Translation updates for Koha 21.11.12
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-messages-js.po
1 # Czech translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 11:03-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:45+0000\n"
12 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: cs\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1663317940.163954\n"
21 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-messages-js.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:182
25 msgid " (current) "
26 msgstr " (aktuální) "
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
29 #, javascript-format
30 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
31 msgstr " zbývá %s z %s prodloužení"
32
33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
35 msgctxt "Bibliographic record"
36 msgid " item(s) added to your cart"
37 msgstr " položka(y) vložena(y) do košíku"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
40 #, javascript-format
41 msgid "%s already in your cart"
42 msgstr "%s již je v košíku"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
45 #, javascript-format
46 msgid ""
47 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
48 "this record?"
49 msgstr ""
50 "%s odstraněných objednávek používá tento záznam. Opravdu chcete záznam "
51 "odstranit?"
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
57 "permissions to delete this record."
58 msgstr ""
59 "%s odstraněných objednávek používá tento záznam. Pokud chcete tento záznam "
60 "odstranit, musíte mít odpovídající práva."
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
66 "items."
67 msgstr ""
68 "%s rezervací na tento záznam. Musíte zrušit všechny rezervace před vymazáním "
69 "všech jednotek."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
72 #, javascript-format
73 msgid ""
74 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
75 msgstr "%s rezervací na tento záznam. Opravdu chcete tento záznam odstranit?"
76
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
78 #, javascript-format
79 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
80 msgstr "%s není ani povoleno ani zakázáno!"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
83 #, javascript-format
84 msgid "%s is permitted!"
85 msgstr "%s je povoleno!"
86
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
88 #, javascript-format
89 msgid "%s is prohibited!"
90 msgstr "%s je zakázáno!"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
94 #, javascript-format
95 msgid "%s item(s) added to your cart"
96 msgstr "%s položka/y vložena/y do košíku"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
99 #, javascript-format
100 msgid ""
101 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
102 "deleting this record."
103 msgstr ""
104 "%s jednotka(tek) je napojena(o) na tento záznam. Musíte nejdříve odstranit "
105 "všechny takové jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:578
108 #, javascript-format
109 msgid "%s of %s renewals remaining"
110 msgstr "zbývá %s z %s prodloužení"
111
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
113 #, javascript-format
114 msgid ""
115 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
116 "delete this record."
117 msgstr ""
118 "%s objednávek používá tento záznam. Je nutné mít oprávnění pro správu "
119 "objednávek, chcete-li odstranit tento záznam."
120
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
122 #, javascript-format
123 msgid ""
124 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
125 "subscription before deleting this record."
126 msgstr ""
127 "%s předplatné(ných) je napojena(o) k tomuto záznamu. Před ostraněním tohoto "
128 "záznamu musíte nejprve odstranit všechna související předplatná."
129
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
131 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
132 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
135 msgid "(select to create)"
136 msgstr "(vyberte k vytvoření)"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
139 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
140 msgstr "Kontrolní pole nemůže být použito současně s běžným polem."
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
143 #, javascript-format
144 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
145 msgstr "Výchozí oznámení oznámení s kódem '%s' již existuje."
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
148 #, javascript-format
149 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
150 msgstr "Oznámení s kódem '%s' již je pro knihovnu '%s' definováno."
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
153 #, javascript-format
154 msgid "AJAX error (%s alert)"
155 msgstr "chyba AJAX (%s varování)"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
158 #, javascript-format
159 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
160 msgstr "AJAXu se nepodařilo schválit štítek: %s"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
163 #, javascript-format
164 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
165 msgstr "AJAXu se nepodařilo zamítnout štítek: %s"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1044
168 msgid "Actions"
169 msgstr "Akce"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
172 msgid "Activate filters"
173 msgstr "Zapnout filtry"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
176 msgid "Add"
177 msgstr "Přidat"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
180 msgid "Add an SMS cellular provider"
181 msgstr "Přidat SMS operátora"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
184 msgid "Add item"
185 msgstr "Přidat jednotku"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
188 msgid "Add multiple items"
189 msgstr "Přidat více jednotek"
190
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
200 msgid "Add to cart"
201 msgstr "Přidat do košíku"
202
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
205 msgid "All"
206 msgstr "Vše"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
209 msgid "Approve"
210 msgstr "Schválit"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
214 msgid "Approved"
215 msgstr "Schváleno"
216
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
219 msgid "Apr"
220 msgstr "Dub"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
224 msgid "April"
225 msgstr "Duben"
226
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
228 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
229 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto rezervaci?"
