Translation updates for Koha 21.11.03
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-02-19 16:18-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-22 22:02+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1642888948.140719\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
53 "fondu knihovny "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
75 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
76 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'ARTICLE_REQUEST'  -
96 #. %7$s: - CASE 'LOST'             -
97 #. %8$s: - CASE 'MANUAL'           -
98 #. %9$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
99 #. %10$s: - CASE 'OVERDUE'          -
100 #. %11$s: - CASE 'PROCESSING'       -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT'             -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
104 #. %15$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE'          -
106 #. %17$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
107 #. %18$s: - CASE 'Payout'           -
108 #. %19$s: - CASE                    -
109 #. %20$s:  debit_type.description | html 
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - END -
112 #. %23$s: - BLOCK credit_type_description -
113 #. %24$s: - SWITCH credit_type_code -
114 #. %25$s: - CASE 'PAYMENT'      -
115 #. %26$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
116 #. %27$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
117 #. %28$s: - CASE 'CREDIT'       -
118 #. %29$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
119 #. %30$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
120 #. %31$s: - CASE 'REFUND'       -
121 #. %32$s: - CASE 'CANCELLATION' -
122 #. %33$s: - CASE                -
123 #. %34$s:  credit_type.description | html 
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - END -
126 #. %37$s: - BLOCK account_status_description -
127 #. %38$s: - SWITCH account.status -
128 #. %39$s: - CASE 'UNRETURNED' -
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid ""
132 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sArticle request fee "
133 "%sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee "
134 "%sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily "
135 "rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s "
136 "%sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
137 "%sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
138 msgstr ""
139 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
140 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
141 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
142 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
143 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
144 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
145 "%s%s %s %s %s %s"
146
147 #. For the first occurrence,
148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
155 #, c-format
156 msgid "%s %s %s Koha online %s "
157 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
158
159 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
160 #. %2$s:  biblio.title | html 
161 #. %3$s:  ELSE 
162 #. %4$s:  END 
163 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
164 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
165 #. %7$s:  END 
166 #. %8$s:  subtitle | html 
167 #. %9$s:  END 
168 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
169 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
170 #. %12$s:  i = 0 
171 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
172 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
173 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
174 #. %16$s:  END 
175 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
176 #. %18$s:  part_names.$i | html 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  i = i + 1 
179 #. %21$s:  END 
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
181 #, c-format
182 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 msgstr ""
184 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
188 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
189 #. %4$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
193 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
194
195 #. %1$s:  SWITCH m.code 
196 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
197 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
198 #. %4$s:  ELSE 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
201 #. %7$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
206 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
207 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
208 msgstr ""
209 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
210 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
211 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
212
213 #. %1$s: ~ USE Koha ~
214 #. %2$s: ~ USE raw ~
215 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
217 #, c-format
218 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
220
221 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
222 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
225 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
229 #, c-format
230 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
231 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
232
233 #. %1$s:  IF ( library ) 
234 #. %2$s:  library.branchname | html 
235 #. %3$s:  END 
236 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
237 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
238 #. %6$s:  ELSE 
239 #. %7$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
241 #, c-format
242 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
243 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
244
245 #. %1$s:  ELSE 
246 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
247 #. %3$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
249 #, c-format
250 msgid "%s %s (not approved) %s "
251 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
252
253 #. %1$s:  ELSE 
254 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
255 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
256 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
257 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
258 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
260 #, c-format
261 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
263
264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
265 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
267 #, c-format
268 msgid "%s %s A similar document already exists: "
269 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
270
271 #. %1$s:  END 
272 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
274 #, c-format
275 msgid "%s %s Did you mean: "
276 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
277
278 #. For the first occurrence,
279 #. %1$s:  END 
280 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
283 #, c-format
284 msgid "%s %s End date: "
285 msgstr "%s %s Konec omezení: "
286
287 #. %1$s:  SWITCH code 
288 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
289 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
290 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
291 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
292 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
293 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
294 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
295 #. %9$s:  END 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
300 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
301 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
302 msgstr ""
303 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
304 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
305 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
306 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
307
308 #. %1$s:  END 
309 #. %2$s:  ELSE 
310 #. %3$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
312 #, c-format
313 msgid "%s %s No results found. %s "
314 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
315
316 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
317 #. %2$s:  IF branchcode 
318 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
319 #. %4$s:  ELSE 
320 #. %5$s:  END 
321 #. %6$s:  ELSE 
322 #. %7$s:  IF branchcode 
323 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
324 #. %9$s:  ELSE 
325 #. %10$s:  END 
326 #. %11$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
331 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
332 "news %s %s "
333 msgstr ""
334 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
335 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
336 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
339 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
340 #. %3$s:  ms_value | html 
341 #. %4$s:  ELSE 
342 #. %5$s:  END 
343 #. %6$s:  ELSE 
344 #. %7$s:  END 
345 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
347 #. %10$s:  ELSE 
348 #. %11$s:  END 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
353 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
354 msgstr ""
355 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
356 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
357
358 #. %1$s: - SWITCH index -
359 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
360 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
361 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
362 #. %5$s: - END -
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
367 "%s Search also for related subjects %s "
368 msgstr ""
369 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
370 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
371
372 #. %1$s:  SWITCH m.code 
373 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
374 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
375 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
376 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
377 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
378 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
379 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
380 #. %9$s:  CASE 
381 #. %10$s:  m.code | html 
382 #. %11$s:  END 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
387 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
388 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
389 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
390 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
391 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
392 "submitted. %s %s %s "
393 msgstr ""
394 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
395 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
396 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
397 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
398 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  ELSE 
402 #. %3$s:  END 
403 #. %4$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
408 "issues %s %s "
409 msgstr ""
410 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
411 "přihlášeni %s %s "
412
413 #. %1$s:  i.title | html 
414 #. %2$s:  IF i.author 
415 #. %3$s:  i.author | html 
416 #. %4$s:  END 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
418 #, c-format
419 msgid "%s %s by %s %s "
420 msgstr "%s %s od %s%s "
421
422 #. %1$s:  r.firstname | html 
423 #. %2$s:  r.surname | html 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
425 #, c-format
426 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
427 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
428
429 #. %1$s:  firstname | $raw 
430 #. %2$s:  surname | $raw 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
432 #, c-format
433 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
434 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr ""
443 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
444
445 #. %1$s:  END 
446 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
447 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
448 #. %4$s:  ELSE 
449 #. %5$s:  END 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
451 #, c-format
452 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
453 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
454
455 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
456 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
458 #, c-format
459 msgid "%s %s's fines and charges"
460 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
461
462 #. %1$s:  SWITCH type 
463 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
464 #. %3$s:  CASE 'later' 
465 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
466 #. %5$s:  CASE 'musical' 
467 #. %6$s:  CASE 'broader' 
468 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
469 #. %8$s:  CASE 'parent' 
470 #. %9$s:  CASE 
471 #. %10$s:  IF type 
472 #. %11$s:  type | html 
473 #. %12$s:  END 
474 #. %13$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
480 "%s(%s)%s %s "
481 msgstr ""
482 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
483 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
484 "%s(%s)%s %s "
485
486 #. %1$s:  SWITCH option 
487 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
488 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
489 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
490 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
491 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
492 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
493 #. %8$s:  CASE 'mods' 
494 #. %9$s:  CASE 'ris' 
495 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
496 #. %11$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
501 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
502 msgstr ""
503 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
504 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
516
517 #. %1$s:  SWITCH error_message 
518 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
519 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
525 "%s "
526 msgstr ""
527 "%s %sDosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek. %sDošlo k chybě. %s "
528
529 #. %1$s:  added_count | html 
530 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
534 #, c-format
535 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
536 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
537
538 #. %1$s:  deleted_count | html 
539 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
540 #. %3$s:  ELSE 
541 #. %4$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
543 #, c-format
544 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
545 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
546
547 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
548 #. %2$s:  ELSE 
549 #. %3$s:  END 
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
551 #, c-format
552 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
553 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
554
555 #. %1$s:  bibliotitle | html 
556 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
558 #, c-format
559 msgid "%s (Record no. %s)"
560 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
561
562 #. %1$s:  USE raw -
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
566 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
567
568 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
569 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
570 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
572 #, c-format
573 msgid "%s Account frozen %s %s "
574 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
575
576 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
578 #, c-format
579 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
580 msgstr ""
581 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
582 "účet. "
583
584 #. %1$s:  IF review.your_comment 
585 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
588 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
589 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
590 #. %7$s:  CASE 'full' 
591 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
592 #. %9$s:  review.firstname | html 
593 #. %10$s:  review.surname | html 
594 #. %11$s:  CASE 'first' 
595 #. %12$s:  review.firstname | html 
596 #. %13$s:  CASE 'surname' 
597 #. %14$s:  review.surname | html 
598 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
599 #. %16$s:  review.firstname | html 
600 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
601 #. %18$s:  CASE 'username' 
602 #. %19$s:  review.userid | html 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  END 
605 #. %22$s:  END 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
610 "%s %s %s %s "
611 msgstr ""
612 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
613 "%s %s %s %s %s %s %s "
614
615 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
617 #, c-format
618 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
619 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
620
621 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
622 #. %2$s:  END 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
627 "resolve this problem. %s "
628 msgstr ""
629 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
630 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
631
632 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #. %3$s:  END 
635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
639 msgstr ""
640 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
641 "jednotku: %s "
642
643 #. %1$s:  ELSE 
644 #. %2$s:  END 
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
646 #, c-format
647 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
648 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
649
650 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
651 #. %2$s:  ELSE 
652 #. %3$s:  END 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
657 "you cannot add items to this list. %s "
658 msgstr ""
659 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
660 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
661
662 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
663 #. %2$s:  ELSE 
664 #. %3$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
666 #, c-format
667 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
668 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
669
670 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
671 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
672 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
673 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
674 #. %5$s:  ELSE 
675 #. %6$s:  END 
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
677 #, c-format
678 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
679 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
680
681 #. %1$s:  END 
682 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
684 #, c-format
685 msgid "%s Holds (%s) "
686 msgstr "%s Rezervace (%s)"
687
688 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
689 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
690 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
691 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
692 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
693 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
694 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
695 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
696 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
697 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
698 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
699 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
700 #. %13$s:  ELSE 
701 #. %14$s:  END 
702 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
703 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
704 #. %17$s:  ELSE 
705 #. %18$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
710 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
711 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
712 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
713 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
714 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
715 msgstr ""
716 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
717 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
718 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
719 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
720 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
721 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
722
723 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
725 #, c-format
726 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
727 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
728
729 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
731 #, c-format
732 msgid "%s Internet user critics"
733 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
734
735 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
736 #. %2$s:  ELSE 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
738 #, c-format
739 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
740 msgstr ""
741 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
742 "pracovníky knihovny. %s "
743
744 #. %1$s:  ELSE 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
746 #, c-format
747 msgid "%s Item in transit to "
748 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
749
750 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
752 #, c-format
753 msgid "%s Item waiting at "
754 msgstr "%s Jednotka čeká v "
755
756 #. %1$s:  issues_count | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
758 #, c-format
759 msgid "%s Item(s) checked out"
760 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
761
762 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
763 #. %2$s:  ELSE 
764 #. %3$s:  END 
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
766 #, c-format
767 msgid "%s Library %s Libraries %s "
768 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
769
770 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
771 #. %2$s:  ELSE 
772 #. %3$s:  END 
773 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
774 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
775 #. %6$s:  ELSE 
776 #. %7$s:  END 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
781 "online%s catalog "
782 msgstr ""
783 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
784 "%s%s%sKoha online%s katalog "
785
786 #. %1$s:  IF !holds 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s No data available %s %s "
792 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
793
794 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
795 #. %2$s:  LibraryName | html 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
797 #, c-format
798 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
799 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
800
801 #. %1$s:  ELSE 
802 #. %2$s:  END # / IF results 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
804 #, c-format
805 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
806 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
807
808 #. %1$s:  ELSE 
809 #. %2$s:  END 
810 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
811 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
812 #. %5$s:  END 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
814 #, c-format
815 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
816 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
817
818 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
820 #, c-format
821 msgid "%s Not allowed"
822 msgstr "%s Nepovoleno"
823
824 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
825 #. %2$s:  ELSE 
826 #. %3$s:  END 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
828 #, c-format
829 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
830 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
831
832 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
833 #. %2$s:  END 
834 #. %3$s:  IF password_too_short 
835 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
836 #. %5$s:  END 
837 #. %6$s:  IF password_too_weak 
838 #. %7$s:  END 
839 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
840 #. %9$s:  END 
841 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
842 #. %11$s:  END 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
847 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
848 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
849 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
850 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
851 "password for you. %s "
852 msgstr ""
853 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
854 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
855 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
856 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
857 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
858 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
859
860 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
861 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
862 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
863 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
864 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
865 #. %6$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
869 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
870
871 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
873 #, c-format
874 msgid "%s Professional critics"
875 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
876
877 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
878 #. %2$s:  ELSE 
879 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
880 #. %4$s:  ELSE 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  END 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
887 "suggestions %s %s "
888 msgstr ""
889 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
890
891 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
893 #, c-format
894 msgid "%s Quotations"
895 msgstr "%s Citace"
896
897 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
898 #. %2$s:  END 
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
900 #, c-format
901 msgid "%s Renewal not allowed %s "
902 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
903
904 #. For the first occurrence,
905 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
906 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
907 #. %3$s:  ELSE 
908 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
909 #. %5$s:  END 
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
912 #, c-format
913 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
914 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
915
916 #. %1$s:  LibraryName | html 
917 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
918 #. %3$s:  query_desc | html 
919 #. %4$s:  END 
920 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
921 #. %6$s:  limit_desc | html 
922 #. %7$s:  END 
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
924 #, c-format
925 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
926 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
927
928 #. LINK
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
930 msgid "%s Search RSS feed"
931 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
932
933 #. %1$s:  LibraryName | html 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
935 #, c-format
936 msgid "%s Self check-in"
937 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
938
939 #. %1$s:  LibraryName | html 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
