Bug 33533: Translatability: Do not separate "Patron" or "Organization" and "identity...
authorCaroline Cyr La Rose <caroline.cyr-la-rose@inlibro.com>
Thu, 13 Apr 2023 18:55:25 +0000 (14:55 -0400)
committerJacob O'Mara <jacobomara901@gmail.com>
Tue, 9 May 2023 20:45:30 +0000 (21:45 +0100)
commit79c70f78e812b0a0464797c5405f76a4cf6a7c66
tree0fd5324ba385a16da6d089d8a0d843650c67c740
parent311a0d80cb8b5368b5be51ac1b9bf8b4afaa14c1
Bug 33533: Translatability: Do not separate "Patron" or "Organization" and "identity" in memberentrygen.tt

This patch corrects the HTML markup in order to reunite "Patron
identity" or "Organization identity" for translatability.

To test:
1. Apply patch
2. Update translation files
./misc/translator/translate update xx-XX
3. Check the xx-XX-staff-prog.po file, the line for memberentrygen.tt:275
   should look like

\#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
\#, c-format
msgid "Organization %sPatron %sidentity"
msgstr "Identité de l'organisme %sIdentité de l'utilisateur %s"

4. Optionally, translate the string, install translation and check the
   page (Patrons > New patron), trying a institutional patron and a
   regular patron
./misc/translator/translate install xx-XX

Signed-off-by: Lucas Gass <lucas@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Tomas Cohen Arazi <tomascohen@theke.io>
(cherry picked from commit 360963c95975ff50f4d84239f2e0360236106bd4)
Signed-off-by: Jacob O'Mara <jacobomara901@gmail.com>
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt