From 8ff994290a597f04370e3b778f7f9c2936c7939b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Koha translators <> Date: Tue, 23 Jan 2018 00:34:30 -0300 Subject: [PATCH] Translation updates for Koha 17.11.02 Signed-off-by: Nick Clemens --- misc/translator/po/bn-IN-marc-MARC21.po | 342 ++- misc/translator/po/bn-IN-opac-bootstrap.po | 2511 ++++++++++------- misc/translator/po/bn-IN-pref.po | 26 +- misc/translator/po/bn-IN-staff-prog.po | 1322 ++++----- misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po | 12 +- misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po | 16 +- misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po | 10 +- misc/translator/po/de-DE-staff-help.po | 21 +- misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po | 10 +- misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po | 8 +- misc/translator/po/en-NZ-staff-prog.po | 12 +- misc/translator/po/eo-opac-bootstrap.po | 64 +- misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po | 12 +- misc/translator/po/fr-CA-pref.po | 22 +- misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po | 14 +- misc/translator/po/fr-FR-pref.po | 16 +- misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po | 34 +- misc/translator/po/hi-staff-prog.po | 123 +- misc/translator/po/hu-HU-marc-MARC21.po | 10 +- misc/translator/po/hu-HU-opac-bootstrap.po | 219 +- misc/translator/po/hy-Armn-marc-MARC21.po | 399 +-- misc/translator/po/hy-Armn-opac-bootstrap.po | 213 +- misc/translator/po/hy-Armn-pref.po | 68 +- misc/translator/po/hy-Armn-staff-help.po | 22 +- misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po | 194 +- misc/translator/po/nb-NO-marc-MARC21.po | 8 +- misc/translator/po/nb-NO-staff-prog.po | 24 +- misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po | 12 +- misc/translator/po/sv-SE-staff-prog.po | 18 +- misc/translator/po/tr-TR-pref.po | 13 +- misc/translator/po/uk-UA-staff-prog.po | 16 +- .../po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po | 8 +- misc/translator/po/zh-Hans-TW-pref.po | 22 +- misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-prog.po | 28 +- 34 files changed, 3219 insertions(+), 2630 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/bn-IN-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/bn-IN-marc-MARC21.po index b79ec03666..f23cfa5f8a 100644 --- a/misc/translator/po/bn-IN-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/bn-IN-marc-MARC21.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Solaiman \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 07:53+0000\n" +"Last-Translator: sraboni \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454952802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516521236.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, fuzzy, c-format @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "#- জাতীয় বিবলিওগ্রাফী সংস্থ #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No attempt to code" -msgstr "#- কোড করার কোন প্রচেষ্টা নয়" +msgstr "#- এখন ও কোড দেয়া হয়নি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "#- No information provided" -msgstr "#- কোন তথ্য দেয়া হয় নাই" +msgstr "#- কোন তথ্য নেই " #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -60,14 +60,14 @@ msgstr "#- অন্য কোন সহায়তা নেই" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No sound (silent)" -msgstr "#- কোন শব্দ নেই" +msgstr "#- শব্দহীন (নীরব)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No specified braille music format" -msgstr "#- ব্রেইল -এর কোন নির্দিষ্ট মিউজিকের ফরমেট নেই" +msgstr "#- ব্রেইল মিউজিকের -কোন নির্দিষ্ট ফরমেট নেই" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "#- এটা কোন সরকারী সংস্থা নয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, fuzzy, c-format msgid "#- Not modified" -msgstr "#- কোন পরিবর্তন করা হয় নাই" +msgstr "#- অপরিবর্তিত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 @@ -101,9 +101,9 @@ msgid "#- Undefined" msgstr "অনির্ধারিত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "#record" -msgstr "রেকর্ড" +msgstr "নথি" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from @@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "রেকর্ড" #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" -msgstr "%sগুলো ফলাফল %s to %s of %s %sকোন ফলাফল নেই %s" +msgstr "%sফলাফল গুলো %s to %s of %s %sকোন ফলাফল নেই %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%sগুলো ফলাফল %s to %s of %s %sকোন ফলাফ #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112 #, c-format msgid "&biblionumber=" -msgstr "" +msgstr "এবং বিবলিও নং=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:145 #, c-format @@ -140,7 +140,8 @@ msgstr "<<পূর্ববর্তী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" -msgstr "(YYYYMM; ৬ পর্যন্ত - অজ্ঞাত এর জন্য
or | for no attempt to code)" +msgstr "" +"(YYYYMM; না জানা থাকলে ৬ পর্যন্ত
অথবা | কোড করার কোন প্রয়োজন নেই)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 @@ -156,32 +157,35 @@ msgstr "(স্বয়ং-পূরনীয়)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" msgstr "" +"(যদি সঠিক বিষয়টি জানা থাকে, তাহলে ওকে করুন;
অন্যথায় নিচের দিকে যান)" +# এটা একটা লিংকের অংশ , তাই অপরিবর্তিত রাখাই ভাল #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788 #, c-format msgid "(su" -msgstr "" +msgstr "(su" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" +"(তিনটি সংখ্যা, আগে প্রয়োজনমত ০,
অথবা কোড উল্লেখ করতে না চাইলে |||)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" -msgstr "" +msgstr "+এবং+(গ্রন্থ-সম:a+অথবা+গ্রন্থ-সম:b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" -msgstr "" +msgstr "+না+(গ্রন্থ-সম:a+অথবা+গ্রন্থ-সম:b) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28 @@ -198,19 +202,19 @@ msgstr "--- - অজ্ঞাত" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/ISBDবিস্তারিত.pl?বইনাম্বার=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/MARCবিস্তারিত.pl?বইনাম্বার=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79 @@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/বিস্তারিত.pl?বইনাম্বার=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 #, fuzzy, c-format @@ -228,23 +232,23 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সুচীকরণনুসন্ধান.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=্নিয়ন্ত্রন-নাম্বার:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:730 @@ -253,37 +257,37 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:355 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=au:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=নিয়ন্ত্রণ-নাম্বার:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=rcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:234 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=se,phr:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299 @@ -293,23 +297,23 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" -msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/সূচীকরণ/অনুসন্ধান.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-বিস্তারিত.pl?bবইনাম্বার=%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-MARCবিস্তারিত.pl?বইনাম্বার=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1563 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-কর্তৃপক্ষবিস্তারিত.pl?authid=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79 @@ -318,14 +322,14 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1067 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-বিস্তারিত.pl?বইনাম্বার=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061 @@ -334,53 +338,53 @@ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=নিয়ন্ত্রন-নাম্বার:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=নিয়ন্ত্রন-বস্তু:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=an:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?%s%s&বিন্যাস=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1333 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?%s%s&বিন্যাসt=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=নিয়ন্ত্রন-নাম্বার:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" -msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" +msgstr "/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-কোহা.pl?%s%s&বিন্যাস=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?%s%s&বিন্যাস=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316 @@ -390,7 +394,7 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?%s%s&বিন্যাস=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903 @@ -400,105 +404,107 @@ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" -msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" +msgstr "%s/cgi-bin/কোহা/opac-অনুসন্ধান.pl?%s%s&বিন্যাস=rss2" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565 #, fuzzy, c-format msgid "/images/filefind.png" -msgstr "/images/filefind.png" +msgstr "/চিত্র/নথিসন্ধান.png" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 #, fuzzy, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" -msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" +msgstr "/ইন্ট্রানেট-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1565 #, c-format msgid "/opac-tmpl/" -msgstr "" +msgstr "/opac-tmpl/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #, fuzzy, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" -msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" +msgstr "/opac-tmpl/লিব/famfamfam/" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 -#, fuzzy msgid "0- 0-9%" -msgstr "0- 0-9%" +msgstr "০- ০-৯%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "0-4 Record size" -msgstr "" +msgstr "০-৪ রেকর্ড সাইজ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "0-9%%" -msgstr "0- 0-9%" +msgstr "০-৯%%" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "00 Category of material" -msgstr "00 Category of material" +msgstr "০০ উপাদানের বিভাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:12 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "00-05- Date entered on file" -msgstr "" +msgstr "০০-০৫- নথিটি প্রবেশ করানোর তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "000 - Leader" -msgstr "" +msgstr "০০০ - লিডার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:40 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" -msgstr "" +msgstr "০০৬ স্থায়ী সংখ্যার উপাত্ত উপাদান--অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য--সাধারন তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "007 Physical description fixed field--General information" -msgstr "" +msgstr "০০৭ আকৃতি বর্ণনার নির্ধারিত ফিল্ড--সাধারন তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:6 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "008 Fixed-length data elements" -msgstr "" +msgstr "০০৮ স্থায়ী-সংখ্যার উপাত্ত উপাদান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" +"০০৮ সুনির্দিষ্ট-ব্যাপ্তি তথ্য উপাদান--অতিরিক্ত উপাদান বৈশিষ্ট্য--সাধারণ তথ্য " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "01 Specific material designation" -msgstr "" +msgstr "০১ নির্দিষ্ট উপাদান বর্ননা" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "0123456789ABCDEF" -msgstr "" +msgstr "০১২৩৪৫৬৭৮৯কখগঘঙচ " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "02 Undefined" msgstr "অনির্ধারিত" @@ -506,13 +512,13 @@ msgstr "অনির্ধারিত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Altitude of sensor" -msgstr "03 Altitude of sensor" +msgstr "০৩ সেন্সর এর উচ্চতা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Class of braille writing" -msgstr "03 Class of braille writing" +msgstr "03 ব্রেইল লেখার শ্রেনি" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -522,248 +528,274 @@ msgstr "০৩ রং" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "03 Positive/negative aspect" -msgstr "" +msgstr "০৩ ভাল/মন্দ দৃষ্টিকোণ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Speed" -msgstr "" +msgstr "০৩ গতি" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Attitude of sensor" -msgstr "04 Attitude of sensor" +msgstr "04 সেন্সর এর উচ্চতা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Base of emulsion" -msgstr "04 Base of emulsion" +msgstr "০৪ ইমালসনের ভিত্তি " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Class of braille writing (2nd option)" -msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)" +msgstr "০৪ ব্রেইল লেখার শ্রেনি (২য় বিকল্প) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Configuration of playback channels" -msgstr "04 Configuration of playback channels" +msgstr "০৪ প্লেব্যাক চ্যানেলের আকৃতি" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "04 Dimensions" -msgstr "মাত্রা" +msgstr "০৪ মাত্রা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "04 Motion picture presentation format" -msgstr "" +msgstr "০৪ চলমান ছবি উপস্থাপনার পদ্ধতি" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "04 Physical Medium" -msgstr "" +msgstr "০৪ বাহ্যিক মাধ্যম" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical medium" -msgstr "" +msgstr "০৪ বাহ্যিক মাধ্যম" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Primary support material" -msgstr "" +msgstr "০৪ প্রাথমিক সহায়ক উপকরন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Videorecording format" -msgstr "" +msgstr "০৪ ভিডিও রেকর্ডিং ফরম্যাট" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Cloud cover" -msgstr "05 Cloud cover" +msgstr "০৫ ক্লাউড কভার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Groove width/groove pitch" -msgstr "" +msgstr "05 ঘরের প্রস্থ/ঘরের উচ্চতা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Level of contraction" -msgstr "" +msgstr "05 সংক্ষেপণ পরিসীমা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Reduction ratio range" -msgstr "" +msgstr "০৫ সংক্ষেপণ অনুপাত পরিসীমা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Secondary support material" -msgstr "" +msgstr "০৫ মাধ্যমিক সহায়ক উপকরন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Sound" -msgstr "" +msgstr "০৫ শব্দ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Sound on medium or separate" -msgstr "" +msgstr "05মাঝারি বা পৃথক শব্দ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Type of Reproduction" -msgstr "" +msgstr "০৫ পুনরূত্পাদনের ধরন " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "05 Type of reproduction" -msgstr "" +msgstr "০৫ পুনরূত্পাদনের ধরন " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06 Braille music format" -msgstr "" +msgstr "০৬ ব্রেইল সঙ্গীত বিন্যাস" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Dimensions" -msgstr "" +msgstr "০৬ মাত্রা" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06 Medium for sound" -msgstr "" +msgstr "০৬ শব্দের মাধ্যম" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06 Platform construction type" -msgstr "" +msgstr "০৬ প্ল্যাটফর্ম নির্মাণের ধরন " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06 Production/reproduction details" -msgstr "" +msgstr "০৬ উৎপাদন/পুনরূত্পাদন বিবরণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" -msgstr "" +msgstr "০৬- সরাসরি বা পরোক্ষ ভৌগলিক উপবিভাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "06- Kind of record" -msgstr "%s টি রেকর্ড" +msgstr "০৬- রেকর্ড ধরন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06-08 Image bit depth" -msgstr "" +msgstr "০৬-০৮ চিত্র বিট গভীরতা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "06-08 Reduction ratio" -msgstr "" +msgstr "০৬-০৮ হ্রাসকৃত অনুপাত" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "07 Braille music format (2nd option)" -msgstr "" +msgstr "০৭ ব্রেইল সঙ্গীত বিন্যাস (২ য় বিকল্প)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Dimensions" -msgstr "" +msgstr "০৭ মাত্রা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "07 Platform use category" -msgstr "" +msgstr "07 প্ল্যাটফর্ম ব্যাবহার বিভাগ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "07 Positive/negative aspect" -msgstr "" +msgstr "০৭ ইতিবাচক/নেতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গি" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "07 Tape width" -msgstr "" +msgstr "০৭ টেপ প্রস্থ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "07- Romanization scheme" -msgstr "" +msgstr "০৭- রোমানিয়ান প্রকল্প" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "07- Type of number" -msgstr "%s টি রেকর্ড" +msgstr "০৭- সংখ্যার ধরণ " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "08 Braille music format (3rd option)" -msgstr "" +msgstr "০৮ ব্রেইল সঙ্গীত বিন্যাস (৩য় বিকল্প)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "08 Configuration of playback channels" -msgstr "" +msgstr "০৮ প্লেব্যাক চ্যানেলের আকৃতি " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "08 Secondary support material" -msgstr "" +msgstr "০৮ মাধ্যমিক ্সহায়তা উপাদান" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "08 Sensor type" -msgstr "" +msgstr "০৮ সেন্সরের নমুনা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "08 Tape Configuration" -msgstr "" +msgstr "০৮ টেপ আকৃতি " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:65 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "08- Classification validity" -msgstr "" +msgstr "০৮- শ্রেণীকরণ অকাট্যতা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" -msgstr "" +msgstr "০৮- ক্যাটালগের ভাষা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Color" -msgstr "" +msgstr "০৯ রং" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 File Formats" -msgstr "" +msgstr "০৯ ফাইলের ধরন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape" -msgstr "" +msgstr "09 ডিস্ক, সিলিন্ডার বা টেপ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -772,13 +804,14 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "09 Special physical characteristics" -msgstr "" +msgstr "09 বিশেষ বাহ্যিক বৈশিষ্ট্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "09- Kind of record" -msgstr "" +msgstr "09- নথির প্রকারভেদ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:102 #, c-format @@ -787,18 +820,19 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "09-10 Data type" -msgstr "" +msgstr "০৯-১০ উপাত্তের ধরণ " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "1 - Full level, material not examined" -msgstr "" +msgstr "1 - পূর্ণ স্তর , অপরীক্ষিত উপাদান" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118 #, c-format msgid "1 1/8 x 2 3/8 in." -msgstr "" +msgstr "১ ১/৮ x ২ ৩/৮ ইঞ্চি" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956 #, c-format @@ -809,13 +843,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177 #, c-format msgid "1 in." -msgstr "" +msgstr "১ ইঞ্চি" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "1- 10-19%" -msgstr "" +msgstr "১- ১০-১৯%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 @@ -824,9 +858,9 @@ msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "1-4 Record size" -msgstr "" +msgstr "1-4 নথির দৈর্ঘ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952 #, c-format @@ -835,20 +869,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "1/2 in." -msgstr "" +msgstr "১/২ ইঞ্চি" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175 #, c-format msgid "1/4 in." -msgstr "" +msgstr "১/৪ ইঞ্চি" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003 #, c-format msgid "1/8 in." -msgstr "" +msgstr "১/৮ ইঞ্চি" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -857,13 +891,15 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "10 Kind of material" -msgstr "" +msgstr "10 উপাদানের ধরন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 +#, fuzzy msgid "10 Positive/negative aspect" -msgstr "" +msgstr "10 ভাল/মন্দ দিক" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 @@ -876,14 +912,14 @@ msgid "10 in. diameter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "10- Descriptive cataloging rules" -msgstr "" +msgstr "10- বর্ননামূলক ক্যাটালগিং রুলস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:124 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "10- Record update in process" -msgstr "" +msgstr "10- রেকর্ড হালনাগাদ চলমান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 @@ -907,7 +943,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450 #, c-format msgid "105 mm." -msgstr "" +msgstr "১০৫ মি.মি." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/bn-IN-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/bn-IN-opac-bootstrap.po index 70ec187885..d61ce86147 100644 --- a/misc/translator/po/bn-IN-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/bn-IN-opac-bootstrap.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-09 04:53+0000\n" -"Last-Translator: Sujan \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 11:43+0000\n" +"Last-Translator: hasanat \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460177624.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516621427.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45 #, c-format msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " -msgstr "" +msgstr "\" %s বিলম্বের কারণে নিষেধাজ্ঞা জারী হয়েছে %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s %s %s %s %s শিরোনামহীন %s %s %s %s " #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s শিরোনামহীন %s %s , %s %s" @@ -74,25 +74,26 @@ msgstr "%s %s %s %s %s শিরোনামহীন %s %s , %s %s" #, c-format msgid "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " -msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sএই রেকর্ডের কোন অাইটেম নেই%s " +msgstr "" +"%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s এই রেকর্ডের কোন অাইটেমই নেই। %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit ) #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s Item in transit from " -msgstr "%s %s %s হতে পরিবহনাধীন" +msgstr "%s %s %s %s চলমান অনুচ্ছেদ " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " -msgstr "%s %s % আপনি অতি সাম্প্রতিক প্রকাশনার তথ্য ইমেইলে পেতে সম্মতি দিয়েছেন " +msgstr "%s %s %s %s আপনি নতুন তথ্যগুলো ইমেইলে পেতে অনুরোধ করেছেন " #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. - #. %2$s: - newline="\n" - @@ -150,7 +151,8 @@ msgstr "%s %s %s কোহা অনলাইন %s সূচী %s › % #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36 #, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " -msgstr "%s %s %s বিদ্রঃ ৫ সেকেন্ডের মধ্যেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে । %s " +msgstr "" +"%s %s %s বিদ্রঃ ৫ সেকেন্ডের মধ্যেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে । %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -162,9 +164,9 @@ msgstr "%s %s %s বিদ্রঃ ৫ সেকেন্ডের মধ্য #. %8$s: subtitl.subfield |html #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44 -#, c-format +#, c-format, c-format, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%s শিরোনামহীন %s %s %s%s " +msgstr "%s %s %s%s%sশিরনামহীন%s %s %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: MY_TAG.term |html @@ -181,14 +183,14 @@ msgstr "%s %s (অননুমোদিত) %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111 #, c-format msgid "%s %s End date: " -msgstr "" +msgstr "%s %s শেষ তারিখ: " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " -msgstr "%s %s টি পরিবহনাধীন অবস্থায় আছে" +msgstr "%s %s টি পরিবহনাধীন অবস্থায় আছে " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -210,12 +212,15 @@ msgstr "%s %s কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি. % #. %10$s: END #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s " "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide " "library news. %s %s " msgstr "" +"%s %s আরএসএস সরবরাহের জন্য %s গ্রন্থাগার সংবাদ %s গ্রন্থাগার সংবাদের আরএসএস " +"সরবরাহের জন্য. %s %s %s আরএসএস সরবরাহের জন্য %s এবং গ্রন্থাগার সংবাদের পদ্ধতি" +"গত. %s গ্রন্থাগার সংবাদের পদ্ধতিগত আরএসএস সরবরাহের জন্য. %s %s " #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - @@ -228,8 +233,8 @@ msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" -"%s %s আরো সীমিত বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s আরো অবাধ বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s আরো " -"সংশ্লিষ্ট বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s " +"%s %s আরো সীমিত বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s আরো অবাধ বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s " +"আরো সংশ্লিষ্ট বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'too_many' @@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "" #. %7$s: m.code #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of " "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed " @@ -248,24 +253,30 @@ msgid "" "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion " "has been submitted. %s %s %s " msgstr "" +"%s %s পরামর্শ্ যোগ করা হয়নি. আপনি এই সময়ে আপনার পরার্ম্শগুলোর সীমাতে পৌ্ঁছেছে" +"ন (%s). লাইব্রেরী একবার এই প্রস্তাবনাগুলি প্রক্রিয়া করলে আপনি আরো জায়গা দিতে " +"সক্ষম হবেন. %s পরামর্শ্ যোগ করা হয়নি. এই শিরোনামের সাথে একটি প্রস্তাব " +"ইতোমধ্যে বিদ্যমান. %s আপনার পরামর্শ্ জমা দেওয়া হয়েছে. %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146 -#, c-format +#, c-format, c-format msgid "" "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new " "issues %s %s " msgstr "" +"%s %s সদ্য প্রকাশিত সংখ্যার ইমেইল বার্তায় সাবস্ক্রাইব করতে চাইলে আগে লগ ইন " +"করতে হবে %s %s " #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 #, c-format msgid "%s %s by " -msgstr "%s %s মাধ্যমে" +msgstr "%s %s মাধ্যমে " #. %1$s: i.title | html #. %2$s: IF i.author @@ -298,22 +309,23 @@ msgstr "%s %s মাধ্যমে %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" -msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s" +msgstr "%s %s মাধ্যমে %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." -msgstr "" +msgstr "%s %s আপনাকে আমাদের অনলাইন তালিকা থেকে একটি পাঠ্য দিয়েছেন." #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." msgstr "" +"%s %s আমাদের অনলাইন ক্যাটালগ থেকে আপনাকে প্রেরিত, ভার্চুয়াল শেলফে বলে : %s." #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' @@ -329,12 +341,15 @@ msgstr "" #. %12$s: END #. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s " "%s(%s)%s %s " msgstr "" +"%s %s(পূর্ববর্তী শিরোনাম) %s(পরবর্তী শিরোনাম) %s(সংক্ষিপ্তাক্ষর) %s(গীতি " +"কাব্য) %s(বিস্তৃত শিরোনাম) %s(সংকীর্ণ শিরোনাম) %s(মূল বডির ঠিক পূর্ববর্তী) %" +"s %s(%s)%s %s " #. %1$s: SWITCH option #. %2$s: CASE 'bibtex' @@ -348,12 +363,18 @@ msgstr "" #. %10$s: CASE 'isbd' #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " msgstr "" +"%s %sBIBTEX %sশেষেরনোট %sমার্ক্এক্সএমএল %sমার্ক্ (অ-ইউনিকোড/মার্ক্-8) " +"%sমার্ক্ (ইউনিকোড/ইউটিএফ-8) %sমার্ক্ (ইউনিকোড/ইউটিএফ-8, মান) %sএমওডিএস " +"(এক্সএমএল) %sআরআইএস %sআইএসবিডি %s" +# see %sWriteoff% +# %sHold waiting too long% +# %sForgiven% #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' #. %3$s: CASE 'Pay00' @@ -385,7 +406,7 @@ msgstr "" #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title #. %30$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -394,6 +415,13 @@ msgid "" "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s " "%s(%s)%s " msgstr "" +"%s %sপ্রদত্ত অর্থ, ধন্যবাদ %sপ্রদত্ত অর্থ, ধন্যবাদ (এসআইপি ২ এর মাধ্যমে নগদ)" +" %sপ্রদত্ত অর্থ, ধন্যবাদ (এসআইপি ২ এর মাধ্যমে ভিসা) %sপ্রদত্ত অর্থ, ধন্যবা" +"দ (এসআইপি ২ এর মাধ্যমে ক্রেডিট কার্ড) %sনতুন কার্ড %sজরিমানা %sএ্যাকাউন্ট " +"ব্যবস্থাপনা ফি %sকতিপয় %sহারানো বস্তু %sমুছে ফেলা %sজরিমানা অর্জন %sদীর্ঘ " +"সময় ধরে হোল্ড আছে %sভাড়া ফি %sমার্জনা করা হয়েছে %sহারানো বস্তুর জন্য ফি ফেরত " +"%sপ্রক্রিয়াকরণ ফি %sপ্রদত্ত অর্থ %sমুছে ফেলা %sধার %sধার %s%s %s %s, %s%s " +"%s(%s)%s " #. %1$s: IF s.is_private #. %2$s: IF s.is_shared @@ -404,7 +432,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s " -msgstr "%s %s %s %s (%s) " +msgstr "%s %sশেয়ার%sপ্রাইভেট%s %s পাবলিক %s " #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count == 1 ) @@ -428,9 +456,9 @@ msgstr "%s %s ট্যাগ %sট্যাগসমূহ%s সফলভাব #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s        %s and %s " -msgstr "" +msgstr "%s        %s এবং %s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber | html @@ -459,24 +487,27 @@ msgstr "%s স্থগিত অ্যাকাউন্ট %s %s " #. %1$s: IF (sendmailError) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. " msgstr "" +"%s আপনাকে পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার লিংকটি প্রেরণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে. " #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to " "resolve this problem. %s " msgstr "" +"%s পিডিএফ ফাইল তৈরি করার সময় একটি ত্রুটি ঘটছেে. এই সমস্যা সমাধানরে জন্য " +"কর্মীদের সাথে যোগাযোগ করুন. %s" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Automatic renewal " -msgstr "%s স্বয়ংক্রিয় পুনঃইস্যু" +msgstr "%s স্বয়ংক্রিয় পুনঃইস্যু " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount @@ -540,9 +571,9 @@ msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s " -msgstr "" +msgstr "%s এই ক্লাব থেকে disenrolled করা আপনার লাইব্ররেি সাথে যোগাযোগ করুন. %s" #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE @@ -564,35 +595,36 @@ msgstr "%s আপনি কি বুঝাচ্ছেন: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Internet user critics" -msgstr "" +msgstr "%s ইন্টারনেট ব্যবহারকারী সমালোচক" #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s " -msgstr "" +msgstr "%s ইস্যু নোটগুলি সক্ষম করা হয়নি. দয়াকরে গ্রন্থাগারে যোগাযোগ করুন. %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Item waiting to be pulled from " -msgstr "" +msgstr "%s Item waiting to be pulled from " #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" -msgstr "%s ইস্যু হয়েছে" +msgstr "%s ইস্যু হয়েছে" +# Please see: Article "নিবন্ধ " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s No article requests can be made for this record. %s " -msgstr "" +msgstr "%s কোন প্রবন্ধ এই রেকর্ডের জন্য অনুরোধ করা যাবে না। %s " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing @@ -621,7 +653,7 @@ msgstr "%s গুলি %s রের মধ্যে " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results, try to change filters. %s " -msgstr "%s গুলি %s রের মধ্যে " +msgstr "%s কোন কিছু পাওয়া যায়নি %s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551 @@ -631,9 +663,9 @@ msgstr "%s অননুমোদিত" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Not renewable " -msgstr "%s স্বয়ংক্রিয় পুনঃইস্যু" +msgstr "%s স্বয়ংক্রিয় পুনঃইস্যু " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many ) #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) @@ -681,15 +713,15 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " -msgstr "" +msgstr "%s অনিষ্পন্ন %s প্রক্রিয়াধীন %s সম্পন্ন হয়েছে %s বাতিল করা হয়েছে %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Professional critics" -msgstr "" +msgstr "%s পেশাদার সমালোচকগণ" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 #. %2$s: ELSE @@ -706,9 +738,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Quotations" -msgstr "" +msgstr "%s উদ্ধৃতি" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5 @@ -738,15 +770,15 @@ msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: " -msgstr "" +msgstr "%s অন্য ব্যাবহারকারীদের ট্যাগগুলো দেখাবে %s দেখানোর ট্যাগসমূহ %s: " #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " -msgstr "" +msgstr "%s আপনি যে লিংকে ক্লিক করেছেন তা অকার্যকর , অথবা মেয়াদোত্তীর্ণ. " #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short @@ -773,7 +805,7 @@ msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sএই রেকর্ডের #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) #. %17$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too " "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to " @@ -785,14 +817,24 @@ msgid "" "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s " "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. " msgstr "" +"%s সিস্টেম এই বারকোডটি সনাক্ত করতে পারছে না. %s আপনি অনেক আইটেম চেক আউট করেছে" +"ন এবং আরো চেক আউট করতে পারবেন না. %s এই আইটেমটি অন্য কাউকে চেক আউট করা হয়েছে" +". %s আপনি এই আইটেমটি পুনরায় চেক আউট করতে পারবেন না. %s এই আইটেমটি ধারের জন্য " +"নয়. %s আপনি লাইব্রেরির কাছে ঋণী %s এবং চেক আউট করতে পারবেন না. %s এই আইটেমটি " +"সংগ্রহ থেকে প্রত্যাহার করা হয়েছে. %s এই আইটেমটি সীমাবদ্ধ. %s এই আইটেমটি অন্" +"য ব্যবহারকারীর জন্য রক্ষিত. %s এই আইটেমটি অন্য শাখার জন্য. %s আপনার " +"অ্যাকাউন্টের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে. %s আপনার অ্যাকাউন্ট স্থগিত করা হয়েছে. %s এই " +"কার্ডটি হারানো ঘোষিত হয়েছে. %s আপনার অ্যাাকাউন্টের তথ্য অসম্পূর্ণ রয়েছে. %s " +"জমা দেবার তারিখ ঠিক নয়. %s অনুগ্রহ করে লাইব্রেরি স্টাফদের একজন সদস্যের সাথে " +"যোগাযোগ করুন. " #. %1$s: IF error #. %2$s: ELSE #. %3$s: FOREACH role IN content #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s " -msgstr "" +msgstr "%s এই পিপিএনটি আইডিআরইএফ সেবায় খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -804,16 +846,16 @@ msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sএই রেকর্ডের #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " -msgstr "" +msgstr "%s দুঃখজনকভাবে , বর্তমানে ছবিগুলো এই ক্যাটালগে প্রদর্শনে সক্ষম নয় . %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Video extracts" -msgstr "" +msgstr "%s ভিডিও সারসংক্ষেপ" #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE @@ -849,9 +891,9 @@ msgstr "%s হ্যাঁ %s না %s " #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s " -msgstr "" +msgstr "%s হ্যা (আইটেমটি মেয়াদোত্তীর্ণ বা হারিয়েছে) %s হ্যা (ভাড়া) %s না %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -873,11 +915,13 @@ msgstr "%s আপনি এখনো এই গ্রন্থাগার থ #. %4$s: RESERVE_CHARGE #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You " "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s " msgstr "" +"%s আপনাকে হোল্ড ফি চার্জ করা হবে %s যখন আপনি আইটেমটি সংগ্রহ করবেন %s আপনাকে " +"হোল্ড ফি চার্জ করা হবে %s হোল্ড প্রদানের জন্য %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label @@ -887,11 +931,12 @@ msgstr "" msgid "%s asc" msgstr "%s, %s" +# %s গ্রন্থপঞ্জীসমূহ #. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s biblios" -msgstr "" +msgstr "%s বিবলিও" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( review.author ) @@ -900,7 +945,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333 #, c-format msgid "%s by " -msgstr "%s মাধ্যমে" +msgstr "%s মাধ্যমে " #. %1$s: IF ( MY_TAG.author ) #. %2$s: MY_TAG.author @@ -921,17 +966,17 @@ msgstr "%s, %s" #. %1$s: LoginBranchname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s holdings" -msgstr "" +msgstr "%s ধারণ করা" #. For the first occurrence, #. %1$s: acquisition_details.total_quantity #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%s items are on order." -msgstr "" +msgstr "%s আইটেমগুলো অর্ডারে আছে" #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates @@ -965,6 +1010,8 @@ msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " +# Acronym এর বাংলা হয় - শব্দের অদ্যাক্ষর/সংক্ষিপ্ত শব্দ। +# Musical composition এর বাংলা সংগীত সংগঠন/ সুর সংগঠন দেয়া যায়। #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'earlier' @@ -978,11 +1025,13 @@ msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition " "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s" msgstr "" +"%s%s %sপূর্ব শিরোনাম %sপরবর্তী শিরোনাম %sঅদ্দ্যাক্ষর %sসুর গঠন %sবিসৃত " +"শিরোনাম %sসংকুচিত শিরোনাম %s%s %s%s" #. %1$s: IF contents.count #. %2$s: contents.count @@ -1001,11 +1050,13 @@ msgstr "%s%s %sআইটেম%sআইটেম%s%sশুন্য%s" #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten " "password recovery" msgstr "" +"%s%s - ভুলে যাওয়া পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার%sকোহা অনলাইন%s ক্যাটালগ - ভুলে যাওয়া " +"পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) @@ -1094,7 +1145,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s " "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI " @@ -1103,6 +1154,13 @@ msgid "" "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-" "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s" msgstr "" +"%s%s%sকোহা অনলাইন%s ক্যাটালগ › %s ILS-DI › প্রাপ্যতাপান%s ILS-" +"DI › রেকর্ডগুলিপান %s ILS-DI › কর্তৃপক্ষরেকর্ডগুলিপান %s ILS-" +"DI › ব্যবহারকারীদেখুন %s ILS-DI › নিবন্ধীতব্যবহারকারী %s ILS-" +"DI › ব্যবহারকারীরতথ্যপাবেন %s ILS-DI › ব্যবহারকারীরঅবস্থানপাবে" +"ন %s ILS-DI › সেবাপাবেন %s ILS-DI › ্ধারহালনাগাতকরন %s ILS-DI " +"› শিরোনামলিখুন %s ILS-DI › ধরণলিখুন %s ILS-DI › " +"লিখনবাতিলকরুন %s ILS-DI %s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -1239,7 +1297,7 @@ msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › Add to y #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search" -msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › বিশেষায়িত অনুসন্ধান" +msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › বিশেষায়িত অনুসন্ধান" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -1248,7 +1306,7 @@ msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › বি #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred" -msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › একটি ত্রুটি ঘটেছে " +msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › একটি ত্রুটি ঘটেছে" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -1290,7 +1348,7 @@ msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › সূ #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password" -msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন " +msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -1352,7 +1410,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart" -msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › ডাউনলোড ঝুড়ি" +msgstr "%s%s%s কোহা অনলাইন %s সূচী › ডাউনলোড ঝুড়ি" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -1619,12 +1677,15 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" +"%s%s/cgi-bin/কোহা/ওপেক-বিস্তারিতমার্ক.pl?গ্রন্থসংখ্যা=%s%s%s%s/cgi-" +"bin/কোহা/ওপেক-ISBDdetail.pl?গ্রন্থসংখ্যা=%s%s%s/cgi-" +"bin/কোহা/ওপেক-বিস্তারিত.pl?গ্রন্থসংখ্যা=%s%s%s" #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) @@ -1633,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" -msgstr "" +msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author @@ -1727,19 +1788,19 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s" "%s " -msgstr "" +msgstr "%sব্রাউজিং %s তাক%s %s, তাকের অবস্থান: %s%s %s, সংগ্রহ কোড: %s%s " #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sCollection%sItem type%s" -msgstr "" +msgstr "%সংগ্রহ%sআইটেমের ধরণ%s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END @@ -1782,11 +1843,13 @@ msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" +"%sআইটেম বাকি %sঅগ্রিম নোটিশ %sআসন্ন ঘটনাবলী %sহোল্ড পূরণ %sআইটেম চেক-ইন " +"%sআইটেম চেক-আউট %sঅজানা %s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) @@ -1794,10 +1857,11 @@ msgstr "" #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " -msgstr "" +msgstr "%sআইটেম ধরণ %sসংগ্রহ %sশেলফ অবস্থান %sঅন্য কিছু %s " +# Available in the library এর অর্থ হতে পারে - গ্রন্থাগারে রয়েছে/গ্রন্থাগারে বর্তমান/গ্রন্থাগারে সহজলভ্য/গ্রন্থাগারে পাওয়া যায়। #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) @@ -1811,36 +1875,38 @@ msgstr "" #. %11$s: suggestions_loo.reason |html #. %12$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " "%s(%s)%s " msgstr "" +"%sঅনুরোধ %sগ্রন্থাগার কর্তৃক চেক %sগ্রন্থাগার কর্তৃক গ্রহণ %sগ্রন্থাগার কর্তৃ" +"ক আদেশ %sপরামর্শ বাতিল %sগ্রন্থাগারে বর্তমান %s %s %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s" -msgstr "" +msgstr "%sচাঁদা দেওয়ায় সম্মত %s চাঁদা সম্মতি বাতিল%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sThis authority is not used in any records.%s " -msgstr "" +msgstr "%sএই কর্তৃপক্ষ কোন তথ্য ব্যবহার করে নি।%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sThis record has no items.%s " -msgstr "" +msgstr "%sএই তথ্যে কোন উপাদান নেই।%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) @@ -1848,9 +1914,9 @@ msgstr "" #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s" -msgstr "" +msgstr "%sআপনার যোগাযোগের তথ্য আপডেট করুন%sআপনার যোগাযোগের তথ্যে প্রবেশ করুন%s" #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE @@ -1863,9 +1929,9 @@ msgstr "%sYes%sNo%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%sa list:%s" -msgstr "" +msgstr "%sএকটি তালিকা:%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091 @@ -1886,13 +1952,18 @@ msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> " +"<AuthenticatePatron> <id>419</id> " +"</AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " +"<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525 #, c-format @@ -1967,15 +2038,100 @@ msgid "" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " +"<category_type>A</category_type> " +"<categorycode>ADUEXT</categorycode> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>" +"Adulte extérieur</description> <title>M</title> " +"<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> " +"<charges>6.00</charges> " +"<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> " +"<borrowernotes></borrowernotes> " +"<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-" +"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> " +"<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> " +"<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean " +"Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> " +"<cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials>" +" <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> " +"<loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> " +"<isbn>2253003689</isbn> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<itemnumber>4454</itemnumber> " +"<date_due>2009-05-06</date_due> " +"<barcode>4765476</barcode> " +"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " +"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au " +"trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>" +"Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 " +"14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale " +"française</publishercode> " +"<datecreated>2008-08-23</datecreated> " +"<totalrenewals>11</totalrenewals> " +"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " +"<onloan>2008-09-17</onloan> " +"<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> " +"<withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " +"<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> " +"<publicationyear>1985</publicationyear> " +"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " +"<biblionumber>4483</biblionumber> " +"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>RO_STE</cn_sort> " +"<frameworkcode></frameworkcode> " +"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " +"<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> " +"<isbn>9782700017823</isbn> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<itemnumber>4456</itemnumber> " +"<date_due>2009-04-18</date_due> " +"<barcode>2700017UUU</barcode> " +"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " +"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " +"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " +"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " +"<publishercode>Gründ</publishercode> " +"<datecreated>2008-08-23</datecreated> " +"<totalrenewals>6</totalrenewals> " +"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La " +"couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\"" +" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> " +"<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> " +"<withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " +"<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>" +"Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> " +"<publicationyear>2007</publicationyear> " +"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " +"<biblionumber>4486</biblionumber> " +"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " +"facile pour apprendre la guitare</volume> " +"<frameworkcode></frameworkcode> " +"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " +"</loans> </GetPatronInfo>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" +"<?xml ভার্সন=\"1.0\" এনকোডিং=\"ISO-8859-1\" ?> " +"<ব্যবহারকারীরঅবস্থানপাবেন> " +"<মেয়াদঊত্তীর্ণ>2010-03-04</মেয়াদঊত্তীর্ণ> " +"<অবস্থান>0</অবস্থান> <ধরণ>ADUEXT</ধরণ> " +"</ব্যবহারকারীরঅবস্থানপাবেন>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210 #, c-format @@ -2088,6 +2244,119 @@ msgid "" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " +"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " +"<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1." +"0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" +"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"" +"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u " +"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" " +"\" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\"" +">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " +"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\"" +" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi " +"éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield " +"tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" " +"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <" +"subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\"" +">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <" +"subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " +"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <" +"subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\"" +">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <" +"subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <" +"controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> " +"</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> " +"<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> " +"<pages>180</pages> <issues> </issues> " +"<itemtype>LITT</itemtype> " +"<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " +"<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> " +"<reserves> </reserves> <items> <item> " +"<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " +"<withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan>" +" <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " +"<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur " +"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " +"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " +"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " +"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</homebranchname> " +"<biblionumber>1</biblionumber> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " +"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " +"</items> </record> <record> " +"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " +"<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1." +"0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" +"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"" +"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u " +"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" " +"\" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " +"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " +"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\"" +" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <" +"subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" +"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\"" +" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" +"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\"" +">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <" +"subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\"" +">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " +"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <" +"subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\"" +">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> " +"</datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> " +"</record> </marcxml> " +"<publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>" +"fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> " +"<issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> " +"<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " +"<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> " +"</reserves> <items> <item> " +"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " +"<withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan>" +" <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " +"<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur " +"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " +"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " +"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " +"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</homebranchname> " +"<biblionumber>2</biblionumber> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " +"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " +"</items> </record> <record>RecordNotFound</record> " +"</GetRecords>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667 #, c-format @@ -2096,31 +2365,45 @@ msgid "" "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " +"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> " +"<AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" +"<?xml ভার্সন=\"1.0\" এনকোডিং=\"ISO-8859-1\" ?> <শিরোনামলিখুন> " +"<শিরোনাম>(les) galères de l'Orfèvre</শিরোনাম> " +"<তারিখ_বিদ্যমান>2009-05-11</তারিখ_বিদ্যমান> " +"<বাছাইকরুন_অবস্থান>Bibliothèque Jean-Prunier</বাছাইকরুন_অবস্থান> " +"</শিরোনামলিখুন>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" +"<?xml ভার্সন=\"1.0\" এনকোডিং=\"ISO-8859-1\" ?> " +"<ব্যবহারকারীখুজেদেখা> <id>419</id> " +"</ব্যবহারকারীখুজেদেখা>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" +"<?xml সংস্করণ=\"1.0\" এনকোডিং=\"ISO-8859-1\" ?