Translation updates for Koha 22.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-messages.po
1 # Compendium of nb.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-08-15 21:34-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:55-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: nb\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /nb/22.05/nb-NO-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(søk felt {field_name} med mapping {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} year)"
26 msgstr[1] "({age} år)"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
29 #, fuzzy
30 msgid "Actions"
31 msgstr "Plassering"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:168
34 msgid "Additional subfields (XML)"
35 msgstr "Ekstra delfelt (XML)"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:73
38 msgid "Address"
39 msgstr "Adresse"
40
41 #: Koha/Database/Columns.pm:74
42 msgid "Address 2"
43 msgstr "Adresse 2:"
44
45 #: Koha/Database/Columns.pm:211
46 msgid "Age restriction"
47 msgstr "Aldersbegrensning"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:126
50 #, fuzzy
51 msgid "Allow auto-renewals"
52 msgstr "Tillat automatisk fornying"
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:87
55 msgid "Alternate address: Address"
56 msgstr "Alternativ adresse: Adresse"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:88
59 msgid "Alternate address: Address 2"
60 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
61
62 #: Koha/Database/Columns.pm:89
63 msgid "Alternate address: City"
64 msgstr "Alternativ adresse: Sted"
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:92
67 msgid "Alternate address: Country"
68 msgstr "Alternativ adresse: Land"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:94
71 msgid "Alternate address: Email"
72 msgstr "Alternativ adresse: E-post"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:93
75 msgid "Alternate address: Phone"
76 msgstr "Alternativ adresse: Telefon"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:90
79 msgid "Alternate address: State"
80 msgstr "Alternativ adresse: Stat"
81
82 #: Koha/Database/Columns.pm:85
83 msgid "Alternate address: Street number"
84 msgstr "Alternativ adresse: Gatenummer"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:86
87 msgid "Alternate address: Street type"
88 msgstr "Alternativ adresse: Gatetype"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:91
91 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
92 msgstr "Alternativ adresse: Postnummer"
93
94 #: Koha/Database/Columns.pm:98
95 msgid "Alternate contact: Address"
96 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:99
99 msgid "Alternate contact: Address 2"
100 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
101
102 #: Koha/Database/Columns.pm:100
103 msgid "Alternate contact: City"
104 msgstr "Alternativ kontakt: Sted"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:106
107 msgid "Alternate contact: Country"
108 msgstr "Alternativ kontakt: Land"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
111 msgid "Alternate contact: First name"
112 msgstr "Alternativ kontakt: Fornavn"
113
114 #: Koha/Database/Columns.pm:95
115 msgid "Alternate contact: Note"
116 msgstr "Alternativ kontakt: Merknad"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:107
119 msgid "Alternate contact: Phone"
120 msgstr "Alternativ kontakt: Telefon"
121
122 #: Koha/Database/Columns.pm:104
123 msgid "Alternate contact: State"
124 msgstr "Alternativ kontakt: Stat"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
127 msgid "Alternate contact: Surname"
128 msgstr "Alternativ kontakt: Etternavn"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:103
131 msgid "Alternate contact: Title"
132 msgstr "Alternativ kontakt: Tittel"
133
134 #: Koha/Database/Columns.pm:105
135 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
136 msgstr "Alternativ kontakt: Postnummer"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
139 msgid ""
140 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
141 "changed!"
142 msgstr ""
143 "Det oppstod en feil ved sletting av eksisterende mappinger. Ingen endringer "
144 "har blitt gjort."
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
147 #, perl-brace-format
148 msgid ""
149 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
150 msgstr ""
151 "Det oppstod en feil ved oppdatering av Elasticsearch indekseringsmappinger: "
152 "{message}."
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
155 #, perl-brace-format
156 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
157 msgstr "Det oppstod en feil ved oppdatering av mappinger: {message}."
