1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:29-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:58+0000\n"
10 "Last-Translator: lue <v.g.j.lutjewooldrik@saxion.nl>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1543341505.597811\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s %s Item gaat over van "
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
111 "%s %s %s %s is te laat %sUw kopij van %s (barcode %s) is te laat %s %s "
112 "vervalt %sUw kopij van %s (barcode %s) moet vandaag teruggebracht worden "
113 "naar de bibliotheek %s "
115 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
116 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
117 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
120 msgid "%s %s %s Item waiting at "
121 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
124 #. %2$s: LibraryNameTitle
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
129 msgid "%s %s %s Koha online %s "
130 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
132 # invulvakje of zoiets?
133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
134 #. %2$s: LibraryNameTitle
137 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
138 #. %6$s: RestrictedPageTitle
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
142 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
143 msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogus %s › %s %s "
146 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
147 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
151 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
152 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
156 #. %3$s: IF ( review.title )
157 #. %4$s: review.title
160 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
161 #. %8$s: subtitl.subfield |html
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
165 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
166 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
169 #. %2$s: MY_TAG.term |html
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
173 msgid "%s %s (not approved) %s "
176 #. For the first occurrence,
178 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
182 msgid "%s %s End date: "
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
189 msgid "%s %s Item in transit to "
190 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
200 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
201 #. %2$s: IF branchcode
202 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
206 #. %7$s: IF branchcode
207 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
214 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
215 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
216 "library news. %s %s "
219 #. %1$s: - SWITCH index -
220 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
221 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
222 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
227 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
228 "%s Search also for related subjects %s "
230 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
231 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
233 #. %1$s: SWITCH m.code
234 #. %2$s: CASE 'too_many'
235 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
236 #. %4$s: CASE 'already_exists'
237 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
244 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
245 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
246 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
247 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
248 "has been submitted. %s %s %s "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
258 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
261 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
262 "nieuwe nummers %s %s "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
278 msgstr "%s %s door %s %s "
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
285 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
293 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
295 # immediate parent body????????????
297 #. %2$s: CASE 'earlier'
298 #. %3$s: CASE 'later'
299 #. %4$s: CASE 'acronym'
300 #. %5$s: CASE 'musical'
301 #. %6$s: CASE 'broader'
302 #. %7$s: CASE 'narrower'
303 #. %8$s: CASE 'parent'
306 #. %11$s: type | html
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
312 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
313 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
316 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
317 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
318 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
320 #. %1$s: SWITCH option
321 #. %2$s: CASE 'bibtex'
322 #. %3$s: CASE 'endnote'
323 #. %4$s: CASE 'marcxml'
324 #. %5$s: CASE 'marc8'
326 #. %7$s: CASE 'marcstd'
329 #. %10$s: CASE 'isbd'
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
334 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
335 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
337 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
338 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
341 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
343 #. %3$s: CASE 'Pay00'
344 #. %4$s: CASE 'Pay01'
345 #. %5$s: CASE 'Pay02'
354 #. %14$s: CASE 'Rent'
363 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
365 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
366 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
368 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
369 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
371 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
372 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
377 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
378 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
379 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
380 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
381 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
385 #. %1$s: IF s.is_private
386 #. %2$s: IF s.is_shared
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
393 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
394 msgstr "%s %sGedeeld%sPrivaat%s %s Publiek %s"
397 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
402 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
403 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
405 #. %1$s: deleted_count
406 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
411 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
412 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
414 #. %1$s: IF loop.index == 0
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
419 msgid "%s %s and %s "
420 msgstr "%s %s en %s "
423 #. %2$s: biblio.biblionumber
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
426 msgid "%s (Record no. %s)"
427 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
429 #. %1$s: IF ( related )
430 #. %2$s: FOREACH relate IN related
431 #. %3$s: relate.related_search
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
436 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
437 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
439 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
440 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
441 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
442 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
443 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
446 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
447 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
449 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
450 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
451 #. %3$s: IF ( canrenew )
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
454 msgid "%s Account frozen %s %s "
455 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
457 #. %1$s: IF review.your_comment
458 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
460 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
461 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
462 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
464 #. %8$s: review.borrtitle
465 #. %9$s: review.firstname
466 #. %10$s: review.surname
467 #. %11$s: CASE 'first'
468 #. %12$s: review.firstname
469 #. %13$s: CASE 'surname'
470 #. %14$s: review.surname
471 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
472 #. %16$s: review.firstname
473 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
474 #. %18$s: CASE 'username'
475 #. %19$s: review.userid
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
482 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
485 "%s Toegevoegd %s door u %s %s Toegevoegd %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
486 "%s %s %s %s %s %s %s%s"
488 #. %1$s: IF (sendmailError)
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
491 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
492 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
494 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
499 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
500 "resolve this problem. %s "
502 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
503 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
505 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
508 msgid "%s Automatic renewal "
509 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
511 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
514 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
515 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
517 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
518 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
520 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
521 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
523 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
524 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
526 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
527 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
529 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
530 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
532 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
533 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
538 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
539 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
541 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
542 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
544 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
545 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
547 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
548 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
550 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
551 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
552 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
555 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
556 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
558 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
559 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
561 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
562 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
564 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
565 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
570 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
571 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
573 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
574 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
581 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
584 #. %1$s: IF (errcode==1)
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
590 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
591 "you cannot add items to this list. %s "
593 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
594 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
596 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
599 msgid "%s Did you mean: "
600 msgstr "%s Bedoelde u: "
602 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
605 msgid "%s Internet user critics"
606 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
608 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
612 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
613 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
618 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
619 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
621 #. %1$s: issues_count
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
624 msgid "%s Item(s) checked out"
625 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
631 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
635 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
639 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
640 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
642 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
643 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
646 msgid "%s No renewal before %s "
647 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
649 #. %1$s: IF ( searchdesc )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
653 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
654 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
657 #. %2$s: END # / IF results
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
660 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
661 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
663 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
666 msgid "%s Not allowed"
667 msgstr "Niet toestaan"
669 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
672 msgid "%s Not renewable "
673 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
675 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
676 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
679 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
680 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
682 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
687 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
688 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
690 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
692 #. %3$s: IF password_too_short
693 #. %4$s: minPasswordLength
695 #. %6$s: IF password_too_weak
697 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
699 #. %10$s: IF ( WrongPass )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
704 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
705 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
706 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
707 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
708 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
709 "password for you. %s "
711 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
712 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
713 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
714 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
716 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
717 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
718 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
719 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
723 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
729 msgid "%s Professional critics"
730 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
734 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
741 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
744 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
746 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
749 msgid "%s Quotations"
752 #. For the first occurrence,
753 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
754 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
756 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
761 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
764 #. %1$s: LibraryName |html
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
770 #. %1$s: LibraryName |html
771 #. %2$s: IF ( query_desc )
772 #. %3$s: query_desc |html
774 #. %5$s: IF ( limit_desc )
775 #. %6$s: limit_desc |html
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
779 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
780 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
785 msgid "%s Self check-in"
786 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
791 msgid "%s Self checkout system"
792 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
794 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
799 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
800 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
802 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
805 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
808 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
809 #. %2$s: ELSIF password_too_short
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
812 msgid "%s The passwords do not match. %s "
813 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
815 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
816 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
817 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
818 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
819 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
820 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
821 #. %7$s: DEBT | $Price
822 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
823 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
824 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
825 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
826 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
827 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
828 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
829 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
830 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
835 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
836 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
837 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
838 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
839 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
840 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
841 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
842 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
843 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
848 #. %3$s: FOREACH role IN content
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
851 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
852 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
858 msgid "%s This record has no items. %s "
859 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
866 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
867 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
869 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
872 msgid "%s Video extracts"
873 msgstr "%s Video uittreksels"
875 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
881 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
882 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
883 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
885 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
886 #. %12$s: itemLoo.reservedate
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
892 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
895 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
896 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
898 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
903 msgid "%s Yes %s No %s "
904 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
906 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
907 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
912 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
919 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
920 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
922 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
926 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
927 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
929 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
930 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
932 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
937 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
938 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
947 #. For the first occurrence,
948 #. %1$s: IF ( review.author )
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
956 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
957 #. %2$s: MY_TAG.author
959 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
962 msgid "%s by %s %s %s "
963 msgstr "%s door %s%s "
965 #. %1$s: LoginBranchname
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
969 msgstr "Reserveringen"
971 #. For the first occurrence,
972 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
976 msgid "%s items are on order."
979 #. %1$s: hits_to_paginate
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
983 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
986 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
987 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
988 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
989 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
994 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
995 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1001 #. %5$s: BLOCK language
1002 #. %6$s: SWITCH lang
1003 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1004 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1005 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1006 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1007 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1015 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1017 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1019 #. %1$s: FILTER trim
1020 #. %2$s: SWITCH type
1021 #. %3$s: CASE 'earlier'
1022 #. %4$s: CASE 'later'
1023 #. %5$s: CASE 'acronym'
1024 #. %6$s: CASE 'musical'
1025 #. %7$s: CASE 'broader'
1026 #. %8$s: CASE 'narrower'
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1034 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1035 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1037 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1038 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1040 #. %1$s: IF contents.count
1041 #. %2$s: contents.count
1042 #. %3$s: IF contents.count == 1
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1049 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1050 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1052 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1053 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %3$s: LibraryNameTitle
1057 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1058 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1062 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1063 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %3$s: LibraryNameTitle
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1075 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1077 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1078 "instellingen %s %s%s "
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1086 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1087 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: LibraryNameTitle
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1095 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1096 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: borrowernumber
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1106 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1114 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1115 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1128 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1129 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %2$s: LibraryNameTitle
1135 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1136 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1137 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1138 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1139 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1140 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1141 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1142 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1143 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1144 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1145 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1146 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1152 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1153 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1154 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1155 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1156 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1157 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1159 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1160 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1161 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1162 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1163 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1164 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1165 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle
1171 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1180 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1181 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1183 #. For the first occurrence,
1184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %2$s: LibraryNameTitle
1188 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1189 #. %6$s: IF ( query_desc )
1190 #. %7$s: query_desc | html
1192 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1193 #. %10$s: limit_desc | html
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1201 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1202 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1205 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1206 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1210 #. %2$s: LibraryNameTitle
1213 #. %5$s: IF ( total )
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1219 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1221 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1223 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1224 #. %2$s: LibraryNameTitle
1227 #. %5$s: IF op == 'view'
1228 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1233 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1235 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: LibraryNameTitle
1242 #. %5$s: IF ( op_add )
1244 #. %7$s: IF ( op_else )
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1249 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1250 "%sPurchase Suggestions%s"
1252 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1253 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle
1259 #. %5$s: IF ( typeissue )
1260 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1265 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1266 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1268 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1269 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #. %5$s: IF action == 'edit'
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1282 "%sRegister a new account%s"
1284 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1285 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1295 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1305 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1314 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1322 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1323 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #. %5$s: summary.mainentry
1330 #. %6$s: IF authtypetext
1331 #. %7$s: authtypetext
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1336 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1338 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1339 "%s (%s)%s %s %s%s "
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1349 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1359 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: title |html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1369 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #. %5$s: course.course_name
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1380 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1383 # invulvakje of zoiets?
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1391 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle
1397 #. %5$s: title |html
1398 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1399 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1401 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1407 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1416 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1425 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1435 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1437 # invulvakje of zoiets?