> <ধারহালনাগাদকরন> " +"<্সফল>0</সফল> <হালনাগাদকরন>5</হালনাগাদকরন> " +"<্তারিখ_বকেয়া>2009-05-11</তারিখ_বকেয়া> </ধারহালনাগাদকরন>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137 #, c-format @@ -2148,6 +2431,31 @@ msgid "" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " +"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" +"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 " +"http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> " +"<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> " +"<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>1</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " +"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " +"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> " +"<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>2</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " +"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " +"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" " +"/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> " +"<dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this " +"ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> " +"</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> " +"</dlf:collection>" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414 #, c-format @@ -2171,6 +2479,25 @@ msgid "" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" +"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " +"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " +"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"" +"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ " +"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/" +"slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield " +"tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" " +"ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield " +"code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"" +"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield>" +" <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\"" +">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"" +"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\"" +">NP</subfield> </datafield> </record> </record> " +"<record> <code>RecordNotFound</code> </record> " +"<record> <code>RecordNotFound</code> </record> " +"</GetAuthorityRecords>" #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores @@ -2180,69 +2507,69 @@ msgid "   %s / 5 (on %s rates)" msgstr "%s %s (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Author phrase" -msgstr "" +msgstr "     লেখক শব্দগুচ্ছ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "     Conference name" -msgstr "" +msgstr "     কনফারেন্স নাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #, c-format msgid "     Conference name phrase" -msgstr "" +msgstr "     কনফারেন্স এর পুরো নাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Corporate name" -msgstr "" +msgstr "     কর্পোরেট নাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     ISBN" -msgstr "" +msgstr "     ISBN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     ISSN" -msgstr "" +msgstr "     ISSN" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Personal name" -msgstr "" +msgstr "     ব্যক্তিগত নাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Personal name phrase" -msgstr "" +msgstr "     ব্যক্তিগত নাম গুচ্ছ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Subject and broader terms" -msgstr "" +msgstr "     বিষয় এবং বৃহত্তর পদ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Subject and narrower terms" -msgstr "" +msgstr "     বিষয় এবং সংকীর্ণ পদ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Subject and related terms" -msgstr "" +msgstr "     বিষয় এবং সম্পর্কিত পদ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Subject phrase" -msgstr "" +msgstr "     বিষয় শব্দগুচ্ছ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "     Title phrase" -msgstr "" +msgstr "     অবিকল শিরোনাম" #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495 @@ -2252,9 +2579,9 @@ msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(%s biblios)" -msgstr "" +msgstr "(%s বিবলিও)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft @@ -2264,9 +2591,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(%s of %s renewals remaining)" -msgstr "" +msgstr "(%s of %s অবশিষ্ট পুনরায় নবায়ন)" # WRDtFE tmylxcoiqnkp, [url=http://qmwmhoioofiq.com/]qmwmhoioofiq[/url], [link=http://okijgqdrwefr.com/]okijgqdrwefr[/link], http://bufosdvamlwj.com/ #. For the first occurrence, @@ -2275,42 +2602,40 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s total)" -msgstr "" -"WRDtFE tmylxcoiqnkp, [url=http://" -"qmwmhoioofiq.com/]qmwmhoioofiq[/url], [link=http://okijgqdrwefr." -"com/]okijgqdrwefr[/link], http://bufosdvamlwj.com/" +msgstr "(%s সর্বমোট)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(123) 456-7890" -msgstr "" +msgstr "(১২৩) ৪৫৬-৭৮৯০" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140 +#, fuzzy msgid "(All)" -msgstr "" +msgstr "(সমস্ত)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Checked out)" -msgstr "" +msgstr "(চেক আউট)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Not supported by Koha)" -msgstr "" +msgstr "(কোহা দ্বারা সমর্থিত নয়)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Not supported yet)" -msgstr "" +msgstr "(এখনো সমর্থিত নয়)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129 @@ -2323,30 +2648,32 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(Optional)" -msgstr "(মোট %s)" +msgstr "(ঐচ্ছিক)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Optional, default 0)" -msgstr "" +msgstr "(ঐচ্ছিক, ডিফল্ট 0)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Optional, default 1)" -msgstr "" +msgstr "(ঐচ্ছিক, ডিফল্ট 1)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit " "online.)" msgstr "" +"(দয়া করে মনে রাখবেনঃ যদি আপনি আপনার একাউন্ট অনলাইনে করে থাকেন তাহলে " +"পুন্রুদ্ধারের সময় কিছু সময় বিলম্ব হতে পারে।)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115 @@ -2372,26 +2699,26 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768 #, c-format msgid "(Required)" -msgstr "" +msgstr "(আবশ্যক)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Use OAI-PMH instead)" -msgstr "" +msgstr "(বিকল্প হিসেবে OAI-PMH ব্যবহার করুন) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(Use OPAC instead)" -msgstr "" +msgstr "(বিকল্প হিসেবে OPAC ব্যবহার করুন )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" -msgstr "" +msgstr "(বিকল্প হিসেবে SRU ব্যবহার করুন )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416 @@ -2399,37 +2726,38 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524 #, c-format msgid "(done)" -msgstr "" +msgstr "(শেষ)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 +#, fuzzy msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" -msgstr "" +msgstr "(পরিস্রুত থেকে _MAX_ মোট এন্ট্রি)" #. For the first occurrence, #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(modified on %s)" -msgstr "" +msgstr "(সংশোধিত %s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(on hold)" -msgstr "" +msgstr "(স্থগিত)" #. %1$s: ar.item.barcode #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807 #, c-format msgid "(only %s)" -msgstr "" +msgstr "(শুধু %s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(overdue)" -msgstr "" +msgstr "(সময় অতিক্রান্ত)" #. For the first occurrence, #. %1$s: priority @@ -2442,17 +2770,17 @@ msgstr "ভিডিও রেকর্ডিং " #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(published on %s%s by " -msgstr "" +msgstr "(প্রকাশিত %s%s দ্বারা " #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(related searches: %s%s%s)" -msgstr "" +msgstr "(সম্পর্কিত অনুসন্ধানসমূহ: %s%s%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31 @@ -2460,52 +2788,52 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "(remove)" -msgstr "" +msgstr "(অপসারণ)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ", none of these items can be placed on hold. " -msgstr "" +msgstr ", এই উপাদানগুলোর কোনটাই রাখা যাবে না।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ", you cannot place holds." -msgstr "" +msgstr ", আপনি স্থগিত রাখতে পারবেন না ।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70 #, c-format msgid "-- Choose --" -msgstr "" +msgstr "-- বাছুন --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- Choose format --" -msgstr "" +msgstr "-- পদ্ধতি নির্বাচন করুন --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- none -- " -msgstr "" +msgstr "-- কোনটি নয় -- " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ". %s Please contact a library staff member. %s " -msgstr "" +msgstr ". %s দয়াকরে একজন গ্রন্থাগার কর্মীর সাথে যোগাযোগ করুন. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" -msgstr "" +msgstr ". একবার তালিকা মুছে ফেললে তা আর উদ্ধার করা সম্ভব নয়!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70 #, c-format msgid ". Please contact the library for more information." -msgstr "" +msgstr ". আরো তথ্যের জন্য গ্রন্থাগারে যোগাযোগ করুন." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -2515,42 +2843,43 @@ msgstr "" msgid ".%sYou have fines.%s %s " msgstr "%s %s %s আর অন্য কিছু নেই %s %s " +# বা দেয়া যেতে পারে #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "...or..." -msgstr "" +msgstr "...অথবা..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168 #, c-format msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "০.০০" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " -msgstr "" +msgstr "০০০" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645 msgid "0000-00-00" -msgstr "" +msgstr "০০০০-০০-০০" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "1 item is on order." -msgstr "" +msgstr "১ আইটেম অর্ডার করা আছে।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "10 titles" -msgstr "" +msgstr "১০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "100 titles" -msgstr "" +msgstr "১০০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78 @@ -2559,14 +2888,14 @@ msgid "12 months" msgstr "১২ মাস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "15 titles" -msgstr "" +msgstr "১৫ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "20 titles" -msgstr "" +msgstr "২০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 @@ -2575,19 +2904,19 @@ msgid "3 months" msgstr "৩ মাস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "30 titles" -msgstr "" +msgstr "৩০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "40 titles" -msgstr "" +msgstr "৪০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "50 titles" -msgstr "" +msgstr "৫০ শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 @@ -2598,60 +2927,66 @@ msgstr "৬ মাস" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106 msgid "9999-12-31" -msgstr "" +msgstr "৯৯৯৯-১২-৩১" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ": %sa list:%s" -msgstr "" +msgstr ": %sএকটি তালিকা:%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" ": This request is only valid if you are in good standing with the library. " "Once the application is made, you can not borrow library materials." msgstr "" +": এই অনুরোধটি কেবলমাত্র বৈধ থাকলে আপনি লাইব্ররেরি সাথে ভাল অবস্থায় আছনে. " +"অ্যাপ্লকিশেন তৈরি করা হলে, আপনি লাইব্রেরীর সামগ্রীগুলি ধার করতে পারবনে না." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address " -msgstr "" +msgstr "শীঘ্রই একটি নিশ্চিতকরণ মেইল ইমেইল এর ঠিকানায় পাঠানো হবে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item." msgstr "" +"এই আইটেমটি সংগ্রহ করার জন্য একটি বিলম্ব ফি আপনার অ্যাকাউন্টে র্চাজ করা " +"হয়ছেে." #. %1$s: message_value #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account." msgstr "" +"লেনদেনর সঙ্গে একটি অর্থ '%s' ইতিমধ্যে একটি অ্যাকাউন্টে পোস্ট করা হয়ছেে." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "A specific item" -msgstr "" +msgstr "একটি নির্দিষ্ট আইটেম " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "About the author" -msgstr "" +msgstr "লেখক সম্পর্কে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Abstracts/summaries" -msgstr "" +msgstr "সারসংক্ষেপন/সারাংশ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "প্রবেশাধিকার নেই" +# রেকর্ড এর স্থলে নথী দেওয়া যেতে পারে, তবে নথী তেমন প্রচলিত নয়। #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117 #, c-format @@ -2659,23 +2994,25 @@ msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information. " "Please contact the library. " msgstr "" +"আমাদের রেকর্ড অনুযায়ী, আমাদের কাছে যোগাযোগের হালনাগাদ তথ্য নেই। দয়াকরে " +"গ্রন্থাগারের সাথে যোগাযোগ করুন।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Acquired in the last:" -msgstr "" +msgstr "শেষে অর্জিতঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Acquisition date: Newest to oldest" -msgstr "" +msgstr "অর্জনের তারিখ: নতুন থেকে পুরোনো" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Acquisition date: Oldest to newest" -msgstr "" +msgstr "অর্জনের তারিখ: পুরোনো থেকে নতুন" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266 @@ -2685,57 +3022,57 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ করুন" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Add %s items to %s" -msgstr "" +msgstr "সংযোজন %s উপাদানের প্রতি %s" #. A name=ButtonPlus #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97 msgid "Add another field" -msgstr "" +msgstr "অন্য একটি ফিল্ড যোগ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519 #, c-format msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ যোগ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Add tag(s)" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ যুক্ত করুন" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Add to %s" -msgstr "" +msgstr "যুক্ত করুন %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43 #, c-format msgid "Add to a list" -msgstr "" +msgstr "একটি তালিকায় যোগ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Add to a new list:" -msgstr "" +msgstr "নতুন একটি তালিকা যোগ করুনঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542 #, c-format msgid "Add to cart" -msgstr "" +msgstr "ঝুড়িতে যুক্ত করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Add to list:" -msgstr "" +msgstr "সংযুক্ত করো:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 @@ -2745,30 +3082,31 @@ msgstr " item(s) added to your cart" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 +#, fuzzy msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "যোগ করো..." #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Added %s %s by " -msgstr "" +msgstr "যোগ করা হয়েছে %s %s দ্বারা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137 #, c-format msgid "Additional authors:" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য লেখকগণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Additional content types for books/printed materials" -msgstr "" +msgstr "বই/মুদ্রিত উপকরণের জন্য অতিরিক্ত বিষয়বস্তুর ধরণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847 #, c-format msgid "Additional information" -msgstr "" +msgstr "অতিরিক্ত তথ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402 @@ -2786,335 +3124,346 @@ msgstr "%s অতিঃঠিকানা :" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Address:" -msgstr "%s ঠিকানা :" +msgstr "ঠিকানা:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Adolescent" -msgstr "" +msgstr "কিশোর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279 #, c-format msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "প্রাপ্তবয়স্ক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14 #, c-format msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "উন্নত অনুসন্ধান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "সকল" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73 #, c-format msgid "All Tags" -msgstr "" +msgstr "সকল ট্যাগ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "All collections" -msgstr "" +msgstr "সকল সংগ্রহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "All item types" -msgstr "" +msgstr "সকল পদের ধরণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "All libraries" -msgstr "" +msgstr "সকল গ্রন্থাগার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Allow changes to contents from: " -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তু পরিবর্তনে অনুমতি দিন: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?" msgstr "" +"আপনি কি আপনার গ্যারান্টরকে আপনার বর্তমান চেকআউট দেখার জন্য অনুমতি দিবেন ?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "" +"এছাড়াও মনে রাখবেন যে আপনার কার্ডের মেয়াদ শেষ হওয়ার আগে সমস্ত চেক আউট আইটেম " +"ফেরত আবশ্যক।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Alternate address" -msgstr "" +msgstr "বিকল্প ঠিকানা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Alternate address information: " -msgstr "" +msgstr "বিকল্প ঠিকানার তথ্যঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Alternate contact" -msgstr "" +msgstr "বিকল্প যোগাযোগ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397 #, c-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "পরিমাণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Amount outstanding" -msgstr "" +msgstr "বকেয়া পরিমাণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Amount to pay: " -msgstr "" +msgstr "পরিশোধ করার পরিমাণঃ" #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists." -msgstr "" +msgstr "তালিকা তৈরির সময় একটি বিঘ্ন ঘটেছে। এই নাম %s ইতোমধ্যে আছে।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "An error occurred when creating this list." -msgstr "" +msgstr "তালিকা তৈরির সময় একটি বিঘ্ন ঘটেছে।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105 #, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." -msgstr "" +msgstr "এই লিস্ট টি বাদ দেয়ার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101 #, c-format msgid "An error occurred when updating this list." -msgstr "" +msgstr "লিস্ট টি হালনাগাদ করার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55 #, c-format msgid "An error occurred while processing your request." -msgstr "" +msgstr "আপনার কাজ করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52 #, c-format msgid "" "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not " "exist." -msgstr "" +msgstr "ক্যাটালগ এর হোম পেজ এর কোন একটি লিংক নষ্ট হওয়ায় পেজটি পাওয়া যায়নি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70 #, c-format msgid "An invitation to share list " -msgstr "" +msgstr "লিস্ট শেয়ার করার আহবান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324 #, c-format msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "যেকোন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274 #, c-format msgid "Any audience" -msgstr "" +msgstr "যে কোন পাঠক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "Any content" -msgstr "" +msgstr "যে কোন বিষয়বস্তু" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #, c-format msgid "Any format" -msgstr "" +msgstr "যে কোন ফরম্যাট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168 #, c-format msgid "Any item " -msgstr "" +msgstr "যে কোন টি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Any item type" -msgstr "" +msgstr "যে কোন ধরণের উপাদান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Any phrase" -msgstr "" +msgstr "যেকোন শব্দগুচ্ছ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Any word" -msgstr "" +msgstr "যে কোন শব্দ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Anyone" -msgstr "" +msgstr "যে কেউ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Anyone seeing this list" -msgstr "" +msgstr "যে কেউ তালিকাটি দেখতে পারবেন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "এপ্রি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "এপ্রিল" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি হোল্ড বাদ দিতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে নির্বাচিত অনুসন্ধানের ইতিহাস মুছে ফেলতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে নির্বাচিত সংযুক্তিগুলো মুছে ফেলতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this list?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে তালিকাটি মুছে ফেলতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete your search history?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি আপনার অনুসন্ধান ইতিহাস মুছে ফেলতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি আপনার র্কাট খালি করতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি নির্বাচিত আইটেমটি অপসারণ করতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি নির্বাচিত আইটেমগুলি লিস্ট থেকে বাদ দিতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি নির্বাচিত আইটেমটি লিস্ট থেকে বাদ দিতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755 msgid "Are you sure you want to remove this share?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই শেয়ার বাদ দিতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সব স্থগিত হোল্ড পুনরায় চালু করতে চান?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সব হোল্ড স্থগিত করতে চান?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Arrived" -msgstr "" +msgstr "আগত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Article requests " -msgstr "" +msgstr "নিবন্ধ অনুরোধ" #. %1$s: borrower.article_requests_current.count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Article requests (%s)" -msgstr "" +msgstr "নিবন্ধ অনুরোধ (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "" +"তালিকার একজন স্বত্বাধিরকারী হিসাবে আপনি এটির অংশীদারিত্ব কাউকে দিতে পারবেন না" +" ।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237 #, c-format msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ছোট থেকে বড় ক্রমানুসার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Ask for a discharge" -msgstr "" +msgstr "খালাসের জন্য জিজ্ঞাসা করুন" #. OPTION #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235 +#, fuzzy msgid "At least one item is available at this library" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থাগারে অন্তত একটি উপাদান আছে" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "At library: %s" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থাগারে: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272 #, c-format msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "দর্শক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Audiovisual profile:" -msgstr "" +msgstr "অডিও ভিজুয়াল প্রোফাইল:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "আগ" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "আগস্ট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "AuthenticatePatron" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠপোষক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480 #, c-format @@ -3122,6 +3471,8 @@ msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" +"কোন একজন ব্যবহারকারীর লগইন তথ্য যাচায় করে এবং পৃষ্ঠপোষকের জন্য পরিচয় পত্র " +"প্রদান করে।" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 @@ -3140,29 +3491,29 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100 #, c-format msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "লেখক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Author (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "লেখক (অ- ঁ)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Author (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "লেখক (Z-A)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Author notes provided by Syndetics" -msgstr "" +msgstr "সিন্ডেটিক্স দ্বারা প্রদত্ত লেখকের নোট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92 #, c-format msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "লেখক" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) @@ -3184,19 +3535,19 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " -msgstr "" +msgstr "লেখক (গন): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45 #, c-format msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "লেখক:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39 #, c-format msgid "Authority" -msgstr "" +msgstr "কর্তৃপক্ষ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 @@ -3206,82 +3557,82 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14 #, c-format msgid "Authority search" -msgstr "" +msgstr "কর্তৃপক্ষ অনুসন্ধান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Authority search results" -msgstr "" +msgstr "কর্তৃপক্ষের অনুসন্ধানের ফলাফল" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Authority type: " -msgstr "" +msgstr "কর্তৃপক্ষের ধরণঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54 #, c-format msgid "Authorized headings" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত শিরোনাম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22 #, c-format msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "লেখক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability " -msgstr "" +msgstr "উপস্থিতি " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Availability:" -msgstr "" +msgstr "উপস্থিতিঃ" #. %1$s: IF restrictedopac #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Available %s" -msgstr "" +msgstr "উপস্থিত %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Available issues" -msgstr "" +msgstr "প্রাপ্য সমস্যা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Awards:" -msgstr "" +msgstr "পুরষ্কারঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "BE CAREFUL" -msgstr "" +msgstr "সাবধান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "BT" -msgstr "" +msgstr "BT" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, c-format msgid "Back to lists" -msgstr "" +msgstr "তালিকায় ফিরে যান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097 #, c-format msgid "Back to results" -msgstr "" +msgstr "ফলাফলে ফিরে যান" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097 msgid "Back to the results search list" -msgstr "" +msgstr "ফলাফলের অনুসন্ধান তালিকায় ফিরে যান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125 @@ -3292,47 +3643,49 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204 #, c-format msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "বারকোড" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529 #, c-format msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgstr "বারকোড:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for " "assistance. %s " msgstr "" +"সাহায্যের জন্য ইমেইল বা যোগাযোগের জন্য গ্রন্থাগার কর্মীর লিঙ্কটি ব্যবহার করে " +"নিশ্চিত করুন। %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "" +msgstr "BibTeX" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Biblio records" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থ তথ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Bibliographies" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থপঞ্জি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294 #, c-format msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "..জীবনী" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18 #, c-format msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "অবরুদ্ধ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11 #, fuzzy, c-format @@ -3340,46 +3693,46 @@ msgid "Blocked record" msgstr "ভিডিও রেকর্ডিং " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Book reviews by critics ( XXX )" -msgstr "" +msgstr "সমালোচক দ্বারা পর্যালোচনা করা বই ( XXX )" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308 #, c-format msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "ব্রেইল পদ্ধতি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21 #, c-format msgid "Brief display" -msgstr "" +msgstr "সংক্ষিপ্ত প্রদর্শন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52 #, c-format msgid "Brief history" -msgstr "" +msgstr "সংক্ষিপ্ত ইতিহাস" #. ABBR #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 msgid "Broader Term" -msgstr "" +msgstr "বৃহত্তর বিষয়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" -msgstr "" +msgstr "অনুক্রম অনুযায়ী দেখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24 #, c-format msgid "Browse our catalog" -msgstr "" +msgstr "আমাদের ক্যাটালগ এ দেখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Browse results" -msgstr "" +msgstr "ফলাফল ব্রাউজ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291 @@ -3389,52 +3742,54 @@ msgstr "%s গুলি %s রের মধ্যে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "CAS login" -msgstr "" +msgstr "CAS লগ ইন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310 #, c-format msgid "CD audio" -msgstr "" +msgstr "সিডি অডিও" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314 #, c-format msgid "CD software" -msgstr "" +msgstr "সিডি সফট্‌ওয়্যার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "CGI debug is on." -msgstr "" +msgstr "CGI ডিবাগ চালু আছে।" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "CSV - %s" -msgstr "" +msgstr "CSV - %s" +# ডাক সংখ্যা লেখা যেতে পারে #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 +#, fuzzy msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "কল নম্বর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Call no." -msgstr "" +msgstr "কল নাম্বার।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534 #, c-format msgid "Call no.:" -msgstr "" +msgstr "ডাক নং.:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203 @@ -3452,30 +3807,30 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193 #, c-format msgid "Call number" -msgstr "" +msgstr "ডাক নম্বর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Call number (0-9 to A-Z)" -msgstr "" +msgstr "ডাক নম্বর (0-9 থেকে ক-য়)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Call number (Z-A to 9-0)" -msgstr "" +msgstr "ডাক নম্বর (ঔ-অ, ঋ-ক থেকে 9-0)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148 #, c-format msgid "Call number:" -msgstr "" +msgstr "ডাক নম্বর:" #. %1$s: subscription.callnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822 #, c-format msgid "Call number: %s" -msgstr "" +msgstr "ডাক নম্বর: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115 @@ -3507,153 +3862,155 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831 #, c-format msgid "Cancel email notification" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল প্রজ্ঞাপন বাতিল করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140 #, c-format msgid "Cancel email notification " -msgstr "" +msgstr "ইমেইল প্রজ্ঞাপন বাতিল করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26 #, c-format msgid "Cancel enrollment " -msgstr "" +msgstr "অন্তর্ভুক্তি বাতিল করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863 #, c-format msgid "Cancel:" -msgstr "" +msgstr "বাতিল:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "CancelHold" -msgstr "" +msgstr "বাতিল হোক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "CancelRecall " -msgstr "" +msgstr "প্রত্যাহার বাতিল করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর একটি সক্রিয় হোল্ড বাতিল করে ।" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345 +#, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" -msgstr "" +msgstr "ধরে রাখা যাবে না" #. %1$s: maxlength_cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Card number can be up to %s characters." -msgstr "" +msgstr "কার্ড নাম্বার %s অক্ষরের বেশি হতে পারে।" #. %1$s: minlength_cardnumber #. %2$s: maxlength_cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Card number must be between %s and %s characters." -msgstr "" +msgstr "কার্ড নাম্বার অবশ্যই %s এবং %s অক্ষরের ভেতর হবে।" #. %1$s: minlength_cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Card number must be exactly %s characters." -msgstr "" +msgstr "কার্ড নাম্বার অবশ্যই হবে %s অক্ষর।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Card number:" -msgstr "" +msgstr "কার্ড নাম্বারঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 #, c-format msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "কার্ট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Cassette recording" -msgstr "" +msgstr "ক্যাসেট রেকর্ডিং" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "তালিকা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Catalogs" -msgstr "" +msgstr "তালিকাগুলো" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণীবিভাগঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26 #, c-format msgid "Change your password " -msgstr "" +msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Chapters" -msgstr "" +msgstr "অধ্যায়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Chapters:" -msgstr "" +msgstr "অধ্যায়ঃ" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273 +#, fuzzy msgid "Check in item" -msgstr "" +msgstr "আইটেম চেক করুন" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " -msgstr "" +msgstr "চেক আউট করুন%s, প্রত্যাবর্তন%s অথবা একটি আইটেম পুনরায় ক্রয় করুন: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Check-in date:" -msgstr "" +msgstr "চেক-ইনের তারিখ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Checked out" -msgstr "" +msgstr "চেকড আউট" #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out (%s)" -msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" +msgstr "চেকড আউট (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #, fuzzy, c-format @@ -3672,36 +4029,36 @@ msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checkout" -msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" +msgstr "চেকঅউত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Checkout history" -msgstr "" +msgstr "চেক আউটের তালিকা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Checkouts" -msgstr "" +msgstr "চেক আউট সমূহ" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Checkouts for %s " -msgstr "" +msgstr "চেক আউটের জন্য %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Checkouts: " -msgstr "" +msgstr "চেকআউট সমূহ: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31 #, c-format msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415 @@ -3711,17 +4068,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743 #, fuzzy, c-format msgid "City:" -msgstr "%s শহর:" +msgstr "শহর:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869 #, c-format msgid "Claimed" -msgstr "" +msgstr "দাবিকৃত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189 #, c-format msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণীবিভাগ" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification @@ -3729,14 +4086,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117 #, c-format msgid "Classification: %s " -msgstr "" +msgstr "শ্রেণীবিভাগ: %s " #. INPUT type=reset #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876 #, c-format msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "পরিষ্কার" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -3748,65 +4105,68 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Clear all" -msgstr "" +msgstr "সব মুছে ফেলুন" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "তারিখ মুছে দিন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Clear date to suspend indefinitely" -msgstr "" +msgstr "অনির্দিষ্টকাল স্থগিত রাখার জন্য তারিখ নির্দিষ্ট করুন" #. %1$s: BORROWER_INFO.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57 #, c-format msgid "Click here if you're not %s %s" -msgstr "" +msgstr "আপনি না হলে এখানে ক্লিক করুণ %s %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130 #, c-format msgid "Click here to login." -msgstr "" +msgstr "লগ ইনের জন্য এখানে ক্লিক করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143 #, c-format msgid "Click here to view" -msgstr "" +msgstr "দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655 #, c-format msgid "Click here to view them all." -msgstr "" +msgstr "সবগুলো দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" -msgstr "" +msgstr "ইমেজ ভিউয়ারে দেখার জন্য একটি ইমেজের উপর ক্লিক করুন" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237 +#, fuzzy msgid "Click to add to cart" -msgstr "" +msgstr "কার্ট-এ এড করতে ক্লিক করুন" #. H2 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26 +#, fuzzy msgid "Click to expand this role" -msgstr "" +msgstr "ভূমিকা প্রসারিত করতে ক্লিক করুন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 +#, fuzzy msgid "Click to forward the list to" -msgstr "" +msgstr "লিস্ট ফরোয়ার্ড করতে ক্লিক করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443 @@ -3816,67 +4176,70 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Click to open in new window" -msgstr "" +msgstr "নতুন উইন্ডোতে ওপেন করতে ক্লিক করুন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 +#, fuzzy msgid "Click to rewind the list to" -msgstr "" +msgstr "তালিকাটি পুনরায় ব্যবহার করতে ক্লিক করুন" +# গুগল বইসমূহে দেখতে ক্লিক করুন,,,, বেমানান দেখায় #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490 +#, fuzzy msgid "Click to view in Google Books" -msgstr "" +msgstr "গুগল বুকসে দেখতে ক্লিক করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Close shelf browser" -msgstr "" +msgstr "শেলফ ব্রাউজার বন্ধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30 #, c-format msgid "Close this window" -msgstr "" +msgstr "এই উইন্ডো বন্ধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Close this window." -msgstr "" +msgstr "এই উইন্ডোটি বন্ধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20 #, c-format msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150 #, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " -msgstr "" +msgstr "ক্লাব (%s/%s) " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Clubs currently enrolled in" -msgstr "" +msgstr "বর্তমানে তালিকাভুক্ত ক্লাবগুলি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Clubs you can enroll in" -msgstr "" +msgstr "যে ক্লাবে আপনি এনরোল করতে পারেন" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24 msgid "Collect items you are interested in" -msgstr "" +msgstr "আপনার প্রিয় আইটেম গুলো সংগ্রহ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127 @@ -3884,30 +4247,30 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75 #, c-format msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Collection library:" -msgstr "%s প্রধান গ্রন্থাগার:" +msgstr "কালেকশন লাইব্রেরি:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53 #, c-format msgid "Collection title:" -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহের শিরোনাম:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Collection: " -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Collection: %s " -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28 #, fuzzy, c-format @@ -3916,8 +4279,9 @@ msgstr "%S গুলি বিষয় অবধি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 +#, fuzzy msgid "Column visibility" -msgstr "" +msgstr "দৃশ্যমান কলাম" #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname @@ -3945,109 +4309,109 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Comments on " -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য " #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "Comments%s" -msgstr "%s %s %s %s (%s)" +msgstr "মন্তব্য%s" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426 msgid "Confirm hold" -msgstr "" +msgstr "হোল্ড নিশ্চিত করুন" #. %1$s: USER_INFO.firstname #. %2$s: USER_INFO.surname #. %3$s: USER_INFO.cardnumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "হোল্ড নিশ্চিত করবেন যেটির জন্য:%s %s (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109 #, c-format msgid "Confirm new password:" -msgstr "" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832 #, c-format msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469 #, c-format msgid "Contact information" -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগের তথ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65 #, c-format msgid "Contact information: " -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগের তথ্য:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668 #, c-format msgid "Contact note:" -msgstr "" +msgstr "কন্টাক্ট নোট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289 #, c-format msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "কন্টেন্ট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Content Cafe" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তুর ক্যাফে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663 #, c-format msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তু" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Contents of " -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তুর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Copy number" -msgstr "" +msgstr "কপি নাম্বার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144 #, c-format msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229 #, c-format msgid "Copyright date" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইটের তারিখ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Copyright date:" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইটের তারিখ:" #. DIV #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইট অথবা প্রকাশের বছর, উদাহরণ সরূপ: ২০১৬" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate @@ -4055,12 +4419,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87 #, c-format msgid "Copyright year: %s " -msgstr "" +msgstr "কপিরাইটের সাল: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100 #, c-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "গণনা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454 @@ -4068,19 +4432,19 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country:" -msgstr "%s দেশ:" +msgstr "দেশ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32 #, c-format msgid "Course #" -msgstr "" +msgstr "কোর্স #" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Course number:" -msgstr "" +msgstr "কোর্স নম্বর:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20 @@ -4088,85 +4452,90 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18 #, c-format msgid "Course reserves" -msgstr "" +msgstr "কোর্স রিজার্ভ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #, c-format msgid "Course reserves for " -msgstr "" +msgstr "কোর্স সংরক্ষিত আছে " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25 #, c-format msgid "Courses" -msgstr "" +msgstr "কোর্স সমূহ" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68 +#, fuzzy msgid "Cover image" -msgstr "" +msgstr "প্রচ্ছদ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Create a new list" -msgstr "" +msgstr "নতুন তালিকা তৈরি করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Create a new request " -msgstr "" +msgstr "একটি নতুন অনুরোধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Create new list" -msgstr "" +msgstr "নতুন তালিকা তৈরী করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" +"একজন ব্যবহারকারীর জন্য, কোহায় গ্রন্থপুঞ্জি তালিকায় প্রদত্ত শিরোনামে একটি ধা" +"রণ সুপারিশ তৈরি কর।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" +"একজন ব্যবহারকারীর জন্য, কোহায় গ্রন্থপুঞ্জি তালিকায় প্রদত্ত একটি নির্দিষ্ট " +"সামগ্রীর একটি সামগ্রী ধারণ সুপারিশ তৈরি কর।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "ক্রেডিট" #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Credits (%s)" -msgstr "%s %s %s %s (%s)" +msgstr "ক্রেডিট সমূহ (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186 #, c-format msgid "Current location" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান অবস্থান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58 #, c-format msgid "Current password:" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Current session" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান সেশন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Currently in local use" -msgstr "" +msgstr "বর্তমানে লোকাল ইউজে আছে" #. %1$s: item.firstname #. %2$s: item.surname @@ -4174,19 +4543,19 @@ msgstr "" #. %4$s: item.cardnumber #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s" -msgstr "" +msgstr " বর্তমানে স্থানীয় ব্যবহারের মাধ্যমে %s %s %s(%s)%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, c-format msgid "Curriculum" -msgstr "" +msgstr "পাঠ্যক্রম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" -msgstr "" +msgstr "ডিভিডি ভিডিও / ভিডিও ডিস্ক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75 @@ -4199,35 +4568,35 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183 #, c-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "তারিখ যোগ হয়েছে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date added:" -msgstr "" +msgstr "তারিখ সংযোজনঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date due" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট তারিখ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date due:" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট তারিখঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12 #, c-format msgid "Date enrolled" -msgstr "" +msgstr "‌নথিভুক্তির তারিখ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285 @@ -4236,14 +4605,14 @@ msgid "Date of birth:" msgstr "%s জন্মতারিখ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date range:" -msgstr "" +msgstr "তারিখ সীমা:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Date received" -msgstr "" +msgstr "রিসিভের তারিখ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73 @@ -4251,53 +4620,56 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366 #, c-format msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "তারিখ:" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "তারিখ সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38 #, c-format msgid "Days in advance" -msgstr "" +msgstr "আগাম দিন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "ডিসে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "ডিসেম্বর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62 #, c-format msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206 #, c-format msgid "Default sorting" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট শ্রেণিবিভাজন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Default: keep my reading history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" +"ডিফল্ট: স্থানীয় আইন অনুযায়ী আমার পড়ার ইতিহাস রাখুন. এটি ডিফল্ট বিকল্প : " +"স্থানীয় আইন দ্বারা অনুমোদিত সময় পর্যন্ত গ্রন্থাগার আপনার পড়ার ইতিহাস রাখবে." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" +"মেটাডাটা স্কীমা নির্ধারণ কর যেখানে রেকর্ডগুলি ফেরত দেয়া হয়, সম্ভাব্য মানগুলি:" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 @@ -4309,426 +4681,446 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে দিন" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515 msgid "Delete list" -msgstr "" +msgstr "তালিকা মুছে ফেলুন" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248 +#, fuzzy msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিতগুলি মুছুন" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169 +#, fuzzy msgid "Delete selected tags" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত ট্যাগসমূহ মুছুন" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541 +#, fuzzy msgid "Delete this list" -msgstr "" +msgstr "এই তালিকাটি মুছুন" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111 +#, fuzzy msgid "Delete your search history" -msgstr "" +msgstr "আপনার অনুসন্ধান তালিকা মুছুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141 #, c-format msgid "Delicious" -msgstr "" +msgstr "সুস্বাদু" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Department:" -msgstr "" +msgstr "বিভাগ:" +# ডট থাকবে কিনা? +# #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Dept." -msgstr "" +msgstr "বিভাগ." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243 #, c-format msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "বড় থেকে ছোট ক্রমানুসার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75 #, c-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Omschijving" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120 #, c-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "বিস্তারিত" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Details for %s" -msgstr "" +msgstr "বিস্তারিত %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: " -msgstr "%s %s %s %s%s" +msgstr "বিস্তারিত: " #. %1$s: request.backend #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Details from %s" -msgstr "%s %s %s %s%s" +msgstr "বিস্তারিত ফরম %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" -msgstr "%s %s %s %s%s" +msgstr "গ্রন্থাগার থেকে বিস্তারিত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Dewey" -msgstr "" +msgstr "ডিউই" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Dewey: %s " -msgstr "" +msgstr "ডিউই: %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328 #, c-format msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "অভিধান সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35 #, c-format msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি বলতে চান:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42 #, c-format msgid "Digests only " -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র ডাইজেস্ট " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "ডিরেক্টরি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Discharge" -msgstr "" +msgstr "মুক্ত করুন" +# ডিস্কোগ্রাফিসমুহ #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Discographies" -msgstr "" +msgstr "ডিস্কোগ্র্যাফিস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Display news for: " -msgstr "" +msgstr "খবর প্রর্দশনের জন্য:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Do not notify" -msgstr "" +msgstr "অবহিত করবেন না" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" -msgstr "" +msgstr "যখন একটি ক্রয়কৃত নতুন ইস্যু আসে তখন কি আপনি ইমেইল পেতে চান?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Don't have a library card?" -msgstr "" +msgstr "লাইব্রেরী কার্ড নেই?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Don't have a password yet?" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড নেই এখনো?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88 #, c-format msgid "Don't have an account? " -msgstr "" +msgstr "কোন একাউন্ট নেই?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "সম্পন্ন হয়েছে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28 #, c-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড" +# iCal/.ics ফাইল হিসেবে ডাউনলোড করুন #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Download as iCal/.ics file" -msgstr "" +msgstr " iCal/.ics ফাইল ডাউনলোড করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Download cart" -msgstr "" +msgstr "কার্ট ডাউনলোড করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Download list" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোডের তালিকা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Download list " -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোডের তালিকা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Dublin Core" -msgstr "" +msgstr "ডাবলিন কোর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "পাওনা" #. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Due %s" -msgstr "" +msgstr "পাওনা %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. " -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি: ইন্টারনেট ত্রুটি: অসম্পন্ন ধারণ অনুরোধ. " #. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ERROR: No record found for record id %s. " -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি: নথি পরিচয়ে কোনো নথি খুজে পাওয়া যায়নি %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ERROR: No record id specified. " -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি: কোনো শনাক্তকারী নথি নির্দিষ্ট করা হয়নি. " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923 #, c-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "সংশোধন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328 #, c-format msgid "Edit / Create note" -msgstr "" +msgstr "নোট তৈরী / সম্পাদনা" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508 +#, fuzzy msgid "Edit list" -msgstr "" +msgstr "তালিকা সংশোধন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Edit list " -msgstr "" +msgstr "তালিকা সংশোধন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553 #, c-format msgid "Editing " -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা " #. %1$s: title #. %2$s: author #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Editing issue note for %s %s" -msgstr "" +msgstr "ইস্যু নোট সম্পাদনার জন্য %s %s" #. %1$s: ISSUE.title #. %2$s: ISSUE.author #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Editing issue note for %s - %s" -msgstr "" +msgstr "ইস্যু নোট সম্পাদনার জন্য %s - %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Edition statement:" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণের বিবৃতি:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607 #, c-format msgid "Editions" -msgstr "" +msgstr "সংস্করণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142 #, c-format msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36 #, c-format msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল ঠিকানা:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email:" -msgstr "%s ইমেইল:" +msgstr "ইমেইল:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Empty and close" -msgstr "" +msgstr "শূন্য এবং বন্ধ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329 #, c-format msgid "Encyclopedias " -msgstr "" +msgstr "এনসাক্লোপিডিয়া সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enhanced content: " -msgstr "" +msgstr "বর্ধিত বিষয়বস্তুসমূহ: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" -msgstr "" +msgstr "বর্ধিত বিবরণ থেকে সংযোজক:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enroll " -msgstr "" +msgstr "নথিভুক্ত করা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enroll in " -msgstr "" +msgstr "তালিকাভুক্তিতে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enter a new purchase suggestion" -msgstr "" +msgstr "ক্রয় করার পরামর্শ দিন" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173 +#, fuzzy msgid "Enter search terms" -msgstr "" +msgstr "সার্চ টার্ম দিন" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" +"আপনার ইউজার আইডি প্রবেশ করান%s এবং পাসওয়ার্ড%s, এবং প্রবেশ করুন বাটন ক্লিক " +"করুন (অথবা ইন্টার কি চাপুন)." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Entry %s" -msgstr "" +msgstr "প্রবেশ %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Enumeration" -msgstr "" +msgstr "শুমারী " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি" #. For the first occurrence, #. %1$s: errno #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Error %s" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 +#, fuzzy msgid "Error searching OpenLibrary collection" -msgstr "" +msgstr "ওপেনলাইব্রেরী অনুসন্ধানে ত্রুটি হয়েছে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 +#, fuzzy msgid "Error searching OverDrive collection" -msgstr "" +msgstr "ওভারড্রাইভ সংগ্রহ অনুসন্ধানে ত্রুটি হয়েছে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 +#, fuzzy msgid "Error searching OverDrive collection." -msgstr "" +msgstr "ওভারড্রাইভ সংগ্রহ অনুসন্ধানে ত্রুটি হয়েছে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 +#, fuzzy msgid "Error! Adding tags failed at" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি! যুক্ত করার ট্যাগ ব্যর্থ হয়েছে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 +#, fuzzy msgid "Error! Illegal parameter" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি! অবৈধ প্যারামিটার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" +"ত্রুটি! ফাঁকা মন্তব্য যুক্ত করা যাবে না. অনুগ্রহ করে কন্টেন্ট যুক্ত করুন বা " +"বাতিল করুন." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 msgid "Error! You cannot delete the tag" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি! আপনি ট্যাগটি মুছতে পারবেন না" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32 #, c-format msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "" +" ত্রুটি! আপনার মন্তব্য ছিল সম্পূর্ণরূপে অবৈধ মার্কআপ কোড। এটা যোগ করা হয়নি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 @@ -4736,6 +5128,8 @@ msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" +"ত্রুটি! আপনার ট্যাগটি সম্পূর্ণই মার্ক আপ কোড, তাই সংযুক্ত করা হলো না। " +"অনুগ্রহপূর্বক শুধুমাত্র লেখা দিয়ে আরেকবার চেস্টা করুন।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50 @@ -4743,30 +5137,30 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119 #, c-format msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22 #, c-format msgid "Error: we cannot find this bibliographic record." -msgstr "" +msgstr "ত্রুতিঃ আমরা এই বিবলিওগ্রাফিক নথিটি খুঁজে পাইনি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 msgid "Errors: " -msgstr "" +msgstr "সমস্যা:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Example Call" -msgstr "" +msgstr "কলের উদাহরণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Example Response" -msgstr "" +msgstr "উদাহরণ প্রতিক্রিয়া" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409 @@ -4777,9 +5171,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Example call" -msgstr "" +msgstr "উদাহরণ কল" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209 @@ -4793,128 +5187,131 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #, c-format msgid "Example response" -msgstr "" +msgstr "সাড়া দেয়ার উদাহরণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564 #, c-format msgid "Excerpt" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতাংশ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Excerpt provided by Syndetics" -msgstr "" +msgstr "সিন্ডেটিক্স দ্বারা প্রদত্ত উদ্ধরণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "প্রত্যাশিত" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437 +#, fuzzy msgid "Expecting a specific item selection." -msgstr "" +msgstr "একটি নির্দিষ্ট আইটেম নির্বাচন করা।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Expiration date:" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদপূর্তীর তারিখ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Expiration:" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Expires on" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদ শেষ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Explain " -msgstr "" +msgstr "বর্ণনা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114 #, c-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "রপ্তানি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Exporting to Dublin Core..." -msgstr "" +msgstr "ডাবলিন কোর রপ্তানি..." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "" +"ব্যাবহারকারীর বিদ্যমান ধারকৃত বই এর মেয়াদ বাড়াইয়া দেত্তয়া নির্দিষ্ট তারি" +"খ পর্যন্ত " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139 #, c-format msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "ফেসবুক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fax:" -msgstr "%s ফ্যাক্স:" +msgstr "ফ্যাক্স:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রু" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রুয়ারি" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Fee for item type '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "আইটেম টাইপের জন্য জরিমানা '%s': %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Female:" -msgstr "" +msgstr "নারী:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "Fewer options" -msgstr "%s অনুসন্ধান" +msgstr "সীমিত বিকল্প" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Fiction" -msgstr "" +msgstr "উপন্যাস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460 #, c-format msgid "Fiction notes:" -msgstr "" +msgstr "উপন্যাস নোট্‌স" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Filmographies" -msgstr "" +msgstr "ফিল্মোগ্রাফি সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76 #, c-format msgid "Fine amount" -msgstr "" +msgstr "জরিমানার অংক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #, c-format msgid "Fines" -msgstr "" +msgstr "জরিমানা" #. For the first occurrence, #. %1$s: amountoutstanding | $Price @@ -4922,44 +5319,44 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Fines (%s)" -msgstr "%s %s (%s)" +msgstr "জরিমানা (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Fines and charges" -msgstr "" +msgstr "জরিমানা ও ‍ফি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Fines:" -msgstr "" +msgstr "জরিমানা:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200 #, c-format msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Final" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Finish enrollment" -msgstr "" +msgstr "শেষ নিবন্ধন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 #, c-format msgid "First" -msgstr "" +msgstr "প্রথম" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First name:" -msgstr "%s নামের প্রথমাংশ:" +msgstr "নামের প্রথম অংশ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174 #, c-format @@ -4968,6 +5365,9 @@ msgid "" "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" +"উদাহরণস্বরূপ: 1999-2001।আপনি 1987 সালে অথবা এর পূর্বের প্রকাশনার জন্য \"-" +"1987 অথবা 2008 সালে এবং পরবর্তীতে প্রকাশিত সকলের জন্য \"2008-\" ব্যবহার করতে" +" পারেন।" #. %1$s: IF OpacPasswordChange #. %2$s: END @@ -4977,12 +5377,14 @@ msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in%s and change your password%s." msgstr "" +"আপনার সুবিধার জন্য, এই পেজের লগইন আগের তথ্য দিয়ে পুর্ন করা হয়েছে। অনুগ্রহপূর্" +"বক লগইন করে আপনার %s পাসওয়ার্ড বদলে দিন %s." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "সবসময়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42 #, c-format @@ -4990,131 +5392,135 @@ msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" +"চিরদিন: আমার সকল ব্যবহার ইতিহাস জমা রাখুন। এই অংশটি সেসকল ব্যবহারকারীদের জন্" +"য যারা তাদের গ্রন্থাগার সামগ্রী ব্যবহার ট্রাক করতে চান।" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126 #, c-format msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Forgotten password recovery" -msgstr "" +msgstr "ভুলে যাওয়া পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #, c-format msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ফরমেট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "ধরণ:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 +#, fuzzy msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "পাওয়া গেছে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 +#, fuzzy msgid "Fr" -msgstr "" +msgstr "শুক্র" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "শুক্র" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "শুক্রবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20 #, c-format msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "প্রেরক: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Full history" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ ইতিহাস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Full subscription history" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ চাঁদার ইতিহাস" #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Full subscription history for %s" -msgstr "" +msgstr "সম্পূর্ণ সাবস্ক্রিপশন ইতিহাসের জন্য %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281 #, c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68 #, c-format msgid "Get new password recovery link" -msgstr "" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড পুনরুদ্ধার লিঙ্ক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38 #, c-format msgid "Get your discharge" -msgstr "" +msgstr "আপনার ছাড়পত্র নিন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" -msgstr "" +msgstr "GetAuthorityRecords" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "GetAvailability" -msgstr "" +msgstr "প্রাপ্যতা অর্জন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "GetPatronInfo" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্টপোষকতার তথ্যের প্রাপ্যতা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806 #, c-format msgid "GetPatronStatus" -msgstr "" +msgstr "GetPatronStatus" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794 #, c-format msgid "GetRecords" -msgstr "" +msgstr "GetRecords" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "GetServices" -msgstr "" +msgstr "GetServices" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395 #, c-format @@ -5152,19 +5558,20 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68 #, c-format msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "যাওয়া" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 +#, fuzzy msgid "Go to detail" -msgstr "" +msgstr "বিস্তারিত দেখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Go to your account page" -msgstr "" +msgstr "আপনার একাউন্ট পেজে যান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788 #, c-format @@ -5172,24 +5579,24 @@ msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Google login" -msgstr "" +msgstr "গুগল লগইন" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Groups of libraries" -msgstr "" +msgstr "লাইব্ররি গ্রুপ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Handbooks" -msgstr "" +msgstr "হ্যান্ডবুক" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792 #, c-format @@ -5212,14 +5619,14 @@ msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Heading ascendant" -msgstr "" +msgstr "হেডিং প্রবক্তা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Heading descendant" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী শিরোনাম" # 3JhPvF ghlwbesronlu, [url=http://xduulmewhknw.com/]xduulmewhknw[/url], [link=http://aurnirbojdof.com/]aurnirbojdof[/link], http://zqcsbwjamymn.com/ #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber @@ -5234,31 +5641,31 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "সাহায্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11 #, c-format msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "হাই," #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437 #, fuzzy msgid "Hide options" -msgstr "%s অনুসন্ধান" +msgstr "অপশন লুকিয়ে রাখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Hide window" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে রাখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142 #, c-format msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "হাইলাইট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627 #, fuzzy, c-format @@ -5271,14 +5678,14 @@ msgid "Hold not needed after:" msgstr "বছর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Hold notes:" -msgstr "" +msgstr "নোট হোল্ড করাঃ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Hold starts on date:" -msgstr "" +msgstr "হোল্ড শুরুর তারিখ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731 @@ -5375,35 +5782,36 @@ msgstr "%s %s (%s)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17 #, c-format msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "মূল পাতা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Home libraries" -msgstr "" +msgstr "হোম লাইব্রেরি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Home library" -msgstr "" +msgstr "হোম লাইব্রেরি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Home library:" -msgstr "%s প্রধান গ্রন্থাগার:" +msgstr "হোম লাইব্রেরি:" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150 +#, fuzzy msgid "How PayPal Works" -msgstr "" +msgstr "পেপাল (PayPal) কিভাবে কাজ করে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "ILL মডিউল কনফিগারেশন-এ সমস্যা. এ্যাডমনিস্ট্রেটর এর সাথে যোগাযোগ করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 @@ -5438,9 +5846,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISBD view" -msgstr "" +msgstr "আইএসবিডি (ISBD) দেখুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192 @@ -5449,23 +5857,23 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85 #, c-format msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "আন্তর্জাতিক মান পুস্তক সংখ্যা" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISBN %s" -msgstr "" +msgstr "আই এস বি এন%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233 #, c-format msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "আই এস বি এন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISBN: " -msgstr "" +msgstr "আই এস বি এন: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54 @@ -5479,19 +5887,19 @@ msgstr "" #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " -msgstr "" +msgstr "আই এস বি এন: %s %s %s; %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "আই এস এস এন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "ISSN:" -msgstr "" +msgstr "আই এস এস এন:" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194 @@ -5502,19 +5910,21 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230 #, c-format msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "পরিচয়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "If this is an error, please contact the library." -msgstr "" +msgstr "যদি এটি একটি ত্রুটি হয়, তাহলে গ্রন্থাগারের সাথে যোগাযোগ করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" +"যদি এটি একটি ত্রুটি হয়, তাহলে আপনার কার্ডটি নিয়ে স্থানীয় লাইব্রেরির সার্কুলে" +"শন ডেস্ক-এ যোগাযোগ করুন এবং ত্রুটি সংশোধন করা হবে." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35 #, c-format @@ -5531,11 +5941,13 @@ msgstr "" #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" +"আপনি যদি 'Finish' বাটনে ক্লিক না করেন, আপনার সেশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে %s সেকেন্ডে" +" শেষ হয়ে যাবে." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812 #, c-format @@ -5551,11 +5963,13 @@ msgid "" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can " "still log in: " msgstr "" +"যদি আপনার গুগল এ্যাকাউন্ট না থাকে, কিন্তু স্থানীয় কোনো এ্যাকাউন্ট থাকে, তবুও " +"আপনি লগ-ইন করতে পারবেন: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95 #, c-format @@ -5572,17 +5986,22 @@ msgid "" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" +"যদি আপনার লাইব্রেরি কার্ড না থাকে, তাহলে স্থানীয় লাইব্রেরি শাখায় নিবন্ধন " +"করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" +"আপনার যদি এখনও পাসওয়ার্ড না পেয়ে থাকেন, তাহলে পরবর্তী যে সময়ে আপনি " +"লাইব্রেরিতে আসবেন সে সময়ে সার্কুলেশন ডেস্ক-এ যোগাযোগ করুন। আমরা আপনার জন্য তা" +" তৈরি করে দেব। " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130 #, c-format @@ -5591,15 +6010,16 @@ msgid "" "authenticate:" msgstr "" +# log-in= প্রবেশ #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "If you have a CAS account, please click here to log in." -msgstr "" +msgstr "অনুগ্রহ করে এখানে ক্লিক করে আপনার CAS এ্যাকাউন্ট-এ লগ-ইন করুন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "If you have a CAS account, you may use that below." -msgstr "" +msgstr "আপনার CAS এ্যাকাউন্ট থাকলে সেটি ব্যবহার করতে পারেন." #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318 #, c-format @@ -5625,7 +6045,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617 #, c-format msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ছবি সমূহ" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 @@ -5662,24 +6082,24 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "In your cart" -msgstr "" +msgstr "আপনার কার্ট-এ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Indexed in:" -msgstr "" +msgstr "ইনডেক্স-এ: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ইনডেক্স" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334 #, c-format msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "তথ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305 @@ -5688,27 +6108,27 @@ msgid "Initials:" msgstr "%s আদ্যক্ষরসমূহ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructors" -msgstr " in tab" +msgstr "প্রশিক্ষকগণ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Instructors:" -msgstr " in tab" +msgstr "প্রশিক্ষকগণ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Interlibrary loan request" -msgstr "" +msgstr "আন্ত-গ্রন্থাগার ধারের অনুরোধ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Interlibrary loan requests" -msgstr "" +msgstr "আন্ত-গ্রন্থাগার ধারের অনুরোধ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37 #, c-format @@ -5845,32 +6265,32 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "জানু" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "জানুয়ারী" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "জুলাই" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "জুলাই" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "জুন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "জুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282 #, c-format @@ -5880,7 +6300,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45 #, c-format msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "কী খুঁজতে হবে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24 @@ -5927,17 +6347,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186 #, c-format msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189 #, c-format msgid "Language: " -msgstr "" +msgstr "ভাষা: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4 #, c-format msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40 #, c-format @@ -5953,7 +6373,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 #, c-format msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "বিগত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328 #, c-format @@ -5968,12 +6388,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163 #, c-format msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "শেষ আপডেট:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861 #, c-format msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "দেরী" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345 #, c-format @@ -6025,7 +6445,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136 #, c-format msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থাগার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143 @@ -6073,7 +6493,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62 #, c-format msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321 @@ -6084,13 +6504,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140 #, c-format msgid "LinkedIn" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্কডইন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192 #, c-format msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "লিংক সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113 #, c-format @@ -6144,12 +6564,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "লোডিং" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742 #, c-format msgid "Loading " -msgstr "" +msgstr "লোডিং " #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -6157,12 +6577,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "লোড হচ্ছে...." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359 #, c-format msgid "Loading... " -msgstr "" +msgstr "লোড হচ্ছে... " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319 #, c-format @@ -6178,7 +6598,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55 #, c-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254 #, c-format @@ -6198,7 +6618,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33 #, c-format msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340 @@ -6211,7 +6631,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304 #, c-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "লগ ইন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426 @@ -6257,9 +6677,9 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log out" -msgstr "%s বের হওয়া" +msgstr "Uitloggen" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33 #, c-format @@ -6274,7 +6694,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169 #, c-format msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Inloggen" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61 #, c-format @@ -6364,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166 #, c-format msgid "Make payment" -msgstr "" +msgstr "অর্থ প্রদান করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335 #, c-format @@ -6384,12 +6804,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477 #, c-format @@ -6400,13 +6820,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "মে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141 #, c-format msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "আমাকে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 @@ -6458,17 +6878,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন করুন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "সোম" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "সোমবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044 #, c-format @@ -6487,9 +6907,9 @@ msgid "More lists" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More options" -msgstr "%S গুলি বিষয় অবধি" +msgstr "আরও অপশন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80 #, fuzzy, c-format @@ -6499,7 +6919,7 @@ msgstr "%s অনুসন্ধান " #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284 #, c-format msgid "Most popular" -msgstr "" +msgstr "সবচেয়ে জনপ্রিয়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20 #, c-format @@ -6521,7 +6941,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30 #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #. ABBR #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 @@ -6532,7 +6952,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67 #, c-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "কখনই না" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640 #, fuzzy, c-format @@ -6549,7 +6969,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878 #, c-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "নতুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56 @@ -6622,7 +7042,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70 #, c-format msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171 @@ -6648,7 +7068,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "না" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177 #, c-format @@ -6703,7 +7123,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 msgid "No data available in table" -msgstr "" +msgstr "টেবিলে কোন ডেটা উপলব্ধ নেই" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 @@ -6809,9 +7229,9 @@ msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No results found!" -msgstr "%s গুলি %s রের মধ্যে" +msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি।" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111 @@ -6846,7 +7266,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72 #, c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কোনটিই নয়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342 #, c-format @@ -6904,17 +7324,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852 #, c-format msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "নোট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34 #, c-format msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208 #, c-format msgid "Note: " -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য: " #. %1$s: END #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable @@ -6981,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36 #, c-format msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "নোট" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes @@ -7002,12 +7422,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167 #, c-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "নোট:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140 #, c-format msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "কিছু না" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 @@ -7024,7 +7444,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "নভে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051 @@ -7041,12 +7461,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "নভেম্বর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79 #, c-format msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "নাম্বার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210 #, c-format @@ -7070,22 +7490,22 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227 #, c-format msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "অক্টোবর" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "অক্টোবর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51 #, c-format @@ -7236,13 +7656,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790 #, c-format msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠাগুলি" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84 #, c-format msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193 @@ -7266,7 +7686,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829 #, c-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 @@ -7318,7 +7738,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67 #, c-format @@ -7359,15 +7779,15 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40 #, c-format msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "ফোন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Phone:" -msgstr "%s ফোন:" +msgstr "ফোন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229 #, c-format @@ -7443,7 +7863,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 #, c-format msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "জায়গাসমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18 #, c-format @@ -7640,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31 #, c-format msgid "Please try again later." -msgstr "" +msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound) #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) @@ -7719,12 +8139,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "আগে দেখুন" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "দেখা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 @@ -7732,7 +8152,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093 #, c-format msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167 @@ -7761,7 +8181,7 @@ msgstr "%s প্রধান ফোন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29 #, c-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "প্রিন্ট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167 #, c-format @@ -7771,7 +8191,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591 #, c-format msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "অগ্রগণ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654 #, c-format @@ -7788,7 +8208,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83 #, c-format msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "ব্যক্তিগত" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 @@ -7820,7 +8240,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #, c-format msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "প্রকাশ্য" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55 @@ -8069,7 +8489,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "অপসারণ" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45 @@ -8117,7 +8537,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227 #, c-format msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "নবায়ন করা" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347 @@ -8261,7 +8681,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63 #, c-format msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "প্রয়োজনীয়" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247 @@ -8301,7 +8721,7 @@ msgstr "%s অনুসন্ধান %s করা হোক '%s'%s%s à¦® #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699 #, c-format msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "পুনরায় চালু করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768 #, c-format @@ -8395,7 +8815,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567 #, c-format msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "পর্যালোচনা সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381 #, c-format @@ -8410,7 +8830,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136 #, c-format @@ -8441,12 +8861,12 @@ msgstr "%s সম্বোধন:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "শনি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "শনিবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616 @@ -8456,7 +8876,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #, c-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47 #, fuzzy, c-format @@ -8481,7 +8901,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796 #, c-format msgid "Scan " -msgstr "" +msgstr "স্ক্যান করুন " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189 #, c-format @@ -8516,12 +8936,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "খুজুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search " -msgstr "%s অনুসন্ধান " +msgstr "অনুসন্ধান " #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) @@ -8557,7 +8977,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34 #, c-format msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "সন্ধানের ইতিহাস" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48 #, fuzzy, c-format @@ -8613,7 +9033,7 @@ msgstr "%s প্রয়োজনীয় ফোন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33 #, c-format msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "অনুচ্ছেদ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34 #, c-format @@ -8682,7 +9102,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 #, c-format msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "সবগুলি নির্বাচন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91 @@ -8730,12 +9150,12 @@ msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46 #, c-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "পাঠান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send email" -msgstr "%s প্রয়োজনীয় ইমেইল:" +msgstr "ইমেইল পাঠান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164 #, c-format @@ -8755,12 +9175,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "সেপ্টে" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "সেপ্টেম্বর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175 #, c-format @@ -8817,13 +9237,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29 #, c-format msgid "Settings updated" -msgstr "" +msgstr "টিংস আপডেট করা হয়েছে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138 #, c-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "শেয়ার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16 #, c-format @@ -8853,7 +9273,7 @@ msgstr "" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139 msgid "Share on Facebook" -msgstr "" +msgstr "ফেইসবুকে শেয়ার করুন" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140 @@ -8874,7 +9294,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37 #, c-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "দেখান" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2 @@ -8900,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57 #, c-format msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "আরও প্রদর্শন করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437 @@ -8987,7 +9407,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177 #, c-format msgid "Sorry" -msgstr "" +msgstr "দুঃখিত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134 #, c-format @@ -9101,9 +9521,9 @@ msgid "Sort by:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Sort by: " -msgstr "" +msgstr "যেভাবে সাজাবেন:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564 #, c-format @@ -9111,20 +9531,20 @@ msgid "Sort this list by: " msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "" +msgstr "সাজানো:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Specialized" -msgstr "" +msgstr "বিশেষায়িত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Standard number" -msgstr "" +msgstr "আদর্শ নাম্বার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51 #, c-format @@ -9139,12 +9559,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756 #, fuzzy, c-format msgid "State:" -msgstr "%s রাজ্য:" +msgstr "প্রদেশ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342 #, c-format msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "পরিসংখ্যান" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80 @@ -9156,14 +9576,14 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104 #, c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "অবস্থা:" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END @@ -9173,9 +9593,9 @@ msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Step three: Click the 'Finish' button" -msgstr "" +msgstr "স্টেপ তিন: 'ফিনিশ' বাটন ক্লিক করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43 #, c-format @@ -9204,7 +9624,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #, c-format msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "বিষয়" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13 @@ -9247,7 +9667,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310 #, c-format msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "জমা দিন" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55 @@ -9316,12 +9736,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88 msgid "Subscribe to this search" -msgstr "" +msgstr "এই অনুসন্ধানের সদস্যতা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "সাবস্ক্রিপশন" #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) @@ -9372,29 +9792,29 @@ msgid "Suggested for:" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Suggested on" -msgstr "" +msgstr "প্রস্তাবিত" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30 #, c-format msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "পরামর্শ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175 #, c-format msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "সারাংশ" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "রবি" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "রবিবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259 @@ -9435,8 +9855,9 @@ msgstr "" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4 +#, fuzzy msgid "Switch languages" -msgstr "" +msgstr "ভাষাসমূহ পরিবর্তন " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33 #, c-format @@ -9458,7 +9879,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166 #, c-format msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587 #, c-format @@ -9491,7 +9912,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32 #, c-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -9509,7 +9930,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450 #, c-format msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343 #, c-format @@ -9522,7 +9943,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34 #, c-format msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "শব্দ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #, c-format @@ -9547,12 +9968,12 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27 #, c-format msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "আপনাকে ধন্যবাদ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59 #, c-format msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "আপনাকে ধন্যবাদ!" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846 @@ -9976,9 +10397,9 @@ msgstr "" #. %1$s: items_count #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " -msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sএই রেকর্ডের কোন অাইটেম নেই%s " +msgstr "এই রেকর্ডের কোন অাইটেম নেই (%s)। " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819 #, c-format @@ -9998,18 +10419,18 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "বৃহস্পতি" #. IMG #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "থাম্বনেইল" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "বৃহস্পতিবার" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334 @@ -10110,7 +10531,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "আজ" # ঘোড়ার ডিম #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29 @@ -10121,7 +10542,7 @@ msgstr "%s প্রথম স্তর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24 #, c-format msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "বিষয় সমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88 #, c-format @@ -10147,23 +10568,23 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গল" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গলবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144 #, c-format msgid "Tweet" -msgstr "" +msgstr "টুইট" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664 #, c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্ত/টাইপ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55 #, c-format @@ -10179,7 +10600,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "টাইপ:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format @@ -10189,7 +10610,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197 #, c-format msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203 #, c-format @@ -10274,7 +10695,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37 #, c-format @@ -10284,7 +10705,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116 #, c-format msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "আপডেট করুন" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #, fuzzy, c-format @@ -10309,7 +10730,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40 #, c-format msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "ইউজারনেম:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44 #, c-format @@ -10351,13 +10772,13 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122 #, c-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ভিউ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67 #, c-format msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "সব দেখ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129 @@ -10418,7 +10839,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "সাবধানবাণী" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44 #, c-format @@ -10433,7 +10854,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "আমরা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39 #, c-format @@ -10445,17 +10866,17 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315 #, c-format msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "বুধ" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "বুধবার" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140 @@ -10525,7 +10946,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253 #, c-format msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "বছর" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323 #, c-format @@ -10540,7 +10961,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151 #, c-format @@ -10824,10 +11245,10 @@ msgid "You must have an email address to enroll" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues" -msgstr "%s %s % আপনি অতি সাম্প্রতিক প্রকাশনার তথ্য ইমেইলে পেতে সম্মতি দিয়েছেন " +msgstr "নতুন তথ্য ইমেইলে পেতে লগইন করে সাবস্ক্রাইব করতে হবে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 #, c-format @@ -11239,7 +11660,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29 #, c-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "এবং" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105 #, c-format @@ -11285,7 +11706,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "দ্বারা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000 @@ -11293,7 +11714,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601 #, c-format msgid "by " -msgstr "" +msgstr "দ্বারা " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461 #, c-format @@ -11318,7 +11739,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50 #, c-format msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "ধারন করে" #. SPAN #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80 @@ -11378,7 +11799,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160 #, c-format msgid "here" -msgstr "" +msgstr "এখানে" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149 #, c-format @@ -11575,7 +11996,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 @@ -11885,14 +12306,14 @@ msgid "user's login identifier" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "user's password" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483 #, c-format msgid "username" -msgstr "" +msgstr "ইউজারনেম" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172 @@ -11908,7 +12329,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 msgid "votes" -msgstr "" +msgstr "ভোট" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64 @@ -11970,7 +12391,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89 #, c-format msgid "you" -msgstr "" +msgstr "তুমি" #. %1$s: new_reserves_allowed #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134 @@ -11981,9 +12402,9 @@ msgid "" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "your fines" -msgstr "" +msgstr "আপনার জরিমানা" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114 #, c-format @@ -12007,9 +12428,9 @@ msgid "your payment of %s has been applied to your account" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "your personal details" -msgstr "" +msgstr "আপনার ব্যক্তিগত তথ্যসমূহ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, c-format @@ -12060,7 +12481,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269 #, c-format msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182 diff --git a/misc/translator/po/bn-IN-pref.po b/misc/translator/po/bn-IN-pref.po index 009f95a6dc..f40eb61369 100644 --- a/misc/translator/po/bn-IN-pref.po +++ b/misc/translator/po/bn-IN-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-14 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 16:26+0000\n" -"Last-Translator: sujan \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Nazmus \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459268773.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515864490.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -23,40 +23,51 @@ msgid "acquisitions.pref Policy" msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করুন নীতি বা কর্মপদ্ধতি" # Acquisitions > Printing +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref Printing" -msgstr "acquisitions.pref Printing" +msgstr "সংগ্রহ.pref মুদ্রণ" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" msgstr "সংগ্রহ.পূর্বপদ#সংগ্রহ আইটেম তৈরি করুন# একটি আইটেম যখন তৈরি করুন" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket." msgstr "" +"সংগ্রহ.pref#AcqCreateItem# এটি কেবল পূর্বনির্ধারিতআচরণ, এবং প্রতি-ঝুড়ি " +"পরিবর্তিত হতে পারে।" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ.pref#AcqCreateItem# সূচীকরণ দলিল " # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order." msgstr "" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order." msgstr "একুইজিসনস.পছন্দ করা#একুইজিসন তৈরি করুন # একটি অর্ডার গ্রহণ" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do" -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ.pref#AcqEnableFiles#সম্পন্ন" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't" -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ.pref#AcqEnableFiles#না" # Acquisitions > Policy +#, fuzzy msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices." msgstr "" +"সংগ্রহ.pref#AcqEnableFiles#আপলোড করার জন্য এবং ইচ্ছামত ফাইলগুলি চালানোর " +"ক্ষমতাগুলি সক্ষম করুন।" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")." @@ -8042,4 +8053,3 @@ msgstr "" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "" - diff --git a/misc/translator/po/bn-IN-staff-prog.po b/misc/translator/po/bn-IN-staff-prog.po index 328b8e6606..db3b0d3430 100644 --- a/misc/translator/po/bn-IN-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/bn-IN-staff-prog.po @@ -6,26 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:16-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Md. \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:08+0000\n" +"Last-Translator: MD. LITON <3srliton@gmail.com>\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370683862.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515924538.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\"" -msgstr "" +msgstr "\") ডেভিড গুডগারের প্রতীক ; প্রতিবেদন (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\"" -msgstr "" +msgstr "\") এডওর্য়াড প্রদত্ত প্রতীক ; প্যাটরনস (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842 #, c-format @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #, c-format msgid "%s on %s " -msgstr "" +msgstr "%s উপর %s" #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend ) #. %2$s: ELSE @@ -9035,7 +9035,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191 #, c-format msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(কিছুই নয়)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #, c-format @@ -9518,25 +9518,25 @@ msgid "-- Choose format --" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- Choose one -- " -msgstr "" +msgstr "-- একটি বাছুন -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- None --" -msgstr "" +msgstr "-- কোনটি নয় --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- none -- " -msgstr "" +msgstr "-- একটিও না -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "-- please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- দয়াকরে বাছুন --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290 #, fuzzy, c-format @@ -9545,19 +9545,19 @@ msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ". Deletion is not possible." -msgstr "" +msgstr ". অপসারণ করা সম্ভব নয়." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ". Deletion not possible " -msgstr "" +msgstr ". অপসারণ সম্ভব নয় " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid ". Please re-enter the new password." -msgstr "" +msgstr ". দয়াকরে পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64 @@ -9580,9 +9580,9 @@ msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "... or..." -msgstr "" +msgstr "... অথবা..