3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-05-15 17:34-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title | html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield | html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield | html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
48 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
49 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
52 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
53 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
56 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
57 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
58 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
61 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
63 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
65 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
66 #. %2$s: - newline="\n" | html -
67 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
69 #. %5$s: - newline | html -
71 #. %7$s: barcode | html
74 #. %10$s: - newline | html -
75 #. %11$s: title | html
76 #. %12$s: barcode | html
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
81 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
82 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
85 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
91 msgid "%s %s %s Koha online %s "
92 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
94 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
95 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
98 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
99 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
103 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
104 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
107 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
108 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
112 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
113 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
117 #. %3$s: IF ( review.title )
118 #. %4$s: review.title | html
121 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
122 #. %8$s: subtitl.subfield | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
126 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
127 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
130 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
131 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
132 #. %4$s: IF ( loop.last )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
141 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
143 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
146 #. %2$s: MY_TAG.term | html
148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
150 msgid "%s %s (not approved) %s "
153 #. For the first occurrence,
155 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
159 msgid "%s %s End date: "
160 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
166 msgid "%s %s Item in transit to "
167 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
169 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
170 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
173 msgid "%s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
177 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
178 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
179 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
180 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
181 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
182 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
183 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
188 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
189 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
190 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
198 msgid "%s %s No results found. %s "
199 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
201 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
202 #. %2$s: IF branchcode
203 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
207 #. %7$s: IF branchcode
208 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
215 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
216 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
220 #. %1$s: - SWITCH index -
221 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
222 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
223 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
228 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
229 "%s Search also for related subjects %s "
232 #. %1$s: SWITCH m.code
233 #. %2$s: CASE 'too_many'
234 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
235 #. %4$s: CASE 'already_exists'
236 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #. %7$s: m.code | html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
243 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
244 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
245 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
246 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
247 "has been submitted. %s %s %s "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
257 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
260 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
261 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
277 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
279 #. %1$s: firstname | $raw
280 #. %2$s: surname | $raw
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
284 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
286 #. %1$s: firstname | $raw
287 #. %2$s: surname | $raw
288 #. %3$s: shelfname | $raw
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
292 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
295 #. %2$s: CASE 'earlier'
296 #. %3$s: CASE 'later'
297 #. %4$s: CASE 'acronym'
298 #. %5$s: CASE 'musical'
299 #. %6$s: CASE 'broader'
300 #. %7$s: CASE 'narrower'
301 #. %8$s: CASE 'parent'
304 #. %11$s: type | html
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
315 #. %1$s: SWITCH option
316 #. %2$s: CASE 'bibtex'
317 #. %3$s: CASE 'endnote'
318 #. %4$s: CASE 'marcxml'
319 #. %5$s: CASE 'marc8'
321 #. %7$s: CASE 'marcstd'
324 #. %10$s: CASE 'isbd'
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
333 #. %1$s: IF s.is_private
334 #. %2$s: IF s.is_shared
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
341 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
342 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
344 #. %1$s: added_count | html
345 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
350 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
351 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
353 #. %1$s: deleted_count | html
354 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
359 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
360 msgstr "амжилттай устгагдсан."
362 #. %1$s: IF loop.index == 0
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
367 msgid "%s %s and %s "
368 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
370 #. %1$s: bibliotitle | html
371 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
374 msgid "%s (Record no. %s)"
375 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
377 #. %1$s: IF ( related )
378 #. %2$s: FOREACH relate IN related
379 #. %3$s: relate.related_search | html
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
384 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
385 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
387 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
388 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
389 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
390 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
391 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
394 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
395 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
397 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
398 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
399 #. %3$s: IF ( canrenew )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
402 msgid "%s Account frozen %s %s "
403 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
405 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
408 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
411 #. %1$s: IF review.your_comment
412 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
414 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
415 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
416 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
418 #. %8$s: review.borrtitle | html
419 #. %9$s: review.firstname | html
420 #. %10$s: review.surname | html
421 #. %11$s: CASE 'first'
422 #. %12$s: review.firstname | html
423 #. %13$s: CASE 'surname'
424 #. %14$s: review.surname | html
425 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
426 #. %16$s: review.firstname | html
427 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
428 #. %18$s: CASE 'username'
429 #. %19$s: review.userid | html
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
436 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
440 #. %1$s: IF (sendmailError)
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
443 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
444 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
446 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
451 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
452 "resolve this problem. %s "
454 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
456 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
459 msgid "%s Automatic renewal "
460 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
462 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
465 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
466 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
468 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
469 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
471 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
472 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
474 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
475 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
477 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
478 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
480 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
481 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
483 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
484 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
489 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
490 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
493 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
494 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
496 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
497 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
499 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
500 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
501 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
504 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
505 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
507 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
508 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
510 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
511 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
513 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
514 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
519 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
520 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
527 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
530 #. %1$s: IF (errcode==1)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
536 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
537 "you cannot add items to this list. %s "
540 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
543 msgid "%s Did you mean: "
544 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
547 #. %2$s: HOLDS.count | html
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
550 msgid "%s Holds (%s) "
551 msgstr "Авсан зүйлс "
553 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
556 msgid "%s Internet user critics"
559 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
563 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
564 msgstr "Номын санд бэлэн"
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
569 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
570 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
572 #. %1$s: issues_count | html
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
575 msgid "%s Item(s) checked out"
576 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
578 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
579 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
583 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
584 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
587 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
590 msgid "%s No renewal before %s "
591 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
593 #. %1$s: IF ( searchdesc )
594 #. %2$s: LibraryName | html
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
597 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
598 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
601 #. %2$s: END # / IF results
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
604 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
605 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
607 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
610 msgid "%s Not allowed"
611 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
613 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
616 msgid "%s Not renewable "
617 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
619 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
620 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
623 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
624 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
626 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
631 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
632 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
634 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
636 #. %3$s: IF password_too_short
637 #. %4$s: minPasswordLength | html
639 #. %6$s: IF password_too_weak
641 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
643 #. %10$s: IF ( WrongPass )
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
648 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
649 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
650 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
651 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
652 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
653 "password for you. %s "
655 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
656 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
658 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
659 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
660 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
661 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
665 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
668 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
671 msgid "%s Professional critics"
674 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
676 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
683 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
685 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
687 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
690 msgid "%s Quotations"
691 msgstr "тайлбар зураггүй"
693 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
697 msgid "%s Renewal not allowed %s "
698 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
700 #. For the first occurrence,
701 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
702 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
704 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
709 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
712 #. %1$s: LibraryName | html
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
718 #. %1$s: LibraryName | html
719 #. %2$s: IF ( query_desc )
720 #. %3$s: query_desc | html
722 #. %5$s: IF ( limit_desc )
723 #. %6$s: limit_desc | html
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:85
727 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
728 msgstr " with limit(s): '%s'"
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
733 msgid "%s Search RSS feed"
736 #. %1$s: LibraryName | html
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
739 msgid "%s Self check-in"
740 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
742 #. %1$s: LibraryName | html
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
745 msgid "%s Self checkout system"
746 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
748 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
753 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
754 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
756 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
759 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
762 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
763 #. %2$s: ELSIF password_too_short
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
766 msgid "%s The passwords do not match. %s "
767 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
769 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
770 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
771 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
772 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
773 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
774 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
775 #. %7$s: DEBT | $Price
776 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
777 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
778 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
779 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
780 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
781 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
782 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
783 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
784 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
789 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
790 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
791 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
792 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
793 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
794 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
795 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
796 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
797 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
802 #. %3$s: FOREACH role IN content
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
805 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
806 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
812 msgid "%s This record has no items. %s "
813 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
820 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
821 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
826 msgid "%s Video extracts"
829 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
832 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
835 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
836 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
837 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
839 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
840 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
846 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
850 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
855 msgid "%s Yes %s No %s "
856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
858 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
859 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
864 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
871 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
872 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
874 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
878 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
879 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
881 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
882 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
884 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
889 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
890 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
893 #. %1$s: resul.used | html
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
899 #. For the first occurrence,
900 #. %1$s: IF ( review.author )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
906 msgstr ", %s-н өмнө "
908 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
909 #. %2$s: MY_TAG.author | html
911 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
914 msgid "%s by %s %s %s "
915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
917 #. %1$s: LoginBranchname | html
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
928 msgid "%s items are on order."
