From 6615c0098b0e256c1f9eccaf074e64ec32c1e1ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tipaul Date: Thu, 2 Sep 2004 16:42:22 +0000 Subject: [PATCH] po for french OPAC --- misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po | 621 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 315 insertions(+), 306 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po b/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po index 4968dfd9be..85a8a1a0f3 100644 --- a/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po +++ b/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po @@ -5,6 +5,15 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-01 17:56+0200\n" +"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk , www.gyfieithu.co.uk\n" +"Language-Team: Cymraeg \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"X-Generator: Kartouche 0.2 - 28 October 2003\n" +"\n" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -62,82 +71,82 @@ msgstr "%s acquis dans les %S derniers jours" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:7 #, c-format msgid "%s acquired in the last %s days. %s results found" -msgstr "%s acquis dans les %s derniers jours. %s réponses" +msgstr "%s acquis dans les %s derniers jours. %s réponses" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:70 #, c-format msgid "%s issues" -msgstr "%s prêts" +msgstr "%s prêts" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:72 #, c-format msgid "%s months" -msgstr "" +msgstr "%s mois" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:103 #, c-format msgid "%s results found" -msgstr "" +msgstr "%s réponses trouvées" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:71 #, c-format msgid "%s weeks" -msgstr "" +msgstr "%s mois" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:148 #, c-format msgid "%s(%s books)" -msgstr "" +msgstr "%s(%s livres)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:16 #, c-format msgid "%s(record %s)" -msgstr "" +msgstr "%s(enregistrement %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3 #, c-format msgid "%s," -msgstr "" +msgstr "%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=streetaddress #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:8 #, c-format msgid "%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=btitle #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:42 #, c-format msgid "%s, pick up at: %s" -msgstr "" +msgstr "%s, récupéré à %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:29 msgid "©" -msgstr "" +msgstr "©" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:82 msgid "<<<Previous" -msgstr "" +msgstr "<< %s home Log Out " -msgstr "" +msgstr " %s accueil Déconnexion " #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:5 #, c-format msgid " ISBD MARC Print " -msgstr "" +msgstr " ISBD MARC Imprimer " #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:4 #, c-format msgid " Normal ISBD Print " -msgstr "" +msgstr " Normal ISBD Imprimer " #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:4 #, c-format msgid " Normal MARC Print " -msgstr "" +msgstr " Normal MARC Imprimer " #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:9 #, c-format msgid "Log In to Koha" -msgstr "" +msgstr "Se connecter à Koha" #. %1$s: TMPL_VAR name=additional #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:44 #, c-format msgid "Additional Author:%s" -msgstr "" +msgstr "Auteurs Supplémentaires:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=additional #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:31 #, c-format msgid "Additional authors:%s" -msgstr "" +msgstr "Auteurs supplémentaires:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:30 #, c-format msgid "Author: %s" -msgstr "" +msgstr "Auteur : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:43 #, c-format msgid "Author: %s" -msgstr "" +msgstr "Auteur: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:43 #, c-format msgid "Classification: %s" -msgstr "" +msgstr "Cote:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:36 #, c-format msgid "Collection: %s" -msgstr "" +msgstr "Collection: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:38 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "" +msgstr "Tous droits réservés année:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:42 #, c-format msgid "Dewey:%s" -msgstr "" +msgstr "Dewey:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:28 #, c-format msgid "ISBN:%s" -msgstr "" +msgstr "ISBN:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:57 #, c-format msgid "Item type : %s" -msgstr "" +msgstr "Type de document : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:44 #, c-format msgid "LCCN: %s" -msgstr "" +msgstr "LCCN: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:39 #, c-format msgid "Notes: %s" -msgstr "" +msgstr "Remarques: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:41 #, c-format msgid "Serial:%s" -msgstr "" +msgstr "Serial:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:37 #, c-format msgid "Subject: %s" -msgstr "" +msgstr "Sujet: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:58 #, c-format msgid "Total Number of Items: %s" -msgstr "" +msgstr "Nombre Total de documents %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:45 #, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "" +msgstr "URL: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:56 #, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "" +msgstr "URL: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:40 #, c-format msgid "Unified title: %s" -msgstr "" +msgstr "titre uniforme %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:33 #, c-format msgid "in %s" -msgstr "" +msgstr "dans %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:32 #, c-format msgid "published by :%s" -msgstr "" +msgstr "publié par :%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:29 #, c-format msgid "subtitle:%s" -msgstr "" +msgstr "sous-titre:%s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:121 msgid "A free can be managed by any user." -msgstr "" +msgstr "libre peut être géré par n'importe quel utilisateur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:120 msgid "A public can be seen by everybody, but managed only by you." -msgstr "" +msgstr "public peut être vu par tous, mais géré uniquement par vous" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:5 #, c-format msgid "Account for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Compte %s %s" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:39 msgid "Add Checked Items to Biblio Basket" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les éléments cochés au panier" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:126 msgid "Add New Shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:106 msgid "Add Shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:44 #, c-format