Transation updates for 3.12.2
[koha.git] / misc / translator / po / mon-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kooha\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-17 10:40-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:41+1300\n"
11 "Last-Translator: Gantulga <cybermon@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
13 "Language: mon\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-Language: Mongolian\n"
20 "X-Poedit-Country: MONGOLIA\n"
21
22 #. For the first occurrence,
23 #. %1$s:  END 
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:226
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:248
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
57 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "%s"
60 msgstr "%s,"
61
62 #. For the first occurrence,
63 #. %1$s:  ELSE 
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:32
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:35
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s "
133 msgstr "%s ;"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
137 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid "%s %s"
155 msgstr "%s, %s"
156
157 #. For the first occurrence,
158 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
159 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid "%s %s "
188 msgstr "%s, %s"
189
190 #. For the first occurrence,
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
193 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
194 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s"
201 msgstr "%s %s (%s)"
202
203 #. For the first occurrence,
204 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
205 #. %2$s:  opacheader 
206 #. %3$s:  END 
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:45
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:51
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:57
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:77
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s %s "
223 msgstr "%s %s (%s)"
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
228 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s %s %s %s"
232 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  END 
236 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
237 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
238 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
239 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "%s %s %s %s %s"
242 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
243
244 #. For the first occurrence,
245 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
246 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
247 #. %3$s:  END 
248 #. %4$s:  OpacNav 
249 #. %5$s:  OpacNavBottom 
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:69
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s %s %s %s "
254 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
255
256 #. For the first occurrence,
257 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
258 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
259 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
260 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
261 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
262 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
263 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:57
264 #, c-format
265 msgid "%s %s %s %s (%s)"
266 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
267
268 #. %1$s:  IF ( related ) 
269 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
270 #. %3$s:  relate.related_search 
271 #. %4$s:  END 
272 #. %5$s:  END 
273 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
276 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
277
278 #. %1$s:  ELSE 
279 #. %2$s:  END 
280 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s No public lists %s %s "
284 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга"
285
286 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
287 #. %2$s:  LibraryName 
288 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
291 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй."
292
293 #. %1$s:  ELSE 
294 #. %2$s:  END 
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
298 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  ELSE 
302 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "%s%s"
307 msgstr "%s, %s"
308
309 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
310 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
311 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "%s%s "
314 msgstr "%s, %s"
315
316 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
317 #. %2$s:  USER_INF.title 
318 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
319 #. %4$s:  USER_INF.surname 
320 #. %5$s:  END 
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s%s %s %s%s"
324 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
325
326 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
327 #. %2$s:  opacuserjs 
328 #. %3$s:  END 
329 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:85
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid "%s%s%s"
332 msgstr "%s %s (%s)"
333
334 #. %1$s:  END 
335 #. %2$s:  ELSE 
336 #. %3$s:  END 
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s%s%s "
340 msgstr "%s %s (%s)"
341
342 #. %1$s:  END 
343 #. %2$s:  ELSE 
344 #. %3$s:  END 
345 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
346 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s%s%s %s "
349 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
350
351 #. For the first occurrence,
352 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
353 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
354 #. %3$s:  ELSE 
355 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
356 #. %5$s:  END 
357 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
358 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
359 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:69
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s%s%s%s%s"
362 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
363
364 #. %1$s:  END 
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "%sLog Out"
368 msgstr "Орхих"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "&rsaquo; "
373 msgstr "Каталог &rsaquo;"
374
375 #. SCRIPT
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
377 #, fuzzy
378 msgid "Add to your cart"
379 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
380
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "Advanced search"
384 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
385
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "All Libraries"
389 msgstr "Бүх номын сангууд"
390
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
392 #, c-format
393 msgid "All libraries"
394 msgstr "Бүх номын сангууд"
395
396 #. SCRIPT
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
398 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
399 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
400
401 #. SCRIPT
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
403 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
404 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
405
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
408 #, c-format
409 msgid "Author"
410 msgstr "Зохиогч"
411
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
413 #, c-format
414 msgid "Authority search"
415 msgstr ""
416
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid "Browse by hierarchy"
420 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
421
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "Call number"
426 msgstr "Ярих дугаар"
427
428 #. SCRIPT
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
430 msgid "Cart"
431 msgstr "Карт"
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
435 msgid ""
436 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
437 msgstr ""
438
439 #. SCRIPT
440 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
441 #, fuzzy
442 msgid "Error! Illegal parameter"
443 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
444
445 #. SCRIPT
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
447 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
448 msgstr ""
449
450 #. SCRIPT
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
452 #, fuzzy
453 msgid "Error! You cannot delete the tag"
454 msgstr "АЛДАА"
455
456 #. SCRIPT
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
458 #, fuzzy
459 msgid ""
460 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
461 "with plain text."
462 msgstr ""
463 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
464
465 #. SCRIPT
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
467 #, fuzzy
468 msgid "Errors: "
469 msgstr "Алдаа:"
470
471 #. INPUT type=submit
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
473 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
474 msgid "Go"
475 msgstr "Эхлүүлэх"
476
477 #. OPTGROUP
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
479 msgid "Groups"
480 msgstr ""
481
482 #. A
483 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:226
484 #, c-format
485 msgid "Home"
486 msgstr ""
487
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
490 #, c-format
491 msgid "ISBN"
492 msgstr "ISBN"
493
494 #. SCRIPT
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
496 #, fuzzy
497 msgid "In your cart"
498 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
499
500 #. SCRIPT
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
502 #, fuzzy
503 msgid "Items in your cart: "
504 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
505
506 #. IMG
507 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
508 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
509 #, fuzzy
510 msgid "Koha Online Catalog"
511 msgstr "Онлайн Коха каталог"
512
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
514 msgid "Koha [% Version %]"
515 msgstr ""
516
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "Languages:&nbsp;"
520 msgstr "Хэлнүүд:"
521
522 #. OPTGROUP
523 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
524 #, fuzzy
525 msgid "Libraries"
526 msgstr "Бүх номын сангууд"
527
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "Library Catalog"
531 msgstr "Номын сангийн каталог"
532
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
534 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "Library catalog"
537 msgstr "Номын сангийн каталог"
538
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
540 #, c-format
541 msgid "Lists"
542 msgstr "Жагсаалтууд"
543
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "Log in to create your own lists"
547 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
548
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "Log in to your account"
552 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
553
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid "Most popular"
557 msgstr "Илүү түгээмэл"
558
559 #. For the first occurrence,
560 #. SCRIPT
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
567 msgid "No cover image available"
568 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
569
570 #. SCRIPT
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
572 msgid "No item was added to your cart"
573 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
574
575 #. For the first occurrence,
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
578 msgid "No item was selected"
579 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
580
581 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "No private lists"
584 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
585
586 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:233
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "No results found!"
589 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
590
591 #. SCRIPT
592 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
593 #, fuzzy
594 msgid "No tag was specified."
595 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
596
597 #. SCRIPT
598 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
599 msgid "Note: you can only delete your own tags."
600 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
601
602 #. SCRIPT
603 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
604 msgid ""
605 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
606 "see your current tags."
607 msgstr ""
608
609 #. SCRIPT
610 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
611 #, fuzzy
612 msgid ""
613 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
614 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна."