931 #. %1$s: hits_to_paginate | html
932 #. %2$s: total | html
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
935 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
938 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
944 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
950 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
951 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
952 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
953 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
958 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. %2$s: heading | html
965 #. %5$s: BLOCK language
967 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
968 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
969 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
970 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
971 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
973 #. %13$s: lang | html
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
979 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
984 #. %3$s: CASE 'earlier'
985 #. %4$s: CASE 'later'
986 #. %5$s: CASE 'acronym'
987 #. %6$s: CASE 'musical'
988 #. %7$s: CASE 'broader'
989 #. %8$s: CASE 'narrower'
991 #. %10$s: type | html
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
997 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
998 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1001 #. %1$s: IF contents.count
1002 #. %2$s: contents.count | html
1003 #. %3$s: IF contents.count == 1
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
1010 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1013 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1014 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1015 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1018 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1019 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1023 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1024 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1026 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1027 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1028 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1036 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1037 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1040 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1045 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1046 msgstr "%s Өөрөө авах "
1048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1054 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1055 msgstr "%s Өөрөө авах "
1057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1061 #. %5$s: borrowernumber | html
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1064 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1065 msgstr "%s Өөрөө авах"
1067 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1068 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1073 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1074 msgstr "%s Өөрөө авах"
1076 #. For the first occurrence,
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1087 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1088 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1094 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1095 #. %6$s: IF ( ms_value )
1096 #. %7$s: ms_value | html
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1104 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1105 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1106 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1113 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1114 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1115 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1116 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1117 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1118 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1119 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1120 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1121 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1122 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1123 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1129 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1130 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1131 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1132 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1133 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1134 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1149 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1155 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1156 #. %6$s: IF ( query_desc )
1157 #. %7$s: query_desc | html
1159 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1160 #. %10$s: limit_desc | html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1167 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1168 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1173 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1176 #. %5$s: IF ( total )
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1182 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1184 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1190 #. %5$s: IF op == 'view'
1191 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1196 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1197 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1199 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1203 #. %5$s: IF ( op_add )
1205 #. %7$s: IF ( op_else )
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1210 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1211 "%sPurchase Suggestions%s"
1212 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1218 #. %5$s: IF ( typeissue )
1219 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1224 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1225 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1226 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1232 #. %5$s: IF action == 'edit'
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1238 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1239 "%sRegister a new account%s"
1241 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1243 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1244 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1249 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1250 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1252 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1253 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1258 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1259 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1268 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1276 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1277 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1283 #. %5$s: summary.mainentry | html
1284 #. %6$s: IF authtypetext
1285 #. %7$s: authtypetext | html
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1290 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1291 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1300 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1309 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #. %5$s: title | html
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1319 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1325 #. %5$s: course.course_name | html
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1329 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1338 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #. %5$s: title | html
1345 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1346 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1348 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1353 msgstr "Каталог ›таагууд "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1362 msgstr "Каталог ›таагууд "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1371 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1377 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1381 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1387 #. %5$s: authtypetext | html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1391 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1400 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1406 #. %5$s: bibliotitle | html
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1410 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1419 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1425 #. %5$s: biblio.title | html
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1429 msgstr "Каталог ›таагууд "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1438 msgstr "Каталог ›таагууд "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1444 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1448 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1457 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1467 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1476 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1485 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1494 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1504 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1513 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1522 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1531 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1540 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1549 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1558 msgstr "Каталог ›таагууд "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1567 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1576 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1585 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1594 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1603 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1612 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1623 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1632 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1641 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #. %5$s: unimarc3 | html
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1651 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1660 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1666 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1668 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1669 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1670 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1672 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1673 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1674 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1676 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1677 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:111
1683 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1684 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1688 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1689 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1694 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1697 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1698 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
1702 msgid "%s, by %s%s "
1703 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1705 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1706 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1709 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1710 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1712 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1713 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1716 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1717 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1719 #. For the first occurrence,
1720 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1721 #. %2$s: i.biblionumber | html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:74
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:114
1727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1730 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1731 #. %2$s: review.biblionumber | html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1734 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1735 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1738 #. %2$s: review.biblionumber | html
1739 #. %3$s: review.reviewid | html
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1745 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1749 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1751 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1752 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1755 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1756 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1758 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1759 #. %2$s: query_cgi | html
1760 #. %3$s: limit_cgi | html
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1763 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1764 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1766 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1767 #. %2$s: query_cgi | html
1768 #. %3$s: limit_cgi | html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1771 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1772 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1774 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1775 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1778 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1779 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1781 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1784 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1785 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1791 msgid "%s0 biblios%s "
1792 msgstr "%s баримтууд"
1794 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1795 #. %2$s: starting_homebranch | html
1797 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1799 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1800 #. %7$s: - starting_location | html -
1802 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1804 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1805 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1810 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1811 "%sCollection: %s%s "
1814 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1819 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1820 msgstr "Цуглуулга: %s"
1822 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1824 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1826 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1828 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1830 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1832 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1834 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1836 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1838 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1840 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1842 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1844 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1849 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1850 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1851 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1854 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1855 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1856 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1857 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1858 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1859 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1865 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1866 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1869 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1870 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1871 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1876 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1879 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1880 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1881 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1882 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1883 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1884 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1886 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1888 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1889 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1894 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1895 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1899 #. %1$s: IF ( typeissue )
1900 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1905 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1913 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1920 msgid "%sThis record has no items.%s "
1921 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1930 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1933 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1938 msgid "%sYes%sNo%s "
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1946 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1948 #. For the first occurrence,
1949 #. %1$s: IF ( author )
1950 #. %2$s: author | html
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
1956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1960 msgid "« Previous"
1961 msgstr "<< Өмнөх"
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
1966 msgid "<< Previous"
1967 msgstr "<< Өмнөх"
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1972 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1973 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1980 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1986 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1987 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1988 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1989 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1990 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1991 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1992 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1993 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1994 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1995 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1996 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1997 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1998 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1999 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2000 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2001 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2002 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2003 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2004 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2005 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2006 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2007 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2008 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2009 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2010 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2011 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2012 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2013 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2014 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2015 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2016 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2017 "notforloan>0</notforloan> <"
2018 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2019 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2020 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2021 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2022 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2023 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2024 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2025 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2026 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2027 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2028 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2029 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2030 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2031 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2032 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2033 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2034 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2035 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2036 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2037 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2038 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2039 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2040 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2041 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2042 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2043 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2044 "notforloan>0</notforloan> <"
2045 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2046 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2047 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2048 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2049 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2050 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2051 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2052 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2053 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2054 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2055 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2061 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2062 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2063 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2064 "GetPatronStatus>"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2070 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2071 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2072 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2073 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2074 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2075 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2076 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2077 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2078 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2079 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2080 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2081 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2082 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2083 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2084 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2085 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2086 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2087 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2088 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2089 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2090 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2091 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2092 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2093 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2094 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2095 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2096 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2097 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2098 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2099 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2100 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2101 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2102 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2103 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2104 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2105 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2106 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2107 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2108 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2109 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2110 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2111 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2112 "notforloan>0</notforloan> <"
2113 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2114 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2115 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2116 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2117 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2118 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2119 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2120 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2121 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2122 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2123 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2124 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2125 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2126 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2127 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2128 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2129 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2130 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2131 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2132 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2133 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2134 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2135 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2136 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2137 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2138 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2139 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2140 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2141 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2142 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2143 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2144 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2145 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2146 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2147 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2148 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2149 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2150 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2151 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2152 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2153 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2154 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2155 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2156 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2157 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2158 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2159 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2160 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2161 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2162 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2163 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2164 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2165 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2166 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2167 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2168 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2169 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2170 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2171 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2172 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2173 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2174 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2175 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2176 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2182 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2183 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2184 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2192 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2193 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2194 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2201 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2208 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2209 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2216 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2217 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2218 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2219 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2220 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2221 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2222 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2223 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2224 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2225 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2226 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2227 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2228 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2229 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2230 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2231 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2232 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2233 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2234 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2235 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2236 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2242 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2243 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2244 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2245 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2246 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2247 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2248 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2249 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2250 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2251 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2252 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2253 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2254 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2255 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2256 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2257 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2258 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2259 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2262 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2263 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2266 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2271 msgid " Author phrase"
2272 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2276 msgid " Conference name"
2277 msgstr " Хурлын нэр"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2281 msgid " Conference name phrase"
2282 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2286 msgid " Corporate name"
2287 msgstr " Корпорацийн нэр"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2291 msgid " ISBN"
2292 msgstr " ISBN"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2296 msgid " ISSN"
2297 msgstr " ISSN"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2301 msgid " Personal name"
2302 msgstr " Хувь хүний нэр"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2306 msgid " Personal name phrase"
2307 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2311 msgid " Subject and broader terms"
2312 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2316 msgid " Subject and narrower terms"
2317 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2321 msgid " Subject and related terms"
2322 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2326 msgid " Subject phrase"
2327 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2331 msgid " Title phrase"
2332 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2334 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:529
2337 msgid " (%s votes)"
2340 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2343 msgid "(%s biblios)"
2344 msgstr "(%s номууд)"
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2348 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2356 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2357 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2359 #. For the first occurrence,
2360 #. %1$s: HOLDS.count | html
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2371 msgid "(123) 456-7890"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
2379 #. For the first occurrence,
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2388 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2389 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2393 msgid "(Checked out)"
2394 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2404 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2411 msgid "(Not supported by Koha)"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2419 msgid "(Not supported yet)"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2424 msgid "(On-site checkout)"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2447 msgid "(Optional, default 0)"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2452 msgid "(Optional, default 1)"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2459 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
2466 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2502 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2508 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2515 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2524 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2529 msgid "(Use OPAC instead)"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2535 msgid "(Use SRU instead)"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2553 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2561 msgid "(modified on %s)"
2562 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2569 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2579 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s: priority | html
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2586 msgid "(priority %s)"
2589 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2590 #. %2$s: relate.related_search | html
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2594 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2595 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2610 msgid "-- Choose --"
2611 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2616 msgid "-- Choose format --"
2617 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2622 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2626 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2631 msgid ". Please contact the library for more information."
2632 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2639 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2640 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2645 msgstr "...эсвэл..."
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2666 msgid "1 item is on order."
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2672 msgstr "10 баримтын нэр"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2677 msgstr "100 гарчигаар"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2688 msgstr "15 гарчигаар"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2693 msgstr "20 гарчигаар"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2704 msgstr "30 гарчгууд"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2709 msgstr "40 гарчгууд"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2714 msgstr "50 гарчгууд"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2731 msgid ": %sa list:%s"
2732 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2737 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2738 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2743 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2748 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2751 #. %1$s: message_value | html
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2755 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
2760 msgid "A specific item"
2761 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
2765 msgid "About the author"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2770 msgid "Abstracts/summaries"
2771 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2777 msgid "Access denied"
2778 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2783 msgid "Access online"
2784 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2790 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2791 "Please contact the library. "
2794 #. %1$s: - CASE 'M' -
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2797 msgid "Account management fee %s"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2802 msgid "Acquired in the last:"
2803 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2808 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2809 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2814 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2815 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2817 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2829 #. %1$s: total | html
2830 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2833 msgid "Add %s items to %s"
2834 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2836 #. A name=ButtonPlus
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2838 msgid "Add another field"
2839 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2845 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2850 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2852 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2856 msgstr "Таагийг нэмэх"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2860 msgid "Add to a list"
2861 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2865 msgid "Add to a new list:"
2866 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2871 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2875 msgid "Add to list:"
2876 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2882 msgid "Add to your cart"
2883 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
2889 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
2895 msgstr "Таагийг нэмэх"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
2899 msgid "Additional authors:"
2900 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2904 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2905 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
2909 msgid "Additional information"
2910 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2940 msgid "Adlibris cover image"
2941 msgstr "Хавтасны зураг"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
2945 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
2951 msgstr "Насанд хүрсэн"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
2956 msgstr "Насанд хүрсэн"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2962 msgid "Advanced search"
2963 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2975 msgstr "Бүх таагууд"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2979 msgid "All collections"
2980 msgstr "холимог цуглуулга"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
2984 msgid "All holds will be suspended."