msgid "Add a book by barcode in %s:" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un livre par saisie du code barre dans %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:155 msgid "Add or Remove Book Shelves" -msgstr "" +msgstr "Créer ou Supprimer une (des) étagère(s)" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:24 msgid "Add to basket" -msgstr "" +msgstr "Ajouter au panier" #. %1$s: TMPL_VAR name=additional #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:20 #, c-format msgid "Additional authors: %s" -msgstr "" +msgstr "Auteurs supplémentaires: %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:29 msgid "Advanced Search, More Options" -msgstr "" +msgstr "Recherche Avancée, Plus d'Options" #. A #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:28 msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "Recherche avancée" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:10 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/kohaerror.tmpl:8 msgid "An Error has Occurred" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:55 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Tout" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:81 msgid "Anybody" -msgstr "" +msgstr "Quelqu'un" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Avr" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:5 msgid "Are our records correct ?" -msgstr "" +msgstr "Nos données sont-elles correctes ?" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:57 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:59 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:112 msgid "Asked" -msgstr "" +msgstr "Demandé" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Aoû" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:29 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:87 @@ -446,581 +455,581 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:54 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:82 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:19 #, c-format msgid "Author: %s" -msgstr "" +msgstr "Auteur: %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:91 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:72 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:74 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:115 msgid "Available in the library" -msgstr "" +msgstr "Disponible dans la bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:5 msgid "Back to biblio" -msgstr "" +msgstr "Retour à la bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:36 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Code Barre" #. A #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:32 msgid "Biblio basket" -msgstr "" +msgstr "Panier de Bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:67 msgid "Bookshelves" -msgstr "" +msgstr "Rayons" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:68 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Site" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:34 msgid "Cannot be Reserved" -msgstr "" +msgstr "Ne peut être Réservé" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:28 msgid "Cardnumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de carte" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:4 msgid "Catalogue search" -msgstr "" +msgstr "Recherche dans le Catalogue" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:113 msgid "Category :" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:57 msgid "Charges" -msgstr "" +msgstr "Dettes" #. %1$S: type=text name=city #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:14 #, c-format msgid "City: %S" -msgstr "" +msgstr "Ville: %S" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:29 #, c-format msgid "Classification: %s" -msgstr "" +msgstr "Cote : %s" #. INPUT type=reset #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:39 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Effacer Tout" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:12 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:25 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:50 msgid "Collection:" -msgstr "" +msgstr "Collection :" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:22 #, c-format msgid "Collection: %s" -msgstr "" +msgstr "Collection : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:8 #, c-format msgid "Contents of %s" -msgstr "" +msgstr "Contenu de %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:27 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplaires" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:11 msgid "Copyright date" -msgstr "" +msgstr "Date copyright" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:24 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "" +msgstr "Date copyright : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:58 msgid "Current Loan" -msgstr "" +msgstr "Prêts en cours" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:44 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:53 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Jour" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Déc" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:97 msgid "Delete Shelves" -msgstr "" +msgstr "Supprimer étagères" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:52 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:88 msgid "Dewey" -msgstr "" +msgstr "code Dewey" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:55 msgid "Dewey:" -msgstr "" +msgstr "code Dewey :" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:28 #, c-format msgid "Dewey: %s" -msgstr "" +msgstr "Dewey: %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:55 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Date de retour" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:14 msgid "E-mail address" -msgstr "" +msgstr "adresse e-mail" #. %1$S: type=text name=emailaddress #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:17 #, c-format msgid "Email: %S" -msgstr "" +msgstr "E-mail: %S" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:4 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Vide" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:51 msgid "End reserve on this date:" -msgstr "" +msgstr "Annuler la réservation le :" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:4 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:145 msgid "Enter a new suggestion" -msgstr "" +msgstr "Saisir une nouvelle suggestion" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Fév" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:5 -msgid " Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be mailed when the library treats you suggestion" -msgstr "" +msgid "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be mailed when the library treats you suggestion" +msgstr "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition. Vous serez