230
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
232 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
233 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
236 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
237 msgstr "Opravdu chcete uzavřít toto předplatné?"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
240 #, javascript-format
241 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
242 msgstr "Opravdu chcete odstranit %s?"
243
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
245 #, javascript-format
246 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
247 msgstr ""
248 "Opravdu jste si jistý/á, že chcete odstranit %s? %s čtenář(ů) ho používá!"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
251 #, javascript-format
252 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
253 msgstr "Opravdu chcete odstranit %s připojené jednotky?"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
256 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
257 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraná zvuková upozornění?"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
260 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
261 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
264 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
265 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
266
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1176
268 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
269 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto označení sporné výpůjčky?"
270
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
272 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
273 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto předplatné?"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
279 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
280 msgstr "Opravdu chcete odstranit z košíku všechny položky?"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
283 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
284 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
287 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
288 msgstr "Opravdu chcete prodloužit registraci tomuto čtenáři?"
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
291 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
292 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
293
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
295 #, javascript-format
296 msgid ""
297 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
298 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
299 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
300 msgstr ""
301 "Opravdu chcete nahradit pole a podpole ve struktuře šablony %s ? Současná "
302 "struktura bude přepsána! Z důvodu bezpečnosti je doporučeno použít možnost "
303 "exportu a vytvořit tak nejdříve zálohu."
304
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
306 msgid "Are you sure you want to return this item?"
307 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
310 msgid ""
311 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
312 "be undone."
313 msgstr ""
314 "Opravdu chcete převést toto dítě do kategorie dospělých? Tuto operaci nelze "
315 "vrátit zpět."
316
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
318 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
319 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto akci se šablonou?"
320
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
322 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
323 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto šablonu?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
326 msgid "At least two records must be selected for merging"
327 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
331 msgid "Aug"
332 msgstr "Srp"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
336 msgid "August"
337 msgstr "Srpen"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:527
340 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
341 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, registrace čtenáře již skončila"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:520
344 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
345 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené poplatky"
346
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
348 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
349 msgstr "Obě hodnoty podpole by měly být vyplněné nebo prázdné."
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:726
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
353 msgid "CSV"
354 msgstr "CSV"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:513
357 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
358 msgstr "Již nelze automaticky prodloužit - dosažena maximální délka výpůjčky"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1137
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:372
362 msgid "Cancel"
363 msgstr "Zrušit"
364
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
366 msgid "Cancel hold"
367 msgstr "Zrušit rezervaci"
368
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
370 msgid ""
371 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
372 "and _."
373 msgstr ""
374 "Kód kategorie může obsahovat pouze následující znaky: písmena, čísla, - a _."
375
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
377 msgid "Check in"
378 msgstr "Vrácení"
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
381 msgid "Check out"
382 msgstr "Půjčování"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
385 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
386 msgstr "Zaškrtněte políčko vedle upozornění, které chcete odstranit."
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
390 msgid "Checked in"
391 msgstr "Vráceno"
392
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
394 msgid "Checked out until: "
395 msgstr "Vypůjčeno do: "
396
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
398 msgid "Checkouts"
399 msgstr "Výpůjčky"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:610
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
403 msgid "Claim returned"
404 msgstr "Sporná výpůjčka"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
407 msgid "Clear"
408 msgstr "Vymazat"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
411 msgid "Clear all"
412 msgstr "Smazat vše"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:366
415 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
416 msgstr "Smazáním data konce pozastavíte rezervaci na neomezeně dlouho"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:754
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:756
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
424 msgid "Clear filter"
425 msgstr "Vymazat filtr"
426
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
430 msgid "Click to collapse this section"
431 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
434 msgid "Click to expand this section"
435 msgstr "Klikněte pro rozbalení této sekce"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
439 msgid "Columns"
440 msgstr "Sloupce"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:771
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
444 msgid "Columns settings"
445 msgstr "Nastavení sloupců"
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
448 msgid "Confirm"
449 msgstr "Potvrdit"
450
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
452 #, javascript-format
453 msgid "Copied %d rows to clipboard"
454 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
457 msgid "Copied one row to clipboard"
458 msgstr "Jeden řádek byl zkopírován do schránky"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:734
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
462 msgid "Copy"
463 msgstr "Kopírovat"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
466 msgid "Copy to clipboard"
467 msgstr "Zkopírovat do schránky"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
470 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
471 msgstr "Data narození by měla být zadána ve formátu 'DD.MM.RRRR'"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
474 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
475 msgstr "Data narození by měla být zadána ve formátu 'DD/MM/YYYY'"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
478 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
479 msgstr "Data narození by měla být zadána ve formátu 'MM/DD/RRRR'"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
482 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
483 msgstr "Data narození by měla být zadána ve formátu 'YYYY-MM-DD'"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
486 msgid "Deactivate filters"
487 msgstr "Vypnout filtry"
488
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
491 msgid "Dec"
492 msgstr "Pro"
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
496 msgid "December"
497 msgstr "Prosinec"
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1036
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
502 msgid "Delete"
503 msgstr "Smazat"
504
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:108
506 msgid "Done"
507 msgstr "Hotovo"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1003
510 msgid "Double click to edit"
511 msgstr "Upravte dvojitým kliknutím"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
514 msgid ""
515 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
516 msgstr ""
517 "CHYBA: Cena musí být platné číslo, prosím, zkontrolujte své zadání a zkuste "
518 "to znovu!"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
521 msgid "Edit"
522 msgstr "Upravit"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
525 #, javascript-format
526 msgid "Edit action %s"
527 msgstr "Upravit akci %s"
528
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1047
530 msgid "Edit notes"
531 msgstr "Upravit poznámku"
532
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
534 #, javascript-format
535 msgid "Edit provider %s"
536 msgstr "Upravit poskytovatele %s"
537
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
539 msgid "Error importing the framework"
540 msgstr "Chyba při importu katalogizační šablony"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
543 msgid ""
544 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
545 "and try again."
546 msgstr ""
547 "Chyba: záznam nebyl uložen, protože obsahuje neplatná informace. Opravte je "
548 "a zkuste to znovu."
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
551 msgid "Error; your data might not have been saved"
552 msgstr "Chyba; vaše data nemusela být uložena"
553
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
555 msgid "Every"
556 msgstr "Každý"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
560 msgid "Excel"
561 msgstr "Excel"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:787
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
565 msgid "Export"
566 msgstr "Exportovat"
567
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:786
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
570 msgid "Export or print"
571 msgstr "Export nebo tisk"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
575 msgid "Feb"
576 msgstr "Úno"
577
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
580 msgid "February"
581 msgstr "Únor"
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
584 msgid "First"
585 msgstr "První"
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
588 msgid "Fr"
589 msgstr "Pá"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
593 msgid "Fri"
594 msgstr "Pá"
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
598 msgid "Friday"
599 msgstr "Pátek"
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
602 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
603 msgstr "Zvolená velikost fondu přesahuje nadřízený rozpočet"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
606 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
607 msgstr "Zvolená velikost fondu přesahuje celkový rozpočet"
608
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
610 msgid "Get item"
611 msgstr "Stáhnout"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
614 msgid "Go back to the results"
615 msgstr "Zpět na výsledky"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
618 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
619 msgstr "Rezervace je <strong>pozastavena</strong>"
620
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
622 msgid "Holds"
623 msgstr "Rezervace"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
626 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
627 msgstr "Pokud je pole kontrolní, podpole by mělo být prázdné"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
630 #, javascript-format
631 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
632 msgstr "Importuji do šablony: %s. Importuji ze souboru: %s."