941 #, c-format
942 msgid "%s Self checkout system"
943 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
944
945 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
946 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
947 #. %3$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
952 "alert %s "
953 msgstr ""
954 "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
955 "nová čísla %s"
956
957 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
958 #. %2$s:  ELSE 
959 #. %3$s:  END 
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
961 #, c-format
962 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
963 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
964
965 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
967 #, c-format
968 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
969 msgstr ""
970 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
971 "platnost. "
972
973 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
974 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
976 #, c-format
977 msgid "%s The passwords do not match. %s "
978 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
979
980 #. %1$s:  IF error 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
984 #, c-format
985 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
986 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
987
988 #. %1$s:  ELSE 
989 #. %2$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
991 #, c-format
992 msgid "%s This record has no items. %s "
993 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
994
995 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
997 #, c-format
998 msgid "%s Video extracts"
999 msgstr "%s Video ukázky"
1000
1001 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1002 #. %2$s:  ELSE 
1003 #. %3$s:  END 
1004 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1005 #. %5$s:  ELSE 
1006 #. %6$s:  END 
1007 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1008 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1009 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1010 #. %10$s:  ELSE 
1011 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1012 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1013 #. %13$s:  END 
1014 #. %14$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:442
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1019 "%s %s %s %s %s. "
1020 msgstr ""
1021 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1022 "%s %s %s %s. "
1023
1024 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1025 #. %2$s:  ELSE 
1026 #. %3$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1028 #, c-format
1029 msgid "%s Yes %s No %s "
1030 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1031
1032 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1033 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1034 #. %3$s:  ELSE 
1035 #. %4$s:  END 
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1037 #, c-format
1038 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1039 msgstr ""
1040 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1041 "Ne %s "
1042
1043 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1044 #. %2$s:  ELSE 
1045 #. %3$s:  END 
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1050 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1051 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1052 msgstr ""
1053 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1054 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1055 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1056 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1057
1058 #. %1$s:  ELSE 
1059 #. %2$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1061 #, c-format
1062 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1063 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1064
1065 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1066 #. %2$s:  ELSE 
1067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1068 #, c-format
1069 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1070 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1071
1072 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1073 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1074 #. %3$s:  ELSE 
1075 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1081 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1082 msgstr ""
1083 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1084 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1085
1086 #. %1$s:  resul.used | html 
1087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1088 #, c-format
1089 msgid "%s biblios"
1090 msgstr "%s záznamů"
1091
1092 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1094 #, c-format
1095 msgid "%s by "
1096 msgstr "%s od "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1099 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1100 #. %3$s:  END 
1101 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1102 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1104 #, c-format
1105 msgid "%s by %s %s %s %s "
1106 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1107
1108 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1110 #, c-format
1111 msgid "%s holdings"
1112 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1113
1114 # řekl bych že ano ;)
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1119 #, c-format
1120 msgid "%s items are on order."
1121 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1122
1123 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1124 #. %2$s:  total | html 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1126 #, c-format
1127 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1128 msgstr ""
1129 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1130
1131 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1133 #, c-format
1134 msgid "%s per day"
1135 msgstr "%s za den"
1136
1137 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1139 #, c-format
1140 msgid "%s per hour"
1141 msgstr "%s za hodinu"
1142
1143 #. %1$s:  ELSE 
1144 #. %2$s:  heading | html 
1145 #. %3$s:  END 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #. %5$s:  BLOCK language 
1148 #. %6$s:  SWITCH lang 
1149 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1150 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1151 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1152 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1153 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1154 #. %12$s:  CASE 
1155 #. %13$s:  lang | html 
1156 #. %14$s:  END 
1157 #. %15$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1162 msgstr ""
1163 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1164 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1165
1166 #. %1$s:  FILTER trim 
1167 #. %2$s:  SWITCH type 
1168 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1169 #. %4$s:  CASE 'later' 
1170 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1171 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1172 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1173 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  type | html 
1176 #. %11$s:  END 
1177 #. %12$s:  END 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1182 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1183 msgstr ""
1184 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1185 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1186
1187 #. %1$s:  IF contents.count 
1188 #. %2$s:  contents.count | html 
1189 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1190 #. %4$s:  ELSE 
1191 #. %5$s:  END 
1192 #. %6$s:  ELSE 
1193 #. %7$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1195 #, c-format
1196 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1197 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1198
1199 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1200 #. %2$s:  IF authtypetext 
1201 #. %3$s:  authtypetext | html 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1204 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1205 #. %7$s:  ELSE 
1206 #. %8$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1211 msgstr ""
1212 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1213
1214 #. For the first occurrence,
1215 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1216 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1217 #. %3$s:  ELSE 
1218 #. %4$s:  END 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1223 #, c-format
1224 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1225 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1226
1227 #. LINK
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1229 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1230 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1233 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1234 #. %3$s:  ELSE 
1235 #. %4$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1237 #, c-format
1238 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1239 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1240
1241 #. %1$s:  IF meta.value 
1242 #. %2$s:  meta.value | html 
1243 #. %3$s:  ELSE 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1246 #, c-format
1247 msgid "%s%s%sN/A%s"
1248 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
1249
1250 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1251 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1252 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1253 #. %4$s:  ELSE 
1254 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1255 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1256 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1257 #. %8$s:  ELSE 
1258 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1259 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1260 #. %11$s:  END 
1261 #. %12$s:  END 
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1266 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1267 "%s%s"
1268 msgstr ""
1269 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1270 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1271 "%s%s"
1272
1273 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1274 #. %2$s:  USE Koha 
1275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1276 #, c-format
1277 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1278 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1279
1280 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1281 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1282 #. %3$s:  ELSE 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1285 #, c-format
1286 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1287 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1288
1289 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1290 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1291 #. %3$s:  END 
1292 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1293 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1294 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1295 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1296 #. %8$s:  END 
1297 #. %9$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1299 #, c-format
1300 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1301 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1304 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1307 #, c-format
1308 msgid "%s, by %s%s "
1309 msgstr "%s, od %s%s "
1310
1311 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1312 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1314 #, c-format
1315 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1316 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1317
1318 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1319 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1321 #, c-format
1322 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1323 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1324
1325 #. For the first occurrence,
1326 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1327 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1332 #, c-format
1333 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1334 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1335
1336 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1337 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1339 #, c-format
1340 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1341 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1342
1343 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1344 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1345 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1347 #, c-format
1348 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1349 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1350
1351 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1353 #, c-format
1354 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1355 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1356
1357 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1358 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1360 #, c-format
1361 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1362 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1363
1364 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1365 #. %2$s:  query_cgi | html 
1366 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1368 #, c-format
1369 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1370 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1371
1372 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1373 #. %2$s:  query_cgi | html 
1374 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1376 #, c-format
1377 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1378 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1379
1380 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1381 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1383 #, c-format
1384 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1385 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1386
1387 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1389 #, c-format
1390 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1391 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1392
1393 #. %1$s:  ELSE 
1394 #. %2$s:  END 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1396 #, c-format
1397 msgid "%s0 biblios%s "
1398 msgstr "%s0 záznamů%s "
1399
1400 #. %1$s:  IF ( total ) 
1401 #. %2$s:  ELSE 
1402 #. %3$s:  END 
1403 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1404 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1405 #. %6$s:  ELSE 
1406 #. %7$s:  END 
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1411 "catalog"
1412 msgstr ""
1413 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1414 "online%s katalog"
1415
1416 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1417 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1418 #. %3$s:  END -
1419 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1420 #. %5$s:  END 
1421 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1422 #. %7$s: - starting_location | html -
1423 #. %8$s:  END -
1424 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1425 #. %10$s:  END 
1426 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1427 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1428 #. %13$s:  END -
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1433 "%sCollection: %s%s "
1434 msgstr ""
1435 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1436 "sbírky: %s%s "
1437
1438 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1439 #. %2$s:  ELSE 
1440 #. %3$s:  END 
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1442 #, c-format
1443 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1444 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1445
1446 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1447 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1451 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1452 #. %7$s:  ELSE 
1453 #. %8$s:  END 
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1455 #, c-format
1456 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1457 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1458
1459 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1460 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1461 #. %3$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1463 #, c-format
1464 msgid "%sCopy%sScan%s"
1465 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
1466
1467 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1468 #. %2$s:  END 
1469 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1472 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1473 #. %7$s:  ELSE 
1474 #. %8$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1479 "%sKoha online%s catalog"
1480 msgstr ""
1481 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1482 "online%s katalog"
1483
1484 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1485 #. %2$s:  END 
1486 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1489 #. %6$s:  END 
1490 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1491 #. %8$s:  END 
1492 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1493 #. %10$s:  END 
1494 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1495 #. %12$s:  END 
1496 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1497 #. %14$s:  END 
1498 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1499 #. %16$s:  END 
1500 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1501 #. %18$s:  END 
1502 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1503 #. %20$s:  END 
1504 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1505 #. %22$s:  END 
1506 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1507 #. %24$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1509 #, c-format
1510 msgid ""
1511 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1512 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1513 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1514 msgstr ""
1515 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1516 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1517 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1518
1519 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1520 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1521 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1522 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1523 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1524 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1525 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1526 #. %8$s:  ELSE 
1527 #. %9$s:  END 
1528 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1529 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1530 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1531 #. %13$s:  ELSE 
1532 #. %14$s:  END 
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid ""
1536 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1537 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1538 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1539 msgstr ""
1540 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1541 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1542 "%sNeznámý typ %s"
1543
1544 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1545 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1546 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1547 #. %4$s:  ELSE 
1548 #. %5$s:  END 
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1550 #, c-format
1551 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1552 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1553
1554 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1555 #. %2$s:  ELSE 
1556 #. %3$s:  END 
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1558 #, c-format
1559 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1560 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1561
1562 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1563 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1564 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1565 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1566 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1567 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1568 #. %7$s:  ELSE 
1569 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1570 #. %9$s:  END 
1571 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1572 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1573 #. %12$s:  END 
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1578 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1579 "%s(%s)%s "
1580 msgstr ""
1581 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1582 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1583
1584 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1585 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1586 #. %3$s:  END 
1587 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1589 #. %6$s:  ELSE 
1590 #. %7$s:  END 
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1595 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1596 msgstr ""
1597 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1598 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1599
1600 #. %1$s:  ELSE 
1601 #. %2$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1603 #, c-format
1604 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1605 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1606
1607 #. %1$s:  ELSE 
1608 #. %2$s:  END 
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1610 #, c-format
1611 msgid "%sThis record has no items.%s "
1612 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1613
1614 #. For the first occurrence,
1615 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1616 #. %2$s:  ELSE 
1617 #. %3$s:  END 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1620 #, c-format
1621 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1622 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1623
1624 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1625 #. %2$s:  ELSE 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1628 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1629 #. %6$s:  ELSE 
1630 #. %7$s:  END 
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1635 "online%s catalog"
1636 msgstr ""
1637 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1638 "%sKoha online%s katalog"
1639
1640 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1641 #. %2$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1643 #, c-format
1644 msgid "%sYes%s "
1645 msgstr "%sAno%s "
1646
1647 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1648 #. %2$s:  ELSE 
1649 #. %3$s:  END 
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1651 #, c-format
1652 msgid "%sYes%sNo%s "
1653 msgstr "%sAno%sNe%s "
1654
1655 #. %1$s:  ELSE 
1656 #. %2$s:  END 
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1658 #, c-format
1659 msgid "%sa list:%s"
1660 msgstr "%sseznam:%s"
1661
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s:  IF ( author ) 
1664 #. %2$s:  author | html 
1665 #. %3$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1668 #, c-format
1669 msgid "%sby %s%s "
1670 msgstr "%sod %s%s "
1671
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1674 #, c-format
1675 msgid "&lt;&lt; Previous"
1676 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1677
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1682 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1683 msgstr ""
1684 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1685 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1691 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1692 msgstr ""
1693 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1694 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1695
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1700 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1701 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1702 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1703 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1704 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1705 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1706 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1707 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1708 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1709 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1710 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1711 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1712 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1713 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1714 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1715 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1716 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1717 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1718 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1719 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1720 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1721 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1722 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1723 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1724 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1725 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1726 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1727 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1728 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1729 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1730 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1731 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1732 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1733 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1734 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1735 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1736 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1737 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1738 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1739 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1740 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1741 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1742 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1743 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1744 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1745 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1746 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1747 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1748 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1749 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1750 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1751 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1752 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1753 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1754 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1755 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1756 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1757 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1758 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1759 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1760 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1761 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1762 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1763 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1764 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1765 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1766 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1767 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1768 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1769 msgstr ""