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 #, c-format @@ -9614,12 +9614,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345 #, c-format msgid "0%%" -msgstr "" +msgstr "0%%" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " -msgstr "" +msgstr "০০০" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267 @@ -9666,7 +9666,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180 @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "পূর্বাহ্ণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56 #, c-format @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145 #, c-format msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "শিক্ষাবিষয়ক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823 #, c-format msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "গৃহীত হয়েছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793 @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38 #, c-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "অ্যাকাউন্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96 #, c-format @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409 #, c-format msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "ব্যবস্থা গ্রহণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160 #, c-format msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "একশনস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326 @@ -10225,7 +10225,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61 #, c-format msgid "Actions " -msgstr "" +msgstr "ক্রিয়াগুলি:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96 #, fuzzy, c-format @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #, c-format msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553 #, c-format @@ -10318,12 +10318,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #, c-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26 #, c-format msgid "Add " -msgstr "" +msgstr "যোগ করুন" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #, c-format msgid "Add a new group" -msgstr "" +msgstr "একটি নতুন গ্রুপ যোগ করুন" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365 @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103 #, c-format msgid "Add to " -msgstr "" +msgstr "কি কর" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701 #, c-format msgid "Add to cart" -msgstr "" +msgstr "ঝুড়িতে যুক্ত করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110 #, c-format @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী যোগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540 #, c-format @@ -11001,13 +11001,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237 #, c-format msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ঠিকানা" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29 #, c-format msgid "Address 2" -msgstr "" +msgstr "ঠিকানার লাইন ২" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103 @@ -11046,13 +11046,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102 #, c-format msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "ঠিকানা:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #, c-format msgid "Address: " -msgstr "" +msgstr "ঠিকানা:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 @@ -11102,13 +11102,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132 #, c-format msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "প্রশাসন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33 #, c-format msgid "Administration " -msgstr "" +msgstr "প্রশাসন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format @@ -11170,7 +11170,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694 #, c-format msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "প্রাপ্তবয়স্ক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91 #, c-format @@ -11212,18 +11212,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174 #, c-format msgid "After" -msgstr "" +msgstr "পর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266 #, c-format msgid "Afternoon" -msgstr "" +msgstr "দুপুর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251 #, c-format msgid "Afternoon " -msgstr "" +msgstr "দুপুর" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -11231,7 +11231,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189 #, c-format msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "বয়স" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148 @@ -11310,7 +11310,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284 #, c-format msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "সতর্ক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #, c-format @@ -11320,7 +11320,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 #, c-format msgid "Alerts " -msgstr "" +msgstr "সতর্কতা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, c-format @@ -11396,7 +11396,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "সকল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104 #, c-format @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29 #, c-format msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "মঞ্জুর" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17 #, c-format @@ -11817,7 +11817,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234 #, c-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "পরিমাণ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45 @@ -11896,7 +11896,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33 #, c-format msgid "An error has occurred. " -msgstr "" +msgstr "একটি ত্রুটি উৎপন্ন হয়েছে" #. %1$s: IF ( error_delitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53 @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #, c-format msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "অ্যানালিটিক্স" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20 #, c-format @@ -12071,7 +12071,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200 #, c-format msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "যেকোন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62 #, c-format @@ -12221,7 +12221,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদন করা" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -12231,7 +12231,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166 #, c-format msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 #, c-format @@ -12246,7 +12246,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "এপ্রি" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -12254,12 +12254,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #, c-format msgid "April" -msgstr "" +msgstr "এপ্রিল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213 #, c-format msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "আর্কাইভ করা" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16 @@ -12787,7 +12787,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86 #, c-format msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "এলাকা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255 #, c-format @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "আগ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144 #, c-format msgid "August" -msgstr "" +msgstr "আগস্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132 @@ -12999,7 +12999,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588 #, c-format msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "লেখক" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100 #, c-format msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "লেখক" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) @@ -13097,7 +13097,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257 #, c-format msgid "Author: %s" -msgstr "" +msgstr "লেখক: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96 #, c-format @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 #, c-format msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "লেখক " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373 @@ -13359,7 +13359,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "উপস্থিতি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #, c-format @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133 #, c-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ফিরে যান" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -13531,7 +13531,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104 #, c-format msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "বারকোড" #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26 @@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53 #, c-format msgid "Basket" -msgstr "" +msgstr "ঝুড়ি" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno @@ -14059,7 +14059,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175 #, c-format msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "আগে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format @@ -14078,7 +14078,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874 #, c-format msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "এর সাথে শুরু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259 #, c-format @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "..জীবনী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format @@ -14326,7 +14326,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183 #, c-format msgid "Block " -msgstr "" +msgstr "অবরোধ করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172 #, c-format @@ -14418,7 +14418,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "ব্রেইল পদ্ধতি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 @@ -14547,7 +14547,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #, c-format msgid "Budget " -msgstr "" +msgstr "বাজেট" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.budget_period_description @@ -14661,12 +14661,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 #, c-format msgid "By" -msgstr "" +msgstr "বাই" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #, c-format msgid "By " -msgstr "" +msgstr "দ্বারা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125 @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313 #, c-format msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile @@ -14848,7 +14848,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78 #, c-format msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "ক্যালেন্ডার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396 #, c-format @@ -15240,14 +15240,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265 #, c-format msgid "Cancel " -msgstr "" +msgstr "বাতিল করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337 #, fuzzy, c-format @@ -15609,7 +15609,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235 #, c-format msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "কার্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5 #, c-format @@ -15767,7 +15767,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45 #, c-format msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "কার্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81 #, c-format @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10 #, c-format msgid "Catalog search" -msgstr "" +msgstr "ক্যাটালগে অনুসন্ধান করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57 @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240 #, c-format msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণী বিভাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #, c-format @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349 #, c-format msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "বিভাগের নামঃ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357 @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292 #, c-format @@ -16078,7 +16078,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149 #, c-format msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname @@ -16154,7 +16154,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #, c-format msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "চার্জ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434 #, c-format @@ -16188,7 +16188,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #, c-format msgid "Check all" -msgstr "" +msgstr "সবগুলো নির্বাচন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36 @@ -16219,12 +16219,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Check in" -msgstr "" +msgstr "চেক ইন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28 #, c-format msgid "Check in " -msgstr "" +msgstr "চেক ইন" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -16275,7 +16275,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38 #, c-format msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "চেক আউট" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4 #, c-format @@ -16410,7 +16410,7 @@ msgstr "%s স্বয়ং লেনদেন ব্যবস্থা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829 #, c-format msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "সংযত" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 @@ -16495,7 +16495,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113 #, c-format msgid "Checkin" -msgstr "" +msgstr "চেকইন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361 #, c-format @@ -16551,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111 #, c-format msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "চেকঅউত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110 #, c-format @@ -16666,7 +16666,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693 #, c-format msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "শিশু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format @@ -16692,13 +16692,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176 #, c-format msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87 #, c-format msgid "Choose " -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103 #, c-format @@ -17070,7 +17070,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262 #, c-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "শহর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #, c-format @@ -17189,7 +17189,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191 #, c-format msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "শ্রেণীবিভাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227 #, c-format @@ -17236,7 +17236,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442 #, c-format msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "পরিষ্কার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51 #, c-format @@ -17266,7 +17266,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368 #, c-format msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "পরিষ্কার" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 @@ -17551,7 +17551,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ক্লোন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170 #, c-format @@ -17608,7 +17608,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252 #, c-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করুন" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133 #, c-format msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ আছে" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138 @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95 #, c-format msgid "Club " -msgstr "" +msgstr "ক্লাব" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36 #, c-format @@ -17760,7 +17760,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518 #, c-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392 @@ -17810,7 +17810,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133 #, c-format msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16 @@ -17822,7 +17822,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71 #, c-format msgid "Collection " -msgstr "" +msgstr "সংগ্রহ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179 @@ -17893,7 +17893,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118 #, c-format msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "রঙ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95 @@ -17903,7 +17903,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121 #, c-format msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "কলম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27 #, c-format @@ -17965,12 +17965,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041 #, c-format msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37 #, c-format msgid "Comment " -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 @@ -17997,7 +17997,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #, c-format msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 #, c-format @@ -18017,12 +18017,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #, c-format msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "কমেন্ট:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" -msgstr "" +msgstr "নিবিড় দৃশ্যপট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192 #, c-format @@ -18053,7 +18053,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "সম্পন্ন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360 #, c-format @@ -18065,7 +18065,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190 #, c-format msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "শর্তাবলী:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268 #, c-format @@ -18075,7 +18075,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121 #, c-format msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "কনফিগার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119 #, c-format @@ -18108,12 +18108,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223 #, c-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "নিশ্চিত করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #, c-format msgid "Confirm " -msgstr "" +msgstr "নিশ্চিত করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #, c-format @@ -18288,7 +18288,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367 #, c-format msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47 #, c-format @@ -18309,7 +18309,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46 #, c-format msgid "Contact information" -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগের তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5 #, c-format @@ -18354,7 +18354,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209 #, c-format msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "যোগাযোগ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 @@ -18367,12 +18367,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272 #, c-format msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "কন্টেন্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646 #, c-format msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্তু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435 #, c-format @@ -18387,7 +18387,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #, c-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "চলমান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258 #, c-format @@ -18420,7 +18420,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "চুক্তি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169 #, c-format @@ -18544,7 +18544,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409 #, c-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "কপি করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224 #, c-format @@ -18597,7 +18597,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150 #, c-format msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "কপিরাইট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864 #, c-format @@ -18665,7 +18665,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539 #, c-format msgid "Cost:" -msgstr "" +msgstr "মূল্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #, c-format @@ -18720,7 +18720,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "গণনা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291 #, fuzzy, c-format @@ -18782,20 +18782,20 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265 #, c-format msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "দেশ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106 #, c-format msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "দেশঃ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495 #, c-format msgid "Country: " -msgstr "" +msgstr "দেশঃ" #. %1$s: l.branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222 @@ -18821,7 +18821,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73 #, c-format msgid "Course name" -msgstr "" +msgstr "শিক্ষাক্রমের নাম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104 #, c-format @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57 #, c-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Munteenheid" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3 @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49 #, c-format msgid "Current location" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান অবস্থান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74 #, c-format @@ -19468,7 +19468,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, c-format msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "ডেটাবেস" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 @@ -19550,12 +19550,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979 #, c-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, c-format msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752 @@ -19640,7 +19640,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236 #, c-format msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "জন্ম তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217 #, c-format @@ -19725,7 +19725,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, c-format msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "তারিখ/সময়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219 @@ -19733,13 +19733,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121 #, c-format msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40 #, c-format msgid "Date: " -msgstr "" +msgstr "তারিখ:" #. %1$s: pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15 @@ -19825,7 +19825,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183 #, c-format msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "দিন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140 @@ -19853,7 +19853,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050 #, c-format msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "দিন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31 #, c-format @@ -19873,7 +19873,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "ডিসে" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -19881,7 +19881,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, c-format msgid "December" -msgstr "" +msgstr "ডিসেম্বর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148 @@ -19908,7 +19908,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334 #, c-format msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200 #, c-format @@ -20308,7 +20308,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে দিন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55 @@ -20316,7 +20316,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256 #, c-format msgid "Delete " -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলুন" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 @@ -20669,7 +20669,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #, c-format msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী মুছুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, c-format @@ -20807,17 +20807,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211 msgid "Denied" -msgstr "" +msgstr "Geweigerd" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111 #, c-format msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Ontkennen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75 #, c-format msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "বিভাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77 #, c-format @@ -20873,7 +20873,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48 #, c-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Omschijving" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262 #, c-format @@ -20955,7 +20955,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217 #, c-format msgid "Description: %s" -msgstr "" +msgstr "বর্ণনা: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format @@ -20994,7 +20994,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127 #, c-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "বিস্তারিত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583 #, c-format @@ -21069,12 +21069,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58 #, c-format msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "অভিধান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44 #, c-format msgid "Dictionary " -msgstr "" +msgstr "অভিধান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694 #, c-format @@ -21179,7 +21179,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ডিসপ্লে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81 #, c-format @@ -21431,7 +21431,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46 #, c-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "সম্পন্ন হয়েছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607 #, c-format @@ -21452,13 +21452,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178 #, c-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54 #, c-format msgid "Download " -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড করুন" #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815 @@ -21581,7 +21581,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544 #, c-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "দেয় তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975 #, c-format @@ -21884,7 +21884,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66 #, c-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "সংশোধন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24 @@ -21898,13 +21898,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122 #, c-format msgid "Edit " -msgstr "" +msgstr "সংশোধন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796 #, c-format msgid "Edit Details" -msgstr "" +msgstr "বিবরণগুলি সম্পাদনা করুন" #. %1$s: itemnumber #. %2$s: IF ( barcode ) @@ -22051,9 +22051,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit item" -msgstr " in tab" +msgstr "আইটেম সম্পাদনা করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65 @@ -22252,7 +22252,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128 #, c-format msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #, c-format @@ -22282,7 +22282,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34 #, c-format msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 @@ -22317,7 +22317,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #, c-format msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479 @@ -22326,7 +22326,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #, c-format msgid "Email: " -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579 #, c-format @@ -22346,7 +22346,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73 #, c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158 #, c-format @@ -22356,7 +22356,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, c-format msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "এনকোডিং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #, c-format @@ -22432,7 +22432,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936 #, c-format msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ইংরেজি" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format @@ -22700,7 +22700,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215 #, c-format msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "সত্তা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64 #, c-format @@ -22749,7 +22749,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি" #. %1$s: errno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18 @@ -22824,7 +22824,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58 #, c-format msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 @@ -22843,7 +22843,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #, c-format msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি:" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -22970,13 +22970,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4 #, c-format msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "প্রত্যেক ।" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, c-format msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "প্রত্যেকে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256 #, c-format @@ -23166,12 +23166,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267 #, c-format msgid "Expiry date" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #, c-format msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "ব্যাখ্যা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #, c-format @@ -23206,12 +23206,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175 #, c-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "রপ্তানি" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export " -msgstr " in tab " +msgstr "রপ্তানি" #. %1$s: loo.frameworktext |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 @@ -23438,7 +23438,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "ব্যর্থ হয়েছে" #. %1$s: failed_add_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203 @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7 msgid "Fall" -msgstr "" +msgstr "পতন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format @@ -23553,7 +23553,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "ফ্যাক্স" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 @@ -23564,7 +23564,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329 #, c-format msgid "Fax: " -msgstr "" +msgstr "ফ্যাক্স" #. %1$s: library.branchfax |html #. %2$s: END @@ -23577,7 +23577,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রু" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138 #, c-format msgid "February" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রুয়ারি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #, c-format @@ -23608,12 +23608,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406 #, c-format msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "মহিলা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419 #, c-format msgid "Female " -msgstr "" +msgstr "মহিলা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487 #, c-format @@ -23785,7 +23785,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402 #, c-format msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "ফাইলের নাম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244 @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154 #, c-format msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "ফাইলের নাম" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 @@ -23911,7 +23911,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #, c-format msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ফিল্টার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244 #, c-format @@ -23969,7 +23969,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100 #, c-format msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "ফিল্টার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184 #, c-format @@ -23992,7 +23992,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255 #, c-format msgid "Fine" -msgstr "" +msgstr "জরিমানা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432 @@ -24022,7 +24022,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405 #, c-format msgid "Fines" -msgstr "" +msgstr "জরিমানা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #, c-format @@ -24048,7 +24048,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31 #, c-format @@ -24093,7 +24093,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259 #, c-format msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "প্রথম নাম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489 @@ -24110,7 +24110,7 @@ msgstr "%s অনুসন্ধান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #, c-format msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "ফ্ল্যাগ করা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244 @@ -24217,7 +24217,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404 #, c-format msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "বল" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30 #, c-format @@ -24294,7 +24294,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921 #, c-format msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ফর্ম্যাটিং" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 @@ -24374,7 +24374,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #, c-format msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "বিনামূল্যে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167 @@ -24385,7 +24385,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111 #, c-format msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "ফ্রিকোয়েন্সি" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14 @@ -24410,7 +24410,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "শুক্র" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -24423,7 +24423,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131 #, c-format msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "শুক্রবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270 #, c-format msgid "From" -msgstr "" +msgstr "হইতে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 @@ -24468,7 +24468,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #, c-format msgid "From " -msgstr "" +msgstr "হইতে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106 #, c-format @@ -24568,19 +24568,19 @@ msgstr "%s অনুসন্ধান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318 #, c-format msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "প্রেরক:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88 #, c-format msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "প্রেরক:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #, c-format msgid "Front " -msgstr "" +msgstr "ফ্রন্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640 #, c-format @@ -24612,7 +24612,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234 #, c-format msgid "Fund" -msgstr "" +msgstr "তহবিল" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 @@ -24806,19 +24806,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160 #, c-format msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্গ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247 #, c-format msgid "Gender:" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্গ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174 #, c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধারণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139 #, c-format @@ -24916,7 +24916,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "যাওয়া" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768 @@ -24990,7 +24990,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170 #, c-format msgid "Government" -msgstr "" +msgstr "সরকার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 #, c-format @@ -25012,7 +25012,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384 #, c-format msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "গ্রূপ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208 #, c-format @@ -25138,7 +25138,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116 #, c-format msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229 @@ -25172,7 +25172,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "সাহায্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format @@ -25199,7 +25199,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11 #, c-format msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "হাই," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10 #, c-format @@ -25291,7 +25291,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316 #, c-format msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "হাইলাইট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25 #, c-format @@ -25309,12 +25309,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 #, c-format msgid "Hints" -msgstr "" +msgstr "সংকেত সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192 #, c-format msgid "History" -msgstr "" +msgstr "ইতিহাস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345 #, c-format @@ -25344,7 +25344,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469 #, c-format msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "ধরা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169 #, c-format @@ -25947,7 +25947,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289 #, c-format msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "মূল পাতা" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE @@ -26051,7 +26051,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #, c-format msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ঘণ্টা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96 @@ -26061,7 +26061,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049 #, c-format msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ঘণ্টা" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24 @@ -26155,7 +26155,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221 #, c-format msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "আইডি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303 #, c-format @@ -26186,7 +26186,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231 #, c-format msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "আইপি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #, c-format @@ -26221,7 +26221,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93 #, c-format msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "আন্তর্জাতিক মান পুস্তক সংখ্যা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329 #, c-format @@ -26373,7 +26373,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18 #, c-format msgid "ITEM" -msgstr "" +msgstr "পদ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format @@ -26388,12 +26388,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263 #, c-format msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "আইকন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214 #, c-format msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "পরিচয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109 #, c-format @@ -26600,12 +26600,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114 #, c-format msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "এড়িয়ে যান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572 #, c-format msgid "Ignore " -msgstr "" +msgstr "এড়িয়ে যান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77 #, c-format @@ -26632,7 +26632,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352 #, c-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441 #, c-format @@ -26759,14 +26759,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Image: " -msgstr "" +msgstr "ছবি:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437 #, c-format msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ছবি সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51 #, c-format @@ -26788,7 +26788,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #, c-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "আমদানি" #. %1$s: loo.frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259 @@ -26897,9 +26897,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Imported" -msgstr " in tab" +msgstr "চিহ্নিত স্থানে ইম্পোর্ট:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12 @@ -26972,7 +26972,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, c-format msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554 #, c-format @@ -27055,7 +27055,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134 #, c-format @@ -27069,12 +27069,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 #, c-format msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, c-format msgid "Information " -msgstr "" +msgstr "তথ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 @@ -27094,7 +27094,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25 #, c-format msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "আদ্যাক্ষর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245 @@ -27117,7 +27117,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480 #, c-format msgid "Insert " -msgstr "" +msgstr "প্রবেশ করান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265 #, c-format @@ -27133,7 +27133,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323 #, c-format msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "নির্দেশাবলী:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138 #, c-format @@ -27162,7 +27162,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229 #, c-format msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "পূর্ণ সংখ্যা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203 #, c-format @@ -27324,7 +27324,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142 #, c-format msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "ইনভেন্টরি" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343 @@ -27340,7 +27340,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 #, c-format msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "চালান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134 #, c-format @@ -27404,7 +27404,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182 #, c-format msgid "Invoice number:" -msgstr "" +msgstr "চালান নম্বর:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346 @@ -27573,7 +27573,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74 #, c-format msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "আইটেম " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220 @@ -27581,7 +27581,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #, c-format msgid "Item " -msgstr "" +msgstr "পদ" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object @@ -28176,7 +28176,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "জানু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #, c-format @@ -28194,7 +28194,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137 #, c-format msgid "January" -msgstr "" +msgstr "জানুয়ারী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610 #, c-format @@ -28361,7 +28361,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "জুলাই" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546 #, c-format @@ -28384,12 +28384,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143 #, c-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "জুলাই" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "জুন" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -28397,7 +28397,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142 #, c-format msgid "June" -msgstr "" +msgstr "জুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, c-format @@ -28481,19 +28481,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424 #, c-format msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "কী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64 #, c-format msgid "Keyboard shortcuts " -msgstr "" +msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "কী খুঁজতে হবে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78 @@ -31095,7 +31095,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127 #, c-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "লেবেল" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42 @@ -31194,19 +31194,19 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 #, c-format msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140 #, c-format msgid "Language: " -msgstr "" +msgstr "ভাষা:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254 #, c-format msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953 #, c-format @@ -31242,7 +31242,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6 #, c-format msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "বিগত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226 #, c-format @@ -31327,7 +31327,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189 #, c-format msgid "Last update: " -msgstr "" +msgstr "শেষ হালনাগাদ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75 @@ -31339,12 +31339,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531 #, c-format msgid "Last updated:" -msgstr "" +msgstr "শেষ আপডেট:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131 #, c-format msgid "Last updated: " -msgstr "" +msgstr "শেষ আপডেট:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #, c-format @@ -31358,7 +31358,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #, c-format msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "দেরী" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 @@ -31382,7 +31382,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200 #, c-format msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "লেআউট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199 @@ -31459,7 +31459,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115 #, c-format msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "কিংবদন্তি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214 #, c-format @@ -31482,12 +31482,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706 #, c-format msgid "Length: " -msgstr "" +msgstr "দৈর্ঘ্য:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88 #, c-format msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "অক্ষর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 @@ -31603,12 +31603,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592 #, c-format msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থাগার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216 #, c-format msgid "Library " -msgstr "" +msgstr "গ্রন্থাগার" #. %1$s: branchcode #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) @@ -31844,7 +31844,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #, c-format msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Line" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -31852,12 +31852,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74 #, c-format msgid "Line " -msgstr "" +msgstr "Line" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101 #, c-format msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59 #, c-format @@ -31867,12 +31867,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143 #, c-format msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "লিংক:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106 #, c-format msgid "List" -msgstr "" +msgstr "তালিকা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134 #, c-format @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "লোডিং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178 @@ -32018,13 +32018,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491 #, c-format msgid "Loading " -msgstr "" +msgstr "লোডিং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360 #, c-format msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgstr "তথ্য প্রস্তুত হচ্ছে…" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4 @@ -32058,13 +32058,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27 #, c-format msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "লোড হচ্ছে...." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #, c-format msgid "Loading... " -msgstr "" +msgstr "লোড হচ্ছে..