633
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
638 msgid "In your cart"
639 msgstr "V košíku"
640
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
642 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
643 msgstr "Vnitřní chyba serveru, prosím znovunačtěte stránku"
644
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:384
646 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
647 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
648
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:273
650 #, javascript-format
651 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
652 msgstr "Jednotka dosud nebyla přesunuta z %s"
653
654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:271
655 #, javascript-format
656 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
657 msgstr "Jednotka je <strong>na cestě</strong> z: %s od %s"
658
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:257
660 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
661 msgstr "Jednotka čeká na <strong>vyzvednutí</strong>"
662
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:262
664 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
665 msgstr "Jednotka čeká na <strong>vyzvednutí</strong>"
666
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
669 #, javascript-format
670 msgid "Items in your cart: %s"
671 msgstr "Položek ve vašem košíku: %s"
672
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
675 msgid "Jan"
676 msgstr "Led"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
680 msgid "January"
681 msgstr "Leden"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
685 msgid "Jul"
686 msgstr "Čec"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
690 msgid "July"
691 msgstr "Červenec"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
695 msgid "Jun"
696 msgstr "Čer"
697
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
700 msgid "June"
701 msgstr "Červen"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
704 msgid "Last"
705 msgstr "Poslední"
706
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:98
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
709 msgid "Loading"
710 msgstr "Načítá se"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
713 msgid "Loading more results…"
714 msgstr "Nahrávám další výsledky…"
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
719 msgid "Loading..."
720 msgstr "Načítá se…"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
723 msgid "Loading... you may continue scanning."
724 msgstr "Nahrává se... můžete pokračovat v načítání kódů."
725
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
727 msgid "Log in to your OverDrive account"
728 msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
729
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
731 msgid "Log out of your OverDrive account"
732 msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
733
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
736 msgid "Mar"
737 msgstr "Bře"
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
741 msgid "March"
742 msgstr "Březen"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
748 msgid "May"
749 msgstr "Květen"
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
752 msgid "Mo"
753 msgstr "Po"
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
757 msgid "Mon"
758 msgstr "Po"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
762 msgid "Monday"
763 msgstr "Pondělí"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
766 msgid "Must be renewed at the library"
767 msgstr "Musí být prodlouženo v knihovně"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
770 msgid ""
771 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
772 "copied"
773 msgstr ""
774 "POZNÁMKA: Pole uvedená v systémovém nastavení 'UniqueItemsFields' nebudou "
775 "zkopírována"
776
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
778 msgid "New budget-parent is beneath budget"
779 msgstr "Nový mateřský rozpočet je dílčímrozpočtem tohoto rozpočtu"
780
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
785 msgid "Next"
786 msgstr "Následující"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:249
789 #, javascript-format
790 msgid "Next available %s item"
791 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
794 msgid "No"
795 msgstr "Ne"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
801 msgid "No cover image available"
802 msgstr "Obálka není dostupná"
803
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:556
806 msgid "No data available in table"
807 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
810 msgid "No entries to show"
811 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
812
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
814 msgctxt "Bibliographic record"
815 msgid "No item was added to your cart"
816 msgstr "Do košíku nebyly vloženy žádné položky"
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
819 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
820 msgstr "Do košíku nebyla přidána žádná položka (již máte v košíku)!"
821
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
830 msgid "No item was selected"
831 msgstr "Není vybrána žádná jednotka"
832
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
838 msgctxt "Bibliographic record"
839 msgid "No item was selected"
840 msgstr "Není vybrána žádná jednotka"
841
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
843 msgid "No itemtype"
844 msgstr "Typ jednotky neuveden"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
847 msgid "No matching records found"
848 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:499
851 #, javascript-format
852 msgid "No renewal before %s"
853 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
856 msgid "No results found"
857 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
861 msgid "Not allowed: overdue"
862 msgstr "Není povoleno: výpůjčky po datu vrácení"
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
866 msgid "Not allowed: patron restricted"
867 msgstr "Nelze provést: čtenář má omezené služby"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
870 msgid "Not renewable"
871 msgstr "Nelze prodloužit"
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
874 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
875 msgstr "Poznámka: _ALL_ hodnota přepíše všechny ostatní hodnoty"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
880 msgid "Nothing is selected"
881 msgstr "Nic není vybráno"
882
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
884 msgid "Nothing to save"
885 msgstr "Nic k uložení"
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
889 msgid "Nov"
890 msgstr "Lis"
891
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
894 msgid "November"
895 msgstr "Listopad"
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:677
898 msgid "Number of checkouts by item type"
899 msgstr "Počet výpůjček podle typu jednotky"
900
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:75
902 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
903 msgstr ""
904 "Počet čísel periodika, která se mají zobrazit zaměstnancům, musí být celé "
905 "číslo"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:79
908 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
909 msgstr ""
910 "Počet čísel periodika, která se mají zobrazit v katalogu, musí být celé číslo"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
913 msgid "Number of items to add"
914 msgstr "Počet jednotek k přidání"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
918 msgid "Oct"
919 msgstr "Říj"
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
923 msgid "October"
924 msgstr "Říjen"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
929 msgid "On hold"
930 msgstr "Rezervováno"
931
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:757
934 msgid "On-site checkout"
935 msgstr "Prezenční výpůjčka"
936
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
938 msgid "OverDrive account page"
939 msgstr "Účet OverDrive"
940
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
942 msgid "Patron note"
943 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
948 msgid "Place hold"
949 msgstr "Rezervovat"
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
954 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
955 msgstr ""
956 "Prosím zvolte délku registrace zadáním počtu měsíců NEBO data jejího konce."