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: authtypetext
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1446 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1456 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: bibliotitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1468 "geschiedenis voor %s %s %s "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1477 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: biblio.title |html
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1488 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1498 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #. %5$s: biblio.biblionumber
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1510 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1520 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1531 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1542 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1553 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1572 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1581 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1590 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1599 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1608 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1617 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1627 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1637 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1647 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1657 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1667 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1679 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1689 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1698 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1709 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1719 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1721 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1722 #. %2$s: OPACBaseURL
1723 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1725 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1726 #. %6$s: OPACBaseURL
1727 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1729 #. %9$s: OPACBaseURL
1730 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1736 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1737 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1741 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1745 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1750 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1751 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1753 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1754 #. %2$s: bibitemloo.author
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1758 msgid "%s, by %s%s "
1759 msgstr "%s, door %s%s "
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: i.biblionumber
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: review.biblionumber
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #. %2$s: review.biblionumber
1780 #. %3$s: review.reviewid
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL
1793 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: query_cgi |html
1801 #. %3$s: limit_cgi |html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1807 #. %1$s: OPACBaseURL
1808 #. %2$s: query_cgi |html
1809 #. %3$s: limit_cgi |html
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1812 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1815 #. %1$s: OPACBaseURL
1816 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1832 msgid "%s0 biblios%s "
1835 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1836 #. %2$s: starting_homebranch
1838 #. %4$s: IF ( starting_location )
1839 #. %5$s: starting_location
1841 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1842 #. %8$s: starting_ccode
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1847 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1850 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
1853 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1858 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1859 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
1861 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1863 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1865 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1867 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1869 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1871 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1873 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1875 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1877 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1879 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1881 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1883 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1888 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1889 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1890 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1892 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
1893 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
1895 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1896 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1897 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1898 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1899 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1900 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1906 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1907 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1909 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
1910 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
1912 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1913 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1914 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1919 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1920 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
1922 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1923 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1924 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1925 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1926 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1927 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1929 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1931 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1932 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1937 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1938 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1941 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
1942 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1943 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1945 #. %1$s: IF ( typeissue )
1946 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1951 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1954 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1961 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1968 msgid "%sThis record has no items.%s "
1969 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1971 #. For the first occurrence,
1972 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1978 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1981 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1986 msgid "%sYes%sNo%s "
1987 msgstr "%sJa%sNee%s "
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1994 msgstr "%seen lijst:%s"
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1999 msgid "« Previous"
2000 msgstr "« Vorige"
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2005 msgid "<< Previous"
2006 msgstr "<< vorige"
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2011 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2012 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2014 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2015 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2017 # Reservering verwijderen
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2021 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2022 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2024 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2025 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2030 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2031 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2032 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2033 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2034 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2035 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2036 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2037 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2038 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2039 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2040 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2041 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2042 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2043 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2044 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2045 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2046 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2047 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2048 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2049 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2050 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2051 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2052 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2053 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2054 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2055 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2056 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2057 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2058 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2059 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2060 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2061 "notforloan>0</notforloan> <"
2062 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2063 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2064 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2065 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2066 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2067 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2068 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2069 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2070 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2071 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2072 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2073 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2074 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2075 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2076 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2077 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2078 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2079 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2080 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2081 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2082 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2083 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2084 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2085 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2086 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2087 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2097 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2098 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2099 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2101 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2102 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2103 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2104 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2105 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2106 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2107 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2108 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2109 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2110 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2111 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2112 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2113 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2114 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2115 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2116 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2117 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2118 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2119 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2120 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2121 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2122 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2123 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2124 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2125 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2126 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2127 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2128 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2129 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2130 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2131 "notforloan>0</notforloan> <"
2132 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2133 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2134 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2135 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2136 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2137 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2138 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2139 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2140 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2141 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2142 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2143 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2144 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2145 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2146 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2147 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2148 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2149 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2150 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2151 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2152 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2153 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2154 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2155 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2156 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2157 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2158 "notforloan>0</notforloan> <"
2159 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2160 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2161 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2162 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2163 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2164 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2165 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2166 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2167 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2168 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2169 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2175 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2176 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2177 "GetPatronStatus>"
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2180 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2181 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2182 "GetPatronStatus>"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2188 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2189 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2190 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2192 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2193 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2194 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2195 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2196 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2197 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2198 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2199 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2200 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2201 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2202 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2203 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2204 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2205 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2206 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2207 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2208 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2209 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2210 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2211 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2212 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2213 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2214 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2215 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2216 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2217 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2218 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2219 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2220 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2221 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2222 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2223 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2224 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2225 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2226 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2227 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2228 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2229 "notforloan>0</notforloan> <"
2230 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2231 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2232 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2233 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2234 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2235 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2236 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2237 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2238 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2239 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2240 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2241 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2242 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2243 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2244 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2245 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2246 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2247 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2248 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2249 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2252 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2254 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2255 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2256 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2257 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2259 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2260 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2261 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2262 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2263 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2264 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2265 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2266 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2267 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2268 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2269 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2270 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2271 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2272 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2273 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2274 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2275 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2276 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2277 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2278 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2279 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2280 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2281 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2282 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2283 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2284 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2285 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2286 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2287 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2288 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2289 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2290 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2291 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2292 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2293 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2295 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2296 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2297 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2298 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2299 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2300 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2301 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2302 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2303 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2304 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2305 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2306 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2307 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2308 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2309 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2310 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2311 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2312 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2313 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2314 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2315 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2316 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2317 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2318 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2319 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2320 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2321 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2322 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2323 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2324 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2325 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2326 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2327 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2328 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2329 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2330 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2331 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2332 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2333 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2334 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2335 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2336 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2337 "notforloan>0</notforloan> <"
2338 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2339 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2340 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2341 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2342 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2343 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2344 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2345 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2346 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2347 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2348 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2349 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2350 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2351 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2352 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2353 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2354 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2355 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2356 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2357 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2358 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2359 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2360 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2361 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2362 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2363 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2364 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2365 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2367 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2368 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2369 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2370 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2371 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2372 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2373 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2374 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2375 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2376 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2377 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2378 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2379 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2380 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2381 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2382 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2383 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2384 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2385 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2386 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2387 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2388 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2389 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2390 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2391 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2392 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2393 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2394 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2395 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2396 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2397 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2398 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2399 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2400 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2401 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2407 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2408 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2410 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2411 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2412 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2419 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2420 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2421 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2424 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2425 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2426 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2432 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2434 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2435 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2440 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2441 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2442 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2445 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2446 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2452 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2453 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2454 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2455 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2456 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2457 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2458 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2459 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2460 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2461 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2462 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2463 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2464 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2465 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2466 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2467 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2468 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2469 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2470 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2471 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2472 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2475 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2476 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2477 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2478 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2479 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2480 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2481 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2482 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2483 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2484 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2485 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2486 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2487 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2488 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2489 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2490 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2491 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2492 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2493 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2494 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2495 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2500 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2501 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2502 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2503 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2504 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2505 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2506 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2507 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2508 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2509 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2510 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2511 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2512 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2513 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2514 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2515 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2516 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2517 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2519 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2520 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2521 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2522 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2523 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2524 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2525 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2526 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2527 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2528 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2529 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2530 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2531 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2532 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2533 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2534 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2535 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2536 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2538 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2539 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2542 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2543 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2547 msgid " Author phrase"
2548 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2552 msgid " Conference name"
2553 msgstr " Conferentienaam"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2557 msgid " Conference name phrase"
2558 msgstr " Deel van conferentienaam"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2562 msgid " Corporate name"
2563 msgstr " Corporatienaam"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2567 msgid " ISBN"
2568 msgstr " ISBN"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2572 msgid " ISSN"
2573 msgstr " ISSN"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2577 msgid " Personal name"
2578 msgstr " Persoonlijke naam"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2582 msgid " Personal name phrase"
2583 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2587 msgid " Subject and broader terms"
2588 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2592 msgid " Subject and narrower terms"
2593 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2597 msgid " Subject and related terms"
2598 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2602 msgid " Subject phrase"
2603 msgstr " deel van onderwerp"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2607 msgid " Title phrase"
2608 msgstr " Deel van de titel"
2610 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2613 msgid " (%s votes)"
2614 msgstr " (%s stemmen)"
2616 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2619 msgid "(%s biblios)"
2620 msgstr "(%s biblios)"
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2624 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2632 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2633 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2635 #. For the first occurrence,
2636 #. %1$s: overdues_count
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2643 msgstr "(%s totaal)"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2647 msgid "(123) 456-7890"
2650 #. For the first occurrence,
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2659 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2660 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2664 msgid "(Checked out)"
2665 msgstr "(Uitgeleend)"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2670 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2677 msgid "(Not supported by Koha)"
2678 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2685 msgid "(Not supported yet)"
2686 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2701 msgstr "(Optioneel)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2708 msgid "(Optional, default 0)"
2709 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2713 msgid "(Optional, default 1)"
2714 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2720 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2723 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2750 msgstr "(Verplicht)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2755 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2761 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2768 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2777 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2778 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2782 msgid "(Use OPAC instead)"
2783 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2788 msgid "(Use SRU instead)"
2789 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2801 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2802 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2804 #. For the first occurrence,
2805 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2809 msgid "(modified on %s)"
2810 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2815 msgstr "(Gereserveerd)"
2817 #. %1$s: ar.item.barcode
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2830 #. For the first occurrence,
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2835 msgid "(priority %s)"
2838 #. %1$s: koha_new.newdate
2839 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2842 msgid "(published on %s%s by "
2843 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2845 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2846 #. %2$s: relate.related_search
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2850 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2851 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2861 msgstr "(verwijder)"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2865 msgid "-- Choose --"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2871 msgid "-- Choose format --"
2872 msgstr "-- Kies formaat --"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2877 msgstr "-- geen -- "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2881 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2883 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2888 msgid ". Please contact the library for more information."
2889 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2896 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2897 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2923 msgid "1 item is on order."
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2988 msgid ": %sa list:%s"
2989 msgstr ": %seen lijst:%s"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2994 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2995 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3000 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3001 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3005 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3008 #. %1$s: message_value
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3012 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3017 msgid "A specific item"
3018 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
3022 msgid "About the author"
3023 msgstr "Over de auteur"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
3027 msgid "Abstracts/summaries"
3028 msgstr "Referaat/samenvatting"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3034 msgid "Access denied"
3035 msgstr "Toegang geweigerd"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3041 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3042 "Please contact the library. "
3043 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3047 msgid "Acquired in the last:"
3048 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3053 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3054 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3059 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3060 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3062 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3075 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3078 msgid "Add %s items to %s"
3079 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3081 #. A name=ButtonPlus
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3083 msgid "Add another field"
3084 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3090 msgstr "Tag toevoegen"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3095 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3097 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3101 msgstr "Voeg toe aan %s"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3105 msgid "Add to a list"
3106 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3110 msgid "Add to a new list:"
3111 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3116 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3120 msgid "Add to list:"
3121 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3127 msgid "Add to your cart"
3128 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3133 msgstr "Toevoegen aan:"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3139 msgstr "Voeg toe aan %s"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3143 msgid "Additional authors:"
3144 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
3148 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3149 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
3153 msgid "Additional information"
3154 msgstr "Contactinformatie"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3164 msgstr "%s Adres 2:"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3184 msgstr "Volwassenen"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3189 msgid "Advanced search"
3190 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3206 msgid "All collections"
3207 msgstr "Alle verzamelingen"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3211 msgid "All item types"
3212 msgstr "Alle item types"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3218 msgid "All libraries"
3219 msgstr "Alle bibliotheken"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3223 msgid "Allow changes to contents from: "
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3229 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3235 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3238 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3243 msgid "Alternate address"
3244 msgstr "Afwisselend adres"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3248 msgid "Alternate address information: "
3249 msgstr "Afwisselend adres"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3253 msgid "Alternate contact"
3254 msgstr "Afwisselend contact"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3265 msgid "Amount outstanding"
3266 msgstr "Openstaand bedrag"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3270 msgid "Amount to pay: "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3276 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3277 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3281 msgid "An error occurred when creating this list."
