From ccf5cece9ed506907d720886372e61961eeb0194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Tue, 30 Dec 2008 08:37:21 +1300 Subject: [PATCH] German opac, intranet, Greek opac and intranet, and Tetum opac Signed-off-by: Chris Cormack --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 8 +- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 171 +++++------ .../po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 100 ++++--- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 271 +++++++++++------- .../po/tet-i-opac-t-prog-v-3000000.po | 233 +++++++-------- 5 files changed, 420 insertions(+), 363 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po index 0dab15a049..7c08d7d854 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 08:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:07+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 01:27+1300\n" "Last-Translator: Beda Szukics \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1747,7 +1747,6 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 -#, fuzzy msgid "Date Added" msgstr "hinzugefügt am Datum/Zeit" @@ -4654,7 +4653,7 @@ msgstr "Alle %s deiner Listen ansehen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101 #, c-format msgid "View all %s public lists" -msgstr "Alle %s öffentlichen Listen anzeigen" +msgstr "Alle %s öffentlichen Listen ansehen" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:204 @@ -5674,9 +5673,8 @@ msgstr "Tag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 -#, fuzzy msgid "tags" -msgstr "Meine Tags" +msgstr "Tags" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 msgid "tags from other users." diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 6a55001533..0aea708798 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 07:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 10:22+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 04:53+1300\n" "Last-Translator: Beda Szukics \n" "Language-Team: Katrin Fischer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38750,7 +38750,7 @@ msgstr "Reden, Rhetorik" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:347 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:349 msgid "spot heights" -msgstr "" +msgstr "Kote" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102 msgid "staffaccess" @@ -38762,15 +38762,13 @@ msgstr "staffaccess" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:602 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:802 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:804 -#, fuzzy msgid "stain" -msgstr "Kohlezeichnung" +msgstr "Flecken" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:48 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:50 -#, fuzzy msgid "stamper (negative)" -msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)" +msgstr "Stamper (negativ)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:470 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:472 @@ -38787,12 +38785,12 @@ msgstr "Standard" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:549 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:551 msgid "standard silent aperture" -msgstr "" +msgstr "Standardbreite Stummfilm" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:525 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:527 msgid "standard sound aperture (reduced format)" -msgstr "" +msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 @@ -38829,7 +38827,7 @@ msgstr "Stahlstich" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:251 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:253 msgid "stencil colour" -msgstr "" +msgstr "Schablonenfarbe" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:415 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:417 @@ -38851,9 +38849,8 @@ msgstr "stereophon" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:728 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:793 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:795 -#, fuzzy msgid "stills" -msgstr "Details" +msgstr "Standbilder" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:296 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:298 @@ -38872,7 +38869,7 @@ msgstr "Stein" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25 msgid "study kit" -msgstr "" +msgstr "Studienmaterial" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:165 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:191 @@ -38966,9 +38963,8 @@ msgstr "t- Text" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:52 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:54 -#, fuzzy msgid "tablature" -msgstr "Gipsfigur" +msgstr "Tablatur" #. SCRIPT #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:503 @@ -39007,9 +39003,8 @@ msgstr "Band (offene Spule)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:33 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "tape duplication master" -msgstr "Erscheinungsdatum" +msgstr "Masterband für Duplikationen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 msgid "technical drawing" @@ -39027,9 +39022,8 @@ msgstr "Technische Zeichnung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:811 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:896 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:898 -#, fuzzy msgid "technical information on music" -msgstr "Einen Informationsblock planend" +msgstr "Technische Information bezüglich der Musik" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:457 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:459 @@ -39080,9 +39074,8 @@ msgstr "Terracotta" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:19 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:17 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl:19 -#, fuzzy msgid "terrestrial" -msgstr "Irdisch" +msgstr "terrestrisch" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:53 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:55 @@ -39091,20 +39084,18 @@ msgstr "Versuchspressung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:38 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:40 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "Nächste" +msgstr "Text" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:63 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:65 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." -msgstr "" +msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:58 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:60 -#, fuzzy msgid "text on cartographic item itself" -msgstr "e- Kartografisches Material" +msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:3 @@ -39170,7 +39161,7 @@ msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1317 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1319 msgid "textbook" -msgstr "" +msgstr "Textbuch" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:368 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:370 @@ -39185,18 +39176,17 @@ msgstr "Textil" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:134 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:136 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" -msgstr "" +msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:129 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:131 -#, fuzzy msgid "textiles" -msgstr "Textil" +msgstr "Textilien" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:177 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:179 msgid "textiles (including man-made fibres)" -msgstr "" +msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname @@ -39220,7 +39210,7 @@ msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:229 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:231 msgid "the cartographic item is not a final produc" -msgstr "" +msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:84 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:98 @@ -39279,9 +39269,8 @@ msgstr "die Datensätze, mit denen dieses Thema verbunden ist." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:786 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:871 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:873 -#, fuzzy msgid "thematic index" -msgstr "Index durchsuchen" +msgstr "thematischer Index" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:146 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" @@ -39304,10 +39293,14 @@ msgstr "die Dinge ausserhalb [] werden beibehalten wie sie sind (einschließlich #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:538 msgid "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent continuing resource" msgstr "" +"diese fortlaufende Resource ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in " +"ihrer Hauptresource indiziert wird" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:16 msgid "this function is still experimental, so it's best to leave these preferences at their default." -msgstr "Diese Funktion ist experimental, Sie sollten diese Einstellung deswegen auf ihrem Standardwert belassen." +msgstr "" +"Diese Funktion ist experimentell, Sie sollten diese Einstellung deswegen auf " +"ihrem Standardwert belassen." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "this page" @@ -39323,17 +39316,19 @@ msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:21 msgid "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for your library." -msgstr "Dieser Reiter ist normalerweisse leer, es sei denn ihre Bibliothek hat eine spezielle Einstellung für ihre Bibliothek." +msgstr "" +"Dieser Reiter ist normalerweise leer, es sei denn ihre Bibliothek hat eine " +"spezielle Einstellung für ihre Bibliothek." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:468 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:470 msgid "three layer stock" -msgstr "" +msgstr "Dreischichten-Material" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:474 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:476 msgid "three layer stock (low fade)" -msgstr "" +msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:135 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:137 @@ -39363,20 +39358,18 @@ msgstr "Mal. Wenn mehr als" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:239 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:241 -#, fuzzy msgid "tint" -msgstr "Tipp:" +msgstr "Farbton" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:245 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:247 -#, fuzzy msgid "tinted and toned" -msgstr "Städte" +msgstr "gefärbt und getönt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:104 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:106 msgid "title bands/intertitle rolls" -msgstr "" +msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:69 msgid "to" @@ -39422,15 +39415,13 @@ msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:147 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:149 -#, fuzzy msgid "toys" -msgstr "zu" +msgstr "Spielzeug" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:149 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:151 -#, fuzzy msgid "tracing paper" -msgstr "Nummerierungsschablone" +msgstr "Transparentpapier" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:40 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:42 @@ -39439,9 +39430,8 @@ msgstr "Übersetzer" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:260 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:262 -#, fuzzy msgid "transfer line print" -msgstr "Diese Medium transferieren" +msgstr "Kopie" #. A #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:35 @@ -39462,47 +39452,43 @@ msgstr "Folien" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:434 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:436 -#, fuzzy msgid "transparency" -msgstr "Folien" +msgstr "Folie" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:179 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:181 msgid "transparent or opaque flexible base negative" -msgstr "" +msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:174 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:176 msgid "transparent or opaque flexible base positive" -msgstr "" +msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:189 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:191 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" -msgstr "" +msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:184 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:186 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" -msgstr "" +msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:123 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:125 -#, fuzzy msgid "transport" msgstr "Transport" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:553 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:555 -#, fuzzy msgid "transverse Mercator" -msgstr "Traverse Mercator" +msgstr "Transverse Mercator" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1480 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1482 -#, fuzzy msgid "travelogue" -msgstr "Katalog" +msgstr "Reisebericht" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:508 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:510 @@ -39523,9 +39509,8 @@ msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:81 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:83 -#, fuzzy msgid "trims" -msgstr "Mal" +msgstr "Schnittstücke" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383 @@ -39629,13 +39614,11 @@ msgstr "unter" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:161 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:163 -#, fuzzy msgid "undetermined 2 colour" msgstr "Unbestimmt, 2 Farben" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:167 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:169 -#, fuzzy msgid "undetermined 3 colour" msgstr "Unbestimmt, 3 Farben" @@ -39760,13 +39743,12 @@ msgstr "unbekannt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:543 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:545 msgid "unknown at time of record creation" -msgstr "" +msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:489 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:491 -#, fuzzy msgid "unspecified/unknown" -msgstr "u- Nicht bestimmt" +msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:70 msgid "updatecharges" @@ -39810,9 +39792,8 @@ msgstr "fehlende Variabel" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:225 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:227 -#, fuzzy msgid "varies" -msgstr "Karten" +msgstr "wechselnd" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:62 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:64 @@ -39830,9 +39811,8 @@ msgstr "Karten" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:559 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:627 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:629 -#, fuzzy msgid "vedute" -msgstr "Fristüberschreitung!" +msgstr "Vedute" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:991 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:993 @@ -39841,7 +39821,7 @@ msgstr "Fristüberschreitung!" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1381 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1383 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" -msgstr "" +msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:867 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:869 @@ -39862,7 +39842,7 @@ msgstr "vertikal" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158 msgid "vertical (hill and dale) cutting" -msgstr "" +msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "very" @@ -39880,9 +39860,8 @@ msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248 -#, fuzzy msgid "vesicular" -msgstr "Bläschen" +msgstr "blasenförmig" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:18 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:20 @@ -39892,9 +39871,8 @@ msgstr "Videoaufnahme" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:868 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:870 -#, fuzzy msgid "videocartridge" -msgstr "Videoaufnahme" +msgstr "Videokartusche" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:880 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:882 @@ -39925,7 +39903,6 @@ msgstr "Videoband" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:58 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl:60 -#, fuzzy msgid "view" msgstr "Sicht" @@ -39936,12 +39913,12 @@ msgstr "zeige Empfehlungen der Kunden an und füge das Exemplar dem Korb hinzu." #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95 msgid "views with horizon showing" -msgstr "" +msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100 msgid "views without horizon showing" -msgstr "" +msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49 @@ -39962,19 +39939,18 @@ msgstr "Sichtbare Projektion" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:114 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:116 -#, fuzzy msgid "vocal parts" -msgstr "Lokale Nutzung" +msgstr "Vokalstimmen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" -msgstr "" +msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33 @@ -39984,9 +39960,8 @@ msgstr "Band:%s" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571 -#, fuzzy msgid "vv- mixed" -msgstr "vv- Zusammensetzung" +msgstr "vv- gemischt" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:499 msgid "waiting" @@ -40019,7 +39994,7 @@ msgstr "Wachs" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92 msgid "wax (instantaneous)" -msgstr "" +msgstr "Wachs (unmittelbar)" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:32 msgid "week" @@ -40048,7 +40023,7 @@ msgstr "Westen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1309 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1311 msgid "white-line woodcut" -msgstr "" +msgstr "Weisslinien-Holzschnitt" #. %1$s: TMPL_VAR name=date #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:83 @@ -40063,9 +40038,8 @@ msgstr "resultiert in den folgenden Ausgaben-Nummern:" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:38 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:40 -#, fuzzy msgid "wire recording" -msgstr "Videoaufnahme" +msgstr "Magnettondraht" #. %1$s: TMPL_VAR name=issn #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:81 @@ -40106,7 +40080,7 @@ msgstr "Holz" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625 msgid "wood-pulp paper" -msgstr "" +msgstr "Zellstoff-Papier" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684 @@ -40131,9 +40105,8 @@ msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78 -#, fuzzy msgid "workprint" -msgstr "Druck" +msgstr "Rohfassung" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:256 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:258 @@ -40141,9 +40114,8 @@ msgstr "Druck" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:298 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:336 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:338 -#, fuzzy msgid "worn" -msgstr "in" +msgstr "abgegriffen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:417 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:419 @@ -40151,9 +40123,8 @@ msgstr "in" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:620 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:820 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:822 -#, fuzzy msgid "writing ink" -msgstr "wartet" +msgstr "Schreibtinte" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:49 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:51 @@ -40207,7 +40178,7 @@ msgstr "Aktivitätsjahre" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211 msgid "yellow strip" -msgstr "" +msgstr "gelber Streifen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:20 msgid "yesterday" @@ -40287,9 +40258,8 @@ msgstr "z39.50 Server › z39.50 Server gelöscht" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1166 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1357 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1359 -#, fuzzy msgid "zincography" -msgstr "Biographie" +msgstr "Zinkografie" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:659 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:661 @@ -40509,9 +40479,8 @@ msgstr "|- Standard" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:984 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1045 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1047 -#, fuzzy msgid "|- Filling character" -msgstr "x- Fehlende Zeichen" +msgstr "|- Füllzeichen" #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:39 #: ../../intranet/htdocs/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:41 diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po index adcfe21a3f..526107f5e7 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-23 21:36+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:24+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 00:39+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Αριθμός Μέλους:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 msgid "Message Sent" -msgstr "Μήνυμα εστάλει" +msgstr "Μήνυμα εστάλη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:85 msgid "Message from the library" @@ -2808,7 +2808,9 @@ msgstr "Πιο Δημοφιλή" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, Photos, Cards, Charts, Drawings" -msgstr "Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοκασσέτες, Φιλμς, Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Χάρτες, Σχέδια" +msgstr "" +"Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοκασέτες, Φιλμ, Διαφάνειες, Φωτογραφίες, " +"Κάρτες, Σχεδιαγράμματα, Σχέδια" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232 @@ -3023,7 +3025,7 @@ msgstr "Δεν έχει δημοσιευθεί" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" -msgstr "δεν είναι βιογραφία" +msgstr "Δεν είναι βιογραφία" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:316 @@ -3078,11 +3080,12 @@ msgstr "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σω #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." -msgstr "Σημείωση: ο markup κώδικας της ετικέτας που έχει αφαιρεθεί." +msgstr "Σημείωση: ο markup κώδικας της ετικέτας σας έχει αφαιρεθεί." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." -msgstr "Σημείωση: η ετικέτα σας ήταν ολοσχερώς σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε." +msgstr "" +"Σημείωση: η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 @@ -3322,7 +3325,9 @@ msgstr "Παρακαλώ Κάντε Κλικ Εδώ για Έξοδο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription" -msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε να λάβετε ένα email όταν παραληφθεί ένα νέο τεύχος για αυτή τη συνδρομή" +msgstr "" +"Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δεν θέλετε να λάβετε email όταν παραληφθεί νέο " +"τεύχος για αυτή τη συνδρομή" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 msgid "Please confirm the issue:" @@ -3334,11 +3339,16 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτα #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your purchase suggestion" -msgstr " Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλλετε στη βιβλιοθήκη μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας." +msgstr "" +" Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε στη βιβλιοθήκη πρόταση αγοράς. " +"Θα σας σταλεί email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:87 msgid "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent." -msgstr "Παρακαλώ κάντε όλες τις απαραίτητες αλλαγές στα στοιχεία σας. Αφού υποβάλλετε την αίτηση, θα ενημερωθεί κάποιος βιβλιοθηκονόμος, ο οποίος θα καταχωρήσει τις αλλαγές." +msgstr "" +"Παρακαλώ κάντε όλες τις απαραίτητες αλλαγές στα στοιχεία σας. Αφού υποβάλετε " +"την αίτηση, θα ενημερωθεί κάποιος βιβλιοθηκονόμος, ο οποίος θα καταχωρήσει " +"τις αλλαγές." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 @@ -3675,7 +3685,11 @@ msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το b #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." -msgstr "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε την σελίδα να επανέλθει πριν σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Σε περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode τότε το μόνο που χρειάζεται είναι να κάνετε κλικ στο κουμπί Υποβολής." +msgstr "" +"Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν " +"σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται " +"στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολής μόνο " +"σε περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 msgid "Scan next item, or" @@ -3891,7 +3905,10 @@ msgstr "Λυπούμαστε" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 msgid "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem." -msgstr "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματης εξυπηρέτησης δεν μπορεί να ταυτοποιηθεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για να ληθεί το πρόβλημα." +msgstr "" +"Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματης εξυπηρέτησης δεν μπορεί να " +"ταυτοποιηθεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για να λυθεί το " +"πρόβλημα." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." @@ -3978,7 +3995,7 @@ msgstr "Κατάσταση" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "Step One: Enter your user id" -msgstr "Βήμα Πρώτο: Καταχωρήστε την αριθμό χρήστη" +msgstr "Βήμα Πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." @@ -3986,7 +4003,7 @@ msgstr "Βήμα Τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" -msgstr "Βήμα Δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμήρίου. Ένα κάθε φορά." +msgstr "Βήμα Δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου. Ένα κάθε φορά." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 @@ -4155,13 +4172,16 @@ msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο. #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the Koha Wiki for more information on what it does and how to configure it." -msgstr "Ο πίνακας του browser είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το Koha Wiki για περισσότερες πληρόφορίες για το τι κάνει και πως να το συντονίσετε." +msgstr "" +"Ο πίνακας του browser είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν είναι πλήρως " +"ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το Koha Wiki για περισσότερες " +"πληροφορίες για το τι κάνει και πώς να το συντονίσετε." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" -msgstr "Το καρότσι σας εστάλη σε:%s" +msgstr "Το καρότσι σας εστάλη σε: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 @@ -4201,7 +4221,8 @@ msgstr "Τα τρία τελευταία τεύχη για αυτή τη συν #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." -msgstr "To id χρήστη %s δε βρέθηκε στην βάση δεδομένων. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά." +msgstr "" +"To id χρήστη %s δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 @@ -4231,12 +4252,16 @@ msgstr "Διατριβές" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection." -msgstr "Αυτό το \"σύννεφο\" δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό μας. Κάντε κλίκ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με αυτό." +msgstr "" +"Αυτό το \"σύννεφο\" δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό μας. Κάντε " +"κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με αυτό." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:140 #, c-format msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any search!" -msgstr "Η Λίστα είναι κενή. Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες αποτελέσματα από οποιαδήποτε αναζήτηση!" +msgstr "" +"Η Λίστα είναι κενή. Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας αποτελέσματα από " +"οποιαδήποτε αναζήτηση!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." @@ -4256,7 +4281,7 @@ msgstr "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι για κάποιο #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:383 msgid "This is a serial subscription" -msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης" +msgstr "Αυτή είναι συνδρομή περιοδικής έκδοσης" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it." @@ -4425,7 +4450,7 @@ msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" -msgstr "άγνωστο" +msgstr "Άγνωστο" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72 msgid "Unrecognized error." @@ -4461,7 +4486,11 @@ msgstr "Ετικέτες Χρηστών" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:57 #, c-format msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account page shows your account to be clear, please consult a librarian." -msgstr "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές εκπρόσθεσμων ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν η σελίδα του λογαριασμού σας δείχνει ότι ο λογαριασμός σας είναι καθαρός, τότε παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα βιβλιοθηκονόμο." +msgstr "" +"Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που " +"εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν η " +"σελίδα του λογαριασμού σας δείχνει ότι ο λογαριασμός σας είναι καθαρός, " +"τότε παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα βιβλιοθηκονόμο." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 msgid "VHS tape / Videocassette" @@ -4590,7 +4619,7 @@ msgstr " Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διε #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 msgid "You can't change your password." -msgstr "Δε μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας." +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:128 msgid "You currently have nothing checked out." @@ -4605,7 +4634,7 @@ msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις αξίας:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143 msgid "You did not specify any search criteria." -msgstr "Δε προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης." +msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive." @@ -4617,7 +4646,7 @@ msgstr "Έχετε ένα πιστωτικό:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "You have never borrowed anything from this library." -msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη." +msgstr "Δεν έχετε δανειστεί ποτέ τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" @@ -4643,7 +4672,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τε #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" -msgstr "νεαρός ενήλικας" +msgstr "Νεαρός Ενήλικας" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 @@ -4670,7 +4699,9 @@ msgstr "Τα Προσωπικά Σας Στοιχεία" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." -msgstr "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +msgstr "" +"Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε " +"ξανά." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #, c-format @@ -4700,7 +4731,10 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης καταχωρήθηκε λάθος #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." -msgstr "Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό είναι λάθος, παρακαλούμε δώστε την κάρτα στο γραφείο δανεισμού της βιβλιοθήκης σας και το λαθος θα διορθωθεί." +msgstr "" +"Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό είναι " +"λάθος, παρακαλούμε δώστε την κάρτα στο γραφείο δανεισμού της βιβλιοθήκης σας " +"και το λάθος θα διορθωθεί." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 @@ -4832,7 +4866,7 @@ msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" -msgstr "γελιογραφίες ή σκίτσα" +msgstr "γελοιογραφίες ή σκίτσα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" @@ -4950,7 +4984,7 @@ msgstr "αναμένεται σε" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" -msgstr "πανομοιότυπα" +msgstr "τηλεομοιότυπα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 msgid "fiction" @@ -4997,7 +5031,7 @@ msgstr "σανίδα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" -msgstr "χιούμορ, σάτυρα" +msgstr "χιούμορ, σάτιρα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 msgid "illuminations" @@ -5317,7 +5351,7 @@ msgstr "πορτραίτα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" -msgstr "Προ-στοιχειώδης (0-5)" +msgstr "Προ-δημοτική (0-5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 msgid "print" @@ -5360,7 +5394,7 @@ msgstr "δείγματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" -msgstr "σύντομες ιστορίες" +msgstr "διηγήματα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 msgid "skin" @@ -5543,7 +5577,7 @@ msgstr "Διεύθυνση email:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61 msgid "No cover image available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο εξώφυλλο" +msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:209 diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 2ebb3fddb9..db81f8b467 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:36+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 02:57+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "(Εγγραφή #%s) › Τεκμήρια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:364 #, c-format msgid "(We have %s subscriptions associated with this title)." -msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό το τίτλο)." +msgstr "(Έχουμε %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:373 msgid "(Withdrawn)" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" -", Γαλλία (Πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές " +", Γαλλία (πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές " "εκδόσεις)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:220 @@ -5657,6 +5657,8 @@ msgid "" "Get there: More > Administration > General preferences > " "Admin > GranularPermissions" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές προτιμήσεις " +"> Διαχείριση > Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42 msgid "" @@ -5671,6 +5673,8 @@ msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Circulation > useDaysMode" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16 msgid "" @@ -5693,6 +5697,9 @@ msgid "" "Get there: More > Administration > Global preferences > " "Authorities > BiblioAddsAuthorities" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " +"Προτιμήσεις Συστήματος > Καθιερωμένοι όροι > " +"ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:46 msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" @@ -5707,6 +5714,8 @@ msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34 msgid "Get there: More > Tools > Overdue notice/status triggers" msgstr "" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποίηση " +"εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15 msgid "" @@ -5813,7 +5822,7 @@ msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 msgid "= used to change the holding branch of an item" msgstr "" -"= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το κατάστημα στο οποίο είναι κρατημένο ένα " +"= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο ένα " "τεκμήριο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:270 @@ -5920,6 +5929,13 @@ msgid "" "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." msgstr "" +"Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο κομμάτι " +"πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. Κάθε απόδοση " +"έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι επαναλαμβανόμενη, " +"αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν μπορεί να πάρει " +"κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση εγγραφών " +"μελών στη διεπιφάνεια προσωπικού. Η λίστα των τύπων αποδόσεων ελέγχεται από " +"προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7 msgid "" @@ -5982,6 +5998,11 @@ msgid "" "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the " "library (or group) which options to enable, or disable." msgstr "" +"Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές τους " +"εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν να μην " +"ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα εγγραφές " +"'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα επιλέξει πιά " +"επιλογή θα χρησιμοποιήσει." #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:147 @@ -6100,7 +6121,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56 msgid "Ability to set patron permissions " -msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των αδειών των μελών " +msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3 msgid "About Classification Sources" @@ -6170,9 +6191,8 @@ msgid "Accession Date:" msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 -#, fuzzy msgid "Accession date (inclusive):" -msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (συμπεριλαμβάνουσα):" +msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21 @@ -6346,6 +6366,9 @@ msgid "" "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " "fees will be used when calculating replacement costs)" msgstr "" +"Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά σας " +"(ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν άλλα " +"τέλη)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:54 msgid "Actual cost" @@ -6620,7 +6643,7 @@ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:52 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" -msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση αδειών)" +msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:35 msgid "Add order" @@ -6907,7 +6930,6 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "Adult patron" msgstr "Ενήλικος" @@ -7039,11 +7061,11 @@ msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:184 msgid "Agnes Imecs" -msgstr "" +msgstr "Agnes Imecs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:204 msgid "Ailé Filippi" -msgstr "" +msgstr "Ailé Filippi" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:19 @@ -7193,6 +7215,10 @@ msgid "" "records when a record is saved.  This is done by turning the " "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." msgstr "" +"Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία εγγραφή " +"να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό γίνεται " +"ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος 'BiblioAddsAuthorities' " +"(ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13 msgid "" @@ -7438,6 +7464,10 @@ msgid "" "numeric value from the dropdown selections. These values determine the order " "in which the data will print (one data field per line)." msgstr "" +"Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην " +"ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες επιλογές. " +"Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν τα δεδομένα " +"(ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Any regularity" @@ -8053,6 +8083,7 @@ msgstr "Συγγραφείς" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51 msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" msgstr "" +"Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία εγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:59 @@ -9230,6 +9261,7 @@ msgstr "Διπολικός του Miller" msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" +"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:122 @@ -9348,6 +9380,12 @@ msgid "" "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help with " "this setting." msgstr "" +"Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη βιβλιοθήκη " +"για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του παραρτήματος, η στην " +"διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση συστήματος " +"'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron job " +"misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " +"συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166 msgid "Braille" @@ -9370,7 +9408,7 @@ msgstr "Τιμητική Διάκριση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:155 msgid "Bridge Material Type Icons Project" -msgstr "" +msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25 @@ -9559,7 +9597,7 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:200 msgid "Bulk edit" -msgstr "Επεξεργασία στοίβας" +msgstr "Επεξεργασία συνόλου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011 @@ -9752,7 +9790,7 @@ msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί Ταξινόμηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:411 msgid "Call no" -msgstr "Ταξινομικός Αρ." +msgstr "Ταξιθετικός Αρ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:216 msgid "Call number" @@ -9765,7 +9803,7 @@ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200 #, c-format msgid "Callnumber %S Barcode %S" -msgstr "Ταξινομικός αριθμός %S Barcode %S" +msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:924 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:926 @@ -10932,9 +10970,8 @@ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" msgstr "Επιλέτε \"Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" -msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" +msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tmpl:8 msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" @@ -11109,6 +11146,9 @@ msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" +"Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' επιδρά " +"στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απωλεσθέντα " +"τεκμήρια)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183 msgid "Choose indexing engine" @@ -11128,6 +11168,9 @@ msgid "" "If you choose either of the date fields remember to choose to show data by " "'Day', 'Month', or 'Year'" msgstr "" +"Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις στήλες. " +"Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να εμφανίζονται τα " +"δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:11 msgid "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down" @@ -11146,7 +11189,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:9 msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" -msgstr "Επιλέξτε τις άδειες που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" +msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:98 msgid "Choose the report to run from the list" @@ -11776,7 +11819,7 @@ msgid "" "'Set Permissions'" msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και επιλέξτε " -"'Ρύθμιση αδειών'" +"'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:12 msgid "Click the 'New' button" @@ -12154,7 +12197,7 @@ msgstr "Comtd" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16 msgid "Concatenation of koha & MARC fields" -msgstr "" +msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69 @@ -12513,9 +12556,8 @@ msgstr "Copyright:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:219 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:240 -#, fuzzy msgid "Copyrightdate" -msgstr "Ημερομηνία copyright:" +msgstr "Ημερομηνία copyright" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:25 @@ -12932,7 +12974,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:45 #, c-format msgid "Critical field "%s" missing on line" -msgstr "" +msgstr "Απουσιάζει από τη γραμμή το κριτικό πεδίο "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:30 @@ -13954,6 +13996,9 @@ msgid "" "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " "menus in Koha, preventing users from accessing them." msgstr "" +"Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα " +"απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν " +"πρόσβαση σε αυτά." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8 msgid "" @@ -14762,7 +14807,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:94 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε άδεια για να ενεργήσετε στη λίστα %s." +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54 @@ -14851,7 +14896,7 @@ msgstr "Eckert" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" -msgstr "" +msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:101 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" @@ -15230,6 +15275,9 @@ msgid "" "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in " "double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" msgstr "" +"Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, για " +"να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή \"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου\" " +"\"αριθμόςαντιτύπου\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 msgid "Encoding" @@ -15770,7 +15818,7 @@ msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36 msgid "Error analysis:" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:161 msgid "Error saving item" @@ -17022,6 +17070,8 @@ msgid "" "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " "within your OPAC" msgstr "" +"Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα " +"σχόλια στον OPAC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:64 msgid "From itemcallnumber:" @@ -17329,7 +17379,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6 msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Μελη > Εγγραφή Μέλους > Περισσότερα > Ρύθμιση Αδειών" +"Πήγαινε εκεί: Μελη > Εγγραφή Μέλους > Περισσότερα > Ρύθμιση " +"Εξουσιοδοτήσεων" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:36 @@ -17719,7 +17770,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:39 msgid "Header row could not be parsed" -msgstr "" +msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60 @@ -17936,6 +17987,8 @@ msgstr "Προτεραιότητα κράτησης %s " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:34 msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" msgstr "" +"Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για τον " +"τίτλο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tmpl:3 @@ -18301,6 +18354,12 @@ msgid "" "accomplish this, check box 'source in use?' only for the Dewey " "Classification Source and leave 'source in use' for all others unchecked." msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον " +"επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey και " +"LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους " +"καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς " +"αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για το " +"Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tmpl:12 @@ -18318,6 +18377,10 @@ msgid "" "sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH " "overdue item)" msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε μία " +"μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε ΕΝΑ " +"email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email για " +"ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:66 msgid "" @@ -18373,6 +18436,8 @@ msgid "" "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled " "browsers" msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που " +"υποστηρίζουν Javascript" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:5 msgid "" @@ -18380,6 +18445,10 @@ msgid "" "snapshot,  In each wizard, you will choose a single category to " "represent 'row' and another to represent 'column'." msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " +"στατιστικό στιγμιότυπο  Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία " +"για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη " +"'στήλη'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5 msgid "" @@ -18387,6 +18456,9 @@ msgid "" "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another " "to represent 'column'." msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " +"στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " +"αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5 msgid "" @@ -18394,6 +18466,9 @@ msgid "" "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " "'row' and another to represent 'column'." msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό " +"σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " +"αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:136 msgid "" @@ -18423,6 +18498,8 @@ msgid "" "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " "administrator and tell them that they can use this script:" msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, " +"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:18 msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" @@ -18442,6 +18519,9 @@ msgid "" "format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- " "DO THIS BEFORE setting budgets" msgstr "" +"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν " +"ρυθμίσετε τη διάταξη ημερομηνίας στο Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος κάτω " +"από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα κονδύλια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:10 @@ -20065,7 +20145,7 @@ msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:49 msgid "Item Callnumber:" -msgstr "Ταξινομικός Αριθμός Τεκμηρίου:" +msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:189 msgid "Item Checked out" @@ -20300,7 +20380,7 @@ msgstr "Τεκμήριο:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:132 msgid "Itemcallnumber" -msgstr "Ταξινομικός αριθμός τεκμηρίου" +msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10 @@ -22095,7 +22175,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:74 msgid "Library (Callnumber)" -msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξινομικός αριθμός)" +msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:3 msgid "Library Branches" @@ -25986,7 +26066,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:18 msgid "Note on Permissions" -msgstr "Σημείωση για τις Άδειες" +msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39 msgid "" @@ -26935,7 +27015,7 @@ msgid "" "to log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο χρήστη " -"στο "Μέλη" με προνόμια σούπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε " +"στο "Μέλη" με προνόμια ύπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε " "το όνομα χρήστη αυτού του χρήστη αντί για αυτό του root που δημιουργήθηκε " "ως μέρος της εγκατάστασης." @@ -28062,8 +28142,8 @@ msgid "" "Patron permissions are used to define the rights of staff members when in " "the intranet/staff client." msgstr "" -"Οι άδειες μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των μελών " -"προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπιφάνεια προσωπικού." +"Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των " +"μελών προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπιφάνεια προσωπικού." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:205 msgid "Patron selection" @@ -28219,7 +28299,7 @@ msgid "" "interface. The Staff patron type has additional security features over the " "other types." msgstr "" -"Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν άδειες στη " +"Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις στη " "διεπιφάνεια προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα " "χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους." @@ -29531,14 +29611,14 @@ msgid "" "Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic " "and holdings data)" msgstr "" -"Παρέχει άδειες καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη βιβλιογραφικών " -"δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)" +"Παρέχει εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη " +"βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104 msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" -"Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / αδειών για τους χρήστες " -"προσωπικού" +"Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους " +"χρήστες προσωπικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:250 @@ -31790,7 +31870,7 @@ msgstr "Αναζητήθηκε για" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:14 msgid "Searching" -msgstr "Γίνεται αναζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184 msgid "" @@ -31809,7 +31889,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπιφάνεια Προ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:19 msgid "Searching:" -msgstr "Γίνεται