From f844fcce22cca765e2aa7c3b54b6974c9a0e3cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Fri, 26 Dec 2008 18:42:18 +1300 Subject: [PATCH] Greek and Turkish staff translations Signed-off-by: Chris Cormack --- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 304 +++++++----------- .../po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 143 ++++---- 2 files changed, 183 insertions(+), 264 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index d5392dd418..8193fb82f6 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-10 06:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:23+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:38+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12436,13 +12436,12 @@ msgstr "" "εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:282 -#, fuzzy msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19 msgid "Continue with cataloging your authorities" -msgstr "" +msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:214 @@ -12489,7 +12488,6 @@ msgid "Copy / Vol :" msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:168 -#, fuzzy msgid "Copy No." msgstr "Αρ. Αντιτύπου" @@ -12554,24 +12552,24 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists." msgstr "" -" Η προσθήκη τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "% " -"s" Η τιμή — είναι ήδη παρούσα." +"Η προσθήκη του τύπου απόδοσης μέλους "%s" ήταν αδύνατη — " +"υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_value #. %2$s: TMPL_VAR name=duplicate_category #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present." msgstr "" -" Η προσθήκη τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "% " -"s" Η τιμή — είναι ήδη παρούσα." +"Η προσθήκη της τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "% " +"s" — Η τιμή είναι ήδη παρούσα." #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_in_use #. %2$s: TMPL_VAR name=ERROR_num_patrons @@ -12586,7 +12584,7 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERROR_delete_not_found #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." @@ -12625,12 +12623,10 @@ msgid "Count of Checkouts" msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 -#, fuzzy msgid "Count total items" msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:278 -#, fuzzy msgid "Count unique items" msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" @@ -12742,14 +12738,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:20 -#, fuzzy msgid "Create Authority Types" -msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων" +msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:953 msgid "Create Biblio" @@ -12778,7 +12772,6 @@ msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:34 -#, fuzzy msgid "Create Printer Profile" msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" @@ -12793,7 +12786,7 @@ msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:6 msgid "Create a CSV file for your patron data" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:211 msgid "Create a new List" @@ -12806,22 +12799,19 @@ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 -#, fuzzy msgid "Create a new batch" msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:65 -#, fuzzy msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " -"υποπεδίων)" +"υποπεδίων)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " @@ -12829,17 +12819,16 @@ msgid "" msgstr "" "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " -"υποπεδίων)" +"υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59 -#, fuzzy msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" -" Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν " -"τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς " +"Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν τα " +"χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς " "και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC." #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode @@ -12869,13 +12858,12 @@ msgid "Create manual invoice" msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog data and patron cards from " "patron data" msgstr "" -"Δημιουργήστε και εκτυπώστε ετικέτες και barcodes από τα δεδομένα του " -"καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών" +"Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " +"δεδομένα του καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:85 @@ -12891,14 +12879,12 @@ msgid "Creating a Printer Profile" msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Creating a vendor" msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:123 -#, fuzzy msgid "Creation Date" -msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" +msgstr "Ημερομηνία Î”ημιουργίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:149 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" @@ -12925,23 +12911,20 @@ msgid "Creep-Horizontal" msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "Creep-Vertical" msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-profile.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:42 -#, fuzzy msgid "Creep:" msgstr "Σύρσιμο:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "" "Criteria allow you to limit your report to display results to a given " "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." msgstr "" -" Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να " +"Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να " "εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα με " "μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης." @@ -12998,9 +12981,8 @@ msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:90 -#, fuzzy msgid "Currency Cutoff:" -msgstr "Νόμισμα:" +msgstr "Διακοπή Νομίσματος:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:77 @@ -13014,9 +12996,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70 -#, fuzzy msgid "Current Checkouts Allowed" -msgstr "Τρέχοντες δανεισμοί που επιτρέπονται" +msgstr "Τρέχοντες δανεισμοί που Επιτρέπονται" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:43 msgid "Current Library:" @@ -13055,7 +13036,7 @@ msgstr "Dænsk (Δανικά)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:41 