prévenu par messagerie lorsque la bibliothèque traitera votre suggestion" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:39 msgid "Filter on" -msgstr "" +msgstr "Filter sur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:9 msgid "Fines & charges" -msgstr "" +msgstr "Amendes et charges" #. %1$S: type=text name=firstname #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:12 #, c-format msgid "Firstname: %S" -msgstr "" +msgstr "Prénom: %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:116 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Libre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:60 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Vendredi" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:26 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" #. %1$S: type=text name=phone #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:15 #, c-format msgid "Home phone: %S" -msgstr "" +msgstr "Téléphone domicile: %S" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBD #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, c-format msgid "ISBD : %s" -msgstr "" +msgstr "ISBD : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:16 msgid "ISBN/ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISBN/ISSN" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:49 msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN :" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:17 #, c-format msgid "ISBN: %s" -msgstr "" +msgstr "ISBN : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:44 msgid "Illustrator" -msgstr "" +msgstr "Illustrateur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:5 msgid "Impossible to set reserve because" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'établir la réservation parce que" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:21 msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Prêts" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:4 msgid "Issues for a subscription" -msgstr "" +msgstr "Bulletins" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:77 msgid "Issues summary" -msgstr "" +msgstr "Bulletins" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:9 #, c-format msgid "It began on %s and is issued every " -msgstr "" +msgstr "Débutant le %s et un numéro chaque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:68 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Document" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:43 msgid "Item Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de documents" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:26 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:60 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Type de documents" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:224 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "documents" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:56 msgid "Itemtype" -msgstr "" +msgstr "Type de document" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Janv" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Juil" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Juin" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:13 msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Mot Clé" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27 msgid "Koha Login" -msgstr "" +msgstr "Identification" #. A #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:26 msgid "Koha home page" -msgstr "" +msgstr "Page d'accueil Koha" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:30 #, c-format msgid "LCCN: %s" -msgstr "" +msgstr "LCCN : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:6 #, c-format msgid "Library Card: %s" -msgstr "" +msgstr "Carte de lecteur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:44 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localisation" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:56 msgid "Log In to Koha" -msgstr "" +msgstr "Connectez-vous à Koha" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:5 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Déconnection" #. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-bottom.inc:4 #, c-format msgid "Logged in as %s Members Home" -msgstr "" +msgstr "Connecté en tant que %s Accueil Membre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:33 msgid "Managed by" -msgstr "" +msgstr "Géré par" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:80 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Me" #. A #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:30 msgid "Member Home page" -msgstr "" +msgstr "Page d'accueil Membre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:4 msgid "Member informations change" -msgstr "" +msgstr "Changer les informations Membre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:30 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:48 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lundi" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3 #, c-format msgid "N°%s)" -msgstr "" +msgstr "N°%s)" #. %1$S: type=text name=addshelf #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:111 #, c-format msgid "Name : %S" -msgstr "" +msgstr "Nom : %S" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:25 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:115 msgid "Next >>" -msgstr "" +msgstr "Suivant >>" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:90 msgid "Next >>>" -msgstr "" +msgstr "Suivant >>>" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:66 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:67 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:6 -msgid " No fields are mandatory. Fill whatever you know. The \"Note\" field can be used for whatever you want" -msgstr "" +msgid "No fields are mandatory. Fill whatever you know. The \"Note\" field can be used for whatever you want" +msgstr "Aucun champ obligatoire. Remplissez les champs que vous connaissez. Le champ" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:74 msgid "Not Reservable" -msgstr "" +msgstr "Non Réservable" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:17 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:34 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:147 -msgid " Note : if you ask suggestion done by anybody, the result will contain only new suggestions. Suggestions treated by a librarian will not be shown." -msgstr "" +msgid "Note : if you ask suggestion done by anybody, the result will contain only new suggestions. Suggestions treated by a librarian will not be shown." +msgstr "Note : si vous filtrez sur les suggestions faites par n'importe qui, la liste ne contiendra que les suggestions nouvelles. Les suggestions déjà traitées par un bibliothécaire n'apparaitront pas" #. %1$s: TMPL_VAR name=fee #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:85 #, c-format msgid "Note