From bfab56c2ebd9ec8dccefd9cec2f7c4c6b88f9983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Tue, 6 Jan 2009 10:34:46 +1300 Subject: [PATCH] German, Greek, and NZ english staff interface updates Signed-off-by: Chris Cormack --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 60 ++++++++++++++----- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 4 +- .../po/en-NZ-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 50 +++++++++------- 3 files changed, 76 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 4da822f3dc..f583073830 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 07:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-31 21:48+1300\n" -"Last-Translator: Beda Szukics \n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 04:24+1300\n" +"Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7374,15 +7374,37 @@ msgstr "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten Be #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:8 msgid "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and printer settings and change them if necessary. This should only have to be done the first time you do circulations (or returns) from a workstation, after which a browser cookie will remember the correct settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will reset the location of all items scanned to the incorrect branch" -msgstr "Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie die Einstellungen für die Abteilung und den Drucker anschauen und sie gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal nötig sein, wenn sie Zirkulationen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner erledigen. Danach wird eine Browser Cookie die korrekten Einstellungen festhalten. Wenn Sie die Rückgaben unter einer falschen Abteilung erledigen, wird Koha alle gescannten Exemplare einer falsche Abteilung zuordnen" +msgstr "" +"Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie die Einstellungen für den " +"Bibliotheksstandort und Drucker überprüfen und gegebenenfalls ändern. Das " +"sollte nur das erste Mal nötig sein, wenn Sie Ausleihen (oder Rückgaben) an " +"einem Arbeitsplatzrechner erledigen. Danach wird ein Cookie im Browser die " +"korrekten Einstellungen speichern. Wenn Sie Bücher in einem falschen " +"Bibliotheksstandort zurückbuchen, wird Koha alle gescannten Exemplare einer " +"falschen Bibliothek zuordnen." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:6 msgid "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and printer settings and change them if necessary. This should only have to be done the first time you do circulations from a workstation, after which a browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will credit all circulations to the wrong branch" -msgstr "Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie die Einstellungen für die Abteilung und den Drucker anschauen und sie gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal nötig sein, wenn sie Zirkulationen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner erledigen. Danach wird eine Browser Cookie die korrekten Einstellungen festhalten. Wenn Sie die Rückgaben unter einer falschen Abteilung erledigen, wird Koha alle gescannten Exemplare einer falsche Abteilung zuordnen und die statistischen Auswertungen werden die Zirkulationen unter der falschen Abteilung abrechnen" +msgstr "" +"Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie den Bibliotheksstandort und " +"Drucker überprüfen und gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal " +"nötig sein, wenn Sie Ausleihen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner " +"durchführen. Danach wird ein Cookie im Browser die korrekten Einstellungen " +"speichern. Wenn Sie an einem falschen Standort verbuchen, wird Koha den " +"Standort aller gescannten Bücher auf die falsche Bibliothek ändern und die " +"Statistik gerät durcheinander." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:11 msgid "Before you begin, it is very important that you take note of the branch and printer settings and change them if necessary. This should only have to be done the first time you do circulations from a workstation, after which a browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical reports will credit all circulations to the wrong branch." -msgstr "Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie die Einstellungen für die Abteilung und den Drucker anschauen und sie gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal nötig sein, wenn sie Zirkulationen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner erledigen. Danach wird eine Browser Cookie die korrekten Einstellungen festhalten. Wenn Sie die Rückgaben unter einer falschen Abteilung erledigen, wird Koha alle gescannten Exemplare einer falsche Abteilung zuordnen und die statistischen Auswertungen werden die Zirkulationen unter der falschen Abteilung abrechnen." +msgstr "" +"Bevor Sie beginnen, ist es wichtig, dass Sie den Bibliotheksstandort und den " +"Drucke überprüfen und gegebenenfalls ändern. Das sollte nur das erste Mal " +"nötig sein, wenn Sie Ausleihen (oder Rückgaben) an einem Arbeitsplatzrechner " +"durchführen. Danach wird ein Cookie im Browser Cookie die korrekten " +"Einstellungen speichern. Wenn Sie Bücher an einem falschen Standort " +"zurückbuchen, wird Koha den Standort aller gescannten Bücher falsch setzen " +"und in der Statistik werden die Ausleihen für die falsche Bibliothek " +"gezählt." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:6 msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" @@ -7965,7 +7987,9 @@ msgstr "Kann umfangreich zu konfigurieren und zu verwalten sein" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:104 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" -msgstr "Kamm als einezelne IP oder als Subnetz wie z. B. 192.168.1.* eingegeben werden" +msgstr "" +"Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben " +"werden." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:266 msgid "Can't be cancelled when item is in transit" @@ -9007,7 +9031,7 @@ msgstr "Chris Catalfo (neuer plugin MARC-Editor)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64 msgid "Circ note" -msgstr "Zirkulationsnachricht" +msgstr "Ausleihnotiz" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:27 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:15 @@ -9034,11 +9058,11 @@ msgstr "Ausleihe" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3 msgid "Circulation Check In (Returns)" -msgstr "Zirkulations-Prüfung Ein (Rückgaben)" +msgstr "Rückgaben" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3 msgid "Circulation Check Out (Issues)" -msgstr "Zirkulations-Prüfung Aus (Ausleihen)" +msgstr "Ausleihe" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:3 msgid "Circulation Help" @@ -9077,7 +9101,7 @@ msgstr "Ausleihe ist die Ausgabe und Rüchnahme von Medien an Benutzer. Biblioth #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:780 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:308 msgid "Circulation note:" -msgstr "Zirkulationsnachricht:" +msgstr "Ausleihnotiz:" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:13 msgid "Circulation:" @@ -20156,7 +20180,11 @@ msgstr "Sie müssen jetzt die Werte für jede Reihe wählen, die Ihre neuen Krit #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:19 msgid "Now you will need to select the area that you are binding the definition to. Definitions can only be bound to one area. If you wish to use a similar