msgid "DAMAGED" -msgstr "" +msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:153 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:155 @@ -13140,7 +13121,6 @@ msgid "Data Deleted" msgstr "Διαγραφή Δεδομένων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:198 -#, fuzzy msgid "Data Fields" msgstr "Πεδία Δεδομένων" @@ -13206,19 +13186,17 @@ msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date Sort" -msgstr "Ημερομηνία πρόσβασης" +msgstr "Ημερομηνία Ταξινόμηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:93 -#, fuzzy msgid "Date Accessioned" msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:124 -#, fuzzy msgid "Date Added" -msgstr "Προστιθέμενη Ημερομηνία" +msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:20 @@ -13229,9 +13207,8 @@ msgid "Date Due" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78 -#, fuzzy msgid "Date Last Seen" -msgstr "Ημερομηνία που εμφανίστηκε τελευταία φορά" +msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:31 msgid "Date Range: enter values in both date fields" @@ -13266,10 +13243,12 @@ msgid "" "Date formats should match your system preference, and must be zero-" "padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "" +"Οι διατάξεις ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός " +"σας, και πρέπει να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:35 msgid "Date last seen" -msgstr "Ημερομηνία που εμφανίστηκε τελευταία φορά" +msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:150 msgid "Date of Birth" @@ -13331,7 +13310,7 @@ msgstr "Ημερομηνία:" #. %1$s: TMPL_VAR name=pulldate #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Ημερομηνία: %s" @@ -13401,7 +13380,6 @@ msgid "Debar" msgstr "Αποκλεισμός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "Debarred" msgstr "Αποκλεισμένο:" @@ -13481,7 +13459,6 @@ msgid "Define a Layout Template" msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Σχεδιαγράμματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:135 -#, fuzzy msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " @@ -13508,23 +13485,21 @@ msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και κωμοπόλεις στις οποίες μένουν τα μέλη σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" -" Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που " +"Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που " "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξινομικών " "αριθμών." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call numbers." msgstr "" -" Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που " +"Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξινομικών αριθμών) που " "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξινομικών " "αριθμών." @@ -13550,7 +13525,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:35 msgid "Define item types and circulation codes used for circulation rules." msgstr "" -" Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου και τους κώδικες κυκλοφορίας υλικού που θα " +"Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου και τους κώδικες κυκλοφορίας υλικού που θα " "χρησιμοποιηθούν στους κανόνες κυκλοφορίας υλικού." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:29 @@ -13561,7 +13536,7 @@ msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" -" Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για " +"Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για " "εκπρόθεσμα, κτλ.)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:41 @@ -13569,7 +13544,6 @@ msgid "Define patron categories." msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:46 -#, fuzzy msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " @@ -13584,30 +13558,27 @@ msgid "Define the currencies you deal with here." msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:156 -#, fuzzy msgid "Define the holidays for :" msgstr "Καθορίστε τις αργίες για :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61 -#, fuzzy msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" -"Καθορίστε την αντιστοίχιση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha " +"Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha " "(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση " "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο " "είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79 -#, fuzzy msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "" -" Καθορίστε σε ποιούς servers να γίνεται ερώτημα για τα MARC δεδομένα στον " -"ενσωματωμένο Ζ39.50 client." +"Καθορίστε σε ποιούς servers θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC δεδομένα " +"στον ενσωματωμένο Ζ39.50 client." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:228 msgid "Defined" @@ -13627,9 +13598,9 @@ msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων δα #. %1$s: TMPL_VAR name=humanbranch #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Defining issuing rules for \"%s\"" -msgstr "Καθορισμών κανόνων δανεισμών για \"%s\"" +msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:41 msgid "Definition" @@ -13640,12 +13611,11 @@ msgid "Definition Description:" msgstr "Περιγραφή Ορισμού:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "" "Definition Description: Used within the dictionary only to provide further " "detail about the definition" msgstr "" -" Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή περαιτέρω " +"Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή περαιτέρω " "πληροφοριών για τον ορισμό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:74 @@ -13655,7 +13625,7 @@ msgstr "Όνομα Ορισμού:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:13 msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" msgstr "" -" Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και " +"Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και " "επιλογή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:40 @@ -13672,7 +13642,7 @@ msgstr "Καθυστέρηση" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY #. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There " "should be only numerical characters." @@ -13681,17 +13651,16 @@ msgstr "" "χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31 -#, fuzzy msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered." msgstr "" -" Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " +"Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." #. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s " "borrower category" @@ -13820,7 +13789,6 @@ msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 -#, fuzzy msgid "Delete Record" msgstr "Διαγραφή Εγγραφής" @@ -13840,9 +13808,8 @@ msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 -#, fuzzy msgid "Delete Subscription" -msgstr "Νέα Συνδρομή" +msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:61 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" @@ -13924,9 +13891,8 @@ msgstr "Διαγραφή αυτού του Server" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:635 -#, fuzzy msgid "Delete this Tag" -msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" +msgstr "Διαγραφή αυτής της Ετικέτας" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:355 @@ -13938,7 +13904,6 @@ msgid "Delete this holiday" msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:452 -#, fuzzy msgid "Delete?" msgstr "Διαγραφή;" @@ -13956,7 +13921,7 @@ msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_attribute_type #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s"" @@ -13976,14 +13941,13 @@ msgid "Dependancies" msgstr "Εξαρτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5 -#, fuzzy msgid "" "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on each " "tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." msgstr "" "Οι διάφορες ετικέτες MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το " "επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας για " -"να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής. " +"να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31 msgid "" @@ -13992,7 +13956,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "" "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer you " "use, the text on labels may be offset so that it does not appear correctly " @@ -14012,7 +13975,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80 msgid "Deprecated - no longer in use" -msgstr "" +msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:57 @@ -14039,7 +14002,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Description Sort" msgstr "Περιγραφή Ταξινόμηση" @@ -14101,14 +14064,12 @@ msgid "Description: %s" msgstr "Περιγραφή: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:151 -#, fuzzy msgid "Descriptions" msgstr "Περιγραφές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Design your 'Message Body'" -msgstr "Σώμα Μηνύματος:" +msgstr "Σχεδιάστε το \"Σώμα Μηνύματος\" σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316 @@ -14271,15 +14232,13 @@ msgstr "Λεξικό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48 msgid "Did not check for matches with existing records in catalogue" -msgstr "" -" Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" +msgstr "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:49 msgid "Did you mean:" msgstr "Εννοείτε:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:57 -#, fuzzy msgid "Digests only?" msgstr "Επιτομές μόνο;" @@ -14354,12 +14313,10 @@ msgstr "Παρουσίαση:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:55 -#, fuzzy msgid "Display Location" msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:99 -#, fuzzy msgid "Display Location:" msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:" @@ -14374,9 +14331,8 @@ msgid "Display from" msgstr "Προβολή από" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:120 -#, fuzzy msgid "Display in OPAC:" -msgstr "Παρουσίαση στον OPAC" +msgstr "Παρουσίαση στον OPAC:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:157 @@ -14394,12 +14350,10 @@ msgid "Display statistics for:" msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:226 -#, fuzzy msgid "Displaying" msgstr "Παρουσίαση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "" "Displays a calendar – choose the date of the first issue. For example, " "the library is subscribing to a monthly magazine and the first issue " @@ -14411,14 +14365,13 @@ msgstr "" "περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:42 -#, fuzzy msgid "" "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " "library. This date is for administrative purposes only. It ties in with the " "Claims component of the Serials Module. It is not the date of the first " "issue. This is selected below in the Begins On field." msgstr "" -" Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας " +"Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης ημερομηνίας " "άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για διοικητικούς " "λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις της ενότητας Περιοδικών " "Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου τεύχους. Αυτή επιλέγεται " @@ -14483,7 +14436,6 @@ msgid "Do not Delete" msgstr "Μη γίνει διαγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:9 -#, fuzzy msgid "" "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " @@ -14552,7 +14504,6 @@ msgstr "Μη γίνει εξαγωγή τεκμηρίων" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "Done" msgstr "Έγινε" @@ -14667,9 +14618,8 @@ msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Duplicate Barcode" -msgstr "Διπλοεγγραφή" +msgstr "Διπλό Barcode" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123 msgid "Duplicate Record" @@ -14680,7 +14630,6 @@ msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:88 -#, fuzzy msgid "Duplicate suspected" msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" @@ -14773,7 +14722,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode." #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s." @@ -14826,15 +14775,18 @@ msgid "" "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " "paid or not" msgstr "" +"Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν θα " +"χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:17 msgid "" "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, " "which