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:185
160 msgid "Author"
161 msgstr "Forfatter"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:132
164 msgid "Barcode"
165 msgstr "Strekkode"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
169 msgid "Batches"
170 msgstr ""
171
172 #: Koha/Database/Columns.pm:191
173 msgid "Biblio number"
174 msgstr "Postnummer"
175
176 #: Koha/Database/Columns.pm:130
177 msgid "Biblio number (internal)"
178 msgstr "Postnummer (internt)"
179
180 #: Koha/Database/Columns.pm:195
181 msgid "Biblio-level item type"
182 msgstr "Eksemplartype på postnivå"
183
184 #: Koha/Database/Columns.pm:190
185 msgid "Biblioitem number"
186 msgstr "Biblioitem-nummer"
187
188 #: Koha/Database/Columns.pm:131
189 msgid "Biblioitem number (internal)"
190 msgstr "Biblioitem-nummer (internt)"
191
192 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
193 msgid "Borrower number"
194 msgstr "Lånernummer:"
195
196 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
197 msgid "Call number"
198 msgstr "Hyllesignatur"
199
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
201 msgctxt "Cancel hold button"
202 msgid "Cancel"
203 msgstr "Avbryt"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:108
206 msgid "Card number"
207 msgstr "Kortnummer"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
210 msgid "Check out"
211 msgstr "Utlån"
212
213 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
214 msgid "Checked out"
215 msgstr "Utlånt"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:116
218 msgid "Circulation note"
219 msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
220
221 #: Koha/Database/Columns.pm:75
222 msgid "City"
223 msgstr "By"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:194
226 msgid "Classification"
227 msgstr "Klassifikasjon"
228
229 #: Koha/Database/Columns.pm:161
230 msgid "Collection"
231 msgstr "Samling"
232
233 #: Koha/Database/Columns.pm:123
234 msgid "Comment"
235 msgstr "Kommentar "
236
237 #: Koha/Database/Columns.pm:170
238 msgid "Copy number"
239 msgstr "Kopinummer"
240
241 #: Koha/Database/Columns.pm:78
242 msgid "Country"
243 msgstr "Land"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
246 msgctxt "patron restriction created on"
247 msgid "Created"
248 msgstr "Opprettet"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
252 msgctxt "basket created by"
253 msgid "Created by"
254 msgstr "Opprettet av"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
257 msgctxt "basket created by"
258 msgid "Created by:"
259 msgstr "Opprettet av:"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
263 msgctxt "purchase suggestion created by"
264 msgid "Created by:"
265 msgstr "Opprettet av:"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:186
268 msgid "Creation date"
269 msgstr "Opprettelsesdato"
270
271 #: Koha/Database/Columns.pm:157
272 msgid "Current library"
273 msgstr "Nåværende bibliotek"
274
275 #: Koha/Database/Columns.pm:165
276 msgid "Damaged on"
277 msgstr "Skadet den"
278
279 #: Koha/Database/Columns.pm:164
280 msgid "Damaged status"
281 msgstr "Skadestatus"
282
283 #: Koha/Database/Columns.pm:133
284 msgid "Date acquired"
285 msgstr "Innkjøpsdato"
286
287 #: Koha/Database/Columns.pm:139
288 msgid "Date last checked out"
289 msgstr "Dato for siste utlån"
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:140
292 msgid "Date last seen"
293 msgstr "Dato sist sett"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:66
296 msgid "Date of birth"
297 msgstr "Fødselsdato"
298
299 #: Koha/Database/Columns.pm:198
300 msgid "Dewey/classification"
301 msgstr "Dewey/klassifikasjon"
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:142
304 msgid "Due date"
305 msgstr "Forfallsdato"
306
307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
308 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
309 msgstr "Elasticsearch er slått av."
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:217
312 msgid "End date"
313 msgstr "Sluttdato"
314
315 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
316 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
317 msgstr ""
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:114
320 msgid "Expiry date"
321 msgstr "Utløpsdato"
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:84
324 msgid "Fax"
325 msgstr "Faks"
326
327 #: Koha/Database/Columns.pm:65
328 msgid "First name"
329 msgstr "Fornavn"
330
331 #: Koha/Database/Columns.pm:184
332 msgid "Framework code"
333 msgstr "Rammeverkskode"
334
335 #: Koha/Database/Columns.pm:69
336 msgid "Gender"
337 msgstr "Kjønn"
338
339 #: Koha/Database/Columns.pm:120
340 msgid "Gone no address flag"
341 msgstr "Markør for Flyttet, ingen ny adresse"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
344 msgid "Hide SQL code"
345 msgstr ""
346
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
348 #, fuzzy
349 msgid "Hold"
350 msgid_plural "Holds"
351 msgstr[0] "Reservasjon"
352 msgstr[1] "Reservasjon"
353
354 #: Koha/Database/Columns.pm:109
355 msgid "Home library"
356 msgstr "Hjemmebibliotek"
357
358 #: Koha/Database/Columns.pm:196
359 msgid "ISBN"
360 msgstr "ISBN"
361
362 #: Koha/Database/Columns.pm:197
363 msgid "ISSN"
364 msgstr "ISSN"
365
366 #: Koha/Database/Columns.pm:205
367 msgid "Illustrations"
368 msgstr "Illustrasjoner"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
371 #, perl-brace-format
372 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
373 msgstr "Indeksen '{index}' må gjenskapes."
