From 06657dac0295dd1f8bfec37d68f0c50ba66efbbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Sun, 30 Aug 2009 08:37:54 +1200 Subject: [PATCH] German Translations for 3.2 updated Signed-off-by: Chris Cormack --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 48 +++++++++---------- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 14 +++--- 2 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po index 1db028cc65..f10af63eae 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:16+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-16 00:43+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-28 02:33+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: de\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62 msgid " item(s) added to your cart" -msgstr "Exemplar(e) wurden Ihrerm Korb hinzugefügt" +msgstr " Exemplare(e) zum Korb hinzugefügt" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162 @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "     Personenname" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 msgid "     Personal Name Phrase" -msgstr "     Personenname Satz" +msgstr "     Personenname, exakt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87 msgid "     Subject Phrase" -msgstr "     Sachschlagwort Satz" +msgstr "     Sachschlagwort, exakt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 msgid "     Title Phrase" -msgstr "     Titel Satz" +msgstr "     Titel, exakt" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "     Titel Satz" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" -msgstr " mit Grenze(n): '%s' \t" +msgstr " mit Grenze(n): '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "(%s Titel)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:291 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" -msgstr "(%s von %s Erneuerungen ausstehend) \t" +msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich) " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Konto gesperrt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 msgid "Acquired in the last:" -msgstr "Erwoben in den letzten:" +msgstr "Erworben in den letzten:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Hinzufügen zu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:130 msgid "Add your own review" -msgstr "Eine eigen Rezension hinzufügen" +msgstr "Eine eigene Rezension hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Erstellungsdatum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 msgid "Date Due" -msgstr "Rückgabedatum" +msgstr "Fälligkeitsdatum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:104 msgid "Date of Birth:" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Fällig %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" -msgstr "Rückgabedatum" +msgstr "Fälligkeitsdatum" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Vormerkungsdatum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" -msgstr "Vormerkungen ( %s )" +msgstr "Exemplare ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306 @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Vormerkungen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 msgid "Holds Waiting" -msgstr "wartenden Vormerkungen" +msgstr "Wartende Vormerkungen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419 msgid "Home Library" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Neuer Tag:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155 msgid "New purchase suggestion" -msgstr "Neue Kaufempfehlung" +msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438 msgid "New tag:" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Keine Begrenzung" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:387 msgid "No physical items for this record" -msgstr "Zu diesem Eintrag gibt es keine physikaliischen Medien." +msgstr "Zu diesem Eintrag gibt es keine physikalischen Medien." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 msgid "No renewals left" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "andere" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:770 msgid "Other Databases (Google Scholar)" -msgstr "Andre Datenbank (Google Scholar)" +msgstr "Andere Datenbank (Google Scholar)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:663 msgid "Other Editions of this Work" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Telefon (privat):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" +msgstr "Telefon:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Privat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "Es gibt ein Problem beim Versenden der Korb" +msgstr "Es gibt ein Problem beim Versand des Korbs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13 msgid "Problem sending the list..." @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Verlag:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 msgid "Purchase Suggestions" -msgstr "Kaufempfehlung" +msgstr "Anschaffungsvorschläge" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" @@ -3629,11 +3629,11 @@ msgstr "Ordnung" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309 msgid "Related" -msgstr "Verbunden mit" +msgstr "Ähnliche Titel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:691 msgid "Related Titles" -msgstr "Verbundene Titel" +msgstr "Ähnliche Titel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155 msgid "There are no pending purchase suggestions." -msgstr "Es gibt keine offenen Kaufempfehlungen." +msgstr "Es gibt keine offenen Anschaffungsvorschläge" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62 msgid "There was a problem with this operation:" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Willkommen, " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," -msgstr "beim Buchbinder (%s)," +msgstr "(%s) zurückgezogen," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "Meine persönlichen Details" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:18 msgid "my purchase suggestions" -msgstr "Meine Kaufempfehlungen" +msgstr "Meine Anschaffungsvorschläge" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:14 msgid "my reading history" diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po index 5f5f61361a..7a376897e6 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-16 19:48+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:33+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "Language: de\n" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:91 #, c-format msgid "(defined from suggestion #%s)" -msgstr "(definiert aus Kaufempfehlung #%s)" +msgstr "(definiert aus Anschaffungsvorschlag #%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 msgid "(filtered)" @@ -7632,7 +7632,9 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" -msgstr "Sie wollen Benutzerpriviliegeien setzen und brauchen Hilfe? Sehen Sie " +msgstr "" +"Sie wollen die Berechtigungen des Benutzers ansehen oder ändern? Brauchen " +"Sie Hilfe? Sehen Sie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21 msgid "Asort1" @@ -11914,7 +11916,7 @@ msgstr "Zugangsdatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:124 msgid "Date due" -msgstr "Rückgabedatum" +msgstr "Fälligkeitsdatum" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due @@ -11922,7 +11924,7 @@ msgstr "Rückgabedatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:37 #, c-format msgid "Date due: %s" -msgstr "Rückgabedatum: %s" +msgstr "Fälligkeitsdatum: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13 msgid "Date entered on file" @@ -18936,7 +18938,7 @@ msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten ›: Suche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:2 msgid "Koha › Tools › MARC Export" -msgstr "Koha › Tools › MARC Export" +msgstr "Koha › Werkzeuge › MARC Export" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:2 msgid "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records" -- 2.39.2