3282 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3286 msgid "An error occurred when deleting this list."
3287 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3291 msgid "An error occurred when updating this list."
3292 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3296 msgid "An error occurred while processing your request."
3297 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3302 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3305 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3309 msgid "An invitation to share list "
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3319 msgid "Any audience"
3320 msgstr "Elk publiek"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3325 msgstr "Elke inhoud"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
3330 msgstr "Elk formaat"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3335 msgstr "Alle item types"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3339 msgid "Any item type"
3340 msgstr "Alle item types"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3360 msgid "Anyone seeing this list"
3361 msgstr "Verwijder deze lijst"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3376 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3377 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3381 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3382 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3387 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3388 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3393 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3394 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3398 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3399 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3403 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3404 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3408 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3409 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3413 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3414 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3418 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3419 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3423 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3424 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3429 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3430 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3434 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3435 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3439 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3440 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3449 msgid "Article requests "
3452 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3455 msgid "Article requests (%s)"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3460 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3462 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3472 msgid "Ask for a discharge"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3478 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3484 msgid "At least one item is available at this library"
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3492 msgid "At library: %s"
3493 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3502 msgid "Audiovisual profile:"
3503 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3519 msgid "AuthenticatePatron"
3520 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3525 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3528 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3552 msgid "Author (A-Z)"
3553 msgstr "Auteur (A-Z)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3558 msgid "Author (Z-A)"
3559 msgstr "Auteur (Z-A)"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3563 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3564 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3575 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3576 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3578 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3579 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3580 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3581 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3583 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3590 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3591 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3612 msgid "Authority search"
3613 msgstr "Elementen zoeken"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3617 msgid "Authority search results"
3618 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3622 msgid "Authority type: "
3623 msgstr "Element type: "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3627 msgid "Authorized headings"
3628 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3637 msgid "Availability"
3638 msgstr "Beschikbaarheid "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3643 msgid "Availability:"
3644 msgstr "Beschikbaarheid:"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
3648 msgid "Availability: "
3649 msgstr "Beschikbaarheid:"
3651 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3654 msgid "Available %s"
3655 msgstr "Beschikbare nummers"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3659 msgid "Available issues"
3660 msgstr "Beschikbare nummers"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3670 msgstr "VOORZICHTIG"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3680 msgid "Back to lists"
3681 msgstr "Terug naar lijsten"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3685 msgid "Back to results"
3686 msgstr "Terug naar resultaten"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3690 msgid "Back to the results search list"
3691 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3716 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3728 msgid "Biblio records"
3729 msgstr "Bibliobestanden"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3733 msgid "Bibliographies"
3734 msgstr "Bibliografieën"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3744 msgstr "Geblokkeerd"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3748 msgid "Blocked record"
3749 msgstr "Geblokkeerd record"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3753 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3754 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3763 msgid "Brief display"
3764 msgstr "Verkorte versie"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3769 msgid "Brief history"
3770 msgstr "Korte geschiedenis"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3774 msgid "Broader Term"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3779 msgid "Browse by hierarchy"
3780 msgstr "Blader op hiërarchie"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3784 msgid "Browse our catalog"
3785 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3790 msgid "Browse results"
3791 msgstr "Doorzoek resultaten"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3796 msgid "Browse shelf"
3797 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3813 msgstr "software-CD"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3817 msgid "CGI debug is on."
3818 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3869 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3870 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3875 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3876 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3880 msgid "Call number:"
3881 msgstr "Boeknummer:"
3883 #. %1$s: subscription.callnumber
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3886 msgid "Call number: %s"
3887 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3927 msgid "Cancel email notification"
3928 msgstr "Geen aankondigingsmails"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3932 msgid "Cancel email notification "
3933 msgstr "Geen aankondigingsmails "
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3937 msgid "Cancel enrollment "
3938 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3943 msgid "Cancel rating"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3960 msgid "CancelRecall "
3961 msgstr "CancelRecall "
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3965 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3966 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3970 msgid "Cannot be put on hold"
3971 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
3973 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3976 msgid "Card number can be up to %s characters."
3977 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3979 #. %1$s: minlength_cardnumber
3980 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3983 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3984 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3986 #. %1$s: minlength_cardnumber
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3989 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3990 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3994 msgid "Card number:"
3995 msgstr "Kaartnummer"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4006 msgid "Cassette recording"
4007 msgstr "Cassette-opname"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4017 msgstr "Catalogussen"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4028 msgid "Change your password"
4029 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4033 msgid "Change your password "
4034 msgstr "Verander je wachtwoord "
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4050 msgstr "Breng item binnen"
4052 #. INPUT type=submit name=confirm
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4054 msgid "Check in item"
4055 msgstr "Breng item binnen"
4057 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4061 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4062 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4066 msgid "Check-in date:"
4067 msgstr "Terugbreng datum:"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4080 #. %1$s: issues_count
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4083 msgid "Checked out (%s)"
4084 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4088 msgid "Checked out on"
4091 #. %1$s: item.firstname
4092 #. %2$s: item.surname
4093 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4094 #. %4$s: item.cardnumber
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4098 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4099 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4105 msgstr "Ontleningen"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4109 msgid "Checkout history"
4110 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4116 msgstr "Ontleningen"
4118 #. %1$s: borrowername
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4121 msgid "Checkouts for %s "
4122 msgstr "Ontleningen voor %s "
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4127 msgstr "Uitleningen: "
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4142 msgstr "%s Gemeente:"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4151 msgid "Classification"
4152 msgstr "Classificatie"
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4159 msgid "Classification: %s "
4160 msgstr "Classificatie: %s "
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
4169 #. For the first occurrence,
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4182 msgstr "Ruim alles op"
4184 #. For the first occurrence,
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4190 msgstr "Ruim datum op"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4195 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4196 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4198 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4199 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4200 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4203 msgid "Click here if you're not %s %s"
4204 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4208 msgid "Click here to login."
4209 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4213 msgid "Click here to view"
4214 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4218 msgid "Click here to view them all."
4219 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4223 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4224 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4228 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4231 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4233 msgid "Click to add to cart"
4234 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4239 msgid "Click to expand this role"
4240 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4244 msgid "Click to forward the list to"
4245 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4252 msgid "Click to open in new window"
4253 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4257 msgid "Click to rewind the list to"
4258 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4263 msgid "Click to view in Google Books"
4264 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4273 msgid "Close shelf browser"
4274 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4278 msgid "Close this window"
4279 msgstr "Sluit dit venster"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4283 msgid "Close this window."
4284 msgstr "Sluit dit venster."
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4288 msgid "Close window"
4289 msgstr "Sluit venster"
4291 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4292 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4295 msgid "Clubs (%s/%s) "
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4300 msgid "Clubs currently enrolled in"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4305 msgid "Clubs you can enroll in"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4311 msgid "Collect items you are interested in"
4312 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4320 msgstr "Verzameling"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4324 msgid "Collection library:"
4325 msgstr "Verzameling titel:"
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4329 msgid "Collection title:"
4330 msgstr "Verzameling titel:"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4334 msgid "Collection: "
4335 msgstr "Verzameling: "
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4342 msgid "Collection: %s "
4343 msgstr "Verzameling: %s "
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4348 msgstr "Verzameling"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4352 msgid "Column visibility"
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s: review.patron.firstname
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4361 msgid "Comment by %s"
4362 msgstr "Opmerking door %s"
4364 #. %1$s: review.patron.firstname
4365 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4368 msgid "Comment by %s %s"
4369 msgstr "Opmerking door %s %s"
4371 #. %1$s: review.patron.title
4372 #. %2$s: review.patron.firstname
4373 #. %3$s: review.patron.surname
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4376 msgid "Comment by %s %s %s"
4377 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4387 msgid "Comments on "
4388 msgstr "Opmerkingen over "
4390 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4394 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4396 #. INPUT type=submit
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4399 msgid "Confirm hold"
4400 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4402 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4403 #. %2$s: USER_INFO.surname
4404 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4407 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4408 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4412 msgid "Confirm new password:"
4413 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
4418 msgid "Confirm password"
4419 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4423 msgid "Contact information"
4424 msgstr "Contact informatie"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4429 msgid "Contact information: "
4430 msgstr "Contact informatie"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4435 msgid "Contact note:"
4436 msgstr "%s Inhoud nota:"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4445 msgid "Content Cafe"
4446 msgstr "Inhoud Cafe"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4455 msgid "Contents of "
4456 msgstr "Inhoud van "
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4463 msgstr "Kopienummer"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4473 msgid "Copyright date"
4474 msgstr "Copyrightdatum"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4478 msgid "Copyright date:"
4479 msgstr "Copyright datum:"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4483 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4491 msgid "Copyright year: %s "
4492 msgstr "Copyright jaar: %s "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4516 msgid "Course number:"
4517 msgstr "Kaartnummer:"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4524 msgid "Course reserves"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4530 msgid "Course reserves for "
4531 msgstr "SearchCourseReserves "
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4541 msgstr "Cover afbeelding"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4545 msgid "Create a new list"
4546 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4551 msgid "Create a new request "
4552 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4556 msgid "Create new list"
4557 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4562 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4565 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4566 "bibliografisch record in Koha."
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4571 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4572 "bibliographic record Koha."
4574 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4575 "bibliografisch record in Koha."
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4582 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4585 msgid "Credits (%s)"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4590 msgid "Current location"
4591 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
4595 msgid "Current password:"
4596 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4601 msgid "Current session"
4602 msgstr "Huidige sessie"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4606 msgid "Currently in local use"
4607 msgstr "Huidige sessie"
4609 #. %1$s: item.firstname
4610 #. %2$s: item.surname
4611 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4612 #. %4$s: item.cardnumber
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4616 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4617 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4626 msgid "DVD video / Videodisc"
4627 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4644 msgstr "Datum toegevoegd"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4649 msgstr "Datum toegevoegd"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4666 msgid "Date enrolled"
4667 msgstr "Ontvangstdatum"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4672 msgid "Date of birth:"
4673 msgstr "%s Geboortedatum:"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4678 msgstr "Datum toegevoegd"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4682 msgid "Date received"
4683 msgstr "Ontvangstdatum"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4700 msgid "Days in advance"
4701 msgstr "Dagen op voorhand"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4721 msgid "Default sorting"
4722 msgstr "Standaard volgorde"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4727 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4728 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4729 "permitted by local laws."
4731 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4732 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4733 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4738 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4741 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4742 "mogelijke waarden: "
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4755 #. INPUT type=submit
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4759 msgstr "Verwijder lijst"
4761 #. INPUT type=submit
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4763 msgid "Delete selected"
4764 msgstr "Keuze verwijderen"
4766 #. INPUT type=submit
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4769 msgid "Delete selected tags"
4770 msgstr "Keuze verwijderen"
4772 #. INPUT type=submit
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4774 msgid "Delete this list"
4775 msgstr "Verwijder deze lijst"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4779 msgid "Delete your search history"
4780 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4803 msgstr "Beschrijving"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4811 #. For the first occurrence,
4812 #. %1$s: bibliotitle
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4817 msgid "Details for %s"
4818 msgstr "Details voor %s"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4822 msgid "Details for: "
4823 msgstr "Details voor %s"
4825 #. %1$s: request.backend
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4828 msgid "Details from %s"
4829 msgstr "Details voor %s"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4833 msgid "Details from library"
4834 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4851 msgid "Dictionaries"
4852 msgstr "Woordenboeken"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4856 msgid "Did you mean:"
4857 msgstr "Bedoelde u:"
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4861 msgid "Digests only "
4862 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4877 msgid "Discographies"
4878 msgstr "Discografieën"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4882 msgid "Display news for: "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4887 msgid "Do not notify"
4888 msgstr "Verwittig niet"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4893 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4896 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4901 msgid "Don't have a library card?"
4902 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4906 msgid "Don't have a password yet?"
4907 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4913 msgid "Don't have an account? "
4914 msgstr "Heeft u een account? "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4928 msgid "Download as iCal/.ics file"
4929 msgstr "08 Band configuratie "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4933 msgid "Download cart"
4934 msgstr "Download mandje"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4938 msgid "Download list"
4939 msgstr "Download lijst"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4944 msgid "Download list "
4945 msgstr "08 Band configuratie "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4960 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4968 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4969 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4971 #. %1$s: bad_biblionumber
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4974 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4975 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4979 msgid "ERROR: No record id specified. "
4980 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4990 msgid "Edit / Create note"
4993 #. INPUT type=submit
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4997 msgstr "Bewerk lijst"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5002 msgstr "Bewerk lijst "
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5013 msgid "Editing issue note for %s %s"
5016 #. %1$s: ISSUE.title
5017 #. %2$s: ISSUE.author
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5020 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
5025 msgid "Edition statement:"
5026 msgstr "Editieverklaring:"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5044 msgid "Email address:"
5045 msgstr "E-mailadres:"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5056 msgid "Empty and close"
5057 msgstr "Wis en sluit"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5061 msgid "Encyclopedias "
5062 msgstr "Encyclopedieën "
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5066 msgid "Enhanced content: "
5067 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5071 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5072 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5086 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5087 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5089 #. INPUT type=text name=q
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5092 msgid "Enter search terms"
5093 msgstr "Vul zoektermen in"
5095 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5100 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5103 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5105 #. For the first occurrence,
5106 #. %1$s: authtypetext
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5116 msgstr "Verloopdatum:"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5123 #. For the first occurrence,
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5134 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5135 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5139 msgid "Error searching OverDrive collection"
5140 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5144 msgid "Error searching OverDrive collection."
5145 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5150 msgid "Error! Adding tags failed at"
5151 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5155 msgid "Error! Illegal parameter"
5156 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5160 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5162 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5167 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5168 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5173 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5175 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5181 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5184 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5185 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5197 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5209 msgid "Example Call"
5210 msgstr "Voorbeeld navraag"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5215 msgid "Example Response"
5216 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5228 msgid "Example call"
5229 msgstr "Voorbeeld navraag"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5242 msgid "Example response"
5243 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5252 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5253 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5262 msgid "Expecting a specific item selection."
5263 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5267 msgid "Expiration date:"
5268 msgstr "Verloopdatum:"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5274 msgstr "Verloopdatum:"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5293 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5298 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5299 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5322 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5323 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5326 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5332 msgstr "Vrouwelijk:"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5336 msgid "Fewer options"
5337 msgstr "[Minder opties]"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5346 msgid "Fiction notes:"
5347 msgstr "Opmerking fictie:"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
5351 msgid "Filmographies"
5352 msgstr "Filmografieën"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5357 msgstr "Boetebedrag"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5366 #. For the first occurrence,
5367 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5372 msgstr "Boetes (%s)"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5378 msgid "Fines and charges"
5379 msgstr "Boetes en kosten"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5395 msgid "Finish enrollment"
5398 #. For the first occurrence,
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5412 msgstr "%s Voornaam:"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5417 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5418 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5421 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5422 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5424 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5429 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5430 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5432 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5433 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5444 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5445 "who want to keep track of what they are reading."
5447 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5448 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5454 msgid "Forgot your password?"
5455 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5460 msgid "Forgotten password recovery"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5473 #. For the first occurrence,
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5503 msgid "Full history"
5504 msgstr "Volledige geschiedenis"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5508 msgid "Full subscription history"
5509 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5511 #. %1$s: bibliotitle
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5514 msgid "Full subscription history for %s"
5515 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5524 msgid "Get new password recovery link"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5530 msgid "Get your discharge"
5531 msgstr "Boetes en kosten"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5537 msgid "GetAuthorityRecords"
5538 msgstr "GetElementenRecords"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5544 msgid "GetAvailability"
5545 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5551 msgid "GetPatronInfo"
5552 msgstr "GetGebruikerInfo"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5558 msgid "GetPatronStatus"
5559 msgstr "GetGebruikerStatus"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5573 msgstr "GetServices"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5578 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5579 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5580 "specific metadata schema for the record objects."
5582 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5583 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5584 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5589 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5590 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5591 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5592 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5593 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5594 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5596 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5597 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5598 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5599 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5600 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5601 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5607 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5608 "availability of the items associated with the identifiers."
5610 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5611 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5625 #. For the first occurrence,
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5628 msgid "Go to detail"
5629 msgstr "Ga naar details"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5634 msgid "Go to your account page"
5635 msgstr "je account pagina"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5639 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5640 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5644 msgid "Google login"
5645 msgstr "Lokale aanmelding"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5654 msgid "Groups of libraries"
5655 msgstr "Bibliothekengroep"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5664 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5665 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5669 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5670 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5674 msgid "HarvestExpandedRecords "
5675 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5679 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5680 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5684 msgid "Heading ascendant"
5685 msgstr "Oplopende sortering"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5689 msgid "Heading descendant"
5690 msgstr "Aflopende sortering"
5692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5712 msgid "Hide options"
5713 msgstr "Verberg opties"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5717 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5723 msgstr "Verberg venster"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5735 msgstr "Reserveringsdatum:"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5739 msgid "Hold not needed after:"
5740 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5745 msgstr "Reserveringen nota:"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5749 msgid "Hold starts on date:"
5750 msgstr "Reservering start op:"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5768 msgid "Holding libraries"
5769 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5775 msgstr "Reserveringen"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5781 msgstr "Reserveringen:"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5786 msgstr "Reserveringen "
5788 #. %1$s: RESERVES.count
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5792 msgstr "Reserveringen (%s)"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5848 msgstr "Persoonlijke map"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5852 msgid "Home libraries"
5853 msgstr "Thuisbibliotheken"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5859 msgid "Home library"
5860 msgstr "Thuisbibliotheek"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5865 msgid "Home library:"
5866 msgstr "Thuisbibliotheek"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5870 msgid "How PayPal Works"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5875 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5898 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5899 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5946 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5948 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5953 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5954 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5979 msgid "If this is an error, please contact the library."
5980 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5985 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5986 "local library and the error will be corrected."
5988 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5989 "fout gecorrigeerd zal worden."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5994 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5995 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5998 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5999 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6004 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6007 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6011 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6012 "expire in %s seconds."
6014 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6015 "binnen %s seconden."
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
6020 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6026 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6029 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6030 "steeds aanmelden : "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6035 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6038 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6039 "steeds aanmelden : "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6044 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6047 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6048 "steeds aanmelden : "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6053 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6054 "you may login below."
6056 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6057 "steeds aanmelden : "
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6062 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6064 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6070 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6071 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6073 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6074 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
6079 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6081 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
6085 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6086 msgstr "account, %s graag "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6090 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6091 msgstr "account, %s graag "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6095 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6100 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6101 msgstr "account, %s graag "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
6105 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6106 msgstr "account, %s graag "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6110 msgid "If you want to, you can try to "
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6117 msgstr "Afbeeldingen"
6119 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6122 msgid "Images for %s "
6123 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6128 msgid "Immediate deletion"
6129 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s: OPACBaseURL
6133 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6137 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6138 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6140 #. For the first occurrence,
6141 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6142 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6143 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6147 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6148 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6155 msgid "In your cart"
6156 msgstr "In je mandje"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6161 msgstr "Geïndexeerd in:"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6177 msgstr "%s Initialen:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6186 msgid "Instructors:"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6192 msgid "Interlibrary loan request"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6199 msgid "Interlibrary loan requests"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6204 msgid "Invalid shelf number."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6226 msgid "Issues for a subscription"
6227 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6231 msgid "Issues summary"
6232 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6236 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6237 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6246 msgid "Item call number"
6247 msgstr "Item boeknummer"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6251 msgid "Item cannot be checked out."
6252 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6256 msgid "Item damaged"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6261 msgid "Item hold queue priority"
6262 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6267 msgstr "Item reserveringen"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6272 msgstr "Item reserveringen"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6306 msgid "Item withdrawn"
6307 msgstr "Teruggenomen ("
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6311 msgid "Items available at:"
6312 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6317 msgid "Items available:"
6318 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6322 msgid "Items in your cart: "
6323 msgstr "Items in je mandje: "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6393 msgid "Koha [% Version %]"
6394 msgstr "Koha [% Version %]"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6406 #. For the first occurrence,
6407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6431 msgid "Languages: "
6432 msgstr "Talen: "
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
6437 msgstr "Grote letters"
6439 #. For the first occurrence,
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6449 msgid "Last location"
6450 msgstr "Laatste locatie"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6454 msgid "Last updated"
6455 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6459 msgid "Last updated:"
6460 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
6469 msgid "Law reports and digests"
6470 msgstr "Wetteksten en digests"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6474 msgid "Legal articles"
6475 msgstr "Wettelijke artikels"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
6479 msgid "Legal cases and case notes"
6480 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6489 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6490 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6494 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6495 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6499 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6500 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6504 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6505 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6510 msgstr "Bibliotheken"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6517 msgstr "Bibliotheek"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6522 msgid "Library card number:"
6523 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6528 msgid "Library catalog"
6529 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6535 msgstr "Bibliotheek:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6540 msgstr "Bibliotheek : "
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6544 msgid "Limit to any of the following:"
6545 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6549 msgid "Limit to currently available items."
6550 msgstr "Enkel beschikbare items."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6555 msgstr "Beperk tot: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6560 msgstr "Beperk tot: "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6570 msgid "Link to resource "
6571 msgstr "Online middelen "
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6592 msgid "List created."
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6597 msgid "List deleted."
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6614 msgstr "Lijstnaam: "
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6618 msgid "List updated."