374
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
376 #, perl-brace-format
377 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
378 msgstr "Indeksen '{index}' trenger å reindekseres."
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:67
381 msgid "Initials"
382 msgstr "Initialer"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:156
385 msgid "Internal note"
386 msgstr "Intern merknad"
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
389 #, perl-brace-format
390 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
391 msgstr "Ugyldig feltvekt '{weight}', må være et positivt desimaltall."
392
393 #: Koha/Database/Columns.pm:163
394 msgid "Inventory number"
395 msgstr "Inventarnummer"
396
397 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
398 msgid "Item damaged"
399 msgstr "Skadet eksemplar"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
402 msgid "Item does not belong to your library"
403 msgstr "Eksemplaret tilhører ikke ditt bibliotek"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
406 msgid "Item has a waiting hold"
407 msgstr "Eksemplaret har en ventende reservasjon"
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
410 msgid "Item has linked analytics"
411 msgstr "Eksemplaret har tilkoblede analytter"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
414 msgid "Item is checked out"
415 msgstr "Eksemplaret er utlånt"
416
417 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
418 msgid "Item lost"
419 msgstr "Tapt eksemplar"
420
421 #: Koha/Database/Columns.pm:179
422 msgid "Item number"
423 msgstr "Eksemplarnummer"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:129
426 msgid "Item number (internal)"
427 msgstr "Eksemplarnummer (internt)"
428
429 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
430 msgid "Item withdrawn"
431 msgstr "Artikkel trukket tilbake"
432
433 #: Koha/Database/Columns.pm:180
434 msgid "Itemtype"
435 msgstr "Eksemplartype"
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:162
438 msgid "Koha itemtype"
439 msgstr "Koha-eksemplartype"
440
441 #: Koha/Database/Columns.pm:144
442 msgid "Koha normalized classification for sorting"
443 msgstr "Koha normalisert klassifikasjon for sortering"
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:210
446 msgid "LCCN"
447 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
448
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
450 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
451 msgstr "Siste eksemplar for bibliografisk post med reservasjon på post-nivå"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
455 msgid "Layouts"
456 msgstr ""
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
459 msgid "Library"
460 msgstr "Bibliotek"
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:220
463 msgid "Location"
464 msgstr "Plassering"
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:121
467 msgid "Lost card flag"
468 msgstr "Markør for tapt kort"
469
470 #: Koha/Database/Columns.pm:147
471 msgid "Lost on"
472 msgstr "Tapt den"
473
474 #: Koha/Database/Columns.pm:146
475 msgid "Lost status"
476 msgstr "Status for tapt"
477
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
479 msgid "Mappings have been reset successfully."
480 msgstr "Mappingene har blitt nullstilt."
481
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
483 msgid "Mappings updated successfully."
484 msgstr "Mappingene har blitt oppdatert."