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
2989 msgid "All holds will resume."
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2994 msgid "All item types"
2995 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3001 msgid "All libraries"
3002 msgstr "Бүх номын сангууд"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3006 msgid "Allow changes to contents from: "
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3012 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3018 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3024 msgid "Alternate address"
3025 msgstr "Орлуулах хаяг"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3029 msgid "Alternate address information: "
3030 msgstr "Орлуулах хаяг"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3034 msgid "Alternate contact"
3035 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3046 msgid "Amount outstanding"
3047 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:106
3051 msgid "Amount to pay: "
3054 #. %1$s: shelfname | html
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3057 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3058 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3062 msgid "An error occurred when creating this list."
3063 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3067 msgid "An error occurred when deleting this list."
3068 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3072 msgid "An error occurred when updating this list."
3073 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3077 msgid "An error occurred while processing your request."
3078 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3083 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3086 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3090 msgid "An invitation to share list "
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3100 msgid "Any audience"
3101 msgstr "Дурын үзэгчид"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3106 msgstr "Дурын материал"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3111 msgstr "Дурын формат"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3116 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3120 msgid "Any item type"
3121 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3126 msgstr "Дурын хэллэг"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3141 msgid "Anyone seeing this list"
3142 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3148 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3153 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3158 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3159 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3161 #. For the first occurrence,
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3166 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3167 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3172 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3173 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3178 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3179 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3184 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3185 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
3190 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3191 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3196 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3197 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3201 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3202 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3206 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3207 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
3212 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3213 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
3218 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3219 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
3224 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3225 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3230 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3231 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3236 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3237 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3242 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3243 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
3252 msgid "Article requests "
3255 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
3258 msgid "Article requests (%s)"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3263 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3274 msgid "Ask for a discharge"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3280 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
3286 msgid "At least one item is available at this library"
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3294 msgid "At library: %s"
3295 msgstr "Шинэ номын сан"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3304 msgid "Audiovisual profile:"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3311 msgstr "Наймдугаар сар"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3316 msgstr "Наймдугаар сар"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3322 msgid "AuthenticatePatron"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3328 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3353 msgid "Author (A-Z)"
3354 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3359 msgid "Author (Z-A)"
3360 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3364 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3374 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3376 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3377 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3379 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3380 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3381 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3382 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3384 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3391 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3392 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3405 msgstr "Байгууллага:"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3414 msgid "Authority search"
3415 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3419 msgid "Authority search results"
3420 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3424 msgid "Authority type: "
3425 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3429 msgid "Authorized headings"
3430 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3439 msgid "Availability"
3440 msgstr "Бэлэн байдал: "
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3445 msgid "Availability:"
3446 msgstr "Бэлэн байдал:"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3450 msgid "Availability: "
3451 msgstr "Бэлэн байдал:"
3453 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3456 msgid "Available %s"
3457 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3461 msgid "Available issues"
3462 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s: rating_avg | html
3466 #. %2$s: ratings.count | html
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3470 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3491 msgid "Back to lists"
3492 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3496 msgid "Back to results"
3497 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3502 msgid "Back to the results search list"
3503 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3528 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3540 msgid "Biblio records"
3541 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3545 msgid "Bibliographies"
3546 msgstr "Ном зүйнүүд"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3560 msgid "Blocked record"
3561 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3565 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3575 msgid "Brief display"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3581 msgid "Brief history"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3586 msgid "Broader Term"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3591 msgid "Browse by hierarchy"
3592 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3596 msgid "Browse our catalog"
3597 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3602 msgid "Browse results"
3603 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3608 msgid "Browse shelf"
3609 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3625 msgstr "CD Програм хангамж"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3629 msgid "CGI debug is on."
3630 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3647 msgstr "Холбоо барих утас"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3653 msgstr "Холбоо барих утас"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3672 msgstr "Холбоо барих утас"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3677 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3678 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3683 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3684 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3688 msgid "Call number:"
3689 msgstr "Холбоо барих утас"
3691 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3694 msgid "Call number: %s"
3695 msgstr "Ярих дугаар"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3736 msgid "Cancel email notification"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3741 msgid "Cancel email notification "
3742 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3746 msgid "Cancel enrollment "
3747 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
3752 msgid "Cancel rating"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3769 msgid "CancelRecall "
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3774 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
3780 msgid "Cannot be put on hold"
3781 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3783 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3786 msgid "Card number can be up to %s characters."
3787 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3789 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3790 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3793 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3794 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3796 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3799 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3800 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
3804 msgid "Card number:"
3805 msgstr "Картын дугаар:"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3816 msgid "Cassette recording"
3817 msgstr "Кассет бичиж байна"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3836 #. INPUT type=submit
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3839 msgid "Change password"
3840 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3844 msgid "Change your password"
3845 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3849 msgid "Change your password "
3850 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
3863 #. For the first occurrence,
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3869 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3871 #. INPUT type=submit name=confirm
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3874 msgid "Check in item"
3875 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3883 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3887 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3892 msgid "Check-in date:"
3893 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3906 #. %1$s: issues_count | html
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3909 msgid "Checked out (%s)"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3914 msgid "Checked out on"
3917 #. %1$s: item.firstname | html
3918 #. %2$s: item.surname | html
3919 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3920 #. %4$s: item.cardnumber | html
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3924 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3930 msgid "Checked out until %s"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3936 msgid "Checked out until: "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3949 msgid "Checkout history"
3952 #. For the first occurrence,
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3961 #. %1$s: issues_count | html
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
3964 msgid "Checkouts (%s)"
3967 #. %1$s: borrowername | html
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
3970 msgid "Checkouts for %s "
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4000 msgid "Classification"
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4008 msgid "Classification: %s "
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4018 #. For the first occurrence,
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4031 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4033 #. For the first occurrence,
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4039 msgstr "Захиалгын огноо"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4044 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4047 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4050 msgid "Click here if you're not %s"
4051 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4055 msgid "Click here to login."
4056 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4060 msgid "Click here to view"
4061 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4065 msgid "Click here to view them all."
4066 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4070 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4075 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4078 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4080 msgid "Click to add to cart"
4081 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4086 msgid "Click to expand this role"
4087 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4094 msgid "Click to open in new window"
4095 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
4100 msgid "Click to view in Google Books"
4101 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4111 msgid "Close shelf browser"
4112 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4116 msgid "Close this window"
4117 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4121 msgid "Close this window."
4122 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4126 msgid "Close window"
4127 msgstr "Цонхыг хаах"
4129 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4130 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4133 msgid "Clubs (%s/%s) "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4138 msgid "Clubs currently enrolled in"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4143 msgid "Clubs you can enroll in"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4149 msgid "Collect items you are interested in"
4150 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4163 msgid "Collection library:"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4169 msgid "Collection title:"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4174 msgid "Collection: "
4175 msgstr "Цуглуулга: "
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4182 msgid "Collection: %s "
4183 msgstr "Цуглуулга: "
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4192 msgid "Column visibility"
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4201 msgid "Comment by %s"
4204 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4205 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4208 msgid "Comment by %s %s"
4211 #. %1$s: review.patron.title | html
4212 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4213 #. %3$s: review.patron.surname | html
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4216 msgid "Comment by %s %s %s"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4227 msgid "Comments on "
4228 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4230 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4236 #. INPUT type=submit
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
4239 msgid "Confirm hold"
4240 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4243 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4246 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4247 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4251 msgid "Confirm new password:"
4252 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4257 msgid "Confirm password"
4258 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4262 msgid "Contact information"
4263 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4268 msgid "Contact information: "
4269 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4274 msgid "Contact note:"
4275 msgstr "Материалууд"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4284 msgid "Content Cafe"
4285 msgstr "Материалын кафе"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
4290 msgstr "Материалууд"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4294 msgid "Contents of "
4295 msgstr "Материалууд "
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4302 msgstr "Холбоо барих утас:"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4307 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4312 msgid "Copyright date"
4313 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4318 msgid "Copyright date:"
4319 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4323 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4331 msgid "Copyright year: %s "
4332 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4352 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4356 msgid "Course number:"
4357 msgstr "Картын дугаар:"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4364 msgid "Course reserves"
4365 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4370 msgid "Course reserves for "
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4376 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4383 msgstr "Хавтасны зураг"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4387 msgid "Create a new list"
4388 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4393 msgid "Create a new request "
4394 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4398 msgid "Create new list"
4399 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4404 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4411 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4412 "bibliographic record Koha."
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s: - CASE 'CR' -
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:136
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
4428 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4431 msgid "Credits (%s)"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4436 msgid "Current location"
4437 msgstr "Одоогийн байршил:"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4441 msgid "Current password:"
4442 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4447 msgid "Current session"
4448 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4452 msgid "Currently in local use"
4453 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4455 #. %1$s: item.firstname | html
4456 #. %2$s: item.surname | html
4457 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4458 #. %4$s: item.cardnumber | html
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4462 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4472 msgid "DVD video / Videodisc"
4473 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4494 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4499 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4505 msgstr "Болзолт огноо"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4512 msgstr "Болзолт огноо"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4516 msgid "Date enrolled"
4517 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4522 msgid "Date of birth:"
4523 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4528 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4532 msgid "Date received"
4533 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4551 msgid "Days in advance"
4552 msgstr "Өдрийн өмнө"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4562 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4572 msgid "Default sorting"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4578 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4579 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4580 "permitted by local laws."
