4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 19:33-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 12:11+0000\n"
8 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-messages.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1664626296.318327\n"
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(поле за търсене {field_name} с картографиране {marc_field}.)"
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} година)"
30 msgstr[1] "({age} години)"
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
36 #: Koha/Database/Columns.pm:168
37 msgid "Additional subfields (XML)"
38 msgstr "Допълнителни полета (XML)"
40 #: Koha/Database/Columns.pm:73
44 #: Koha/Database/Columns.pm:74
48 #: Koha/Database/Columns.pm:211
49 msgid "Age restriction"
50 msgstr "Възрастово ограничение"
52 #: Koha/Database/Columns.pm:126
53 msgid "Allow auto-renewals"
54 msgstr "Разрешаване на автоматично презаписване"
56 #: Koha/Database/Columns.pm:87
57 msgid "Alternate address: Address"
58 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес"
60 #: Koha/Database/Columns.pm:88
61 msgid "Alternate address: Address 2"
62 msgstr "Алтернативен адрес: Адрес2"
64 #: Koha/Database/Columns.pm:89
65 msgid "Alternate address: City"
66 msgstr "Алтернативен адрес: Населено място"
68 #: Koha/Database/Columns.pm:92
69 msgid "Alternate address: Country"
70 msgstr "Алтернативен адрес: Страна"
72 #: Koha/Database/Columns.pm:94
73 msgid "Alternate address: Email"
74 msgstr "Алтернативен адрес: Имейл"
76 #: Koha/Database/Columns.pm:93
77 msgid "Alternate address: Phone"
78 msgstr "Алтернативен адрес: Телефон"
80 #: Koha/Database/Columns.pm:90
81 msgid "Alternate address: State"
82 msgstr "Алтернативен адрес: Област"
84 #: Koha/Database/Columns.pm:85
85 msgid "Alternate address: Street number"
86 msgstr "Алтернативен адрес: Номер на улица"
88 #: Koha/Database/Columns.pm:86
89 msgid "Alternate address: Street type"
90 msgstr "Алтернативен адрес: Вид улица"
92 #: Koha/Database/Columns.pm:91
93 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
94 msgstr "Алтернативен адрес: ZIP/Пощенски код"
96 #: Koha/Database/Columns.pm:98
97 msgid "Alternate contact: Address"
98 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес"
100 #: Koha/Database/Columns.pm:99
101 msgid "Alternate contact: Address 2"
102 msgstr "Алтернативен контакт: Адрес 2"
104 #: Koha/Database/Columns.pm:100
105 msgid "Alternate contact: City"
106 msgstr "Алтернативен контакт: Населено място"
108 #: Koha/Database/Columns.pm:106
109 msgid "Alternate contact: Country"
110 msgstr "Алтернативен контакт: Държава"
112 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
113 msgid "Alternate contact: First name"
114 msgstr "Алтернативен контакт: Име"
116 #: Koha/Database/Columns.pm:95
117 msgid "Alternate contact: Note"
118 msgstr "Alternate contact: Бележка"
120 #: Koha/Database/Columns.pm:107
121 msgid "Alternate contact: Phone"
122 msgstr "Alternate contact: Телефон"
124 #: Koha/Database/Columns.pm:104
125 msgid "Alternate contact: State"
126 msgstr "Alternate contact: Област"
128 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
129 msgid "Alternate contact: Surname"
130 msgstr "Alternate contact: Фамилия"
132 #: Koha/Database/Columns.pm:103
133 msgid "Alternate contact: Title"
134 msgstr "Алтернативен контакт: Заглавие"
136 #: Koha/Database/Columns.pm:105
137 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
138 msgstr "Алтернативен контакт: ZIP / пощенски код"
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
142 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
145 "Възникна грешка при изтриването на съществуващите карти. Промените не са "
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
151 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
153 "Възникна грешка при актуализиране на картотеките на индекса на "
154 "Elasticsearch: {message}."
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
158 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
159 msgstr "Възникна грешка при актуализиране на карти: {message}."