identifies it" msgstr "" +"Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " +"περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "" "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five characters, " "that identifies it. You should decide on your fund codes (e.g. something " @@ -14842,35 +14794,34 @@ msgid "" "code in the "fund" box, then a full name in the "Name" " "box." msgstr "" -"Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό κώδικα κεφαλαίου που τον προσδιορίζει, και " -"ο οποίος περιορίζεται σε πέντε χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα " +"Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " +"περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα " "είναι οι κώδικες κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα " "τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον κώδικα " "στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί \"Όνομα\"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "" "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " "action is triggered." msgstr "" -" Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " -"επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." +"Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την " +"ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" -msgstr "" +msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:32 msgid "Each patron type will have slightly different options." -msgstr "" +msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Each time you add a new item, the" msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Earliest Hold Date Sort" msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης Ταξινόμηση" @@ -15021,15 +14972,14 @@ msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" #, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s" msgstr "" -" Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου " -"όρου %s" +"Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου όρου " +"%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 msgid "Edit News Item" msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:18 -#, fuzzy msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή" @@ -15048,9 +14998,8 @@ msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:480 -#, fuzzy msgid "Edit SQL" -msgstr "Επεξεργασία Λίστας" +msgstr "Επεξεργασία SQL" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:206 @@ -15059,12 +15008,10 @@ msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 -#, fuzzy msgid "Edit Subscription" -msgstr "Νέα Συνδρομή" +msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:27 -#, fuzzy msgid "Edit Vendor" msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" @@ -15072,19 +15019,16 @@ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51 -#, fuzzy msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Επεξεργασία ως Νέου (Διπλοεγγραφή)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:75 -#, fuzzy msgid "Edit authority" msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:118 -#, fuzzy msgid "Edit authorized values" -msgstr "Καθιερωμένες τιμές" +msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:99 @@ -15099,9 +15043,9 @@ msgstr "Επεξεργασία βοήθειας" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit is on (%s)" -msgstr "Η επεξεργασία είναι σε (%s)" +msgstr "Επεξεργασία σε (%s)" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:242 @@ -15119,7 +15063,6 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:186 -#, fuzzy msgid "Edit this holiday" msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας" @@ -15166,29 +15109,28 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:2 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing %s (Record Number %s)" -msgstr "Επεξεργασία %s (Αριθμός Εγγραφής %s)" +msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:496 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editing %s (Record Number %s)" -msgstr "Επεξεργασία %s (Αριθμός Εγγραφής %s)" +msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "" "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for " "each tag in your MARC tag structure." msgstr "" -" Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής ετικετών MARC είναι πολύ " +"Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής ετικετών MARC είναι πολύ " "χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον " "σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε ετικέτα στη δομή ετικετών MARC." @@ -15208,6 +15150,8 @@ msgid "" "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " "you'd like to mark as received" msgstr "" +"Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " +"παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:947 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:949 @@ -15288,7 +15232,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 -#, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση:" @@ -15297,7 +15240,6 @@ msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:251 -#, fuzzy msgid "Encoding:" msgstr "Κωδικοποίηση:" @@ -15376,25 +15318,21 @@ msgid "Enfants" msgstr "Παιδιά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:176 -#, fuzzy msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 -#, fuzzy msgid "Enhanced Content" -msgstr "Βελτιωμένο Περιεχόμενο" +msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Enhanced Content:" -msgstr "Βελτιωμένο Περιεχόμενο" +msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 -#, fuzzy msgid "Enhanced content settings" -msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" +msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχόμενου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:29 @@ -15446,7 +15384,6 @@ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "" "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e.g. " @@ -15457,7 +15394,6 @@ msgstr "" "σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. \"1.250000\" αντί για \"$1.25\")." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Enrollment Period (months)" msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)" @@ -15467,15 +15403,14 @@ msgid "Enrollment fee:" msgstr "Τέλος εγγραφής:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "" "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " "number ( >= 99)." msgstr "" "Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες ισχύει η " -"εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, τότε ρυθμίστε " -"το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >=99)" +"εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, τότε " +"ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >= 99)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:218 @@ -15495,39 +15430,42 @@ msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" +"Εισάγετε ένα 'Barcode' αν αναζητείτε ένα μόνο τεκμήριο; αν όχι αφήστε αυτό " +"το πεδίο κενό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Enter a 'Classification source code'" -msgstr "Κώδικας πηγής ταξινόμησης:" +msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:10 msgid "" "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " "Overdue Notice)" msgstr "" +"Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για " +"παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" -msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης" +msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:26 msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:25 -#, fuzzy msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" -msgstr "Κώδικας κανόνα αρχειοθέτησης:" +msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:12 msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:11 msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" msgstr "" +"Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα 'Ειδοποίηση " +"Εκπρόθεσμου')" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:203 msgid "" @@ -15538,17 +15476,16 @@ msgstr "" "συμπεριλάβετε οποιοδήποτε πεδίο Koha ή υποπεδίο MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "" "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " "select :" msgstr "" -"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να " -"συμπεριλάβετε οποιοδήποτε πεδίο Koha ή υποπεδίο MARC." +"Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε στις " +"αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:22 msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:222 msgid "Enter a reason for all marked entries:" @@ -15556,42 +15493,38 @@ msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρι #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:21 msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:222 -#, fuzzy msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype :" msgstr "" -" Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις " +"Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις " "λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο " "τεκμηρίου:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:10 msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:352 -#, fuzzy msgid "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:" msgstr "" "Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:110 -#, fuzzy msgid "Enter additional contact information for your patron." -msgstr "" -"Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη " -"σας." +msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:14 msgid "Enter additional infomration for your vendor" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:118 msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." msgstr "" +"Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 msgid "Enter any authority field:" @@ -15614,37 +15547,39 @@ msgid "" "Enter in a fund name to provide more information for staff members about the " "fund" msgstr "" +"Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές πληροφορίες " +"στα μέλη προσωπικού " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126 msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" msgstr "" +"Εισάγετε μία πρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη σας)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:31 msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" -msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά." +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:9 msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Enter in your search criteria" -msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης" +msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:127 msgid "Enter information necessary for patron management in the library" msgstr "" +"Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη βιβλιοθήκη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:149 msgid "Enter information specific to you library policies." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:231 @@ -15674,7 +15609,6 @@ msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:108 -#, fuzzy msgid "Enter patron cardnumber:" msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:" @@ -15708,14 +15642,16 @@ msgid "" "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book " "for." msgstr "" +"Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να κάνετε " +"την κράτηση αυτού του βιβλίου." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:11 msgid "Enter the city or town name and the zipcode" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της κωμόπολης και τον ταχυδρομικό αριθμό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:8 msgid "Enter the contact information for your vendor" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε πληροφορίες επικοινωνίας για τον προμηθευτή σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:11 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tmpl:8 @@ -15724,6 +15660,8 @@ msgid "" "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " "'Shipment date'" msgstr "" +"Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την ημερομηνία " +"αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:82 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 165a17865d..2844b9b68f 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-24 00:21+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-26 12:24+1300\n" "Last-Translator: Selma