6619 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6623 msgid "List(s) this item appears in: "
6624 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6651 #. For the first occurrence,
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6667 msgstr "Lokale aanmelding"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6673 msgstr "Lokale aanmelding"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6682 msgid "Location (Status)"
6683 msgstr "Locatie (status)"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
6687 msgid "Location and availability: "
6688 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6692 msgid "Location(s) (Status)"
6693 msgstr "Plaats(en) (status)"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6700 #. INPUT type=submit
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6718 msgid "Log in to add tags."
6719 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6724 msgid "Log in to create your own lists"
6725 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6730 msgid "Log in to see your own saved tags."
6731 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6741 msgid "Log in to your account"
6742 msgstr "Aanmelden in je account"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6747 msgid "Log in to your account:"
6748 msgstr "Aanmelden in je account:"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6752 msgid "Log in with Google"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6758 msgstr "%s Afmelden"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6763 msgid "Log out and try again with a different user."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6768 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6769 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6800 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6801 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6803 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6804 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6810 msgid "LookupPatron"
6811 msgstr "LookupPatron"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6821 msgid "MARC Card View"
6822 msgstr "Toon MARC kaart"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6839 #. %1$s: bibliotitle
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6842 msgid "MARC view: %s"
6843 msgstr "MARC view: %s"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6853 msgid "Main address"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6872 msgid "Make payment"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6883 msgstr "Beheerd door"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6888 msgstr "Beheerd door:"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6904 msgstr "Overeenkomst:"
6906 #. For the first occurrence,
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6921 msgid "Message sent"
6922 msgstr "Bericht verstuurd"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6926 msgid "Messages for you"
6927 msgstr "Berichten voor u"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6936 msgid "Missing (damaged)"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6941 msgid "Missing (lost)"
6942 msgstr "Sessie verloren"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6946 msgid "Missing (never received)"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6951 msgid "Missing (sold out)"
6954 #. %1$s: subscription.missinglist
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6957 msgid "Missing issues: %s "
6958 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6982 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6983 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6988 msgid "More details"
6989 msgstr "Meer details"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6994 msgstr "Meer lijsten"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6998 msgid "More options"
6999 msgstr "[Meer opties]"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7003 msgid "More searches "
7004 msgstr "Meer opzoekingen "
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
7008 msgid "Most popular"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7013 msgid "Most popular titles"
7014 msgstr "Populairste titels"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7018 msgid "Musical recording"
7019 msgstr "Muziekopname"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7035 msgid "Narrower Term"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7046 msgid "Never expires "
7047 msgstr "Vervalt nooit %s "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7052 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7053 "the item that was checked-out upon check-in."
7055 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
7056 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
7063 #. %1$s: review.title |html
7064 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7065 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7069 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7070 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
7075 msgid "New interlibrary loan request"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7084 msgstr "Nieuwe lijst"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7089 msgid "New password:"
7090 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7095 msgid "New purchase suggestion"
7096 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
7101 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7108 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7109 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7115 msgstr "Nieuwe tag:"
7117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7118 #. %2$s: LibraryNameTitle
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7123 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7124 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7138 msgid "Next >>"
7139 msgstr "Volgende >>"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7144 msgid "Next »"
7145 msgstr "Volgende ›"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7149 msgid "Next available item"
7150 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7164 msgid "No changes were made."
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7204 msgid "No cover image available"
7205 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7209 msgid "No data available in table"
7210 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7215 msgid "No entries to show"
7216 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7220 msgid "No item was added to your cart"
7221 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7225 msgid "No item was selected"
7226 msgstr "Geen item gekozen"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7230 msgid "No items available."
7231 msgstr "Geen items beschikbaar."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7236 msgid "No items available:"
7237 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7244 msgstr "Geen beperkingen"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7248 msgid "No matching records found"
7249 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7253 msgid "No news to display."
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7258 msgid "No operation parameter has been passed."
7259 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7263 msgid "No other items."
7264 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7268 msgid "No physical items for this record"
7269 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7273 msgid "No private lists"
7274 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7278 msgid "No private lists."
7279 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7283 msgid "No public lists"
7284 msgstr "Geen publieke lijsten"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7288 msgid "No public lists."
7289 msgstr "Geen openbare lijsten."
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7293 msgid "No reading history to delete"
7294 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7298 msgid "No record was removed."
7299 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7303 msgid "No renewals allowed"
7304 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7308 msgid "No reserves have been selected for this course."
7309 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7313 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7314 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7318 msgid "No results found!"
7319 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7323 msgid "No suggestion was selected"
7324 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7328 msgid "No tag was specified."
7329 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7333 msgid "No tags from this library for this title."
7334 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7348 msgid "Non-musical recording"
7349 msgstr "Niet-muzikale opname"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7358 msgid "None specified: "
7359 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7370 msgstr "Toon normaal"
7372 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7375 msgid "Not checked in %s"
7376 msgstr "Uitgeleend (%s)"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7381 msgid "Not finding what you're looking for? "
7382 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7384 #. For the first occurrence,
7385 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7389 msgid "Not for loan %s"
7390 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7392 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7395 msgid "Not for loan (%s)"
7396 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7406 msgstr "Niet gereserveerd"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7410 msgid "Not what you expected? Check for "
7411 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7431 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7435 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7436 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7442 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7443 "have been populated, and an index built by separate script."
7445 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7446 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7450 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7452 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7456 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7457 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7459 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7463 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7464 "code that was removed. "
7466 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7467 "tag werd verwijderd. "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7472 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7473 "see your current tags."
7475 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7476 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7481 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7482 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7483 "retain the comment as is."
7485 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7486 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7487 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7492 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7494 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7509 #. For the first occurrence,
7510 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7515 msgstr "Notities: %s "
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7519 msgid "Notes/Comments"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7538 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7539 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7556 msgid "Novelist Select"
7557 msgstr "Novelist Keuze"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7561 msgid "Novelist Select: "
7562 msgstr "Novelist Keuze: "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7576 msgid "Number of holds: "
7579 #. For the first occurrence,
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7584 msgid "Number of records used in: %s"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7592 #. INPUT type=submit
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7625 msgid "On-site checkouts"
7626 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7632 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7638 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7643 msgid "Online resources:"
7644 msgstr "Online middelen:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7649 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7650 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7651 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7654 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7655 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7656 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7657 "informatie te verstrekken."
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7662 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7663 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7667 msgid "Open Library: "
7668 msgstr "Bibliotheek : "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7672 msgid "Order by author"
7673 msgstr "Sorteer op datum"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7677 msgid "Order by date"
7678 msgstr "Sorteer op datum"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7682 msgid "Order by title"
7683 msgstr "Sorteer op titel"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7688 msgstr "Bestelling door: "
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7692 msgid "Other editions of this work"
7693 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7697 msgid "Other forms:"
7698 msgstr "Andere formulieren:"
7700 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7703 msgid "Other holdings %s"
7704 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7709 msgid "Other names:"
7710 msgstr "%s Andere naam:"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7715 msgid "Other phone:"
7716 msgstr "%s Andere naam:"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7720 msgid "OutputIntermediateFormat "
7721 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7725 msgid "OutputRewritablePage "
7726 msgstr "OutputRewritablePage "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7730 msgid "OverDrive Account"
7731 msgstr "Tijdschriftverzameling"
7733 #. For the first occurrence,
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7738 msgid "OverDrive search for '%s'"
7739 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7744 msgid "Overall queue priority: %s"
7745 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
7748 #. %1$s: overdues_count
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7751 msgid "Overdue (%s)"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7769 msgstr "Afbeeldingen"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7775 msgstr "Afbeeldingen"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7803 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. %1$s: minPasswordLength
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7811 msgid "Password must be at least %s characters long."
7812 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7817 msgid "Password must contain at least %s characters"
7818 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7824 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7826 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7832 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7833 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7838 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7843 msgid "Password updated"
7844 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7854 msgstr "Wachtwoord:"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7858 msgid "Passwords do not match! "
7859 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
7863 msgid "Patent document"
7864 msgstr "Octrooischrift"
7866 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7869 msgid "Patron comment on %s"
7870 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7874 msgid "Pay selected fines and charges"
7875 msgstr "Boetes en kosten"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7879 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7884 msgid "Payment applied:"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7889 msgid "Payment method"
7890 msgstr "Octrooischrift"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7907 msgid "Physical details:"
7908 msgstr "Fysieke details:"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7912 msgid "Pick up location"
7913 msgstr "Uitleenlocatie"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7918 msgid "Pick up location:"
7919 msgstr "Uitleenlocatie:"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7923 msgid "Pickup library"
7924 msgstr "Thuisbibliotheek"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7928 msgid "Pickup library:"
7929 msgstr "Uitleenlocatie:"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7933 msgid "Place a hold on"
7934 msgstr "Plaats reservering op"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7938 msgid "Place a hold on "
7939 msgstr "Plaats reservering op "
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7943 msgid "Place a hold on: "
7944 msgstr "Plaats reservering op: "
7946 #. %1$s: biblio.title
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7949 msgid "Place article request for %s"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7963 msgstr "Plaats reservering"
7965 #. INPUT type=submit
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7967 msgid "Place request"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7974 msgstr "Geplaatst op"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7983 msgid "Placing a hold"
7984 msgstr "Plaats reservering"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7989 msgstr "Afspeelapparatuur"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7994 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7995 "it's your privacy!"
7997 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7998 "dit is je privacy!"
8000 #. For the first occurrence,
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8004 msgid "Please choose a download format"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
8009 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8010 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8014 msgid "Please choose your privacy rule:"
8015 msgstr "Kies je privacy beleid:"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
8019 msgid "Please click here to log in."
8020 msgstr "klik hier om u aan te melden"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8025 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8032 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8033 "arrives for this subscription."
8035 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
8036 "abonnement verschijnt."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8040 msgid "Please confirm the checkout:"
8041 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8045 msgid "Please confirm your registration"
8046 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8051 msgid "Please contact a librarian for details."
8052 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8057 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8058 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8063 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8064 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8069 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8070 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8074 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8075 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8080 msgid "Please correct and resubmit."
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8086 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8091 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8096 msgid "Please enter numbers only. "
8097 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8101 msgid "Please enter the same password as above"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8106 msgid "Please enter your card number:"
8107 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8112 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8113 "email when the library processes your suggestion."
8115 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
8116 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8120 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8121 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8126 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8127 "the library no matter which privacy option you choose."
8129 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
8130 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
8135 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8136 "address registered with this library."
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8143 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8144 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8145 "Reference Manager or ProCite."
8147 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
8148 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
8149 "Manager of ProCite."
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8154 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8155 "of items returned damaged."
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8164 msgid "Please note:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8171 msgid "Please note: "
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8176 msgid "Please select a specific item for this article request."
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8181 msgid "Please select a tag to delete."
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8186 msgid "Please try again later."
8189 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8190 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8194 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8195 "information. %s Account identification with this email address only is "
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8203 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8204 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8208 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8209 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
8211 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8212 #. %2$s: IF username
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8216 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8217 "has already been started for this account %s (\""
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8223 msgstr "Populariteit"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8228 msgid "Popularity (least to most)"
8229 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8234 msgid "Popularity (most to least)"
8235 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8239 msgid "Post your comments on this item. "
8240 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
8242 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8245 msgid "Powered by %s "
8246 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8250 msgid "Pre-adolescent"
8251 msgstr "Pre-adolescent"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8255 msgid "Preferred form: "
8256 msgstr "Voorkeursvorm: "
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8284 msgid "Previous sessions"
8285 msgstr "Vorige sessies"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8295 msgid "Primary email:"
8296 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8301 msgid "Primary phone:"
8302 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8313 msgstr "Afdruklijst"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8323 msgstr "Prioriteit:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8340 msgid "Private lists"
8341 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8345 msgid "Private lists shared with me"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8350 msgid "Processing..."