161 #: Koha/Database/Columns.pm:185
165 #: Koha/Database/Columns.pm:132
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
174 #: Koha/Database/Columns.pm:191
175 msgid "Biblio number"
176 msgstr "Библиографски номер"
178 #: Koha/Database/Columns.pm:130
179 msgid "Biblio number (internal)"
180 msgstr "Библиографски номер (вътрешен)"
182 #: Koha/Database/Columns.pm:195
183 msgid "Biblio-level item type"
184 msgstr "Вид библиотечен документ на библиографско ниво"
186 #: Koha/Database/Columns.pm:190
187 msgid "Biblioitem number"
188 msgstr "Библиографски екземплярен номер"
190 #: Koha/Database/Columns.pm:131
191 msgid "Biblioitem number (internal)"
192 msgstr "Библиографски екземплярен номер (вътрешен)"
194 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
195 msgid "Borrower number"
196 msgstr "Читателски ID"
198 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
203 msgctxt "Cancel hold button"
207 #: Koha/Database/Columns.pm:108
209 msgstr "Номер на карта"
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
215 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
219 #: Koha/Database/Columns.pm:116
220 msgid "Circulation note"
221 msgstr "Служебна бележка"
223 #: Koha/Database/Columns.pm:75
227 #: Koha/Database/Columns.pm:194
228 msgid "Classification"
229 msgstr "Класификация"
231 #: Koha/Database/Columns.pm:161
235 #: Koha/Database/Columns.pm:123
239 #: Koha/Database/Columns.pm:170
241 msgstr "Номер на екземпляра"
243 #: Koha/Database/Columns.pm:78
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
248 msgctxt "patron restriction created on"
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
254 msgctxt "basket created by"
256 msgstr "Създадено от"
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
259 msgctxt "basket created by"
261 msgstr "Създадено от:"
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
265 msgctxt "purchase suggestion created by"
267 msgstr "Създадено от:"
269 #: Koha/Database/Columns.pm:186
270 msgid "Creation date"
271 msgstr "Година на създаване"
273 #: Koha/Database/Columns.pm:157
274 msgid "Current library"
275 msgstr "Настоящо местоположение"
277 #: Koha/Database/Columns.pm:165
281 #: Koha/Database/Columns.pm:164
282 msgid "Damaged status"
283 msgstr "Статус повреден"
285 #: Koha/Database/Columns.pm:133
286 msgid "Date acquired"
287 msgstr "Дата на придобиване"
289 #: Koha/Database/Columns.pm:139
290 msgid "Date last checked out"
291 msgstr "Дата на последно заемане"
293 #: Koha/Database/Columns.pm:140
294 msgid "Date last seen"
295 msgstr "Дата последно видян"
297 #: Koha/Database/Columns.pm:66
298 msgid "Date of birth"
299 msgstr "Дата на раждане"
301 #: Koha/Database/Columns.pm:198
302 msgid "Dewey/classification"
303 msgstr "Дюи/класификация"
305 #: Koha/Database/Columns.pm:142
307 msgstr "Дата на връщане"
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
310 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
311 msgstr "Elasticsearch в момента е деактивиран."
313 #: Koha/Database/Columns.pm:217
317 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
318 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
319 msgstr "Грешка: не можа да се извлече наличността за този идентификатор"
321 #: Koha/Database/Columns.pm:114
323 msgstr "Валидност до"
325 #: Koha/Database/Columns.pm:84
329 #: Koha/Database/Columns.pm:65
333 #: Koha/Database/Columns.pm:184
334 msgid "Framework code"
335 msgstr "Код на рамка"
337 #: Koha/Database/Columns.pm:69
341 #: Koha/Database/Columns.pm:120
342 msgid "Gone no address flag"
343 msgstr "Няма флаг за адреса"
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
346 msgid "Hide SQL code"
347 msgstr "Скриване на SQL код"
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
352 msgstr[0] "Резервация"
353 msgstr[1] "Резервации"
355 #: Koha/Database/Columns.pm:109
357 msgstr "Основна библиотека"
359 #: Koha/Database/Columns.pm:196
363 #: Koha/Database/Columns.pm:197
367 #: Koha/Database/Columns.pm:205
368 msgid "Illustrations"
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
373 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
374 msgstr "Индексът '{index}' трябва да се пресъздаде."
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
378 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
379 msgstr "Индексът '{index}' трябва да бъде повторно добавен."