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
959 msgid "Please choose at least one external target"
960 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden Z39.50 server"
961
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
963 #, javascript-format
964 msgid "Please delete %s character(s)"
965 msgstr "Prosím odstraňte %s znak(ů)"
966
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
968 #, javascript-format
969 msgid "Please enter %s or more characters"
970 msgstr "Zadejte %s nebo více znaků"
971
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
973 #, javascript-format
974 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
975 msgstr "Zadejte platné datum (ve tvaru %s)."
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
978 msgid "Please fill at least one template."
979 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu šablonu."
980
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
982 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
983 msgstr ""
984 "Vezměte prosím na vědomí, že Váš současný záznam bude nahrazen importovaným "
985 "záznamem."
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
989 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
990 msgstr "Vyberte soubor ve formátu CSV (.csv) či ODS (.ods)."
991
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
993 msgid "Please select or enter a sound."
994 msgstr "Vyberte nebo vložte zvukový soubor."
995
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
997 #, javascript-format
998 msgid "Please specify title and content for %s"
999 msgstr "Prosím upřesněte název a obsah pro %s"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1002 msgid ""
1003 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1004 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1005 msgstr ""
1006 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
1007 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
1008 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
1009
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
1011 msgid "Prev"
1012 msgstr "Předchozí"
1013
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1017 msgid "Previous"
1018 msgstr "Předchozí"
1019
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1022 msgid "Previous checkouts"
1023 msgstr "Předchozí výpůjčky"
1024
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:742
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
1028 msgid "Print"
1029 msgstr "Tisk "
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1032 msgid "Processing..."
1033 msgstr "Zpracovává se..."
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1036 msgid "Reject"
1037 msgstr "Zamítnout"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1041 msgid "Rejected"
1042 msgstr "Zamítnuto"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1045 msgid "Remove all items"
1046 msgstr "Odstranit všechny položky"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1049 msgid "Remove item"
1050 msgstr "Odstranit položku"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1053 msgid "Remove restriction?"
1054 msgstr "Odstranit omezení?"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1057 msgid "Renew failed:"
1058 msgstr "Prodloužení se nezdařilo:"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:543
1061 msgid "Renewal denied by syspref"
1062 msgstr "Prodloužení je zakázáno systémovým nastavením"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1065 msgid "Renewed, due:"
1066 msgstr "Prodlouženo do:"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1039
1069 msgid "Resolve"
1070 msgstr "Vyřešit"
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1073 msgid "Results"
1074 msgstr "Výsledky"
1075
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:229
1077 msgid "Resume"
1078 msgstr "Pokračovat"
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1081 msgid "Sa"
1082 msgstr "So"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1086 msgid "Sat"
1087 msgstr "So"
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1091 msgid "Saturday"
1092 msgstr "Sobota"
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1095 #, javascript-format
1096 msgid "Saved preference %s"
1097 msgstr "Uloženo nastavení %s"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1100 msgid "Saving..."