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4586 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4601 #. INPUT type=submit
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4606 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4608 #. INPUT type=submit
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4611 msgid "Delete selected"
4612 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4614 #. INPUT type=submit
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4617 msgid "Delete selected tags"
4618 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4620 #. INPUT type=submit
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4623 msgid "Delete this list"
4624 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4629 msgid "Delete your search history"
4630 msgstr "Дараахийн хайх:"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4659 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s: bibliotitle | html
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4667 msgid "Details for %s"
4668 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4672 msgid "Details for: "
4673 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4675 #. %1$s: biblio.title | html
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4678 msgid "Details for: %s"
4679 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4681 #. %1$s: request.backend | html
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4684 msgid "Details from %s"
4685 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4689 msgid "Details from library"
4690 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4707 msgid "Dictionaries"
4708 msgstr "Толь бичгүүд"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4712 msgid "Did you mean:"
4713 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4717 msgid "Digests only "
4718 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4723 msgstr "Директорууд"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4733 msgid "Discographies"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
4738 msgid "Display news for: "
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4744 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4747 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4752 msgid "Don't have a library card?"
4753 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4757 msgid "Don't have a password yet?"
4758 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
4764 msgid "Don't have an account? "
4765 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4772 #. For the first occurrence,
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4782 msgid "Download as iCal/.ics file"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4788 msgid "Download as: "
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4793 msgid "Download cart"
4794 msgstr "Бичлэгийг татах"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4798 msgid "Download list"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4804 msgid "Download list "
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4818 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4820 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4828 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4831 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4834 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4836 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4840 msgid "ERROR: No record id specified. "
4841 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4851 msgid "Edit / Create note"
4854 #. INPUT type=submit
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4859 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4864 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4869 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4871 #. %1$s: title | html
4872 #. %2$s: author | html
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4875 msgid "Editing issue note for %s %s"
4878 #. %1$s: ISSUE.title | html
4879 #. %2$s: ISSUE.author | html
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4882 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4887 msgid "Edition statement:"
4888 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4900 msgstr "Цахим шуудан"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4906 msgid "Email address:"
4907 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4914 msgstr "Цахим шуудан"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4918 msgid "Empty and close"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4923 msgid "Encyclopedias "
4924 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
4930 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
4934 msgid "Enhanced content: "
4935 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
4939 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4954 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4955 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4957 #. INPUT type=text name=q
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4960 msgid "Enter search terms"
4961 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4963 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
4968 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4971 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s: authtypetext | html
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
4985 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: errno | html
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5003 msgid "Error searching %s collection"
5004 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5008 msgid "Error searching OverDrive collection."
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5013 msgid "Error! Adding tags failed at"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5019 msgid "Error! Illegal parameter"
5020 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5024 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5030 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5036 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5038 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5044 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5047 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5059 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5072 msgid "Example Call"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5078 msgid "Example Response"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5091 msgid "Example call"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5105 msgid "Example response"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5115 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5125 msgid "Expecting a specific item selection."
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5130 msgid "Expiration date:"
5131 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5137 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5142 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5147 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5156 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5161 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5183 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5185 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5186 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5189 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5199 msgid "Fewer options"
5200 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5205 msgstr "Уран зохиол"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5209 msgid "Fiction notes:"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5214 msgid "Filmographies"
5217 #. %1$s: - CASE 'A' -
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
5221 msgstr "Торгуулиууд"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5228 msgstr "Торгуулиууд"
5230 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
5239 msgid "Fines and charges"
5240 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5242 #. %1$s: total | $Price
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5245 msgid "Fines and charges (%s)"
5246 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5262 msgid "Finish enrollment"
5265 #. For the first occurrence,
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5279 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5284 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5285 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5292 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5293 "this data. Please log in and change your password."
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5299 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5300 "this data. Please log in."
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5312 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5313 "who want to keep track of what they are reading."
5316 #. %1$s: - CASE 'LR' -
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:131
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5326 msgid "Forgot your password?"
5327 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5332 msgid "Forgotten password recovery"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5353 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5376 msgstr "Дараахиас: "
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5381 msgid "Full history"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5386 msgid "Full subscription history"
5389 #. %1$s: bibliotitle | html
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5392 msgid "Full subscription history for %s"
5393 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5397 msgid "GDPR consent"
5398 msgstr "Дурын материал"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5402 msgid "GDPR consents"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5412 msgid "Get new password recovery link"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5418 msgid "Get your discharge"
5419 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5425 msgid "GetAuthorityRecords"
5426 msgstr "Байгууллагууд"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5432 msgid "GetAvailability"
5433 msgstr "Бэлэн байдал"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5439 msgid "GetPatronInfo"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5446 msgid "GetPatronStatus"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5454 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5466 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5467 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5468 "specific metadata schema for the record objects."
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5474 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5475 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5476 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5477 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5478 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5479 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5485 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5486 "availability of the items associated with the identifiers."
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5505 msgid "Go to detail"
5506 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5511 msgid "Go to your account page"
5512 msgstr "Материалын кафе"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5516 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5517 msgstr "Ном судлалууд "
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5521 msgid "Google login"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5531 msgid "Groups of libraries"
5532 msgstr "Номын сангууд"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5537 msgstr "Гарын авлагууд"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5541 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5542 msgstr "Байгууллагууд "
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5546 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5547 msgstr "Ном судлалууд "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5551 msgid "HarvestExpandedRecords "
5552 msgstr "Ном судлалууд "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5556 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5557 msgstr "Ном судлалууд "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5561 msgid "Heading ascendant"
5562 msgstr "Өсөх толгой"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5566 msgid "Heading descendant"
5567 msgstr "Буурах толгой"
5569 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5573 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
5590 msgid "Hide options"
5591 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5596 msgstr "Цонх-г хаах"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5608 msgstr "Авсан огноо"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
5614 msgstr "Авсан зүйлс "
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
5618 msgid "Hold not needed after:"
5619 msgstr "Авсан огноо"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5624 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5628 msgid "Hold starts on date:"
5629 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5631 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:129
5634 msgid "Hold waiting too long %s"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5642 msgstr "Авсан огноо"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5653 msgid "Holding libraries"
5654 msgstr "Үндсэн номын сан"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5672 msgstr "Авсан зүйлс "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5677 msgstr "Авсан зүйлс "
5679 #. %1$s: RESERVES.count | html
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
5683 msgstr "Авсан зүйлс "
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5745 msgid "Home libraries"
5746 msgstr "Үндсэн номын сан"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5752 msgid "Home library"
5753 msgstr "Үндсэн номын сан"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5758 msgid "Home library:"
5759 msgstr "Үндсэн номын сан"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
5763 msgid "How PayPal Works"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5768 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5773 msgid "I have read the "
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5778 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5801 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5816 msgstr "ISBD харагдац"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5837 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5843 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5844 #. %2$s: isbn | $raw
5845 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5850 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5853 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5880 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5884 msgid "If this is an error, please contact the library."
5885 msgstr "Номын санд бэлэн"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5890 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5891 "local library and the error will be corrected."
5893 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5894 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5899 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5900 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5903 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5904 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5908 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5911 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5915 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5916 "expire in %s seconds."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
5922 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5928 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5935 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5942 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5949 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5950 "you may login below."
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5956 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5958 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5963 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5964 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5966 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5967 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
5972 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5978 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5979 msgstr "Материалын кафе "
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
5983 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5984 msgstr "Материалын кафе "
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
5988 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5993 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5994 msgstr "Материалын кафе "
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5998 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5999 msgstr "Материалын кафе "
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6003 msgid "If you want to, you can try to "
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6012 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6015 msgid "Images for %s "
6016 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6021 msgid "Immediate deletion"
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6026 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6030 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6031 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6036 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6037 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6041 #. For the first occurrence,
6042 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6043 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6044 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6048 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6049 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6056 msgid "In your cart"
6057 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6062 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6087 msgid "Instructors:"
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6093 msgid "Interlibrary loan request"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6100 msgid "Interlibrary loan requests"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6105 msgid "Invalid shelf number."
6106 msgstr "Ярих дугаар"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6127 msgid "Issues for a subscription"
6128 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6132 msgid "Issues summary"
6133 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6137 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6147 msgid "Item call number"
6148 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6152 msgid "Item cannot be checked out."
6153 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6158 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6159 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6163 msgid "Item checked in"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6168 msgid "Item checked out"
6169 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6173 msgid "Item damaged"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6178 msgid "Item hold queue priority"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6184 msgstr "Барилт тавих"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6189 msgstr "Барилт тавих"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6193 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6194 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6198 msgid "Item renewal is not allowed."
6199 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6203 msgid "Item renewed"
6204 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6216 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6224 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6230 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6235 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6239 msgid "Item withdrawn"
6240 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6244 msgid "Items available at:"
6245 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6250 msgid "Items available:"
6251 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6268 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6274 msgstr "Долдугаар сар"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6279 msgstr "Долдугаар сар"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6285 msgstr "Зургаадугаар сар"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6290 msgstr "Зургаадугаар сар"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6295 msgstr "Өсвөр үеийн"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6326 msgstr "Онлайн Коха"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6364 msgid "Languages: "
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6372 #. For the first occurrence,
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
6382 msgid "Last location"
6383 msgstr "Сүүлийн байршил"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6387 msgid "Last updated"
6388 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6392 msgid "Last updated:"
6393 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6402 msgid "Law reports and digests"
6403 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6407 msgid "Legal articles"
6408 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6412 msgid "Legal cases and case notes"
6413 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6422 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6427 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6432 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6437 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6443 msgstr "Номын сангууд"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6455 msgid "Library card number:"
6456 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6461 msgid "Library catalog"
6462 msgstr "Номын сангийн каталог"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6478 msgid "Limit to any of the following:"
6479 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6483 msgid "Limit to currently available items."
6484 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6489 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6494 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6504 msgid "Link to resource "
6505 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6522 msgstr "Жагсаалтууд"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6526 msgid "List created."
6527 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6531 msgid "List deleted."
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
6537 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6543 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
6548 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6552 msgid "List updated."
6553 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6557 msgid "List(s) this item appears in: "
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6567 msgstr "Жагсаалтууд"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6573 msgstr "Жагсаалтууд"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6579 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
6584 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6586 #. For the first occurrence,
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
6593 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
6598 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6618 msgid "Location (Status)"
6619 msgstr "Байршил(ууд)"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6623 msgid "Location and availability: "
6624 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6628 msgid "Location(s) (Status)"
6629 msgstr "Байршил(ууд)"
6631 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6633 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6636 msgid "Location: %s %s %s "
6637 msgstr "Цуглуулга: "
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6644 #. INPUT type=submit
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6659 msgid "Log in to add tags"
6660 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6666 msgid "Log in to add tags."
6667 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6672 msgid "Log in to create your own lists"
6673 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6678 msgid "Log in to see your own saved tags."
6679 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6684 msgid "Log in to your OverDrive account"
6685 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6695 msgid "Log in to your account"
6696 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6701 msgid "Log in to your account:"
6702 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6706 msgid "Log in with Google"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6718 msgid "Log out and try again with a different user."
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6724 msgid "Log out from your OverDrive account"
6725 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6729 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6730 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6756 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6757 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6764 msgid "LookupPatron"
6765 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6767 #. %1$s: - CASE 'W' -
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:127
6770 msgid "Lost item %s"
6771 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
6773 #. %1$s: - CASE 'PF' -
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:132
6776 msgid "Lost item fee refund %s"
6779 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
6782 msgid "Lost item processing fee %s"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6793 msgid "MARC Card View"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6799 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6809 msgstr "MARC харагдац"
6811 #. %1$s: bibliotitle | html
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6814 msgid "MARC view: %s"
6815 msgstr "MARC харагдац"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6825 msgid "Main address"
6826 msgstr "Үндсэн хаяг"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:612
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:105
6844 msgid "Make payment"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6855 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6860 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6866 msgstr "Гуравдугаар сар"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6871 msgstr "Гуравдугаар сар"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
6878 #. For the first occurrence,
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6882 msgstr "Тавдугаар сар"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6893 msgid "Message sent"
6894 msgstr "Мэдээний субьект:"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6898 msgid "Messages for you"
6899 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6908 msgid "Missing (damaged)"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6913 msgid "Missing (lost)"
6914 msgstr "Холбоо салсан"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6918 msgid "Missing (never received)"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6923 msgid "Missing (sold out)"
6926 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6929 msgid "Missing issues: %s "
6930 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6952 msgstr "Даваа гариг"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
6956 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6962 msgid "More details"
6963 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
6969 msgstr "Жагсаалтууд"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6973 msgid "More options"
6974 msgstr "Бусад сонголтууд"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6978 msgid "More searches "
6979 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6983 msgid "Most popular"
6984 msgstr "Илүү түгээмэл"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6988 msgid "Most popular titles"
6989 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6993 msgid "Musical recording"
6994 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7024 msgid "Narrower Term"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7035 msgid "Never expires "
7036 msgstr "Хугацаа дуусна: "
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7041 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7042 "the item that was checked-out upon check-in."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7050 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
7056 #. %1$s: review.title | html
7057 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7058 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7062 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7068 msgid "New interlibrary loan request"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
7077 msgstr "Шинэ жагсаалт"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7082 msgid "New password:"
7083 msgstr "Шинэ нууц үг:"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:381
7088 msgid "New purchase suggestion"
7089 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7094 msgstr "[Шинэ хайлт]"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7101 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7111 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7116 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7117 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:72
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7137 msgid "Next >>"
7138 msgstr "Дараагийн >>"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7142 msgid "Next »"
7143 msgstr "Каталог ›"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
7147 msgid "Next available item"
7148 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7162 msgid "No article requests can be made for this record. "
7163 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7167 msgid "No changes were made."
7170 #. For the first occurrence,
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7174 msgid "No checkouts"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:33
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:42
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:264
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7214 msgid "No cover image available"
7215 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7220 msgid "No data available in table"
7221 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7226 msgid "No entries to show"
7227 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7237 msgid "No item was added to your cart"
7238 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7242 msgid "No item was selected"
7243 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7247 msgid "No items available."
7248 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7253 msgid "No items available:"
7254 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7266 msgid "No matching records found"
7267 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7271 msgid "No news to display."
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7276 msgid "No operation parameter has been passed."
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7281 msgid "No other items."
7282 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7286 msgid "No physical items for this record"
7287 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7291 msgid "No private lists"
7292 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
7296 msgid "No private lists."
7297 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7301 msgid "No public lists"
7302 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7306 msgid "No public lists."
7307 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7311 msgid "No reading history to delete"
7312 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7316 msgid "No record was removed."
7317 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7321 msgid "No renewals allowed"
7322 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7326 msgid "No reserves have been selected for this course."
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7332 msgid "No results found in the library's %s collection"
7333 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7337 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7342 msgid "No results found!"
7343 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7348 msgid "No suggestion was selected"
7349 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7354 msgid "No tag was specified."
7355 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7359 msgid "No tags from this library for this title."
7360 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7364 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
7370 msgid "No, do not cancel article request"
7371 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
7376 msgid "No, do not cancel hold"
7377 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
7382 msgid "No, do not resume holds"
7383 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7393 msgstr "Уран зохиол бус"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7397 msgid "Non-musical recording"
7398 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7407 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7412 msgid "None specified: "
7413 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7424 msgstr "Хэвийн харагдац"
7426 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7429 msgid "Not checked in %s"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7435 msgid "Not finding what you're looking for? "
7436 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7438 #. For the first occurrence,
7439 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7443 msgid "Not for loan %s"
7444 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7446 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:405
7449 msgid "Not for loan (%s)"
7450 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:431
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7464 msgid "Not what you expected? Check for "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7485 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
7489 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7490 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7496 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7497 "have been populated, and an index built by separate script."
7499 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7500 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7504 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7505 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7509 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7510 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7512 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7516 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7517 "code that was removed. "
7518 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7523 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7524 "see your current tags."
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7530 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7531 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7532 "retain the comment as is."
7534 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7535 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7536 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7542 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7543 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7557 #. For the first occurrence,
7558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7567 msgid "Notes/Comments"
7568 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
7587 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7606 msgid "Novelist Select"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7611 msgid "Novelist Select: "
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7617 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
7626 msgid "Number of holds: "
7629 #. For the first occurrence,
7630 #. %1$s: count | html
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7634 msgid "Number of records used in: %s"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7642 #. INPUT type=submit
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7662 msgstr "Аравдугаар сар"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7668 msgstr "Барилтанд байгаа"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7673 msgstr "Захилгатай (%s),"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7677 msgid "On-site checkouts"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7684 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7690 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7696 msgid "Online resources:"
7697 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7702 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7703 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7704 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7707 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7708 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7713 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7714 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7718 msgid "Open Library: "
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7723 msgid "Order by author"
7724 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7728 msgid "Order by date"
7729 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7733 msgid "Order by title"
7734 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7739 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7743 msgid "Other editions of this work"
7744 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7748 msgid "Other forms:"
7749 msgstr "Эцгийн нэр:"
7751 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7754 msgid "Other holdings %s"
7755 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7760 msgid "Other names:"
7761 msgstr "Эцгийн нэр:"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7766 msgid "Other phone:"
7767 msgstr "Эцгийн нэр:"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7771 msgid "OutputIntermediateFormat "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7776 msgid "OutputRewritablePage "
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
7781 msgid "OverDrive Account"
7782 msgstr "холимог цуглуулга"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7787 msgid "OverDrive account page"
7788 msgstr "холимог цуглуулга"
7790 #. For the first occurrence,
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7795 msgid "OverDrive search for '%s'"
7798 #. %1$s: priority | html
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
7801 msgid "Overall queue priority: %s"
7804 #. %1$s: overdues_count | html
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
7807 msgid "Overdue (%s)"
7808 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
7813 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7846 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7858 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. %1$s: minPasswordLength | html
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7866 msgid "Password must be at least %s characters long."
7867 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7872 msgid "Password must contain at least %s characters"
7873 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7879 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7881 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7887 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7888 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7893 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7898 msgid "Password updated"
7899 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7913 msgid "Passwords do not match! "
7914 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7918 msgid "Patent document"
7919 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7921 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7924 msgid "Patron comment on %s"
7925 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
7929 msgid "Pay selected fines and charges"
7930 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
7934 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7937 #. For the first occurrence,
7938 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:119
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:134
7943 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7945 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
7948 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
7951 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:120
7954 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
7957 #. %1$s: - CASE 'N' -
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
7960 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7965 msgid "Payment applied:"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:83
7970 msgid "Payment method"
7971 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7975 msgid "Pending hold"
7976 msgstr "Барилт тавих"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7993 msgid "Physical details:"
7994 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7998 msgid "Pick up location"
7999 msgstr "Байршлыг сонгох"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8004 msgid "Pick up location:"
8005 msgstr "Байршлыг сонгох"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
8009 msgid "Pickup library"
8010 msgstr "Үндсэн номын сан"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8014 msgid "Pickup library:"
8015 msgstr "Байршлыг сонгох"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8020 msgid "Place a hold on"
8021 msgstr "Барилт тавих"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8025 msgid "Place a hold on "
8026 msgstr "Барилт тавих"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
8031 msgid "Place a hold on: "
8032 msgstr "Барилт тавих"
8034 #. %1$s: biblio.title | html
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8037 msgid "Place article request for %s"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
8052 msgstr "Барилт хийх"
8054 #. INPUT type=submit
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8057 msgid "Place request"
8058 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8065 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8070 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8074 msgid "Placing a hold"
8075 msgstr "Барилт тавих"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8085 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8086 "it's your privacy!"
8089 #. For the first occurrence,
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8093 msgid "Please choose a download format"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8098 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8103 msgid "Please choose your privacy rule:"
8104 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8108 msgid "Please click here to log in."
8109 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8114 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8121 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8122 "arrives for this subscription."
8124 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
8125 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8129 msgid "Please confirm the checkout:"
8130 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8134 msgid "Please confirm your registration"
8135 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8140 msgid "Please contact a librarian for details."
8141 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8146 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8147 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8152 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8153 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8158 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8159 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8163 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8164 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8169 msgid "Please correct and resubmit."
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8175 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
8180 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8185 msgid "Please enter numbers only. "
8186 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8190 msgid "Please enter the same password as above"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8195 msgid "Please enter your card number:"
8196 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8201 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8202 "email when the library processes your suggestion."