1770 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1771 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1772 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1773 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1774 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1775 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1776 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1777 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1778 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1779 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1780 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1781 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1782 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1783 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1784 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1785 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1786 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1787 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1788 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1789 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1790 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1791 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1792 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1793 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1794 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1795 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1796 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1797 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1798 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1799 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1800 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1801 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1802 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1803 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1804 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1805 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1806 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1807 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1808 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1809 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1810 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1811 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1812 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1813 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1814 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1815 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1816 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1817 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1818 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1819 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1820 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1821 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1822 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1823 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1824 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1825 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1826 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1827 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1828 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1829 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1830 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1831 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1832 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1833 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1834 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1835 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1836 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1837 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1838 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1839 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1840
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1845 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1846 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1847 "GetPatronStatus&gt;"
1848 msgstr ""
1849 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1850 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1851 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1852
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1857 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1858 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1859 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1860 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1861 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1862 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1863 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1864 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1865 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1866 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1867 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1868 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1869 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1870 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1871 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1872 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1873 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1874 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1875 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1876 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1877 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1878 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1879 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1880 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1881 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1882 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1883 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1884 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1885 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1886 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1887 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1888 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1889 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1890 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1891 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1892 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1893 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1894 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1895 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1896 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1897 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1898 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1899 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1900 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1901 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1902 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1903 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1904 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1905 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1906 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1907 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1908 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1909 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1910 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1911 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1912 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1913 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1914 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1915 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1916 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1917 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1918 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1919 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1920 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1921 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1922 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1923 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1924 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1925 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1926 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1927 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1928 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1929 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1930 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1931 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1932 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1933 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1934 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1935 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1936 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1937 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1938 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1939 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1940 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1941 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1942 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1943 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1944 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1945 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1946 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1947 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1948 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1949 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1950 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1951 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1952 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1953 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1954 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1955 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1956 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1957 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1958 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1959 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1960 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1961 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1962 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1963 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1964 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1965 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1966 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1967 msgstr ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1969 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1970 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1971 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1972 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1973 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1974 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1975 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1976 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1977 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1978 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1979 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1980 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1981 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1982 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1983 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1984 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1985 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1986 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1987 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1988 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1989 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1990 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1991 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1992 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1993 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1994 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1995 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1996 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1997 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1998 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1999 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2000 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2001 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2002 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2003 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2004 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2005 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2006 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2007 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2008 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2009 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2010 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2011 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2012 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2013 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2014 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2015 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2016 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2017 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2018 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2019 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2020 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2021 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2022 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2023 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2024 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2025 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2026 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2027 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2028 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2029 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2030 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2031 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2032 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2033 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2034 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2035 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2036 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2037 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2038 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2039 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2040 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2042 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2043 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2044 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2045 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2046 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2047 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2048 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2049 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2050 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2051 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2052 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2053 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2054 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2055 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2056 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2057 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2058 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2059 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2060 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2061 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2062 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2063 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2064 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2065 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2066 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2067 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2068 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2069 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2070 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2071 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2072 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2073 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2074 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2075 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2076 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2077 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2078 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2084 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2085 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2086 msgstr ""
2087 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2088 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2089 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2096 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2097 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2098 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2099 msgstr ""
2100 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2101 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2102 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2103 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2109 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2110 msgstr ""
2111 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2112 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2113
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2118 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2119 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2120 msgstr ""
2121 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2122 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2123 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid ""
2128 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2129 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2130 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2131 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2132 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2133 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2134 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2135 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2136 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2137 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2138 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2139 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2140 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2141 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2142 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2143 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2144 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2145 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2146 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2147 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2148 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2149 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2150 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2151 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2152 msgstr ""
2153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2154 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2155 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2156 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2157 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2158 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2159 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2160 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2161 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2162 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2163 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2164 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2165 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2166 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2167 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2168 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2169 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2170 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2171 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2172 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2173 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2174 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2180 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2181 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2182 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2183 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2184 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2185 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2186 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2187 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2188 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2189 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2190 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2191 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2192 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2193 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2194 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2195 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2196 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2197 msgstr ""
2198 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2199 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2200 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2201 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2202 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2203 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2204 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2205 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2206 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2207 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2208 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2209 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2210 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2211 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2212 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2213 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2214 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2215 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2216
2217 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2218 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2220 #, c-format
2221 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2222 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2225 #, c-format
2226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2230 #, c-format
2231 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2235 #, c-format
2236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2240 #, c-format
2241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2245 #, c-format
2246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2250 #, c-format
2251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2255 #, c-format
2256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2260 #, c-format
2261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2265 #, c-format
2266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2270 #, c-format
2271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2275 #, c-format
2276 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2277 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2280 #, c-format
2281 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2282 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2285 #, c-format
2286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2290 #, c-format
2291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2293
2294 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2298 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2302 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2303 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2304 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2305 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2306 #. %6$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2316 "must be seen by the library %s )"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2321 #, c-format
2322 msgid "(%s biblios)"
2323 msgstr "(%s záznamů)"
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  overdues_count | html 
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2331 #, c-format
2332 msgid "(%s total)"
2333 msgstr "(%s celkem)"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2336 #, c-format
2337 msgid "(Accruing)"
2338 msgstr "(Narůstající)"
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. SCRIPT
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2343 msgid "(All)"
2344 msgstr "(Vše)"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2350 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2353 #, c-format
2354 msgid "(Cancelled)"
2355 msgstr "(Zrušeno)"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2358 #, c-format
2359 msgid "(Checked out)"
2360 msgstr "(Vypůjčeno)"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2363 #, c-format
2364 msgid "(Forgiven)"
2365 msgstr "(Prominuto)"
2366
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "(Hides shelf browser)"
2370 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2376 "for assistance)"
2377 msgstr ""
2378 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2379 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2382 #, c-format
2383 msgid "(Lost)"
2384 msgstr "(Ztraceno)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2388 #, c-format
2389 msgid "(Not supported by Koha)"
2390 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2396 #, c-format
2397 msgid "(Not supported yet)"
2398 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2401 #, c-format
2402 msgid "(On-site checkout)"
2403 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "(Opens below)"
2409 msgstr "(Otevře se níže)"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2422 #, c-format
2423 msgid "(Optional)"
2424 msgstr "(Volitelné)"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2430 #, c-format
2431 msgid "(Optional, default 0)"
2432 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2435 #, c-format
2436 msgid "(Optional, default 1)"
2437 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2444 "online.)"