there will be a reserve charge of $%s" -msgstr "" +msgstr "%s pour la réservation'>Notez qu'il y aura un coût de %s pour la réservation" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:25 #, c-format msgid "Notes : %s" -msgstr "" +msgstr "Remarques : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:53 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Remarques:" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:26 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:37 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-top.inc:8 msgid "OPAC Basket" -msgstr "" +msgstr "Panier" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Oct" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:90 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "En ligne" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:62 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:64 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Commandé" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:84 msgid "Ordered by" -msgstr "" +msgstr "Commandé par" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:113 msgid "Ordered by the library" -msgstr "" +msgstr "Commandé par la bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:40 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Autres options" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:112 msgid "Owner :" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:29 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:87 msgid "Place Reserve" -msgstr "" +msgstr "Faire une Réservation" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:65 msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:" -msgstr "" +msgstr "Merci de confirmer que vous souhaitez demander un document de ces types" #. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:41 #, c-format msgid "Please select the branch from which you want to collect the item: %s" -msgstr "" +msgstr "Merci de sélectionner le site où vous souhaitez récupérer le *** %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:18 -msgid " Please select which item types are ok for you. The first of these item that matches one of these types that becomes available will be set kept for you." -msgstr "" +msgid "Please select which item types are ok for you. The first of these item that matches one of these types that becomes available will be set kept for you." +msgstr "Sélectionnez les types de documents qui vous conviennent. Le premier qui correspondra à votre souhait sera mis de coté lorsqu'il sera disponible" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:5 msgid "Please, change what's needed. An email will be sent to the library." -msgstr "" +msgstr "Merci de changer ce qui doit l'être. Un message sera envoyé à la bibliothèque." #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:10 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:114 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:9 msgid "Problem sending the basket..." -msgstr "" +msgstr "Problème lors de l'envoi du panier" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:115 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:89 msgid "Publication Year" -msgstr "" +msgstr "Année de Publication" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:15 msgid "Publication place" -msgstr "" +msgstr "Lieu de Publication" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:14 msgid "Publication year" -msgstr "" +msgstr "année de Publication" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:45 msgid "Published by :" -msgstr "" +msgstr "Publié par :" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:21 #, c-format msgid "Published by: %s" -msgstr "" +msgstr "Publié par : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:90 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:12 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:30 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editeur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:33 msgid "Recent acquisitions" -msgstr "" +msgstr "Acquisitions récentes" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:67 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:69 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:33 msgid "Remove Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les documents sélectionnés" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:6 msgid "Remove selection" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la sélection" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:72 @@ -1028,21 +1037,21 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:25 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:15 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Requète" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:83 msgid "Reserve date" -msgstr "" +msgstr "Date de réservation" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:42 msgid "Reserve on this date:" -msgstr "" +msgstr "Réserver à cette date :" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:3 #, c-format msgid "Reserve page for %s" -msgstr "" +msgstr "Page des réservations pour %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=endat @@ -1050,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/subject.tmpl:17 #, c-format msgid "Results %s through %s of %s records." -msgstr "" +msgstr "Résultats %s à %s sur %s réponses" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -1058,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:30 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Réponses %s à %s sur %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -1066,200 +1075,200 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:99 #, c-format msgid "Results %s through %s of %s records." -msgstr "" +msgstr "Réponses %s à %s sur %s réponses." #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:78 msgid "Results per page :" -msgstr "" +msgstr "Réponses par page" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:63 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Samedi" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:50 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:9 msgid "Search on" -msgstr "" +msgstr "Chercher sur" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:17 msgid "Search the catalogue" -msgstr "" +msgstr "Chercher dans le catalogue" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:82 msgid "Select Shelves to Delete" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner les étagères virtuelles à supprimer" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-basket-menu.inc:8 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:18 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Envoyer" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:18 msgid "Send suggestion to the library staff" -msgstr "" +msgstr "Envoyer la suggestion à l'équipe de la bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:4 msgid "Sending the basket" -msgstr "" +msgstr "Envoyer le panier" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:55 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sept" #. A #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:20 msgid "Serial issues" -msgstr "" +msgstr "Bulletins" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:27 #, c-format msgid "Serial: %s" -msgstr "" +msgstr "Bulletin : %s" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:88 msgid "Set Filter" -msgstr "" +msgstr "Etablir un filtre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:137 msgid "Shelf List" -msgstr "" +msgstr "Liste de l'étagère virtuelle" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:28 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:73 msgid "Shelf list" -msgstr "" +msgstr "Liste de l'étagère virtuelle" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:12 #, c-format msgid "Something new : Update Record" -msgstr "" +msgstr "Du nouveau ? Mettre à jour vos informations" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:5 msgid "Sorry, KOHA doesnt think you have permission for this page." -msgstr "" +msgstr "Désolé, Koha ne pense pas que vous pouvez accéder à cette page" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:121 msgid "Sorry, there were no results" -msgstr "" +msgstr "Désolé, il n'y a aucun résultat" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:10 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." -msgstr "" +msgstr "Désolé, votre session a expiré, merci de vous reconnecter" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:94 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Commencer la recherche" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:31 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Etat" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:11 msgid "Still owing" -msgstr "" +msgstr "Dettes" #. %1$S: type=text name=streetaddress #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:13 #, c-format msgid "Street address: %S" -msgstr "" +msgstr "Adresse postale" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/subject.tmpl:7 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujet" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:51 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Sujet :" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:23 #, c-format msgid "Subject: %s" -msgstr "" +msgstr "Sujet : %S" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:59 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:18 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:8 #, c-format msgid "Subscription information for %s" -msgstr "" +msgstr "Information de souscription pour %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:42 msgid "Subtitle:" -msgstr "" +msgstr "Sous-titre:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:18 #, c-format msgid "Subtitle: %s" -msgstr "" +msgstr "Sous-titre: %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:32 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "Suggéré par" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:114 msgid "Suggestion rejected : won't be buy" -msgstr "" +msgstr "Suggestion rejetée : ne sera pas acheté" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:23 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggestions" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:42 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sommaire" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:66 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Dimanche" #. %1$S: type=text name=surname #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:10 #, c-format msgid "Surname: %S" -msgstr "" +msgstr "Nom : %S" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:7 #, c-format msgid "The basket was sent to: %s" -msgstr "" +msgstr "Le panier a été envoyé à : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=reservecount #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:17 #, c-format msgid "There are %s reserves already on this item." -msgstr "" +msgstr "Il y a déjà %s réservations pour ce document" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:59 #, c-format -msgid " This Library is powered by Koha free software ILS, and compliant with web standards " -msgstr "" +msgid "This Library is powered by Koha free software ILS, and compliant with web standards " +msgstr "Cette bibliothèque est équipée de Koha, SIGB sous licence libre, respectueuse des standards du web " #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:99 #, c-format -msgid " This is a serial subscription. You can see which Issues we have and don't have" -msgstr "" +msgid "This is a serial subscription. You can see which Issues we have and don't have" +msgstr "numéros que nous avons et/ou n'avons pas'>Il s'agit d'un abonnement. Vous pouvez voir les numéros que nous avons et/ou n'avons pas" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:57 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jeudi" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:21 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:86 @@ -1268,131 +1277,131 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:53 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:81 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #. %1$S: type=text name=title #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:11 #, c-format msgid "Title: %S" -msgstr "" +msgstr "Titre: %S" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:34 msgid "Total Due" -msgstr "" +msgstr "Somme due" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:125 #, c-format msgid "Try another search" -msgstr "" +msgstr "Essayer une autre recherche" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:51 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Mardi" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:31 #, c-format msgid "URL : %s" -msgstr "" +msgstr "URL : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:26 #, c-format msgid "Unified title: %s" -msgstr "" +msgstr "Titre uniforme : %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:54 msgid "Unititle:" -msgstr "" +msgstr "Titre uniforme : %s" #. IMG #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:61 msgid "Valid XHTML 1.0!" -msgstr "" +msgstr "XHTML 1.0 valide !" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:45 msgid "View & manage suggestions" -msgstr "" +msgstr "Voir et gérer les suggestions" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:17 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:24 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:31 msgid "View Accounts" -msgstr "" +msgstr "Voir le compte" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:42 msgid "Virtual shelves" -msgstr "" +msgstr "Etagères virtuelles" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:13 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:89 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:54 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mercredi" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:77 msgid "Which is to be picked up from" -msgstr "" +msgstr "Qui doit être récupéré à" #. %1$S: type=text name=faxnumber #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:16 #, c-format msgid "Work/Fax phone: %S" -msgstr "" +msgstr "N° de téléphone/fax bureau" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:48 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:57 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Année" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:52 msgid "Year :" -msgstr "" +msgstr "Année :" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:66 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:67 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:15 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." -msgstr "" +msgstr "Vous accédez déjà à Koha à partir d'une autre adresse IP ! Merci de vous reconnecter" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:9 msgid "You did not specify any search criteria" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:20 msgid "You entered an incorrect username or password, please try again." -msgstr "" +msgstr "Vous avez saisi un nom de membre ou un mot de document invalide, merci de réessayer" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:50 #, c-format msgid "You have %s items currently issued." -msgstr "" +msgstr "Vous avez %s document en cours de prêt" #. %1$s: TMPL_VAR name=reserves_count #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:78 #, c-format msgid "You have %s items currently reserved." -msgstr "" +msgstr "Vous avez %s document actuellement réservés" #. %1$s: TMPL_VAR name=amountoutstanding #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:30 #, c-format msgid "You have a credit of %s" -msgstr "" +msgstr "Vous avez un crédit de %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:72 msgid "You have no items on issue." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas de document en prêt" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=amountoutstanding @@ -1400,130 +1409,130 @@ msgstr "" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:23 #, c-format msgid "You have outstanding charges and fines of %s" -msgstr "" +msgstr "Vous avez des dettes de %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:39 msgid "You have reserved items waiting:" -msgstr "" +msgstr "Des document réservés vous attendent :" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchdesc #. %2$s: TMPL_VAR name=total #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:4 #, c-format msgid "You searched on %s. %s results found" -msgstr "" +msgstr "Recherche sur %s. %s réponses trouvées" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:6 msgid "Your changes won't appear until the library has validated them." -msgstr "" +msgstr "Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la bibliothèque" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:119 msgid "a private bookshelf is managed by you & can be seen only by you." -msgstr "" +msgstr "Une Ãéagère virtuelle privée est gérée par vous seul, et ne peut être vue que de vous." #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:75 msgid "barcode" -msgstr "" +msgstr "code barre" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:71 msgid "class" -msgstr "" +msgstr "Cote" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:73 msgid "date Due" -msgstr "" +msgstr "Date de retour" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:12 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "jour" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:69 msgid "for" -msgstr "" +msgstr "pour" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:46 #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:21 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "dans" #. IMG #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:12 msgid "koha" -msgstr "" +msgstr "Koha" #. IMG #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/opac-top.inc:22 msgid "koha logo" -msgstr "" +msgstr "Logo Koha" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:74 msgid "last Seen" -msgstr "" +msgstr "Vu pour la dernière fois" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:72 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "Localisation" #. INPUT type=submit #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:33 msgid "login" -msgstr "" +msgstr "identifiant" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:24 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "mois" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:45 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "Le" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:33 msgid "quarter" -msgstr "" +msgstr "trimestre" #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:74 #, c-format msgid "since %s" -msgstr "" +msgstr "depuis %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:15 msgid "week" -msgstr "" +msgstr "semaine" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:39 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "année" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:9 msgid "you already have a reserve placed on this item." -msgstr "" +msgstr "Vous avez déjà une réservation en cours pour ce document" #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:8 #, c-format msgid "you cannot make more than %s reserves." -msgstr "" +msgstr "vous ne pouvez faire plus de %s réservations" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:11 msgid "you must select a branch for pickup!" -msgstr "" +msgstr "vous devez saisie un site de retrait !" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:10 msgid "you must select at least on item type!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un type de document !" #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:7 #, c-format msgid "you owe %s" -msgstr "" +msgstr "vous devez %s" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:34 msgid "END_MESSAGE" -msgstr "" +msgstr "END_MESSAGE" #: /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:1 -msgid " SUBJECT Your biblio basket END_SUBJECT HEADER Hi, Here is your biblio basket... END_HEADER FILENAME basket.txt END_FILENAME MESSAGE ---------------------------------------------" -msgstr "" +msgid "SUBJECT Your biblio basket END_SUBJECT HEADER Hi, Here is your biblio basket... END_HEADER FILENAME basket.txt END_FILENAME MESSAGE ---------------------------------------------" +msgstr "SUBJECT Your biblio basket END_SUBJECT HEADER Hi, Here is your biblio basket... END_HEADER FILENAME basket.txt END_FILENAME MESSAGE" -- 2.39.5