8204 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8205 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8209 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8210 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8215 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8216 "the library no matter which privacy option you choose."
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8222 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8223 "address registered with this library."
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8230 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8231 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8232 "Reference Manager or ProCite."
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8238 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8239 "of items returned damaged."
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8248 msgid "Please note:"
8249 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8255 msgid "Please note: "
8256 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8260 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8265 msgid "Please select a specific item for this article request."
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8270 msgid "Please select a tag to delete."
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8275 msgid "Please try again later."
8278 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8279 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8283 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8291 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8292 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8296 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8299 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8300 #. %2$s: IF username
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8304 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8305 "has already been started for this account %s (\""
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8317 msgid "Popularity (least to most)"
8318 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8323 msgid "Popularity (most to least)"
8324 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8328 msgid "Post your comments on this item. "
8329 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8331 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8334 msgid "Powered by %s "
8335 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8339 msgid "Pre-adolescent"
8340 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8344 msgid "Preferred form: "
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8350 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8356 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:245
8361 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8376 msgid "Previous sessions"
8377 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8387 msgid "Primary email:"
8388 msgstr "Цахим шуудан:"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8393 msgid "Primary phone:"
8394 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8405 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8409 msgid "Print receipt and end session"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8437 msgid "Private lists"
8438 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8442 msgid "Private lists shared with me"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8448 msgid "Processing..."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8453 msgid "Programmed texts"
8454 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8476 msgid "Public lists"
8477 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
8482 msgid "Public lists:"
8483 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8487 msgid "Publication date"
8488 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8492 msgid "Publication date range"
8493 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8498 msgid "Publication place:"
8499 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8504 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8505 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8510 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8511 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8517 msgid "Publication:"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8522 msgid "Published by :"
8523 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8527 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8528 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8530 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8531 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8533 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8534 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8539 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8540 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8542 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8543 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8546 msgid "Published on %s %s by "
8547 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8558 msgid "Publisher location"
8559 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8569 msgid "Purchase suggestions"
8570 msgstr "Саналуудыг хайх"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8580 msgid "Quote of the day"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8586 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8589 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8592 msgid "RSS feed for public list %s"
8593 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8600 #. INPUT type=submit name=rate_button
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8604 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8606 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8609 msgid "Rated on %s "
8610 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
8612 #. For the first occurrence,
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8616 msgid "Rating based on reviews of "
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8621 msgid "Re-type new password:"
8622 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8627 msgid "Reason for suggestion: "
8628 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8633 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8637 msgid "Received date"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8643 msgid "Recent comments"
8644 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8648 msgid "Recent comments "
8649 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8654 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8658 msgid "Record not found"
8659 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
8663 msgid "Record title"
8664 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8668 msgid "RecordedBooks Account"
8671 #. For the first occurrence,
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8676 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8683 msgid "Refine your search"
8684 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8690 msgid "Register a new account"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8697 msgid "Register here."
8698 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8702 msgid "Registration Complete!"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8707 msgid "Registration complete"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8712 msgid "Registration invalid!"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8717 msgid "Regular print"
8718 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8722 msgid "Related Term"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8732 msgid "Relatives' checkouts"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8748 msgid "Remove facet %s"
8749 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8754 msgid "Remove field"
8755 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
8759 msgid "Remove from list"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8764 msgid "Remove from this list"
8765 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8770 msgid "Remove selected items"
8771 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8773 #. INPUT type=submit
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8779 msgid "Remove selected searches"
8780 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8782 #. INPUT type=submit
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
8786 msgid "Remove share"
8787 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8798 #. INPUT type=submit
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
8802 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8810 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8812 #. INPUT type=submit
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
8816 msgid "Renew selected"
8817 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8831 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
8834 msgid "Rental fee %s"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8839 msgid "Report issues and broken links"
8840 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8845 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8850 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8856 msgid "Request article"
8857 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8861 msgid "Request cancellation"
8862 msgstr "Сүүлийн байршил"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8867 msgid "Request placed"
8868 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8872 msgid "Request placed:"
8873 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
8877 msgid "Request specific item type:"
8878 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8882 msgid "Request type"
8883 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8887 msgid "Request type:"
8888 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8892 msgid "Request updated"
8893 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8897 msgid "Requested from"
8898 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8902 msgid "Requested from:"
8903 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8907 msgid "Requested item:"
8908 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8970 msgstr "Шаардлагатай"
8972 #. INPUT type=submit
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8976 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8988 #. %1$s: from | html
8990 #. %3$s: total | html
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8993 msgid "Results %s to %s of %s"
8994 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8996 #. %1$s: IF ( query_desc )
8997 #. %2$s: query_desc | html
8999 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9000 #. %5$s: limit_desc | html
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9004 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9005 msgstr " with limit(s): '%s'"
9007 #. %1$s: ms_value | html
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9010 msgid "Results of search for '%s'"
9011 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9020 msgid "Resume all suspended holds"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9025 msgid "Resume your hold on "
9026 msgstr "Барилт тавих"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9031 msgid "Return this item"
9032 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9034 #. INPUT type=submit name=confirm
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9037 msgid "Return to account summary"
9038 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9042 msgid "Return to fine details"
9043 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9045 #. INPUT type=submit
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9048 msgid "Return to my account"
9049 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9053 msgid "Return to the catalog home page."
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9059 msgid "Return to the last advanced search"
9060 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9064 msgid "Return to the main page"
9065 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9069 msgid "Return to the self-checkout"
9070 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9075 msgid "Return to your lists"
9076 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9080 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9086 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9087 "particular patron."
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9093 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9094 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9095 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9101 msgid "Review date: "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9107 msgid "Review result: "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9118 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9123 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9128 msgid "Routing lists"
9129 msgstr "Жагсаалтууд"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9139 msgstr "SMS дугаар:"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9143 msgid "SMS provider:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9161 msgstr "тайлбар зураггүй"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9174 #. INPUT type=submit
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9189 msgid "Save record "
9190 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9194 msgid "Save to another list"
9195 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9199 msgid "Save to lists"
9200 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9204 msgid "Save to your lists"
9205 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9210 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9214 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9215 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9220 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9221 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9222 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9224 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9225 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9226 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9231 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9237 msgid "Scan index for: "
9238 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9243 msgstr "Хайлтын индекс:"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9247 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9248 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9250 #. INPUT type=submit name=do
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9267 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9268 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9269 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9274 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9279 msgid "Search for this title in:"
9280 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9288 msgid "Search for works by this author"
9289 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9295 msgstr "Дараахийн хайх:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9301 msgid "Search history"
9302 msgstr "Дараахийг хайсан"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9306 msgid "Search options:"
9307 msgstr "Дараахийн хайх:"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9311 msgid "Search results"
9312 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9317 msgid "Search suggestions"
9318 msgstr "Саналуудыг хайх"
9320 #. %1$s: LibraryName | html
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9323 msgid "Search the %s"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9334 msgid "SearchCourseReserves "
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9340 msgid "Searching %s..."
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9345 msgid "Searching OverDrive..."
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9351 msgid "Secondary email:"
9352 msgstr "Цахим шуудан:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9357 msgid "Secondary phone:"
9358 msgstr "Цахим шуудан:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9383 msgid "See Baker & Taylor"
9384 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9389 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9393 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9398 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9403 msgid "Select a list"
9404 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9409 msgid "Select a specific item:"
9410 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9412 #. For the first occurrence,
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9425 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9433 msgid "Select searches to: "
9434 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9439 msgid "Select suggestions to: "
9440 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9444 msgid "Select the item(s) to search"
9445 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9449 msgid "Select the term(s) to search"
9450 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9452 #. For the first occurrence,
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
9460 msgid "Select titles to: "
9461 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9465 msgid "Self check-in help"
9466 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9470 msgid "Self checkout help"
9471 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9473 #. INPUT type=submit
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9485 msgstr "Цахим шуудан:"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9490 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9494 msgid "Sending your cart"
9495 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9499 msgid "Sending your list"
9500 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9511 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9521 msgid "Serial collection"
9522 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9524 #. For the first occurrence,
9525 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9530 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9542 msgid "Series Title"
9543 msgstr "Цувралын гарчиг"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9547 msgid "Series information:"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9552 msgid "Series title"
9553 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9563 msgid "Session lost"
9564 msgstr "Холбоо салсан"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9568 msgid "Settings updated"
9569 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9579 msgid "Share a list"
9580 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9584 msgid "Share a list with another patron"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9590 msgid "Share by email"
9591 msgstr "Цахим шуудан:"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9596 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9600 msgid "Share on Facebook"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9605 msgid "Share on LinkedIn"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9610 msgid "Shelving location"
9611 msgstr "Одоогийн байршил:"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9615 msgid "Shibboleth Login"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
9620 msgid "Shibboleth login"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9630 msgid "Show _MENU_ entries"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9636 msgid "Show all items"
9637 msgstr "Каталог хайх: "
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9641 msgid "Show all news"
9642 msgstr "Каталог хайх: "
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9646 msgid "Show last 50 items"
9647 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9652 msgstr "Каталог хайх: "
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9658 msgstr "Каталог хайх: "
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
9668 msgid "Show more options"
9669 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9673 msgid "Show the top "
9674 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9679 msgstr "миний таагууд "
9681 #. %1$s: resultcount | html
9682 #. %2$s: total | html
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9685 msgid "Showing %s of about %s results"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9690 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9695 msgid "Showing all items. "
9696 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9700 msgid "Showing last 50 items. "
9701 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9705 msgid "Showing only available items"
9706 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9710 msgid "Similar items"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9715 msgid "Simple DC-RDF"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
9721 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9722 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9725 #. %1$s: failaddress | html
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9729 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9730 "them. These are: %s"
9733 #. For the first occurrence,
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9736 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9752 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9753 "Contact the patron who sent you the invitation."
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9758 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9763 msgid "Sorry, no suggestions."
9764 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9768 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9773 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9778 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9783 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9784 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9789 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9795 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9800 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9806 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9808 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9812 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9813 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9818 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9819 "the administrator to resolve this problem."
9821 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9822 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9827 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9828 "the administrator to resolve this problem."