381 #: Koha/Database/Columns.pm:67
385 #: Koha/Database/Columns.pm:156
386 msgid "Internal note"
387 msgstr "Вътрешна бележка"
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
391 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
393 "Невалидно тегло на полето '{weight}', трябва да бъде положително десетично "
396 #: Koha/Database/Columns.pm:163
397 msgid "Inventory number"
398 msgstr "Инвентарен номер"
400 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
402 msgstr "Библиотечният документ е повреден"
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
405 msgid "Item does not belong to your library"
406 msgstr "Екземпляра не принадлежи на тази библиотека"
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
409 msgid "Item has a waiting hold"
410 msgstr "Библиотечният документ има резервация в очакване"
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
413 msgid "Item has linked analytics"
414 msgstr "Има свързани записи с екземпляра"
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
417 msgid "Item is checked out"
418 msgstr "Библиотечният документ е проверен"
420 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
422 msgstr "Библиотечнията документ е загубен"
424 #: Koha/Database/Columns.pm:179
426 msgstr "Номер на документа"
428 #: Koha/Database/Columns.pm:129
429 msgid "Item number (internal)"
430 msgstr "Екземплярен номер (вътрешен)"
432 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
433 msgid "Item withdrawn"
434 msgstr "Отчислени библиотечни документи"
436 #: Koha/Database/Columns.pm:180
438 msgstr "Вид библиотечен документ"
440 #: Koha/Database/Columns.pm:162
441 msgid "Koha itemtype"
442 msgstr "Вид библиотечен документ Коха"
444 #: Koha/Database/Columns.pm:144
445 msgid "Koha normalized classification for sorting"
446 msgstr "Коха нормализира класификацията за сортиране"
448 #: Koha/Database/Columns.pm:210
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
453 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
455 "Последен екземпляр за библиографски запис със резервация на библиографско "
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
463 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
467 #: Koha/Database/Columns.pm:220
469 msgstr "Местонахождение"
471 #: Koha/Database/Columns.pm:121
472 msgid "Lost card flag"
473 msgstr "Изгубена карта флаг"
475 #: Koha/Database/Columns.pm:147
479 #: Koha/Database/Columns.pm:146
481 msgstr "Статус изгубен"
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
484 msgid "Mappings have been reset successfully."
485 msgstr "Съпоставянията са възстановени успешно."
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
488 msgid "Mappings updated successfully."
489 msgstr "Съпоставянето е актуализирано успешно."
491 #: Koha/Database/Columns.pm:166
492 msgid "Materials specified"
493 msgstr "Описвани материали"
495 #: Koha/Database/Columns.pm:124
496 msgid "Mobile phone number"
497 msgstr "Мобилен телефон номер"
499 #: Koha/Database/Columns.pm:187
500 msgid "Modification date"
501 msgstr "Дата на промяна"
503 #: Koha/Database/Columns.pm:171
507 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 Koha/Database/Columns.pm:145
509 msgstr "Не е за заемане"
511 #: Koha/Database/Columns.pm:207
515 #: Koha/Database/Columns.pm:193
519 #: Koha/Database/Columns.pm:206
520 msgid "Number of pages"
521 msgstr "Брой страници"
523 #: Koha/Database/Columns.pm:115
525 msgstr "OPAC бележка"
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
547 #: Koha/Database/Columns.pm:68
551 #: Koha/Database/Columns.pm:81
553 msgstr "Друг телефон"
555 #: Koha/Database/Columns.pm:118
559 #: Koha/Database/Columns.pm:110
560 msgid "Patron category"
561 msgstr "Категория читатели"
563 #: Koha/Database/Columns.pm:218
565 msgstr "Периодичност"
567 #: Koha/Database/Columns.pm:135
568 msgid "Permanent library"
569 msgstr "Постоянна библиотека"
571 #: Koha/Database/Columns.pm:160
572 msgid "Permanent shelving location"
573 msgstr "Постоянно местоположение на рафта"
575 #: Koha/Database/Columns.pm:209
576 msgid "Place of publication"
577 msgstr "Място на публикуване"
579 #: Koha/Database/Columns.pm:136
583 #: Koha/Database/Columns.pm:138
584 msgid "Price effective from"
585 msgstr "Цената е валидна от дата"
587 #: Koha/Database/Columns.pm:82
588 msgid "Primary email"
589 msgstr "Основен имейл"
591 #: Koha/Database/Columns.pm:79
592 msgid "Primary phone"
593 msgstr "Основен телефон"
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
597 msgctxt "Message transport type"
601 #: Koha/Database/Columns.pm:125
602 msgid "Privacy settings"
603 msgstr "Настройки на поверителност"
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
610 #: Koha/Database/Columns.pm:155
612 msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка"
614 #: Koha/Database/Columns.pm:200
615 msgid "Publication date"
616 msgstr "Дата на издаване"
618 #: Koha/Database/Columns.pm:201
622 #: Koha/Database/Columns.pm:113
623 msgid "Registration date"
624 msgstr "Дата на регистриране"
626 #: Koha/Database/Columns.pm:70
628 msgstr "Код за отношение-код на връзката"
630 #: Koha/Database/Columns.pm:137
631 msgid "Replacement price"
632 msgstr "Цена на замяна"
634 #: Koha/Database/Columns.pm:122
635 msgid "Restricted [until] flag"
636 msgstr "Ограничен [до] флаг"
638 #: Koha/Database/Columns.pm:63
642 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
643 msgid "Search also for broader subjects"