8351 msgstr "Verwerking..."
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8355 msgid "Programmed texts"
8356 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8378 msgid "Public lists"
8379 msgstr "Publieke lijsten"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8383 msgid "Public lists:"
8384 msgstr "Publieke lijsten:"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8388 msgid "Publication date"
8389 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8393 msgid "Publication date range"
8394 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8398 msgid "Publication place:"
8399 msgstr "Plaats van uitgave:"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8404 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8405 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8410 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8411 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8417 msgid "Publication:"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8422 msgid "Published by :"
8423 msgstr "Uitgegeven door :"
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8427 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8428 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8430 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8431 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8433 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8434 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8439 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8440 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8451 msgid "Publisher location"
8452 msgstr "Plaats van uitgave"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8462 msgid "Purchase suggestions"
8463 msgstr "Aankoopsuggesties"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8472 msgid "Quote of the day"
8473 msgstr "Uitspraak van de dag"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8478 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8479 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8481 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8484 msgid "RSS feed for public list %s"
8485 msgstr "Geen publieke lijsten"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8492 #. INPUT type=submit name=rate_button
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8495 msgstr "Geef me een score"
8497 #. For the first occurrence,
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8501 msgid "Rating based on reviews of "
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
8506 msgid "Re-type new password:"
8507 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8511 msgid "Reason for suggestion: "
8512 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8517 msgstr "RecallItem "
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8521 msgid "Received date"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8527 msgid "Recent comments"
8528 msgstr "Recente commentaren"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8532 msgid "Recent comments "
8533 msgstr "Recente commentaren"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8542 msgid "Record not found"
8543 msgstr "Record niet gevonden"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8547 msgid "Record title"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8554 msgid "Refine your search"
8555 msgstr "Verfijn je keuze"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8561 msgid "Register a new account"
8562 msgstr "Registreer een nieuw account"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8568 msgid "Register here."
8569 msgstr "Registeer hier."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8573 msgid "Registration Complete!"
8574 msgstr "Registratie geslaagd!"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8578 msgid "Registration complete"
8579 msgstr "Registratie geslaagd!"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8583 msgid "Registration invalid!"
8584 msgstr "Registratie ongeldig!"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8588 msgid "Regular print"
8589 msgstr "Normale druk"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8593 msgid "Related Term"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8603 msgid "Relatives' checkouts"
8604 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8609 msgstr "Belangrijkheid"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8619 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8620 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8625 msgid "Remove field"
8626 msgstr "Gecodeerde velden"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8630 msgid "Remove from list"
8631 msgstr "Verwijder uit lijst"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8635 msgid "Remove from this list"
8636 msgstr "Verwijder uit lijst"
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8640 msgid "Remove selected items"
8641 msgstr "Verwijder gekozen items"
8643 #. INPUT type=submit
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8649 msgid "Remove selected searches"
8652 #. INPUT type=submit
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8656 msgid "Remove share"
8657 msgstr "Gecodeerde velden"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8668 #. INPUT type=submit
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8672 msgstr "Verleng alles"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8680 msgstr "Verleng item"
8682 #. INPUT type=submit
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8685 msgid "Renew selected"
8686 msgstr "Verleng de keuze"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8702 msgid "Report issues and broken links"
8703 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8709 msgid "Request article"
8710 msgstr "Wettelijke artikels"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8714 msgid "Request cancellation"
8715 msgstr "request_location"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8720 msgid "Request placed"
8721 msgstr "Wettelijke artikels"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8725 msgid "Request placed:"
8726 msgstr "Wettelijke artikels"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8730 msgid "Request specific item type:"
8731 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8735 msgid "Request type"
8736 msgstr "Wettelijke artikels"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8740 msgid "Request type:"
8741 msgstr "Wettelijke artikels"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8745 msgid "Request updated"
8746 msgstr "Wettelijke artikels"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8750 msgid "Requested from"
8751 msgstr "Voorgesteld voor"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8755 msgid "Requested from:"
8756 msgstr "Voorgesteld voor:"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8760 msgid "Requested item:"
8761 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8812 #. INPUT type=submit
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8815 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8832 msgid "Results %s to %s of %s"
8833 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. %1$s: IF ( query_desc )
8837 #. %2$s: query_desc | html
8839 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8840 #. %5$s: limit_desc | html
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8845 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8847 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8856 msgid "Resume all suspended holds"
8857 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8861 msgid "Resume your hold on "
8862 msgstr "Hervat uw reservering op "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8867 msgid "Return this item"
8868 msgstr "Dit item terugbrengen"
8870 #. INPUT type=submit name=confirm
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8872 msgid "Return to account summary"
8873 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8877 msgid "Return to fine details"
8878 msgstr "Terugbrengen naar de "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8882 msgid "Return to the catalog home page."
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8888 msgid "Return to the last advanced search"
8889 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8893 msgid "Return to the main page"
8894 msgstr "Terugbrengen naar de "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8898 msgid "Return to the self-checkout"
8899 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8904 msgid "Return to your lists"
8905 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8907 #. INPUT type=submit
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
8909 msgid "Return to your record"
8910 msgstr "Terug naar je record"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8914 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8915 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8920 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8921 "particular patron."
8923 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8924 "voor een bepaalde gebruiker."
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8929 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8930 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8931 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8933 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8934 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8935 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8940 msgid "Review date: "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8946 msgid "Review result: "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8957 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8958 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8962 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8963 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8967 msgid "Routing lists"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8978 msgstr "SMS-nummer:"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8982 msgid "SMS provider:"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8999 msgstr "%s Aanspreking:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9011 #. For the first occurrence,
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9026 msgid "Save record "
9027 msgstr "Bewaar record "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9031 msgid "Save to another list"
9032 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
9036 msgid "Save to lists"
9037 msgstr "Bewaar in lijsten"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9041 msgid "Save to your lists"
9042 msgstr "Bewaar in je lijsten "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9051 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9052 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9057 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9058 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9059 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9061 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
9062 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
9063 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9068 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9074 msgid "Scan index for: "
9075 msgstr "Scan index voor: "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9080 msgstr "Scan index:"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9084 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9085 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9087 #. INPUT type=submit name=do
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9104 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9105 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9106 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9111 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9112 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9116 msgid "Search for this title in:"
9117 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9124 msgid "Search for works by this author"
9125 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9137 msgid "Search history"
9138 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9142 msgid "Search options:"
9143 msgstr "Zoek opties:"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9148 msgid "Search suggestions"
9149 msgstr "Suggesties zoeken"
9151 #. %1$s: LibraryName |html
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9154 msgid "Search the %s"
9155 msgstr "Doorzoek de %s"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9164 msgid "SearchCourseReserves "
9165 msgstr "SearchCourseReserves "
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9170 msgid "Searching Open Library..."
9171 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9173 #. For the first occurrence,
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9177 msgid "Searching OverDrive..."
9178 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9183 msgid "Secondary email:"
9184 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9189 msgid "Secondary phone:"
9190 msgstr "%s Tweede telefoon:"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9214 msgid "See Baker & Taylor"
9215 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9230 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9233 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9239 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9242 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9247 msgid "Select a list"
9248 msgstr "Kies een lijst"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9253 msgid "Select a specific item:"
9254 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
9256 #. For the first occurrence,
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9269 msgstr "Alles kiezen"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9277 msgid "Select searches to: "
9278 msgstr "Kies items om: "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9283 msgid "Select suggestions to: "
9284 msgstr "Kies suggesties om: "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9288 msgid "Select the item(s) to search"
9289 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9293 msgid "Select the term(s) to search"
9294 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
9296 #. For the first occurrence,
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9304 msgid "Select titles to: "
9305 msgstr "Kies items om: "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9309 msgid "Self check-in help"
9310 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9314 msgid "Self checkout help"
9315 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9317 #. INPUT type=submit
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9329 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9334 msgstr "Verzend lijst"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9338 msgid "Sending your cart"
9339 msgstr "Je mandje verzenden"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9343 msgid "Sending your list"
9344 msgstr "Je lijstje verzenden"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9359 msgstr "Tijdschrift"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9364 msgid "Serial collection"
9365 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9367 #. For the first occurrence,
9368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9385 msgid "Series Title"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9390 msgid "Series information:"
9391 msgstr "Reeksinformatie:"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9395 msgid "Series title"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9406 msgid "Session lost"
9407 msgstr "Sessie verloren"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9411 msgid "Settings updated"
9412 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9422 msgid "Share a list"
9423 msgstr "Deel een lijst"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9427 msgid "Share a list with another patron"
9428 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9432 msgid "Share by email"
9433 msgstr "Deel op e-mail"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9442 msgid "Share on Facebook"
9443 msgstr "Deel op Facebook"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9447 msgid "Share on LinkedIn"
9448 msgstr "Deel op LinkedIn"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9452 msgid "Shelving location"
9453 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9457 msgid "Shibboleth Login"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9462 msgid "Shibboleth login"
9463 msgstr "Lokale aanmelding"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9472 msgid "Show _MENU_ entries"
9473 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9478 msgid "Show all items"
9479 msgstr "Alle items tonen"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9483 msgid "Show last 50 items"
9484 msgstr "Toont laatste 50 items"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9490 msgstr "Alle items tonen"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9500 msgid "Show more options"
9501 msgstr "[Meer opties]"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9505 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9510 msgid "Show the top "
9511 msgstr "Toon begin "
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9516 msgstr "Toon jaar: "
9518 #. %1$s: resultcount
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9522 msgid "Showing %s of about %s results"
9523 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9527 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9528 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9532 msgid "Showing all items. "
9533 msgstr "Toont alle items"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9537 msgid "Showing last 50 items. "
9538 msgstr "Toont laatste 50 items"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9542 msgid "Showing only available items"
9543 msgstr "Geen beschikbare items."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9547 msgid "Similar items"
9548 msgstr "Gelijkaardige items"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9552 msgid "Simple DC-RDF"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9558 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9559 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9562 #. %1$s: failaddress
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9566 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9567 "them. These are: %s"
9570 #. For the first occurrence,
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9573 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9589 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9590 "Contact the patron who sent you the invitation."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9595 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9600 msgid "Sorry, no suggestions."
9601 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9605 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9606 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9610 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9615 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9616 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9620 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9621 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9626 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9629 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9630 "steeds aanmelden : "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9634 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9635 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9639 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9640 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9645 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9647 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9651 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9652 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9657 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9658 "the administrator to resolve this problem."
9660 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9661 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9666 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9667 "the administrator to resolve this problem."
9669 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9670 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9674 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9675 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9679 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9680 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9682 #. %1$s: too_many_reserves
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9685 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9686 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9690 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9691 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9696 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9702 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9703 "you have a local login, you may use that below."