2445 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2446
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2448 #, c-format
2449 msgid "(Refunded)"
2450 msgstr "(Vráceno)"
2451
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2453 #, c-format
2454 msgid "(Replaced)"
2455 msgstr "(Nahrazeno)"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2479 #, c-format
2480 msgid "(Required)"
2481 msgstr "(Povinné)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2484 #, c-format
2485 msgid "(Returned)"
2486 msgstr "(Vráceno)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2492 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2498 "library staff for assistance)"
2499 msgstr ""
2500 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2501 "pracovníky knihovny)"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2507 "assistance)"
2508 msgstr ""
2509 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2510 "knihovny)"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2516 "assistance)"
2517 msgstr ""
2518 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2519 "pracovníky knihovny)"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2525 #, c-format
2526 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2527 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2530 #, c-format
2531 msgid "(Use OPAC instead)"
2532 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2536 #, c-format
2537 msgid "(Use SRU instead)"
2538 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2541 #, c-format
2542 msgid "(Voided)"
2543 msgstr "(Zrušeno)"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2548 #, c-format
2549 msgid "(done)"
2550 msgstr "(hotovo)"
2551
2552 #. SCRIPT
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2554 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2555 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2558 #, c-format
2559 msgid "(on hold)"
2560 msgstr "(Rezervováno)"
2561
2562 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2564 #, c-format
2565 msgid "(only %s)"
2566 msgstr "(pouze %s)"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2570 #, c-format
2571 msgid "(overdue)"
2572 msgstr "(po termínu)"
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  priority | html 
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2578 #, c-format
2579 msgid "(priority %s)"
2580 msgstr "(priorita %s)"
2581
2582 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2583 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2584 #. %3$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2586 #, c-format
2587 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2588 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2589
2590 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2591 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2592 #. %3$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2594 #, c-format
2595 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2596 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2597
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2602 #, c-format
2603 msgid "(remove)"
2604 msgstr "(odstranit)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
2608 #, c-format
2609 msgid "-- Choose --"
2610 msgstr "-- Vyberte --"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2614 #, c-format
2615 msgid "-- Choose format --"
2616 msgstr "-- Vyberte formát --"
2617
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2619 #, c-format
2620 msgid "-- none -- "
2621 msgstr "-- žádný -- "
2622
2623 #. %1$s:  CASE 
2624 #. %2$s:  m.code | html 
2625 #. %3$s:  END 
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2630 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2633 #, c-format
2634 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2635 msgstr ""
2636 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2637 "obnovit!"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2640 #, c-format
2641 msgid ". Please contact the library for more information."
2642 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2643
2644 #. %1$s:  ELSE 
2645 #. %2$s:  END 
2646 #. %3$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2648 #, c-format
2649 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2650 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2653 #, c-format
2654 msgid "...or..."
2655 msgstr "...nebo..."
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2658 #, c-format
2659 msgid "0.00"
2660 msgstr "0.00"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2663 #, c-format
2664 msgid "000 "
2665 msgstr "000 "
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2669 #, c-format
2670 msgid "1 item is on order."
2671 msgstr "1 jednotka je objednána."
2672
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2674 #, c-format
2675 msgid "10 titles"
2676 msgstr "10 titulů"
2677
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2679 #, c-format
2680 msgid "100 titles"
2681 msgstr "100 titulů"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2685 #, c-format
2686 msgid "12 months"
2687 msgstr "12 měsíců"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2690 #, c-format
2691 msgid "15 titles"
2692 msgstr "15 titulů"
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2695 #, c-format
2696 msgid "20 titles"
2697 msgstr "20 titulů"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2701 #, c-format
2702 msgid "3 months"
2703 msgstr "3 měsíce"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2706 #, c-format
2707 msgid "30 titles"
2708 msgstr "30 titulů"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2711 #, c-format
2712 msgid "40 titles"
2713 msgstr "40 titulů"
2714
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2716 #, c-format
2717 msgid "50 titles"
2718 msgstr "50 titulů"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2722 #, c-format
2723 msgid "6 months"
2724 msgstr "6 měsíců"
2725
2726 #. %1$s:  ELSE 
2727 #. %2$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2729 #, c-format
2730 msgid ": %sa list:%s"
2731 msgstr ": %sa seznam:%s"
2732
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2737 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2738 msgstr ""
2739 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2740 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2741 "vypůjčit další dokumenty."
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2744 #, c-format
2745 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2746 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2749 #, c-format
2750 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2751 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2754 #, c-format
2755 msgid "A librarian"
2756 msgstr "Knihovník"
2757
2758 #. %1$s:  message_value | html 
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2763 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2766 #, c-format
2767 msgid "A specific item"
2768 msgstr "Konkrétní jednotka"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2771 #, c-format
2772 msgid "About the author"
2773 msgstr "O autorovi"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2776 #, c-format
2777 msgid "Abstracts/summaries"
2778 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2781 #, c-format
2782 msgid "Accept"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2788 #, c-format
2789 msgid "Access denied"
2790 msgstr "Přístup odepřen"
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2797 "Please contact the library. "
2798 msgstr ""
2799 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2800 "prosím. "
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "Account payment"
2805 msgstr "Vaše platba"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2808 #, c-format
2809 msgid "Acquired in the last:"
2810 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2814 #, c-format
2815 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2816 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2820 #, c-format
2821 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2822 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2823
2824 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2830 msgid "Add"
2831 msgstr "Vložit"
2832
2833 #. %1$s:  total | html 
2834 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2836 #, c-format
2837 msgid "Add %s items to %s"
2838 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2839
2840 #. A
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2842 msgid "Add another field"
2843 msgstr "Vložit další pole"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "Add note"
2849 msgstr "Vložit štítek"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2852 #, c-format
2853 msgid "Add tag"
2854 msgstr "Vložit štítek"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2857 #, c-format
2858 msgid "Add tag(s)"
2859 msgstr "Vložit štítek"
2860
2861 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2863 #, c-format
2864 msgid "Add to %s"
2865 msgstr "Vložit do %s"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2868 #, c-format
2869 msgid "Add to a list"
2870 msgstr "Vložit do seznamu"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2873 #, c-format
2874 msgid "Add to a new list:"
2875 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2878 #, c-format
2879 msgid "Add to cart"
2880 msgstr "Přidat do košíku"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2883 #, c-format
2884 msgid "Add to list:"
2885 msgstr "Vložit do seznamu:"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2888 #, c-format
2889 msgid "Add to your cart"
2890 msgstr "Přidat do košíku"
2891
2892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2893 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2894 #. %3$s:  ELSE 
2895 #. %4$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2897 #, c-format
2898 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2899 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2902 #, c-format
2903 msgid "Add to..."
2904 msgstr "Vložit do..."
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2907 #, c-format
2908 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2909 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
2912 #, c-format
2913 msgid "Additional information"
2914 msgstr "Další informace"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2919 #, c-format
2920 msgid "Address 2:"
2921 msgstr "Adresa 2:"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:449
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
2926 #, c-format
2927 msgid "Address:"
2928 msgstr "Adresa:"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2931 #, c-format
2932 msgid "Adolescent"
2933 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2936 #, c-format
2937 msgid "Adult"
2938 msgstr "Dospělí"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
2944 #, c-format
2945 msgid "Advanced search"
2946 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2947
2948 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2949 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2953 #, c-format
2954 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2955 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2959 #, c-format
2960 msgid "All"
2961 msgstr "Vše"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2964 #, c-format
2965 msgid "All collections"
2966 msgstr "Všechny sbírky"
2967
2968 #. SCRIPT
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2970 msgid "All holds will be suspended."
2971 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
2972
2973 #. SCRIPT
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2975 msgid "All holds will resume."
2976 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2979 #, c-format
2980 msgid "All item types"
2981 msgstr "Všechny typy jednotek"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2986 #, c-format
2987 msgid "All libraries"
2988 msgstr "Všechny knihovny"
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "All tags"
2993 msgstr "Všechny štítky"
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2996 #, c-format
2997 msgid "Allow auto-renewal: "
2998 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3001 #, c-format
3002 msgid "Allow changes to contents from: "
3003 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3007 #, c-format
3008 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3009 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
3013 #, c-format
3014 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3015 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid ""
3020 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3021 "card expires."