9830 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9831 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9835 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9836 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9840 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9841 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9843 #. %1$s: too_many_reserves | html
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9846 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9847 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9851 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9857 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9863 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9864 "you have a local login, you may use that below."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9869 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9870 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9874 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9875 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9880 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9885 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9889 msgid "Sort this list by: "
9890 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9895 msgstr "Томоор хэвлэх "
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9905 msgid "Standard number"
9906 msgstr "Картын дугаар"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9911 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9947 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9949 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9953 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9954 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9958 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9959 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9963 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9964 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9974 msgid "Street number:"
9975 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9995 msgid "Subject cloud"
9996 msgstr "Субьект үүл"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10000 msgid "Subject phrase"
10001 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10006 msgstr "Субьект(үүд)"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10011 msgid "Subject(s):"
10012 msgstr "Субьект(үүд):"
10014 #. For the first occurrence,
10015 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10019 msgid "Subject: %s "
10022 #. INPUT type=submit
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10034 #. INPUT type=submit
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10036 msgid "Submit and close this window"
10037 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10039 #. For the first occurrence,
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10044 msgid "Submit changes"
10045 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10047 #. INPUT type=submit
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10050 msgid "Submit modifications"
10051 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10053 #. INPUT type=submit
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10058 msgid "Submit note"
10059 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10061 #. INPUT type=submit
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10064 msgid "Submit update request"
10065 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10067 #. INPUT type=submit
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10070 msgid "Submit your suggestion"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10075 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10076 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10082 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10083 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10087 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10088 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10093 msgid "Subscribe to recent comments"
10094 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10099 msgid "Subscribe to this list"
10100 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10107 msgid "Subscribe to this search"
10108 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10112 msgid "Subscription"
10113 msgstr "Захиалгууд"
10115 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10116 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10117 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10122 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10123 msgstr "Захиалгууд"
10125 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10128 msgid "Subscription information for %s"
10129 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10133 msgid "Subscription title"
10134 msgstr "Захиалгууд "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10138 msgid "Subscription: "
10139 msgstr "Захиалгууд "
10141 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10144 msgid "Subscriptions ( %s )"
10145 msgstr "Захиалгууд"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10155 msgid "Suggested by:"
10156 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10160 msgid "Suggested for"
10161 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10165 msgid "Suggested for:"
10166 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10170 msgid "Suggested on"
10171 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10175 msgid "Suggestions"
10176 msgstr "Саналуудыг хайх"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10181 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10195 #. %1$s: - CASE 'L' -
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:126
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10207 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10212 msgstr "Судалгаанууд"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10225 msgid "Suspend all holds"
10226 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10230 msgid "Suspend until:"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10235 msgid "Suspend your hold on "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10240 msgid "Switch languages"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10245 msgid "System Maintenance"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10251 msgid "System-wide only"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10261 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10264 #. INPUT type=submit
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10274 msgid "Tag browser"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10284 msgid "Tag status here."
10285 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10292 msgid "Tag status here. "
10293 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10303 msgstr "Хуудаснууд:"
10305 #. For the first occurrence,
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10308 msgid "Tags added: "
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10314 msgid "Tags from this library:"
10315 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10325 msgid "Technical reports"
10326 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10343 msgid "Term/Phrase"
10344 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10355 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10360 msgstr "Баярлалаа!"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10365 msgstr "Баярлалаа!"
10367 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10370 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10371 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10373 #. %1$s: limit | html
10374 #. %2$s: IF selected_itemtype
10375 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10377 #. %5$s: IF ( branch )
10378 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10380 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10381 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10387 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10398 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10399 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10401 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10402 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10406 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10412 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10418 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10419 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10423 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10425 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10426 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10429 #. %1$s: email_add | html
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10432 msgid "The cart was sent to: %s"
10433 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10435 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10436 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10438 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10440 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10442 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10444 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10446 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10448 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10450 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10452 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10454 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10456 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10458 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10460 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10462 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10464 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10466 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10468 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10470 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10472 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10474 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10476 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10477 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10479 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10480 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10482 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10483 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10488 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10489 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10490 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10491 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10492 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10493 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10494 "%s %s%s months%s "
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10500 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10501 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10502 "informing your library of this error"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10507 msgid "The entered card number is already in use."
10508 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10512 msgid "The entered card number is the wrong length."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10517 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10520 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10523 msgid "The first subscription was started on %s"
10524 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10528 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10533 msgid "The following fields contain invalid information:"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10538 msgid "The item has been added to the list."
10539 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10544 msgid "The item has been added to your cart"
10545 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10549 msgid "The item has been removed from the list."
10550 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10555 msgid "The item has been removed from your cart"
10556 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10561 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10563 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10568 msgid "The item is already in your cart"
10569 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10574 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10575 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10580 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10582 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10586 msgid "The link is invalid."
10589 #. %1$s: email | html
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10592 msgid "The list was sent to: %s"
10593 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10598 msgid "The operation %s is not supported."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10603 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10606 #. %1$s: username | html
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10609 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10610 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10614 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10619 msgid "The share has been removed."
10620 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10624 msgid "The share has not been removed."
10625 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10627 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10630 msgid "The subscription expired on %s"
10631 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10633 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10634 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10638 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10639 "code. It was NOT added. "
10641 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10643 #. %1$s: message_value | html
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10646 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10651 msgid "The userid "
10652 msgstr "Диссертацууд "
10654 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10657 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10658 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10662 msgid "There are no comments for this item."
10663 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10667 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10673 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10674 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10678 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10681 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10682 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10683 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10684 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10685 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10686 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10690 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10691 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10692 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10697 msgid "There was a problem with your submission"
10698 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10702 msgid "There was an error sending the cart."
10703 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10707 msgid "There was an error sending the list."
10708 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10713 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10714 "library for help."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10720 msgstr "Диссертацууд"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10725 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10726 "any subject below to see the items in our collection."
10728 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10729 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10735 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10736 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10737 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10738 "your reader account."
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10743 msgid "This email address already exists in our database."
10744 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10748 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10753 msgid "This is a serial"
10754 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10758 msgid "This item does not exist."
10759 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10764 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10769 msgid "This item is already checked out to you."
10770 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10774 msgid "This item is on hold for another borrower."
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10779 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10784 msgid "This list does not exist."
10787 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10791 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10793 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10794 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10798 msgid "This message can have the following reason(s):"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
10803 msgid "This news item does not exist. "
10804 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10810 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10814 #. %1$s: items_count | html
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10817 msgid "This record has many physical items (%s). "
10818 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10822 msgid "This subscription is closed."
10823 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10827 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
10832 msgid "This title cannot be requested."
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10880 msgid "Title (A-Z)"
10881 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10886 msgid "Title (Z-A)"
10887 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10891 msgid "Title notes"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10896 msgid "Title phrase"
10897 msgstr "Дурын хэллэг"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10911 msgstr "Гарчигаар "
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
10920 msgid "To log in, use the following credentials:"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10925 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10930 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10931 msgstr "Номын санд бэлэн"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10935 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10936 msgstr "Номын санд бэлэн"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10940 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10947 msgstr "Даваа гариг"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10952 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
10962 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
10966 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10969 #. %1$s: holds_count | html
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
10972 msgid "Total holds: %s"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11012 msgid "Type of heading"
11013 msgstr "Толгойны төрөл"
11015 #. INPUT type=text name=q
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11019 msgid "Type search term"
11020 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11026 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11043 #. For the first occurrence,
11044 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11053 msgid "Unable to add one or more tags."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11058 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11064 msgid "Unable to connect to PayPal."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11069 msgid "Unable to create enrollment!"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11074 msgid "Unable to update your setting!"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11080 msgid "Unable to verify payment."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
11085 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11086 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11090 msgid "Unavailable issues"
11091 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11097 msgid "Unhighlight"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11102 msgid "Unified title"
11103 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
11105 #. For the first occurrence,
11106 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11110 msgid "Unified title: %s "
11111 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11115 msgid "Uniform titles:"
11116 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11125 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11126 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11135 msgid "Updates to your record"
11136 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11140 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11141 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11150 msgid "Used for/see from:"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11156 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11161 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11162 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11164 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11165 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11166 "санчаасаа асууна уу. "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11171 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11172 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11174 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11175 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11176 "санчаасаа асууна уу. "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11180 msgid "VHS tape / Videocassette"
11181 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11183 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11186 msgid "Value is already in use (%s)"
11187 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11191 msgid "Verification"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11196 msgid "Verification:"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11212 msgid "View all suggestions"
11213 msgstr "Саналуудыг хайх"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11234 msgid "View details for this title"
11235 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11240 msgid "View interlibrary loan request"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
11247 msgid "View on Amazon.com"
11248 msgstr "Amazon.com-с харах"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11253 msgid "View record \"%s\""
11254 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11259 msgid "View your search history"
11260 msgstr "Дараахийн хайх:"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11266 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11282 msgstr "Төлөвлөж байна"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11286 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11293 msgstr "1/долоо хоног"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11298 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11299 "define how long we keep your reading history."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11305 msgstr "Веб хуудас"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11321 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11325 msgid "What is a discharge?"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11330 msgid "What's next?"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11336 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11337 "history immediately by clicking here. "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11348 msgid "With selected searches: "
11349 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
11354 msgid "With selected suggestions: "
11355 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11357 #. For the first occurrence,
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
11363 msgid "With selected titles: "
11364 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11370 msgstr "1/долоо хоног"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11374 msgid "Would you like to print a receipt?"
11377 #. For the first occurrence,
11378 #. %1$s: - CASE 'HE' -
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:135
11382 msgid "Writeoff %s"
11385 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11386 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11389 msgid "Written on %s by %s"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11417 msgid "Yes, I agree."
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11423 msgid "Yes, cancel article request"
11424 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11429 msgid "Yes, cancel hold"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11435 msgid "Yes, resume all holds"
11436 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11441 msgid "Yes, suspend all holds"
11442 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11447 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11449 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11454 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11456 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11460 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11461 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11465 msgid "You are forbidden to view this page."
11467 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11469 #. %1$s: borrowername | html
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11472 msgid "You are logged in as %s."