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:166
487 msgid "Materials specified"
488 msgstr "Spesifiserte materialer"
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:124
491 msgid "Mobile phone number"
492 msgstr "Mobilnummer"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:187
495 msgid "Modification date"
496 msgstr "Dato for endring"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:171
499 #, fuzzy
500 msgid "New status"
501 msgstr "Angi status"
502
503 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
504 msgid "Not for loan"
505 msgstr "Ikke til utlån"
506
507 #: Koha/Database/Columns.pm:207
508 msgid "Notes"
509 msgstr "Merknader"
510
511 #: Koha/Database/Columns.pm:193
512 msgid "Number"
513 msgstr "Nummer"
514
515 #: Koha/Database/Columns.pm:206
516 msgid "Number of pages"
517 msgstr "Antall sider"
518
519 #: Koha/Database/Columns.pm:115
520 msgid "OPAC note"
521 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
522
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
531 msgctxt "noun"
532 msgid "Order"
533 msgstr "Bestilling"
534
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
539 msgctxt "verb"
540 msgid "Order"
541 msgstr "Bestilling"
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:68
544 msgid "Other name"
545 msgstr "Annet navn"
546
547 #: Koha/Database/Columns.pm:81
548 msgid "Other phone"
549 msgstr "Annen telefon"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:118
552 msgid "Password"
553 msgstr "Passord"
554
555 #: Koha/Database/Columns.pm:110
556 msgid "Patron category"
557 msgstr "Lånerkategori"
558
559 #: Koha/Database/Columns.pm:218
560 msgid "Periodicity"
561 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgivelsesfrekvens)"
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:135
564 msgid "Permanent library"
565 msgstr "Permanent bibliotek"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:160
568 msgid "Permanent shelving location"
569 msgstr "Permanent hylleplassering"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:209
572 msgid "Place of publication"
573 msgstr "Utgivelsessted"
574
575 #: Koha/Database/Columns.pm:136
576 msgid "Price"
577 msgstr "Pris"
578
579 #: Koha/Database/Columns.pm:138
580 msgid "Price effective from"
581 msgstr "Prisen gjelder fra"
582
583 #: Koha/Database/Columns.pm:82
584 msgid "Primary email"
585 msgstr "Primær e-post"
586
587 #: Koha/Database/Columns.pm:79
588 msgid "Primary phone"
589 msgstr "Primær telefon"
590
591 #: Koha/Database/Columns.pm:125
592 msgid "Privacy settings"
593 msgstr "Innstillinger for personvern"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
597 msgid "Profiles"
598 msgstr ""
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:155
601 msgid "Public note"
602 msgstr "Offentlig merknad"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:200
605 msgid "Publication date"
606 msgstr "Utgivelsesdato"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:201
609 msgid "Publisher"
610 msgstr "Utgiver"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:113
613 msgid "Registration date"
614 msgstr "Registreringsdato"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:70
617 msgid "Relationship"
618 msgstr "Forhold"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:137
621 msgid "Replacement price"
622 msgstr "Erstatningspris"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:122
625 msgid "Restricted [until] flag"
626 msgstr "Begrenset [til] markør"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:63
629 msgid "Salutation"
630 msgstr "Tiltaleform"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:83
633 msgid "Secondary email"
634 msgstr "Sekundær e-post"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:80
637 msgid "Secondary phone"
638 msgstr "Sekundær telefon"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:169
641 msgid "Serial enumeraton/chronology"
642 msgstr "Periodikanummerering/-kronologi"
643
644 #: Koha/Database/Columns.pm:141
645 msgid "Shelving control number"
646 msgstr "Hyllenummer, inventarnummer"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:159
649 msgid "Shelving location"
650 msgstr "Hylleplassering"
651
652 #: Koha/Database/Columns.pm:208
653 msgid "Size"
654 msgstr "Størrelse"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:111
657 msgid "Sort 1"
658 msgstr "Sorter 1"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:112
661 msgid "Sort 2"
662 msgstr "Sorter 2"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:134
665 msgid "Source of acquisition"
666 msgstr "Kilde for innkjøp"
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:143
669 msgid "Source of classification / shelving scheme"
670 msgstr "Klassifikasjonskilde / hylleplan"
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:216
673 msgid "Start date"
674 msgstr "Startdato"
675
676 #: Koha/Database/Columns.pm:76
677 msgid "State"
678 msgstr "Stat"
679
680 #: Koha/Database/Columns.pm:174
681 msgid "Statistics date and time"
682 msgstr "Statistikk dato og tid"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:71
685 msgid "Street number"
686 msgstr "Gatenummer: "
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:72
689 msgid "Street type"
690 msgstr "Gatetype"
691
692 #: Koha/Database/Columns.pm:199
693 msgid "Sub classification"
694 msgstr "Underklassifikasjon"
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:64
697 msgid "Surname"
698 msgstr "Etternavn"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:119
701 msgid "System permissions"
702 msgstr "Systemtillatelser"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
706 msgid "Templates"
707 msgstr ""
708
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
712 msgctxt "Semester"
713 msgid "Term"
714 msgstr "Semester"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
719 msgctxt "Semester"
720 msgid "Term:"
721 msgstr "Semester:"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
724 #, fuzzy, perl-brace-format
725 msgctxt "pluralization"
726 msgid "There is one archived suggestion."