3022 msgstr ""
3023 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3024 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
3027 #, c-format
3028 msgid "Alternate address"
3029 msgstr "Alternativní adresa"
3030
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3032 #, c-format
3033 msgid "Alternate address information: "
3034 msgstr "Alternativní adresa: "
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
3037 #, c-format
3038 msgid "Alternate contact"
3039 msgstr "Alternativní kontakt"
3040
3041 #. SCRIPT
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3043 msgid "Always available"
3044 msgstr "Vždy dostupné"
3045
3046 #. A
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Amazon cover image"
3051 msgstr "Obálka"
3052
3053 #. SCRIPT
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3055 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3062 #, c-format
3063 msgid "Amount"
3064 msgstr "Částka (Kč)"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3068 #, c-format
3069 msgid "Amount outstanding"
3070 msgstr "Neuhrazená částka"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3073 #, c-format
3074 msgid "Amount to pay: "
3075 msgstr "Částka k zaplacení: "
3076
3077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3079 #. %3$s:  ELSE 
3080 #. %4$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3082 #, c-format
3083 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3084 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3085
3086 #. %1$s:  shelfname | html 
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3088 #, c-format
3089 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3090 msgstr ""
3091 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3094 #, c-format
3095 msgid "An error occurred when creating this list."
3096 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3099 #, c-format
3100 msgid "An error occurred when deleting this list."
3101 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3104 #, c-format
3105 msgid "An error occurred when updating this list."
3106 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3109 #, c-format
3110 msgid "An error occurred while processing your request."
3111 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3112
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3114 #, c-format
3115 msgid "An error occurred, please try again. "
3116 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3117
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3122 "exist."
3123 msgstr ""
3124 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3127 #, c-format
3128 msgid "An invitation to share list "
3129 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3132 #, c-format
3133 msgid "Any"
3134 msgstr "Libovolné"
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3137 #, c-format
3138 msgid "Any audience"
3139 msgstr "Uživatelské určení"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3142 #, c-format
3143 msgid "Any content"
3144 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3147 #, c-format
3148 msgid "Any format"
3149 msgstr "Jakýkoliv formát"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3152 #, c-format
3153 msgid "Any item "
3154 msgstr "Libovolná jednotka "
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3158 #, c-format
3159 msgid "Any item type"
3160 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3163 #, c-format
3164 msgid "Anyone seeing this list"
3165 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3168 #, c-format
3169 msgid "Apply field weights to search "
3170 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3171
3172 #. SCRIPT
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3174 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3175 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3176
3177 #. For the first occurrence,
3178 #. SCRIPT
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3181 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3182 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3183
3184 #. SCRIPT
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3186 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3187 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3188
3189 #. SCRIPT
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3191 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3192 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3193
3194 #. SCRIPT
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3196 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3197 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3198
3199 #. SCRIPT
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3201 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3202 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3203
3204 #. For the first occurrence,
3205 #. SCRIPT
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3207 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3208 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3209
3210 #. SCRIPT
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3212 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3213 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3214
3215 #. SCRIPT
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3217 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3218 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3222 msgid ""
3223 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3224 "the list."
3225 msgstr ""
3226 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3227 "nadále přístup."
3228
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3231 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3232 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3233
3234 #. SCRIPT
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3236 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3237 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3238
3239 #. SCRIPT
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3241 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3242 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3243
3244 #. SCRIPT
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3246 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3247 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3248
3249 #. SCRIPT
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3251 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3252 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3253
3254 #. SCRIPT
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3256 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3257 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3260 #, c-format
3261 msgid "Arrived"
3262 msgstr "Dodáno"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "Article requests"
3267 msgstr "Požadavky na článek "
3268
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3270 #, c-format
3271 msgid "Article requests "
3272 msgstr "Požadavky na článek "
3273
3274 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3276 #, c-format
3277 msgid "Article requests (%s)"
3278 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3281 #, c-format
3282 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3283 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3286 #, c-format
3287 msgid "Ask for a discharge"
3288 msgstr ""
3289 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3295 "and start over."
3296 msgstr ""
3297 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3298 "vy můžete začít znovu."
3299
3300 #. OPTION
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3302 msgid "At least one item is available at this library"
3303 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3309 #, c-format
3310 msgid "At library: %s"
3311 msgstr "V knihovně: %s"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3314 #, c-format
3315 msgid "Audience"
3316 msgstr "Uživatelské určení"
3317
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3319 #, c-format
3320 msgid "Audiovisual profile:"
3321 msgstr "Audiovizuální profil:"
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3326 #, c-format
3327 msgid "AuthenticatePatron"
3328 msgstr "AuthenticatePatron"
3329
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3334 "patron."
3335 msgstr ""
3336 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3353 #, c-format
3354 msgid "Author"
3355 msgstr "Autor"
3356
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3361 #, c-format
3362 msgid "Author (A-Z)"
3363 msgstr "Autor (A-Z)"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3369 #, c-format
3370 msgid "Author (Z-A)"
3371 msgstr "Autor (Z-A)"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3374 #, c-format
3375 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3376 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3379 #, c-format
3380 msgid "Author(s)"
3381 msgstr "Autoři"
3382
3383 #. For the first occurrence,
3384 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3385 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3386 #. %3$s:  END 
3387 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3388 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3389 #. %6$s:  END 
3390 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3391 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3392 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3393 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3394 #. %11$s:  END 
3395 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3396 #. %13$s:  END 
3397 #. %14$s:  END 
3398 #. %15$s:  END 
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3401 #, c-format
3402 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3403 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3409 #, c-format
3410 msgid "Author:"
3411 msgstr "Autor:"
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3414 #, c-format
3415 msgid "Authority"
3416 msgstr "Autority"
3417
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
3424 #, c-format
3425 msgid "Authority search"
3426 msgstr "Hledání autorit"
3427
3428 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3429 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3430 #. %3$s:  ELSE 
3431 #. %4$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3433 #, c-format
3434 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3435 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3439 #, c-format
3440 msgid "Authority search results"
3441 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3444 #, c-format
3445 msgid "Authority type: "
3446 msgstr "Typ autority: "
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3449 #, c-format
3450 msgid "Authorized headings"
3451 msgstr "Hlavní záhlaví"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3454 #, c-format
3455 msgid "Authors"
3456 msgstr "Autoři"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "Auto-renewal"
3461 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3462
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3464 #, c-format
3465 msgid "Automatic renewal"
3466 msgstr "Automatické prodloužení"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3469 #, c-format
3470 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3471 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, máte neuhrazené poplatky."
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
3474 #, c-format
3475 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3476 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, vaše registrace již skončila."
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3479 #, c-format
3480 msgid "Availability"
3481 msgstr "Dostupnost"
3482
3483 #. For the first occurrence,
3484 #. SCRIPT
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3486 msgid "Availability:"
3487 msgstr "Dostupnost:"
3488
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3490 #, c-format
3491 msgid "Availability: "
3492 msgstr "Dostupnost:"
3493
3494 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3496 #, c-format
3497 msgid "Available %s"
3498 msgstr "Dostupné %s"
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3501 #, c-format
3502 msgid "Available issues"
3503 msgstr "Dostupná vydání"
3504
3505 #. For the first occurrence,
3506 #. %1$s:  rating_avg | html 
3507 #. %2$s:  ratings.count | html 
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3513 #, c-format
3514 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3515 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3518 #, c-format
3519 msgid "Awards:"
3520 msgstr "Ocenění:"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3523 #, c-format
3524 msgid "BE CAREFUL"
3525 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3528 #, c-format
3529 msgid "BT"
3530 msgstr "ŠT"
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3534 #, c-format
3535 msgid "Back to lists"
3536 msgstr "Zpět na seznamy"
3537
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3539 #, c-format
3540 msgid "Back to results"
3541 msgstr "Zpět na výsledky"
3542
3543 #. A
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3545 msgid "Back to the results search list"
3546 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3549 #, c-format
3550 msgid "Backends"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3563 #, c-format
3564 msgid "Barcode"
3565 msgstr "Čárový kód"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3569 #, c-format
3570 msgid "Barcode:"
3571 msgstr "Čárový kód:"
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "Barcodes"
3576 msgstr "Čárový kód"
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3580 #, c-format
3581 msgid ""
3582 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3583 "assistance. %s "
3584 msgstr ""
3585 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3586 "zaměstnance. %s"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3592 #, c-format
3593 msgid "BibTeX"
3594 msgstr "BibTex"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3597 #, c-format
3598 msgid "Biblio records"
3599 msgstr "Bibliografické záznamy"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3602 #, c-format
3603 msgid "Bibliographies"
3604 msgstr "Bibliografie"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3607 #, c-format
3608 msgid "Biography"
3609 msgstr "Biografie"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3612 #, c-format
3613 msgid "Blocked"
3614 msgstr "Blokováno"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Blocked record"
3619 msgstr "Blokovaný záznam "
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3622 #, c-format
3623 msgid "Braille"
3624 msgstr "Braillovo písmo"
3625
3626 #. NAV
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Breadcrumb"
3687 msgstr "drobečková navigace"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3690 #, c-format
3691 msgid "Brief display"
3692 msgstr "Krátká ukázka"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3696 #, c-format
3697 msgid "Brief history"
3698 msgstr "Stručná historie"
3699
3700 #. ABBR
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3702 msgid "Broader Term"
3703 msgstr "Širší termín"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3706 #, c-format
3707 msgid "Browse by hierarchy"
3708 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3709
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3712 #, c-format
3713 msgid "Browse our catalog"
3714 msgstr "Procházet katalog"
3715
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3719 #. %3$s:  ELSE 
3720 #. %4$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3723 #, c-format
3724 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3725 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3729 #, c-format
3730 msgid "Browse results"
3731 msgstr "Procházet výsledky"
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3738 #, c-format
3739 msgid "Browse search"
3740 msgstr "Procházení katalogu"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Browse shelf"
3746 msgstr "Prohlédnout regál "
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3750 #, c-format
3751 msgid "CAS login"
3752 msgstr "CAS přihlášení"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3755 #, c-format
3756 msgid "CD audio"
3757 msgstr "Audio CD"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3760 #, c-format
3761 msgid "CD software"
3762 msgstr "CD se softwarem"
3763
3764 #. SCRIPT
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3766 msgid "CSV"
3767 msgstr "CSV"
3768
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3775 #, c-format
3776 msgid "CSV - %s"
3777 msgstr "CSV - %s"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3798 #, c-format
3799 msgid "Call number"
3800 msgstr "Signatura"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3804 #, c-format
3805 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3806 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3807
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3810 #, c-format
3811 msgid "Call number (A-Z)"
3812 msgstr "Signatura (A-Z)"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3816 #, c-format
3817 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3818 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3822 #, c-format
3823 msgid "Call number (Z-A)"
3824 msgstr "Signatura (Z-A)"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3829 #, c-format
3830 msgid "Call number:"
3831 msgstr "Signatura:"
3832
3833 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3835 #, c-format
3836 msgid "Call number: %s"
3837 msgstr "Signatura: %s"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3869 #, c-format
3870 msgid "Cancel"
3871 msgstr "Zrušit"
3872
3873 #. A
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3876 #, c-format
3877 msgid "Cancel email notification"
3878 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3881 #, c-format
3882 msgid "Cancel email notification "
3883 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3886 #, c-format
3887 msgid "Cancel enrollment "
3888 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3894 #, c-format
3895 msgid "Cancel rating"
3896 msgstr "Zrušit hodnocení"
3897
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3901 #, c-format
3902 msgid "CancelHold"
3903 msgstr "CancelHold"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3906 #, c-format
3907 msgid "CancelRecall "
3908 msgstr "CancelRecall "
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3911 #, c-format
3912 msgid "Cancellation date"
3913 msgstr "Datum zrušení"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3916 #, c-format
3917 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3918 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3919
3920 #. INPUT type=radio name=checkitem
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3923 msgid "Cannot be put on hold"
3924 msgstr "Není možné rezervovat"
3925
3926 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3928 #, c-format
3929 msgid "Card number can be up to %s characters."