615
616 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:32
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "Powered by"
620 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
621
622 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "Public lists"
625 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
626
627 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "Purchase suggestions"
631 msgstr "Худалдан авах саналууд"
632
633 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "Recent comments"
636 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
637
638 #. A
639 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
640 #, c-format
641 msgid "Search"
642 msgstr "Хайх"
643
644 #. For the first occurrence,
645 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
646 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
647 #. %3$s:  mylibraryfirst 
648 #. %4$s:  END 
649 #. %5$s:  END 
650 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
652 #, c-format
653 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
654 msgstr ""
655
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid "Search history"
659 msgstr "Дараахийн хайх:"
660
661 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
662 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
663 #, c-format
664 msgid "Series"
665 msgstr "Цувралууд"
666
667 #. SCRIPT
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
669 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
670 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
671
672 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
674 #, c-format
675 msgid "Subject"
676 msgstr "Субьект"
677
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
679 #, c-format
680 msgid "Subject cloud"
681 msgstr "Субьект үүл"
682
683 #. IMG
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
685 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
686 msgid "Subscribe to this search"
687 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
688
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "Tag cloud"
692 msgstr "Тааг үүл"
693
694 #. For the first occurrence,
695 #. SCRIPT
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
697 msgid "Tags added: "
698 msgstr ""
699
700 #. SCRIPT
701 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
702 msgid "This item has been added to your cart"
703 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
704
705 #. SCRIPT
706 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
707 #, fuzzy
708 msgid "This item has been removed from your cart"
709 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
710
711 #. SCRIPT
712 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
713 msgid "This item is already in your cart"
714 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
715
716 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
717 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
718 #, c-format
719 msgid "Title"
720 msgstr "Гарчиг"
721
722 #. SCRIPT
723 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
724 msgid "Unable to add one or more tags."
725 msgstr ""
726
727 #. A
728 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
729 #, fuzzy
730 msgid "View your search history"
731 msgstr "Дараахийн хайх:"
732
733 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "Welcome, "
736 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1>"
737
738 #. SCRIPT
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
740 #, fuzzy
741 msgid "You must be logged in to add tags."
742 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
743
744 #. SCRIPT
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
746 msgid "Your cart is currently empty"
747 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
748
749 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
750 #, c-format
751 msgid "Your cart is empty."
752 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
753
754 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "Your lists"
757 msgstr "Таны жагсаалтууд"
758
759 #. %1$s:  total |html 
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "Your search returned %s results."
763 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
764
765 #. IMG
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
767 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
768 #, fuzzy
769 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
770 msgstr "Номын сангийн каталог"
771
772 #. INPUT type=text name=q
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
774 msgid "[% ms_value |html %]"
775 msgstr ""
776
777 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
778 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:14
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
782 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
783 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
784 msgstr ""
785
786 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "[New list]"
789 msgstr "Шинэ жагсаалт"
790
791 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "[View All]"
794 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
795
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "[View all]"
799 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
800
801 #. SCRIPT
802 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
803 msgid "already in your cart"
804 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
807 #, c-format
808 msgid "change my password"
809 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
810
811 #. SCRIPT
812 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
813 #, fuzzy
814 msgid "item(s) added to your cart"
815 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
816
817 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
818 #, c-format
819 msgid "my fines"
820 msgstr "миний торгуулиуд"
821
822 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
823 #, c-format
824 msgid "my lists"
825 msgstr "миний жагсаалтууд"
826
827 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
828 #, c-format
829 msgid "my messaging"
830 msgstr "миний мэдээ"
831
832 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
833 #, c-format
834 msgid "my personal details"
835 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
836
837 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
838 #, c-format
839 msgid "my privacy"
840 msgstr ""
841
842 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
843 #, c-format
844 msgid "my purchase suggestions"
845 msgstr "миний худалдаж авах санал"
846
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
848 #, c-format
849 msgid "my reading history"
850 msgstr "миний уншлагын түүх"
851
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "my search history"
855 msgstr "Дараахийн хайх:"
856
857 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
858 #, c-format
859 msgid "my summary"
860 msgstr "миний дүгнэлт"
861
862 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
863 #, c-format
864 msgid "my tags"
865 msgstr "миний таагууд"
866
867 #. META http-equiv=Content-Type
868 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
869 msgid "text/html; charset=utf-8"
870 msgstr "text/html; charset=utf-8"
871
872 #. LINK
873 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
874 msgid "unAPI"
875 msgstr "unAPI"
876
877 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
878 msgid ""
879 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
880 "user-scalable=no"
881 msgstr ""
882
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
885 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
886 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
887 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
888 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
889 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
890 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
891 #, c-format
892 msgid "| "
893 msgstr ""