727 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
728 msgstr[0] "Det er ett arkivert forslag."
729 msgstr[1] "Det er flere arkiverte forslag."
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
732 msgid "Timestamp"
733 msgstr "Timestempel"
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:213
736 msgid "Title"
737 msgstr "Tittel"
738
739 #: Koha/Database/Columns.pm:151
740 msgid "Total checkouts"
741 msgstr "Totalt antall utlån"
742
743 #: Koha/Database/Columns.pm:153
744 msgid "Total holds"
745 msgstr "Reservasjoner totalt"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:152
748 msgid "Total renewals"
749 msgstr "Antall fornyinger"
750
751 #: Koha/Database/Columns.pm:177
752 msgid "Type"
753 msgstr "Type"
754
755 #: Koha/Database/Columns.pm:212
756 msgid "URL"
757 msgstr "URL-adresse"
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:167
760 msgid "Uniform Resource Identifier"
761 msgstr "Uniform Resource Identifier"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
764 msgid "Unknown reason"
765 msgstr "Ukjent årsak"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:154
768 msgid "Use restrictions"
769 msgstr "Bruk begrensninger"
770
771 #: Koha/Database/Columns.pm:117
772 msgid "Username"
773 msgstr "Brukernavn"
774
775 #: Koha/Database/Columns.pm:176
776 msgid "Value"
777 msgstr "Verdi"
778
779 #: Koha/Database/Columns.pm:202
780 msgid "Volume date"
781 msgstr "Binddato"
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:203
784 msgid "Volume information"
785 msgstr "Bindinformasjon"
786
787 #: Koha/Database/Columns.pm:192
788 msgid "Volume number"
789 msgstr "Bind nummer"
790
791 #: Koha/Database/Columns.pm:149
792 msgid "Withdrawn on"
793 msgstr "Trukket tilbake den"
794
795 #: Koha/Database/Columns.pm:148
796 msgid "Withdrawn status"
797 msgstr "Tilbaketrekkingsstatus"
798
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
800 msgid ""
801 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
802 "least one mapping"
803 msgstr ""
804 "Du forsøkte å slette alle mappinger for en påkrevet indeks, du må la det "
805 "være igjen minst en mapping"
806
807 #: Koha/Database/Columns.pm:77
808 msgid "ZIP/Postal code"
809 msgstr "Postnummer"
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:224
812 msgid "author"
813 msgstr "forfatter"
814
815 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
816 #, fuzzy
817 msgid "available"
818 msgstr "Ikke tilgjengelig"
819
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
822 msgid "basket"
823 msgid_plural "baskets"
824 msgstr[0] ""
825 msgstr[1] ""
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
829 msgid "batch"
830 msgstr ""
831
832 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
833 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
834 msgid "bowed string instruments"
835 msgstr ""
836
837 #: Koha/Database/Columns.pm:232
838 #, fuzzy
839 msgid "branchcode"
840 msgstr "strekkode"
841
842 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
843 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
844 msgid "brass instruments"
845 msgstr ""
846
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
848 #, fuzzy
849 msgid "by item types"
850 msgstr "Eksemplartype"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
853 msgid "by libraries"
854 msgstr ""
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
857 msgid "by months"
858 msgstr ""
859
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
861 msgid "checkout"
862 msgid_plural "checkouts"
863 msgstr[0] "utlån"
864 msgstr[1] "utlån"
865
866 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
867 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
868 msgid "choirs"
869 msgstr ""
870
871 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
872 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
873 msgid "choral voices"
874 msgstr ""
875
876 #: Koha/Database/Columns.pm:228
877 #, fuzzy
878 msgid "collectiontitle"
879 msgstr "Samlingstittel:"
880
881 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
882 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
883 msgid "conductors"
884 msgstr ""
885
886 #: Koha/Database/Columns.pm:225
887 #, fuzzy
888 msgid "copyrightdate"
889 msgstr "Opphavsrettsår:"
890
891 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
892 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
893 msgid "devices, other performers"
894 msgstr ""
895
896 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
897 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
898 msgid "electro-acoustic instruments"
899 msgstr ""
900
901 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
902 msgid "electroacoustic music"
903 msgstr ""
904
905 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
906 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
907 msgid "ensemble instruments"
908 msgstr ""
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
911 msgid "hold pending"
912 msgid_plural "holds pending"
913 msgstr[0] "reservasjon venter"
914 msgstr[1] "reservasjoner venter"
915