3930 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3931
3932 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3933 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3935 #, c-format
3936 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3937 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3938
3939 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3941 #, c-format
3942 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3943 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3946 #, c-format
3947 msgid "Card number:"
3948 msgstr "Číslo průkazu:"
3949
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3952 #, c-format
3953 msgid "Cart"
3954 msgstr "Košík"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3957 #, c-format
3958 msgid "Cassette recording"
3959 msgstr "Záznamy na kazetě"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3962 #, c-format
3963 msgid "Catalog"
3964 msgstr "Katalog"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3967 #, c-format
3968 msgid "Catalogs"
3969 msgstr "Katalogy"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3974 #, c-format
3975 msgid "Category:"
3976 msgstr "Kategorie:"
3977
3978 #. INPUT type=submit
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3980 msgid "Change password"
3981 msgstr "Změnit heslo"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3985 #, c-format
3986 msgid "Change your password"
3987 msgstr "Změnit heslo"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3990 #, c-format
3991 msgid "Change your password "
3992 msgstr "Změnit heslo "
3993
3994 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3995 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3996 #. %3$s:  ELSE 
3997 #. %4$s:  END 
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3999 #, c-format
4000 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4001 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4004 #, c-format
4005 msgid "Chapters"
4006 msgstr "Kapitoly"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4010 #, c-format
4011 msgid "Chapters:"
4012 msgstr "Kapitoly:"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4016 #, c-format
4017 msgid "Charges"
4018 msgstr "Poplatky"
4019
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4024 #, c-format
4025 msgid "Charges (%s)"
4026 msgstr "Poplatky (%s)"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4030 #, c-format
4031 msgid "Check in"
4032 msgstr "Vrátit"
4033
4034 #. INPUT type=submit name=confirm
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4036 msgid "Check in item"
4037 msgstr "Vrátit jednotku"
4038
4039 #. SCRIPT
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4041 msgid "Check out"
4042 msgstr "Vypůjčit"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4045 #, c-format
4046 msgid "Check-in date:"
4047 msgstr "Datum vrácení:"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4050 #, c-format
4051 msgid "Checked in"
4052 msgstr "Vráceno"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4056 #, c-format
4057 msgid "Checked out"
4058 msgstr "Vypůjčeno"
4059
4060 #. %1$s:  issues_count | html 
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4062 #, c-format
4063 msgid "Checked out (%s)"
4064 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4067 #, c-format
4068 msgid "Checked out on"
4069 msgstr "Vypůjčeno dne"
4070
4071 #. %1$s:  item.firstname | html 
4072 #. %2$s:  item.surname | html 
4073 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4074 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4075 #. %5$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4077 #, c-format
4078 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4079 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4080
4081 #. SCRIPT
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4083 msgid "Checked out until %s"
4084 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4088 #, c-format
4089 msgid "Checkout"
4090 msgstr "Získat"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4094 #, c-format
4095 msgid "Checkout history"
4096 msgstr "Historie výpůjček"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "Checkout note"
4101 msgstr "Získat"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
4106 #, c-format
4107 msgid "Checkouts"
4108 msgstr "Půjčování"
4109
4110 #. %1$s:  issues_count | html 
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4112 #, c-format
4113 msgid "Checkouts (%s)"
4114 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4115
4116 #. %1$s:  borrowername | html 
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4118 #, c-format
4119 msgid "Checkouts for %s "
4120 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4123 #, c-format
4124 msgid "Checkouts: "
4125 msgstr "Výpůjčky: "
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "Choose action"
4130 msgstr "Sbírka"
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Choose format"
4135 msgstr "-- Vyberte formát --"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4138 #, c-format
4139 msgid "Citation"
4140 msgstr "Citace"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
4145 #, c-format
4146 msgid "City:"
4147 msgstr "Město:"
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4150 #, c-format
4151 msgid "Claimed"
4152 msgstr "Reklamováno"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4155 #, c-format
4156 msgid "Classification"
4157 msgstr "Klasifikace"
4158
4159 #. For the first occurrence,
4160 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4163 #, c-format
4164 msgid "Classification: %s "
4165 msgstr "Klasifikace: %s "
4166
4167 #. INPUT type=reset
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4172 #, c-format
4173 msgid "Clear"
4174 msgstr "Vymazat"
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
4181 #, c-format
4182 msgid "Clear all"
4183 msgstr "Odebrat označení"
4184
4185 #. SCRIPT
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:42
4187 msgid "Clear date"
4188 msgstr "Vymazat datum"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4192 #, c-format
4193 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4194 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4195
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. SCRIPT
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4200 msgid "Clear filter"
4201 msgstr "Zrušit filtr"
4202
4203 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4205 #, c-format
4206 msgid "Click here if you're not %s"
4207 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4208
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4210 #, c-format
4211 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4212 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4215 #, c-format
4216 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4217 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4218
4219 #. H1
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4221 msgid "Click to expand this role"
4222 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4228 #, c-format
4229 msgid "Click to open in new window"
4230 msgstr "Otevřít v novém okně"
4231
4232 #. DIV
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4235 msgid "Click to view in Google Books"
4236 msgstr "Otevřít v Google Books"
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4250 #, c-format
4251 msgid "Close"
4252 msgstr "Zavřít"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4255 #, c-format
4256 msgid "Close shelf browser "
4257 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4260 #, c-format
4261 msgid "Close this window"
4262 msgstr "Zavřít okno"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4265 #, c-format
4266 msgid "Close this window."
4267 msgstr "Zavřít okno."
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4270 #, c-format
4271 msgid "Close window"
4272 msgstr "Zavřít okno"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4275 #, c-format
4276 msgid "Clubs"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4280 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4282 #, c-format
4283 msgid "Clubs (%s/%s) "
4284 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4287 #, c-format
4288 msgid "Clubs currently enrolled in"
4289 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4292 #, c-format
4293 msgid "Clubs you can enroll in"
4294 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4295
4296 #. SCRIPT
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Coce image from Amazon.com"
4300 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
4301
4302 #. SCRIPT
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Coce image from Google Books"
4306 msgstr "Otevřít v Google Books"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Coce image from Open Library"
4312 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
4313
4314 #. A
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4316 msgid "Collect items you are interested in"
4317 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4324 #, c-format
4325 msgid "Collection"
4326 msgstr "Sbírka"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4329 #, c-format
4330 msgid "Collection library:"
4331 msgstr "Vyzvednout v: "
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4335 #, c-format
4336 msgid "Collection title:"
4337 msgstr "Název sbírky:"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4343 #, c-format
4344 msgid "Collection: %s "
4345 msgstr "Sbírka: %s "
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4348 #, c-format
4349 msgid "Collections"
4350 msgstr "Sbírky"
4351
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4354 msgid "Columns"
4355 msgstr "Sloupce"
4356
4357 #. SCRIPT
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4359 msgid "Columns settings"
4360 msgstr "Nastavení sloupců"
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4367 #, c-format
4368 msgid "Comment by %s"
4369 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4370
4371 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4372 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4374 #, c-format
4375 msgid "Comment by %s %s"
4376 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4377
4378 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4379 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4380 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4382 #, c-format
4383 msgid "Comment by %s %s %s"
4384 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4388 #, c-format
4389 msgid "Comment:"
4390 msgstr "Poznámka:"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4394 #, c-format
4395 msgid "Comments"
4396 msgstr "Komentáře"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4399 #, c-format
4400 msgid "Comments on "
4401 msgstr "Komentáře k "
4402
4403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4404 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4405 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4406 #. %4$s:  ELSE 
4407 #. %5$s:  END 
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4409 #, c-format
4410 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4411 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4412
4413 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4415 #, c-format
4416 msgid "Comments%s"
4417 msgstr "Komentáře%s"
4418
4419 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Components (%s)"
4423 msgstr "Komentáře%s"
4424
4425 #. INPUT type=submit
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:485
4427 msgid "Confirm hold"
4428 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4429
4430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4431 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4433 #, c-format
4434 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4435 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4438 #, c-format
4439 msgid "Confirm new password:"
4440 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Confirm password:"
4445 msgstr "Potvrdit heslo"
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
4448 #, c-format
4449 msgid "Confirm primary email:"
4450 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4451
4452 #. INPUT type=submit
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4454 msgid "Confirm your suggestion"
4455 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
4458 #, c-format
4459 msgid "Contact information"
4460 msgstr "Kontaktní informace"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4464 #, c-format
4465 msgid "Contact information: "
4466 msgstr "Kontaktní informace: "
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4469 #, c-format
4470 msgid "Contact note:"
4471 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4474 #, c-format
4475 msgid "Content"
4476 msgstr "Obsah"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4479 #, c-format
4480 msgid "Content Cafe"
4481 msgstr "Content Cafe"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4484 #, c-format
4485 msgid "Contents"
4486 msgstr "Počet položek"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Contents of &nbsp;"
4491 msgstr "Obsah seznamu "
4492
4493 #. SCRIPT
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4495 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4496 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4497
4498 #. SCRIPT
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4500 msgid "Copied one row to clipboard"
4501 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4502
4503 #. SCRIPT
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4505 msgid "Copy"
4506 msgstr "Kopírovat"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4511 #, c-format
4512 msgid "Copy number"
4513 msgstr "Číslo kopie"
4514
4515 #. SCRIPT
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4517 msgid "Copy to clipboard"
4518 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4521 #, c-format
4522 msgid "Copyright"
4523 msgstr "Rok vydání"
4524
4525 #. OPTGROUP
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4527 msgid "Copyright date"
4528 msgstr "Datum vydání"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4532 #, c-format
4533 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4534 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4538 #, c-format
4539 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4540 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4544 #, c-format
4545 msgid "Copyright date:"
4546 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4547
4548 #. DIV
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4550 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4551 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4552
4553 #. For the first occurrence,
4554 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4557 #, c-format
4558 msgid "Copyright year: %s "
4559 msgstr "Rok vydání: %s "
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
4564 #, c-format
4565 msgid "Country:"
4566 msgstr "Stát:"
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4569 #, c-format
4570 msgid "Course #"
4571 msgstr "Kurz č."