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9708 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9709 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9714 msgstr "Sorteer op:"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9719 msgstr "Sorteer op: "
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9723 msgid "Sort this list by: "
9724 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
9734 msgstr "Gespecialiseerd"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9739 msgid "Standard number"
9740 msgstr "Standaardnummer"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9744 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9745 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
9760 msgstr "Statistieken"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9782 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9786 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9787 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9791 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9792 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9796 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9797 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9807 msgid "Street number:"
9808 msgstr "%s Straatnummer:"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9827 msgid "Subject cloud"
9828 msgstr "Onderwerpenwolk"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9832 msgid "Subject phrase"
9833 msgstr "Onderwerpszin"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9838 msgstr "Onderwerp(en)"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9844 msgstr "Onderwerp(en):"
9846 #. For the first occurrence,
9847 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9851 msgid "Subject: %s "
9852 msgstr "Onderwerp: %s "
9854 #. INPUT type=submit
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9868 msgid "Submit and close this window"
9869 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9871 #. INPUT type=submit
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9875 msgid "Submit changes"
9876 msgstr "Voer veranderingen in"
9878 #. INPUT type=submit
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9881 msgid "Submit modifications"
9882 msgstr "Voer veranderingen in"
9884 #. INPUT type=submit
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9890 msgstr "Voer veranderingen in"
9892 #. INPUT type=submit
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9894 msgid "Submit update request"
9895 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9897 #. INPUT type=submit
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9899 msgid "Submit your suggestion"
9900 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9904 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9905 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9911 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9912 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9916 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9917 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9922 msgid "Subscribe to recent comments"
9923 msgstr "Recente commentaren"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9928 msgid "Subscribe to this list"
9929 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9936 msgid "Subscribe to this search"
9937 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9941 msgid "Subscription"
9944 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9945 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9946 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9951 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9952 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9954 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9957 msgid "Subscription information for %s"
9958 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9962 msgid "Subscription title"
9963 msgstr "Abonnement : "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9967 msgid "Subscription: "
9968 msgstr "Abonnement : "
9970 #. %1$s: subscriptionsnumber
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9973 msgid "Subscriptions ( %s )"
9974 msgstr "Abonnementen"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9984 msgid "Suggested by:"
9985 msgstr "%S bestelling door:"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9989 msgid "Suggested for"
9990 msgstr "Voorgesteld voor"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9994 msgid "Suggested for:"
9995 msgstr "Voorgesteld voor:"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9999 msgid "Suggested on"
10000 msgstr "Voorgesteld voor"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10004 msgid "Suggestions"
10005 msgstr "Suggesties"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10010 msgstr "Samenvatting"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10028 msgstr "%s Familienaam:"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
10046 msgid "Suspend all holds"
10047 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
10051 msgid "Suspend until:"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10056 msgid "Suspend your hold on "
10057 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10061 msgid "Switch languages"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10066 msgid "System Maintenance"
10067 msgstr "Systeemonderhoud"
10069 # Of Inhoudsopgave?
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10077 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10078 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10080 #. INPUT type=submit
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10090 msgid "Tag browser"
10091 msgstr "Tag browser"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
10096 msgstr "Woordenwolk"
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10100 msgid "Tag status here."
10101 msgstr "Tag status hier."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10108 msgid "Tag status here. "
10109 msgstr "Tag status hier. "
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10121 #. For the first occurrence,
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10124 msgid "Tags added: "
10125 msgstr "Tags toegevoegd: "
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10130 msgid "Tags from this library:"
10131 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
10141 msgid "Technical reports"
10142 msgstr "Technische rapporten"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10159 msgid "Term/Phrase"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10182 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10185 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10186 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
10189 #. %2$s: IF selected_itemtype
10190 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10192 #. %5$s: IF ( branch )
10193 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10195 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10196 #. %9$s: timeLimit |html
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10202 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10205 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
10206 "%s sinds het begin%s "
10208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10209 #. %2$s: LibraryNameTitle
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10215 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10216 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10218 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10219 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10223 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10229 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10235 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10236 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10240 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10241 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
10243 #. %1$s: email_add | html
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10246 msgid "The cart was sent to: %s"
10247 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
10249 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10250 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10252 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10254 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10256 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10258 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10260 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10262 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10264 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10266 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10268 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10270 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10272 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10274 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10276 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10278 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10280 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10282 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10284 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10286 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10288 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10290 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10291 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10293 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10294 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10296 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10297 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10302 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10303 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10304 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10305 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10306 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10307 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10308 "%s %s%s months%s "
10310 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
10311 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
10312 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
10313 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10314 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
10315 "%s %s%s maanden%s "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10320 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10321 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10322 "informing your library of this error"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10327 msgid "The entered card number is already in use."
10328 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10332 msgid "The entered card number is the wrong length."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10337 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10340 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10343 msgid "The first subscription was started on %s"
10344 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10348 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10353 msgid "The following fields contain invalid information:"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10358 msgid "The item has been added to the list."
10359 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10363 msgid "The item has been added to your cart"
10364 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10368 msgid "The item has been removed from the list."
10369 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10373 msgid "The item has been removed from your cart"
10374 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10379 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10381 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10385 msgid "The item is already in your cart"
10386 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10391 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10392 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10397 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10399 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10403 msgid "The link is invalid."
10406 #. %1$s: email | html
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10409 msgid "The list was sent to: %s"
10410 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10415 msgid "The operation %s is not supported."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10420 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10426 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10427 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10431 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10432 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10436 msgid "The share has been removed."
10437 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10441 msgid "The share has not been removed."
10442 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10444 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10447 msgid "The subscription expired on %s"
10448 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10450 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10451 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10455 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10456 "code. It was NOT added. "
10458 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10459 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10461 #. %1$s: message_value
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10464 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10469 msgid "The userid "
10470 msgstr "Het account-id "
10472 #. %1$s: subscriptionsnumber
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10475 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10476 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10480 msgid "There are no comments for this item."
10481 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10485 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10486 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10490 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10491 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10495 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10498 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10499 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10500 #. %3$s: ERROR.badparam
10501 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10502 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10503 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10507 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10508 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10509 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10511 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10512 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10513 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10517 msgid "There was a problem with your submission"
10518 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10522 msgid "There was an error sending the cart."
10523 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10527 msgid "There was an error sending the list."
10528 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10533 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10534 "library for help."
10536 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10537 "de bibliotheek voor hulp."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10547 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10548 "any subject below to see the items in our collection."
10550 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10551 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10556 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10557 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10558 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10559 "your reader account."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10564 msgid "This email address already exists in our database."
10565 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10569 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10570 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10574 msgid "This is a serial"
10575 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10579 msgid "This item does not exist."
10580 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10585 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10590 msgid "This item is already checked out to you."
10591 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10595 msgid "This item is on hold for another borrower."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10600 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10605 msgid "This list does not exist."
10606 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10608 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10612 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10614 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10619 msgid "This message can have the following reason(s):"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10626 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10629 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10630 "geactiveerd of door te klikken "
10632 #. %1$s: items_count
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10635 msgid "This record has many physical items (%s). "
10636 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10640 msgid "This subscription is closed."
10641 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10645 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10646 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10650 msgid "This title cannot be requested."
10651 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10671 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10702 msgid "Title (A-Z)"
10703 msgstr "Titel (A-Z)"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10708 msgid "Title (Z-A)"
10709 msgstr "Titel (Z-A)"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10713 msgid "Title notes"
10714 msgstr "Nota's bij de titel"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10718 msgid "Title phrase"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10741 msgid "To log in, use the following credentials:"
10743 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10744 "de volgende gegevens:"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10748 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10750 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10755 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10757 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10762 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10764 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10769 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10780 msgstr "Hoogste niveau"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10790 msgstr "Totaal verschuldigd"
10792 #. %1$s: holds_count
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10795 msgid "Total holds: %s"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10801 msgstr "Traktaten "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10831 msgid "Type of heading"
10832 msgstr "Hoofding type"
10834 #. INPUT type=text name=q
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10837 msgid "Type search term"
10838 msgstr "Vul zoekterm in"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10860 #. For the first occurrence,
10861 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10870 msgid "Unable to add one or more tags."
10871 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10876 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10877 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10882 msgid "Unable to connect to PayPal."
10883 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10888 msgid "Unable to create enrollment!"
10889 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
10894 msgid "Unable to update your setting!"
10895 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10900 msgid "Unable to verify payment."
10901 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10905 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10906 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10910 msgid "Unavailable issues"
10911 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10917 msgid "Unhighlight"
10918 msgstr "Demarkeren"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10922 msgid "Unified title"
10923 msgstr "Eenvormige titel"
10925 #. For the first occurrence,
10926 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10930 msgid "Unified title: %s "
10931 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10935 msgid "Uniform titles:"
10936 msgstr "Uniforme titels:"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10945 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10946 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10955 msgid "Updates to your record"
10956 msgstr "Updates aan je record"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10960 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10961 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10970 msgid "Used for/see from:"
10971 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10981 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10982 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10984 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10985 "ontleningen of boetes. Als "
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10990 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10991 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10993 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10994 "ontleningen of boetes. Als "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10998 msgid "VHS tape / Videocassette"
10999 msgstr "VHS tape / videocassette"
11001 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11004 msgid "Value is already in use (%s)"
11005 msgstr "reeds in je mandje"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
11009 msgid "Verification:"
11010 msgstr "Verificatie:"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
11015 msgstr "Toon alles"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11021 msgstr "Toon alles"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
11042 msgid "View details for this title"
11043 msgstr "Toon details voor deze titel"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
11048 msgid "View interlibrary loan request"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11055 msgid "View on Amazon.com"
11056 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11060 msgid "View your search history"
11061 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11067 msgstr "Voll. info"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11083 msgstr "Waarschuwing"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11087 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11088 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11098 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11099 "define how long we keep your reading history."
11101 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
11102 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11127 msgid "What is a discharge?"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11132 msgid "What's next?"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11138 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11139 "history immediately by clicking here. "
11141 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
11142 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11152 msgid "With selected searches: "
11153 msgstr "Met gekozen titels: "
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11157 msgid "With selected suggestions: "
11158 msgstr "Met gekozen suggesties: "
11160 #. For the first occurrence,
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11165 msgid "With selected titles: "
11166 msgstr "Met gekozen titels: "
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11175 msgid "Would you like to print a receipt?"
11178 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11179 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11182 msgid "Written on %s by %s"
11183 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11211 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11214 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11215 "terug aan, a.u.b."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11220 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11223 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
11224 "terug aan, a.u.b."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11228 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11229 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11233 msgid "You are forbidden to view this page."
11234 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11236 #. %1$s: borrowername
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11239 msgid "You are logged in as %s."
11240 msgstr "U bent aangemeld als %s."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11244 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11246 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11251 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11252 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11256 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11257 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11261 msgid "You are not authorized to view this page."
11262 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11266 msgid "You are not authorized to view this record."
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11272 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11273 "wish to make changes, please contact the library."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11279 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11280 "saved and sent as a single message."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11285 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11291 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11296 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11297 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11301 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11306 msgid "You can't change your password."
11307 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11311 msgid "You can't reset your password."
11312 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11318 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11319 "before asking for a discharge."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11324 msgid "You cannot place any more suggestions"
11325 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11327 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11330 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11332 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
11333 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11337 msgid "You cannot share a public list."
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11342 msgid "You currently have nothing checked out."
11343 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11348 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11349 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11353 msgid "You did not specify any search criteria"
11354 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11358 msgid "You did not specify any search criteria."