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
917 msgid "hold waiting"
918 msgid_plural "holds waiting"
919 msgstr[0] "reservasjon venter"
920 msgstr[1] "reservasjoner venter"
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
923 msgid "instrumental music"
924 msgstr ""
925
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
928 msgid "instruments total"
929 msgstr ""
930
931 #: Koha/Database/Columns.pm:226
932 msgid "isbn"
933 msgstr "isbn"
934
935 #: Koha/Database/Columns.pm:231
936 #, fuzzy
937 msgid "itemtype"
938 msgstr "Eksemplartype"
939
940 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
941 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
942 msgid "keyboard instruments"
943 msgstr ""
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
947 msgid "layout"
948 msgstr ""
949
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
952 msgid "message"
953 msgid_plural "messages"
954 msgstr[0] "melding"
955 msgstr[1] "meldinger"
956
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
959 msgid "miscellaneous, other instruments"
960 msgstr ""
961
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
963 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
964 msgstr ""
965
966 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
967 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
968 msgid "not available"
969 msgstr "ikke tilgjengelig"
970
971 #: Koha/Database/Columns.pm:234
972 #, fuzzy
973 msgid "note"
974 msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
975
976 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
977 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
978 msgid "orchestras"
979 msgstr ""
980
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
982 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
983 msgstr ""
984
985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
986 msgid "overdue"
987 msgid_plural "overdues"
988 msgstr[0] "bot"
989 msgstr[1] "bøter"
990
991 #: Koha/Database/Columns.pm:233
992 #, fuzzy
993 msgid "patronreason"
994 msgstr "lånere til"
995
996 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
998 msgid "percussion instruments"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1002 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1003 msgid "performers total"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1007 #, fuzzy
1008 msgid "place"
1009 msgstr "Steder"
1010
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1013 msgid "plucked string instruments"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1018 msgid "profile"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1022 #, fuzzy
1023 msgid "publishercode"
1024 msgstr ", utgiver"
1025
1026 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1027 #, fuzzy
1028 msgid "quantity"
1029 msgstr "Antall"
1030
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1032 #, fuzzy
1033 msgid "record"
1034 msgid_plural "records"
1035 msgstr[0] "#post"
1036 msgstr[1] "#post"
1037
1038 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1039 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1040 msgid "solo instruments"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1044 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1045 msgid "solo voices"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1050 msgid "subscription"
1051 msgid_plural "subscriptions"
1052 msgstr[0] ""
1053 msgstr[1] ""
1054
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1057 msgid "template"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1061 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1065 msgid "unknown"
1066 msgstr "ukjent"
1067
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1069 msgid "vocal a cappella music"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1073 msgid "vocal and instrumental music"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1077 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1078 msgid "voices total"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1082 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1083 msgid "wind instruments"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1087 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1088 msgid "woodwind instruments"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1093 #, perl-brace-format
1094 msgid "{count} item"
1095 msgid_plural "{count} items"
1096 msgstr[0] "{count} eksemplar"
1097 msgstr[1] "{count} eksemplarer"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1100 #, perl-brace-format
1101 msgid "{count} library limitation"
1102 msgid_plural "{count} library limitations"
1103 msgstr[0] "{count} bibliotekavgrensing"
1104 msgstr[1] "{count} bibliotekavgrensinger"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1107 #, perl-brace-format
1108 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1109 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1110 msgstr[0] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."
1111 msgstr[1] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."