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4574 #, c-format
4575 msgid "Course number:"
4576 msgstr "Číslo kurzu:"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
4582 #, c-format
4583 msgid "Course reserves"
4584 msgstr "Kurzy"
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4587 #, c-format
4588 msgid "Course reserves for "
4589 msgstr "Rezervace pro kurz "
4590
4591 #. %1$s:  course.course_name | html 
4592 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4593 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4594 #. %4$s:  ELSE 
4595 #. %5$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4599 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4604 msgstr "Rezervace pro kurz "
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4609 #, c-format
4610 msgid "Courses"
4611 msgstr "Kurzy"
4612
4613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4615 #. %3$s:  ELSE 
4616 #. %4$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4620 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4629 #, c-format
4630 msgid "Cover image"
4631 msgstr "Obálka"
4632
4633 #. SCRIPT
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4635 msgid "Cover image source unknown"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4639 #, c-format
4640 msgid "Create a new list"
4641 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4645 #, c-format
4646 msgid "Create a new request "
4647 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Create new list"
4652 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4656 #, c-format
4657 msgid "Created"
4658 msgstr "Vytvořeno"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4661 #, c-format
4662 msgid ""
4663 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4664 "record in Koha."
4665 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4671 "bibliographic record Koha."
4672 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4675 #, c-format
4676 msgid "Credits"
4677 msgstr "Kredit"
4678
4679 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4681 #, c-format
4682 msgid "Credits (%s)"
4683 msgstr "Kredit (%s)"
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "Current library"
4688 msgstr "Aktuální knihovna"
4689
4690 #. A
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4693 msgid "Current page: Page %s"
4694 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4697 #, c-format
4698 msgid "Current password:"
4699 msgstr "Současné heslo:"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4705 #, c-format
4706 msgid "Current session"
4707 msgstr "Aktuální termíny"
4708
4709 #. SCRIPT
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Currently available"
4713 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4716 #, c-format
4717 msgid "Currently in local use"
4718 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4719
4720 #. %1$s:  item.firstname | html 
4721 #. %2$s:  item.surname | html 
4722 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4723 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4724 #. %5$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4726 #, c-format
4727 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4728 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4729
4730 #. SCRIPT
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Currently unavailable"
4734 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4737 #, c-format
4738 msgid "Curriculum"
4739 msgstr "Osnovy"
4740
4741 #. A
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "Custom cover image"
4748 msgstr "Obálka"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4751 #, c-format
4752 msgid "DVD video / Videodisc"
4753 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4763 #, c-format
4764 msgid "Date"
4765 msgstr "Datum"
4766
4767 #. OPTGROUP
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4772 #, c-format
4773 msgid "Date added"
4774 msgstr "Datum vložení"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4778 #, c-format
4779 msgid "Date added (newest to oldest)"
4780 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4784 #, c-format
4785 msgid "Date added (oldest to newest)"
4786 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4789 #, c-format
4790 msgid "Date added:"
4791 msgstr "Datum vložení:"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4795 #, c-format
4796 msgid "Date due"
4797 msgstr "Půjčeno do"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4802 #, c-format
4803 msgid "Date due:"
4804 msgstr "Termín návratu:"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4807 #, c-format
4808 msgid "Date enrolled"
4809 msgstr "Datum přihlášení"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4812 #, c-format
4813 msgid "Date of birth:"
4814 msgstr "Datum narození:"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4817 #, c-format
4818 msgid "Date received"
4819 msgstr "Datum dodání"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4824 #, c-format
4825 msgid "Date:"
4826 msgstr "Datum:"
4827
4828 #. OPTGROUP
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4830 msgid "Dates"
4831 msgstr "Datum"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4834 #, c-format
4835 msgid "Days in advance"
4836 msgstr "Dní předem"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4841 #, c-format
4842 msgid "Default"
4843 msgstr "Výchozí"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4846 #, c-format
4847 msgid "Default sorting"
4848 msgstr "Výchozí řazení"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid ""
4853 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4854 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4855 "local laws."
4856 msgstr ""
4857 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4858 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4859 "omezení daných platnými zákony."
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4862 #, c-format
4863 msgid ""
4864 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4865 "values: "
4866 msgstr ""
4867 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4868 "hodnoty: "
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4873 #, c-format
4874 msgid "Delete"
4875 msgstr "Odstranit"
4876
4877 #. INPUT type=submit
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Delete checkout and hold history"
4881 msgstr "Vymazat historii hledání"
4882
4883 #. INPUT type=submit
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Delete checkout history"
4887 msgstr "Historie výpůjček"
4888
4889 #. INPUT type=submit
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Delete hold history"
4893 msgstr "Vymazat historii hledání"
4894
4895 #. INPUT type=submit
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
4897 msgid "Delete selected"
4898 msgstr "Odstranit vybrané"
4899
4900 #. INPUT type=submit
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4902 msgid "Delete selected tags"
4903 msgstr "Odstranit označené štítky"
4904
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4907 msgid "Delete this list"
4908 msgstr "Odstranit tento seznam"
4909
4910 #. A
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4913 msgid "Delete your search history"
4914 msgstr "Vymazat historii hledání"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4917 #, c-format
4918 msgid "Department:"
4919 msgstr "Oddělení:"
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4922 #, c-format
4923 msgid "Dept."
4924 msgstr "Odd."
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4930 #, c-format
4931 msgid "Description"
4932 msgstr "Popis"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4936 #, c-format
4937 msgid "Details"
4938 msgstr "Podrobnosti"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4945 #, c-format
4946 msgid "Details for %s"
4947 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4950 #, c-format
4951 msgid "Details for: "
4952 msgstr "Podrobnosti pro: "
4953
4954 #. %1$s:  biblio.title | html 
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4956 #, c-format
4957 msgid "Details for: %s"
4958 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4959
4960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4961 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4962 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4963 #. %4$s:  ELSE 
4964 #. %5$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4966 #, c-format
4967 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4968 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4969
4970 #. %1$s:  request.backend | html 
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4972 #, c-format
4973 msgid "Details from %s"
4974 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4977 #, c-format
4978 msgid "Details from library"
4979 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4982 #, c-format
4983 msgid "Dewey"
4984 msgstr "Dewey"
4985
4986 #. For the first occurrence,
4987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4990 #, c-format
4991 msgid "Dewey: %s "
4992 msgstr "Dewey: %s "
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4995 #, c-format
4996 msgid "Dictionaries"
4997 msgstr "Slovníky"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5000 #, c-format
5001 msgid "Did you mean:"
5002 msgstr "Měli jste na mysli:"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5005 #, c-format
5006 msgid "Digests only "
5007 msgstr "Pouze souhrny "
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5010 #, c-format
5011 msgid "Digital scan"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5015 #, c-format
5016 msgid "Directories"
5017 msgstr "Adresáře"
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5021 #, c-format
5022 msgid "Discharge"
5023 msgstr "Ukončení členství"
5024
5025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5032 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5035 #, c-format
5036 msgid "Discographies"
5037 msgstr "Diskografie"
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5040 #, c-format
5041 msgid "Display news for: "
5042 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5045 #, c-format
5046 msgid "Displaying availability results"
5047 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "Do not suspend"
5052 msgstr "Nepřerušit"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5058 "arrives?"
5059 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
5062 #, c-format
5063 msgid "Don't have a library card?"
5064 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
5067 #, c-format
5068 msgid "Don't have a password yet?"
5069 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
5074 #, c-format
5075 msgid "Don't have an account? "
5076 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5077
5078 #. SCRIPT
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5080 msgid "Download"
5081 msgstr "Stáhnout"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5085 #, c-format
5086 msgid "Download "
5087 msgstr "Stáhnout "
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5090 #, c-format
5091 msgid "Download cart"
5092 msgstr "Stáhnout košík"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5095 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5099 #, c-format
5100 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5101 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5105 #, c-format
5106 msgid "Download list "
5107 msgstr "Stáhnout seznam "
5108
5109 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5110 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5111 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5112 #. %4$s:  ELSE 
5113 #. %5$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5115 #, c-format
5116 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5117 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5120 #, c-format
5121 msgid "Download list unsuccessful"
5122 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5125 #, c-format
5126 msgid "Dublin Core"
5127 msgstr "Dublin Core"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5133 #, c-format
5134 msgid "Due"
5135 msgstr "Půjčeno do"
5136
5137 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
5139 #, c-format
5140 msgid "Due %s"
5141 msgstr "Půjčeno do %s"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Due date is not valid."
5146 msgstr "Odkaz je neplatný."