definition in say, Circulation and Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" -msgstr "Sie müssen nun das Feld wählen, an das Sie die Definition anbinden wollen. Definitionen können nur an ein Feld gebunden werden. Wenn Sie eine ähnliche Definition in - sagen wir - Zirkulation und Nutzer verwenden wollen, müssen Sie zwei Definitionen einrichten - eine für jedes Feld" +msgstr "" +"Sie müssen nun das Feld wählen, an das Sie die Definition anbinden wollen. " +"Definitionen können nur an ein Feld gebunden werden. Wenn Sie eine ähnliche " +"Definition in - sagen wir - für Ausleihe und Benutzer verwenden wollen, " +"müssen Sie zwei Definitionen einrichten - eine für jeden Bereich" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:49 msgid "Num." @@ -20314,7 +20342,7 @@ msgstr "OAI-PMH:" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62 msgid "OD/Issues" -msgstr "Überziehungen/Ausleihen" +msgstr "Überfällige/Ausleihen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:150 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:254 @@ -21894,7 +21922,7 @@ msgstr "Ort:" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:78 msgid "Placed On" -msgstr "Plaziert auf" +msgstr "Bestellt am" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:64 msgid "Placed on" @@ -26997,7 +27025,11 @@ msgstr "Der Assistent für Geführte Berichte hilft Ihnen, Berichte mit Hilfe al #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:4 msgid "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account that library is closed and there will be no one present to return items." -msgstr "Der Ferienkalender erlaubt der Bibliothek, die Tage festzulegen, an denen die Bibliothek geschlossen ist. Zirkulationsregeln werden danach neu berechnet, um zu berücksichtigen, dass die Bibliothek geschlossen ist und niemand da sein wird, die Titel zurückzunehmen." +msgstr "" +"Der Ferienkalender erlaubt der Bibliothek, die Tage festzulegen, an denen " +"die Bibliothek geschlossen ist. Ausleihfristen werden danach neu berechnet, " +"um zu berücksichtigen, dass die Bibliothek geschlossen ist und niemand da " +"sein wird, um die Titel zurückzunehmen." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:6 msgid "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record orders placed with vendors and manage purchase budgets." diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 3f20b04300..e539b84956 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-31 22:44+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 07:52+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15381,7 +15381,7 @@ msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 msgid "Enhanced content settings" -msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχόμενου" +msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29 diff --git a/misc/translator/po/en-NZ-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/en-NZ-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 5385820bac..7ceac455aa 100644 --- a/misc/translator/po/en-NZ-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/en-NZ-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:11+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:35+1300\n" -"Last-Translator: Chris Cormack \n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:22+1300\n" +"Last-Translator: Russel Garlick \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3201,8 +3201,9 @@ msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Encoding level" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:221 +#, fuzzy msgid "17- Niveau de catalogage" -msgstr "" +msgstr "17- Level of cataloguing " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:413 msgid "17- Type of subject subdivision" @@ -3253,8 +3254,9 @@ msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:241 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243 +#, fuzzy msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" -msgstr "" +msgstr "2 - Written on document before publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" @@ -3293,8 +3295,9 @@ msgstr "2 years" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:210 +#, fuzzy msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" -msgstr "" +msgstr "2 - Note of level lower at the highest level " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20 @@ -5750,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" "= items that members have placed a request on (called "reserves" " "in some libraries - not to be confused with "Course Reserves" used " -"in academimc libraries)" +"in academic libraries)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #, fuzzy @@ -6156,11 +6159,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:40 msgid "Account Management Fee" -msgstr "" +msgstr "Account Management Fee" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -6168,11 +6171,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Account Summary: %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Account Type" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 @@ -40199,8 +40202,9 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:139 +#, fuzzy msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" -msgstr "" +msgstr "3D Object, artefact" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:108 @@ -40485,8 +40489,9 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:173 +#, fuzzy msgid "s- Publication en série" -msgstr "" +msgstr "Publication in series" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:255 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:257 @@ -42534,43 +42539,43 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:931 msgid "{Y} {X}" -msgstr "" +msgstr "{Y} {X}" #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:200 #, c-format msgid "| Auth value:%s," -msgstr "" +msgstr "| Auth value:%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201 #, c-format msgid "| Authority:%s," -msgstr "" +msgstr "| Authority:%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=kohafield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:194 #, c-format msgid "| Koha field: %s," -msgstr "" +msgstr "| Koha field: %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=link #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:203 #, c-format msgid "| Link:%s," -msgstr "" +msgstr "| Link:%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:202 #, c-format msgid "| Plugin:%s," -msgstr "" +msgstr "| Plugin:%s," #. %1$s: TMPL_VAR name=seealso #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:197 #, c-format msgid "| See Also: %s," -msgstr "" +msgstr "| See Also: %s," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19 @@ -42586,8 +42591,9 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:227 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:259 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:261 +#, fuzzy msgid "|- Caractère de remplissage" -msgstr "" +msgstr "Filler " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:38 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:40 @@ -42600,7 +42606,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:386 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:388 msgid "|- Default" -msgstr "" +msgstr "|- Default" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:109 @@ -42735,7 +42741,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481 msgid "|- Filling character" -msgstr "" +msgstr "|- Filling character" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:41 -- 2.39.5