αναζήτηση:" +msgstr "Αναζήτηση:" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:162 @@ -32399,7 +32479,7 @@ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:141 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 msgid "Set Permissions" -msgstr "Ρύθμιση Αδειών" +msgstr "Επιλογή Εξουσιοδοτήσεων" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -32486,7 +32566,7 @@ msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του σ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:2 msgid "Setting Patron Permissions" -msgstr "Ρύθμιση Αδειών Μελών" +msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:15 msgid "" @@ -32932,7 +33012,7 @@ msgstr "Δαπανημένο κονδύλι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:220 msgid "Split Call Numbers" -msgstr "Διασπασμένοι Ταξινομικοί Αριθμοί" +msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:220 @@ -34313,9 +34393,9 @@ msgid "" "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " "functions and do not need any other permissions checked" msgstr "" -"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'σούπερβιβλιοθηκονόμος' τότε " +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' τότε " "έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να επιλεχθούν άλλες " -"άδειες" +"εξουσιοδοτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:24 msgid "" @@ -36164,7 +36244,7 @@ msgstr "" msgid "" "This includes the Call Number, Home branch for the Serial and any notes." msgstr "" -"Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξινομικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις " +"Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις " "Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:5 @@ -36400,8 +36480,8 @@ msgid "" "This permission will allow staff members to search the catalog via the staff " "interface" msgstr "" -"Αυτή η άδεια επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον κατάλογο μέσω της " -"διεπιφάνειας προσωπικού" +"Αυτή η εξουσιοδότηση επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον κατάλογο " +"μέσω της διεπιφάνειας προσωπικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:106 msgid "This record is used" @@ -36985,8 +37065,8 @@ msgid "" "To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of " "the screen." msgstr "" -"Για να αλλάξετε τις άδειες μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως μενού στην " -"κορυφή της οθόνης." +"Για να αλλάξετε τις εξουσιοδοτήσεις μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως " +"μενού στην κορυφή της οθόνης." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:12 msgid "" @@ -39297,7 +39377,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:29 msgid "What will each permission level do?" -msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο αδειών;" +msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:37 msgid "" @@ -39855,7 +39935,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:10 msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member" -msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε όσες άδειες θέλετε για κάθε μέλος προσωπικού" +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος προσωπικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30 msgid "" @@ -39873,7 +39954,7 @@ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης. #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:35 msgid "You do not have permission to edit this member's login information." msgstr "" -"Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του " +"Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του " "μέλους." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:7 @@ -42016,7 +42097,7 @@ msgstr "Euskara (Βασκικά)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:205 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a" -msgstr "πχ: barcode, ταξινομικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a" +msgstr "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "examination paper" @@ -42421,9 +42502,8 @@ msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbra #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:61 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:73 -#, fuzzy msgid "holdings coded value" -msgstr "Καθιερωμένη τιμή" +msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:8 msgid "" @@ -42704,9 +42784,8 @@ msgid "insert a new authority : %S" msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:193 -#, fuzzy msgid "invalid authority types" -msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών" +msgstr "Άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών" #. %1$s: TMPL_VAR name=invoice #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:2 @@ -42744,7 +42823,6 @@ msgstr "αναμενόμενα τεύχη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "" "it contains the name of the librarian that created the subscription, the " "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " @@ -42782,9 +42860,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "it is not withdrawn AND," -msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί" +msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:326 msgid "item" @@ -42933,47 +43010,40 @@ msgid "l- Local" msgstr "l- Τοπικό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "l-format:co CD Software" -msgstr "CD Λογισμικού" +msgstr "l-format:co CD Λογισμικού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:42 msgid "l-format:cr Website" -msgstr "" +msgstr "l-format:cr Ιστοσελίδα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:36 -#, fuzzy msgid "l-format:fk Braille" -msgstr "c- Braille" +msgstr "l-format:fk Braille" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:37 msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:38 -#, fuzzy msgid "l-format:ss Cassette recording" -msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα" +msgstr "l-format:ss Ηχογραφημένη κασέτα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "l-format:ta Regular print" -msgstr "a- Κανονικό κείμενο" +msgstr "l-format:ta Κανονικό κείμενο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "l-format:tb Large print" -msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο" +msgstr "l-format:tb Μεγεθυμένο κείμενο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:40 -#, fuzzy msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" -msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" +msgstr "l-format:vd DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:39 -#, fuzzy msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" -msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" +msgstr "l-format:vf Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:682 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:684 @@ -43003,7 +43073,6 @@ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "" "link : If you enter a field/subfield here (200b), a little glass appears " "after the subfield. If the user click on the glass, a search is done on the " @@ -43019,11 +43088,12 @@ msgid "link : useless for instance" msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:98 -#, fuzzy msgid "" "list of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" -msgstr "Η λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών" +msgstr "" +"λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών " +"(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 msgid "literature surveys/reviews" @@ -43123,9 +43193,8 @@ msgid "mail" msgstr "ταχυδρομείο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:78 -#, fuzzy msgid "management" -msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:" +msgstr "διαχείριση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "maps" @@ -43279,14 +43348,12 @@ msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "mus:i Non-musical recording" -msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση" +msgstr "mus:i Μη-μουσική ηχογράφηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "mus:j Musical recording" -msgstr "Μουσική ηχογράφηση" +msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "music" @@ -43294,9 +43361,8 @@ msgstr "μουσική" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1014 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1015 -#, fuzzy msgid "must" -msgstr "μουσική" +msgstr "επιβεβλημένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on" @@ -43466,9 +43532,9 @@ msgstr "o- Ξεπερασμένο" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "of %s" -msgstr "σε %s" +msgstr "από %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:60 msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details." @@ -43501,7 +43567,6 @@ msgid "on %s" msgstr "σε %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51 -#, fuzzy msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all biblios with the same author" @@ -43510,7 +43575,6 @@ msgstr "" "έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblio με τον ίδιο συγγραφέα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put " "011a in 464$x, will find the serial that was previously with this issn. With " @@ -43541,7 +43605,6 @@ msgstr "μία φορά κάθε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "" "once every : the number before can be added on every issue or less often" msgstr "" @@ -43550,7 +43613,6 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "" "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " "calculated in weeks, months or number of issues to receive" @@ -43566,7 +43628,6 @@ msgid "only this type :%s %s" msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :%s %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:20 -#, fuzzy msgid "" "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other subscription " "information like beginning date and end date. This field must be filled " @@ -43577,7 +43638,6 @@ msgstr "" "πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ αυτόματα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "" "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " "other subscription information like beginning date and end date. This field " @@ -43658,9 +43718,8 @@ msgid "paper" msgstr "χαρτί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "parameters" -msgstr "Παράμετροι" +msgstr "παράμετροι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "patent" @@ -43671,7 +43730,6 @@ msgid "patrons will be deleted" msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:167 -#, fuzzy msgid "pending" msgstr "εκκρεμεί" @@ -43682,9 +43740,8 @@ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:54 -#, fuzzy msgid "permissions" -msgstr "Ρύθμιση Αδειών" +msgstr "εξουσιοδοτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:85 @@ -43749,7 +43806,6 @@ msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "" "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can " "do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx " @@ -43788,7 +43844,6 @@ msgstr "προ-νήπιο (0-5)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:128 -#, fuzzy msgid "preview" msgstr "προεπισκόπηση" @@ -44234,9 +44289,8 @@ msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "superlibrarian" -msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" +msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "synthetics" @@ -44993,9 +45047,8 @@ msgstr "zz- άλλα" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 -#, fuzzy msgid "{X} / {Y}" -msgstr "{X}/{Y}" +msgstr "{X} / {Y}" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:911 @@ -45018,7 +45071,7 @@ msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s," #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:185 #, c-format msgid "| Koha field: %s," -msgstr "| Koha πεδίο: %s," +msgstr "| Koha πεδίο: %s," #. %1$s: TMPL_VAR name=link #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:194 diff --git a/misc/translator/po/tet-i-opac-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tet-i-opac-t-prog-v-3000000.po index ee7849f9a1..5ae8a7b375 100644 --- a/misc/translator/po/tet-i-opac-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tet-i-opac-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 07:44-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-29 00:29+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-30 00:19+1300\n" "Last-Translator: Karen Myers \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s fulan sira" #. %1$s: TMPL_VAR name=rank #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s out of %s" msgstr "%s husi %s" @@ -594,7 +594,6 @@ msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 -#, fuzzy msgid "10 titles" msgstr "titlu sira 10" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Lista ho naran %s iha ona!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." -msgstr "" +msgstr "Rekorde ida hanesan barcode %s aumenta tiona." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 msgid "Abstracts/summaries" @@ -804,6 +803,10 @@ msgid "" "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" +"Tuir ami nia rekorde, la iha informasaun kontaktu daudauk. Favor " +"kontaktu biblioteka ne'e, ka kompletu forma online atu submete " +"informasaun daudauk (Favor : karik tenke hein kleur atu restora " +"Ita-nia konta se Ita submete online) " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:260 msgid "Account Frozen" @@ -849,7 +852,6 @@ msgid "Add another field" msgstr "Aumenta seksaun foun" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16 -#, fuzzy msgid "Add to" msgstr "Aumenta ba " @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 msgid "Biblio records" -msgstr "" +msgstr "Rekorde sira biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 msgid "Bibliographies" @@ -1203,7 +1205,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 msgid "Biweekly" @@ -1213,17 +1215,17 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 msgid "Book Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Livru nia imagen oan" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livru sira" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "Books on Tape" -msgstr "" +msgstr "Livru sira ne'ebe audio" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 msgid "Braille or Moon script" @@ -1252,29 +1254,29 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Browse by Subject" -msgstr "" +msgstr "Buka tuir asuntu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" -msgstr "" +msgstr "Buka ami-nia katalogu" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311 #, c-format msgid "Browsing %s Library" -msgstr "" +msgstr "Haree hela %s Biblioteka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 msgid "CD Software" -msgstr "" +msgstr "CD Software" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 msgid "CD audio" -msgstr "" +msgstr "CD audio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52 msgid "CGI debug is on." -msgstr "" +msgstr "CGI debug halao" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 @@ -1284,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44 msgid "Call No." -msgstr "" +msgstr "Call No." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Numeru Call" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 @@ -1321,11 +1323,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kansela" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" -msgstr "" +msgstr "Numeru Cartaun:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "Cassette recording" @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog" -msgstr "Katalogu sira" +msgstr "Katalogu " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 @@ -1343,27 +1345,27 @@ msgstr "Katalogu sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 msgid "Catalog ›" -msgstr "" +msgstr "Katalogu ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Konta ba" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Konta ba %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Aumenta ba Ita-nia Lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Buka Avansadu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 @@ -1372,20 +1374,20 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Sala akontese" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Buka Autoridade" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" -msgstr "Katalogu › Atualiza Detalle sira ba" +msgstr "Katalogu › Login ba Katalogu Taka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 msgid "Catalog › Details for:" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Detalle sira ba:" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle @@ -1408,7 +1410,7 @@ msgstr "Katalogu › Vista ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 msgid "Catalog › Library Home for" -msgstr "" +msgstr "Katalogu › Uma Biblioteka ba" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 msgid "Catalog › Log in to Your Account" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "Katalogu › Log in ba Ita-Nia Konta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" -msgstr "Catalog › Detalle MARC ba Rekorde No. %s" +msgstr "Katalogu › Detalle MARC ba Rekorde No. %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" @@ -1429,23 +1431,23 @@ msgstr "Katalogu › Titlu Popular Liu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" -msgstr "Katalogu › Pesonal Detalle sira ba %s %s \t" +msgstr "Katalogu › Detalle sira Pesoal ba %s %s " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your Cart" -msgstr "Katalogu › Revista" +msgstr "Katalogu › Haruka hela Ita-nia Kart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" -msgstr "Katalogu › Revista" +msgstr "Katalogu › Revista sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Tags" -msgstr "Katalogu › Revista" +msgstr "Katalogu › Tags" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1 @@ -1455,11 +1457,11 @@ msgstr "Katalogu › Atualiza Detalle sira ba" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" -msgstr "Katalogu › Ita nia Pasta Livru" +msgstr "Katalogu › Ita nia Kart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" -msgstr "Rezultadu Buka Katalogu" +msgstr "Rezultadu husi Buka Katalogu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 msgid "Catalogs" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Kategoria:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" -msgstr "Troka Password" +msgstr "Troka Ita-nia Password" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 msgid "Check out or return an item:" @@ -1481,12 +1483,12 @@ msgstr "Fo empresta ka fo fali livru:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:86 msgid "Checked Out" -msgstr "Fo empresta ona" +msgstr "Fo Empresta Ona" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 #, fuzzy msgid "Checked out" -msgstr "(Empresta ona)" +msgstr "Fo empresta ona" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "(Empresta ona)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out (%s)," -msgstr "(Empresta ona)" +msgstr "Empresta ona (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -1513,22 +1515,22 @@ msgstr "Istoria fo empresta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 #, fuzzy msgid "Checkouts" -msgstr "(Empresta ona)" +msgstr "Livru empresta ona" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 msgid "City, State:" -msgstr "Cidade, Distritu" +msgstr "Sidade, Distritu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159 msgid "Classification" -msgstr "Klasifikasun" +msgstr "Klasifikasaun" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:45 #, c-format msgid "Classification: %s" -msgstr "Klasifikasun: %s" +msgstr "Klasifikasaun: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105 msgid "Clear All" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "Hamoos Hotu" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:100 msgid "Click Here to Complete Transaction" -msgstr "Klik Iha-ne'e atu Kompleta Transasaun" +msgstr "Klik Iha-ne'e atu Kompletu Transassaun" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 @@ -1547,14 +1549,14 @@ msgstr "Klik Iha-ne'e atu Halo-hotu Transasaun" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:100 msgid "Click here if done." -msgstr "Klik iha-ne'e se hotu ona" +msgstr "Klik iha-ne'e se remata." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228 #, fuzzy msgid "Click to add to cart" -msgstr "Klik atu aumenta ba pasta livru" +msgstr "Klik atu aumenta ba Kart" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:311 msgid "Close Shelf Browser" @@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Close this window." -msgstr "taka janela ne'e." +msgstr "Taka janela ne'e." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 msgid "Close window" @@ -1596,23 +1598,23 @@ msgstr "Koleksaun: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" -msgstr "Kommentariu husi %s %s %s" +msgstr "Komentariu husi %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 msgid "Comment:" -msgstr "Kommentariu:" +msgstr "Komentariu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:235 msgid "Comments" -msgstr "Kommentariu sira" +msgstr "Komentariu sira" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71 #, c-format msgid "Comments on %s %s" -msgstr "Kommentariu sira ba %s %s" +msgstr "Komentariu sira kona-ba %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 msgid "Compact view" @@ -1621,22 +1623,22 @@ msgstr "Vista kompaktu" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer Files" -msgstr "" +msgstr "Files Komputador" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer files, Data, Software" -msgstr "" +msgstr "Files Komputador, Dadus, Software" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:229 #, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Konfirma?" +msgstr "Konfirma" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:218 msgid "Confirm Reservation" -msgstr "" +msgstr "Konfirms Reservasaun " #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "Detalle Kontaktu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Contact Information" -msgstr "Informasaun" +msgstr "Informasaun Kontaktu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 msgid "Content" @@ -1677,17 +1679,17 @@ msgstr "Kopia sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:204 msgid "Copies available at:" -msgstr "" +msgstr "Kopia sira disponivel iha:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:226 #, fuzzy msgid "Copies available:" -msgstr "Item laos disponivel:" +msgstr "Kopia sira disponivel:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "Copyright" +msgstr "Kopia" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:124 @@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "Data Copyright:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 #, c-format msgid "Copyright year: %s" -msgstr "Copyright tinan: %s" +msgstr "Tinan copyright : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" @@ -1712,19 +1714,19 @@ msgstr "Copyright:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:290 #, fuzzy msgid "Copyrightdate" -msgstr "Data Copyright:" +msgstr "Datacopyright" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Konta" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen livru nia oan" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:277 msgid "Create a New List" @@ -1737,7 +1739,7 @@ msgstr "Kreditu sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" -msgstr "Password daudauk" +msgstr "Password daudauk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 msgid "DVD video / Videodisc" @@ -1767,7 +1769,7 @@ msgstr "Data" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 #, fuzzy msgid "Date Added" -msgstr "Data fo fali" +msgstr "Data aumenta" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:258 msgid "Date Due" @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "Data fo fali" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 msgid "Date of Birth:" -msgstr "" +msgstr "Data moris:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 msgid "Date received" @@ -1784,14 +1786,14 @@ msgstr "Data simu ona" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 #, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "Data" +msgstr "Data:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:231 #, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Hili" +msgstr "Hamoos" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:149 @@ -1802,12 +1804,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Delete List" -msgstr "Delete lista ne'e" +msgstr "Delete lista ida" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 msgid "Delete this List" -msgstr "Delete lista ne'e" +msgstr "Delete lista ida ne'e" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" @@ -1815,11 +1817,11 @@ msgstr "Deskripsaun" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231 msgid "Descriptions" -msgstr "Deskrisaun" +msgstr "Deskrisaun sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" -msgstr "Nota Detalladu" +msgstr "Nota Detalladu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102 msgid "Details" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" -msgstr "" +msgstr "DM:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55 msgid "Don't have a library card?" @@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "Seidauk iha password?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:576 msgid "Dublin Core (XML)" -msgstr "" +msgstr "Dublin Core (XML)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 @@ -1914,33 +1916,33 @@ msgstr "E-mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." -msgstr "" +msgstr "SALA: Database sala. Hamoos (numeru lista %s) falla." #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." -msgstr "" +msgstr "ERROR: La hatene numeru lista %s " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." -msgstr "" +msgstr "ERROR: La fo barcode" #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:88 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." -msgstr "" +msgstr "ERROR: La hetan biblio ba numeru biblio %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85 msgid "ERROR: No biblionumber received." -msgstr "" +msgstr "ERROR: La simu biblionumber" #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." -msgstr "" +msgstr "ERROR: La iha livru ho barcode %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." @@ -1950,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66 #, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." -msgstr "" +msgstr "ERROR: Labele delete tag %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 @@ -1960,13 +1962,13 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65 msgid "ERROR: You must log in to complete that action." -msgstr "" +msgstr "ERROR: Tenke log in atu kompletu aksaun ida ne'e." #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64 #, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" -msgstr "" +msgstr "ERROR: parameter %s sala" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235 msgid "Easy" @@ -1975,24 +1977,24 @@ msgstr "Fasil" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:92 msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Edit Lista" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:158 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "Hein" +msgstr "Edit hela" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:104 msgid "Edition statement:" -msgstr "" +msgstr "Statmentu Edisaun:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:237 msgid "Editions" -msgstr "" +msgstr "Edisaun sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40 msgid "Email:" @@ -2013,21 +2015,21 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 msgid "Enter a new purchase suggestion" -msgstr "" +msgstr "Tama sujestaun ida atu sosa livru foun" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 msgid "Enter search terms" -msgstr "" +msgstr "Tama terma buka" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:105 msgid "Enter the item barcode:" -msgstr "Tama barcode husi livru" +msgstr "Tama barcode husi livru:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." -msgstr "" +msgstr "Tama Ita-nia User ID, depois klik submete (ka enter)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 @@ -2036,16 +2038,17 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Error 404" -msgstr "Sala:" +msgstr "Sala 404" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:84 msgid "Error Issuing Book" -msgstr "" +msgstr "Sala" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" +"Error! Labele aumenta komentariu maumk. Favor aumenta komentariu ka kansela." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61 msgid "" @@ -2069,11 +2072,11 @@ msgstr "Fax:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Feto" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." -msgstr "" +msgstr "Feschrift Ind." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 msgid "Fiction" @@ -2093,26 +2096,26 @@ msgstr "Multa hira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:166 msgid "Fines" -msgstr "Multa" +msgstr "Multa sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108 msgid "Fines and Charges" -msgstr "" +msgstr "Multa no Folin" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:238 msgid "Finish and Place Reservation" -msgstr "" +msgstr "Remata no tau Reservasaun" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "First Name:" -msgstr "Naran uluk" +msgstr "Naran uluk:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300 msgid "Fix Itemtype" -msgstr "" +msgstr "Fix Itemtype" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 msgid "For:" @@ -2126,7 +2129,7 @@ msgstr "Formatu:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" -msgstr "Husi:" +msgstr "Husi %s:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 @@ -2144,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ba" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" @@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130 msgid "Holds Waiting" -msgstr "" +msgstr "Livru sira reserva tiona hein hela" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154 msgid "Home Library" @@ -5413,7 +5416,7 @@ msgstr "hua nia sumariu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my tags" -msgstr "" +msgstr "hau nia tag sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" @@ -5575,7 +5578,7 @@ msgstr "fila tiona %s results." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:75 msgid "rss" -msgstr "" +msgstr "rss" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" @@ -5593,7 +5596,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:45 #, fuzzy msgid "sms" -msgstr "exemplu" +msgstr "sms" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" @@ -5637,17 +5640,17 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 #, fuzzy msgid "tag" -msgstr "Katalogu sira" +msgstr "tag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:83 #, fuzzy msgid "tags" -msgstr "Katalogu sira" +msgstr "tag sira" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:113 msgid "tags from other users." -msgstr "" +msgstr "tag sira husi ema seluk." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" @@ -5655,7 +5658,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" -msgstr "relatoriu teknikal" +msgstr "relatoriu tekniku" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 -- 2.39.5