1101 msgstr "Ukládá se…"
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:506
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:534
1105 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1106 msgstr "Naplánováno automatické prodloužení"
1107
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1109 msgid "Search:"
1110 msgstr "Hledat:"
1111
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1113 msgid "Searching…"
1114 msgstr "Hledá se…"
1115
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1117 msgid "Select all"
1118 msgstr "Označit vše"
1119
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1121 msgid "Select all pending"
1122 msgstr "Označit všechny nevyřízené"
1123
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:180
1125 msgid "Select date"
1126 msgstr "Zvolte datum"
1127
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
1130 msgid "Sep"
1131 msgstr "Zář"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1135 msgid "September"
1136 msgstr "Září"
1137
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1110
1139 msgid "Show 1 claim"
1140 msgid_plural "Show all {count} claims"
1141 msgstr[0] "Zobrazit spornou výpůjčku"
1142 msgstr[1] "Zobrazit všechny {count} sporné výpůjčky"
1143 msgstr[2] "Zobrazit všech {count} sporných výpůjček"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1115
1146 msgid "Show 1 unresolved claim"
1147 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1148 msgstr[0] "Zobrazit nevyřešenou spornou výpůjčku"
1149 msgstr[1] "Zobrazit {count} nevyřešené sporné výpůjčky"
1150 msgstr[2] "Zobrazit {count} nevyřešených sporných výpůjček"
1151
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1153 msgid "Show _MENU_ entries"
1154 msgstr "Zobrazit _MENU_ řádků"
1155
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1157 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1158 msgstr "Zobrazuje se _START_ až _END_ z _TOTAL_ záznamů"
1159
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1161 #, javascript-format
1162 msgid "Showing results for %s"
1163 msgstr "Zobrazují se výsledky pro %s"
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1166 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1167 msgstr "Některé rozpočty nejsou obsaženy v záznamech jednotek"
1168
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
1170 msgid "Some required item subfields are not set"
1171 msgstr "Nejsou vyplněna některá povinná podpole jednotek"
1172
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:519
1174 msgid "Something went wrong when loading the table."
1175 msgstr "Něco se pokazilo při nahrávání tabulky."
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:517
1178 #, javascript-format
1179 msgid ""
1180 "Something went wrong when loading the table.\n"
1181 "%s: %s"
1182 msgstr ""
1183 "Něco se pokazilo při nahrávání tabulky.\n"
1184 "%s: %s"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1187 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1188 msgstr "Něco se pokazilo. Možná už hodnota existuje?"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1191 msgid "Su"
1192 msgstr "Ne"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1196 msgid "Sun"
1197 msgstr "Ne"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1201 msgid "Sunday"
1202 msgstr "Neděle"
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:232
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:371
1206 msgid "Suspend"
1207 msgstr "Pozastavit"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:357
1210 msgid "Suspend hold on"
1211 msgstr "Pozastavit rezervaci do"
1212
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:363
1214 msgid "Suspend until:"
1215 msgstr "Pozastavit do:"
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1218 msgid "Testing..."
1219 msgstr "Testování..."
1220
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1222 msgid "Th"
1223 msgstr "Čt"
1224
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1226 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1227 msgstr "Operátor porovnání musí být vyplněn."
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1230 msgid "The conditional field should be filled."
1231 msgstr "Pole musí být vyplněno."
1232
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1234 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1235 msgstr "Regulární výraz musí být vyplněn."
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1238 msgid "The conditional value should be filled."
1239 msgstr "Hodnota musí být vyplněna."
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1242 msgid "The destination should be filled."
1243 msgstr "Cíl by měl být vyplněn."
1244
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1246 msgctxt "Bibliographic record"
1247 msgid ""
1248 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1249 "Therefore, you cannot add it."
1250 msgstr ""
1251 "Pole je neopakovatelné a již v cílovém záznamu existuje. Nelze ho tedy "
1252 "přidat."
1253
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1255 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1256 msgstr "Následující hodnoty nejsou ve správném formátu:"
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1259 msgctxt "Bibliographic record"
1260 msgid "The item has been added to your cart"
1261 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1264 msgid "The item has been removed from your cart"
1265 msgstr "Položka byla odstraněna ze košíku"
1266
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1268 msgctxt "Bibliographic record"
1269 msgid "The item has been removed from your cart"
1270 msgstr "Položka byla odstraněna ze košíku"
1271
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1273 msgctxt "Bibliographic record"
1274 msgid "The item is already in your cart"
1275 msgstr "Tuto jednotku již v košíku máte"
1276
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1278 msgid "The page entered is not a number."