11359 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11363 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11364 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11368 msgid "You do not have permission to create a new list."
11369 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11373 msgid "You do not have permission to delete this list."
11374 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11378 msgid "You do not have permission to download this list."
11379 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11383 msgid "You do not have permission to send this list."
11384 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11388 msgid "You do not have permission to update this list."
11389 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11393 msgid "You do not have permission to view this list."
11394 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11396 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11401 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11402 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11403 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11404 "staff member if you continue to have problems."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11409 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11414 msgid "You have a credit of:"
11415 msgstr "U heeft een krediet van:"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11419 msgid "You have already requested this title."
11420 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11424 msgid "You have no article requests currently."
11425 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11429 msgid "You have no fines or charges"
11430 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11435 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11436 "fields and resubmit."
11438 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11439 "en verzend deze opnieuw."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11443 msgid "You have nothing checked out"
11444 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11446 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11450 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11453 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11457 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11458 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11464 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11469 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11474 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11476 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11480 msgid "You have successfully registered your new account."
11482 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11483 "de volgende gegevens:"
11485 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11488 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11489 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11494 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11500 msgid "You may register here."
11501 msgstr "Registreer hier"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11505 msgid "You must be logged in to add tags."
11506 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11508 #. For the first occurrence,
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11511 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11512 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11514 #. For the first occurrence,
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11517 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11518 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11522 msgid "You must have an email address to enroll"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11528 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11530 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
11531 "nieuwe nummers %s %s "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11535 msgid "You must select a library for pickup. "
11536 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11540 msgid "You must select at least one item. "
11541 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11545 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11550 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11556 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11559 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11564 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11570 msgid "You will receive an email shortly. "
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11576 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11579 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11581 #. For the first occurrence,
11582 #. %1$s: IF debarred_comment
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11586 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11587 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11589 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11593 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11594 "renew your account."
11596 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11602 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11603 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11607 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11612 msgid "Your account menu"
11613 msgstr "Je account menu"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11618 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11619 "confirmation email."
11621 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11622 "bevestigingsmail."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11626 msgid "Your authority search history is empty."
11627 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11631 msgid "Your card will expire on "
11632 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11642 msgstr "Je mandje "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11646 msgid "Your cart is currently empty"
11647 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11652 msgid "Your cart is empty."
11653 msgstr "Je mandje is leeg."
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11657 msgid "Your catalog search history is empty."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11662 msgid "Your checkout history"
11663 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11667 msgid "Your comment"
11668 msgstr "Je opmerking"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11672 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11673 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11678 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11679 "update your record as soon as possible."
11681 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11682 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11687 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11688 "this page within a few days."
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11693 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11698 msgid "Your download should begin automatically."
11699 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11703 msgid "Your fines and charges"
11704 msgstr "Boetes en kosten"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11709 msgid "Your guarantor is "
11710 msgstr "Je mandje is leeg."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11714 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11716 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11717 "gestolen staat geregistreerd."
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11721 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11723 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11724 "gestolen staat geregistreerd."
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11729 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11730 "renew your card. "
11731 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11736 msgid "Your list : %s "
11737 msgstr "Je lijst : %s "
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11747 msgstr "Je lijsten"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11751 msgid "Your lists:"
11752 msgstr "Je lijsten:"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11756 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11757 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11762 msgid "Your messaging settings"
11763 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11767 msgid "Your note about %s could not be saved."
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11773 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11774 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11779 msgid "Your note about %s was removed."
11780 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11784 msgid "Your options are: "
11785 msgstr "Je opties zijn: "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
11789 msgid "Your password has been changed "
11790 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
11798 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11799 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11801 #. For the first occurrence,
11802 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11808 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11809 "lowercase and numbers."
11810 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11814 msgid "Your payment"
11815 msgstr "Je opmerking"
11817 #. %1$s: message_value
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11820 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11825 msgid "Your personal details"
11826 msgstr "Je persoonlijke details"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11830 msgid "Your priority: "
11831 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11836 msgid "Your privacy management"
11837 msgstr "Je privacy instellingen"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11841 msgid "Your privacy rules have been updated."
11842 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11846 msgid "Your purchase suggestions"
11847 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11851 msgid "Your reading history has been deleted."
11852 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11856 msgid "Your request included no check-ins."
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11861 msgid "Your routing lists"
11862 msgstr "Je lijsten"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11869 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11874 msgid "Your search history"
11875 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11877 #. %1$s: total |html
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11880 msgid "Your search returned %s results."
11881 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
11886 msgid "Your setting has been updated!"
11887 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11891 msgid "Your summary"
11892 msgstr "Je samenvatting"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11902 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11903 "before applying them."
11905 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11906 "vooraleer ze toe te passen."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11910 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11912 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11921 msgid "ZIP/Postal code:"
11922 msgstr "%s Postnummer:"
11924 #. For the first occurrence,
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11929 msgid "[ New list ]"
11930 msgstr "Nieuwe lijst"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11936 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11937 "END %] catalog recent comments"
11939 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11940 "END %] catalog recent comments"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11944 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11945 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11947 #. INPUT type=text name=limit
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11949 msgid "[% limit or"
11950 msgstr "[% limiteer of"
11953 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11956 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11957 msgstr "[%s tag niet ondersteund in uw browser.]"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11966 msgid "already in your cart"
11967 msgstr "reeds in je mandje"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11973 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11975 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11976 "worden om opgehaald te worden"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11980 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11982 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11991 msgid "ask for a discharge"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. %1$s: rating_avg
11996 #. %2$s: ratings.count
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12000 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12001 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12022 msgid "borrowernumber"
12023 msgstr "ontleennummer"
12025 #. For the first occurrence,
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12032 #. For the first occurrence,
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12045 msgstr "kaartnummer"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12049 msgid "change your password"
12050 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12054 msgid "checkout(s)"
12055 msgstr "Ontleningen"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
12059 msgid "click here to login"
12060 msgstr "klik hier om u aan te melden"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12071 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12072 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12073 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12074 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12075 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12076 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12077 "series %]&rft.genre="
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12083 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12084 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12089 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12091 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12096 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12099 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12104 msgid "desired_due_date"
12105 msgstr "desired_due_date"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12109 msgid "due in fines and charges"
12110 msgstr "Boetes en kosten"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12119 msgid "email address"
12120 msgstr "E-mailadres:"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12125 msgstr "%s Voornaam:"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12129 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12130 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12140 msgid "hold(s) pending"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12145 msgid "hold(s) waiting"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12150 msgid "iDreamBooks.com rating"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12171 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12173 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12177 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12178 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12182 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12183 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12187 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12188 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12193 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12196 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12201 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12202 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12206 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12207 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12211 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12212 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12216 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12217 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12222 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12223 "request_location=127.0.0.1 "
12225 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12226 "request_location=127.0.0.1 "
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12230 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12231 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12235 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12236 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12241 msgid "in OpenLibrary collection"
12242 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12247 msgid "in OverDrive collection"
12248 msgstr "Tijdschriftverzameling"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12252 msgid "in any heading"
12253 msgstr "in elke hoofding"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12257 msgid "in main entry"
12258 msgstr "in hoofdingang"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12262 msgid "in the complete record"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12278 msgid "item(s) added to your cart"
12279 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12289 #. %1$s: LibraryName |html
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12292 msgid "koha opac %s"
12293 msgstr "koha opac %s"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12298 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12299 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12303 msgid "list of authority record identifiers"
12304 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12308 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12309 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12313 msgid "list of system record identifiers"
12314 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12318 msgid "log in using a different account"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12324 msgid "needed_before_date"
12325 msgstr "needed_before_date"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12332 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12358 msgstr "wachtwoord"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12374 msgid "pickup_expiry_date"
12375 msgstr "pickup_expiry_date"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12380 msgid "pickup_location"
12381 msgstr "pickup_location"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12385 msgid "primary email address"
12386 msgstr "E-mailadres:"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12393 msgid "purchase suggestion"
12394 msgstr "aankoopsuggestie"
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12399 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12400 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12404 msgid "request_location"
12405 msgstr "request_location"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12410 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12412 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12413 "rapporteren van beschikbaarheid"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12418 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12421 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12422 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12424 #. For the first occurrence,
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12429 msgstr "Resultaten"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12433 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12434 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12439 msgstr "return_fmt"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12443 msgid "return_type"
12444 msgstr "return_type"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12458 msgid "secondary email address"
12459 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12468 msgid "show_attributes"
12469 msgstr "show_fines"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12473 msgid "show_contact"
12474 msgstr "show_contact"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12479 msgstr "show_fines"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12484 msgstr "show_holds"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12489 msgstr "show_loans"
12491 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12492 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12493 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12494 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12497 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12498 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12506 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12507 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12508 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12512 msgid "site administrator"
12513 msgstr "systeembeheerder"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12518 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12520 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12524 msgid "starts with"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12530 msgstr "onderwerpen "
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12534 msgid "suggestions"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12540 msgstr "achternaam"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12545 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12546 "element 'reserve_id')"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12552 msgid "system item identifier"
12553 msgstr "systeem item symbool"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12558 msgid "system-wide only"
12561 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12563 msgid "tagsel_button"
12564 msgstr "tagsel_button"
12566 #. META http-equiv=Content-Type
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12574 msgid "text/html; charset=utf-8"
12575 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12581 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12584 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12590 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12591 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12595 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12596 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12600 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12602 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12606 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12607 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12616 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12617 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12619 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12620 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12625 msgid "there was a problem processing your payment"
12626 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12631 msgid "to create new lists."
12632 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12636 msgid "to post a comment."
12637 msgstr "om opmerkingen te maken."
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12652 msgstr "tot en met "
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12656 msgid "used for/see from:"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12661 msgid "user's login identifier"
12662 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12666 msgid "user's password"
12667 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12672 msgstr "Het account-id "
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12677 msgstr "gebruikersnaam"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12681 msgid "view labeled"
12682 msgstr "weergave gelabeld"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12688 msgstr "weergave normaal"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12692 msgid "waiting holds:"
12693 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12697 msgid "was not found in the database. Please try again."
12698 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12703 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12706 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12711 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12713 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12717 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12719 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12724 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12726 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12730 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12732 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12737 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12738 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12740 #. %1$s: approvedaddress
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12743 msgid "will be sent shortly to %s."
12744 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12748 msgid "with biblionumber"
12749 msgstr "met biblionumber"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12753 msgid "would be entered as "
12756 #. %1$s: new_reserves_allowed
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12760 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12761 "items you wish to not place holds on. "
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12771 msgid "your interlibrary loan requests"
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12777 msgstr "Je lijsten"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12781 msgid "your messaging"
12782 msgstr "Je berichten"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12787 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12792 msgid "your personal details"
12793 msgstr "mijn persoonlijke details"
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12797 msgid "your privacy"
12798 msgstr "meer privacy"
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12802 msgid "your purchase suggestions"
12803 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12805 #. For the first occurrence,
12806 #. %1$s: my_rating.rating_value
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12810 msgid "your rating: %s, "
12811 msgstr "je score : %s, "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12815 msgid "your reading history"
12816 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12820 msgid "your routing lists"
12821 msgstr "Je lijsten"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12825 msgid "your search history"
12826 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12830 msgid "your summary"
12831 msgstr "mijn samenvatting"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12853 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12855 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"