644 msgstr "Търсене по-широки теми"
646 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
647 msgid "Search also for narrower subjects"
648 msgstr "Търсене по-тесни теми"
650 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
651 msgid "Search also for related subjects"
652 msgstr "Търсене свързани теми"
654 #: Koha/Database/Columns.pm:83
655 msgid "Secondary email"
656 msgstr "Допълнителен имейл"
658 #: Koha/Database/Columns.pm:80
659 msgid "Secondary phone"
660 msgstr "Допълнителен телефон"
662 #: Koha/Database/Columns.pm:169
663 msgid "Serial enumeraton/chronology"
664 msgstr "Периодични издания изброяване/хронология"
666 #: Koha/Database/Columns.pm:141
667 msgid "Shelving control number"
668 msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)"
670 #: Koha/Database/Columns.pm:159
671 msgid "Shelving location"
672 msgstr "Местоположение на стелажите"
674 #: Koha/Database/Columns.pm:208
678 #: Koha/Database/Columns.pm:111
682 #: Koha/Database/Columns.pm:112
686 #: Koha/Database/Columns.pm:134
687 msgid "Source of acquisition"
688 msgstr "Източник на комплектуване/придобиване"
690 #: Koha/Database/Columns.pm:143
691 msgid "Source of classification / shelving scheme"
692 msgstr "Източника на класификация/схема на рафта"
694 #: Koha/Database/Columns.pm:216
696 msgstr "Начална дата"
698 #: Koha/Database/Columns.pm:76
702 #: Koha/Database/Columns.pm:174
703 msgid "Statistics date and time"
704 msgstr "Дата и час на статистиката"
706 #: Koha/Database/Columns.pm:71
707 msgid "Street number"
708 msgstr "Улица номер/име"
710 #: Koha/Database/Columns.pm:72
714 #: Koha/Database/Columns.pm:199
715 msgid "Sub classification"
716 msgstr "Подкласификация"
718 #: Koha/Database/Columns.pm:64
722 #: Koha/Database/Columns.pm:119
723 msgid "System permissions"
724 msgstr "Системни настройки"
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
747 msgctxt "pluralization"
748 msgid "There is one archived suggestion."
749 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
750 msgstr[0] "Има едно архивирано предложение"
751 msgstr[1] "Има {брой} архивирани предложения."
753 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
755 msgstr "Времеви отпечатък"
757 #: Koha/Database/Columns.pm:213
761 #: Koha/Database/Columns.pm:151
762 msgid "Total checkouts"
763 msgstr "Общо заемания"
765 #: Koha/Database/Columns.pm:153
767 msgstr "Общо Резервации"
769 #: Koha/Database/Columns.pm:152
770 msgid "Total renewals"
771 msgstr "Общо презаписвания"
773 #: Koha/Database/Columns.pm:177
777 #: Koha/Database/Columns.pm:212
781 #: Koha/Database/Columns.pm:167
782 msgid "Uniform Resource Identifier"
783 msgstr "Универсален идентификатор на ресурси (URI)"
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
786 msgid "Unknown reason"
787 msgstr "Неизвестна причина"
789 #: Koha/Database/Columns.pm:154
790 msgid "Use restrictions"
791 msgstr "Използвани ограничения"
793 #: Koha/Database/Columns.pm:117
795 msgstr "Потребителско име"
797 #: Koha/Database/Columns.pm:176
801 #: Koha/Database/Columns.pm:202
803 msgstr "Дата на издаване на том"
805 #: Koha/Database/Columns.pm:203
806 msgid "Volume information"
807 msgstr "Информация за том"
809 #: Koha/Database/Columns.pm:192
810 msgid "Volume number"
811 msgstr "Номер на том"
813 #: Koha/Database/Columns.pm:149
817 #: Koha/Database/Columns.pm:148
818 msgid "Withdrawn status"
819 msgstr "Статус отчислен"
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
823 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
826 "Опитахте се да изтриете всички съответствия за необходимия индекс, трябва да "
827 "оставите поне едно съответствие"
829 #: Koha/Database/Columns.pm:77
830 msgid "ZIP/Postal code"
831 msgstr "ZIP/Пощенски код"
833 #: Koha/Database/Columns.pm:224
837 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
844 msgid_plural "baskets"
845 msgstr[0] "кошница за поръчки"
846 msgstr[1] "кошници за поръчки"
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
853 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
854 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
855 msgid "bowed string instruments"
856 msgstr "лъкови струнни инструменти"
858 #: Koha/Database/Columns.pm:232
860 msgstr "код на филиал"
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
863 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
864 msgid "brass instruments"
865 msgstr "медни духови инструменти"
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
868 msgid "by item types"
869 msgstr "по видове библиотечни документи"
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
873 msgstr "по библиотеки"
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
881 msgid_plural "checkouts"
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
886 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
890 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
891 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
892 msgid "choral voices"
893 msgstr "хорови гласове"
895 #: Koha/Database/Columns.pm:228
896 msgid "collectiontitle"
897 msgstr "заглавие на колекцията"
899 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
904 #: Koha/Database/Columns.pm:225
905 msgid "copyrightdate"
906 msgstr "дата авторско право"
908 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
910 msgid "devices, other performers"
911 msgstr "устройства, други изпълнители"
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