1279 msgstr "Zadaná stránka není číslo."
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1282 #, javascript-format
1283 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1284 msgstr "Stránka by měla být číslo mezi 1 a %s."
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1287 msgid "The results could not be loaded"
1288 msgstr "Výsledky se nepodařilo načíst"
1289
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1291 msgid "The source field should be filled."
1292 msgstr "Zdrojové pole musí být vyplněno."
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1295 msgid "The source subfield should be filled for update."
1296 msgstr "Zdrojové podpole by mělo být vyplněno, chcete-li provádět úpravu pole."
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1299 msgctxt "Bibliographic record"
1300 msgid ""
1301 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1302 "Therefore, you cannot add it."
1303 msgstr ""
1304 "Podpole je neopakovatelné a již v cílovém záznamu existuje. Proto ho nelze "
1305 "přidat."
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1308 msgid "The vendor does not exist"
1309 msgstr "Dodavatel neexistuje"
1310
1311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1312 msgid "There is no record selected"
1313 msgstr "Není vybraný žádný seznam"
1314
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1316 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1317 msgstr "Toto pole je povinné a musí obsahovat alespoň jedno mapování"
1318
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1320 msgid "This item has been added to your cart"
1321 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1324 msgid "This item is already in your cart"
1325 msgstr "Tuto jednotku již v košíku máte"
1326
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1328 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1329 msgstr ""
1330 "Podle pravidel pro výpůjčky není možné tuto kniohovnu zvolit jako místo pro "
1331 "vyzvednutí rezervace."
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1335 msgid "Thu"
1336 msgstr "Čt"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1340 msgid "Thursday"
1341 msgstr "Čtvrtek"
1342
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
1344 msgid "Today"
1345 msgstr "Dnes"
1346
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:656
1349 msgid "Today's checkouts"
1350 msgstr "Dnešní výpůjčky"
1351
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1353 msgid "Tu"
1354 msgstr "Út"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1358 msgid "Tue"
1359 msgstr "Út"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1363 msgid "Tuesday"
1364 msgstr "Úterý"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1367 msgid "Unable to check in"
1368 msgstr "Vrácení není možné"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926
1371 msgid "Unable to claim as returned"
1372 msgstr "Nebylo možné označit výpůjčku jako spornou"
1373
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:309
1375 msgid "Unable to resume, hold not found"
1376 msgstr "Není možné pokračovat, rezervace nebyla nalezena"
1377
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:393
1379 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1380 msgstr "Nebylo možné pozastavit rezervaci, rezervace nebyla nalezena"
1381
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:390
1383 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1384 msgstr "Nebylo možné pozastavit rezervaci, neplatné datum"
1385
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1136
1387 msgid "Update"
1388 msgstr "Aktualizovat"
1389
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1391 msgid "Update action"
1392 msgstr "Aktualizovat akci"
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1396 msgid "Update item"
1397 msgstr "Aktualizovat jednotku"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1400 msgid "View comparison"
1401 msgstr "Zobrazit srovnání"
1402
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1404 #, javascript-format
1405 msgid ""
1406 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1407 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1408 msgstr ""
1409 "Varování: Tento záznam je použit v %s objednávkách. Smazání by mohlo "
1410 "způsobit vážné problémy v modulu Akvizice. Opravdu chcete tento záznam "
1411 "smazat?"
1412
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1414 msgid "We"
1415 msgstr "St"
1416
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1419 msgid "Wed"
1420 msgstr "St"
1421
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1424 msgid "Wednesday"
1425 msgstr "Středa"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1428 msgid "Wk"
1429 msgstr "Týden"
1430
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:212
1432 msgid "Yes"
1433 msgstr "Ano"
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1436 #, javascript-format
1437 msgid "You can only select %s item(s)"
1438 msgstr "Můžete vybrat maximálně %s položek"
1439
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1441 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1442 msgstr "Můžete zaškrtnout maximálně dvě políčka"
1443
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1445 msgid "You can't receive any more items"
1446 msgstr "Nemůžete přijmout žádné další jednotky"
1447
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1449 msgid "You have made changes to system preferences."
