From 7fb12a5df459812dae9b49e9a39dd8fe4e2282b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Thu, 10 Dec 2009 08:57:21 +1300 Subject: [PATCH] German and Greek updates --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 1440 +++++++---------- .../po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 167 +- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 120 +- 3 files changed, 729 insertions(+), 998 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po index 4bc3b683b6..ffac192934 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:16+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 09:41+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 11:23+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr ", Anmerker" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 msgid ", auteur œuvre adapté" -msgstr "" +msgstr ", Autor der Adaption" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 msgid ", autre" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "%s von %s ©%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateinformation #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s?" msgstr "%s?" @@ -6671,21 +6671,20 @@ msgid "About Koha" msgstr "Über Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:460 -#, fuzzy msgid "Absorbed by:" -msgstr "Erschienen bei:" +msgstr "Aufgegangen in:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:463 msgid "Absorbed in part by:" -msgstr "" +msgstr "Teilweise aufgegangen in:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:416 msgid "Absorbed in part:" -msgstr "" +msgstr "Teilweise darin aufgegangen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413 msgid "Absorbed:" -msgstr "" +msgstr "Darin aufgegangen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178 msgid "Abstracts/summaries" @@ -10628,7 +10627,7 @@ msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 msgid "Changed back to:" -msgstr "" +msgstr "Fortsetzung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:134 msgid "Changed item processing option" @@ -11361,16 +11360,15 @@ msgid "Choose:" msgstr "Wähle:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:84 -#, fuzzy msgid "" "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the " "system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the " "rollover to the max number of issues expected in the year." msgstr "" -"Das System behandelt Ausnahmen (z.B. Die Ausgabe erscheint monatlich aber " -"nur in 10 Ausgaben pro Jahr). Setzen Sie die Verlängerung auf die maximale " -"Zahl von Ausgaben, die pro Jahr erwartet werden. Klicken Sie dann den "" -"Unregelmäßigkeits"-Link. Wählen Sie, welche Exeplare ausgelassen werden." +"Indem Sie Voraussagemuster testen auswählen, können Sie Unregelmäßigkeiten " +"sehen, die das System erkannt hat (z.B. erscheint das Heft zwar monatlich, " +"es erscheinen aber nur 10 Hefte im Jahr) Setzen Sie das Rollover auf die " +"maximale Anzahl an Heften, die im Jahr erwartet wird." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13 msgid "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." @@ -11623,7 +11621,6 @@ msgstr "KlassenQuellen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:305 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Classification" msgstr "Klassifikation" @@ -11660,9 +11657,9 @@ msgstr "Klassifikation" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Classification: %s" -msgstr "Klassifikation" +msgstr "Klassifikation: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:270 @@ -11724,9 +11721,8 @@ msgstr "Feld löschen" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:202 -#, fuzzy msgid "Clear Filters" -msgstr "Feld löschen" +msgstr "Filter löschen" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:394 @@ -11920,9 +11916,8 @@ msgid "Click Next to continue" msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:380 -#, fuzzy msgid "Click here to access online" -msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren" +msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:156 msgid "Click here to define a printer profile." @@ -12119,9 +12114,8 @@ msgstr "" "die Benachrichtigungsregel verändern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:17 -#, fuzzy msgid "Cloning issuing rules" -msgstr "Standard-Ausleihbedingungen definieren" +msgstr "Ausleihregeln klonen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:244 @@ -12129,14 +12123,13 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:278 -#, fuzzy msgid "Close & Print" -msgstr "Fenster schließen" +msgstr "Drucken & schließen" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" -msgstr "Hilfefenster schließen" +msgstr "Hilfe schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/borrowers_details.tmpl:57 msgid "Close Window" @@ -12148,20 +12141,17 @@ msgstr "Diesen Korb schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:261 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Schließen" +msgstr "Geschlossen" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=closedate @@ -12176,9 +12166,8 @@ msgid "Cloud cover" msgstr "Wolkendecke" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:65 -#, fuzzy msgid "Co-auteur" -msgstr "Übersetzer" +msgstr "Zweiter Verfasser" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:558 @@ -12240,35 +12229,34 @@ msgstr "Sammlung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:164 -#, fuzzy msgid "Collection Title :" -msgstr "Bestand:" +msgstr "Sammlung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:21 msgid "Collection:" -msgstr "Bestand:" +msgstr "Sammlung:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection: %s" -msgstr "Bestand:" +msgstr "Bestand: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:75 msgid "Collectivité co-auteur" -msgstr "" +msgstr "Zweite Körperschaft" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:60 msgid "Collectivité principale" -msgstr "" +msgstr "Körperschaft (Haupteintragung)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:80 msgid "Collectivité secondaire" -msgstr "" +msgstr "Körperschaft (Nebeneintragung)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122 msgid "Color" @@ -12324,9 +12312,8 @@ msgstr "Kommentar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar" +msgstr "Kommentar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:40 msgid "Commenter" @@ -12366,7 +12353,7 @@ msgstr "Firmendetails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:154 msgid "Compare barcodes list to results" -msgstr "" +msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:191 msgid "Complete the information in the right area." @@ -12449,15 +12436,15 @@ msgstr "Löschen der Kategorie '%s' bestätigen" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" -msgstr "Löschen der Kategorie %s bestätigen" +msgstr "Löschen des Vertrags %s bestätigen" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" -msgstr "Löschen der Kategorie '%s' bestätigen" +msgstr "Löschen des Vertrags '%s' bestätigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:138 msgid "Confirm Deletion of Currency" @@ -12528,9 +12515,8 @@ msgstr "Löschen der Regel zur Übereinstimmung von Datensätzen bestätigen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19 -#, fuzzy msgid "Confirm deletion of this vendor ?" -msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?" +msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80 msgid "Congratulations, Installation complete" @@ -12584,9 +12570,8 @@ msgid "Contact details" msgstr "Kontaktdetails" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Contact information" -msgstr "Kalenderdaten" +msgstr "Kontaktdaten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:160 msgid "Contact name:" @@ -12605,9 +12590,8 @@ msgstr "" "erstellt, dann können Sie loslegen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "Contact:" -msgstr "Kontakt" +msgstr "Kontakt:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 @@ -12646,23 +12630,20 @@ msgid "Continue with cataloging your authorities" msgstr "Mit der Katalogisierung Ihrer Normdatensätze weiterfahren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:448 -#, fuzzy msgid "Continued by:" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "Fortsetzung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:451 msgid "Continued in part by:" -msgstr "" +msgstr "Teilweise Fortsetzung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:401 -#, fuzzy msgid "Continues in part:" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "Vorgänger teilweise:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:398 -#, fuzzy msgid "Continues:" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "Vorgänger:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:280 @@ -12672,52 +12653,46 @@ msgid "Continuo" msgstr "Continuo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:136 -#, fuzzy msgid "Contract" -msgstr "Kontakt" +msgstr "Vertrag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:195 -#, fuzzy msgid "Contract Deleted" -msgstr "Daten gelöscht" +msgstr "Vertrag gelöscht" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:179 -#, fuzzy msgid "Contract Description:" -msgstr "Beschreibung:" +msgstr "Vertragsbeschreibung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:178 -#, fuzzy msgid "Contract Name:" -msgstr "Kontaktname" +msgstr "Vertragsbezeichnung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:119 -#, fuzzy msgid "Contract id" -msgstr "Kontakt" +msgstr "Vertrags-ID" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contract name: %s" -msgstr "Kontaktname:" +msgstr "Vertragsbezeichnung: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketcontractno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contract number: %s" -msgstr "Kontaktname:" +msgstr "Vertragsnummer: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:42 -#, fuzzy msgid "Contracts" -msgstr "Kontakt" +msgstr "Verträge" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:190 @@ -12778,9 +12753,9 @@ msgstr "Erscheinungsjahr:" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "Erscheinungsjahr:" +msgstr "Erscheinungsjahr: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:30 @@ -12986,7 +12961,7 @@ msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framwork für %s auf der Basis von" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:289 msgid "Create basket group?" -msgstr "" +msgstr "Bestellgruppe anlegen?" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext @@ -13101,18 +13076,18 @@ msgstr "Währung" #. %1$s: TMPL_VAR name=cur #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currency = %s" -msgstr "Währung" +msgstr "Währung = %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=cur #. %2$s: TMPL_VAR name=cur_format #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:248 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currency = %s %s" -msgstr "Währung" +msgstr "Währung = %s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90 msgid "Currency Cutoff:" @@ -13186,9 +13161,8 @@ msgstr "Etiketten-Layouts anpassen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 -#, fuzzy msgid "Cyrillic" -msgstr "ca- Kyrillisch" +msgstr "Kyrillisch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237 msgid "Dænsk (Danish)" @@ -13705,14 +13679,14 @@ msgstr "" "Benutzerdatensätze definieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules." -msgstr "Medientypen, die für die Ausleihregeln verwendet werden, definieren." +msgstr "" +"Definieren Sie Medientypen und Ausleihcodes für die Verwendung in den " +"Ausleihregeln." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Define libraries, branches and groups." -msgstr "Definieren von Bibliotheken und Gruppen" +msgstr "Definieren Sie Bibliotheken, Standorte und Gruppen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:59 msgid "" @@ -13764,6 +13738,9 @@ msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" +"Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese " +"Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu " +"finden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66 msgid "" @@ -13786,7 +13763,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:95 msgid "Define your root budgets" -msgstr "" +msgstr "Definieren Sie Ihre Wurzeletats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256 msgid "Defined" @@ -13955,9 +13932,9 @@ msgstr "Stapel löschen" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Budget %s?" -msgstr "Budget löschen?" +msgstr "Etat %s löschen?" #. %1$s: TMPL_VAR name=city_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:78 @@ -14010,18 +13987,16 @@ msgstr "Abonnement löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:83 msgid "Delete a queryset of items" -msgstr "" +msgstr "Exemplare anhand einer Ergebnismenge löschen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 -#, fuzzy msgid "Delete all Items" -msgstr "Delete?alter" +msgstr "Alle Exemplare löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Delete batches of notices" -msgstr "Diesen Drucker löschen" +msgstr "Benachrichtigungen stapelweise löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" @@ -14046,14 +14021,13 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete root budget '%s'?" -msgstr "Dieses Budget löschen" +msgstr "Wurzeletat '%s' löschen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:82 -#, fuzzy msgid "Delete selected profile ?" -msgstr "Ausgewählte löschen" +msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:52 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" @@ -14065,9 +14039,8 @@ msgid "Delete this Tag" msgstr "Ja, dieses Tag löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:83 -#, fuzzy msgid "Delete this basket" -msgstr "Dieses Budget löschen" +msgstr "Diese Bestellung löschen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:234 msgid "Delete this holiday" @@ -14124,11 +14097,11 @@ msgstr "Begrenzer:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:216 msgid "Delivery Place:" -msgstr "" +msgstr "Lieferung an:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:223 msgid "Delivery comment:" -msgstr "" +msgstr "Liefernotiz:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31 msgid "" @@ -14143,6 +14116,8 @@ msgid "" "Depending on your choice, a box appears to enter more information on " "numbering :" msgstr "" +"Abhängig von Ihrer Auswahl erscheint eine Box, in der Sie weitere " +"Informationen zur Nummerierung eingeben können:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8 msgid "" @@ -14201,9 +14176,8 @@ msgstr "Beschreibung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:203 -#, fuzzy msgid "Description (OPAC)" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "Beschreibung (OPAC)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40 #, c-format @@ -14272,9 +14246,8 @@ msgid "Destination library:" msgstr "Zielbibliothek:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:298 -#, fuzzy msgid "Destination record" -msgstr "Zielbibliothek:" +msgstr "Zieldatensatz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:537 @@ -14293,9 +14266,8 @@ msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Deutsch)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:299 -#, fuzzy msgid "Dewey" -msgstr "Dewey:" +msgstr "Dewey" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:26 @@ -14309,9 +14281,9 @@ msgstr "Dewey:" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dewey: %s" -msgstr "Dewey:" +msgstr "Dewey: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:181 msgid "Dictionaries" @@ -14391,15 +14363,13 @@ msgstr "Standort anzeigen:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 -#, fuzzy msgid "Display all root budgets" -msgstr "Alle Budgets zeigen" +msgstr "Alle Wurzeletats anzeigen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 -#, fuzzy msgid "Display budgets" -msgstr "Benutzerdetails anzeigen." +msgstr "Etats anzeigen" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:180 @@ -14434,18 +14404,16 @@ msgid "Displaying" msgstr "Angezeigt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "" "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " "library. It is the publication date of the first issue you will receive with " "Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your " "collection." msgstr "" -"Zeigt einen Kalender an – wählen Sie das Datum der erwarteten Ankunft " -"in der Bibliothek. Dieses Datum dient nur zu administrativen Zwecken. Es ist " -"mit der Reklamations-Komponente der Zeitschriftenverwaltung verbunden. Es " -"ist nicht das Datum der ersten Ausgabe. Dieses wird unten beim Beginnt Am-" -"Feld gewählt." +"Zeigt einen Kalender an – wählen Sie das Datum, an dem Sie mit der " +"Ankunft in der Bibliothek rechnen. Es ist das Publikationsdatum, des ersten " +"Heftes, dass Sie mit Koha zugehen lassen. Es ist nicht unbedingt das " +"Publikationsdatum des ersten Heftes in Ihrem Bestand." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:19 msgid "Do I have to "Close" a Basket?" @@ -14476,7 +14444,6 @@ msgid "Do not notify" msgstr "Nicht benachrichtigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "Document Type :" msgstr "Dokumenttyp:" @@ -14527,19 +14494,16 @@ msgid "Download" msgstr "Download" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:150 -#, fuzzy msgid "Download List" -msgstr "Download" +msgstr "Liste herunterladen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "Download Shelf" -msgstr "Download" +msgstr "Liste herunterladen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Download cart:" -msgstr "Titel herunterladen" +msgstr "Korb herunterladen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:100 msgid "Download file of all overdues" @@ -14551,9 +14515,8 @@ msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Download shelf" -msgstr "Download" +msgstr "Liste herunterladen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:436 msgid "Download the report:" @@ -14623,9 +14586,8 @@ msgstr "Vermutlich eine Dublette" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 -#, fuzzy msgid "Duplicate root budget" -msgstr "Barcode dublizieren" +msgstr "Wurzeletat duplizieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:15 @@ -14732,43 +14694,40 @@ msgstr "" "Bibliothekspersonals neu an, um die Tags zu moderieren." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "ERROR: Unable to create the new item." -msgstr "FEHLER: Begriff (%s) konnte nicht abgelehnt werden." +msgstr "FEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." -msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden." +msgstr "FEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "ERROR: Unable to get the item." -msgstr "FEHLER: Begriff (%s) konnte nicht abgelehnt werden." +msgstr "FEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden." #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:67 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." -msgstr "" +msgstr "FEHLER: Das Tag %s kann nicht gelöscht werden." #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" -"ERROR: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und " +"Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und " "Liste %s." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:66 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." -msgstr "" +msgstr "FEHLER: Sie müssen sich anmelden, um diese Aktion fortzusetzen." #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" -msgstr "FEHLER: Begriff (%s) konnte nicht freigegeben werden." +msgstr "FEHLER: Ungültiger Parameter %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54 @@ -14778,6 +14737,7 @@ msgstr "ERTS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:263 msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "" +"Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21 @@ -14902,9 +14862,8 @@ msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Titel bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:221 -#, fuzzy msgid "Edit Delete" -msgstr "d- gelöscht" +msgstr "Bearbeiten Löschen" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode @@ -15007,22 +14966,21 @@ msgstr "Normierte Werte bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit basket %s" -msgstr "Exemplar #%s bearbeiten" +msgstr "Bestellung %s bearbeiten" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit basket '%s'" -msgstr "Exemplar #%s bearbeiten" +msgstr "Bestellung '%s' bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:82 -#, fuzzy msgid "Edit basket header information" -msgstr "Geben Sie die Gruppeninformationen ein" +msgstr "Bestellkopf bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:982 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:101 @@ -15032,9 +14990,8 @@ msgstr "Biblio bearbeiten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 -#, fuzzy msgid "Edit bookseller" -msgstr "Buchhändler" +msgstr "Lieferant bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:34 msgid "Edit details" @@ -15048,17 +15005,16 @@ msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:308 -#, fuzzy msgid "Edit owner" -msgstr "Ausgabe" +msgstr "Besitzer bearbeiten" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" -msgstr "Was sind Anschaffungsempfehlungen?" +msgstr "Anschaffungsvorschlag Nr. %s bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:30 msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." @@ -15072,9 +15028,8 @@ msgstr "Diesen Feiertag bearbeiten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 -#, fuzzy msgid "Edit uncertain prices" -msgstr "Preis der Bestellung" +msgstr "Unsichere Preise bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber @@ -15177,16 +15132,15 @@ msgstr "Email (dienstl.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "Email Address:" -msgstr "Anschrift:" +msgstr "Email-Adresse:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:572 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:170 msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "Email:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=contemail @@ -15194,12 +15148,11 @@ msgstr "E-Mail:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:202 #, c-format msgid "Email: %s" -msgstr "E-Mail: %s" +msgstr "Email: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:158 -#, fuzzy msgid "Empty and Close" -msgstr "Metall und Glas" +msgstr "Leeren und schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232 msgid "Emulsion on film:" @@ -15227,18 +15180,16 @@ msgid "Encoding:" msgstr "Codierung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:291 -#, fuzzy msgid "Encumbrance:" -msgstr "Nocturne" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:182 msgid "Encyclopedias" msgstr "Enzyklopädien" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:285 -#, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "Enddatum:" +msgstr "Enddatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:34 msgid "End Date:" @@ -15251,20 +15202,18 @@ msgid "End date" msgstr "Enddatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:146 -#, fuzzy msgid "End date *" -msgstr "Enddatum" +msgstr "Enddatum *" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 msgid "End date before today, Invalid end date!\\n" -msgstr "" +msgstr "Enddatum liegt vor dem heutigen Datum, daher ungültig!\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 -#, fuzzy msgid "End date missing" -msgstr "fehlender Wert" +msgstr "Enddatum fehlt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:176 @@ -15427,9 +15376,8 @@ msgstr "Geben Sie eine ausführlichere Erklärung in der 'Beschreibung' ein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:78 -#, fuzzy msgid "Enter a new purchase suggestion" -msgstr "Was sind Anschaffungsempfehlungen?" +msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:281 msgid "Enter a reason for all marked entries:" @@ -15501,9 +15449,8 @@ msgid "Enter barcode:" msgstr "Barcode eingeben:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Enter biblionumber:" -msgstr "Aus Biblio-Nummer" +msgstr "Biblionummer eingeben:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:127 msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" @@ -15842,9 +15789,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "Everyone" -msgstr "sehr" +msgstr "Jeder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:291 msgid "Everything went OK, update done." @@ -15852,13 +15798,16 @@ msgstr "Es scheint alle in Ordnung zu sein. Das Update ist beendet." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:79 msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year" -msgstr "" +msgstr "Beispiel : Nummer {X}, {Y} Quartal, {Z}, {Z} bedeutet hier Jahr" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:70 msgid "" "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date " "2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15" msgstr "" +"Beispiel: für eine Erscheinungsweise von 1/3 Monate, kann das Startdatum des " +"Abonnements der 01.01.2009 sein und das Publikationsdatum des ersten Heftes " +"der 15.03.2009" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:105 msgid "" @@ -15866,6 +15815,9 @@ msgid "" "first publication date april 2009, numbering formula vol {X} no {Y} " "year {Z}" msgstr "" +"Beispiel: monatliches Abonnement, Startdatum April 2009, Dauer 12 Monate, " +"erstes Publikationsdatum April 2009, Nummerierungsformel Band {X}, " +"Jahrgang. {Y} Jahr {Z}" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:27 msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" @@ -15873,11 +15825,11 @@ msgstr "Beispiel MARC21 Normdaten für Sachworteintragungen " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56 msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern" -msgstr "" +msgstr "Beispiel für \"Rollover bei\" für \"Heft, Jahrgang\"-Erscheinungsmuster" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:55 msgid "Example : 200|210$a|301" -msgstr "" +msgstr "Beispiel : 200|210$a|301" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:375 msgid "Exceptions" @@ -15927,9 +15879,8 @@ msgid "Expected or late" msgstr "Erwartet oder überfällig" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:296 -#, fuzzy msgid "Expenditure:" -msgstr "Bearbeiter:" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:15 msgid "Expiration Date" @@ -16044,9 +15995,8 @@ msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:150 -#, fuzzy msgid "Export to csv file" -msgstr "Stapel exportieren" +msgstr "Als CSV-Datei exportieren" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count @@ -16071,9 +16021,8 @@ msgid "Extended Attributes" msgstr "Benutzereigenschaften" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:85 -#, fuzzy msgid "Extrait de:" -msgstr "Ablaufdatum:" +msgstr "Auszug aus:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160 @@ -16129,9 +16078,8 @@ msgid "Fanfare" msgstr "Fanfare" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Fast cataloging" -msgstr "Katalogisierung" +msgstr "Schnellaufnahme" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:53 @@ -16211,9 +16159,8 @@ msgid "Fiction" msgstr "Roman" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "Mahngebühr" +msgstr "Feld" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:94 msgid "Field to use for record matching" @@ -16239,9 +16186,8 @@ msgid "File name:" msgstr "Dateiname" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Filter" +msgstr "Datei:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:176 msgid "Filing Routine:" @@ -16312,7 +16258,6 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Filter :" msgstr "Filtern nach: " @@ -16362,9 +16307,8 @@ msgstr "Filter" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:181 -#, fuzzy msgid "Filters :" -msgstr "Filter" +msgstr "Filter:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:6 msgid "" @@ -16387,9 +16331,8 @@ msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Gebührenintervall" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:72 -#, fuzzy msgid "Fine Grace period (day)" -msgstr "Gnadenfrist" +msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:52 @@ -16525,9 +16468,8 @@ msgid "For" msgstr "Für" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:189 -#, fuzzy msgid "For :" -msgstr "Für" +msgstr "Für:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:20 msgid "" @@ -16673,9 +16615,8 @@ msgstr "Form wegen der folgenden Probleme nicht eingefügt" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80 -#, fuzzy msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n" -msgstr "Form wegen der folgenden Probleme nicht eingefügt" +msgstr "Formular nicht abgeschickt, wegen folgender Probleme\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:13 msgid "Form of Cartographic Item:" @@ -16743,9 +16684,8 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:12 -#, fuzzy msgid "Format :" -msgstr "Format" +msgstr "Format:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:8 msgid "Format your file with the following fields" @@ -16761,16 +16701,15 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:410 msgid "Formed by the union: ... and: ..." -msgstr "" +msgstr "Vorgänger ... und ...:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127 msgid "Framework" msgstr "Framework" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Framework :" -msgstr "Framework" +msgstr "Framework:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:88 @@ -16907,9 +16846,8 @@ msgid "From a new (empty) record -" msgstr "Aus einem neuen (leeren) Satz -" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:274 -#, fuzzy msgid "From a staged file" -msgstr "Bilddatei" +msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:11 msgid "From an existing record -" @@ -16921,9 +16859,8 @@ msgid "From an existing record:" msgstr "Aus einem existierenden Satz " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:273 -#, fuzzy msgid "From an external source" -msgstr "Aus einem existierenden Satz " +msgstr "Aus einer externen Quelle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:29 msgid "From biblio number:" @@ -17035,7 +16972,6 @@ msgstr "Vollständiges Niveau" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:233 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:235 -#, fuzzy msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")" @@ -17088,14 +17024,12 @@ msgid "GST Registered:" msgstr "GST Registriert: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:129 -#, fuzzy msgid "GST rate" -msgstr "Staatsverträge" +msgstr "MWSt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:195 -#, fuzzy msgid "GST rate:" -msgstr "GST:" +msgstr "MWSt:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:115 msgid "GST:" @@ -17255,9 +17189,8 @@ msgid "Globe" msgstr "Globus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:103 -#, fuzzy msgid "Go back" -msgstr "gebrochener Rücken" +msgstr "Zurück" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:581 #, c-format @@ -17333,6 +17266,9 @@ msgid "" "Grace period : number of days before a late issue has status from expected " "to late automatically set and the next expected issue is generated." msgstr "" +"Gnadenfrist: Anzahl an Tagen bevor ein verspätetes Heft automatisch von " +"erwartet auf verspätet gesetzt wird und das nächste erwartete Heft generiert " +"wird." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017 @@ -17349,9 +17285,8 @@ msgstr "Grosses Ensemble - Blechorchester" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 -#, fuzzy msgid "Greek" -msgstr "ga- Griechisch" +msgstr "Griechisch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:675 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:677 @@ -17398,7 +17333,6 @@ msgid "Group(s):" msgstr "Gruppe(n)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:226 -#, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Gruppe" @@ -17571,9 +17505,8 @@ msgstr "Ansetzungsformen Z-A" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 -#, fuzzy msgid "Hebrew" -msgstr "ha- Hebräisch" +msgstr "Hebräisch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:231 @@ -17632,6 +17565,11 @@ msgid "" "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into " "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite." msgstr "" +"Guten Tag, dies ist der Korb, den Sie sich aus unserem Online-Katalog " +"zugeschickt haben. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten " +"Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine " +"persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder " +"ProCite importieren können." #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:6 @@ -17642,16 +17580,19 @@ msgid "" "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite." msgstr "" +"Guten Tag, dies ist Ihre Liste %s, die Sie sich aus unserem Online-Katalog " +"zugeschickt haben. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten " +"Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine " +"persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder " +"ProCite importieren können." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:163 -#, fuzzy msgid "Hide Window" -msgstr "Fenster schließen" +msgstr "Fenster verstecken" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:93 -#, fuzzy msgid "Hide my tags" -msgstr "Exemplar Feld" +msgstr "Meine Tags verbergen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1072 msgid "" @@ -18478,11 +18419,11 @@ msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:84 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" -msgstr "" +msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:186 msgid "ISBN, author or title :" -msgstr "" +msgstr "ISBN, Autor oder Titel:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:51 @@ -19402,7 +19343,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :" -msgstr "" +msgstr "Im OPAC: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Exemplare:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:16 msgid "" @@ -19551,17 +19492,16 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:128 -#, fuzzy msgid "Internal note" -msgstr "Intranet:" +msgstr "Interne Notiz" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketnote #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal note: %s" -msgstr "Intranet:" +msgstr "Interne Notiz: %s" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:9 @@ -19605,9 +19545,8 @@ msgid "Inventory" msgstr "Inventarisierung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:125 -#, fuzzy msgid "Inventory date:" -msgstr "Inventarisierung" +msgstr "Inventarisiert am:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:3 @@ -19724,9 +19663,8 @@ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" msgstr "Kann dieses Werkzeug automatisch gestartet werden?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:16 -#, fuzzy msgid "Is this a duplicate of" -msgstr "Ist das ein Duplikat von %s?" +msgstr "Ist dies eine Dublette zu" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:600 @@ -19780,6 +19718,7 @@ msgstr "Anzahl Ausleihen" msgid "" "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected" msgstr "" +"Erwartete Hefte (nur für Nummerierung): Anzahl erwarteter Hefte insgesamt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:94 msgid "Issues summary" @@ -19797,7 +19736,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:26 msgid "Issuing rules cloning failed!" -msgstr "" +msgstr "Klonen der Ausleihregeln fehlgeschlagen!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:753 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:755 @@ -19932,9 +19871,8 @@ msgid "Item Details" msgstr "Exemplar Details" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "Item Id's file" -msgstr "Verfügbare Exemplare" +msgstr "Exemplar-ID-Datei" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:344 @@ -19989,18 +19927,16 @@ msgid "Item being transfered to %s" msgstr "Exemplar wird übertragen nach %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Item callnumber between:" -msgstr "Exemplar-Barcode:" +msgstr "Signatur zwischen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 msgid "Item circulation alerts" msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110 -#, fuzzy msgid "Item has a waiting hold" -msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt." +msgstr "Exemplar ist vorgemerkt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:305 msgid "Item has been withdrawn" @@ -20021,9 +19957,8 @@ msgid "Item is already at destination library." msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:110 -#, fuzzy msgid "Item is checked out" -msgstr ": Exemplar ist entliehen." +msgstr "Exemplar ist entliehen" # Meldung, wenn vorgemerktes Buch an falschen Benutzer ausgeliehen werden soll #. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING @@ -20086,9 +20021,8 @@ msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "Exemplar sollte jetzt in der Bibliothek %s abholbereit sein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:98 -#, fuzzy msgid "Item statuses:" -msgstr "Exemplar Status" +msgstr "Exemplar-Status:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:55 msgid "Item tag" @@ -20124,9 +20058,8 @@ msgstr "Medientyp:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:11 -#, fuzzy msgid "Item types and circulation codes" -msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen" +msgstr "Medientypen und Ausleihcodes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "Item types are useful for many things, and" @@ -20159,9 +20092,8 @@ msgid "Item(s)" msgstr "Exemplar(e)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:100 -#, fuzzy msgid "Itemnumber" -msgstr "Exemplar Nummer:" +msgstr "Exemplarnummer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 @@ -20363,14 +20295,12 @@ msgid "Keyword" msgstr "Stichwort" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:26 -#, fuzzy msgid "Keyword to MARC Mapping" -msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping" +msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "Keywords to MARC mapping" -msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping" +msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:234 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:236 @@ -20433,9 +20363,9 @@ msgstr "Koha ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelf #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › %s merge" -msgstr "Koha › Reports" +msgstr "Koha › %s verschmelzen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:2 msgid "Koha › About Koha" @@ -20461,9 +20391,9 @@ msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Erwerbung › Verspätete Bestellungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records" -msgstr "Koha › Erwerbung › Suche nach vorhandenen Datensätzen" +msgstr "" +"Koha › Erwerbung › Zwischengespeicherte MARC-Daten bestellen" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 @@ -20488,9 +20418,8 @@ msgid "Koha › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" msgstr "Koha › Erwerbung › Einkaufskorb %s ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" -msgstr "Koha › Erwerbung › Suche nach vorhandenen Datensätzen" +msgstr "Koha › Erwerbung › Ergebnisse der Z39.50-Suche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Koha › Add to List" @@ -20529,23 +20458,20 @@ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" msgstr "Koha › Administration › Normalisierte Werte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:59 -#, fuzzy msgid "Koha › Administration › Budget periods" -msgstr "Koha › Administration › Medientypen" +msgstr "Koha › Administration › Etatperioden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:2 msgid "Koha › Administration › Classification Sources" msgstr "Koha › Administration › Klassifikationsquellen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Administration › Clone Issuing Rules" -msgstr "Koha › Administration › Ausleihkonditionen" +msgstr "Koha › Administration › Ausleihregeln klonen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Administration › Contracts ›" -msgstr "Koha › Administration › Benutzertypen ›" +msgstr "Koha › Administration › Verträge ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:2 msgid "" @@ -20568,9 +20494,8 @@ msgid "Koha › Administration › Item Types" msgstr "Koha › Administration › Medientypen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" -msgstr "Koha › Administration › Datensatz-Übereinstimmungsregeln" +msgstr "Koha › Administration › Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2 msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" @@ -20633,9 +20558,9 @@ msgstr "Koha › Barcodes und Etiketten › Suchergebnisse" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Basket grouping for Vendor %s" -msgstr "Koha › Suche nach Lieferant %s" +msgstr "Koha › Bestelgruppe für Lieferant %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:2 msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" @@ -20646,9 +20571,8 @@ msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Koha › Benutzer › Rechnung erzeugen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Budget Owner Search" -msgstr "Koha › Suche nach Bürgen" +msgstr "Koha › Suche nach Etatbesitzer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:2 msgid "Koha › Can't Delete Patron" @@ -20699,9 +20623,8 @@ msgid "Koha › Catalog › MARC Details for %s" msgstr "Koha › Katalog › MARC Details für %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Koha › Catalog › Profile for CSV export" -msgstr "Koha › Katalog › Details für %s" +msgstr "Koha › Katalog › Profil für den CSV-Export" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:2 msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" @@ -20755,9 +20678,8 @@ msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › Merging records" -msgstr "Koha › Katalogisierung › %s" +msgstr "Koha › Katalogisierung › Datensätze verschmelzen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:2 @@ -20897,9 +20819,9 @@ msgstr "Koha › Benutzersuche › %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" -msgstr "Koha › Suche nach Lieferant %s" +msgstr "Koha › Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2 @@ -21282,9 +21204,8 @@ msgstr "Koha Offline-Verbuchung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Koha Online" -msgstr "Koha link:" +msgstr "Koha Online:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:78 msgid "Koha Release Team" @@ -21560,13 +21481,13 @@ msgstr "LCCN:" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LCCN: %s" -msgstr "LCCN:" +msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 msgid "LDR" -msgstr "" +msgstr "LDR" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:150 @@ -21578,9 +21499,8 @@ msgid "LOC" msgstr "LOC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:173 -#, fuzzy msgid "LOC:" -msgstr "LOC" +msgstr "LOC:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:80 msgid "LOST" @@ -21728,7 +21648,6 @@ msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:85 -#, fuzzy msgid "Langue:" msgstr "Sprache:" @@ -21857,9 +21776,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 -#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Standort" +msgstr "Latin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256 msgid "Latina (Latin)" @@ -21997,14 +21915,12 @@ msgid "Libraries and Groups" msgstr "Bibliotheken und Gruppen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "Libraries, branches and groups" -msgstr "Bibliotheken und Gruppen" +msgstr "Bibliotheken, Standorte und Gruppen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8 -#, fuzzy msgid "Libraries, branches, groups" -msgstr "Bibliotheken und Gruppen" +msgstr "Bibliotheken, Standorte und Gruppen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:101 @@ -22040,12 +21956,10 @@ msgid "Library (Callnumber)" msgstr "Bibliothek (Signatur)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 -#, fuzzy msgid "Library 2" -msgstr "Bibliothek" +msgstr "Bibliothek 2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "Library :" msgstr "Bibliothek:" @@ -22064,13 +21978,12 @@ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." msgstr "Bibliotheken werden in den Grundeinstellungen definiert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:159 -#, fuzzy msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons or items using that " "library" msgstr "" -"Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da Benutzer in dieser Bibliothek " -"entleihen" +"Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da ihr Benutzer oder Exemplare " +"zugeordnet sind." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:156 msgid "Library category added" @@ -22342,9 +22255,8 @@ msgid "Loading, please wait..." msgstr "Lädt, bitte warten..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:69 -#, fuzzy msgid "Loan Period (day)" -msgstr "Leihfrist" +msgstr "Leihfrist (Tage)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:261 msgid "Loan length" @@ -22414,9 +22326,8 @@ msgid "Location selected" msgstr "Standort ausgewählt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:330 -#, fuzzy msgid "Location(s)" -msgstr "Standort" +msgstr "Standort(e)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:996 @@ -22424,14 +22335,12 @@ msgid "Location:" msgstr "Standort:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:205 -#, fuzzy msgid "Lock Budget" -msgstr "Etat" +msgstr "Etat sperren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:287 -#, fuzzy msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt!" +msgstr "Gesperrt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3 msgid "Log View" @@ -22574,9 +22483,8 @@ msgid "MARC Export" msgstr "MARC-Export" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "MARC Field" -msgstr "MARC Felder" +msgstr "MARC-Feld" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:63 msgid "MARC Framework for" @@ -22642,9 +22550,8 @@ msgid "MARC Staging results :" msgstr "Resultate des MARC-Imports:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "MARC Subfield" -msgstr "MARC Felder" +msgstr "MARC-Unterfeld" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3 msgid "MARC Subfield Structure" @@ -22758,7 +22665,7 @@ msgstr "MJ Ray" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154 @@ -22770,15 +22677,14 @@ msgstr "MODS (XML)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 msgid "MP" -msgstr "" +msgstr "MP" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 -#, fuzzy msgid "MU" -msgstr "PFLICHT" +msgstr "MU" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:17 msgid "MUST" @@ -22808,9 +22714,8 @@ msgid "Mail" msgstr "Mail" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:175 -#, fuzzy msgid "Main Branch" -msgstr "Beliebige Bibliothek" +msgstr "Hauptbibliothek" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:353 msgid "Main address" @@ -22832,9 +22737,8 @@ msgid "Make Payment" msgstr "Zahlung leisten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:198 -#, fuzzy msgid "Make Budget Active" -msgstr "Etatdatum" +msgstr "Etat aktivieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:9 msgid "" @@ -22871,14 +22775,12 @@ msgid "Manage Batches" msgstr "Stapel verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 -#, fuzzy msgid "Manage Budgets" -msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten" +msgstr "Etats verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "Manage CSV export profiles" -msgstr "Profile verwalten" +msgstr "Profile für CSV-Export verwalten" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -22926,9 +22828,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 -#, fuzzy msgid "Manage orders" -msgstr "Bestellungen managen" +msgstr "Bestellungen verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:76 msgid "" @@ -22946,14 +22847,12 @@ msgid "Manage suggestions" msgstr "Kaufempfehlungen managen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:204 -#, fuzzy msgid "Managed by" -msgstr "Bearbeitet von: %s" +msgstr "Bearbeitet von:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:231 -#, fuzzy msgid "Managed by /on" -msgstr "Bearbeitet von: %s" +msgstr "Bearbeitet von / am" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authorisedbyname @@ -23054,6 +22953,8 @@ msgid "" "Manual history : check this box if you want to fill receive history " "information manually in subscription summary" msgstr "" +"Manuelle Historie: Haken Sie dieses Kästchen an, wenn Sie die " +"Zugangshistorie in der Abonnementzusammenfassung manuell bearbeiten möchten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1238 msgid "Manual history:" @@ -23121,7 +23022,7 @@ msgstr "Marimba" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:362 msgid "Marque déposée" -msgstr "" +msgstr "Warenzeichen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:141 msgid "Mason James" @@ -23260,9 +23161,8 @@ msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tmpl:1 -#, fuzzy msgid "Merge" -msgstr "Meter" +msgstr "Verschmelzen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " @@ -23271,18 +23171,16 @@ msgstr "" "Stapels " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:195 -#, fuzzy msgid "Merge reference" -msgstr "neue Einstellung" +msgstr "Verweisung verschmelzen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:469 msgid "Merged with ... to form ..." -msgstr "" +msgstr "Als Fortsetzung gilt:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:177 -#, fuzzy msgid "Merging records" -msgstr "Datensätze löschen" +msgstr "Verschmelze Datensätze" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:235 msgid "Message Body:" @@ -23294,9 +23192,8 @@ msgstr "Benachrichtigungswarteschlange" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Message Sent" -msgstr "Betreff der Message:" +msgstr "Benachrichtigung verschickt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:232 msgid "Message Subject:" @@ -23571,7 +23468,7 @@ msgstr "Eine Ort ändern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:78 msgid "Modify a queryset of items" -msgstr "" +msgstr "Exemplare anhand einer Ergebnismenge bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext @@ -23601,9 +23498,8 @@ msgid "Modify authorized value" msgstr "Normierter Wert ändern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Modify batches of notices" -msgstr "Hinweis ändern" +msgstr "Benachrichtigungsstapel bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70 msgid "Modify bibliogra" @@ -23631,17 +23527,17 @@ msgstr "Klassifikationsquelle ändern" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify contract %s" -msgstr "Ändere Kategorie %s" +msgstr "Vertrag %s bearbeiten" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=contractname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify contract '%s'" -msgstr "Ändere Kategorie '%s'" +msgstr "Vertrag '%s' bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:76 msgid "Modify currency" @@ -23676,9 +23572,8 @@ msgid "Modify notice" msgstr "Hinweis ändern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:64 -#, fuzzy msgid "Modify or delete an existing profile" -msgstr "Ändere Datensatz-Übereinstimmungsregel" +msgstr "Vorhandenes Profil bearbeiten oder löschen" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber @@ -23706,21 +23601,20 @@ msgid "Modify road type" msgstr "Ändere Strassentyp" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:134 -#, fuzzy msgid "Modify root budget" -msgstr "Etat ändern" +msgstr "Wurzeletat bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify root budget %s" -msgstr "Etat ändern" +msgstr "Wurzeletat %s bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Modify root budget'%s'" -msgstr "Ändere Medientyp '%s'" +msgstr "Wurzeletat '%s' bearbeiten" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:954 @@ -23837,9 +23731,8 @@ msgstr "" "Ausleihbedingungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:138 -#, fuzzy msgid "More Details" -msgstr "Bestelldetails" +msgstr "Weitere Details" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:232 @@ -23977,9 +23870,8 @@ msgid "My Library" msgstr "Meine Bibliothek" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:122 -#, fuzzy msgid "My Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "Meine Tags" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:47 msgid "MySQL version:" @@ -24089,9 +23981,8 @@ msgstr "Name" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:45 -#, fuzzy msgid "Name *" -msgstr "Name" +msgstr "Name *" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:13 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" @@ -24235,9 +24126,8 @@ msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Neuer Wert für %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:169 -#, fuzzy msgid "New Basket Group" -msgstr "neue Gruppe" +msgstr "Neue Bestellgruppe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -24417,9 +24307,8 @@ msgstr "Neuer Wert" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 -#, fuzzy msgid "New basket" -msgstr "Korb" +msgstr "Neue Bestellung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77 @@ -24436,9 +24325,8 @@ msgstr "neue Stadt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:104 -#, fuzzy msgid "New contract" -msgstr "neuer Eintrag" +msgstr "Neuer Vertrag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:78 msgid "New currency" @@ -24454,7 +24342,7 @@ msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:73 msgid "New library" -msgstr "neue Bibliothek" +msgstr "Neue Bibliothek" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:89 msgid "New matching rule" @@ -24464,7 +24352,7 @@ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 msgid "New order" -msgstr "neue Bestellung" +msgstr "Neue Bestellung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:87 msgid "New printer" @@ -24472,13 +24360,12 @@ msgstr "Neuer Drucker" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:42 msgid "New profile for CSV export" -msgstr "" +msgstr "Neues Profil für CSV-Export" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:152 -#, fuzzy msgid "New purchase suggestion" -msgstr "Was sind Anschaffungsempfehlungen?" +msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:68 msgid "New road type" @@ -24488,9 +24375,8 @@ msgstr "Neuer Wegtyp" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 -#, fuzzy msgid "New root budget" -msgstr "Ausgegeben Budget" +msgstr "Neuer Wurzeletat" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 @@ -24513,9 +24399,8 @@ msgstr "Neuer Z39.50-Server" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:366 -#, fuzzy msgid "New Tag:" -msgstr "Neues Tag" +msgstr "Neuer  Tag:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 msgid "New:" @@ -24657,6 +24542,9 @@ msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" +"Ein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein " +"Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet " +"wird." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:597 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:609 @@ -24720,14 +24608,12 @@ msgid "No Public Lists." msgstr "Keine öffentlichen Listen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:300 -#, fuzzy msgid "No Results." -msgstr "Ergebnisse" +msgstr "Keine Ergebnisse." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:102 -#, fuzzy msgid "No Status" -msgstr "Status" +msgstr "Kein Status" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:5 #, c-format @@ -24743,14 +24629,12 @@ msgid "No address stored." msgstr "Keine Adresse gespeichert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:232 -#, fuzzy msgid "No budget found" -msgstr "Kein Log gefunden" +msgstr "Kein Etat gefunden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:303 -#, fuzzy msgid "No budgets to display for this search criteria" -msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen" +msgstr "Für diese Suche können keine Etats angezeigt werden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:12 @@ -24803,20 +24687,18 @@ msgid "No irregularities noticed" msgstr "Keine Unregelmäßigkeiten festgestellt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "No item found" -msgstr "Keine Exemplare gefunden." +msgstr "Kein Exemplar gefunden" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "No item was added to your cart" -msgstr "" +msgstr "Ihrem Korb wurde nichts hinzugefügt" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 -#, fuzzy msgid "No item was selected" -msgstr "Keine Spalten ausgewählt!" +msgstr "Kein Exemplar ausgewählt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:523 msgid "No items" @@ -24870,17 +24752,16 @@ msgid "No more renewals possible" msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:215 -#, fuzzy msgid "No name" -msgstr "Name" +msgstr "Kein Name" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No name, basketnumber: %s" -msgstr "Korbnummer: %s" +msgstr "Keine Bezeichnung, Nummer der Bestellung: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:168 msgid "No news loaded" @@ -24978,9 +24859,8 @@ msgid "No results match your search for" msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:314 -#, fuzzy msgid "No root budget" -msgstr "zweckgebundenes Budget" +msgstr "Kein Wurzeletat" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140 msgid "" @@ -25008,15 +24888,13 @@ msgid "No suggestions waiting" msgstr "Keine wartenden Anschaffungsvorschläge" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:199 -#, fuzzy msgid "No tabs" -msgstr "Kein Exemplar" +msgstr "Keine Reiter" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:124 -#, fuzzy msgid "No tag was specified." -msgstr "Es wurde nichts ausgewählt." +msgstr "Es wurde kein Tag angegeben." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:405 msgid "No title" @@ -25365,12 +25243,11 @@ msgstr "Nicht ausleihbar (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:212 msgid "Not found among barcodes in barcodes file." -msgstr "" +msgstr "Wurde nicht in der Barcode-Datei gefunden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214 -#, fuzzy msgid "Not found in koha." -msgstr "Keine Exemplare gefunden." +msgstr "Nicht in Koha gefunden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:182 @@ -25409,9 +25286,8 @@ msgstr "" "anders festgelegt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:222 -#, fuzzy msgid "Note de contenu:" -msgstr "andere Inhaltstypen" +msgstr "Inhaltliche Fußnote:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1092 msgid "Note for OPAC" @@ -25451,7 +25327,7 @@ msgstr "Notiz über Berechtigungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:256 msgid "Note sur la provenance:" -msgstr "" +msgstr "Fußnote zur Provenienz:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:267 msgid "Note that if the system preference" @@ -25538,7 +25414,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:68 msgid "Note: you can only delete your own tags." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:174 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" @@ -25548,11 +25424,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:69 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Ihr Tag enthielt Code, der entfernt wurde." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:71 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand aus Markup-Code. Es wurde nicht hinzugefügt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:191 @@ -25577,7 +25453,7 @@ msgstr "Hinweise" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Hinweise: %s" @@ -25745,6 +25621,8 @@ msgid "" "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, " "Number returns to 1" msgstr "" +"Nummer: beginnt mit 1, Rollover bei 12: wenn 12 Hefte zugegangen sind, wird " +"die Nummer auf 1 zurückgesetzt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:125 msgid "Number of Columns:" @@ -25776,6 +25654,8 @@ msgid "" "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in " "staff in normal view" msgstr "" +"Anzahl angezeigter Hefte: im OPAC unter Abonnement (normale Sicht), in der " +"Dienstoberfläche in der normalen Sicht" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95 msgid "Number of issues to display to staff" @@ -26324,7 +26204,7 @@ msgstr "Ondes Martenot" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:86 msgid "One or more cell values is non-numeric" -msgstr "" +msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -26379,6 +26259,8 @@ msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisistions permissions are returned " "from search results" msgstr "" +"Es werden nur Benutzer mit den Rechten superlibrarian oder Rechten für die " +"Erwerbung mit der Suche gefunden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:93 msgid "Opac:" @@ -26405,9 +26287,8 @@ msgid "Open on: %s" msgstr "Geöffnet am: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:260 -#, fuzzy msgid "Opened" -msgstr "Offen" +msgstr "Geöffnet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:335 @@ -26426,7 +26307,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:45 msgid "Or scan items one-by-one" -msgstr "" +msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:100 @@ -26470,9 +26351,8 @@ msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:196 -#, fuzzy msgid "Order :" -msgstr "Sortiere nach:" +msgstr "Bestellung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:33 msgid "Order Date" @@ -26513,9 +26393,8 @@ msgid "Order this one" msgstr "Dieses bestellen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:266 -#, fuzzy msgid "Ordered" -msgstr "Bestellung" +msgstr "Bestellt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:3 msgid "Ordering" @@ -26532,9 +26411,8 @@ msgstr "Preis der Bestellung" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:168 -#, fuzzy msgid "Orders" -msgstr "Bestellung" +msgstr "Bestellungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 @@ -26546,24 +26424,24 @@ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." msgstr "Bestellungen können nur an aktive Lieferanten gehen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:56 -#, fuzzy msgid "Orders from:" -msgstr "Sortiere nach:" +msgstr "Bestellungen von:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:2 msgid "Orders search › Search Results" msgstr "Bestellsuche › Suchergebnisse" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "Orders with uncertain prices" -msgstr "Preis der Bestellung" +msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:25 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" msgstr "" +"Bestellungen mit unsicheren Preisen bei Lieferant %s " +"(bearbeiten)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:238 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:240 @@ -26577,9 +26455,8 @@ msgid "Org." msgstr "Org." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:197 -#, fuzzy msgid "Organise By" -msgstr "Organisation" +msgstr "Zeige nach" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:129 msgid "Organisztion" @@ -26700,13 +26577,12 @@ msgid "Other data" msgstr "Andere Daten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "" "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial " "and any notes." msgstr "" -"Dies beinhaltet die Signatur, Heimatzweigstelle für die Serie und alle " -"Hinweise." +"Andere Angaben beinhalten den Standort, die Signatur, die besitzende " +"Bibliothek für die Zeitschrift und verschiedene Hinweise." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:22 @@ -26745,7 +26621,7 @@ msgstr "Ausgabeformat" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291 msgid "Output to a file named:" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe in Datei:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:34 msgid "Outstanding" @@ -26825,9 +26701,8 @@ msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:74 -#, fuzzy msgid "Owner" -msgstr "Besitzer:" +msgstr "Besitzer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250 @@ -26855,7 +26730,7 @@ msgstr "PICAMARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:138 msgid "PPN:" -msgstr "" +msgstr "PPN:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 msgid "PTFS" @@ -27458,9 +27333,8 @@ msgid "Payments will appear on the Account tab" msgstr "Zahlungen erscheinen im Reiter Rechnung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:115 -#, fuzzy msgid "Pays:" -msgstr "Tag:" +msgstr "Land:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:823 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:825 @@ -27478,9 +27352,8 @@ msgid "Pending Holds Help" msgstr "Hilfe: Ausstehende Vormerkungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:210 -#, fuzzy msgid "Pending Orders" -msgstr "Eintreffende Bestellungen" +msgstr "Offene Bestellungen" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to @@ -27503,11 +27376,11 @@ msgstr "Suche durchführen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:84 msgid "Perform batch deletion of items" -msgstr "" +msgstr "Stapellöschung von Exemplaren durchführen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:79 msgid "Perform batch modification of items" -msgstr "" +msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren durchführen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:74 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" @@ -27518,9 +27391,8 @@ msgid "Period" msgstr "Periode" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:237 -#, fuzzy msgid "Period allocated" -msgstr "Periodika" +msgstr "Periode zugewiesen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 msgid "Periodical" @@ -27618,7 +27490,6 @@ msgid "Physical Details:" msgstr "Physische Details:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "Physical address" msgstr "Physische Adresse" @@ -27734,17 +27605,17 @@ msgstr "Eine Bestellung aufgeben Hilfe" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by BRANCHES" -msgstr "" +msgstr "Planung nach Standorten" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by ITEMTYPES" -msgstr "" +msgstr "Planung nach Medientypen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 msgid "Plan by MONTHS" -msgstr "" +msgstr "Planung nach Monaten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:293 msgid "Planned date" @@ -27759,21 +27630,19 @@ msgid "Planning" msgstr "Geplant" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:336 -#, fuzzy msgid "Planning Category1:" -msgstr "Benutzerkategorie:" +msgstr "Planungskategorie 1:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:353 -#, fuzzy msgid "Planning Category2:" -msgstr "Benutzerkategorie:" +msgstr "Planungskategorie 2:" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #. %2$s: TMPL_VAR name=authcat #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Planning for %s by %s" -msgstr "Gebühren vom %s bis %s" +msgstr "Planung für %s von %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:8 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:7 @@ -27781,14 +27650,12 @@ msgid "Planning information bloc" msgstr "Einen Informationsblock planend" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:331 -#, fuzzy msgid "Planning value1:" -msgstr "Geplant" +msgstr "Planwert 1:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:341 -#, fuzzy msgid "Planning value2:" -msgstr "Geplant" +msgstr "Planfeld 2:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:565 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:567 @@ -27804,9 +27671,8 @@ msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:57 -#, fuzzy msgid "Please Confirm Subscription deletion" -msgstr "Details zum Abonnemnet" +msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 @@ -27825,14 +27691,14 @@ msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Datei zum Upload auswählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "Please choose a library to clone rules from:" -msgstr "Datei zum Upload auswählen" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 msgid "Please choose a numbering pattern" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Nummerierungsschema" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Nummerierungsmuster" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:161 msgid "Please choose a supplier." @@ -27843,15 +27709,18 @@ msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "Please choose the library to clone the rules to:" -msgstr "Datei zum Upload auswählen" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:192 msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge (the record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted) :" msgstr "" +"Bitte wählen Sie, welcher Datensatz bei der Verschmelzung als Referenz " +"dienen soll (der als Referenz gewählte Datensatz wird erhalten, der andere " +"wird gelöscht):" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54 msgid "Please click Next to continue if this information is correct" @@ -27950,23 +27819,22 @@ msgid "" "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz " +"in das 686$a des Titelsatzes übernommen." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 -#, fuzzy msgid "Please select at least one item to export." -msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll\\n" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 -#, fuzzy msgid "Please select at least one item." -msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll\\n" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:72 -#, fuzzy msgid "Please try again with plain text." -msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken." +msgstr "Bitte versuchen Sie es nochmals mit reinem Text." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 @@ -28044,9 +27912,8 @@ msgid "Postal Address:" msgstr "Anschrift:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "Postal address" -msgstr "Anschrift" +msgstr "Postanschrift" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:91 @@ -28277,16 +28144,15 @@ msgstr "Privat" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the cart..." -msgstr "" +msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:13 msgid "Problem sending the list..." -msgstr "" +msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:193 -#, fuzzy msgid "Problems" -msgstr "Profile" +msgstr "Probleme" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66 msgid "Production elements" @@ -28342,21 +28208,18 @@ msgstr "Profil nicht zugeordnet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:76 -#, fuzzy msgid "Profile description :" -msgstr "Projektbeschreibung" +msgstr "Profilbeschreibung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "Profile marcfields :" -msgstr "Profil nicht zugeordnet" +msgstr "Marcfelder:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:68 -#, fuzzy msgid "Profile name :" -msgstr "Dateiname" +msgstr "Profilname:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:57 msgid "Profile settings" @@ -28446,9 +28309,8 @@ msgid "Public note:" msgstr "Öffentliche Nachricht:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:285 -#, fuzzy msgid "Public:" -msgstr "Öffentlich" +msgstr "Öffentlich:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:33 @@ -28476,9 +28338,8 @@ msgid "Publication Details:" msgstr "Details der Veröffentlichung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:86 -#, fuzzy msgid "Publication Place:" -msgstr "Erscheinungsdatum" +msgstr "Erscheinungsort:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:148 msgid "Publication Year" @@ -28493,7 +28354,6 @@ msgid "Publication year" msgstr "Erscheinungsjahr" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:163 -#, fuzzy msgid "Publication year :" msgstr "Erscheinungsjahr:" @@ -28522,9 +28382,9 @@ msgstr "Erschienen bei:" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Published by: %s" -msgstr "; Verlegt bei %s" +msgstr "Veröffentlicht von: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:294 msgid "Published date" @@ -28548,7 +28408,6 @@ msgid "Publisher" msgstr "Verlag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:162 -#, fuzzy msgid "Publisher :" msgstr "Verlag:" @@ -28632,7 +28491,7 @@ msgstr "Bildqualität" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Quanity must be greater than '0'" -msgstr "" +msgstr "Anzahl muss größer '0' sein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Quantity Received" @@ -28647,9 +28506,8 @@ msgid "Quantity received:" msgstr "Gelieferte Anzahl:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:90 -#, fuzzy msgid "Quantity to receive:" -msgstr "Gelieferte Anzahl:" +msgstr "Bestellte Anzahl:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:239 @@ -28707,7 +28565,7 @@ msgstr "RESTRICTED" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:16 msgid "RIS" -msgstr "" +msgstr "RIS" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:180 msgid "RRP" @@ -28847,7 +28705,6 @@ msgstr "Lieferung annehmen von Lieferant %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 -#, fuzzy msgid "Receive shipments" msgstr "Lieferung erhalten" @@ -29073,9 +28930,8 @@ msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:309 -#, fuzzy msgid "Remove owner" -msgstr "Gutachter" +msgstr "Besitzer entfernen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:331 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:437 @@ -29138,9 +28994,8 @@ msgid "Renewal due date: %S" msgstr "Verlängerungsdatum: %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:74 -#, fuzzy msgid "Renewals Allowed (count)" -msgstr "Konto verlängern" +msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode @@ -29151,7 +29006,7 @@ msgstr "Konto verlängern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:58 #, c-format msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" -msgstr "%s (%s) wurde für %s %s (%s): %s verlängert." +msgstr "%s (%s) verlängert für %s %s (%s) am %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25 msgid "" @@ -29182,14 +29037,12 @@ msgid "Rental charge:" msgstr "Leihgebühr:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:317 -#, fuzzy msgid "Reopen" -msgstr "Grund" +msgstr "Wieder öffnen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:108 -#, fuzzy msgid "Reopen this basket" -msgstr "Diesen Korb schließen" +msgstr "Bestellung wieder öffnen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:31 msgid "Reordering holds" @@ -29419,7 +29272,7 @@ msgstr "Vormerkungen Sortieren" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:75 msgid "Reserves Allowed (count)" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1356 @@ -29427,9 +29280,8 @@ msgid "Reset Pattern" msgstr "Erscheinungsmuster zurücksetzen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:326 -#, fuzzy msgid "Restrict access to:" -msgstr "Sperre:" +msgstr "Zugang einschränken auf:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:497 msgid "Restricted:" @@ -29473,9 +29325,9 @@ msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s" #. %3$s: TMPL_VAR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for" -msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für '" +msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s für" #. %1$s: TMPL_VAR #. %2$s: TMPL_VAR @@ -29623,6 +29475,8 @@ msgid "" "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to " "beginning ; set empty for no rollover" msgstr "" +"Rollover bei: Anzahl der zugegangenen Hefte, bevor die Nummerierung auf den " +"Beginn zurückgesetzt wird; frei lassen für kein Rollover" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -29651,27 +29505,23 @@ msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:283 -#, fuzzy msgid "Root Budget Name" -msgstr "Etatdatum" +msgstr "Names des Wurzeletats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin.inc:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:30 -#, fuzzy msgid "Root Budgets" -msgstr "Etats" +msgstr "Wurzeletats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 -#, fuzzy msgid "Root budgets" -msgstr "Etats anzeigen" +msgstr "Wurzeletats" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:278 -#, fuzzy msgid "Root budgets administration" -msgstr "Fonds und Etats Verwaltung" +msgstr "Wurzeletats verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:80 msgid "Routing" @@ -29683,9 +29533,8 @@ msgid "Routing list" msgstr "Umlaufliste" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99 -#, fuzzy msgid "Routing:" -msgstr "Umlauf" +msgstr "Umlauf:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:71 @@ -29713,7 +29562,7 @@ msgstr "Ryan Higgins" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:239 msgid "Résumé:" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188 @@ -29730,7 +29579,7 @@ msgstr "SBN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:217 @@ -29769,7 +29618,7 @@ msgstr "MAGAZIN" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:212 msgid "STYLE=\"color: red;\"" -msgstr "" +msgstr "STYLE=\"color: red;\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:316 msgid "SUBTOTAL" @@ -29777,9 +29626,8 @@ msgstr "ZWISCHENSUMME" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:295 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:306 -#, fuzzy msgid "SUDOC serial history:" -msgstr "Manuelle Historie:" +msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:96 msgid "SUGGEST" @@ -29986,18 +29834,16 @@ msgid "Search Budgets" msgstr "Budgets durchsuchen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 -#, fuzzy msgid "Search Budgets:" -msgstr "Budgets durchsuchen" +msgstr "Etats durchsuchen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 msgid "Search Cities" msgstr "Städte durchsuchen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 -#, fuzzy msgid "Search Contracts" -msgstr "Benachrichtigung suchen" +msgstr "Verträge durchsuchen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 msgid "Search Currencies" @@ -30104,7 +29950,7 @@ msgstr "Suche nach Benutzertyp:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 msgid "Search by contract name or/and description:" -msgstr "" +msgstr "Nach Vertragsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:46 msgid "Search catalog: " @@ -30115,9 +29961,8 @@ msgid "Search for Biblio" msgstr "Nach Titel suchen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:29 -#, fuzzy msgid "Search for Budget Owner" -msgstr "Budgets durchsuchen" +msgstr "Nach Etatbesitzer suchen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:71 msgid "Search for Serial Routing List" @@ -30438,9 +30283,8 @@ msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Siehe die Subskriptionen die mit diesem Titel verbunden sind" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:81 -#, fuzzy msgid "See below Advanced pattern" -msgstr "Zeige/verbirg erweiterte Muster" +msgstr "Siehe Erweiterter Erscheinungsverlauf unten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:109 msgid "See online help for advanced options" @@ -30605,9 +30449,8 @@ msgid "Select an existing list" msgstr "Vorhandene Liste auswählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:121 -#, fuzzy msgid "Select budget period:" -msgstr "Benutzer auswählen:" +msgstr "Etatperiode auswählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:63 @@ -30631,9 +30474,8 @@ msgid "Select notice:" msgstr "Einen Brief wählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:134 -#, fuzzy msgid "Select planning type:" -msgstr "einen Kategorietyp wählen" +msgstr "Planungsweise auswählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:47 msgid "Select remote databases:" @@ -30654,9 +30496,9 @@ msgstr "" "Benachrichtigung zu ändern, gehen Sie zu Werkzeuge > Benachrichtigungen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "Select the biblionumber to attach the item to" -msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen:" +msgstr "" +"Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:89 msgid "Select the file to import:" @@ -30672,9 +30514,8 @@ msgid "Select the file to upload:" msgstr "Datei zum Upload auswählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:43 -#, fuzzy msgid "Select the item to attach" -msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen:" +msgstr "Wählen Sie das umzuhängende Exemplar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:33 msgid "" @@ -30686,9 +30527,8 @@ msgstr "" "Druckerprofil gleichzeitig einer Etiketten-Vorlage zugeordnet werden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "Select used MARC framework:" -msgstr "Default MARC-Framework" +msgstr "Wählen Sie das verwendede MARC-Framework" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:84 msgid "Select your MARC flavour" @@ -30701,9 +30541,8 @@ msgstr "Auswählen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:350 -#, fuzzy msgid "Selected items :" -msgstr "Verbundene Titel" +msgstr "Ausgewählte Exemplare:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104 msgid "Selecting Default Settings" @@ -30726,42 +30565,37 @@ msgid "Semiweekly" msgstr "Halbwöchentlich" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:143 -#, fuzzy msgid "Send" -msgstr "Zweiter" +msgstr "Abschicken" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:149 -#, fuzzy msgid "Send List" -msgstr "neue Liste" +msgstr "Liste verschicken" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:42 msgid "Send To" msgstr "Senden an" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Sending your cart" -msgstr "Präzisieren Sie die Suche" +msgstr "Verschicke Ihren Korb" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Sending your list" -msgstr "Name für Ihre Liste" +msgstr "Verschicke Ihre Liste" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sent notices for %s %s" -msgstr "Berechtigungen setzen für %s, %s" +msgstr "Benachrichtigungen an %s, %s versenden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:419 -#, fuzzy msgid "Separated from:" -msgstr "Gesucht nach" +msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -30787,9 +30621,9 @@ msgstr "Reihe Sammlungsinformation für %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial Edition %s" -msgstr "Reihenausgabe %s" +msgstr "Zeitschriftentitel %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Serial Type" @@ -30823,9 +30657,9 @@ msgstr "Reihenabonnement: Suche nach Lieferant" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial: %s" -msgstr "Zeitschriften" +msgstr "Zeitschrift: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:78 @@ -30963,23 +30797,20 @@ msgstr "Berechtigungen setzen für %s, %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1402 msgid "Set back to" -msgstr "zurücksetzen auf" +msgstr "Zurücksetzen auf" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:129 -#, fuzzy msgid "Set back to :" -msgstr "zurücksetzen auf" +msgstr "Zurücksetzen auf:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:120 -#, fuzzy msgid "Set back to : 1" -msgstr "zurücksetzen auf" +msgstr "Zurücksetzen auf: 1" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:101 -#, fuzzy msgid "Set back to : A" -msgstr "zurücksetzen auf" +msgstr "Zurücksetzen auf: A" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:17 @@ -30995,9 +30826,8 @@ msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Setze Rückgabedatum auf Ablaufdatum:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "Set inventory date to:" -msgstr "Setze Rückgabedatum auf Ablaufdatum:" +msgstr "Setze Inventurdatum auf:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:23 msgid "Set library" @@ -31153,13 +30983,12 @@ msgid "Show More" msgstr "Mehr zeigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:131 -#, fuzzy msgid "Show active budgets only" -msgstr "Alle Budgets zeigen" +msgstr "Nur aktive Etats anzeigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:145 msgid "Show actual/estimated values:" -msgstr "" +msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:109 msgid "Show all Titles beginning with" @@ -31179,18 +31008,16 @@ msgstr "Alle zur Zeit ausgeliehenen Medien zeigen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:118 -#, fuzzy msgid "Show my budgets only" -msgstr "Etats anzeigen" +msgstr "Nur meine Etats anzeigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:91 msgid "Show my tags" -msgstr "" +msgstr "Meine Tags anzeigen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:81 -#, fuzzy msgid "Show up to" -msgstr "Etats anzeigen" +msgstr "Zeige bis zu" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1360 @@ -31297,9 +31124,8 @@ msgid "Soprano" msgstr "Sopran" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:64 -#, fuzzy msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." -msgstr "Sorry, hierzu gibt es keine Hilfe" +msgstr "Entschuldigung, Tagging ist in diesem System nicht aktiviert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tmpl:4 msgid "Sorry, there is no help available for this topic" @@ -31410,14 +31236,12 @@ msgid "Source in use?" msgstr "Quelle in Gebrauch? " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:37 -#, fuzzy msgid "Source library:" -msgstr "Heimatbibliothek:" +msgstr "Ausgangsbibliothek:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:212 -#, fuzzy msgid "Source records" -msgstr "%s importierte Einträge" +msgstr "Ausgangsdatensätze" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161 msgid "Southeastern University" @@ -31592,9 +31416,8 @@ msgid "Staged" msgstr "Bereitgestellt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "Staged on:" -msgstr "Bereitgestellt" +msgstr "Bereitgestellt in:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:105 msgid "Stan Brinkerhoff" @@ -31611,14 +31434,12 @@ msgid "Standard Number" msgstr "Standardnummer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 -#, fuzzy msgid "Standard Number:" -msgstr "Standardnummer" +msgstr "Standardnummer:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:284 -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Anfangsdatum:" +msgstr "Anfangsdatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:23 msgid "Start Date:" @@ -31646,20 +31467,18 @@ msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:133 -#, fuzzy msgid "Start date *" -msgstr "Anfangsdatum" +msgstr "Anfangsdatum *" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 -#, fuzzy msgid "Start date missing" -msgstr "Sortierroutine fehlt" +msgstr "Anfangsdatum fehlt" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56 msgid "Start date must be before end date" -msgstr "" +msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:73 @@ -31685,7 +31504,7 @@ msgstr "Erstes Etikett" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52 msgid "" "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive" -msgstr "" +msgstr "Beginnt mit: Jahrgang, Nummer, Saison... des ersten erwarteten Heftes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -31776,9 +31595,8 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:185 -#, fuzzy msgid "Status :" -msgstr "Status" +msgstr "Status:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:56 msgid "Statuses" @@ -31793,9 +31611,8 @@ msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Schritt 1: Wählen Sie das Modul, auf dem der Report basieren soll" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:32 -#, fuzzy msgid "Step 1: First Issue publication date" -msgstr "Erste Ausgabe Publikationsdatum:" +msgstr "Schritt 1: Publikationsdatum des ersten Heftes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:69 @@ -31822,9 +31639,8 @@ msgid "Step 2: Area" msgstr "Schritt 2: Bereich" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Step 2: Frequency" -msgstr "2. Häufigkeit" +msgstr "Schritt 2: Erscheinungsweise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:22 msgid "Step 2: Pick a Report Type" @@ -31852,9 +31668,8 @@ msgstr "" "Schritt 3: Weitere Details in der Box für Abonnementsinformationen ausfüllen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:37 -#, fuzzy msgid "Step 3: Numbering Pattern" -msgstr "3. Numerierungsschema" +msgstr "Schritt 3: Nummerierungsmuster" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:24 msgid "Step 3: Select Columns for Display" @@ -31865,9 +31680,8 @@ msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Schritt 4 von 6: Wähle Kriterien für die Begrenzung von" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:66 -#, fuzzy msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" -msgstr "Schritt 5: Die Box für die Dauser des Abonnements ausfüllen" +msgstr "Schritt 4: Geben Sie die Abonnementlänge an" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:25 msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" @@ -31890,9 +31704,8 @@ msgid "Step 5: Confirmation" msgstr "Schritt 5: Bestätigen Sie die gewählten Einstellungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "Step 5: Numbering formula" -msgstr "Nummerierungsformel:" +msgstr "Schritt 5: Nummerierungsformel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:27 msgid "Step 5: Pick which columns to total" @@ -31974,9 +31787,8 @@ msgid "Street type:" msgstr "Straßentyp:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 -#, fuzzy msgid "String:" -msgstr "Frühling" +msgstr "Suchbegriff:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:74 msgid "Sub Total" @@ -32062,7 +31874,6 @@ msgid "Subject search results" msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:260 -#, fuzzy msgid "Subject(s)" msgstr "Schlagwörter" @@ -32075,9 +31886,9 @@ msgstr "Schlagwort:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subject: %s" -msgstr "Schlagwort:" +msgstr "Betreff: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 msgid "Subjects" @@ -32158,7 +31969,7 @@ msgstr "Abo-Details" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1080 msgid "Subscription end date" -msgstr "Abonnementsende" +msgstr "Enddatum des Abonnements" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:73 msgid "" @@ -32166,19 +31977,21 @@ msgid "" "But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription " "stops before the expiry planned date" msgstr "" +"Enddatum des Abonnements: berechnet aus dem Startdatum des Abonnements und " +"der Dauer. Sie können das Enddatum hinzufügen / verändern, z.B. wenn das " +"Abonnement vor dem geplanten Ablauf endet" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1329 -#, fuzzy msgid "Subscription end date:" -msgstr "Abonnementsende" +msgstr "Enddatum des Abonnements:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:17 msgid "" "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " "definetly closed" msgstr "" -"Abonnementsende: muß manuell einegeben werden, wenn das Abo definitiv " -"beendet ist" +"Enddatum des Abonnements: muss manuell eingegeben werden, wenn das " +"Abonnement definitv beendet ist" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:53 @@ -32230,13 +32043,12 @@ msgid "Subscription length" msgstr "Laufzeit des Abonnemnets" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:72 -#, fuzzy msgid "" "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " "sets up an Alert a month before expected expiry." msgstr "" -"Dies legt das Verfallsdatum im System fest und richtet einen Alarm einen " -"Monat vor dem erwarteten Verfall ein." +"Abonnementdauer: aus dieser wird das Ablaufdatum innerhalb des Systems " +"berechnet und ein Alarm ein Monat vor Ablauf gesetzt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1318 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tmpl:28 @@ -32276,9 +32088,8 @@ msgid "Subscription(s)" msgstr "Abonnement(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:180 -#, fuzzy msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnement(s)" +msgstr "Abonnements" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:978 @@ -32314,41 +32125,36 @@ msgid "Suggested by" msgstr "Empfohlen von" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:230 -#, fuzzy msgid "Suggested by /on" -msgstr "Empfohlen von" +msgstr "Vorgeschlagen von / am" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:229 msgid "Suggestion" -msgstr "Empfehlung" +msgstr "Vorschlag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:123 -#, fuzzy msgid "Suggestion Accepted" -msgstr "Empfehlung" +msgstr "Vorschlag angenommen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:112 -#, fuzzy msgid "Suggestion creation" -msgstr "Empfehlung" +msgstr "Vorschlag erstellen" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Suggestion edit #%s" -msgstr "Empfelungen" +msgstr "Vorschlag Nr. %s bearbeiten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:166 -#, fuzzy msgid "Suggestion information:" -msgstr "Informationen zum Abonnement" +msgstr "Informationen zum Vorschlag:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:118 -#, fuzzy msgid "Suggestion management" -msgstr "Anregungen Verwaltung" +msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:2 @@ -32365,39 +32171,36 @@ msgid "Suggestions Search:" msgstr "Anregungen Suche:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:352 -#, fuzzy msgid "Sujet" msgstr "Schlagwort" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:332 msgid "Sujet - Auteur/titre" -msgstr "" +msgstr "Schlagwort - Person/Titel" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:322 -#, fuzzy msgid "Sujet - Collectivité" -msgstr "eine Sammlung wählen" +msgstr "Schlagwort - Körperschaft" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:327 msgid "Sujet - Famille" -msgstr "" +msgstr "Schlagwort - Familie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:347 -#, fuzzy msgid "Sujet - Forme" -msgstr "b- Form" +msgstr "Schlagwort - Form" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:337 msgid "Sujet - Nom commun" -msgstr "" +msgstr "Schlagwort - Gattung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:317 msgid "Sujet - Nom de personne" -msgstr "" +msgstr "Schlagwort - Personenname" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:342 msgid "Sujet - Nom géographique" -msgstr "" +msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:54 @@ -32447,9 +32250,8 @@ msgid "Sundry" msgstr "Verschiedenes" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:454 -#, fuzzy msgid "Superseded by:" -msgstr "Empfohlen von" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:457 msgid "Superseded in part by:" @@ -32460,9 +32262,8 @@ msgid "Supersedes in part:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:404 -#, fuzzy msgid "Supersedes:" -msgstr "Geschwindigkeit:" +msgstr "" #. %1$S: type=text name=serialseq #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:316 @@ -32517,7 +32318,7 @@ msgstr "Bestandesaufnahmen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:73 msgid "Suspension in Days (day)" -msgstr "" +msgstr "Sperrung in Tagen (Tage)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:268 msgid "Svenska (Swedish)" @@ -33433,7 +33234,7 @@ msgstr "Tag gelöscht" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:405 msgid "Tag status here." -msgstr "" +msgstr "Tag-Status" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:232 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:296 @@ -33780,23 +33581,20 @@ msgstr "" "ShareAlike 2.5 Licenselizensiert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "The CSV profile has been successfully deleted." -msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht" +msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "The CSV profile has been successfully modified." -msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht" +msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:38 -#, fuzzy msgid "The CSV profile has not been deleted." -msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein" +msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:37 msgid "The CSV profile has not been modified." -msgstr "" +msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:103 msgid "" @@ -33890,7 +33688,7 @@ msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 msgid "The beginning date is missing or invalid." -msgstr "" +msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:134 msgid "" @@ -33922,9 +33720,9 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s" +msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:17 msgid "" @@ -34029,9 +33827,8 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:141 -#, fuzzy msgid "The ending date is missing or invalid." -msgstr "Das Rückgabedatum "%s" ist ungültig" +msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:13 msgid "" @@ -34049,6 +33846,8 @@ msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" +"Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. " +"Daher können Sie es nicht hinzufügen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:29 msgid "The field itemnum MUST be mapped" @@ -34083,9 +33882,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "The following barcodes were found :" -msgstr "Der folgende Fehler trat auf:" +msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:231 msgid "The following error occurred while importing the database structure:" @@ -34158,7 +33956,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:23 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s." -msgstr "" +msgstr "Das Exemplare wurde erfolgreich an %s umgehängt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:6 msgid "" @@ -34231,9 +34029,9 @@ msgstr "Die Liste der Status, die verlorene Medien beschreiben" #. %1$s: TMPL_VAR name=email #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The list was sent to: %s" -msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s" +msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:5 msgid "" @@ -34248,18 +34046,20 @@ msgstr "" msgid "" "The merging was successful. Click here to see the merged record." msgstr "" +"Verschmelzung war erfolgreich. Den verschmolzenen Datensatz " +"anzeigen." #. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." -msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht" +msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt." #. %1$s: TMPL_VAR name=profile_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:36 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." -msgstr "" +msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:32 @@ -34324,15 +34124,17 @@ msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" +"Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht " +"gelöscht werden konnten." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:166 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" +"Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:160 -#, fuzzy msgid "The order has been successfully canceled." -msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht" +msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:16 msgid "" @@ -34423,9 +34225,8 @@ msgstr "" "angwandt, die erste, die eingegeben ist:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "The rules have been cloned." -msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert." +msgstr "Die Regeln wurden geklont." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "The sequence of steps is:" @@ -34485,19 +34286,16 @@ msgid "The subscription" msgstr "Das Abonnement" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "The subscription has linked issues" -msgstr "Abonnement ist abgelaufen" +msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "The subscription has linked items" -msgstr "Abonnement ist abgelaufen" +msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:60 -#, fuzzy msgid "The subscription has not expired yet" -msgstr "Abonnement ist abgelaufen" +msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:9 msgid "" @@ -34531,9 +34329,9 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The tag was added as "%s"." -msgstr "Sortiert nach "%s"." +msgstr "Das Tag wurde als "%s" hinzugefügt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:28 msgid "" @@ -34717,9 +34515,8 @@ msgid "There are three ways to set your home branch." msgstr "Auf drei Arten können Sie Ihre Heimatbibliothek einstellen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "There are two sections to this form:" -msgstr "Für dieses Formular gibt es vier Sektionen" +msgstr "Es gibt zwei Bereiche in diesem Formular:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:10 msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:" @@ -34763,11 +34560,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:63 msgid "There was a problem with this operation:" -msgstr "" +msgstr "Es gab ein Problem mit diesem Vorgang:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." -msgstr "" +msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:104 @@ -34933,9 +34730,8 @@ msgstr "" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:755 -#, fuzzy msgid "This field is mandatory" -msgstr "Diese Vormerkung wartet" +msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:100 @@ -35159,13 +34955,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "This item has been added to your cart" -msgstr "" +msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 -#, fuzzy msgid "This item is already in your cart" -msgstr "Der Bildschirm ist in zwei Teile untergliedert" +msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "This item must be checked in at its home library." @@ -35329,9 +35124,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:338 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:416 -#, fuzzy msgid "This record has no items." -msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare" +msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:115 msgid "This record is used" @@ -35612,9 +35406,8 @@ msgid "This will change the subject headings on" msgstr "Dies ändert die Sachschlagworteintragungen für" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "This will delete the selected items." -msgstr "Dies ändert die Sachschlagworteintragungen für" +msgstr "Dies wird die ausgewählten Exemplare löschen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:9 msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." @@ -35651,7 +35444,7 @@ msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:62 msgid "Those items won't be deleted" -msgstr "" +msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Three times a month" @@ -35687,9 +35480,8 @@ msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:275 -#, fuzzy msgid "Thèse:" -msgstr "Thesen" +msgstr "Abschlussarbeit:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:250 @@ -35817,7 +35609,6 @@ msgstr "Titel - 245" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:159 -#, fuzzy msgid "Title :" msgstr "Titel:" @@ -35836,7 +35627,7 @@ msgstr "Titelstichwort" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Titel kann nicht leer sein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:221 msgid "Title desc" @@ -36474,13 +36265,13 @@ msgstr "Überfällige insgesamt:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:195 msgid "Total GST Exc." -msgstr "" +msgstr "MWSt insgesamt exklusiv" #. %1$s: TMPL_VAR name=currency #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:216 #, c-format msgid "Total GST Inc. (%s)" -msgstr "" +msgstr "MWSt insgesamt inklusiv (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Total Items in Group" @@ -36492,9 +36283,8 @@ msgstr "Gesamtzahl Verlängerungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:254 -#, fuzzy msgid "Total amount" -msgstr "Summe der Zahlungen: %s " +msgstr "Gesamtsumme" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110 @@ -36536,9 +36326,8 @@ msgstr "Überfällige insgesamt: %s" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 -#, fuzzy msgid "Total must be a number" -msgstr "Erstes Etikett" +msgstr "Summe muss eine Nummer sein" #. %1$s: TMPL_VAR name=unlimited_total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:423 @@ -36574,9 +36363,9 @@ msgstr "Gesamt:" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total: %s" -msgstr "Überfällige insgesamt: %s" +msgstr "Summe: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:408 @@ -36738,7 +36527,7 @@ msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:92 msgid "Two records must be selected for merging." -msgstr "" +msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:140 @@ -36974,9 +36763,8 @@ msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "UNIMARC_Feld 225a Bilder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "UNIMARC_Field 686a builder" -msgstr "UNIMARC_Feld 126a Bilder" +msgstr "UNIMARC-Feld 686a Bilder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:7 msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" @@ -37004,7 +36792,7 @@ msgstr "URL" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "URL : %s" msgstr "URL: %s" @@ -37016,9 +36804,8 @@ msgstr "" "URL: Wenn angewählt ist das Unterfeld eine URL und kann angeklickt werden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:318 -#, fuzzy msgid "URL(s)" -msgstr "URL" +msgstr "URL(s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:29 @@ -37036,14 +36823,12 @@ msgstr "URL: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 -#, fuzzy msgid "URN:ISBN:" -msgstr "ISBN:" +msgstr "URN:ISBN:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161 -#, fuzzy msgid "URN:ISSN:" -msgstr "ISSN:" +msgstr "URN:ISSN:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205 @@ -37086,15 +36871,13 @@ msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:270 -#, fuzzy msgid "Uncertain price:" -msgstr "Preis der Bestellung" +msgstr "Unsicherer Preis:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 -#, fuzzy msgid "Uncertain prices" -msgstr "Preis der Bestellung" +msgstr "Unsichere Preise" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 @@ -37119,12 +36902,10 @@ msgid "Undid import of records" msgstr "Machte den Import von Datensätzen rückgängig" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:181 -#, fuzzy msgid "Ungrouped Baskets" -msgstr "Keine offenen Körbe" +msgstr "Ungruppierte Bestellungen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:287 -#, fuzzy msgid "Unified title" msgstr "Einheitssachtitel" @@ -37132,9 +36913,9 @@ msgstr "Einheitssachtitel" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unified title: %s" -msgstr "Einheitssachtitel" +msgstr "Einheitssachtitel: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:448 msgid "Unique Holidays" @@ -37219,9 +37000,8 @@ msgid "Unrecognized error!" msgstr "Unbekannter Fehler!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:73 -#, fuzzy msgid "Unrecognized error." -msgstr "Unbekannter Fehler!" +msgstr "Unbekannter Fehler." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:89 msgid "Unrecognized or missing field delimeter." @@ -37369,9 +37149,8 @@ msgid "Use a barcode file" msgstr "Nutze eine Barcode-Datei" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Use a file" -msgstr "Nutze eine Barcode-Datei" +msgstr "Verwende eine Datei" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:32 msgid "" @@ -37638,7 +37417,7 @@ msgstr "VHS-Band / Videokassette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 msgid "VM" -msgstr "" +msgstr "VM" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:250 @@ -37711,7 +37490,7 @@ msgstr "Lieferantenname :" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:53 msgid "Vendor price must be a number" -msgstr "" +msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:260 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:263 @@ -37994,9 +37773,8 @@ msgstr "Wartet auf Abholung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "Warning, the following barcodes were not found :" -msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden" +msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:" #. %1$s: TMPL_VAR name=upload_version #. %2$s: TMPL_VAR name=current_version @@ -38620,7 +38398,7 @@ msgstr "Erlassen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 msgid "Wrong date! start date can not be after end date.\\n" -msgstr "" +msgstr "Falsches Datum! Startdatum kann nicht nach dem Enddatum liegen.\n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:37 msgid "XML - Included as an alternate export format" @@ -38711,9 +38489,8 @@ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." msgstr "Ja! Um einen Titel zu einer Liste im Listen-Modul hinzuzufügen..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:127 -#, fuzzy msgid "Yes, delete this basket!" -msgstr "Ja, dieses Tag löschen" +msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:33 msgid "" @@ -38959,9 +38736,8 @@ msgstr "" #. BUTTON #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:85 -#, fuzzy msgid "You can not close this basket" -msgstr "Diesen Korb schließen" +msgstr "Sie können diese Bestellung nicht schließen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:160 msgid "You can now add/edit fields to the record." @@ -39096,6 +38872,8 @@ msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" +"Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren " +"möchten, getrennt durch Pipes (|)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:69 msgid "" @@ -39150,9 +38928,8 @@ msgstr "Sie müssen zuerst einen Lieferanten wählen" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:19 -#, fuzzy msgid "You must specify a name for this vendor." -msgstr "Sie müssen zuerst einen Lieferanten wählen" +msgstr "Sie müssen einen Namen für diesen Lieferanten festlegen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:90 msgid "" @@ -39317,20 +39094,19 @@ msgstr "Junge Erwachsene" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:2 -#, fuzzy msgid "Your Cart" -msgstr "Ihre Listen" +msgstr "Ihr Korb" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:7 msgid "Your Download should automatically start" -msgstr "" +msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your List : %s" -msgstr "Ihre Listen" +msgstr "Ihre Liste: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:317 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:319 @@ -39347,13 +39123,12 @@ msgstr "Ihr Administrator muss noch Budgets definieren." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 -#, fuzzy msgid "Your cart is currently empty" -msgstr "Alle zur Zeit ausgeliehenen Medien zeigen:" +msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +msgstr "Ihr Korb ist leer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:49 msgid "Your data was processed. Here are the results:" @@ -39368,9 +39143,8 @@ msgid "Your library will now be added to the list" msgstr "Ihre Bibliothek wird nun der Liste hinzugefügt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:164 -#, fuzzy msgid "Your notification has been sent." -msgstr "Ihr Report wurde gespeichert" +msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:64 msgid "" @@ -39585,21 +39359,18 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562 -#, fuzzy msgid "\\t* Field " -msgstr "Datenfelder" +msgstr "\t* Feld" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:154 -#, fuzzy msgid "a - Analytic (component part)" -msgstr "a- analytisch (Teilkomponente)" +msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:63 -#, fuzzy msgid "a - Language materials, printed" -msgstr "a- Sprachmaterialien, gedruckt" +msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:187 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" @@ -39660,9 +39431,8 @@ msgstr "ein Lieferant in der Erwerbung, der ein Abonnement liefert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "a list:" -msgstr "zu einer Liste" +msgstr "einer Liste:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:44 msgid "a patronimages/" @@ -39924,9 +39694,8 @@ msgstr "aa- Architekturzeichnung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 -#, fuzzy msgid "ab" -msgstr "Tab:" +msgstr "ab" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1491 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1493 @@ -39944,41 +39713,41 @@ msgstr "ab - Exemplareinband" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130 msgid "abcd" -msgstr "" +msgstr "abcd" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 msgid "abcd35" -msgstr "" +msgstr "abcd35" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 msgid "abcde35" -msgstr "" +msgstr "abcde35" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" -msgstr "" +msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 msgid "abcdefghklmnoprstu4" -msgstr "" +msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 msgid "abcdeqnp" -msgstr "" +msgstr "abcdeqnp" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225 msgid "abcdjpvxyz" -msgstr "" +msgstr "abcdjpvxyz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 @@ -40007,7 +39776,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 msgid "abcdq" -msgstr "" +msgstr "abcdq" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 @@ -40016,28 +39785,27 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 msgid "abcdu" -msgstr "" +msgstr "abcdu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 -#, fuzzy msgid "abce" -msgstr "Label" +msgstr "abce" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 msgid "abcq" -msgstr "" +msgstr "abcq" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 msgid "abcx3" -msgstr "" +msgstr "abcx3" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:37 @@ -40047,32 +39815,31 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:32 msgid "abfghk" -msgstr "" +msgstr "abfghk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 msgid "abfgk" -msgstr "" +msgstr "abfgk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:96 msgid "abfh" -msgstr "" +msgstr "abfh" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:80 msgid "abh" -msgstr "" +msgstr "abh" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 msgid "abj" -msgstr "" +msgstr "abj" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 -#, fuzzy msgid "abje" -msgstr "Label" +msgstr "abje" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "abstract" @@ -40092,15 +39859,14 @@ msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 msgid "abvxyz" -msgstr "" +msgstr "abvxyz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 -#, fuzzy msgid "abx" -msgstr "Fax" +msgstr "abx" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1497 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1499 @@ -40110,17 +39876,15 @@ msgstr "ac - Kleber" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 -#, fuzzy msgid "access" -msgstr "Erfolg" +msgstr "Zugang" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 -#, fuzzy msgid "accompanying material" -msgstr "Begleitmaterial 1" +msgstr "Begleitmaterial" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224 msgid "account has expired" @@ -40128,16 +39892,15 @@ msgstr "Konto ist abgelaufen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 msgid "acdefghklnpqstu4" -msgstr "" +msgstr "acdefghklnpqstu4" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:525 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 -#, fuzzy msgid "acdeq" -msgstr "Barcode" +msgstr "acdeq" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:132 @@ -40184,7 +39947,7 @@ msgstr "hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:96 #, c-format msgid "add a basket to %s" -msgstr "" +msgstr "eine Bestellung an %s hinzufügen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:12 msgid "" @@ -40199,7 +39962,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 msgid "adfghklmnoprst" -msgstr "" +msgstr "adfghklmnoprst" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1282 @@ -40209,33 +39972,29 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1677 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1734 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1916 -#, fuzzy msgid "adfgklmorsv" -msgstr "Oberflächenformen" +msgstr "adfgklmorsv" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1828 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2423 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2646 -#, fuzzy msgid "adfhklor" -msgstr "Flora" +msgstr "adfhklor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 -#, fuzzy msgid "adolescent" -msgstr "Jugendlicher" +msgstr "Jugendliche" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 -#, fuzzy msgid "adult" -msgstr "Erwachsener" +msgstr "Erwachsene" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:94 @@ -40243,9 +40002,8 @@ msgid "advertising texts" msgstr "Werbetexte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 -#, fuzzy msgid "ae" -msgstr "Datum" +msgstr "ae" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1509 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1511 @@ -40263,7 +40021,7 @@ msgstr "oberflächlich" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:181 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:183 msgid "af" -msgstr "" +msgstr "af" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1515 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1517 @@ -40273,14 +40031,14 @@ msgstr "af - Grußkarte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 msgid "afghk" -msgstr "" +msgstr "afghk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 msgid "afgk" -msgstr "" +msgstr "afgk" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1521 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1523 @@ -40295,16 +40053,15 @@ msgstr "wieder)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 -#, fuzzy msgid "agrt" -msgstr "in" +msgstr "agrt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:218 msgid "ah" -msgstr "" +msgstr "ah" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1529 @@ -40367,9 +40124,8 @@ msgstr "Allegorie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:185 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:186 -#, fuzzy msgid "allocated" -msgstr "Ballade" +msgstr "gebunden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:477 @@ -40383,7 +40139,7 @@ msgstr "es gibt bereits eine verknüpfte Gebühr (Typ "FU")." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 msgid "already in your cart" -msgstr "" +msgstr "bereits in Ihrem Korb" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 msgid "an Adult" @@ -40486,7 +40242,7 @@ msgstr "bestätigt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 msgid "aq" -msgstr "" +msgstr "aq" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 @@ -40497,7 +40253,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 msgid "aqdc" -msgstr "" +msgstr "aqdc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:697 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:699 @@ -40533,17 +40289,15 @@ msgstr "Waffen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 -#, fuzzy msgid "art original" -msgstr "original" +msgstr "Kunst-Original" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 -#, fuzzy msgid "art reproduction" -msgstr "keine Reproduktion" +msgstr "Kunst-Reproduktion" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:197 @@ -40667,9 +40421,8 @@ msgstr "Autobiographie" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1312 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1556 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1572 -#, fuzzy msgid "av" -msgstr "Speichern" +msgstr "av" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:255 @@ -40703,9 +40456,8 @@ msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:69 -#, fuzzy msgid "b - Language materials, manuscript" -msgstr "b- Sprachmaterialien, Manuskript" +msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:420 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:422 @@ -40889,9 +40641,8 @@ msgstr "b- Staat/Bundesland" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 -#, fuzzy msgid "ba" -msgstr "Tuba" +msgstr "ba" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:595 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:597 @@ -40924,9 +40675,8 @@ msgstr "Korb" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:95 -#, fuzzy msgid "basketgroup:" -msgstr "Korb" +msgstr "Bestellgruppe:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:135 @@ -40955,7 +40705,7 @@ msgstr "Bathymetrie - Sonare" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 msgid "bc" -msgstr "" +msgstr "bc" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1062 msgid "be associated with a bibliographic record." @@ -41151,9 +40901,8 @@ msgid "blues" msgstr "Blues" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:182 -#, fuzzy msgid "bookseller:" -msgstr "Buchhändler" +msgstr "Lieferant:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:66 msgid "borrow" @@ -41184,7 +40933,6 @@ msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 -#, fuzzy msgid "braille" msgstr "Braille" @@ -41224,7 +40972,7 @@ msgstr "Etat" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:284 msgid "budget amount cannot both be empty" -msgstr "" +msgstr "Etatsumme darf nicht leer sein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1399 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1401 @@ -41291,27 +41039,23 @@ msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:162 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:164 -#, fuzzy msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "" -"c- Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten " +"c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten " "Sammlung." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:23 -#, fuzzy msgid "c - Corrected or updated record" -msgstr "c- korrigierter Datensatz" +msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:25 -#, fuzzy msgid "c - Corrected record" -msgstr "c- korrigierter Datensatz" +msgstr "c - Korrigierter Datensatz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "c - Music scores, printed" -msgstr "c- Musiknoten, gedruckt" +msgstr "c - Musiknoten, gedruckt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1113 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1115 @@ -41586,9 +41330,8 @@ msgstr "Weihnachtslied" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 -#, fuzzy msgid "cartographic" -msgstr "orthographisch" +msgstr "kartographisch" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316 @@ -41631,7 +41374,6 @@ msgid "catechism" msgstr "Katechimus" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "categorycode :" msgstr "Kategoriecode:" @@ -41641,14 +41383,14 @@ msgstr "Kategoriecode:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 msgid "cdn" -msgstr "" +msgstr "cdn" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 msgid "cdnp" -msgstr "" +msgstr "cdnp" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 msgid "celestial globe" diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po index 8a4d3e6d5f..0698eab721 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:54+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:14+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 21:05+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Language Team \n" "Language: el\n" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "φόρμες" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:641 msgid "game" -msgstr "παιχνίδι" +msgstr "επιτραπέζιο παιχνίδι" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "εικόνα ανίχνευσης από απόσταση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734 msgid "reporting" -msgstr "τυποβολή έκθεσης" +msgstr "υποβολή έκθεσης" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:614 msgid "request_location" @@ -7962,12 +7962,16 @@ msgstr "αίτηση_τοποθεσίας" msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "" +"ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής " +"έκθεσης" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:30 msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values:" msgstr "" +"ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής " +"έκθεσης με πιθανές τιμές:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866 @@ -7977,18 +7981,16 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 -#, fuzzy msgid "results_summary" -msgstr "Περίληψη τευχών" +msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:36 msgid "return_fmt" -msgstr "" +msgstr "επιστροφή_fmt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:29 -#, fuzzy msgid "return_type" -msgstr "Επιστροφή Τεκμηρίου" +msgstr "επιστροφή_τύπου" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 @@ -7997,18 +7999,17 @@ msgid "returned %s results." msgstr "επέστρεψε %s αποτελέσματα." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593 -#, fuzzy msgid "review" -msgstr "Κριτικές" +msgstr "κριτική" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316 msgid "roll" -msgstr "" +msgstr "ρολό" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:154 msgid "rtl" -msgstr "" +msgstr "rtl" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" @@ -8016,52 +8017,48 @@ msgstr "δείγματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:307 msgid "schema" -msgstr "" +msgstr "σχήμα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:179 msgid "se" -msgstr "" +msgstr "se" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219 -#, fuzzy msgid "section" -msgstr "Λογοτεχνία" +msgstr "τομέας" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:508 -#, fuzzy msgid "serial" -msgstr "Περιοδική Έκδοση" +msgstr "περιοδική έκδοση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 -#, fuzzy msgid "series" -msgstr "Σειρά" +msgstr "σειρά" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" msgstr "διηγήματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691 -#, fuzzy msgid "short story" -msgstr "διηγήματα" +msgstr "διήγημα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:417 msgid "show_contact" -msgstr "" +msgstr "εμφάνιση_επαφής" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:419 msgid "show_fines" -msgstr "" +msgstr "εμφάνιση_προστίμων" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:421 msgid "show_holds" -msgstr "" +msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:423 msgid "show_loans" -msgstr "" +msgstr "εμφάνιση_δανεισμών" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 msgid "skin" @@ -8070,9 +8067,8 @@ msgstr "δερμάτινο" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793 -#, fuzzy msgid "slide" -msgstr "ευρετήριο" +msgstr "διαφάνεια" #. INPUT type=checkbox name= #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59 @@ -8082,24 +8078,21 @@ msgstr "sms" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 -#, fuzzy msgid "sound" -msgstr "Υπολογισμός" +msgstr "ήχος" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319 -#, fuzzy msgid "sound cartridge" -msgstr "ηχογραφήσεις" +msgstr "καρούλι ήχου" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322 msgid "sound cassette" -msgstr "" +msgstr "κασέτα ήχου" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325 -#, fuzzy msgid "sound disc" -msgstr "ηχογραφήσεις" +msgstr "δίσκος ήχου" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" @@ -8107,21 +8100,23 @@ msgstr "ηχογραφήσεις" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328 msgid "sound-tape reel" -msgstr "" +msgstr "κυλινδρίσκος κασέτας-ήχου" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331 msgid "sound-track film" -msgstr "" +msgstr "φιλμ κομματιού-ήχου" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:308 msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:" msgstr "" +"διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή με πιθανές " +"τιμές:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740 msgid "speech" -msgstr "" +msgstr "ομιλία" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" @@ -8156,7 +8151,7 @@ msgstr "διαγράφηκαν επιτυχώς." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590 msgid "survey of literature" -msgstr "" +msgstr "έρευνα για τη λογοτεχνία" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" @@ -8166,11 +8161,11 @@ msgstr "συνθετικό" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:675 msgid "system item identifier" -msgstr "" +msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346 msgid "tactile, with no writing system" -msgstr "" +msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111 @@ -8196,16 +8191,15 @@ msgstr "tagsel_button" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174 msgid "tape cartridge" -msgstr "" +msgstr "καρούλι ταινίας" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177 -#, fuzzy msgid "tape cassette" -msgstr "Ταινία VHS/ Βιντεοκασέτα" +msgstr "κασέτα ταινίας" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180 msgid "tape reel" -msgstr "" +msgstr "κυλινδρίσκος ταινίας" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771 @@ -8220,18 +8214,17 @@ msgid "technical report" msgstr "τεχνική αναφορά" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:435 -#, fuzzy msgid "term" -msgstr "Όρος" +msgstr "όρος" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193 msgid "terrestrial globe" -msgstr "" +msgstr "επίγεια σφαίρα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358 msgid "text in looseleaf binder" -msgstr "" +msgstr "κείμενο σε ντοσιέ" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2 @@ -8251,23 +8244,29 @@ msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" +"το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία " +"έγινε η αίτηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "" +"το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:646 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "" +"το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε " +"η αίτηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:590 msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "" +"η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:366 msgid "the type of the identifier, possible values:" -msgstr "" +msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:543 @@ -8278,11 +8277,12 @@ msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" +"το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό " +"δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:587 -#, fuzzy msgid "theses" -msgstr "Διατριβές" +msgstr "διατριβές" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "titles" @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "τίτλοι" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802 msgid "toy" -msgstr "" +msgstr "παιχνίδι" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" @@ -8298,18 +8298,16 @@ msgstr "διαφάνειες" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796 -#, fuzzy msgid "transparency" -msgstr "διαφάνειες" +msgstr "διαφάνεια" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 msgid "treaties" msgstr "συμφωνίες" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617 -#, fuzzy msgid "treaty" -msgstr "συμφωνίες" +msgstr "συμφωνία" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81 @@ -8328,61 +8326,53 @@ msgstr "μέχρι %S θέματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:392 msgid "user's login identifier" -msgstr "" +msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:394 -#, fuzzy msgid "user's password" -msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" +msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370 -#, fuzzy msgid "userid" -msgstr "Ο αριθμός χρήστη" +msgstr "userid" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "όνομα χρήστη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "εγγραφή video" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361 -#, fuzzy msgid "videocartridge" -msgstr "εγγραφή video" +msgstr "καρούλιβίντεο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 -#, fuzzy msgid "videocassette" -msgstr "Ταινία VHS/ Βιντεοκασέτα" +msgstr "βιντεοκασέτα" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367 -#, fuzzy msgid "videodisc" -msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" +msgstr "δίσκοςβίντεο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799 -#, fuzzy msgid "videorecording" -msgstr "εγγραφή video" +msgstr "εγγραφήβίντεο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370 msgid "videoreel" -msgstr "" +msgstr "κυλινδρίσκοςβίντεο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222 -#, fuzzy msgid "view" -msgstr "Κριτικές" +msgstr "προβολή" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:515 -#, fuzzy msgid "visual material" -msgstr "Οπτικό Υλικό" +msgstr "οπτικό υλικό" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" @@ -8390,7 +8380,7 @@ msgstr "oπτική προβολή" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384 msgid "vxyz" -msgstr "" +msgstr "vxyz" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166 msgid "was not found in the database. Please try again." @@ -8398,9 +8388,8 @@ msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλ #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 -#, fuzzy msgid "web site" -msgstr "Ιστοσελίδα" +msgstr "ιστότοπος" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25 msgid "week" @@ -8408,25 +8397,24 @@ msgstr "εβδομάδα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420 msgid "whether or not to return fine information in the response" -msgstr "" +msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422 msgid "whether or not to return hold request information in the response" -msgstr "" +msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:424 msgid "" "whether or not to return loan information request information in the response" -msgstr "" +msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση δανεισμού στην απάντηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" -msgstr "" +msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334 -#, fuzzy msgid "wire recording" -msgstr "εγγραφή video" +msgstr "ενσύρματη εγγραφή " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc @@ -8447,24 +8435,23 @@ msgstr "ξύλινο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428 msgid "y3z" -msgstr "" +msgstr "y3z" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49 msgid "year" msgstr "έτος" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25 -#, fuzzy msgid "Édition:" -msgstr "Εκδόσεις" +msgstr "Έκδοση:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43 msgid "—" -msgstr "" +msgstr "—" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55 msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "%s ευρώ" diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po index f622056a7c..e70144fe0b 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 22:38+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:03+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 22:10+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:239 #, c-format msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" -msgstr "%s

Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Server %s

" +msgstr "%s

Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Διακομιστή %s

" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=crit @@ -2152,9 +2152,9 @@ msgstr "" "(Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά " "εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν " "χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, " -"ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια/ες ουρά/" -"ές εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις " -"εκτυπώσεων από τον server.)" +"ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια/ες ουρά/ές " +"εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις εκτυπώσεων " +"από τον διακομιστή.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:517 msgid "(In transit)" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια πιο κάτ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid ". Some database servers require" -msgstr ". Μερικοί servers βάσεων δεδομένων απαιτούν" +msgstr ". Μερικοί διακομιστές βάσεων δεδομένων απαιτούν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 msgid "" @@ -6038,22 +6038,22 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #, c-format msgid "z39.50 Servers ›" -msgstr "z39.50 Servers ›" +msgstr "z39.50 Διακομιστές ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76 #, c-format msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" -msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77 #, c-format msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" -msgstr "z39.50 Servers › Προσθήκη Server z39.50" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › Προσθήκη Διακομιστή z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78 #, c-format msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" -msgstr "z39.50 Servers › Διαγραφή Server z39.50" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › Διαγραφή Διακομιστή z39.50" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=title @@ -13301,7 +13301,7 @@ msgstr "Τρέχοντες Όροι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:29 msgid "Current server time is:" -msgstr "Η τρέχουσα ώρα του server είναι:" +msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:101 @@ -13932,8 +13932,8 @@ msgstr "" msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "" -"Καθορίστε σε ποιούς servers θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC δεδομένα " -"στον ενσωματωμένο Ζ39.50 client." +"Καθορίστε σε ποιούς διακομιστές θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC " +"δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 client." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:95 msgid "Define your root budgets" @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgstr "Καθορισμένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:5 msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." -msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 servers που θέλετε να ψάχνει το Koha." +msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 διακομιστές που θέλετε να ψάχνει το Koha." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:30 msgid "Defining" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "Τύπος Εγγράφου:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204 msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" -msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 server" +msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 διακομιστή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995 @@ -18240,9 +18240,9 @@ msgid "" "be launched during server boot." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να ενεργοποιήσει " -"ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον client daemon στον server σας. Οι " +"ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον client daemon στον διακομιστή σας. Οι " "daemons είναι στο KohaDirectory/script/z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο " -"rc.d για να λανσαριστεί κατά τη διάρκεια του server boot." +"rc.d για να λανσαριστεί κατά τη διάρκεια του boot του διακομιστή." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:16 msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." @@ -19058,10 +19058,10 @@ msgid "" "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι " -"συνδέονται με τον server του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών στοιχείων " -"και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και να πείτε " -"στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε λέγοντας " -"στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί." +"συνδέονται με τον διακομιστή του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών " +"στοιχείων και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και " +"να πείτε στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε " +"λέγοντας στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:9 #, fuzzy @@ -19139,13 +19139,13 @@ msgid "" "server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1" "\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked." msgstr "" -" Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 servers, το " -"Koha θα αποθηκεύσει το ID χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί με άλλες " +" Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 διακομιστές, " +"το Koha θα αποθηκεύσει το ID χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί με άλλες " "πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για ανώνυμους " "servers, αφήστε τα πεδία id χρήστη και κωδικού πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα " -"στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται αυτόματη αναζήτηση σε έναν server " -"όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 (βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") " -"και τη σειρά με την οποία ελέγχεται." +"στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται αυτόματη αναζήτηση σε έναν " +"διακομιστή όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 (βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο " +"\"Ελεγμένο\") και τη σειρά με την οποία ελέγχεται." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:16 msgid "" @@ -19941,9 +19941,10 @@ msgid "" "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even " "if they are queried all together." msgstr "" -"Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε servers. Ο καθορισμός " -"περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων servers επιβραδύνει τα αποτελέσματα " -"της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα." +"Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε διακομιστές. Ο " +"καθορισμός περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων διακομιστών επιβραδύνει " +"τα αποτελέσματα της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι ερωτήσεις γίνονται " +"ταυτόχρονα." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:17 msgid "" @@ -21533,10 +21534,10 @@ msgid "" "Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. " "In this area, you can define other servers for searching." msgstr "" -"To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 servers (της " +"To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 διακομιστές (της " "Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις " "εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να " -"ορίσετε και άλλους servers για αναζήτηση." +"ορίσετε και άλλους διακομιστές για αναζήτηση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:18 msgid "" @@ -23699,7 +23700,7 @@ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:91 msgid "Modify Z39.50 Server" -msgstr "Τροποποίηση Server Z39.50" +msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:42 msgid "Modify a city" @@ -23887,7 +23888,7 @@ msgstr "Τροποποίηση λέξης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #, c-format msgid "Modify z39.50 Server %s" -msgstr "Τροποποίηση Server z39.50 %s" +msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή z39.50 %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:140 @@ -24286,7 +24287,7 @@ msgid "" "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " "data" msgstr "" -"Εγγενής υποστήριξη για τους servers Z39.50 και SRU για τα βιβλιογραφικά " +"Εγγενής υποστήριξη για τους διακομιστές Z39.50 και SRU για τα βιβλιογραφικά " "δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330 @@ -24538,7 +24539,7 @@ msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:93 msgid "New Z39.50 Server" -msgstr "Νέος Server Z39.50" +msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:79 @@ -24644,7 +24645,7 @@ msgstr "Νέα λέξη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:286 msgid "New z39.50 Server" -msgstr "Νέος Server z39.50" +msgstr "Νέος Διακομιστής z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:366 @@ -30450,7 +30451,7 @@ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 msgid "Search z390.50 Servers" -msgstr "Αναζήτηση Servers z39.50" +msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:60 @@ -31060,16 +31061,16 @@ msgstr "Σειρά:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:104 msgid "Server" -msgstr "Server" +msgstr "Διακομιστής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:5 msgid "Server Information" -msgstr "Πληροφορίες Server" +msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:37 msgid "Server information" -msgstr "Πληροφορίες server" +msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:4 @@ -32089,7 +32090,7 @@ msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:137 #, c-format msgid "Still %s servers to search" -msgstr "Απομένουν %s ακόμα servers προς αναζήτηση" +msgstr "Απομένουν %s ακόμα διακομιστές προς αναζήτηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:217 msgid "Still on order" @@ -35230,7 +35231,8 @@ msgstr "" "εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις των νέων " "να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε να προσθέσετε " "εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα χρειαστεί να τις " -"φορτώσετε σε έναν web server και να κάνετε τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML." +"φορτώσετε σε έναν διακομιστή διαδικτύου και να κάνετε τον σύνδεσμο " +"χρησιμοποιώντας HTML." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:16 msgid "" @@ -36111,13 +36113,13 @@ msgid "" "listed there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which " "deliver records in the proper MARC format for your Koha installation.)" msgstr "" -"Για να προσθέσετε servers, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή τη " +"Για να προσθέσετε διακομιστές, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή τη " "διεύθυνση IP του server, τον αριθμό port που θα χρησιμοποιήσετε, και το " "όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι πληροφορίες " -"είναι διαθέσιμες σε πολλούς servers παγκοσμίως μέσω της ιστοσελίδας http://" -"www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι servers που είναι εκεί δέχονται " -"ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε servers που δίνουν εγγραφές " -"κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)" +"είναι διαθέσιμες σε πολλούς διακομιστές παγκοσμίως μέσω της ιστοσελίδας " +"http://www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι διακομιστές που είναι εκεί " +"δέχονται ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε διακομιστές που " +"δίνουν εγγραφές κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:5 msgid "" @@ -39585,28 +39587,28 @@ msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:232 msgid "Z39.50 Server Added" -msgstr "Προσθήκη Server Ζ39.50" +msgstr "Προσθήκη Διακομιστή Ζ39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:259 msgid "Z39.50 Server Deleted" -msgstr "Διαγραφή Server Z39.50" +msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 msgid "Z39.50 Server Search:" -msgstr "Αναζήτηση Server Z39.50:" +msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Z39.50:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:99 msgid "Z39.50 Server:" -msgstr "Z39.50 Server:" +msgstr "Z39.50 Διακομιστής:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:289 msgid "Z39.50 Servers Administration" -msgstr "Διαχείριση Servers Z39.50" +msgstr "Διαχείριση Διακομιστών Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:3 msgid "Z39.50 servers administration" -msgstr "Διαχείριση servers Z39.50" +msgstr "Διαχείριση διακομιστών Z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:16 msgid "Z3950 Search Results" @@ -51954,23 +51956,23 @@ msgstr "z39.50 Αναζήτηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74 msgid "z39.50 Servers" -msgstr "z39.50 Servers" +msgstr "z39.50 Διακομιστές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:3 msgid "z39.50 Servers ›" -msgstr "z39.50 Servers ›" +msgstr "z39.50 Διακομιστές ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:4 msgid "z39.50 Servers › Confirm Deletion" -msgstr "z39.50 Servers › Επιβεβαίωση Διαγραφής" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:5 msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Added" -msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Προσθήκη Server" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › Προστέθηκε ο Διακομιστής z39.50" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:6 msgid "z39.50 Servers › z39.50 Server Deleted" -msgstr "z39.50 Servers › z39.50 Διαγραφή Server" +msgstr "z39.50 Διακομιστές › z39.50 Διαγραφή Διακομιστή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:967 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:969 -- 2.39.5