914 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
915 msgid "electro-acoustic instruments"
916 msgstr "електроакустични инструменти"
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
919 msgid "electroacoustic music"
920 msgstr "електроакустична музика"
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
924 msgid "ensemble instruments"
925 msgstr "ансамблови инструменти"
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
929 msgid_plural "holds pending"
930 msgstr[0] "резервация в очакване"
931 msgstr[1] "резервации в очакване"
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
935 msgid_plural "holds waiting"
936 msgstr[0] "резервация в очакване"
937 msgstr[1] "резервации в очакване"
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
940 msgid "instrumental music"
941 msgstr "инструментална музика"
943 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
944 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
945 msgid "instruments total"
946 msgstr "инструменти общо"
948 #: Koha/Database/Columns.pm:226
952 #: Koha/Database/Columns.pm:231
954 msgstr "вид библиотечен документ"
956 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
958 msgid "keyboard instruments"
959 msgstr "клавишни инструменти"
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
969 msgid_plural "messages"
970 msgstr[0] "съобщение"
971 msgstr[1] "съобщения"
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
974 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
975 msgid "miscellaneous, other instruments"
976 msgstr "разни, други инструменти"
978 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
979 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
980 msgstr "смесена музика (електроакустична и друга)"
982 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
983 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
984 msgid "not available"
985 msgstr "не е наличен"
987 #: Koha/Database/Columns.pm:234
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
996 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
997 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
998 msgstr "други (напр. обикновени предмети или природни звуци)"
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1002 msgid_plural "overdues"
1003 msgstr[0] "просрочено"
1004 msgstr[1] "просрочени"
1006 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1007 msgid "patronreason"
1010 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1012 msgid "percussion instruments"
1013 msgstr "ударни инструменти"
1015 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1016 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1017 msgid "performers total"
1018 msgstr "изпълнители общо"
1020 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1024 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1025 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1026 msgid "plucked string instruments"
1027 msgstr "изтеглящи струнни инструменти"
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1035 msgid "publishercode"
1036 msgstr "код на издател"
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1044 msgid_plural "records"
1048 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1050 msgid "solo instruments"
1051 msgstr "солови инструменти"
1053 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1054 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1056 msgstr "солови гласове"
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1060 msgid "subscription"
1061 msgid_plural "subscriptions"
1062 msgstr[0] "абонамент"
1063 msgstr[1] "абонаменти"
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1070 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1071 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1073 "недефинирана, променлива (напр. ренесансова вокална или инструментална "
1076 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1080 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1081 msgid "vocal a cappella music"
1082 msgstr "вокална акапелна музика"
1084 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1085 msgid "vocal and instrumental music"
1086 msgstr "вокална и инструментална музика"
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1089 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1090 msgid "voices total"
1091 msgstr "общо гласове"
1093 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1095 msgid "wind instruments"
1096 msgstr "духови инструменти"
1098 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1099 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1100 msgid "woodwind instruments"
1101 msgstr "дървени духови инструменти"
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1105 #, perl-brace-format
1106 msgid "{count} item"
1107 msgid_plural "{count} items"
1108 msgstr[0] "{count} екземпляра"
1109 msgstr[1] "{count} екземпляри"
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1112 #, perl-brace-format
1113 msgid "{count} library limitation"
1114 msgid_plural "{count} library limitations"
1115 msgstr[0] "{count} ограничение"
1116 msgstr[1] "{count} ограничения"
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1119 #, perl-brace-format
1120 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1121 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1122 msgstr[0] "{title} ({barcode}) бе премахнат от {count} курса."
1123 msgstr[1] "{title} ({barcode}) бе премахнат от {count} курсове."