1450 msgstr "Provedli jste změny systémových nastaveních."
1451
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1454 msgid "You must select at least one record"
1455 msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"
1456
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1458 msgid "You must select checkout(s) to export"
1459 msgstr "Musíte vybrat výpůjčku(y) k exportu"
1460
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1462 msgid "You must select two entries to compare"
1463 msgstr "Musíte vybrat dvě položky, které chcete porovnat"
1464
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1466 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1467 msgstr "Musíte se přihlásit znovu, vaše stávající přihlášení vypršelo"
1468
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1471 msgid "Your cart is currently empty"
1472 msgstr "Váš košík je nyní prázdný"
1473
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1475 msgid "a an the"
1476 msgstr " "
1477
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1479 msgid "already exists in database"
1480 msgstr "již v databázi existuje"
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1484 msgid "already in your cart"
1485 msgstr "již jsou v košíku"
1486
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:259
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:263
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:265
1490 #, javascript-format
1491 msgid "at %s"
1492 msgstr "v %s"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:736
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:136
1497 msgid "by _AUTHOR_"
1498 msgstr "od _AUTHOR_"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1501 msgid "is duplicated"
1502 msgstr "je duplicitní"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1505 msgid "modified"
1506 msgstr "změněno"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1509 msgid "not checked out"
1510 msgstr "nevypůjčeno"
1511
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1513 msgid "on hold"
1514 msgstr "rezervováno"
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1517 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1518 msgstr "počty nejsou vyplněny nebo není vyplněno číslo"
1519
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1521 msgid "reason unknown"
1522 msgstr "neznámý důvod"
1523
1524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1525 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1526 msgstr ""
1527 "příliš mnoho po sobě jdoucích prodloužení, aniž by knihovna jednotky viděla"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1530 msgid "too many renewals"
1531 msgstr "příliš mnoho prodloužení"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:243
1534 #, javascript-format
1535 msgid "until %s"
1536 msgstr "do %s"
1537
1538 #~ msgid "Access online"
1539 #~ msgstr "Dostupné online"
1540
1541 #, fuzzy
1542 #~ msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1543 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
1544
1545 #, fuzzy
1546 #~ msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1547 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
1548
1549 #~ msgctxt "Bibliographic records"
1550 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1551 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
1552
1553 #, fuzzy
1554 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
1555 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
1556
1557 #, fuzzy
1558 #~ msgid ""
1559 #~ "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's "
1560 #~ "home library?"
1561 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
1562
1563 #, fuzzy
1564 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1565 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
1566
1567 #, fuzzy
1568 #~ msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1569 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
1570
1571 #, fuzzy
1572 #~ msgid "Bibliographic record does not exist!"
1573 #~ msgstr "Dodavatel neexistuje"
1574
1575 #, fuzzy
1576 #~ msgid "Cancelled"
1577 #~ msgstr "Zrušit"
1578
1579 #~ msgid "Download"
1580 #~ msgstr "Stáhnout"
1581
1582 #~ msgid "Download as:"
1583 #~ msgstr "Stáhnout jako:"
1584
1585 #, fuzzy
1586 #~ msgid "Marked overdue"
1587 #~ msgstr "Není povoleno: výpůjčky po datu vrácení"
1588
1589 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1590 #~ msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
1591
1592 #, fuzzy
1593 #~ msgid "Please enter a name for this pattern"
1594 #~ msgstr "Zadejte %s nebo více znaků"
1595
1596 #, fuzzy
1597 #~ msgid "Show Mana results"
1598 #~ msgstr "Zobrazují se výsledky pro %s"
1599
1600 #, fuzzy
1601 #~ msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1602 #~ msgstr "Něco se pokazilo. Možná už hodnota existuje?"
1603
1604 #, fuzzy
1605 #~ msgid "This bibliographic record does not exist"
1606 #~ msgstr "Dodavatel neexistuje"
1607
1608 #~ msgid "This record has no items."
1609 #~ msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky."
1610
1611 #, fuzzy
1612 #~ msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1613 #~ msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"