11473 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11477 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11478 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11482 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11483 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11487 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11488 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11492 msgid "You are not authorized to view this page."
11493 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11497 msgid "You are not authorized to view this record."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11503 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11504 "wish to make changes, please contact the library."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11510 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11511 "saved and sent as a single message."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11516 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11522 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11527 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11532 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11537 msgid "You can't change your password."
11538 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11542 msgid "You can't reset your password."
11543 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11549 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11550 "before asking for a discharge."
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11555 msgid "You cannot place any more suggestions"
11556 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11558 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11561 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11566 msgid "You cannot share a public list."
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11571 msgid "You currently have no pending holds."
11572 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11576 msgid "You currently have nothing checked out."
11577 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
11581 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11582 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11586 msgid "You did not specify any search criteria"
11587 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11591 msgid "You did not specify any search criteria."
11592 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11596 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11598 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11602 msgid "You do not have permission to create a new list."
11604 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11608 msgid "You do not have permission to delete this list."
11610 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11614 msgid "You do not have permission to download this list."
11616 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11620 msgid "You do not have permission to send this list."
11622 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11626 msgid "You do not have permission to update this list."
11628 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11632 msgid "You do not have permission to view this list."
11634 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11636 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11641 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11642 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11643 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11644 "staff member if you continue to have problems."
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11649 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
11654 msgid "You have a credit of:"
11655 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
11659 msgid "You have already requested this title."
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
11664 msgid "You have no article requests currently."
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:114
11669 msgid "You have no fines or charges"
11670 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11674 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11675 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11679 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11680 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11685 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11686 "fields and resubmit."
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
11691 msgid "You have nothing checked out"
11692 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11694 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11698 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11701 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11705 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11706 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11712 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11717 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11722 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11723 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11727 msgid "You have successfully registered your new account."
11730 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11733 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11734 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11739 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11746 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11752 msgid "You may register here."
11753 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11758 msgid "You must be logged in to add tags."
11759 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11761 #. For the first occurrence,
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11765 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11766 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11768 #. For the first occurrence,
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
11772 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11773 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11777 msgid "You must have an email address to enroll"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11783 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11784 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11788 msgid "You must select a library for pickup. "
11789 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11793 msgid "You must select at least one item. "
11794 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11800 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11801 msgstr " with limit(s): '%s'"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11805 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11810 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11816 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11823 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11829 msgid "You will receive an email shortly. "
11832 #. For the first occurrence,
11833 #. %1$s: IF debarred_comment
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11837 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11838 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11840 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11844 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11845 "renew your account."
11846 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11851 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11852 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11856 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11861 msgid "Your account menu"
11862 msgstr "Материалын кафе"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11867 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11868 "confirmation email."
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11873 msgid "Your authority search history is empty."
11874 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11878 msgid "Your card will expire on "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11884 msgstr "Жагсаалтууд"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11889 msgstr "Жагсаалтууд "
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11893 msgid "Your cart is currently empty"
11894 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11898 msgid "Your cart is empty."
11899 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11903 msgid "Your catalog search history is empty."
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11908 msgid "Your checkout history"
11909 msgstr "Авагдсан түүх"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
11913 msgid "Your comment"
11914 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
11918 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11921 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11924 msgid "Your consent was registered on %s."
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11930 msgid "Your consents"
11931 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11936 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11937 "update your record as soon as possible."
11939 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11945 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11946 "this page within a few days."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11951 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11956 msgid "Your download should begin automatically."
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11961 msgid "Your fines and charges"
11962 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11967 msgid "Your guarantor is "
11968 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11972 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11974 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11975 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11979 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11981 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11982 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11987 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11988 "renew your card. "
11989 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11991 #. %1$s: shelfname | $raw
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11994 msgid "Your list : %s "
11995 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
12005 msgstr "Жагсаалтууд"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
12010 msgid "Your lists:"
12011 msgstr "Жагсаалтууд"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12015 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12016 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12021 msgid "Your messaging settings"
12022 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
12026 msgid "Your note about %s could not be saved."
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
12032 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12033 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
12038 msgid "Your note about %s was removed."
12039 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12043 msgid "Your options are: "
12044 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12048 msgid "Your password has been changed "
12049 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12051 #. For the first occurrence,
12052 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12057 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12058 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12060 #. For the first occurrence,
12061 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12067 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12068 "lowercase and numbers."
12069 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12073 msgid "Your payment"
12074 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12076 #. %1$s: message_value | html
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12079 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12084 msgid "Your personal details"
12085 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
12089 msgid "Your priority: "
12090 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12095 msgid "Your privacy management"
12096 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12100 msgid "Your privacy rules have been updated."
12101 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12105 msgid "Your purchase suggestions"
12106 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12111 msgid "Your rating: %s, "
12112 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12114 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12117 msgid "Your rating: %s."
12118 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12122 msgid "Your reading history has been deleted."
12123 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12127 msgid "Your request included no check-ins."
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12132 msgid "Your routing lists"
12133 msgstr "Жагсаалтууд"
12136 #. %2$s: hash | html
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12140 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12145 msgid "Your search history"
12146 msgstr "Дараахийн хайх:"
12148 #. %1$s: total | html
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12151 msgid "Your search returned %s results."
12152 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12157 msgid "Your setting has been updated!"
12158 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12162 msgid "Your summary"
12163 msgstr "миний дүгнэлт"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12168 msgstr "миний таагууд"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12173 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12174 "before applying them."
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12179 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12180 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12189 msgid "ZIP/Postal code:"
12190 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12192 #. For the first occurrence,
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12197 msgid "[ New list ]"
12198 msgstr "Шинэ жагсаалт"
12200 #. INPUT type=text name=limit
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12203 msgid "[% limit or"
12204 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12206 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12209 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12220 msgid "already in your cart"
12221 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12227 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12232 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12242 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12247 msgid "ask for a discharge"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12270 msgid "borrowernumber"
12271 msgstr "Таны картын дугаар"
12273 #. For the first occurrence,
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12280 #. For the first occurrence,
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:633
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12288 msgstr ", %s-н өмнө "
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12293 msgstr "Картын дугаар:"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12297 msgid "change your password"
12298 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12302 msgid "checkout(s)"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
12307 msgid "click here to login"
12308 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12313 msgstr "агуулж байна"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12319 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12320 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12321 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12327 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12333 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12339 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12345 msgid "desired_due_date"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12350 msgid "due in fines and charges"
12351 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12356 msgstr "Цахим шуудан"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12360 msgid "email address"
12361 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12366 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12370 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12377 msgstr "Дурын газар"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12381 msgid "hold(s) pending"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12386 msgid "hold(s) waiting"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12391 msgid "iDreamBooks.com rating"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12412 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12417 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12422 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12427 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12433 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12439 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12444 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12449 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12454 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12460 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12461 "request_location=127.0.0.1 "
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12466 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12471 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12476 msgid "in any heading"
12477 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12481 msgid "in main entry"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12486 msgid "in the complete record"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12492 msgstr "яг таарч байна"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12503 msgid "item(s) added to your cart"
12504 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12514 #. %1$s: LibraryName | html
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12517 msgid "koha opac %s"
12518 msgstr "koha opac %s"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12523 msgid "koha:biblionumber:%s"
12524 msgstr "Ярих дугаар"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12528 msgid "list of authority record identifiers"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12533 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12538 msgid "list of system record identifiers"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12543 msgid "log in using a different account"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12549 msgid "needed_before_date"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12575 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12592 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12597 msgid "pickup_expiry_date"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12603 msgid "pickup_location"
12604 msgstr "Байршлыг сонгох"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12608 msgid "primary email address"
12609 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12614 msgid "privacy policy"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12622 msgid "purchase suggestion"
12623 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12627 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12632 msgid "request_location"
12633 msgstr "Сүүлийн байршил"
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12638 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12644 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12650 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12660 msgid "return_type"
12661 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12675 msgid "secondary email address"
12676 msgstr "Цахим шуудан:"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12685 msgid "show_attributes"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12690 msgid "show_contact"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12708 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12709 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12710 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12711 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12714 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12715 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12723 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12724 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12729 msgid "site administrator"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12735 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12740 msgid "starts with"
12741 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12750 msgid "suggestions"
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12756 msgstr "Өөрийн нэр:"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12761 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12762 "element 'reserve_id')"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12768 msgid "system item identifier"
12771 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12773 msgid "tagsel_button"
12776 #. META http-equiv=Content-Type
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12784 msgid "text/html; charset=utf-8"
12785 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12791 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12798 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12803 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12808 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12813 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12823 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12824 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12830 msgid "there was a problem processing your payment"
12831 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
12836 msgid "to create new lists."
12837 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
12841 msgid "to post a comment."
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
12852 msgstr "Өсвөр үеийн "
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12861 msgid "used for/see from:"
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12866 msgid "user's login identifier"
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12871 msgid "user's password"
12872 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12877 msgstr "Диссертацууд "
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12887 msgid "view labeled"
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12898 msgid "waiting holds:"
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12903 msgid "was not found in the database. Please try again."
12904 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12909 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12915 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12920 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12925 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12930 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12934 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12937 #. %1$s: approvedaddress | html
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12940 msgid "will be sent shortly to %s."
12941 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
12945 msgid "would be entered as "
12948 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12952 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12953 "items you wish to not place holds on. "
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12958 msgid "your consents"
12959 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12964 msgstr "миний торгуулиуд"
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12968 msgid "your interlibrary loan requests"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12974 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12978 msgid "your messaging"
12979 msgstr "миний мэдээ"
12981 #. %1$s: payment | html
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12984 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12989 msgid "your personal details"
12990 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12994 msgid "your privacy"
12995 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12999 msgid "your purchase suggestions"
13000 msgstr "миний худалдаж авах санал"
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13004 msgid "your reading history"
13005 msgstr "миний уншлагын түүх"
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13009 msgid "your routing lists"
13010 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13014 msgid "your search history"
13015 msgstr "Дараахийн хайх:"
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13019 msgid "your summary"
13020 msgstr "миний дүгнэлт"
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13025 msgstr "миний таагууд"
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180