Aslan \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,24 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:366 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:413 -#, fuzzy msgid "in tab" msgstr "sekmede" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:795 -#, fuzzy msgid "issues expected," -msgstr " beklenen sayılar, " +msgstr "beklenen sayılar, " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142 -#, fuzzy msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" -msgstr " zorunlu alanlar boş (bkz. kalın yazılı alt alanlar)" +msgstr "zorunlu alanlar boş (bkz. kalın yazılı alt alanlar)" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:413 -#, fuzzy msgid "subfield" msgstr "alt alan" @@ -46,21 +42,20 @@ msgstr "alt alan" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:795 msgid "were entered. +msgstr "girişi yapılmıştı." -" - +msgid "" msgstr " girilmişti. >br\\/>Lütfen sayı gelmesi beklenmeyen tarihleri işaretleyin" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:795 msgid "were entered. -" +msgstr "girişi yapılmıştı." +msgid "" msgstr " girilmişti. -" - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:156 @@ -411,6 +406,8 @@ msgstr "%s %s (%s)" #, c-format msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for % s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" +"%s %s %s için bir fotograf yok. % s %s için bir fotograf yüklemek için " +"görüntü dosyasının adını girin." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname @@ -550,15 +547,12 @@ msgstr "%s (%s)" #, c-format msgid "%s +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr "%s -" - - #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=crit #. %2$s: TMPL_VAR name=filter @@ -720,7 +714,9 @@ msgstr "%s ay" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled" -msgstr "%s kullanıcı tablosunda halen var olduğu ve üstüne yazma hakkı olmadığı için ithal edilmedi." +msgstr "" +"%s üye tablosunda halen var olduğu ve üstüne yazma hakkı olmadığı için ithal " +"edilmedi." #. %1$s: TMPL_VAR name=invalid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:25 @@ -1408,7 +1404,7 @@ msgstr "› Katalog istatistikleri › Sonuçlar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4 #, c-format msgid "› Checking out to %s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "› %s, %s (%s) için ödünç verme işlemi yapılıyor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:10 @@ -1586,7 +1582,7 @@ msgstr "› Kayıt eşleştirme kuralını değiştir" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 msgid "› Modify tag" -msgstr "" +msgstr "› Alan kodunu değiştirin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3 msgid "› New authorised value" @@ -1599,7 +1595,7 @@ msgstr "› Yeni Kategori" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 msgid "› New tag" -msgstr "" +msgstr "› Yeni alan kodu" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Notice added" @@ -1659,7 +1655,7 @@ msgstr "'%s' (%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:235 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' preferences" -msgstr "" +msgstr "'%s' tercihleri" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:100 @@ -1855,7 +1851,7 @@ msgstr "(dahil)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:286 #, c-format msgid "(is %s)" -msgstr "" +msgstr "(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp @@ -3591,67 +3587,52 @@ msgstr "%s / %s" #, c-format msgid " +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr " -" - - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:16 #, c-format msgid " +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr " -" - - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:69 #, c-format msgid " +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr " -" - - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:61 #, c-format msgid " +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr " -" - - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:77 #, c-format msgid " +msgstr "" -" - +msgid "" msgstr " -" - - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tmpl:3 #, c-format msgid "Circulation Transfers" @@ -3686,12 +3667,12 @@ msgstr " S: Dolaşımda Aktarmaları nasıl kullanırım?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:29 #, fuzzy, c-format msgid "Q: How do you add items to a "" from the OPAC (the publicly accessible catalog)?" -msgstr "S: "" ye OPAC (katalog)dan kayıtları nasıl eklersiniz?" +msgstr "S: rafına katalog kayıtlarını nasıl eklersiniz?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:17 #, fuzzy, c-format msgid "Q: How do you add items to a "" from the Staff Intranet?" -msgstr "S: Bir "" ye Personel Intranetinden kayıtları nasıl eklersiniz?" +msgstr "S: Bir rafına Personel Intranetinden kayıtları nasıl eklersiniz?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:35 #, c-format @@ -4925,8 +4906,9 @@ msgstr " UYARI: Bu görüntü aktarılmadı, çünkü" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:795 msgid "Warning irregularity detected<\\/b> -" +msgstr "" +msgid "" msgstr " Uyarı:Düzensizlik algılanmıştır<\\/b>" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:6 @@ -5784,7 +5766,7 @@ msgstr "Ek yazar: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:67 msgid "Additional Authors:" -msgstr "" +msgstr "Ek Yazarlar:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169 msgid "Additional content types" @@ -6179,7 +6161,7 @@ msgstr "Andrew Hooper" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:471 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:473 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Canlandırma (Animasyon)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:483 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:485 @@ -6290,11 +6272,13 @@ msgstr "Bir kullanıcının cezası varsa bu ekranın orta üst kısmında gör #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:155 msgid "Any format" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir format" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:10 msgid "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently checked out\"." msgstr "" +"Bir okuyucunun üzerindeki herhangi bir materyal \"Ödünç alınmış materyaller\" " +" altında görülür." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8 #, fuzzy @@ -7502,21 +7486,13 @@ msgstr "" msgid "" " Based on the information +msgstr "" - -" - -" \n" -"\n" +msgid "" msgstr "" " Girilen bilgiye dayalı olarak - -" - -" \n" - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:71 msgid "Basic constraints" msgstr " Temel kısıtlar" @@ -17879,6 +17855,9 @@ msgstr "Son görülme:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:20 msgid "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative values are permitted." msgstr "" +"Son olarak yatay ve dikey kayma ayarlarını yapın. Formun altında " +"belirlediğiniz birimleri ifade eden sayıları kullandığınızdan emin olun. " +"Eksi değerler kullanılabilir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1157 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:304 @@ -21821,11 +21800,11 @@ msgstr "Hafta sayısı:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:187 msgid "Number only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca sayı" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:185 msgid "Number pattern:" -msgstr "" +msgstr "Sayı örüntüsü:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1042 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1044 @@ -21846,7 +21825,7 @@ msgstr "Numaralanmış" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:33 msgid "Numbering Calculation formula" -msgstr "" +msgstr "Numaralama Hesaplama Formülü" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:252 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:11 @@ -22030,7 +22009,7 @@ msgstr "OK" #. INPUT type=submit name=ok #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:46 msgid "OK, Preview Routing Slip" -msgstr "" +msgstr "Tamam, Dolaşım Notunun Önizlemesini Yapın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:148 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:250 @@ -22722,7 +22701,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:48 msgid "Overwrite the existing one with this" -msgstr "" +msgstr "Mevcut olanın üstüne bunu yazın" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:266 msgid "Owner" @@ -23695,15 +23674,15 @@ msgstr "Pikolo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:304 msgid "Pick up Library" -msgstr "" +msgstr "Materyalin alınacağı Kütüphane" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:182 msgid "Pickup at:" -msgstr "" +msgstr "Şuradan alın:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:148 msgid "Pickup library is different" -msgstr "" +msgstr "Materyalin alınacağı kütüphane farklıdır" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:110 @@ -23976,8 +23955,9 @@ msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı giriniz:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:795 msgid "Please indicate which days of the week you DO NOT<\\/b> expect to receive issues. -" +msgstr "" +msgid "" msgstr "Lütfen sayıların gelmesini BEKLEMEDİĞİNÄ°Z<\Vb> hafta günlerini belirtiniz.<\Vb>" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:71 @@ -32368,11 +32348,11 @@ msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 msgid "Z39.50 Client Targets" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 Ä°stemci Hedefleri" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:46 msgid "Z39.50 Search Points" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 Tarama Noktaları" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:147 msgid "Z39.50 Server Added" @@ -33453,7 +33433,7 @@ msgstr "seç" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:4 msgid "choose the home library/branch for the item from the drop down list" -msgstr "" +msgstr "açılan listeden kayıtlı olduğunuz kütüphaneyi /şubeyi seçin" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:4 msgid "choose the item type from the drop down." @@ -35153,7 +35133,7 @@ msgstr "o- Artık kullanılmayan eski sözcük " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:55 msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details." -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen hata. Daha fazla ayrıntı için lütfen hata günlüğüne bakın." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:66 @@ -35641,7 +35621,7 @@ msgstr "s- Devlet, eyalet, bölge, bağımlı bölge vb. düzeyde" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:40 msgid "same branch, default borrower type, same item type" -msgstr "" +msgstr "aynı şube, varsayılan üye türü, aynı materyal türü" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/finesrules.tmpl:37 msgid "same branch, default category" @@ -35649,7 +35629,7 @@ msgstr "aynı şube, varsayılan kategori " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:39 msgid "same branch, same borrower type, default item type" -msgstr "" +msgstr "aynı şube, aynı üye türü, varsayılan materyal türü" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:38 msgid "same branch, same borrower type, same item type" @@ -35911,7 +35891,7 @@ msgstr "o halde %s %s ana kütüphane kullanıcısıdır " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:54 #, c-format msgid "the %s is missing." -msgstr "" +msgstr "%s eksik." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:68 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" @@ -35929,6 +35909,7 @@ msgstr "ilgili alt alan için MUTLAKA onay değeri=materyaltürü (authorised_va #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:50 msgid "the database returned an error. Please refer to the error log for more details." msgstr "" +"veri tabanı hata verdi. Daha fazla ayrıntı için lütfen hata günlüğüne bakın." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13 msgid "the date you used when you set the "" when uploading the barcode file." @@ -35977,7 +35958,7 @@ msgstr "bu sayfa " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51 msgid "this patron does not exist in the database." -msgstr "" +msgstr "veri tabanında böyle bir kullanıcı yok." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:91 msgid "this record has no items attached." -- 2.39.5