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30 @@ -32159,7 +32159,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217 #, c-format msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #, c-format @@ -32177,12 +32177,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410 #, c-format msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #, c-format msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "অবস্থান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378 #, c-format @@ -32195,13 +32195,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612 #, c-format msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "লকড" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57 #, c-format msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "লগ ইন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, c-format @@ -32211,7 +32211,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96 #, c-format msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Uitloggen" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88 @@ -32222,7 +32222,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Inloggen" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 @@ -32239,7 +32239,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291 #, c-format msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "হারিয়ে যাওয়া" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #, c-format @@ -32624,7 +32624,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78 #, c-format msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "মেল" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2 @@ -32670,7 +32670,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #, c-format msgid "Make payment" -msgstr "" +msgstr "অর্থ প্রদান করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, c-format @@ -32683,23 +32683,23 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411 #, c-format msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "পুরুষ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #, c-format msgid "Male " -msgstr "" +msgstr "পুরুষ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage" -msgstr " in tab" +msgstr "ব্যবস্থাপনা করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage " -msgstr " in tab" +msgstr "ব্যবস্থাপনা করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84 @@ -33051,7 +33051,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457 #, c-format @@ -33095,7 +33095,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139 #, c-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553 #, c-format @@ -33304,7 +33304,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #, c-format msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "জরায়ু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 #, c-format @@ -33348,7 +33348,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #, c-format msgid "May" -msgstr "" +msgstr "মে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436 #, c-format @@ -33363,7 +33363,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "মধ্যম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648 #, c-format @@ -33379,7 +33379,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372 #, c-format msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "সদস্যরা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format @@ -33389,7 +33389,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166 #, c-format msgid "Men" -msgstr "" +msgstr "পুরুষমানুষগণ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284 @@ -33398,7 +33398,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201 #, c-format msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "একত্রিত করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176 #, c-format @@ -33442,7 +33442,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279 #, c-format msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "বার্তা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466 #, c-format @@ -33513,7 +33513,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46 #, c-format msgid "Mine" -msgstr "" +msgstr "খনি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format @@ -33535,14 +33535,14 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "মিনিট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048 #, c-format msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "মিনিট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418 #, c-format @@ -33701,7 +33701,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তন করুন" #. %1$s: PROCESS ServerType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122 @@ -33853,7 +33853,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517 #, c-format msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "মডিউল" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 @@ -33875,12 +33875,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "সোম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60 #, c-format msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "মোনাকো" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -33893,7 +33893,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127 #, c-format msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "সোমবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -33912,7 +33912,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #, c-format msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "মাস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488 #, c-format @@ -33933,7 +33933,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173 #, c-format msgid "More " -msgstr "" +msgstr "আরও" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105 #, c-format @@ -33954,7 +33954,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34 #, c-format msgid "More options" -msgstr "" +msgstr "আরও অপশন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441 #, c-format @@ -33983,7 +33983,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222 #, c-format msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "সরাও" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647 @@ -34097,7 +34097,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89 #, c-format msgid "My account" -msgstr "" +msgstr "আমার অ্যাকাউন্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92 #, c-format @@ -34147,7 +34147,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #, c-format msgid "NOTE:" -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 @@ -34219,7 +34219,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238 #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73 #, c-format @@ -34301,7 +34301,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398 #, c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "নামঃ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9 @@ -34314,7 +34314,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318 #, c-format msgid "Name: " -msgstr "" +msgstr "নাম:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, c-format @@ -34402,7 +34402,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87 #, c-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "কখনই না" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52 @@ -34413,7 +34413,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389 #, c-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "নতুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6 @@ -34422,7 +34422,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3 #, c-format msgid "New " -msgstr "" +msgstr "নতুন" #. %1$s: PROCESS ServerType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 @@ -34883,7 +34883,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224 #, c-format msgid "News" -msgstr "" +msgstr "খবর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164 #, c-format @@ -34904,7 +34904,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72 @@ -34948,7 +34948,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী পেজ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806 #, c-format @@ -35014,7 +35014,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "না" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116 @@ -35022,7 +35022,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136 #, c-format msgid "No " -msgstr "" +msgstr "না" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -35213,7 +35213,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6 msgid "No data available in table" -msgstr "" +msgstr "টেবিলে কোন ডেটা উপলব্ধ নেই" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 @@ -35347,7 +35347,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819 #, c-format msgid "No items" -msgstr "" +msgstr "কোন বিষয় নাই" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format @@ -35424,7 +35424,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি ।" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6 @@ -35639,7 +35639,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #, c-format msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি।" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #, c-format @@ -35789,7 +35789,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125 #, c-format msgid "No." -msgstr "" +msgstr "না" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #, c-format @@ -35866,7 +35866,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161 #, c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কোনটিই নয়" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16 @@ -35904,7 +35904,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #, c-format msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাবিক" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -36042,7 +36042,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48 #, c-format msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "নোট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72 #, c-format @@ -36115,7 +36115,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28 #, c-format msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81 @@ -36126,7 +36126,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210 #, c-format msgid "Note: " -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589 #, c-format @@ -36194,13 +36194,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242 #, c-format msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "নোট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62 #, c-format msgid "Notes " -msgstr "" +msgstr "নোট" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes @@ -36233,7 +36233,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551 #, c-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "নোট:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195 @@ -36244,7 +36244,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361 #, c-format msgid "Notes: " -msgstr "" +msgstr "নোট:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes @@ -36289,7 +36289,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51 #, c-format msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "নোটিশ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15 @@ -36334,7 +36334,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "নভে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306 #, c-format @@ -36353,12 +36353,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #, c-format msgid "November" -msgstr "" +msgstr "নভেম্বর" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "এখন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18 #, c-format @@ -36394,13 +36394,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219 #, c-format msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "নাম্বার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #, c-format msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "নাম্বার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346 @@ -36503,7 +36503,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #, c-format msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যা" #. %1$s: LinesRead #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144 @@ -36658,7 +36658,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428 #, c-format msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9 @@ -36709,13 +36709,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196 #, c-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424 #, c-format msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "চালু" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159 @@ -36804,7 +36804,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57 #, c-format msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742 #, c-format @@ -36834,7 +36834,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "অক্টোবর" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -36842,7 +36842,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #, c-format msgid "October" -msgstr "" +msgstr "অক্টোবর" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -36937,7 +36937,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176 #, c-format msgid "On" -msgstr "" +msgstr "খোলা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175 @@ -36945,7 +36945,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, c-format msgid "On " -msgstr "" +msgstr "মধ্যে" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 @@ -37120,7 +37120,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10 #, c-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "খুলুন" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137 @@ -37146,7 +37146,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #, c-format msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format @@ -37204,7 +37204,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139 #, c-format msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146 @@ -37278,7 +37278,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #, c-format msgid "Order date" -msgstr "" +msgstr "অর্ডারের তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227 @@ -37321,7 +37321,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691 #, c-format msgid "Order number" -msgstr "" +msgstr "অর্ডার নম্বর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #, c-format @@ -37350,7 +37350,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160 #, c-format msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "অর্ডার দেওয়া হয়েছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361 #, c-format @@ -37454,7 +37454,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31 #, c-format msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "মূল" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412 @@ -37465,7 +37465,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #, c-format msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69 #, c-format @@ -37540,7 +37540,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166 #, c-format msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "আউটপুট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235 #, c-format @@ -37670,7 +37670,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157 #, c-format msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "PermissionsLevel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22 @@ -37698,7 +37698,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "অপরাহ্ন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46 #, c-format @@ -37746,14 +37746,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312 #, c-format msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠাগুলি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348 #, c-format msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #, c-format @@ -37795,12 +37795,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249 #, c-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81 #, c-format msgid "Password Updated" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড আপডেটেড" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 @@ -37860,7 +37860,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122 @@ -37869,12 +37869,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232 #, c-format msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993 #, c-format msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235 @@ -38697,7 +38697,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105 msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "প্রদান করা" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11 #, c-format @@ -38778,7 +38778,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "বিচারাধীন " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143 #, c-format @@ -38879,7 +38879,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101 #, c-format msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "কাল" #. %1$s: IF budget_period_total #. %2$s: budget_period_total | $Price @@ -38967,7 +38967,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83 #, c-format msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "ফোন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92 #, c-format @@ -38990,7 +38990,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457 #, c-format msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "ফোন নম্বর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478 @@ -39002,7 +39002,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #, c-format msgid "Phone: " -msgstr "" +msgstr "ফোনঃ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327 @@ -39018,7 +39018,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "বাছাই" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #, c-format @@ -39179,7 +39179,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #, c-format msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "জায়গাসমূহ" #. %1$s: auth_cats_loo #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51 @@ -39539,7 +39539,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, c-format msgid "Please log in again" -msgstr "" +msgstr "অনুগ্রহ করে আবার লগ ইন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 @@ -39857,7 +39857,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 #, c-format msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "প্লাগইন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23 #, c-format @@ -39950,7 +39950,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66 #, c-format msgid "Posted on %s " -msgstr "" +msgstr "%s এর পোস্ট" #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) @@ -40025,7 +40025,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "আগে দেখুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275 @@ -40033,7 +40033,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #, c-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "দেখা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 @@ -40060,7 +40060,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী" #. BUTTON #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 @@ -40086,7 +40086,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "আগের পৃষ্ঠা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149 @@ -40104,7 +40104,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, c-format msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "মূল্য" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format @@ -40192,12 +40192,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64 #, c-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "প্রিন্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Print " -msgstr " in tab " +msgstr "প্রিন্ট করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221 #, fuzzy, c-format @@ -40374,7 +40374,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120 #, c-format msgid "Printer: " -msgstr "" +msgstr "প্রিন্টার:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58 @@ -40383,7 +40383,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "প্রিন্টারসমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616 @@ -40391,7 +40391,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590 #, c-format msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "অগ্রগণ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410 #, c-format @@ -40410,7 +40410,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601 #, c-format msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "ব্যক্তিগত" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47 @@ -40445,7 +40445,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "প্রক্রিয়া" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147 #, c-format @@ -40460,7 +40460,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, c-format msgid "Processing " -msgstr "" +msgstr "প্রক্রিয়া করা হচ্ছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149 #, c-format @@ -40504,7 +40504,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697 #, c-format msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "পেশাদার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207 @@ -40560,7 +40560,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141 #, c-format msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "প্রোফাইল:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 @@ -40578,7 +40578,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364 #, c-format msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788 #, c-format @@ -40594,7 +40594,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158 #, c-format msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "প্রকাশ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186 @@ -40847,7 +40847,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147 #, c-format msgid "Qty." -msgstr "" +msgstr "পরিমান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136 @@ -40877,7 +40877,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61 #, c-format msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "পরিমাণ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12 @@ -40887,7 +40887,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167 #, c-format msgid "Quantity received" -msgstr "" +msgstr "প্রাপ্ত পরিমাণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297 #, c-format @@ -40914,7 +40914,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162 #, c-format msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "সারিতে আছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124 @@ -40965,7 +40965,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254 #, c-format msgid "Quotes" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতি সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156 #, c-format @@ -41049,7 +41049,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #, c-format msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "হার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119 #, c-format @@ -41065,7 +41065,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #, c-format msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "কারণ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -41095,7 +41095,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64 #, c-format msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "গ্রহণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151 #, c-format @@ -41142,7 +41142,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110 #, c-format msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "গৃহীত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 #, c-format @@ -41216,7 +41216,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478 #, c-format msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "রেকর্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191 #, c-format @@ -41367,7 +41367,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158 #, c-format msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 @@ -41381,7 +41381,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #, c-format msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "বাতিল হয়েছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88 #, c-format @@ -41406,7 +41406,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489 #, c-format msgid "Relationship: " -msgstr "" +msgstr "সম্পর্ক।" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508 @@ -41541,13 +41541,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "অপসারণ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133 #, c-format msgid "Remove " -msgstr "" +msgstr "অপসারণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163 @@ -41618,7 +41618,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74 #, c-format msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "সরান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493 @@ -41663,12 +41663,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152 #, c-format msgid "Renew" -msgstr "" +msgstr "নবায়ন করা" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27 #, c-format msgid "Renew " -msgstr "" +msgstr "নবায়ন করা" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441 @@ -41885,9 +41885,9 @@ msgid "Reply-To: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report" -msgstr " in tab " +msgstr "রিপোর্ট করুন" #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283 @@ -41990,7 +41990,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #, c-format msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ট সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344 #, c-format @@ -42318,7 +42318,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60 #, c-format msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "প্রয়োজনীয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372 #, c-format @@ -42357,14 +42357,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Research" -msgstr "%s অনুসন্ধান" +msgstr "গবেষণা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86 #, c-format msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "পুনরায় পাঠান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98 #, c-format @@ -42388,7 +42388,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301 #, c-format msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "রিসেট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 @@ -42449,7 +42449,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, c-format msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "ফলাফল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187 @@ -42507,7 +42507,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "পুনরায় চালু করুন" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046 @@ -42518,7 +42518,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #, c-format msgid "Return date" -msgstr "" +msgstr "ফেরত দানের তারিখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742 @@ -42667,7 +42667,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "পর্যালোচনা সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641 #, c-format @@ -42781,7 +42781,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218 #, c-format msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "রাউটিং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40 #, c-format @@ -42806,7 +42806,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120 #, c-format msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "সারি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908 #, c-format @@ -42817,7 +42817,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145 #, c-format msgid "Rule " -msgstr "" +msgstr "নিয়ম" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43 #, c-format @@ -42836,7 +42836,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448 #, c-format msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "দৌড়ানো" #. BUTTON #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43 @@ -42928,7 +42928,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32 #, c-format msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #, c-format @@ -43002,12 +43002,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "শনি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164 #, c-format msgid "Satisfied " -msgstr "" +msgstr "সন্তুষ্ট" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -43020,7 +43020,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132 #, c-format msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "শনিবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -43107,23 +43107,23 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382 #, c-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "Save " -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করুন" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #, c-format msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "রেকর্ড সংরক্ষন করো" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title @@ -43186,7 +43186,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161 #, c-format msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করুন" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995 @@ -43196,7 +43196,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104 #, c-format msgid "Save configuration" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেশন সংরক্ষন করো" #. BUTTON #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35 @@ -43242,7 +43242,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করা হয়েছে" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14 @@ -43280,7 +43280,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "সেভ করা হচ্ছে..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719 #, c-format @@ -43336,12 +43336,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457 #, c-format msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "সময়সূচী" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Schedule " -msgstr "" +msgstr "সময়সূচী" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99 @@ -43369,7 +43369,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140 #, c-format msgid "School" -msgstr "" +msgstr "স্কুল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355 @@ -43381,7 +43381,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185 #, c-format msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রীন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573 #, c-format @@ -43434,12 +43434,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "খুজুন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search " -msgstr "%s অনুসন্ধান" +msgstr "অনুসন্ধান করুন" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226 @@ -43653,7 +43653,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24 #, c-format msgid "Search history" -msgstr "" +msgstr "সন্ধানের ইতিহাস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418 #, c-format @@ -43768,7 +43768,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152 #, c-format msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "వెతుకుట యొక్క ఫలితాలు" #. %1$s: from #. %2$s: to @@ -43934,7 +43934,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #, c-format msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "অনুসন্ধান" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4 @@ -43945,7 +43945,7 @@ msgstr "%s অনুসন্ধান" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7 msgid "Season" -msgstr "" +msgstr "ঋতু" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527 #, c-format @@ -43957,7 +43957,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38 @@ -43994,7 +43994,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67 #, c-format msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "অনুচ্ছেদ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99 #, c-format @@ -44034,7 +44034,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285 #, c-format msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "দেখা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255 @@ -44050,12 +44050,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #, c-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "সিলেক্ট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169 #, c-format msgid "Select " -msgstr "" +msgstr "নির্বাচন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #, c-format @@ -44230,7 +44230,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131 #, c-format msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "সবগুলি নির্বাচন করুন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10 @@ -44474,7 +44474,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52 #, c-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "পাঠান" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30 @@ -44485,7 +44485,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394 #, c-format msgid "Send email" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল পাঠান" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54 #, c-format @@ -44524,7 +44524,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "সেপ্টে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209 #, c-format @@ -44554,7 +44554,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #, c-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "সেপ্টেম্বর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693 #, c-format @@ -44726,7 +44726,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #, c-format msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "সার্ভার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 @@ -44862,12 +44862,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45 #, c-format msgid "Settings " -msgstr "" +msgstr "সেটিং সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55 #, c-format msgid "Sex" -msgstr "" +msgstr "সেক্স" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87 #, c-format @@ -45041,7 +45041,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258 #, c-format msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "shortkat" #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration @@ -45055,7 +45055,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, c-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "দেখান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225 @@ -45114,7 +45114,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125 #, c-format msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "সবগুলো প্রদর্শন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344 #, c-format @@ -45244,7 +45244,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48 #, c-format msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "আরও প্রদর্শন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264 #, c-format @@ -45339,7 +45339,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212 #, c-format msgid "Since" -msgstr "" +msgstr "থেকে" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -45355,7 +45355,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155 #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "সাইজ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581 @@ -45374,7 +45374,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "Slip" -msgstr "" +msgstr "ফসকে যাওয়া" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50 #, c-format @@ -45478,9 +45478,9 @@ msgid "Sorry, your request had no results." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sort " -msgstr " in tab " +msgstr "সাজান" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, fuzzy, c-format @@ -45495,7 +45495,7 @@ msgstr " in tab " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649 #, c-format msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "যে অনুযায়ী সাজাবেন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210 #, c-format @@ -45579,7 +45579,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92 #, c-format msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "শব্দ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40 #, c-format @@ -45593,7 +45593,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351 #, c-format msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "উৎস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 @@ -45714,7 +45714,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7 msgid "Spring" -msgstr "" +msgstr "স্প্রিং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602 #, c-format @@ -45735,12 +45735,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695 #, c-format msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "স্টাফ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63 #, c-format msgid "Staff " -msgstr "" +msgstr "স্টাফ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227 #, c-format @@ -45865,7 +45865,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432 #, c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "স্ট্যান্ডার্ড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82 @@ -45905,7 +45905,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392 #, c-format msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "শুরুর তারিখ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -46003,7 +46003,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263 #, c-format msgid "State" -msgstr "" +msgstr "প্রদেশ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86 @@ -46040,14 +46040,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #, c-format msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "পরিসংখ্যান" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "পরিসংখ্যান" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 #, c-format @@ -46096,13 +46096,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593 #, c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #, c-format msgid "Status " -msgstr "" +msgstr "Status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441 @@ -46293,7 +46293,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462 #, c-format msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "রাস্তার ঠিকানা" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 @@ -46432,7 +46432,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545 #, c-format msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "বিষয়" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381 #, fuzzy, c-format @@ -46599,7 +46599,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462 #, c-format msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "জমা দিন" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566 @@ -46610,7 +46610,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, c-format msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "সাবস্ক্রিপশন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538 #, c-format @@ -46656,7 +46656,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376 #, c-format msgid "Subscription details" -msgstr "" +msgstr "সাবস্ক্রিপশনের বিবরণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #, c-format @@ -46796,12 +46796,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #, c-format msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "উপমোট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Subtotal " -msgstr "" +msgstr "উপমোট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373 #, c-format @@ -46894,7 +46894,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382 #, c-format msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "পরামর্শ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576 #, c-format @@ -46915,7 +46915,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164 #, c-format msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "যোগফল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 @@ -46935,7 +46935,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207 #, c-format msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "সারাংশ" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname @@ -46959,12 +46959,12 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7 msgid "Summer" -msgstr "" +msgstr "গ্রীষ্ম" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "রবি" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -46977,7 +46977,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133 #, c-format msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "রবিবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -47017,7 +47017,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258 #, c-format msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "পদবি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 @@ -47089,7 +47089,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209 #, c-format msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "প্রতীক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #, c-format @@ -47114,7 +47114,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, c-format msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "বাক্যতত্ত্ব" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156 #, c-format @@ -47223,7 +47223,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292 #, c-format msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "ট্যাব" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54 #, c-format @@ -47293,12 +47293,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205 #, c-format msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24 msgid "Tag " -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield | html @@ -47370,7 +47370,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120 #, c-format msgid "Tag: %s" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগঃ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60 #, c-format @@ -47382,7 +47382,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #, c-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145 #, c-format @@ -47393,7 +47393,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #, c-format msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "ট্যাগ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794 #, c-format @@ -47403,7 +47403,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, c-format msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "লক্ষ্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522 @@ -47446,9 +47446,9 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Template" -msgstr " in tab" +msgstr "টেমপ্লেট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204 @@ -47497,7 +47497,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, c-format msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "টেমপ্লেট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159 #, c-format @@ -47519,7 +47519,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99 #, c-format msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "শব্দ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568 #, c-format @@ -47546,7 +47546,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #, c-format msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "পরীক্ষা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309 #, c-format @@ -47576,7 +47576,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56 #, c-format msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "লেখা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 @@ -47666,7 +47666,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918 #, c-format msgid "The " -msgstr "" +msgstr "টি" #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642 @@ -48481,7 +48481,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 #, c-format msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "থিমগুলো" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56 #, c-format @@ -49383,13 +49383,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "বৃহস্পতি" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "থাম্বনেইল" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -49402,7 +49402,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130 #, c-format msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "বৃহস্পতিবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -49425,12 +49425,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54 #, c-format msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "সময়" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "সময় অঞ্চল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38 @@ -49441,12 +49441,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "টাইমলাইন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, c-format msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "টাইমআউট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, c-format @@ -49556,12 +49556,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589 #, c-format msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #, c-format msgid "Title " -msgstr "" +msgstr "Titel" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 @@ -49626,7 +49626,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333 #, c-format msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44 @@ -49643,13 +49643,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105 #, c-format msgid "Title: " -msgstr "" +msgstr "Titel:" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254 #, c-format msgid "Title: %s" -msgstr "" +msgstr "শিরোনাম: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16 #, fuzzy, c-format @@ -49676,13 +49676,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272 #, c-format msgid "To" -msgstr "" +msgstr "থেকে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #, c-format msgid "To " -msgstr "" +msgstr "থেকে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273 #, c-format @@ -49864,7 +49864,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "আজ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64 #, c-format @@ -50040,7 +50040,7 @@ msgstr " in tab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15 #, c-format msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "সরঞ্জামসমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #, c-format @@ -50073,7 +50073,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, c-format msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "বিষয় সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602 @@ -50083,12 +50083,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169 #, c-format msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "সর্বমোট" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88 #, c-format msgid "Total " -msgstr "" +msgstr "সর্বমোট" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency @@ -50281,7 +50281,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613 #, c-format msgid "Total: " -msgstr "" +msgstr "মোটঃ" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total @@ -50306,7 +50306,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231 #, c-format msgid "Transaction date" -msgstr "" +msgstr "লেনদেনের তারিখ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 @@ -50430,7 +50430,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922 #, c-format msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "অনুবাদ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396 #, c-format @@ -50440,7 +50440,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206 #, c-format msgid "Translation: " -msgstr "" +msgstr "Translation:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26 #, c-format @@ -50450,7 +50450,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246 #, c-format msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "পরিবহন" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 @@ -50490,7 +50490,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গল" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -50503,7 +50503,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128 #, c-format msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গলবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -50535,7 +50535,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404 #, c-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বস্ত/টাইপ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 #, c-format @@ -50546,14 +50546,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225 #, c-format msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "টাইপ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55 #, c-format msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "টাইপ:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format @@ -50575,7 +50575,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57 #, c-format msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205 #, c-format @@ -50585,12 +50585,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254 #, c-format msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "লিংকঃ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #, c-format msgid "URL: " -msgstr "" +msgstr "লিংকঃ" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url @@ -50689,7 +50689,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100 #, c-format msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "অনিশ্চিত" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554 #, c-format @@ -50709,7 +50709,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168 #, c-format msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "অপরিবর্তিত" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -50718,7 +50718,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #, c-format msgid "Uncheck all" -msgstr "" +msgstr "সবগুলো অনির্বাচন করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199 @@ -50774,7 +50774,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126 #, c-format msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "আনইন্সটল করুন" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -50799,7 +50799,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430 #, c-format msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "একক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169 @@ -50815,7 +50815,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #, c-format msgid "Unit price" -msgstr "" +msgstr "ইউনিট মূল্য" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119 #, c-format @@ -50841,7 +50841,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77 #, c-format msgid "Units:" -msgstr "" +msgstr "একক:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 @@ -50849,7 +50849,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85 #, c-format msgid "Units: " -msgstr "" +msgstr "একক:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, c-format @@ -50864,7 +50864,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247 #, c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353 #, c-format @@ -50945,12 +50945,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394 #, c-format msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "আপডেট করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136 #, c-format msgid "Update " -msgstr "" +msgstr "আপডেট করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438 @@ -51053,13 +51053,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375 #, c-format msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করুন" #. INPUT type=submit name=upload #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "ফাইল আপলোড করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23 #, c-format @@ -51109,7 +51109,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103 #, c-format msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "ফাইল আপলোড করুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 @@ -51120,7 +51120,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Upload image" -msgstr "" +msgstr "ছবি আপলোড" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94 #, c-format @@ -51224,7 +51224,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234 #, c-format msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করেছেন" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 @@ -51403,7 +51403,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #, c-format msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহৃত" #. ABBR #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17 @@ -51476,7 +51476,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132 #, c-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "মালিকের ব্যবহৃত নাম লিখুন." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201 #, c-format @@ -51487,14 +51487,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50 #, c-format msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "ইউজারনেম:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84 #, c-format msgid "Username: " -msgstr "" +msgstr "ইউজারনেম:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530 #, c-format @@ -51526,7 +51526,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50 #, c-format msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "যাচাই" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 @@ -51535,7 +51535,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #, c-format msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "মান" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290 @@ -51775,7 +51775,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "Version: %s " -msgstr "" +msgstr "সংস্করণ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130 @@ -51795,17 +51795,17 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184 #, c-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ভিউ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650 #, c-format msgid "View " -msgstr "" +msgstr "দেখুন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, c-format msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "সব দেখ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581 #, c-format @@ -51958,7 +51958,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #, c-format msgid "Visibility: " -msgstr "" +msgstr "দৃশ্যমানতা:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, c-format @@ -52012,12 +52012,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738 #, c-format msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষমাণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163 #, c-format msgid "Waiting " -msgstr "" +msgstr "অপেক্ষমাণ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193 #, c-format @@ -52062,7 +52062,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "সাবধানবাণী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492 #, c-format @@ -52231,7 +52231,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "আমরা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #, c-format @@ -52349,18 +52349,18 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199 #, c-format msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331 #, c-format msgid "Website: " -msgstr "" +msgstr "ওয়েবসাইটঃ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "বুধ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -52373,7 +52373,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129 #, c-format msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "বুধবার" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8 @@ -52387,7 +52387,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184 #, c-format msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "সপ্তাহ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458 #, c-format @@ -52402,7 +52402,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100 #, c-format msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ওজন" #. %1$s: - Koha.Version.release - #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37 @@ -52471,7 +52471,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7 msgid "Winter" -msgstr "" +msgstr "শীত" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197 @@ -52540,7 +52540,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167 #, c-format msgid "Women" -msgstr "" +msgstr "নারী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426 #, c-format @@ -52592,7 +52592,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #, c-format msgid "X " -msgstr "" +msgstr "এক্স" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format @@ -52631,7 +52631,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #, c-format msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "বছর" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 @@ -52691,7 +52691,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744 @@ -52701,7 +52701,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133 #, c-format msgid "Yes " -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204 @@ -53915,12 +53915,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76 #, c-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "এবং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817 #, c-format msgid "and " -msgstr "" +msgstr "এবং" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format @@ -54084,13 +54084,13 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162 #, c-format msgid "by" -msgstr "" +msgstr "দ্বারা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #, c-format msgid "by " -msgstr "" +msgstr "দ্বারা" #. For the first occurrence, #. %1$s: type @@ -54263,7 +54263,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10 #, c-format msgid "characters" -msgstr "" +msgstr "অক্ষরগুলি" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387 @@ -54341,7 +54341,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209 #, c-format msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "ধারন করে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880 #, c-format @@ -54396,12 +54396,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684 #, c-format msgid "day(s) " -msgstr "" +msgstr "দিন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310 #, c-format msgid "days " -msgstr "" +msgstr "দিন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227 #, c-format @@ -54524,7 +54524,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129 #, c-format msgid "email" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54 #, c-format @@ -54603,12 +54603,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, c-format msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "ফোল্ডার" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12 #, c-format msgid "for " -msgstr "" +msgstr "অবধি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format @@ -54618,13 +54618,13 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "হইতে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670 #, c-format msgid "from " -msgstr "" +msgstr "হইতে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format @@ -54660,7 +54660,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753 #, c-format msgid "has " -msgstr "" +msgstr "আছে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85 #, c-format @@ -54709,7 +54709,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83 #, c-format msgid "here" -msgstr "" +msgstr "এখানে" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335 #, c-format @@ -54744,7 +54744,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259 #, c-format msgid "if" -msgstr "" +msgstr "jodi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169 #, c-format @@ -54775,7 +54775,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158 #, c-format msgid "in " -msgstr "" +msgstr "মধ্যে" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53 @@ -54811,7 +54811,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35 #, c-format msgid "is" -msgstr "" +msgstr "হল" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #, c-format @@ -55116,12 +55116,12 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247 #, c-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "হাস্যরস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "link" -msgstr "" +msgstr "লিংক" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58 #, c-format @@ -55188,7 +55188,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14 msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তিত হয়েছে" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE @@ -55221,7 +55221,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format @@ -55337,14 +55337,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796 #, c-format msgid "or " -msgstr "" +msgstr "অথবা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140 #, c-format @@ -55395,7 +55395,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #, c-format msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "বিচারাধীন" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650 #, c-format @@ -55442,7 +55442,7 @@ msgstr "" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394 #, c-format @@ -55584,7 +55584,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186 #, c-format msgid "seconds " -msgstr "" +msgstr "সেকেন্ড সমূহ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111 #, c-format @@ -55748,7 +55748,7 @@ msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644 msgid "suggestion" -msgstr "" +msgstr "প্রস্তাবনা" #. For the first occurrence, #. %1$s: m.id @@ -55841,14 +55841,14 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126 #, c-format msgid "times" -msgstr "" +msgstr "দ্য টাইমস" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671 #, c-format msgid "to " -msgstr "" +msgstr "প্রতি" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657 #, c-format @@ -55884,7 +55884,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "অজানা" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260 #, c-format @@ -56078,7 +56078,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129 #, c-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #. %1$s: END - #. %2$s: END @@ -56136,7 +56136,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487 #, c-format msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po index 3bc2629492..8625d6336e 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-13 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Josef \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 16:22+0000\n" +"Last-Translator: matejka \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513169836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516638160.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "Knihovna" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143 #, c-format msgid "Library card number:" -msgstr "Číslo čtenářského průkazu: " +msgstr "Číslo čtenářského průkazu:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172 diff --git a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po index 07ef6ffbfd..fce0a28888 100644 --- a/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/cs-CZ-staff-prog.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Josef \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:35+0000\n" +"Last-Translator: matejka \n" +"Language-Team: Czech " +"\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513063993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516458910.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "%s %s Při úpravě typu jednotky doÅ¡lo k chybě. Tento typ již pravděpodobně " "existuje. %s Při vkládání typu jednotky doÅ¡lo k chybě. Tento typ již " "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky doÅ¡lo k chybě. " -"Ověřte logovací záznamy. %s Tyo jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ " +"Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ " "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento " "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. " @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgstr "Přidat do košíku" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701 #, c-format msgid "Add to cart" -msgstr "Vložit do seznamu" +msgstr "Vložit do košíku" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110 #, c-format @@ -46794,7 +46794,7 @@ msgstr "VaÅ¡emu požadavku neodpovídají žádné soubory." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404 #, c-format msgid "Sort " -msgstr "Řadit " +msgstr "Seřadit " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po index d0d6b4fee4..2b37b6e423 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-opac-bootstrap.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-15 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Marc \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Elias \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510737644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515680247.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Kommentare zu " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597 #, c-format msgid "Comments%s" -msgstr "Kommentare ( %s )" +msgstr "Kommentare%s" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426 @@ -12701,7 +12701,7 @@ msgstr "Gebühren" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114 #, c-format msgid "your interlibrary loan requests" -msgstr "Ihre Frenleihebestellungen" +msgstr "Ihre Fernleihebestellungen" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po index aed1b24d33..89c4f03b70 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Marc \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510665416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514477438.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -7823,8 +7823,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vormerkungsraten helfen Ihnen bei der Entwicklung Ihrer Sammlung. Dieser " "Report erlaubt Ihnen zu sehen, wie viele Ihrer Benutzer Vormerkungen auf " -"Medien haben und ob Sie mehr kaufen sollten.Standardmäßig ist dies auf 3 " -"Medien pro erfolgter Reservation festgelegt. Der Report teilt Ihnen mit, wie " +"Medien haben und ob Sie mehr kaufen sollten. Standardmäßig ist dies auf 3 " +"Medien pro erfolgter Vormerkung festgelegt. Der Report teilt Ihnen mit, wie " "viele zusätzliche Medien gekauft werden müssen, um diese Quote zu erreichen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgstr "Schritt 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37 #, c-format msgid "Street address: " -msgstr "Straße: " +msgstr "Adresse: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, c-format @@ -17904,10 +17904,9 @@ msgid "" "may have for patrons." msgstr "" "Die gesamte Ausleihgeschichte des Benutzers erscheint im Reiter Gebühren. " -"Anders als sein Name sagt, zeigt der Reiter Gebühren nicht nur Gebühren-" -"Daten an, es zeigt auch Mitgliedschaftsbeiträge, Leihgebühren, " -"Reservationsgebühren und jede andere Belastung, die Sie für Ihre Benutzer " -"erheben werden." +"Anders als sein Name sagt, zeigt der Reiter Gebühren nicht nur Gebührendaten " +"an, sondern auch Benutzungsgebühren, Leihgebühren, Vormerkgebühren und jedes " +"andere Entgelt, dass Sie von Ihren Benutzern erheben." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 @@ -18815,7 +18814,7 @@ msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" -"Dieser Bericht zeigt alle Reservationen, die auf das Abholen durch die " +"Dieser Bericht zeigt alle Vormerkungen, die auf das Abholen durch die " "Benutzer warten." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 diff --git a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po index 5093452d22..739a5ca267 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-staff-prog.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-20 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 16:10+0000\n" "Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513762317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514477450.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "" "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: " msgstr "" "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Wartet in %s seit %s. %s " -"Exemplarvormerkung (erstellt %s) für Lieferung in %s. %s %s Reservation für: " +"Exemplarvormerkung (erstellt %s) für Lieferung in %s. %s %s Vormerkung für: " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type @@ -47854,13 +47854,13 @@ msgstr "Beendet" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #, c-format msgid "Street Address" -msgstr "Straße" +msgstr "Adresse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462 #, c-format msgid "Street address" -msgstr "Straße" +msgstr "Adresse" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 diff --git a/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po index 6937c1c507..bd2241b2df 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-opac-bootstrap.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-15 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Dimitris \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510740378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516634434.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -5348,7 +5348,7 @@ msgid "" "and after." msgstr "" "Για παράδειγμα: 1999-2001. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \"-1987\" για " -"ο,τιδήποτε εκδόθηκε πρίν το 1987 ή \"2008-\" για ο,τιδήποτε εκδόθηκε μετά το " +"οτιδήποτε εκδόθηκε πριν το 1987 ή \"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε μετά το " "2008." #. %1$s: IF OpacPasswordChange @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgstr "αριθμόςκάρτας" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41 #, c-format msgid "change your password" -msgstr "αλλαγή κωδικού πρόσβασης" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/en-NZ-staff-prog.po b/misc/translator/po/en-NZ-staff-prog.po index deb198dcd6..512df5f86c 100644 --- a/misc/translator/po/en-NZ-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/en-NZ-staff-prog.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: koha-translate@lists.koha-community.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:30-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-12 23:15+1300\n" -"Last-Translator: LizR \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Anthony \n" "Language-Team: en_NZ \n" "Language: en_NZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,867,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502668518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515714867.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "" #. %4$s: - span_end = '' #. %5$s: - ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " +msgstr "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' diff --git a/misc/translator/po/eo-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/eo-opac-bootstrap.po index 56a815ebc9..0c89167eac 100644 --- a/misc/translator/po/eo-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/eo-opac-bootstrap.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-20 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:49+0000\n" "Last-Translator: Victor \n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513766001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516034961.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "\" %s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s " -msgstr "%s %s %s %s %s Neniu titolo %s %s %s %s" +msgstr "%s %s %s %s %s Neniu titolo %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " msgstr "" "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas " -"ekzemplerojn. %s" +"ekzemplerojn. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje de " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135 #, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " -msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj " +msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj " #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. - #. %2$s: - newline="\n" - @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%s %s %s Koha reta %s katalogo %s › %s %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36 #, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " -msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aÅ­tomate post 5 sekundoj. %s" +msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aÅ­tomate post 5 sekundoj. %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aÅ­tomate post 5 sekundoj. %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s " -msgstr "%s %s %s%s%sNeniu titolo%s %s %s%s" +msgstr "%s %s %s%s%sNeniu titolo%s %s %s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: MY_TAG.term |html @@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "%s %s %s%s%sNeniu titolo%s %s %s%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #, c-format msgid "%s %s (not approved) %s " -msgstr "%s %s (neaprobiba) %s " +msgstr "%s %s (neaprobita) %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s End date: " -msgstr "%s %s Finodato: " +msgstr "%s %s Findato: " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE @@ -222,6 +222,9 @@ msgid "" "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide " "library news. %s %s " msgstr "" +"%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj. %s RSS-fluo por bibliotekaj " +"novaĵoj. %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj. %s " +"RSS-fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj. %s %s " #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "" #. %7$s: m.code #. %8$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of " "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed " @@ -273,21 +276,26 @@ msgstr "" "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj " "numeroj %s %s " +# "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aÅ­ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )» +# +# -- tuxayo #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s by " -msgstr "%s %s per " +msgstr "%s %s fare de " +# "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aÅ­ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )» +# -- tuxayo #. %1$s: i.title | html #. %2$s: IF i.author #. %3$s: i.author | html #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s by %s %s " -msgstr "%s %s per %s %s " +msgstr "%s %s fare de %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) @@ -316,7 +324,7 @@ msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo." @@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo." #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s." msgstr "" "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la virtualan breton nomitan : %s." @@ -343,7 +351,7 @@ msgstr "" #. %12$s: END #. %13$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s " @@ -370,8 +378,8 @@ msgid "" "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " msgstr "" -"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" -"UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " +"%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ne-Unikodo/MARC-8) %sMARC " +"(Unikodo/UTF-8) %sMARC (Unikodo/UTF-8, Norma) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' @@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "" #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title #. %30$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -414,10 +422,11 @@ msgid "" "%s(%s)%s " msgstr "" "%s %sPago, dankon %sPago, dankon (kontante per SIP2) %sPago, dankon (VISA " -"per SIP2) %sPago, dankon (kreditkarto per SIP2) %sNova karto %sMonpuno " -"%sPago por konto-administrado %sDiversaj %sPerdita ekzemplero %sDeskribo " -"%sAldoniĝanta monpuno %sLupago %sPardonita %sRedono de pago por perdita " -"ekzemplero %sPago %sDeskribo %sKredito %sKredito %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"per SIP2) %sPago, dankon (kreditkarto per SIP2) %sNova karto %sMonpuno %" +"sPago por konto-administrado %sDiversaj %sPerdita ekzemplero %sDeskribo %" +"sAldoniĝanta monpuno %sRezervo tro longe atendanta %sLupago %sPardonita %" +"sRedono de pago por perdita ekzemplero %sPrilabora pago %sPago %sDeskribo %" +"sKredito %sKredito %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF s.is_private #. %2$s: IF s.is_shared @@ -426,7 +435,7 @@ msgstr "" #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s " msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s " @@ -435,9 +444,10 @@ msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s " #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115 +#, c-format #, fuzzy, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully added." -msgstr "%s %s etikedo%etikedoj%s sukcese aldonita(j)." +msgstr "%s %setikedo%etikedoj%s sukcese aldonita(j)." #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 ) diff --git a/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po index 179ef2fd28..7db1683dc3 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-opac-bootstrap.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.14 staff\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-15 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Héctor \n" -"Language-Team: Koha Translation Team \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-10 15:02+0000\n" +"Last-Translator: hagud \n" +"Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510761671.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515596533.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr "Otros nombres:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503 #, c-format msgid "Other phone:" -msgstr "Otro teléfono:" +msgstr "Móvil:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-CA-pref.po b/misc/translator/po/fr-CA-pref.po index fc289801e3..ffaaa84239 100644 --- a/misc/translator/po/fr-CA-pref.po +++ b/misc/translator/po/fr-CA-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inlibro-fr-CA-i-staff-t-prog-v-30611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:39+0000\n" -"Last-Translator: pr \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Marjorie \n" "Language-Team: French Canada \n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513604395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516636394.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Ne pas permettre" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items." -msgstr "Permettre aux utilisateurs a soumettre des notes sur les documents en prêt." +msgstr " aux utilisateurs à soumettre des notes sur les documents en prêt." # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow" @@ -2892,11 +2892,11 @@ msgstr "Facturer des frais de réservation" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected." -msgstr "à chaque fois qu'une réservation est collectée." +msgstr "chaque fois qu'un document réservé est emprunté." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed." -msgstr "à chaque fois qu'une réservation est faite." +msgstr "chaque fois qu'une réservation est faite." # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already." @@ -3049,15 +3049,15 @@ msgstr "MANUAL_INV comme des frais en les incluant aux frais de \"noissuescharge # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Do not mark" -msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Marquer" +msgstr "Ne pas effectuer" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark" -msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Marquer" +msgstr "Effectuer" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# items as returned when flagged as lost" -msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# les exemplaires comme retournés lorsqu'ils sont déclarés perdus" +msgstr "le retour des exemplaires lorsqu'ils sont déclarés perdus" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than" @@ -7641,7 +7641,9 @@ msgstr "pour le favicon de l'intranet. Ce doit être une URL complète commença # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):" -msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la gauche du menu Plus en haut de chaque page de l'intranet (liste de liens ou vide)" +msgstr "" +"Afficher le code HTML suivant sur la gauche du menu plus en haut de chaque " +"page de l'intranet (liste de liens ou vide)" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:" diff --git a/misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po b/misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po index 595d99665c..d152a9b69f 100644 --- a/misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/fr-CA-staff-prog.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inlibro-fr-CA-i-staff-t-prog-v-30611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:42-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Abyss \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Marjorie \n" "Language-Team: French Canada \n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513003607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516396941.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "%s%s avec limite(s) : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104 #, c-format msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s" -msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Réservation faite le %s" +msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demande effectuée le %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.title |html @@ -18601,7 +18601,7 @@ msgstr "Club" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36 #, c-format msgid "Club enrollments for " -msgstr "Inscriptions au club pour" +msgstr "Inscriptions au club pour " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92 #, c-format @@ -23552,7 +23552,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous " -"pouvez inclure n'importe quel" +"pouvez inclure n'importe quel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402 #, c-format @@ -25003,7 +25003,7 @@ msgstr "Filtre sur :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11 msgid "Filter paid transactions" -msgstr "Afficher les transactions payées" +msgstr "Cacher les transactions payées" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-pref.po b/misc/translator/po/fr-FR-pref.po index aea951e817..134194a9e6 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-pref.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-pref.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-07 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Abyss \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Victor \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513330598.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515684162.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "admin.pref#casServerUrl# URL du serveur d'authentification CAS :" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# #'s" -msgstr "apostrophe (')" +msgstr "croisillon (#)" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: " @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "admin.pref#delimiter# Séparateur par défaut pour les colonnes dans un # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# backslashes" -msgstr "barre oblique inverse" +msgstr "barre oblique inverse (\\)" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# commas" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "point virgule" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# slashes" -msgstr "barre oblique" +msgstr "barre oblique (/)" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# tabs" @@ -8041,4 +8042,3 @@ msgstr "Renvoyer uniquement" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "colonnes d'un rapport demandé par l'intermédiaire du Web service des rapports." - diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po b/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po index 561e2ec0b5..c523605de0 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-staff-prog.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Abyss \n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/koha/" -"language/fr_FR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-03 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Fridolin \n" +"Language-Team: French (France) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513330342.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514987519.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -451,9 +451,9 @@ msgstr "" #. %4$s: - span_end = '' #. %5$s: - ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " +msgstr "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "›Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" -msgstr "" +msgstr "' %%] [%%- span_end = '" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ @@ -12602,9 +12602,9 @@ msgid "Analyze items" msgstr "Dépouille les exemplaires" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Andreas Jonsson" -msgstr "Andreas Roussos" +msgstr "Andreas Jonsson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format @@ -33863,9 +33863,9 @@ msgstr "Modèles de transformation MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC organization code" -msgstr "Code MARC d'organisation" +msgstr "code MARC de l'établissement" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206 @@ -46473,7 +46473,7 @@ msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "Partager les statistiques d'utilisation : " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "Partager vos statistiques d'utilisation" @@ -46924,7 +46924,7 @@ msgstr "Simith D'Oliveira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683 #, c-format msgid "Simon Pouchol" -msgstr "" +msgstr "Simon Pouchol" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #, c-format @@ -47773,9 +47773,9 @@ msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stefan Berndtsson" -msgstr "Stefano Bargioni" +msgstr "Stefan Berndtsson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format @@ -53692,7 +53692,7 @@ msgstr "Vertical : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Victor Grousset" -msgstr "" +msgstr "Victor Grousset" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366 diff --git a/misc/translator/po/hi-staff-prog.po b/misc/translator/po/hi-staff-prog.po index 06fc8a64bd..8ada6f7484 100644 --- a/misc/translator/po/hi-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/hi-staff-prog.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:48-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Nikunj \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513575522.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514533001.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -432,9 +432,9 @@ msgstr "" #. %4$s: - span_end = '' #. %5$s: - ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s योग%s %s " +msgstr "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' @@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "›à¤¡à¤¾à¤Ÿà¤¾ हटाया %s %s आइटम प्रका #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" -msgstr "" +msgstr "' %%] [%%- span_end = '" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ @@ -12269,7 +12269,7 @@ msgstr "एक त्रुटि हुई है और बैच में #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49 #, c-format msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " -msgstr "एक त्रुटि हुई और आइटम को बैच से नहीं हटाया गया %s. " +msgstr "एक त्रुटि हुई और आइटम(ओं) को बैच से नहीं हटाया गया था %s. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37 #, c-format @@ -12382,9 +12382,9 @@ msgid "Analyze items" msgstr "आइटम विश्लेषण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Andreas Jonsson" -msgstr "एंड्रियास रोउसोस" +msgstr "एंड्रियास जोन्ससन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format @@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर कर #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?" -msgstr "क्या आप वाकई इस बैच से चयनित संरक्षक को हटाना चाहते हैं?" +msgstr "क्या आप वाकई इस बैच से चयनित संरक्षक(ओं) को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10 @@ -14839,7 +14839,8 @@ msgid "" "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote " "to be saved." msgstr "" -"दोनों 'स्रोत' और 'पाठ' क्षेत्रों के लिए बोली को बचाया जा क्रम में सामग्री होनी चाहिए." +"दोनों 'स्रोत' और 'पाठ' क्षेत्रों के लिए बोली सहेजने के लिए में सामग्री होनी " +"चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format @@ -33326,7 +33327,7 @@ msgstr "मार्क संशोधन टेमप्लेट %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "मार्क संगठन कोड" @@ -45811,9 +45812,9 @@ msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "मेरा कोहा उपयोग आंकड़े साझा करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share usage statistics" -msgstr "अपने उपयोग के आंकड़े साझा करें" +msgstr "उपयोग के आंकड़े साझा करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128 #, c-format @@ -46260,7 +46261,7 @@ msgstr "Simith डी ओलिविएरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683 #, c-format msgid "Simon Pouchol" -msgstr "" +msgstr "साइमन पाचेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #, c-format @@ -47097,9 +47098,9 @@ msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "स्थितियों का वर्णन करने के लिए क्यों एक आइटम ऋण के लिए नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stefan Berndtsson" -msgstr "स्टेफानो बारगीओनी" +msgstr "स्टीफन बेरंडससन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format @@ -48100,9 +48101,9 @@ msgid "" "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken." msgstr "" -"प्रणाली वरीयता 'EasyAnalyticalRecords' के सेट, लेकिन UseControlNumber वरीयता का " -"'प्रयोग' करने के लिए निर्धारित है। यह सेट स्टाफ ग्राहक में या किसी और 'एनालिटिक्स शो' " -"लिंक 'का प्रयोग न करें के लिए और ओपेक टूट जाएगा।" +"सिस्टम वरीयता 'EasyAnalyticalRecords' सेट, लेकिन UseControlNumber वरीयता " +"'प्रयोग' पर सेट है इसे 'का प्रयोग न करें' या फिर कर्मचारी क्लाइंट में " +"'एनालिटिक्स शो' लिंक पर सेट करें और ओपेक टूट जाएगा।" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format @@ -48684,8 +48685,9 @@ msgid "" "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to " "'dom'. " msgstr "" -"यह <zebra_bib_index_mode> प्रविष्टि अपने विन्यास फाइल में लापता है। यह 'डोम' " -"'या' 'grs1' (पदावनत) के लिए निर्धारित किया जाना चाहिए। यह 'डोम' लागू हो जाएगी। " +"यह <zebra_bib_index_mode> प्रविष्टि अपने विन्यास फाइल में लापता है। " +"यह 'डोम' या 'grs1' (पदावनत) के लिए निर्धारित किया जाना चाहिए। यह 'डोम' लागू " +"हो जाएगी। " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format @@ -49336,8 +49338,9 @@ msgid "" "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment " "values are set to max(table.id)+1." msgstr "" -"auto_increment नहीं रखता है इसलिए सर्वर स्टार्टअप पर auto_increment मान अधिकतम " -"(table.id) +1 पर सेट हैं." +"समस्या यह है कि InnoDB एसक्यूएल सर्वर पुनरारंभ (यह केवल स्मृति में सेट है) " +"में auto_increment नहीं रखता है इसलिए सर्वर स्टार्टअप पर auto_increment मान " +"अधिकतम (table.id) +1 पर सेट हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326 #, c-format @@ -52896,7 +52899,7 @@ msgstr "ऊर्ध्वाधर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Victor Grousset" -msgstr "" +msgstr "विक्टर ग्रुस्सेट" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366 @@ -54985,38 +54988,44 @@ msgid "" "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", " "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] " msgstr "" -"[%% देशों को सेट करें= [\"अफगानिस्तान\", \"अल्बानिया\", \"अल्जीरिया\", \"एंडोरा\", " -"\"अंगोला\", \"एंटीगुआ और डेप्स\", \"अर्जेंटीना\", \"आर्मेनिया\", \"ऑस्ट्रेलिया\", " -"\"ऑस्ट्रिया\", \"अजरबैजान\" \"बहामा\", \"बहरीन\", \"बांग्लादेश\", \"बारबाडोस\", " -"\"बेलारूस\", \"बेल्जियम\", \"बेलीज\", \"बेनिन\", \"भूटान\", \"बोलीविया\", \"बोस्निया " -"हर्ज़\", \"बोत्सवाना\" \"ब्राजील\", \"ब्रुनेई\", \"बुल्गारिया\", \"बुर्किना\", \"बुरुंडी" -"\", \"कंबोडिया\", \"कैमरून\", \"कनाडा\", \"केप वर्डे\", \"केंद्र अफ्र। प्रतिनिधि\", " -"\"चाड\", \" चिली \",\" चीन \",\" कोलंबिया \",\" कोमोरोस \",\" कांगो \",\" " -"कोस्टा रिका \",\" क्रोएशिया \",\" क्यूबा \",\" साइप्रस \",\" चेक रिपब्लिक \",\" " -"डेनमार्क \",\" जिबूती \",\" गिनी \",\" इरिट्रिया \",\" एस्तोनिया \",\" इथियोपिया " -"\",\" फिजी \",\" ईस्टियोपोरेशन \",\" ईस्ट टीमर \",\" इक्वाडोर \",\" मिस्र \",\" " -"एल सल्वाडोर \",\" \"गिनिया\", \"गिनिया\", \"गिनिया\", \"गांबिया\", \"जॉर्जिया" -"\", \"जर्मनी\", \"घाना\", \"ग्रीस\", \"ग्रेनेडा\", \"ग्वाटेमाला\", \"गिनी-बिसाऊ\", " -"\" \"आइवरी\", \"भारत\", \"इंडोनेशिया\", \"ईरान\", \"इराक\", \"आयरलैंड\", \"इज़राइल" -"\", \"इटली\", \"आइवरी कोस्ट\", \"हिया\" \",\" जमैका \",\" जापान \",\" जॉर्डन \"," -"\" कज़ा \" \"लेबनान\", \"लेसोथो\", \"लेबनान\", \"लेबनान\", \"लेबनान\", \"लेबनान\", " -"\"लातविया\", \"किस्तान\" लाइबेरिया \",\" लीबिया \",\" लिकटेंस्टीन \",\" लिथुआनिया " -"\",\" लक्ज़मबर्ग \",\" मैसेडोनिया \",\" मेडागास्कर \",\" मलावी \",\" मलेशिया \",\" " -"मालदीव \",\" माली \",\" माल्टा \",\" मार्शल इस्ल \"मॉरिटानिया\", \"मॉरीशस\", " -"\"मैक्सिको\", \"माइक्रोनेशिया\", \"मोल्दोवा\", \"मोनाको\", \"मंगोलिया\", \"मोंटेनेग्रो" -"\", \"मोरक्को\", \"मोज़ाम्बिक\", \"म्यांमार\", \"नामीबिया\" , \"नाउरू\", \"नेपाल\", " -"\"नीदरलैंड\", \"न्यूजीलैंड\", \"निकारागुआ\", \"नाइजर\", \"नाइजीरिया\", \"नॉर्वे\", " -"\"ओमान\", \"पाकिस्तान\", \"पलाऊ\", \"पनामा\" \"पापुआ एन गिनी\", \"परागुए\", \"पेरू" -"\", \"फिलीपींस\", \"पोलैंड\", \"पुर्तगाल\", \"कतर\", \"रोमानिया\", \"रूसी फेड\", " -"\"रवांडा\", \"सेंट किट्स एंड नेव \"\" सेंट लूसिया \",\" सेंट विन्सेंट \",\" समोआ \",\" सैन " -"मैरिनो \",\" साओ टोम \",\" सऊदी अरब \",\" सेनेगल \",\" सर्बिया \",\" सेशेल्स \",\" " -"सियरा लियोन \",\" \"स्लोवाकिया\", \"स्लोवाकिया\", \"सोलोमन द्वीप\", \"सोमालिया" -"\", \"दक्षिण अफ्रीका\", \"स्पेन\", \"श्रीलंका\", \"सूडान\", \"सूरीनाम\", \"स्वाज़ीलैंड" -"\", \"स्वीडन\" \"Switzerlan \"ट्यूनीशिया\", \"टोगो\", \"टॉन्गो\", \"टॉन्गिया\", " -"\"ट्रिनीडाड एंड टोब\", \"ट्यूनीशिया\", \"तुर्की\", \"तुर्कमेनिस्तान\" \"तुवालू\", \"यूगांडा" -"\", \"यूएई\", \"यूनाइटेड किंगडम\", \"यूएसए\", \"उरुग्वे\", \"उजबेकिस्तान\", \"वानुअतु\", " -"\"वैटिकन सिटी\", \"वेनेजुएला\", \"वियतनाम\" \"यमन\", \"ज़ाम्बिया\", \"जिम्बाब्वे\", ] " -"%%] " +"[%% देशों को सेट करें= [\"अफगानिस्तान\", \"अल्बानिया\", \"अल्जीरिया\", \"" +"एंडोरा\", \"अंगोला\", \"एंटीगुआ और डेप्स\", \"अर्जेंटीना\", \"अर्मेनिया\", \"" +"ऑस्ट्रेलिया\", \"ऑस्ट्रिया\", \" \"बजरान\", \"बांग्लादेश\", \"बारबाडोस\", \"" +"बेलारूस\", \"बेल्जियम\", \"बेलीज\", \"बेनिन\", \"भूटान\", \"बोलीविया\", \"" +"बोस्निया हर्ज़\", \"अजरबैजान\" बोत्सवाना \",\" ब्राजील \",\" ब्रुनेई \",\" " +"बुल्गारिया \",\" बुर्किना \",\" बुरुंडी \",\" कंबोडिया \",\" कैमरून \",\" " +"कनाडा \",\" केप वर्डे \",\" केंद्र अफ्रीका रिपब्लिक\",\" चाड \",\" चिली \",\"" +" चीन \",\" कोलंबिया \",\" कोमोरोस \",\" कांगो \",\" कोस्टा रिका \",\" " +"क्रोएशिया \",\" क्यूबा \",\" साइप्रस \",\" चेक रिपब्लिक \",\" डेनमार्क \",\" " +"जिबूती \",\" डोमिनिका \",\" डोमिनिकन रिप। \",\" पूर्व तिमोर \",\" इक्वाडोर \"" +",\" मिस्र \",\" अल सल्वाडोर \",\" भूमध्य रेखा। \", गिनी\", \"इरिट्रिया\", " +"एस्टोनिया \",\" इथियोपिया \",\" फिजी \"गिनिया\", \"ग्वाइन\", \"गैबोन\", \"" +"जॉर्जिया\", \"जर्मनी\", \"घाना\", \"ग्रीस\", \"ग्रेनेडा\", \"ग्वाटेमाला\", \"" +"गिनी\", \"गिनी-बिसाउ\" \"इज़राइल\", \"आयरलैंड\", \"इज़राइल\", \"इटली\", \"" +"हियाना\", \"हौंडुरस\", \"हंगरी\", \"आइसलैंड\", \"भारत\", \"इंडोनेशिया\", \"" +"ईरान\", \"इराक\", \"इटली\" \"आइवरी कोस्ट\", \"जमैका\", \"जापान\", \"जॉर्डन\"" +", \" कजाकिस्तान \",\" केन्या \",\" किरीबाती \",\" कोरिया उत्तर \",\" कोरिया " +"दक्षिण \",\" कोसोवो \",\" कुवैत \",\" किर्गिस्तान \",\" लाओस \",\" लाटविया \"" +",\" लेबनान \",\" लेसोथो \",\" लाइबेरिया \",\" लीबिया \",\" लिकटेंस्टीन \",\" " +"लिथुआनिया \",\" लक्ज़मबर्ग \",\" मैसेडोनिया \",\" मैडागास्कर \",\" मलावी \"," +"\" मलेशिया \",\" मालदीव \",\" माली \",\" माल्टा \",\" मार्शल इस्ल \"" +"मॉरिटानिया\", \"मॉरिटानिया\", \"मॉरीशस\", \"मैक्सिको\" \"माइक्रोनेशिया\", \"" +"मोनादो\", \"मंगोलिया\", \"मोंटेनेग्रो\", \"मोरक्को\", \"मोजांबिक\", \"म्यांमा" +"र\", \"नामीबिया\", \"नौरू\", \"नेपाल\", \"नीदरलैंड\", \"नया \"पेरू\", \"" +"पपुआना\", \"पापुआ एन गिनी\", \"परागुए\", \"पेरू\", \"नाइजीरिया\", \"नाइजीरिया" +"\", \"नॉर्वे\", \"ओमान\", \"पाकिस्तान\", \"पलाऊ\", \"पनामा\" \"फिलीपींस\", \"" +"पोलैंड\", \"पुर्तगाल\", \"क्यू \"सेंट लुइसिया\", \"सेंट विन्सेंट\", \"समोआ\"" +", \"सैन मैरिनो\", \"साओ टोम\", \"एटार\", \"रोमानिया\", \"रूसी फेड\", \"रवांडा" +"\", \"सेंट किट्स एंड नेव।\", \"स्लोवाकिया\", \"सोलोमन द्वीप\", \"सोमालिया\", " +"\"दक्षिण अफ्रीका\", \"स्पेन\", \"सऊदी अरब\", \"सेनेगल\", \"सर्बिया\", \"" +"सेशेल्स\", \"सियरा लियोन\", \"सिंगापुर\", \"स्लोवाकिया\" , \"श्रीलंका\", \"" +"सूडान\", \"सूरीनाम\", \"स्वाज़ीलैंड\", \"स्वीडन\", \"स्विटजरलैंड\", \"सीरिया" +"\", \"ताइवान\", \"ताजिकिस्तान\", \"तंजानिया\", \"थाईलैंड\", \"टोगो\" \"टोंगा" +"\", \"त्रिनिदाद एंड टोब\", \"ट्यूनीशिया\", \"तुर्की\", \"तुर्कमेनिस्तान\", \"" +"तुवालु\", \"युगांडा\", \"यूक्रेन\", \"संयुक्त अरब अमीरात\", \"यूनाइटेड किं" +"गडम\", \"अमरीका\", \"उरुग्वे \",\" उजबेकिस्तान \",\" वानुअतु \",\" वैटिकन " +"सिटी \",\" वेनेजुएला \",\" वियतनाम \",\" यमन \",\" जाम्बिया \",\" जिम्बाब्वे" +"\", ] %%] " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/hu-HU-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/hu-HU-marc-MARC21.po index f049e98df7..29d5cd5328 100644 --- a/misc/translator/po/hu-HU-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/hu-HU-marc-MARC21.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:51-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 18:40+0000\n" -"Last-Translator: zhamar \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Scherlac \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497897630.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514630527.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "07 Szalag szélesség" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" -msgstr "07- Romanization scheme" +msgstr "07- Romanizációs diagram" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:38 #, fuzzy, c-format @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "33- Intézményi szint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" -msgstr "11- Tárgyszó rendszer/thesaurus" +msgstr "11- Tárgyszó rendszer/szinonima" #. For the first occurrence, #. SCRIPT diff --git a/misc/translator/po/hu-HU-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/hu-HU-opac-bootstrap.po index 5d99f26962..910e4f1cff 100644 --- a/misc/translator/po/hu-HU-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/hu-HU-opac-bootstrap.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:51-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 18:37+0000\n" -"Last-Translator: zhamar \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Scherlac \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497897444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514629563.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45 #, c-format msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " -msgstr " %s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s " +msgstr "\" %s Korlátozásra került sor a késedelmek folytán %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -555,9 +555,9 @@ msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" -"%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s " -"%s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s " -"Szállítás alatt (%s),%s " +"%s Kikölcsönözve (%s), %s %s Visszavonva (%s), %s %s%s Elveszett (%s),%s %s %" +"s Sérült (%s),%s %s Megrendelve (%s),%s %s Előjegyezve (%s),%s %s Szállítás " +"alatt (%s),%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -593,9 +593,11 @@ msgstr "%s Internetes felhasználói kritika" #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s " -msgstr "Elérhetõ a könyvtárban:" +msgstr "" +"%s Megjegyzés a kiadáshoz nincs engedélyezve. Kérjük, lépjen kapcsolatba a " +"könyvtárral. %s " #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670 @@ -619,10 +621,12 @@ msgstr "%s Cikk igénylés, ezen bejegyzés alapján, nem lehetséges. %s " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. " -msgstr "%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás " +msgstr "" +"%s Nem megújítható %s Automatikus meghosszabbítás sikertelen, korábbi " +"késedelmek miatt. " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon ) #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate @@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "%s Nem megújítható %s Nem engedélyezett " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553 #, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " -msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s " +msgstr "%s Előjegyezve %s Nincs lehetőség újabb meghosszabbításra %s " #. %1$s: IF ( passwords_mismatch ) #. %2$s: END @@ -771,18 +775,16 @@ msgstr "" #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " -msgstr "" -"A jelszónak legalább %s karakterből kell állnia. %s Vagy érvénytelen, vagy " -"lejért a hivatkozás, amelyre kattintott." +msgstr "%s Érvénytelen, vagy lejért hivatkozásra kattintott. " #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s The passwords do not match. %s " -msgstr "A jelszavak nem egyeznek! " +msgstr "%s A jelszavak nem egyeznek meg! %s " #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) @@ -1467,11 +1469,11 @@ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalógus › Előfizetéshez tartozó számok #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s" msgstr "" "%s%s%sKoha online%s katalógus › MARC részletek a következő " -"bejegyzésszámhoz %s %s " +"bejegyzésszámhoz %s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -2768,7 +2770,7 @@ msgstr ", nem foglalható le." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70 #, c-format msgid "-- Choose --" -msgstr "--Kérjük válasszon --" +msgstr "-- Kérjük válasszon --" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54 @@ -2784,19 +2786,19 @@ msgstr "-- semelyik -- " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ". %s Please contact a library staff member. %s " -msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk" +msgstr ". %s Kérjük lépjen kapcsolatba a könyvtár személyzetével. %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" -msgstr "Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát." +msgstr ". Miután megerősítette a törlést, már senki sem érheti el a listát!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ". Please contact the library for more information." -msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk" +msgstr ". További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a könyvtárral." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END @@ -4976,8 +4978,8 @@ msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" -" Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson a Mehet gombra " -"(vagy nyomja meg az Enter gombot)." +"Írja be a felhasználó nevet%s és jelszót%s, majd kattintson a Mehet gombra (" +"vagy nyomja meg az Enter gombot)." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext @@ -5849,15 +5851,15 @@ msgstr "" "kijavíthassuk." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" -" Ha ez az első alkalom amikor az ön-kölcsönzési rendszert használja, vagy ha " -"a rendszer nem úgy működik, ahogy kellene, akkor forduljon az útmutatóhoz " -"segítségként." +"Amennyiben első alkalommal használja az önkiszolgáló-kölcsönzési rendszert, " +"avagy a rendszer vélhetően nem működik megfelelően, kérjük tekintse meg a " +"leírást iránymutatásként." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68 #, c-format @@ -5871,15 +5873,14 @@ msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" -"Ha nem kattint a \"Befejezés\" gombra, munkamenete automatikusan lejár %s " -"másodperc múlva." +"Amennyiben nem kattint a 'Befejezés' gombra, a munkamenete automatikusan " +"lejár %s másodperc múlva." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you do not enter a password a system generated password will be created." -msgstr "" -"%s %s Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva. %s " +msgstr "Jelszó beírás hiányában, rendszer generálta jelszó lesz megadva." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143 #, c-format @@ -7095,9 +7096,9 @@ msgid "No operation parameter has been passed." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No other items." -msgstr "%s %s %s Nincs több tétel. %s %s " +msgstr "Nincs több tétel." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692 #, c-format @@ -7301,8 +7302,8 @@ msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" -"Egy művet egy adott címkével csak egyszer láthat el. Ellenőrizze a \"Címkéim" -"\" menüvel a címkéit." +"Megjegyzés: egy művet, egy adott címkével, csak egyszer jelölhet meg. " +"Ellenőrizze a saját címkéit a 'Címkéim' menüpont alatt." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28 #, c-format @@ -7477,15 +7478,15 @@ msgid "Online resources:" msgstr "Bármely tartalom" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information " "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're " "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional " "information." msgstr "" -" Egyik mezõ sem kötelező. Adjon meg bármilyen információt, amely " -"rendelkezésére áll. A \"Megjegyzések\" mezõbe bármilyen kiegészítő " +"Egyik mező sem kötelező. Adjon meg bármilyen információt, amely " +"rendelkezésére áll. A \"Megjegyzések\" mezőbe bármilyen kiegészítő " "információt megadhat." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237 @@ -7637,30 +7638,31 @@ msgstr "A jelszó előtt, vagy után szóköz(ök) található(k)." #. %1$s: minPasswordLength #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 -#, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 -#, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "" +"Az új jelszó legalább %s karakter hosszú kel legyen, továbbá NAGY- és " +"kisbetűt, valamint számot is tartalmazzon" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "" +"Az új jelszónak legalább egy-egy számot, kis- és nagybetűt tartalmaznia kell." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75 @@ -7795,9 +7797,8 @@ msgstr "Előjegyzés" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177 -#, fuzzy msgid "Place request" -msgstr ". Visszavonom előjegyzésem" +msgstr "Élőjegyzés" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784 @@ -8062,7 +8063,7 @@ msgstr "Népszerűség (csökkenő)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962 #, c-format msgid "Post your comments on this item. " -msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. " +msgstr "Tegye közzé e dokumentumhoz kapcsolódó megjegyzését. " #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20 @@ -8417,9 +8418,9 @@ msgid "Relative" msgstr "Relatív" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Relatives' checkouts" -msgstr "0 Kölcsönzések" +msgstr "Hozzátartozó kölcsönzések" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format @@ -8871,7 +8872,7 @@ msgid "" "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" -" Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül " +"Szkennelje be egyenként a dokumentumokat és várjon míg a képernyő frissül " "mielőtt a következőt szkennelné. A kölcsönzött dokumentumnak meg kell " "jelennie a kiadott dokumentumok listájában. A Mehet gombot csak a kézzel " "beírt vonalkód esetén kell használni." @@ -9070,9 +9071,9 @@ msgstr "Összes kiválasztása" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select searches to: " -msgstr "Keresés kiválasztás: " +msgstr "Keresés kiválasztás: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278 @@ -9558,7 +9559,7 @@ msgstr "Első lépés: Írja be a felhasználói nevét%s és a jelszavát%s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" -msgstr "3. lépés: Klikkeljen a Befejezés gombra." +msgstr "3. lépés: Kattints a 'Befejezés' gombra." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43 #, c-format @@ -9993,11 +9994,9 @@ msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " -msgstr "" -" A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a Koha " -"Wiki, hogy többet megtudj, hogy mit tud és, hogy kell beállítani. " +msgstr "A böngésző tábla üres. Ez a jellemző nincs beállítva. Lásd a " #. %1$s: email_add | html #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 @@ -10164,15 +10163,15 @@ msgstr "A(z) %s művelet nem támogatott." #. %1$s: username #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password has been changed for user \"%s\"." -msgstr "Megváltozott a jelszavad " +msgstr "Megváltozott \"%s\" felhasználó jelszava." #. %1$s: minPasswordLength #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password must contain at least %s characters." -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125 #, c-format @@ -10282,19 +10281,19 @@ msgid "Theses" msgstr "Tézis" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" -" Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Klikkelj a " -"szóra, hogy mgtekinthesd a hozzá kötödő dokumentumokat." +"Ez a "felhő" a leggyakrabban használt témákat mutatja. Kattints " +"valamelyik szóra, hogy megtekinthesd a tételeket." #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword') #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This account has been locked! %s " -msgstr "MESSAGE 12: A felhasználói fiokódat felfüggesztették. " +msgstr "A felhasználói fiók felfüggesztve! %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45 #, c-format @@ -10356,7 +10355,7 @@ msgstr "Ez a lista nem létezik." #, c-format msgid "" "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any " -msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármeny " +msgstr "Ez a lista üres. %s Hozzáadható a listához bármeny " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30 #, c-format @@ -10390,9 +10389,9 @@ msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This title cannot be requested." -msgstr "Ez a mű nem kérhető." +msgstr "Ez a mű nem kérhető." #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 @@ -10721,24 +10720,24 @@ msgstr "" "jelentkezzen be." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" -" Azonosítója felfüggesztésének oka késedelmi és megrongálási díjak ki nem " -"fizetése lehet. Ha a Saját számla azt mutatja, hogy ez nem esedékes, " -"akkor keresse meg könyvtárosunkat a hiba kiigazítása végett. " +"A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy " +"egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, " +"kérjük, keresse meg a könyvtárat." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account shows to be clear, please contact the library." msgstr "" -" Azonosítója felfüggesztésének oka késedelmi és megrongálási díjak ki nem " -"fizetése lehet. Ha a Saját számla azt mutatja, hogy ez nem esedékes, " -"akkor keresse meg könyvtárosunkat a hiba kiigazítása végett. " +"A fiók felfüggesztésének a hátterében, feltehetőleg, korábbi késedelem vagy " +"egyéb díjtartozás lehet. Számlával kapcsolatos kérdések rendezéséhez, " +"kérjük, keresse meg a könyvtárat." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312 #, c-format @@ -10977,7 +10976,7 @@ msgstr "A %s azonosítóval vagy belépve." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." -msgstr "Egy új IP-ről léptél be a Kohába, kérlek jelentkezz be újra." +msgstr "Bejelentkezés másik IP címről. Kérlek, jelentkezz be újra." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165 #, fuzzy, c-format @@ -11073,9 +11072,9 @@ msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "A teljes fizetési kötelezettsége:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You did not specify any search criteria" -msgstr "%s Nem adott meg keresési feltételt. %s" +msgstr "Nem adott meg keresési feltételt" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25 #, c-format @@ -11123,9 +11122,9 @@ msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, passwords are case sensitive." msgstr "" -" Érvénytelen felhasználónevet vagy jelszót adott meg. Kérjük, próbálja meg " -"még egyszer. Az azonosító és a jelszó megadásakor a kis- és nagybetű " -"különbözik." +"A megadott felhasználónév vagy jelszó érvénytelen. Kérjük, próbálja meg még " +"egyszer. A jelszó megadásakor kérjük figyeljen a kis- és nagybetűk " +"bevitelére." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50 #, c-format @@ -11208,7 +11207,7 @@ msgstr "Sikeresen regisztrálta új fiókját." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60 #, c-format msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. " -msgstr "Vannak kiegyenlítetlen bírságai: %s Ft" +msgstr "Fennálló tartozások vagy késedelmek. Összeg: %s. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49 #, c-format @@ -11260,9 +11259,9 @@ msgid "You must reset your password" msgstr "Nem változtathatod meg a jelszavad." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must select a library for pickup. " -msgstr "Válassz ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! " +msgstr "Válassz ki egy fiókkönyvtárat az átvételhez! " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78 #, fuzzy, c-format @@ -11309,23 +11308,27 @@ msgstr "" #. %1$s: IF debarred_comment #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your account has been frozen. %s Comment: " -msgstr "MESSAGE 12: A felhasználói fiokódat felfüggesztették. " +msgstr "A felhasználói fiókot felfüggesztették. %s Megjegyzés: " #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to " "renew your account." -msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk" +msgstr "" +"Az előfizetői fiók érvényessége lejárt - %s. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot " +"a könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your account has expired. Please contact the library for more information." -msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk" +msgstr "" +"Az előfizetői fiók érvényessége lejárat. További információér, kérjük vegye " +"fel a kapcsolatot a könyvtárral. " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #, c-format @@ -11447,11 +11450,13 @@ msgstr "" "szerint elveszett vagy ellopták)." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to " "renew your card. " -msgstr "Másodlagos elérhetõségi információk" +msgstr "" +"Az előfizetői kártya érvényessége lejárt. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a " +"könyvtárral, amennyiben meg szeretné hosszabbítani. " #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 @@ -11475,9 +11480,9 @@ msgid "Your lists:" msgstr "Saját listák:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): " -msgstr "Az űrlap nem lett elküldve a következő ok(ok) miatt" +msgstr "A kölcsönzés meghosszabbítása sikertelen a következő okból: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27 @@ -11518,7 +11523,7 @@ msgstr "Megváltozott a jelszava " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." -msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "Az új jelszónak legalább %s karakter hosszúnak kell lennie." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13 #, c-format @@ -11606,10 +11611,10 @@ msgstr "" "véglegesítené őket." #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "" -" A felhasználó neved nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálkozz még " +"A felhasználó neved nem találtuk az adatbázisban. Kérlek próbálkozz még " "egyszer!" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439 diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/hy-Armn-marc-MARC21.po index 63c77a734a..07102bbd62 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-marc-MARC21.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-20 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 12:47+0000\n" "Last-Translator: tigran \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hy\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513761024.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516538860.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -8724,9 +8724,9 @@ msgid "Regular" msgstr "Կանոնավոր" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Regular print" -msgstr "կանոնավոր տպում" +msgstr "Կանոնավոր տպում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648 @@ -8950,44 +8950,44 @@ msgstr "ST" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, acetate undetermined" -msgstr "c- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, չորոշված ացետատ" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, չորոշված ացետատ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, diacetate" -msgstr "d- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, դիացետատ" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, դիացետատ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, mixed" -msgstr "r- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, Õ­Õ¡Õ¼Õ¨" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, Õ­Õ¡Õ¼Õ¨" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, polyester" -msgstr "p- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, պոլիէսթեր" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, պոլիէսթեր" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, triacetate" -msgstr "t- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, տրիացետատ" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ հիմք, տրիացետատ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety base, undetermined" -msgstr "a- Ô±ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ հիմք, Õ¹Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾ հիմք, Õ¹Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Safety film" -msgstr "j- Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ ֆիլմ" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£ ֆիլմ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91 @@ -9025,14 +9025,14 @@ msgstr "Փնտրման արդյունքներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secondary support material" -msgstr "05 Երկրորդական աջակցող նյութ" +msgstr "Երկրորդական աջակցող նյութ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Section" -msgstr "Õ¢Õ¡ÕªÕ«Õ¶" +msgstr "Ô²Õ¡ÕªÕ«Õ¶" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287 @@ -9262,6 +9262,10 @@ msgid "" "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no " "attempt is made to code these character positions." msgstr "" +"Վեց Õ¶Õ«Õ·, որ բնութագրում Õ¥Õ¶ ֆիլմի Õ¦Õ¶Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ ամենավերջին Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨. Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨ " +"գրանցված Õ§ հետևյալ ձևանմուշով Õ¤Õ¤Õ¿Õ¿Õ¡Õ¡ (դար/տարի/Õ¡Õ´Õ«Õ½)։ Միացման Õ£Õ®Õ«Õ¯Õ¨ " +"օգտագործվում Õ§ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« ցանկացած Õ¡Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿ Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ®Õ« փոխարեն։ Լցման վեց նիշերը " +"(||||||) օգտագործվում Õ¥Õ¶, Õ¥Õ©Õ¥ փորձ Õ¹Õ« արվում լրացնելու Õ¡ÕµÕ½ դիրքերը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195 @@ -9274,17 +9278,17 @@ msgstr "" "լցման (|) Õ¶Õ«Õ·" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sixteen track" -msgstr "f- Տասնվեց ուղղություն" +msgstr "Տասնվեց ուղի" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skin" -msgstr "f- Մաշկ" +msgstr "Մաշկ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 @@ -9294,24 +9298,24 @@ msgid "Slide" msgstr "Սլայդ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan" -msgstr "pb- Սոնար--ներքին տոպոգրաֆիայի պատկերներ, Õ¯Õ¸Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ սքան" +msgstr "Սոնար--ներքին տոպոգրաֆիայի պատկերներ, Õ¯Õ¸Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ սքան" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom" -msgstr "pd- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡-ստորին" +msgstr "Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡-ստորին" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sonar--bottom topography, near-surface" -msgstr "pc- Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡-մակերես" +msgstr "Սոնար--ստորին տոպոգրաֆիա, Õ´Õ¸Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡-մակերես" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sonar--water depth" -msgstr "pa- Սոնար--ջրի խորություն" +msgstr "Սոնար--ջրի խորություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396 @@ -9419,16 +9423,16 @@ msgid "Space observing" msgstr "Տարածքի դիտարկում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Spaceborne" -msgstr "c- Բորտում" +msgstr "Բորտում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Spanner short form scoring" -msgstr "i- Spanner short form scoring" +msgstr "Ներկառուցվածի կարճ ձևի գնահատում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10 #, c-format @@ -9436,6 +9440,8 @@ msgid "" "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually " "the class of physical object, e.g., a diagram." msgstr "" +"Քարտեզագրական նյութի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, որին պատկանում Õ§ նյութը։ Սովորաբար " +"ֆիզիկական օբյեկտի Õ¤Õ¡Õ½, օրինակ՝ դիագրամա։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82 #, c-format @@ -9443,6 +9449,8 @@ msgid "" "Special class of material (usually the class of physical object) to which an " "item belongs (e.g., a magnetic disk)." msgstr "" +"Նյութի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, (սովորաբար ֆիզիկական օբյեկտի Õ¤Õ¡Õ½) որին պատկանում Õ§ " +"նյութը, օրինակ՝ Õ´Õ¡Õ£Õ¶Õ«Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ դիսկ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184 #, c-format @@ -9450,11 +9458,13 @@ msgid "" "Special class of material (usually the class of physical object) to which an " "item belongs, e.g., a celestial globe." msgstr "" +"Նյութի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, (սովորաբար ֆիզիկական օբյեկտի Õ¤Õ¡Õ½) որին պատկանում Õ§ " +"նյութը, օրինակ՝ Õ¡Õ½Õ¿Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ գլոբուս։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199 #, c-format msgid "Special class of material to which the item belongs" -msgstr "" +msgstr "Նյութի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½ որին պատկանում Õ§ միավորը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810 #, c-format @@ -9462,19 +9472,21 @@ msgid "" "Special class of material, usually the class of physical object, to which an " "item belongs." msgstr "" +"Նյութի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, սովորաբար ֆիզիկական օբյեկտի Õ¤Õ¡Õ½ որին պատկանում Õ§ միավորը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423 #, c-format msgid "" "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)." msgstr "" +"Միկրոֆիլմի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, որին պատկանում Õ§ միավորը (օրինակ՝ միկրոանթափանց)։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608 #, c-format msgid "" "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film " "reel." -msgstr "" +msgstr "Շարժանկարի հատուկ Õ¤Õ¡Õ½, որին պատկանում Õ§ միավորը, օրինակ՝ ֆիլմի կոճ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521 #, c-format @@ -9575,6 +9587,9 @@ msgid "" "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and " "the type of sound playback required." msgstr "" +"Հատուկ կրիչ, օգտագործված նյութի Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ կրելու համար (Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից Õ©Õ¥ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ " +"կրում Õ§ ինքը նյութը Õ¯Õ¡Õ´ Õ§Õ¬ ուղեկցող նյութի տեսքով Õ§), և պահանջվում Õ§ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ« " +"նվագարկիչ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370 #, c-format @@ -9583,6 +9598,9 @@ msgid "" "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required " "for the item." msgstr "" +"Հատուկ կրիչ, օգտագործված նյութի Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ կրելու համար (Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից Õ©Õ¥ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ " +"կրում Õ§ պրոյեկտված գրաֆիկան Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶), և նյութի համար պահանջվում Õ§ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ« " +"նվագարկիչ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158 #, c-format @@ -9591,6 +9609,9 @@ msgid "" "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback " "required for the item." msgstr "" +"Հատուկ կրիչ, Õ¶Õ¡Õ­Õ¡Õ¿Õ¥Õ½Õ¾Õ¡Õ® նյութի Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ պահելու համար, Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ հանգամանքից արդյոք " +"Õ¡ÕµÕ¤ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ տեսագրության Õ°Õ¥Õ¿ Õ§ Õ©Õ¥ Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶ Õ§, և նյութը պահանջում Õ§ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ« " +"նվագարկում։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880 #, c-format @@ -9600,6 +9621,10 @@ msgid "" "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure " "it." msgstr "" +"Հեռավար Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ պատկերից ստացված տվյալների սպեկտրալ, ակուստիկ Õ¯Õ¡Õ´ " +"Õ´Õ¡Õ£Õ¶Õ«Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ բնութագրիչները։ Ô±ÕµÕ¶ կարող Õ§ օգտագործվել բնութագրելու համար ալիքի " +"չափված Õ³Õ¡Õ¼Õ¡Õ£Õ¡ÕµÕ©Õ´Õ¡Õ¶ լայնությունը և Õ¡ÕµÕ¶ չափելու համար օգտագործված սենսորի " +"տեսակը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127 @@ -9614,9 +9639,9 @@ msgid "Speeches " msgstr "Ելույթներ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Speed" -msgstr "03 Արագություն" +msgstr "Արագություն" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260 @@ -9637,24 +9662,24 @@ msgid "Square dance music" msgstr "Հրապարակի պարի երաժշտություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stamper (negative)" -msgstr "s- Մատրիցա (Õ¶Õ¥Õ£Õ¡Õ¿Õ«Õ¾)" +msgstr "Մատրիցա (Õ¶Õ¥Õ£Õ¡Õ¿Õ«Õ¾)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95 #, c-format msgid "Standalone device" -msgstr "" +msgstr "Մեկուսի սարք" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Standard 8 mm." -msgstr "a- Ստանդարտ 8 Õ´Õ´" +msgstr "Ստանդարտ 8 Õ´Õ´" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Standard 8 mm. film width" -msgstr "a- Ստանդարտ 8 Õ´Õ´, ֆիլմի լայնություն" +msgstr "Ստանդարտ 8 Õ´Õ´, ֆիլմի լայնություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:635 #, c-format @@ -9796,9 +9821,9 @@ msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width" msgstr "Գեր 8 Õ´Õ´/Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ¯ 8Õ´Õ´ ֆիլմի լայնություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)" -msgstr "k- Գերr-VHS (1/2 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Õ¿)" +msgstr "Գերr-VHS (1/2 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248 @@ -9831,14 +9856,14 @@ msgid "Suppressed in OPAC" msgstr "Թաքցված ՀՕԱՔում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Surface" -msgstr "a- Մակերես" +msgstr "Մակերես" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Surface observing" -msgstr "b- Մակերեսի դիտարկում" +msgstr "Մակերեսի դիտարկում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208 @@ -9871,19 +9896,19 @@ msgstr "Սիմֆոնիաներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synthetic" -msgstr "e- Սինթետիկ" +msgstr "Սինթետիկ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synthetic and glass" -msgstr "k- Սինթետիկա և Õ¡ÕºÕ¡Õ¯Õ«" +msgstr "Սինթետիկա և Õ¡ÕºÕ¡Õ¯Õ«" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency" -msgstr "gb- Սինթետիկ ապերտուրայով օդային ռադար (SAR)-Մեկ հաճախականություն" +msgstr "Սինթետիկ ապերտուրայով օդային ռադար (SAR)-Մեկ հաճախականություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228 @@ -9894,9 +9919,9 @@ msgid "Tactile material" msgstr "Ô¶Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նյութ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tactile, with no writing system" -msgstr "Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ առանց գրելու համակարգի" +msgstr "Ô¶Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ առանց գրելու համակարգի" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 @@ -9905,12 +9930,12 @@ msgid "Tamil" msgstr "Ô¹Õ¡Õ´Õ«Õ¬" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tape cartridge" -msgstr "ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ քաթրիջ" +msgstr "ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ քարթրիջ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tape cassette" msgstr "ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Õ¿" @@ -10051,9 +10076,9 @@ msgid "Theses" msgstr "Թեզիսներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Three layer stock, low fade" -msgstr "c- ÔµÕ¼Õ¡Õ½Õ¿Õ«Õ³Õ¡Õ¶ ֆոնդ, Õ¤Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ² մարում" +msgstr "ÔµÕ¼Õ¡Õ½Õ¿Õ«Õ³Õ¡Õ¶ ֆոնդ, Õ¤Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ² մարում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532 @@ -10092,7 +10117,7 @@ msgid "Three-character alphabetic code" msgstr "Երեք Õ¶Õ«Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¡ÕµÕ¢Õ¢Õ¥Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¸Õ¤" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Three-character code that indicates the braille music format of the item. " "The music formats are the way measures, sections, parts, and related " @@ -10101,10 +10126,12 @@ msgid "" "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused " "positions contain blanks (#)." msgstr "" -"Մինչև չորս Õ´Õ¥Õ¯ Õ¶Õ«Õ·Õ¡Õ¶Õ« Õ¡ÕµÕ¢Õ¢Õ¥Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ կոդեր որոնք բնութագրում Õ¥Õ¶ նյութի ռելիեֆի " -"տեսակը։ Կոդերը գրանցված Õ¥Õ¶ նկարագրված նյութի կարևորության հաջորդականությամբ։ " -"ÔµÕ©Õ¥ չորս Õ¡ÕµÕ¢Õ¢Õ¥Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նիշից քիչ կոդեր Õ¥Õ¶ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ կոդերըձախ հավասարեցված " -"Õ¥Õ¶ և չօգտագործված դիրքերը պարունակում Õ¥Õ¶ բացատներ (#)" +"ÔµÕ¼Õ¡Õ¶Õ«Õ· Õ¯Õ¸Õ¤, որը բնութագրում Õ§ բրայլյան երաժշտական նյութի ձևաչափը։ Երաժշտական " +"ձևաչափերը գնահատում Õ¥Õ¶ բաժինները, մասերը և դրանց Õ°Õ¥Õ¿ կապակցված " +"տեղեկատվությունը, ինչպիսիք Õ¥Õ¶ բառերի կապվածությունը իրար հետ։ Մինչև երեք Õ±Õ¡Õ­ " +"հավասարեցված Õ¨Õ½Õ¿ կարևորության դասավորված ձևաչափ կարելի Õ§ ներկայացնել։ ÔµÕ©Õ¥ " +"երեք նիշից ÕºÕ¡Õ¯Õ¡Õ½ Õ§ Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ®, Õ¡ÕºÕ¡ կոդերը Õ±Õ¡Õ­ հավասարեցված Õ¥Õ¶ և չօգտագործված " +"դիրքերը պարունակում Õ¥Õ¶ բացատներ (#)։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 @@ -10124,24 +10151,24 @@ msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Եռաչափ արվեստի գործ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¢Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ¶Õ¤Õ«ÕºÕ¸Õ² օբյեկտ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Three-layer stock" -msgstr "b- ÔµÕ¼Õ¡Õ½Õ¿Õ«Õ³Õ¡Õ¶ ֆոնդ" +msgstr "ÔµÕ¼Õ¡Õ½Õ¿Õ«Õ³Õ¡Õ¶ ֆոնդ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tint" -msgstr "r- Նրբերանգ" +msgstr "Երանգավորել" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tinted and toned" -msgstr "s- Նրբերանգ Õ¿Õ¾Õ¡Õ® և Õ¿Õ¸Õ¶ Õ¿Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Նրբերանգ Õ¿Õ¾Õ¡Õ® և Õ¿Õ¸Õ¶ Õ¿Õ¾Õ¡Õ®" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Title bands/inter-title rolls" -msgstr "f- վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ" +msgstr "Վերնագրի երիզներ/միջվերնագրային ժապավեններ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589 @@ -10207,9 +10234,9 @@ msgid "Triennial" msgstr "Երեք տարին Õ´Õ¥Õ¯" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trims" -msgstr "b- Փայտիկներ" +msgstr "Փայտիկներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403 @@ -10218,9 +10245,9 @@ msgid "Trio-sonatas" msgstr "Տրիո-սոնատաներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Twelve track" -msgstr "e- Տասներկու ուղի" +msgstr "Տասներկու ուղի" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 @@ -10292,9 +10319,9 @@ msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" msgstr "Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type C (1 in., reel)" -msgstr "e- Տեսակ C (1 դույմ Õ¯Õ¸Õ³)" +msgstr "Տեսակ C (1 դույմ, Õ¯Õ¸Õ³)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:56 #, c-format @@ -10326,6 +10353,9 @@ msgid "" "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers " "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces." msgstr "" +"Հեռավար Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ սարքին Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Õ² պլատֆորմի կոնստրուկցիայի տեսակը։Տվայլի Õ¡ÕµÕ½ " +"տարրի համար, \"պլատֆորմը\" նշանակումէ Õ¸Õ¹ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ հարթ մակերես, Õ¡ÕµÕ¬ ցանկացած " +"կառուցվածք, որը ծառայում Õ§ որպես հիմք։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 @@ -10352,7 +10382,7 @@ msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯/Հրատարակման Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483 #, c-format msgid "Type of light-sensitive material on the film." -msgstr "" +msgstr "Ֆիլմի վրայի թեթև Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նյութ։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #, c-format @@ -10365,6 +10395,8 @@ msgid "" "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary " "support (007/04) is attached." msgstr "" +"Նյութի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ (տարբեր թանգարանային խսիրից) որին Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ աջակցություն Õ§ " +"(007/04) տրված։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352 #, c-format @@ -10372,13 +10404,15 @@ msgid "" "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, " "slide, or transparency." msgstr "" +"Նյութի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ որը Õ¯Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ« ֆոտոնեգատիվի, ֆիլմի ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶Õ«, Õ½Õ¬Õ¡ÕµÕ¤Õ« Õ¯Õ¡Õ´ " +"թափանցիկության հիմք։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405 #, c-format msgid "" "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected " "graphic." -msgstr "" +msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկի համար Õ½Õ¬Õ¡ÕµÕ¤Õ« կույտի Õ¯Õ¡Õ´ թափանցիկի նյութի տեսակ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556 #, c-format @@ -10386,6 +10420,8 @@ msgid "" "Type of material used for the support or base on which an image is printed " "or executed." msgstr "" +"Նյութի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ որն օգտագործվում աջակցելու Õ¯Õ¡Õ´ որի հիմքի վրա պատկերը տպվում Õ¯Õ¡Õ´ " +"կատարվում է։" #. SELECT name=f6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11 @@ -10394,9 +10430,9 @@ msgstr "Գրառման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of reproduction" -msgstr "05 Ռեպրոդուկցիայի ձև" +msgstr "Վերարտադրման ձև" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 @@ -10405,9 +10441,9 @@ msgid "Type of visual material" msgstr "Տեսողական նյութի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)" -msgstr "c- U-matic (3/4 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Õ¿)" +msgstr "U-matic (3/4 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Õ¿)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255 @@ -10418,24 +10454,24 @@ msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ultra high reduction" -msgstr "e- Գեր բարձր սեղմում" +msgstr "Գեր բարձր սեղմում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ultraviolet combinations" -msgstr "jv- Ուլտրամանուշակագույնի համադրումներ" +msgstr "Ուլտրամանուշակագույնի համադրումներ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uncompressed" -msgstr "a- Չսեղմված" +msgstr "Չսեղմված" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uncontracted" -msgstr "a- Առանց կոնտրակտների" +msgstr "Առանց կոնտրակտների" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100 @@ -10534,14 +10570,14 @@ msgid "Undetermined" msgstr "Անորոշ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Undetermined 2 color" -msgstr "c- Չլուծված 2 գույն" +msgstr "Անորոշ 2 գույն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Undetermined 3 color" -msgstr "d- Չլուծված 3 գույն" +msgstr "Անորոշ 3 գույն" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576 #, c-format @@ -10697,9 +10733,9 @@ msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Չճանաչված Õ¯Õ¡Õ´ Õ¹Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unmanned spacecraft" -msgstr "f- Անանուն տիեզերանավ" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¡Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´ տիեզերանավ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96 @@ -10854,9 +10890,9 @@ msgid "Updating loose-leaf" msgstr "Թարմացվում Õ¥Õ¶ ÕºÕ¸Õ¯Õ¾Õ¸Õ² թերթիկները" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VHS (1/2 in., videocassette)" -msgstr "b- VHS (1/2 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ°Õ¸Õ¬Õ¸Õ¾Õ¡Õ¯)" +msgstr "VHS (1/2 դույմ, Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ°Õ¸Õ¬Õ¸Õ¾Õ¡Õ¯)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 @@ -10897,49 +10933,49 @@ msgstr "Տարբեր վայրեր" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vellum" -msgstr "n- Vellum" +msgstr "Մագաղաթ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vertical" -msgstr "c- Ուղղահայաց" +msgstr "Ուղղահայաց" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vertical score" -msgstr "l- Ուղղահայաց գնահատում" +msgstr "Ուղղահայաց գնահատում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Very high reduction" -msgstr "d- Շատ բարձր սեղմում" +msgstr "Շատ բարձր սեղմում" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vesicular" -msgstr "c- Պղպջակային" +msgstr "Պղպջակային" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videocartridge" -msgstr "տեսաքաթրիջ" +msgstr "Տեսաքաթրիջ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videocassette" -msgstr "Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ½Õ¥Õ¿" +msgstr "Տեսակասետ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videodisc" -msgstr "Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¤Õ«Õ½Õ¯" +msgstr "Տեսադիսկ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106 @@ -10952,31 +10988,31 @@ msgid "Videorecording" msgstr "Տեսաձայնագրություն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videorecording format" -msgstr "04 Տեսաձայնագրության ձևաչափ" +msgstr "Տեսագրման ձևաչափը" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videoreel" -msgstr "Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¸Õ³" +msgstr "Տեսակոճ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videotape" -msgstr "h- Տեսաժապավեն" +msgstr "Տեսաժապավեն" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Videotape or videodisc recording format." -msgstr "04 Տեսաձայնագրության ձևաչափ" +msgstr "Տեսաժապավենի Õ¯Õ¡Õ´ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¤Õ«Õ½Õ¯Õ« գրանցման ձևաչափ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View" -msgstr "y- Տեսք" +msgstr "Տեսք" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405 @@ -10988,14 +11024,14 @@ msgstr "Villancicos" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vinyl" -msgstr "l- Վինիլ" +msgstr "Վինիլ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visible light" -msgstr "aa- Տեսանելի լույս" +msgstr "Տեսանելի լույս" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692 @@ -11057,14 +11093,14 @@ msgstr "" "\"։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Water surface-based remote-sensing device" -msgstr "h- Ջրային հարթության վրա դրված հեռավար Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ սարք" +msgstr "Ջրային հարթության վրա դրված հեռավար Õ¦Õ£Õ¡ÕµÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ սարք" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wax" -msgstr "abx" +msgstr "Մոմ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539 @@ -11089,13 +11125,14 @@ msgid "" "one or more braille or Moon characters to represent common letter " "combinations." msgstr "" +"Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից, Õ©Õ¥ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ¥Õ¶ օգտագործվում կրճատումները։ Կրճատումները Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« " +"բրայլի Õ¯Õ¡Õ´ Մունի նիշերի հապավումներ Õ¥Õ¶, ներկայացնելու համար ընդհանուր տառերի " +"համադրությունները։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete." -msgstr "" -"Արդյոք քարտագրվող նյութի Õ´Õ¡Õ½Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ նյութը ամբողջությամբ վերադասավորում Õ§ և/" -"Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕµÕ¬ աշխատանքի հարմարեցում է։" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից արդյոք քարտագրվող նյութը Õ£Õ¶Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§ որպես լրիվ։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146 #, c-format @@ -11103,12 +11140,16 @@ msgid "" "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the " "time of reformatting/creation of the electronic resource. " msgstr "" +"Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից արդյոք որակի Õ£Õ¶Õ¡Õ°Õ¡Õ¿Õ´Õ¡Õ¶ թիրախները համապատասխանաբար ներառվել Õ¥Õ¶ " +"էլեկտրոնային պաշարի վերաձևավորման/Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ´Õ¡Õ¶ պահին։ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54 #, c-format msgid "" "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction." msgstr "" +"Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից արդյոք քարտեզագրական նյութը ֆաքսիմիլե Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ վերարտադրման Õ¡ÕµÕ¬ " +"Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ է։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140 #, c-format @@ -11116,6 +11157,8 @@ msgid "" "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same " "format or type for digitally reformatted materials." msgstr "" +"Արդյոք ֆայլերը Õ©Õ¾Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ձևափոխված նյութերի համար որ պարունակում Õ¥Õ¶ " +"էլեկտրոնային պաշար նույն ձևաչափի Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« են։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683 #, c-format @@ -11123,38 +11166,39 @@ msgid "" "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or " "post-production element." msgstr "" +"Արդյոք ֆիլմը Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ թողարկման Õ´Õ¡Õ½ Õ§, Õ©Õ¥ Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ´Õ«Õ¶Õ¹ թողարկային է։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695 #, c-format msgid "Whether the film is positive or negative." -msgstr "" +msgstr "Արդյոք ֆիլմը ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿Õ«Õ¾ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¶Õ¥Õ£Õ¡Õ¿Õ«Õ¾ է։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218 #, c-format msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction." -msgstr "" +msgstr "Արդյոք գլոբուսը ֆաքսիմիլե Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ վերարտադրության Õ¡ÕµÕ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ է։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195 #, c-format msgid "Whether the globe is in one color or multicolored." -msgstr "" +msgstr "Արդյոք գլոբուսը Õ´Õ¥Õ¯ գույնով Õ§ Õ©Õ¥ բազմագույն։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25 #, c-format msgid "Whether the item is in one color or multicolored" -msgstr "" +msgstr "Արդյոք նյութը Õ´Õ¥Õ¯ գույնով Õ§ Õ©Õ¥ բազմագույն։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102 #, c-format msgid "Whether the item is one color or multicolored." -msgstr "" +msgstr "Առդյոք նյութը Õ´Õ¥Õ¯ գույնով Õ§ Õ©Õ¥ բազմագույն։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127 #, c-format msgid "" "Whether the production of sound is an integral part of an electronic " "resource." -msgstr "" +msgstr "Արդյոք վերարտադրությունը Õ¯Õ¡Õ´ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ էլեկտրոնային պաշարի Õ¡Õ¶Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ½Õ¶ է։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363 #, c-format @@ -11162,6 +11206,8 @@ msgid "" "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on " "the accompanying material). " msgstr "" +"Արդյոք Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ միացված Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ պրոյեկտված գրաֆիկայից Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶ Õ§ (օրինակ, ուղեկցող " +"նյութի Õ°Õ¥Õ¿ Õ§)։ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151 #, c-format @@ -11169,16 +11215,17 @@ msgid "" "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the " "accompanying material). " msgstr "" +"Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից Õ©Õ¥ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ նյութի վրա Õ§ Õ©Õ¥ նյութից Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ (ասենք ուղեկցող նյութ)։ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640 #, c-format msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. " -msgstr "" +msgstr "Ô±Õ¶Õ¯Õ¡Õ­ նրանից Õ©Õ¥ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ նյութի վրա Õ§ Õ©Õ¥ նյութից անկախ։ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Width of a motion picture." -msgstr "շարժապատկեր" +msgstr "Շարժանկարի խորություն։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974 #, c-format @@ -11186,11 +11233,13 @@ msgid "" "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove " "for cylinders." msgstr "" +"Ô´Õ«Õ½Õ¯Õ« համար ձայնագրության Õ¡Õ¯Õ¸Õ½Õ« լայնությունը Õ¯Õ¡Õ´ գլանների Õ¡Õ¯Õ¸Õ½Õ« " +"բարձրությունը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002 #, c-format msgid "Width of the tape." -msgstr "" +msgstr "ÔºÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶Õ« լայնությունը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173 #, c-format @@ -11199,16 +11248,20 @@ msgid "" "match the measurements of the item as given in the physical description " "should be used. If no code exactly matches, code z is used." msgstr "" +"Տեսաձայնագրության լայնությունը։ Տեսաձայնագրությունների համար պետք Õ§ " +"օգտագործվեն Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¡ÕµÕ¶ կոդերը որոնք ճշգրտորեն համընկնում Õ¥Õ¶ նյութի ֆիզիկական " +"նկարագրության Õ´Õ¥Õ» տրված չափերին։ Õ¥Õ©Õ¥ ճշգրտորեն Õ°Õ¡Õ´Õ¨Õ¶Õ¯Õ¶Õ¸Õ² կոդեր Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶, " +"օգտագործվում Õ§ z կոդը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Width or dimensions of the projected graphic item." -msgstr "Երկչափ չպրոեկտացվող գրաֆիկ" +msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկական նյութի լայնությունը Õ¯Õ¡Õ´ չափերը։" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wire recording" -msgstr "լարային ձայնագրություն" +msgstr "Լարային ձայնագրություն" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261 #, c-format @@ -11219,14 +11272,14 @@ msgstr "Դուրս Õ°Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® (" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wood" -msgstr "b- Փայտ" +msgstr "Փայտ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workprint" -msgstr "a- Աշխատանքային Õ¿ÕºÕ¥Õ¬" +msgstr "Աշխատանքային Õ¿ÕºÕ¥Õ¬" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218 @@ -11242,9 +11295,9 @@ msgid "Yearbooks" msgstr "Տարեգրքեր" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Yellow strip" -msgstr "k- Ô´Õ¥Õ²Õ«Õ¶ ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶" +msgstr "Ô´Õ¥Õ²Õ«Õ¶ ÕªÕ¡ÕºÕ¡Õ¾Õ¥Õ¶" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408 @@ -13952,9 +14005,9 @@ msgid "db- Middle infrared" msgstr "db- Միջին ինֆրակարմիր" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dbx encoded" -msgstr "d- dbx կոդավորված" +msgstr "dbx կոդավորված" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -16905,9 +16958,9 @@ msgid "poetry " msgstr "ÕºÕ¸Õ¥Õ¦Õ«Õ¡ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "polarmetric SAR" -msgstr "gg- պոլարաչափիչ SAR" +msgstr "պոլարաչափիչ SAR" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 @@ -17147,9 +17200,9 @@ msgid "ra- Gravity anomalies (general)" msgstr "ra- Գրավիտացիոն անոմալիաներ (ընդհանուր)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "radiometric surveys" -msgstr "ta- ռադիոչափումային հարցախույզեր" +msgstr "ռադիոչափումային հարցախույզեր" #. For the first occurrence, #. SCRIPT diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/hy-Armn-opac-bootstrap.po index 7e804b44f3..2163b44e2a 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-opac-bootstrap.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 13:41+0000\n" "Last-Translator: tigran \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hy\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508997022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516542104.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title #. %30$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks " "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine " @@ -420,9 +420,10 @@ msgstr "" "%s %sՎճարում, շնորհակալություն %sՎճարում, շնորհակալություն (Õ¯Õ¡Õ¶Õ­Õ«Õ¯ SIP2 " "միջոցով) %sՎճարում, շնորհակալություն (ՎԻԶԱ SIP2 միջոցով) %sՎճարում, " "շնորհակալություն (կրեդիտ քարտ SIP2 միջոցով) %sՆոր քարտ %sՏուգանք %sՀաշվի " -"կառավարման վարձավճար %sÔ±ÕµÕ¬ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում " -"%sՊահումը Õ·Õ¡Õ¿ երկար Õ§ սպասում %sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի " -"վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում %sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s " +"կառավարման վարձավճար %sÔ±ÕµÕ¬ %sԿորած նյութ %sԴուրս գրված %sՏուգանքի հավելում %" +"sՊահումը Õ·Õ¡Õ¿ երկար Õ§ սպասում %sՎարձավճար %sՆերված %sԿորած նյութի վերադարձի " +"վճար %sՍպասարկման վճար %sՎճարում %sԴուրս գրում %sԿրեդիտ %sԿրեդիտ %s%s %s %s, " +"%s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF s.is_private #. %2$s: IF s.is_shared @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27 #, c-format msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s " -msgstr "" +msgstr "%s Կապվիր քո գրադարանի Õ°Õ¥Õ¿, Õ¡ÕµÕ½ ակումբից դուրս գալու համար։ %s " #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "%s Պահման Õ´Õ¥Õ» %s Թարմացումներ Õ¹Õ¥Õ¶ մնացել % #. %10$s: IF ( WrongPass ) #. %11$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password " "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least " @@ -705,11 +706,12 @@ msgid "" "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your " "password for you. %s " msgstr "" -"%s Գաղտնաբառերը Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում։ Նորից մուտք արա նոր գաղտնաբառը։ %s %s Քո նոր " -"Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« %s Õ¶Õ«Õ· երկարությամբ։ %s %s Քո ընթացիկ " -"Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ մուտք արված։ ÔµÕ©Õ¥ խնդիրը Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ§, տեղեկացրու գրադարանավարին " -"նոր Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼ տրամադրելու համար։ %s %s Քո գաղտնաբառում Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¥Õ¶ բացատներ, Õ¯Õ¡Õ´ " -"սկզբից Õ¯Õ¡Õ´ վերջից։ %s " +"%s Գաղտնաբառերը Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում։ Նորից մուտք արա նոր գաղտնաբառը։ %s %s " +"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« %s Õ¶Õ«Õ· երկարությամբ։ %s %s Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ " +"պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¶Õ«Õ·, Õ´Õ¥Õ¯ փոքրատառ և Õ´Õ¥Õ¯ գլխատառ։ %s %s Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք " +"Õ§ չպարունակի սկզբից և վերջից բացատներ։ %s %s Քո ընթացիկ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ " +"մուտք արված։ ÔµÕ©Õ¥ խնդիրը Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ§, տեղեկացրու գրադարանավարին նոր Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼ " +"տրամադրելու համար։ %s " #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' @@ -783,18 +785,16 @@ msgstr "" #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " -msgstr "" -"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s նիշ։ %s Հղումը որը Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ Õ¥Õ½ Õ¯Õ¡Õ´ " -"ժամկետանց Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ սխալ։ " +msgstr "%s Հղումը որը Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ Õ¥Õ½ Õ¯Õ¡Õ´ ժամկետանց Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ սխալ։ " #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s The passwords do not match. %s " -msgstr "Գաղտնաբառերը Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում " +msgstr "%s Գաղտնաբառերը Õ¹Õ¥Õ¶ համընկնում։ %s " #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) @@ -1610,9 +1610,11 @@ msgstr "%s%s%sÔ¿Õ¸Õ°Õ¡ առցանց%s քարտարան › Թարմացու #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests" -msgstr "%s%s%sÔ¿Õ¸Õ°Õ¡ առցանց%s քարտարան › Քո գրադարանի տունը" +msgstr "" +"%s%s%sÔ¿Õ¸Õ°Õ¡ առցանց%s քարտարան › Քո միջգրադարանային բաժնույթի " +"հարցումները" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle @@ -3166,7 +3168,7 @@ msgstr "Բոլոր գրադարաններ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " -msgstr "" +msgstr "Թույլ տուր բովանդակության փոփոխություններ այստեղից։ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106 @@ -3301,9 +3303,9 @@ msgid "Anyone" msgstr "Որևէ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anyone seeing this list" -msgstr "Ջնջիր Õ¡ÕµÕ½ ցուցակը" +msgstr "Ցանկացած ոք, Õ¸Õ¾ տեսնում Õ§ Õ¡ÕµÕ½ ցուցակը" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 @@ -4115,9 +4117,9 @@ msgid "Click here to login." msgstr "Սեղմիր Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² մուտքի համար։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click here to view" -msgstr "Սեղմիր Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² մուտքի համար։" +msgstr "Սեղմիր Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² դիտելու համար" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655 #, c-format @@ -4223,9 +4225,9 @@ msgid "Collection" msgstr "Հավաքածու" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection library:" -msgstr "Հավաքածուի վերնագիր։" +msgstr "Հավաքածուի գրադարան։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53 #, c-format @@ -4253,7 +4255,7 @@ msgstr "Հավաքածուներ" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "Column visibility" -msgstr "" +msgstr "Սյունակի տեսանելիություն։" #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname @@ -4449,9 +4451,9 @@ msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create a new request " -msgstr "Ստեղծիր նոր ցուցակ" +msgstr "Ստեղծիր նոր հարցում " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66 #, c-format @@ -4732,14 +4734,14 @@ msgstr "Մանրամասներ սրա համար։ " #. %1$s: request.backend #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Details from %s" -msgstr "Մանրամասներ սրա համար %s" +msgstr "Մանրամասներ այստեղից %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Details from library" -msgstr "Ցուցիչներ Õ¡ÕµÕ½ գրադարանից։" +msgstr "Մանրամասներ գրադարանից" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182 #, c-format @@ -5232,7 +5234,7 @@ msgstr "Փետրվար" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286 #, c-format msgid "Fee for item type '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Վճար նյութի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« համար '%s': %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328 #, c-format @@ -5772,7 +5774,7 @@ msgstr "Ô»Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½ Õ§ PayPal-Õ¨ աշխատում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "ՄԳԲ մոդուլի կարգավորչման խնդիր։ Կապվիր կառավարչի հետ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 @@ -6084,14 +6086,14 @@ msgstr "Հրահանգիչներ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577 #, c-format msgid "Interlibrary loan request" -msgstr "" +msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests" -msgstr "" +msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումներ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37 #, c-format @@ -6343,14 +6345,14 @@ msgid "Last location" msgstr "Վերջին Տեղաբաշխում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last updated" -msgstr "Ցուցակը թարմացված է։" +msgstr "Վերջին թարմացումը" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last updated:" -msgstr "Ցուցակը թարմացված է։" +msgstr "Վերջին թարմացումը։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861 #, c-format @@ -6741,7 +6743,7 @@ msgstr "Սարքիր " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Make an " msgstr "Սարքիր " @@ -6941,7 +6943,7 @@ msgstr "Նոր" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56 #, c-format msgid "New Interlibrary loan request" -msgstr "" +msgstr "Նոր միջգրադարանային բաժնույթի հարցում" #. %1$s: review.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle @@ -7217,7 +7219,7 @@ msgstr "Չկան ցուցիչներ Õ¡ÕµÕ½ գրադարանի Õ¡ÕµÕ½ վերնա #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18 #, c-format msgid "Nobody" -msgstr "" +msgstr "Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293 #, c-format @@ -7252,9 +7254,9 @@ msgstr "Նորմալ դիտում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not finding what you're looking for? " -msgstr "Չե՞ս գտնում Õ«Õ¶Õ¹ որ Õ´Õ¡Õ¶ Õ¥Õ½ Õ£Õ¡Õ¬Õ«Õ½" +msgstr "Չե՞ս գտնում Õ«Õ¶Õ¹ որ Õ´Õ¡Õ¶ Õ¥Õ½ Õ£Õ¡Õ¬Õ«Õ½ " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item.restrictedopac ) @@ -7575,9 +7577,9 @@ msgstr "Ô±ÕµÕ¬ ձևեր։" #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other holdings %s" -msgstr "Ô±ÕµÕ¬ պահումներ" +msgstr "Ô±ÕµÕ¬ պահումներ %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318 @@ -7635,7 +7637,7 @@ msgstr "Ժամկետանցներ " #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23 #, c-format msgid "Owner only" -msgstr "" +msgstr "Միայն տնօրինողը" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790 #, c-format @@ -7674,44 +7676,44 @@ msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 -#, fuzzy msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պարունակում Õ§ առջևից և/Õ¯Õ¡Õ´ հետևից բացատներ։ " +msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պարունակում Õ§ առջևից և/Õ¯Õ¡Õ´ հետևից բացատներ" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." -msgstr "Քո Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« %s նիշ։" +msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« %s նիշ։" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 -#, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s նիշ։" +msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s Õ¶Õ«Õ·" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 -#, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s նիշ։" +msgstr "" +"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s Õ¶Õ«Õ·, ներառած ԳԼԽԱՏԱՌԵՐ, փոքրատառեր և " +"թվեր։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ %s նիշ։" +msgstr "" +"Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պետք Õ§ պարունակի Õ¡Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ¦Õ¶ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¶Õ«Õ·, Õ´Õ¥Õ¯ փոքրատառ և Õ´Õ¥Õ¯ գլխատառ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." -msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ պարունակում Õ§ առջևից և/Õ¯Õ¡Õ´ հետևից բացատներ։ " +msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ չպետք Õ§ պարունակի առջևից Õ¯Õ¡Õ´ հետևից բացատներ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71 #, c-format @@ -7978,7 +7980,7 @@ msgstr "Մուտք արա Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ համարները " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Please enter the same password as above" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա վերևում Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308 #, c-format @@ -8097,13 +8099,13 @@ msgstr "Մուտք արա հետևյալ նիշերը նախորդ Õ¾Õ¡Õ¶Õ¤Õ¡Õ¯ #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery) #. %2$s: IF username #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery " "has already been started for this account %s (\"" msgstr "" "Օգտագործիր նաև ՛Գրանցաբառ՛ դաշտը։ %s Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ« վերականգնման գործընթացը Õ¡ÕµÕ½ " -"Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ« համար արդեն Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ (\"" +"Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ« համար արդեն Õ½Õ¯Õ½Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %s (\"" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 @@ -8243,9 +8245,9 @@ msgid "Programmed texts" msgstr "Ծրագրավորված տեքստեր" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provider:" -msgstr "SMS մատակարար:" +msgstr "Մատակարար:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600 @@ -8347,7 +8349,7 @@ msgstr "Ô³Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ առաջարկներ" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55 #, c-format msgid "Quantity:" -msgstr "" +msgstr "Քանակություն։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97 #, c-format @@ -8596,20 +8598,20 @@ msgid "Request article" msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request cancellation" -msgstr "request_location" +msgstr "Հարցման չեղարկում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request placed" -msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Հարցումը դրված Õ§" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request placed:" -msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Հարցումը դրված է։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273 #, c-format @@ -8617,34 +8619,34 @@ msgid "Request specific item type:" msgstr "Պատվիրիր հատուկ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« նյութ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request type" -msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Պահանջի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request type:" -msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Պահանջի տեսակ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Request updated" -msgstr "Պատվիրի Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®" +msgstr "Հարցումը թարմացված Õ§" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested from" -msgstr "Առաջարկված համար" +msgstr "Պահանջված Õ§ այստեղից" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested from:" -msgstr "Առաջարկված Õ§ սրա համար։" +msgstr "Պահանջված Õ§ այստեղից։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested item:" -msgstr "Պատվիրիր հատուկ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« նյութ։" +msgstr "Պահանջված նյութ։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150 @@ -9307,9 +9309,9 @@ msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Տարածիր LinkedIn-ում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shelving location" -msgstr "Ընթացիկ տեղաբաշխում" +msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90 @@ -9727,9 +9729,8 @@ msgstr "Հաստատիր փոփոխությունները" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192 -#, fuzzy msgid "Submit modifications" -msgstr "Հաստատիր փոփոխությունները" +msgstr "Հաստատիր ձևափոխումները" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896 @@ -10064,6 +10065,7 @@ msgid "" "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" +"Քանի Õ¤Õ¥Õ¼ Õ¡ÕµÕ½ ցուցակը խստորեն Õ¡Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ§, Ցանկացածը արտոնությունը ուժ չունի։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51 #, c-format @@ -10597,10 +10599,11 @@ msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ տեղեկացնելու համար կապվիր Ô¿Õ¸Õ°Õ¡ կառավարչին։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To reset your password, enter your login or your email address. " msgstr "" -"Քո Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ վերագրելու համար մուտք արա գրանցման անունը և Õ§Õ¬. փոստի հասցեն։ " +"Քո Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ վերագրելու համար մուտք արա գրանցման անունը Õ¯Õ¡Õ´ Õ§Õ¬. փոստի " +"հասցեն։ " #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 @@ -10849,9 +10852,9 @@ msgid "Verification:" msgstr "Ստուգում։" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View" -msgstr "Դիտիր բոլորը" +msgstr "Դիտիր" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67 @@ -10863,7 +10866,7 @@ msgstr "Դիտիր բոլորը" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129 #, c-format msgid "View Interlibrary loan request" -msgstr "" +msgstr "Դիտիր միջգրադարանային բաժնույթի պատվերը" #. A #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174 @@ -11841,9 +11844,9 @@ msgid "change your password" msgstr "փոխիր քո Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checkout(s)" -msgstr "Դուրս տրումներ" +msgstr "Դուրս տրում(ներ)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318 #, c-format @@ -11903,9 +11906,9 @@ msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due in fines and charges" -msgstr "Քո տուգանքները և ծախսերը" +msgstr "քո տուգանքները և ծախսերը" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66 #, c-format @@ -11928,12 +11931,12 @@ msgstr "Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ²" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149 #, c-format msgid "hold(s) pending" -msgstr "" +msgstr "չորոշված պահում(ներ)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152 #, c-format msgid "hold(s) waiting" -msgstr "" +msgstr "Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² պահում(ներ)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 @@ -12132,9 +12135,9 @@ msgid "out of" msgstr "դուրս Õ§" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "overdue(s)" -msgstr "(Ժամկետանց)" +msgstr "Ժամկետանց(ներ)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67 @@ -12558,7 +12561,7 @@ msgstr "քո տուգանքները" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114 #, c-format msgid "your interlibrary loan requests" -msgstr "" +msgstr "քո միջգրադարանային բաժնույթի հարցումները" #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-pref.po b/misc/translator/po/hy-Armn-pref.po index 20bab3381e..51e401171d 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-pref.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-pref.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 05:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 14:37+0000\n" "Last-Translator: tigran \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508995605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516545450.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -34,6 +34,8 @@ msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Ստեղծիր նյութ երբ" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket." msgstr "" +"acquisitions.pref#AcqCreateItem# Սա Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ լռակյաց վարք Õ§, և կարող Õ§ փոխվել " +"Õ¨Õ½Õ¿ զամբյուղի։" # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." @@ -345,23 +347,29 @@ msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Քեզ կարիք Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ« ընտրե # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Թույլատրի" # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Մի թույլատրի" # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register." msgstr "" +"admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ գրանցման Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ Google " +"Open ID-Õ¸Õ¾ մուտք գործող օգտատերեր։" # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron." msgstr "" +"admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Օգտագործիր մասնաճյուղի Õ¡ÕµÕ½ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ " +"երբ Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ գրանցում Õ¥Õ½ Google Open ID հաճախորդի։" # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron." msgstr "" +"admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Օգտագործիր Õ¤Õ¡Õ½Õ« Õ¡ÕµÕ½ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ երբ " +"Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ գրացնում Õ¥Õ½ Google Open ID հաճախորդի։" # Administration > Google OpenID Connect msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): " @@ -1748,10 +1756,15 @@ msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# որպես լռակյաց # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to xxu for United States." msgstr "" +"cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Դատարկ լռակյաց xxu ԱՄՆ-Õ« համար։" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See MARC Code List for Countries" msgstr "" +"cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Լրացրու լռակյաց երկրի Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ MARC21-Õ« " +"008 Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ« 15-17 դիրքերի համար - հրատարակման, թողարկման, Õ¯Õ¡Õ´ կատարման վայր։ " +"Տես MARC " +"Code List for Countries" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng." @@ -1816,6 +1829,9 @@ msgstr "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level." msgstr "" +"cataloguing.pref#MARCOrgCode# որպես լռակյաց նոր MARC21 գրառումներում (Õ©Õ¸Õ² " +"դատարկ արգելելու համար)։ Սա կարող Õ§ նաև Õ¬Õ«Õ¶Õ¥Õ¬ բազմություն գրադարանների " +"մակարդակով։" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields#
example: '001,245ab,600'" @@ -2225,7 +2241,7 @@ msgstr "circulation.pref Միջերես" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref Interlibrary Loans" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref Միջգրադարանային բաժնույթ" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref Self Checkout" @@ -2589,15 +2605,15 @@ msgstr "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Ընթերցողների # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Արգելիր" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Մի արգելիր" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# կորած նյութերի վերադարձ։" # Circulation > Checkin Policy msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block" @@ -2949,15 +2965,17 @@ msgstr "circulation.pref#HouseboundModule# տնային մոդուլ" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ILLModule# Անջատել" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ILLModule# Միացնել" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)." msgstr "" +"circulation.pref#ILLModule# միջգրադարանային բաժնույթի մոդուլներ (վարպետ " +"միացում)։" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed." @@ -5594,15 +5612,17 @@ msgstr "opac.pref#OPACUserJS# Ներառում է հետևյալ JavaScript-ը # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACUserSummary# Ցույց մի տուր" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACUserSummary# Ցույց տուր" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage" msgstr "" +"opac.pref#OPACUserSummary# հիմնական էջում գրանցված ընթերցողների տացքերի, " +"պահումների, ժամկետանցների և տուգանքների հանրագումար" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show" @@ -5871,26 +5891,34 @@ msgstr "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# տնային գրադարան" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail#
Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the
configure columns administration page" msgstr "" +"opac.pref#OpacLocationOnDetail#
Նշում․ Õ¥Õ©Õ¥ ընտրված Õ§ 'Õ¡Õ¼Õ¡Õ¶Õ±Õ«Õ¶ " +"սյունակով', քեզ Õ¤Õ¥Õ¼ հարկավոր Õ§ թույլատրել item_shelving_location display on " +"the configure columns " +"կառավարման Õ§Õ»Õ¨" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location " -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Արտածիր դարակի վրայի Õ¿Õ¥Õ²Õ¨ " # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries" msgstr "" +"opac.pref#OpacLocationOnDetail# ստորև երկուսն են՝ Õ¿Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ և ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ " +"գրադարանները" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# ստորև ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ գրադարանն Õ§" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# ստորև Õ¿Õ¡Õ¶ գրադարանն Õ§" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page." msgstr "" +"opac.pref#OpacLocationOnDetail# Նյութերի համար որ գտնվում Õ¥Õ¶ ՀՕԱՔի գրառման " +"մանրամասների էջում։" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column" @@ -7691,14 +7719,15 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer" msgstr "" +"staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# երկուսն էլ՝ վերևում և տողատակում" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer" -msgstr "" +msgstr "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ տողատակում" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top" -msgstr "" +msgstr "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# վերևում" # Staff Client > Options msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show" @@ -7775,10 +7804,14 @@ msgstr "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interfac # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at" msgstr "" +"staff_client.pref#staffClientBaseURL# Ô±Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« հաճախորդը Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¢Õ¡Õ·Õ­Õ¾Õ¡Õ® Õ§" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)" msgstr "" +"staff_client.pref#staffClientBaseURL# Սա պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ URL, որը " +"սկսվում Õ§ http:// Õ¯Õ¡Õ´ https://։ Մի ավելացրու URL-ում թեք գիծ։ (Սա պետք Õ§ " +"Õ³Õ«Õ·Õ¿ լրացված Õ¬Õ«Õ¶Õ« CAS, svc, և load_testing համար, որպեսզի աշխատի։)" # Staff Client > Appearance msgid "staff_client.pref#template# Use the" @@ -8043,4 +8076,3 @@ msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Միայն վերադարձ" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# հաշվետվության տողերը պահանջվում Õ¥Õ¶ հաշվետվության Õ¾Õ¥Õ¢ ծառյության միջոցով։" - diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-staff-help.po b/misc/translator/po/hy-Armn-staff-help.po index c545299e3e..a5eb5ff1ee 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-staff-help.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-staff-help.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 14:40+0000\n" "Last-Translator: tigran \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hy\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500273355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516545609.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82 #, c-format @@ -1451,9 +1451,9 @@ msgstr "" "Մեկ EDI Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾Õ¨ կարող Õ§ ունենալ Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ« EAN-ներ։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results:" -msgstr "Ցուցակը նաև կարելի Õ§ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ քարտարանի որոնման արդյունքներից" +msgstr "Ցուցակը կարող Õ§ նաև Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¥Õ¬ քարտարանի որոնման արդյունքներից։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format @@ -2081,9 +2081,9 @@ msgid "Additional Parameters" msgstr "Լրացուցիչ պարամետրեր" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: " -msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶ երեք Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« ցուցակներ որոնցից կարող Õ¥Õ½ ընտրություն կատարել " +msgstr "Որպես հավելում, Õ¯Õ¡Õ¶ երկու դասեր, որոնցից կարող Õ¥Õ½ ընտրություն կատարել։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format @@ -3745,12 +3745,12 @@ msgstr "" "ունենա Õ¡ÕµÕ½ բաղկացուցիչի Õ¢Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¯Õ« արժեքներ։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list." msgstr "" -"Ընտրիր Õ¡ÕµÕ¶ վերնագրերից Õ±Õ¡Õ­ վանդակները որոնք ցանկանում Õ¥Õ½ ավելացնել նոր " -"ցուցակին" +"Ընտրիր վերնագրերից Õ±Õ¡Õ­ Õ¡ÕµÕ¶ վանդակները որոնք ցանկանում Õ¥Õ½ ավելացնել նոր " +"ցուցակին։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, c-format @@ -3922,9 +3922,9 @@ msgid "Choose 'if'" msgstr "Ընտրեք 'if'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. " -msgstr "Ընտրիր [Նոր ցուցակ] 'Ավելացրու Õ¤Õ¥ÕºÕ«:' բացվող մենյուից " +msgstr "Ընտրիր [Նոր ցուցակ] 'Ավելացրու Õ¤Õ¥ÕºÕ«:' բացվող ընտրացանկից։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po b/misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po index 1c4685021e..1aae4e0246 100644 --- a/misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/hy-Armn-staff-prog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 09:52-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 15:38+0000\n" "Last-Translator: tigran \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: hy\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1755,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508996685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516549132.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by David Goodger ; Հաշվետվություններ (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, c-format msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by Edward Boatman ; Հաճախորդներ (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842 #, c-format @@ -34,6 +34,8 @@ msgid "" "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, " "Brooke Hamilton ; Search (\"" msgstr "" +"\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, " +"Brooke Hamilton ; Փնտրում (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, c-format @@ -42,31 +44,34 @@ msgid "" "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim " "Bolek ; Course reserves (\"" msgstr "" +"\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther " +"Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim " +"Bolek ; Course reserves (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847 #, c-format msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Քարտագրում (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by Jeremy Minnick ; Գործիքներ (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by John Caserta ; Համալրումներ (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\"" -msgstr "" +msgstr "\") symbol by Matthew Exton ; Շարունակականներ (\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852 #, c-format msgid "\") symbol by National Park Service " -msgstr "" +msgstr "\") symbol by National Park Service " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, c-format @@ -2789,7 +2794,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #, c-format msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s " -msgstr "" +msgstr "%s %sՍտացվող նյութեր %sՔարտագրվող նյութեր %sՊատվերների տեղադրում %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) @@ -3059,9 +3064,9 @@ msgstr "" #. %2$s: ELSIF query_type == 'status' #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s › New request %s › Status %s " -msgstr "%s › Նոր ցուցիչ %s %s %s" +msgstr "%s › Նոր պատվեր %s › Վիճակ %s " #. %1$s: END #. %2$s: END @@ -3234,9 +3239,9 @@ msgstr "%s (ժամկետանց)" #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' - #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (probably okay if blank)" -msgstr "(հավանաբար ԼԱՎ Õ¥Õ©Õ¥ դատարկ Õ§)" +msgstr "%s (հավանաբար ԼԱՎ Õ¥Õ©Õ¥ դատարկ Õ§)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END @@ -3834,7 +3839,7 @@ msgstr "%s Տնային գրադարանից " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94 #, c-format msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s " -msgstr "" +msgstr "%s Կատարված %s Չեղարկված %s Սպասող %s Տեղափոխման Õ´Õ¥Õ» %s Չորոշված %s " #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description @@ -4277,6 +4282,11 @@ msgid "" "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, " "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s " msgstr "" +"%s Ձուլման համար տրամադրված գրառումներ: %s. Ô±ÕµÕ½ ÕºÕ¡Õ°Õ«Õ¶ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ 2 գրառում Õ§ " +"հնարավոր ձուլել։ %s Չես կարող գրառումը ձուլել ինքն իր հետ։ Ընտրիր երկու " +"տարբեր հեղինակավորների։ %s Լռակյաց շրջանակը հնարավոր Õ¹Õ§ օգտագործել, Õ¯Õ¡Õ´ " +"շրջանակը Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ չէ։ Ձուլման համար ընտրիր Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ շրջանակ։ %s Չենք գտնում որևէ " +"ՄԵԸՔ ցուցիչ տեղեկատու գրառման մեջ։ %s Ô¹Õ¾Õ« համար չգտանք գրառում։ %s. %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 @@ -6569,14 +6579,13 @@ msgstr "%sՍԽԱԼ: Չի կարող Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ նոր նյութ։" #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%sՍԽԱԼ: Չի կարողանում թարմացնել Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶Õ¡Õ£Õ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ գրառումը։%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր " -"Õ¹Õ§ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶ համարը Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նյութի.%s %sՍԽԱԼ: Հնարավոր Õ¹Õ§ Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ " -"կոդից Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ նյութի համարը.%s " +"Õ¹Õ§ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ նյութի համարը Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ կոդից։%s " #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE @@ -7796,9 +7805,9 @@ msgstr "› %s Չճանաչված գրառում %s Մանրամասներ #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s " -msgstr "› %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ սրա համար " +msgstr "› %s Չճանաչված գրառում %s ISBD մանրամասներ %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE @@ -7868,13 +7877,13 @@ msgstr "› %s%sԴրամագլուխներ '%s'%sԲոլոր դրամագլ #. %9$s: ELSIF op == 'list' #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency %s %sCurrencies %s " msgstr "" "› %s%sՁևափոխիր արտարժույթը '%s'%sՆոր արտարժույթ%s%s %sՀաստատիր " -"արտարժույթի ջնջումը '[%% '" +"արտարժույթի ջնջումը %s %sԱրտարժույթներ %s " #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 ) #. %2$s: categorycode |html @@ -8065,11 +8074,10 @@ msgstr "› %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՀաճ #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s " msgstr "" -"› %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՎիճակագրություն սրա համար %s %s " -"(%s)%s " +"› %sՀաճախորդը գույություն չունի%sՎիճակագրություն սրա համար %s%s " #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) @@ -11819,13 +11827,13 @@ msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482 #, c-format msgid "Alex Buckley" -msgstr "" +msgstr "Alex Buckley" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alex Sassmannshausen" -msgstr "A. Sassmannshausen" +msgstr "Alex Sassmannshausen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 #, c-format @@ -12075,9 +12083,9 @@ msgid "Allow access to the reports module" msgstr "Թույլ տուր մուտք հաշվետվությունների մոդուլին" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow changes to contents from: " -msgstr "Բոլոր պատկերները Õ£Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ¥Õ¶ " +msgstr "Թույլատրի բովանդակության փոփոխությունները։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524 #, c-format @@ -12498,9 +12506,9 @@ msgid "Analyze items" msgstr "Վերլուծիր նյութերը" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Andreas Jonsson" -msgstr "Andreas Roussos" +msgstr "Andreas Jonsson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format @@ -12676,9 +12684,9 @@ msgid "Any: " msgstr "Որևէ։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Anyone seeing this list" -msgstr "Ցուցակի առաքման խնդիր..." +msgstr "Ցանկացածը Õ¸Õ¾ տեսնում Õ§ Õ¡ÕµÕ½ ցուցակը" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, c-format @@ -12770,13 +12778,12 @@ msgstr "Արխիվացված" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will " "be lost." msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ նորությունների Õ¡ÕµÕ½ նյութը։ Սա հնարավոր Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ« " -"Õ°Õ¥Õ¿ վերականգնել։" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ ավելացնել նոր նյութ։ Ô±ÕµÕ½ էջում կատարված " +"փոփոխությունները կկորեն։" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 @@ -12815,23 +12822,21 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s " "library? This will override the existing rules in this library." msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ Õ¡ÕµÕ½ հարցման համար ուզում Õ¥Õ½ փոխել Õ¡ÕµÕ½ %s վերցնելու գրադարանը " -"սրանով %s" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ %s մինչև %s գրադարանների համար ցանկանում Õ¥Õ½ կլոնավորել տացքի և " +"տուգանքի օրենքները։ Սա կվերագրի Õ¡ÕµÕ½ գրադարանի համաիր Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ օրենքները։" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will " "override the existing rules in this library." msgstr "" -"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ %s ակումբը։ Սա կչեղարկի ակումբում ընթերցողական " -"բոլոր ներգրավվածությունները։" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ %s գրադարանի համար կլոնավորել Õ¡ÕµÕ½ ստանդարտ օրենքը։ Սա " +"կվերագրի Õ¡ÕµÕ½ գրադարանում Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ օրենքները։" #. %1$s: basketname|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793 @@ -13319,9 +13324,9 @@ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ մեջբերումը %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you wish to delete this request?" -msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ ձևանմուշը։" +msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ հարցումը։" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4 @@ -14727,9 +14732,9 @@ msgid "Biblio number (internal)" msgstr "Ô²Õ«Õ¢Õ¬Õ«Õ¸ համար (ներքին)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Biblio numbers:" -msgstr "Ô²Õ«Õ¢Õ¬Õ«Õ¸ համար" +msgstr "Ô²Õ«Õ¢Õ¬Õ«Õ¸ համարներ։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235 #, c-format @@ -15023,18 +15028,18 @@ msgid "Brandon Haveman" msgstr "Brandon Haveman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" -msgstr "Brendan Gallagher" +msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 " "Release Manager)" msgstr "" -"Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release " -"Manager)" +"Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 " +"Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, c-format @@ -15426,7 +15431,7 @@ msgstr "Քեշի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« լրանալ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562 #, c-format msgid "Caitlin Goodger" -msgstr "" +msgstr "Caitlin Goodger" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #. %2$s: from | $KohaDates @@ -15854,9 +15859,9 @@ msgid "Cancel " msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel a confirmed request" -msgstr "Չեղյալ արա Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®Õ« պատվերը" +msgstr "Չեղյալ արա Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® պատվերը" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147 @@ -15996,9 +16001,9 @@ msgid "Cancel upload" msgstr "Չեղարկել ներբեռնումը" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel?" -msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" +msgstr "Չեղյալ համարե՞լ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201 #, c-format @@ -16006,9 +16011,9 @@ msgid "Cancellation Date" msgstr "Չեղյալ անելու Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancellation date" -msgstr "Չեղյալ անելու Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" +msgstr "Չեղյալ անելու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) #. %2$s: END @@ -16019,9 +16024,8 @@ msgstr "Չեղյալ անելու պատճառը։ %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11 -#, fuzzy msgid "Cancellation requested" -msgstr "Չեղյալ արա Õ°Õ¸Õ¤Õ¾Õ¡Õ®Õ« պատվերը" +msgstr "Պահանջվել Õ§ չեղարկում" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115 @@ -16115,9 +16119,9 @@ msgstr "Չի կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ բյուջեն '%s'" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot delete currency %s" -msgstr "Չի կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ արտարժույթը '[%% '" +msgstr "Չի կարող Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ արտարժույթը %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175 #, c-format @@ -19345,9 +19349,9 @@ msgstr "Արժեքը պետք Õ§ ներկայացվի որպես Õ¿Õ¡Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cost:" -msgstr "Կորած։ " +msgstr "Արժեք։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #, c-format @@ -19641,7 +19645,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23 #, c-format msgid "Create and modify Interlibrary loan requests" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր և ձևափոխիր միջգրադարանային բաժնույթի հարցումները" #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164 @@ -19663,9 +19667,9 @@ msgstr "Ստեղծիր SQL-ից" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create items when:" -msgstr "Ընտրված նյութեր :" +msgstr "Ստեղծիր նյութեր երբ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33 @@ -19706,9 +19710,9 @@ msgid "Create patron" msgstr "Ստեղծիր ընթերցող" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create patron list: " -msgstr "Ստեղծիր ընթերցող" +msgstr "Ստեղծիր ընթերցողական ցուցակ։ " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72 #, c-format @@ -20042,7 +20046,7 @@ msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "DBMS auto increment fix" -msgstr "" +msgstr "DBMS ինքնաաճի շտկում" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format @@ -20173,24 +20177,24 @@ msgstr "Շտեմարան" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database %s exists." -msgstr "Շտեմարանի միջավայր" +msgstr "%s շտեմարանը Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ է։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database host: " -msgstr "Շտեմարանը հյուրընկալող : " +msgstr "Շտեմարանը հյուրընկալող։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database name: " -msgstr "Շտեմարանի անուն ։ " +msgstr "Շտեմարանի անուն։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database port: " -msgstr "Շտեմարանի հանգույց ։ " +msgstr "Շտեմարանի հանգույց։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format @@ -21738,15 +21742,15 @@ msgid "Details for all requests" msgstr "%s Հոդվածի ÕºÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ»" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Details from library" -msgstr "Նշանակաման վայրի գրադարան" +msgstr "Մանրամասներ գրադարանից" #. %1$s: request.backend #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556 #, c-format msgid "Details from supplier (%s)" -msgstr "" +msgstr "Մանրամասներ մատակարարից (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940 #, c-format @@ -21857,9 +21861,9 @@ msgid "Dimitris Antonakis" msgstr "Dimitris Antonakis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dimitris Kamenopoulos" -msgstr "Dimitris Antonakis" +msgstr "Dimitris Kamenopoulos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #, c-format @@ -21871,9 +21875,8 @@ msgstr "Ուղղություններ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12 -#, fuzzy msgid "Directory is not writeable" -msgstr ". Ջնջելը հնարավոր չէ։" +msgstr "Թղթապանակում գրելը անհնար է։" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41 @@ -22099,9 +22102,9 @@ msgid "Document type:" msgstr "Փաստաթղթի տեսակ։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation Team:" -msgstr "Փաստաթղթի տեսակ։" +msgstr "Փաստաթղթի թիմ։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38 #, c-format @@ -22116,7 +22119,7 @@ msgstr "Դոմեյն։ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679 #, c-format msgid "Dominic Pichette" -msgstr "" +msgstr "Dominic Pichette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402 #, c-format @@ -22875,14 +22878,13 @@ msgstr "Խմբագրել գրառումը" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486 -#, fuzzy msgid "Edit request" -msgstr "Խմբագրել օրենքները" +msgstr "Խմբագրել հարցումը" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit request " -msgstr "Խմբագրել օրենքները" +msgstr "Խմբագրել հարցումը " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138 @@ -23055,9 +23057,9 @@ msgid "Email required" msgstr "Էլ․ փոստը պահանջվում Õ§" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email text:" -msgstr "Փոքր տեքստ" +msgstr "Էլ․ Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ առաքիր տեքստը։" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 @@ -24893,7 +24895,7 @@ msgstr "Սահող" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636 #, c-format msgid "Florent Mara" -msgstr "" +msgstr "Florent Mara" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/nb-NO-marc-MARC21.po b/misc/translator/po/nb-NO-marc-MARC21.po index 36f49dda15..65432a2a7c 100644 --- a/misc/translator/po/nb-NO-marc-MARC21.po +++ b/misc/translator/po/nb-NO-marc-MARC21.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 14:41+0000\n" -"Last-Translator: stiank \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-12 13:47+0000\n" +"Last-Translator: cecilieb \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507128067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515764869.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Butterfly" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1313 #, c-format msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "Av:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068 #, fuzzy, c-format diff --git a/misc/translator/po/nb-NO-staff-prog.po b/misc/translator/po/nb-NO-staff-prog.po index c08dc4eb0e..39a3678d2f 100644 --- a/misc/translator/po/nb-NO-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/nb-NO-staff-prog.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 09:28+0000\n" -"Last-Translator: pvkrogh \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-12 14:30+0000\n" +"Last-Translator: cecilieb \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1506590932.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515767450.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -9498,7 +9498,7 @@ msgstr "(justert for %s, %sinkl. MVA%sekskl. MVA%s) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300 #, c-format msgid "(amounts will be rounded down)" -msgstr "" +msgstr "(beløp vil bli avrundet nedover)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614 #, c-format @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgstr "(budsjettert pris * antall) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294 #, c-format msgid "(can be positive or negative)" -msgstr "" +msgstr "(kan være positive eller negative)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641 @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgstr "1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "17.11" -msgstr "" +msgstr "17.11" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230 #, c-format @@ -10195,6 +10195,8 @@ msgid "" "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you " "have a library set. " msgstr "" +"Bibliotekskoden er ikke-eksisterende eller ugyldig. Vennligst bekreft at et " +"bibliotek er angitt." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117 #, c-format @@ -10267,7 +10269,7 @@ msgstr "Sammendrag/oppsummeringer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145 #, c-format msgid "Academic" -msgstr "" +msgstr "Akademisk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 @@ -11648,7 +11650,7 @@ msgstr "Aug" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148 #, c-format msgid "Age in days" -msgstr "" +msgstr "Alder i dager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352 #, c-format @@ -11936,7 +11938,7 @@ msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249 #, c-format msgid "All payments to the library" -msgstr "" +msgstr "Alle innbetalinger til biblioteket" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #, fuzzy, c-format @@ -13847,7 +13849,7 @@ msgstr "Automatisk fornying" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines" -msgstr "" +msgstr "Automatisk fornying feilet, lÃ¥neren har ubetalte gebyrer" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format @@ -16886,6 +16888,8 @@ msgid "" "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather " "than %s." msgstr "" +"Kontroller innstillingen av vertsnavnet i %s. Noen databasetjenere krever %s " +"heller enn %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140 #, fuzzy, c-format diff --git a/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po index bb52ea0046..f50d725066 100644 --- a/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/sv-SE-opac-bootstrap.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-11 19:22+0000\n" -"Last-Translator: krabbtaska \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Johan \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507749765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515493786.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -5652,13 +5652,13 @@ msgstr "Reservationsbibliotek" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550 #, c-format msgid "Holdings" -msgstr "Reservationer" +msgstr "BestÃ¥nd" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682 #, c-format msgid "Holdings:" -msgstr "Reservationer:" +msgstr "BestÃ¥nd:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582 #, c-format @@ -10611,7 +10611,7 @@ msgstr "Totalt skyldig" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668 #, c-format msgid "Total holds: %s" -msgstr "" +msgstr "Antal reservationer: %s" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/sv-SE-staff-prog.po b/misc/translator/po/sv-SE-staff-prog.po index 29f6e0877a..bd13e6b205 100644 --- a/misc/translator/po/sv-SE-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/sv-SE-staff-prog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Emma \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Johan \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510222611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515493572.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -24782,7 +24782,7 @@ msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7 #, c-format msgid "First" -msgstr "Först" +msgstr "Första" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208 #, c-format @@ -26245,12 +26245,12 @@ msgstr "Reservationsbibliotek:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297 #, c-format msgid "Holdings" -msgstr "Exemplar" +msgstr "BestÃ¥nd" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576 #, c-format msgid "Holdings:" -msgstr "Exemplar:" +msgstr "BestÃ¥nd:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 @@ -38625,12 +38625,12 @@ msgstr "Andra data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #, c-format msgid "Other holdings" -msgstr "Andra reservationer" +msgstr "Andra bestÃ¥nd" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812 #, c-format msgid "Other holdings:" -msgstr "Andra reservationer:" +msgstr "Andra bestÃ¥nd:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, c-format @@ -39385,7 +39385,7 @@ msgstr "LÃ¥ntagaren har för nuvarande inga begränsningar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20 #, c-format msgid "Patron is not notified." -msgstr "LÃ¥ntagaren är underrättad." +msgstr "LÃ¥ntagaren är inte meddelad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-pref.po b/misc/translator/po/tr-TR-pref.po index d2d971046d..8a8e02a4b8 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-pref.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 06:57+0000\n" -"Last-Translator: Onur \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-03 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512111479.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514961786.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -5869,7 +5869,11 @@ msgstr "ana kütüphane" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail#
Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the configure columns administration page" -msgstr "Not: 'Ayrı bir sütun üzerinde' seçilmişse, yapılandır sütunları yönetim sayfasındaki item_shelving_location görüntülemeyi yine de etkinleştirmeniz gerekir" +msgstr "" +"
Not: 'Ayrı bir sütun üzerinde' seçilmişse, yapılandır sütunları yönetim " +"sayfasındaki item_shelving_location görüntülemeyi yine de etkinleştirmeniz " +"gerekir" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location " @@ -8042,4 +8046,3 @@ msgstr "Sadece geri dönen" # Web services > Reporting msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service." msgstr "raporlar web hizmeti yoluyla talep edilen bir raporun satırları" - diff --git a/misc/translator/po/uk-UA-staff-prog.po b/misc/translator/po/uk-UA-staff-prog.po index b6a871d66a..c40fe8cd4a 100644 --- a/misc/translator/po/uk-UA-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/uk-UA-staff-prog.po @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 13:16+0000\n" "Last-Translator: Serhij \n" "Language-Team: Ukrainian Linux Team \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513353936.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515676614.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "" #. %4$s: - span_end = '' #. %5$s: - ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" -msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s " +msgstr "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "› Дані вилучено %s %s Керування типами #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" -msgstr "" +msgstr "' %%] [%%- span_end = '" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ @@ -46394,7 +46394,7 @@ msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "Спільний доступ до статистики використання" diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po index 0a08f1e1a7..856b57efee 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:08-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Anthony \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-26 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510856687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514272983.000000\n" #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "尚未出刊" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411 #, c-format msgid "Not on hold" -msgstr "無法預約" +msgstr "可被預約" #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95 #, c-format diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-pref.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-pref.po index e9350ae7f8..db02c72a24 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-pref.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:21+0000\n" -"Last-Translator: Frank \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 02:24+0000\n" +"Last-Translator: joseph \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513912891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516242248.000000\n" # Acquisitions msgid "acquisitions.pref" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "(應該是地區代碼,空白表示不用它)。" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of" -msgstr "新增館藏記錄時,暫記其館藏地為" +msgstr "新增館藏記錄時,暫記其排架位置為" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "啟用" # Circulation > Housebound module msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module" -msgstr "館內模組" +msgstr "居家模組" # Circulation > Interlibrary Loans msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "天。" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time." -msgstr "確切時間" +msgstr "確切時間。" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "書目資訊方式。" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs." -msgstr "表格方式。" +msgstr "在分頁內。" # Enhanced Content > Local Cover Images msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display" @@ -4329,11 +4329,11 @@ msgstr "顯示 Novelist Select 館員內容" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table" -msgstr "在預約表單之上" +msgstr "在預約分頁之上" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table" -msgstr "在預約表單之下" +msgstr "在預約分頁之下" # Enhanced Content > Novelist Select msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab" @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "改變任何書目與館藏記錄。還入或借出時,都不建議啟 # Logging > Logging msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log" -msgstr "紀錄" +msgstr "不紀錄" # Logging > Logging msgid "logs.pref#CronjobLog# Log" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "與密碼" # Patrons > General msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired" -msgstr "若讀者將失效則顯示說明" +msgstr "若讀者證將失效則顯示說明" # Patrons > General msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." diff --git a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-prog.po b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-prog.po index 62c648746b..fc142f0abf 100644 --- a/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-prog.po +++ b/misc/translator/po/zh-Hans-TW-staff-prog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:08-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-15 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anthony \n" "Language-Team: koha_TW \n" "Language: zh_TW\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510789868.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1515541488.000000\n" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" #. %4$s: - span_end = '' #. %5$s: - ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" -msgstr "%s %s %s %s %s %s %s 總計%s %s " +msgstr "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s %s " -msgstr "%s %s 不能預約 %s %s " +msgstr "%s %s 未被預約 %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) @@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr "›åˆªé™¤è³‡æ–™ %s %s 管理館藏類型 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" -msgstr "" +msgstr "' %%] [%%- span_end = '" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ @@ -12229,9 +12229,9 @@ msgid "Analyze items" msgstr "分析館藏" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Andreas Jonsson" -msgstr "Andreas Roussos" +msgstr "Andreas Jonsson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700 #, c-format @@ -32948,7 +32948,7 @@ msgstr "修改 MARC 模板 %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "MARC 機構代碼" @@ -45351,7 +45351,7 @@ msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "共享我的 Koha 使用統計:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "共享本館的使用統計" @@ -45800,7 +45800,7 @@ msgstr "Simith D'Oliveira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683 #, c-format msgid "Simon Pouchol" -msgstr "" +msgstr "Simon Pouchol" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727 #, c-format @@ -46631,9 +46631,9 @@ msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "說明館藏不能外借的狀態" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stefan Berndtsson" -msgstr "Stefano Bargioni" +msgstr "Stefan Berndtsson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #, c-format @@ -52322,7 +52322,7 @@ msgstr "垂直:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Victor Grousset" -msgstr "" +msgstr "Victor Grousset" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366 -- 2.39.5