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5149 #, c-format
5150 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5151 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5152
5153 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5155 #, c-format
5156 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5157 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5160 #, c-format
5161 msgid "ERROR: No record id specified. "
5162 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5166 #, c-format
5167 msgid "Edit"
5168 msgstr "Upravit"
5169
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5171 #, c-format
5172 msgid "Edit issue note"
5173 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5177 #, c-format
5178 msgid "Edit list"
5179 msgstr "Upravit seznam"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5182 #, c-format
5183 msgid "Edit list &nbsp;"
5184 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "Edit note"
5190 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5193 #, c-format
5194 msgid "Editing "
5195 msgstr "Upravit "
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  title | html 
5199 #. %2$s:  author | html 
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5202 #, c-format
5203 msgid "Editing issue note for %s %s"
5204 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5205
5206 #. %1$s:  title | html 
5207 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5208 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5209 #. %4$s:  ELSE 
5210 #. %5$s:  END 
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5212 #, c-format
5213 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5214 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5217 #, c-format
5218 msgid "Editions"
5219 msgstr "Vydání"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5223 #, c-format
5224 msgid "Email"
5225 msgstr "Email"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5230 #, c-format
5231 msgid "Email address:"
5232 msgstr "Emailová adresa:"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5236 #, c-format
5237 msgid "Email:"
5238 msgstr "Email:"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5241 #, c-format
5242 msgid "Emails do not match! "
5243 msgstr "E-maily se neshodují! "
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5246 #, c-format
5247 msgid "Empty and close"
5248 msgstr "Vysypat košík"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5251 #, c-format
5252 msgid "Encyclopedias "
5253 msgstr "Encyklopedie "
5254
5255 #. SCRIPT
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5257 msgid "End session"
5258 msgstr "Ukončit sezení"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5261 #, c-format
5262 msgid "Enhanced content: "
5263 msgstr "Rozšířený obsah: "
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5266 #, c-format
5267 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5268 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5271 #, c-format
5272 msgid "Enroll "
5273 msgstr "Registrovat se "
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5276 #, c-format
5277 msgid "Enroll in "
5278 msgstr "Registrován v "
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Enrollment"
5283 msgstr "Registrovat se "
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5286 #, c-format
5287 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5288 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5289
5290 #. INPUT type=text name=q
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5293 msgid "Enter search terms"
5294 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5295
5296 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5297 #. %2$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5302 "the enter key)."
5303 msgstr ""
5304 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5305 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5306
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s:  authtypetext | html 
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5311 #, c-format
5312 msgid "Entry %s"
5313 msgstr "Záznam %s"
5314
5315 #. %1$s:  authtypetext | html 
5316 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5317 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5318 #. %4$s:  ELSE 
5319 #. %5$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5323 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5326 #, c-format
5327 msgid "Enumeration"
5328 msgstr "Výčet"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5332 #, c-format
5333 msgid "Error"
5334 msgstr "Chyba"
5335
5336 #. For the first occurrence,
5337 #. %1$s:  errno | html 
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5340 #, c-format
5341 msgid "Error %s"
5342 msgstr "Chyba %s "
5343
5344 #. SCRIPT
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5346 msgid "Error searching %s collection"
5347 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5348
5349 #. SCRIPT
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5351 msgid "Error searching OverDrive collection."
5352 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5353
5354 #. SCRIPT
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5356 msgid "Error! Adding tags failed at"
5357 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5361 msgid "Error! Illegal parameter"
5362 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5365 #, c-format
5366 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5367 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5371 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5372 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5378 msgstr ""
5379 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5380 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5381
5382 #. SCRIPT
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5384 msgid ""
5385 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5386 "with plain text."
5387 msgstr ""
5388 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5389 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5394 #, c-format
5395 msgid "Error:"
5396 msgstr "Chyba:"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5399 #, c-format
5400 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5401 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5405 msgid "Errors: "
5406 msgstr "Chyby: "
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5409 #, c-format
5410 msgid "Exact "
5411 msgstr "Přesně "
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5416 #, c-format
5417 msgid "Example Call"
5418 msgstr "Příklad dotazu"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5422 #, c-format
5423 msgid "Example Response"
5424 msgstr "Příklad odpovědi"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5435 #, c-format
5436 msgid "Example call"
5437 msgstr "Příklad dotazu"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5449 #, c-format
5450 msgid "Example response"
5451 msgstr "Příklad odpovědi"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5454 #, c-format
5455 msgid "Excerpt"
5456 msgstr "Výtah"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5459 #, c-format
5460 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5461 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5462
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5464 #, c-format
5465 msgid "Expected"
5466 msgstr "Očekáváno"
5467
5468 #. SCRIPT
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
5470 msgid "Expecting a specific item selection."
5471 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5474 #, c-format
5475 msgid "Expiration date"
5476 msgstr "Platnost registrace do"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5479 #, c-format
5480 msgid "Expiration date:"
5481 msgstr "Platnost registrace do:"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5485 #, c-format
5486 msgid "Expiration:"
5487 msgstr "Konec platnosti: "
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5490 #, c-format
5491 msgid "Expires on"
5492 msgstr "Vyprší"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5495 #, c-format
5496 msgid "Explain "
5497 msgstr "Explain "
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5500 #, c-format
5501 msgid "Export"
5502 msgstr "Export"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5505 #, c-format
5506 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5507 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5510 #, c-format
5511 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5512 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Fax"
5518 msgstr "Fax:"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
5521 #, c-format
5522 msgid "Fax:"
5523 msgstr "Fax:"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5526 #, c-format
5527 msgid "Fax: "
5528 msgstr "Fax: "
5529
5530 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5531 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5533 #, c-format
5534 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5535 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
5538 #, c-format
5539 msgid "Female:"
5540 msgstr "Žena:"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5543 #, c-format
5544 msgid "Fewer options"
5545 msgstr "Méně možností"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5548 #, c-format
5549 msgid "Fiction"
5550 msgstr "Beletrie"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5553 #, c-format
5554 msgid "Fiction notes:"
5555 msgstr "Syndetics Fiction:"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5558 #, c-format
5559 msgid "Filmographies"
5560 msgstr "Filmografie"
5561
5562 #. SCRIPT
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5564 msgid "Filter paid transactions"
5565 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5568 #, c-format
5569 msgid "Fine amount"
5570 msgstr "Výše poplatku"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5575 #, c-format
5576 msgid "Fines"
5577 msgstr "Poplatky"
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5580 #, c-format
5581 msgid "Fines and charges"
5582 msgstr "Upomínky a poplatky"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5586 #, c-format
5587 msgid "Fines:"
5588 msgstr "Poplatky:"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5593 #, c-format
5594 msgid "Finish"
5595 msgstr "Dokončit"
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5598 #, c-format
5599 msgid "Finish enrollment"
5600 msgstr "Dokončit registraci"
5601
5602 #. For the first occurrence,
5603 #. SCRIPT
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5606 #, c-format
5607 msgid "First"
5608 msgstr "První"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
5612 #, c-format
5613 msgid "First name:"
5614 msgstr "Jméno:"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5617 #, c-format
5618 msgid ""
5619 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5620 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5621 "and after."
5622 msgstr ""
5623 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5624 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5625 "2008."
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5631 "this data. Please log in and change your password."
5632 msgstr ""
5633 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5634 "se přihlásit a změnit své heslo."
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5640 "this data. Please log in."
5641 msgstr ""
5642 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5643 "se přihlásit."
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5647 #, c-format
5648 msgid "Forever"
5649 msgstr "Uchovávat vše"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid ""
5654 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5655 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5656 msgstr ""
5657 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5658 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
5663 #, c-format
5664 msgid "Forgot your password?"
5665 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5669 #, c-format
5670 msgid "Forgotten password recovery"
5671 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5672
5673 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5674 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5675 #. %3$s:  ELSE 
5676 #. %4$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5678 #, c-format
5679 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5680 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5684 #, c-format
5685 msgid "Format"
5686 msgstr "Formát"
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5689 #, c-format
5690 msgid "Format:"
5691 msgstr "Formát:"
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5695 msgid "Found"
5696 msgstr "Nalezeno"
5697
5698 #. SCRIPT
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
5700 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5701 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5704 #, c-format
5705 msgid "Found in Open Library:"
5706 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5709 #, c-format
5710 msgid "From: "
5711 msgstr "Z knihovny: "
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5715 #, c-format
5716 msgid "Full history"
5717 msgstr "Celá historie"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5720 #, c-format
5721 msgid "Full subscription history"
5722 msgstr "Celá historie předplatného"
5723
5724 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5726 #, c-format
5727 msgid "Full subscription history for %s"
5728 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5729
5730 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5731 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5732 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5733 #. %4$s:  ELSE 
5734 #. %5$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5736 #, c-format
5737 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5738 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5741 #, c-format
5742 msgid "Fuzzy "
5743 msgstr "Přibližně "
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
5746 #, c-format
5747 msgid "GDPR consent"
5748 msgstr "GDPR souhlas"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5751 #, c-format
5752 msgid "GDPR consents"
5753 msgstr "GDPR souhlasy"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5756 #, c-format
5757 msgid "General"
5758 msgstr "Blíže neurčeno"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5761 #, c-format
5762 msgid "Get new password recovery link"
5763 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5767 #, c-format
5768 msgid "Get your discharge"
5769 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5774 #, c-format
5775 msgid "GetAuthorityRecords"
5776 msgstr "GetAuthorityRecords"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5781 #, c-format
5782 msgid "GetAvailability"
5783 msgstr "GetAvailability"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5788 #, c-format
5789 msgid "GetPatronInfo"
5790 msgstr "GetPatronInfo"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5795 #, c-format
5796 msgid "GetPatronStatus"
5797 msgstr "GetPatronStatus"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5802 #, c-format
5803 msgid "GetRecords"
5804 msgstr "GetRecords"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5809 #, c-format
5810 msgid "GetServices"
5811 msgstr "GetServices"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5814 #, c-format
5815 msgid ""
5816 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5817 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5818 "specific metadata schema for the record objects."
5819 msgstr ""
5820 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5821 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5822 "vrácené záznamy použít."
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5828 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5829 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5830 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5831 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5832 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5833 msgstr ""
5834 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5835 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5836 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5837 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5838 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5839 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid ""
5844 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5845 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5846 msgstr ""
5847 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5848 "informace o dostupnosti."
5849
5850 #. INPUT type=submit name=save
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
5859 #, c-format
5860 msgid "Go"
5861 msgstr "OK"
5862
5863 #. LI
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5866 msgid "Go to detail"
5867 msgstr "Podrobnosti"
5868
5869 #. A
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5872 msgid "Go to page %s"
5873 msgstr "Přejít na stránku %s"
5874
5875 #. A
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5877 msgid "Go to the first page"
5878 msgstr "Jít na první stránku"
5879
5880 #. A
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5882 msgid "Go to the last page"
5883 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5884
5885 #. A
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5888 msgid "Go to the next page"
5889 msgstr "Přejít na následující stránku"
5890
5891 #. A
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5894 msgid "Go to the previous page"
5895 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5896
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5899 #, c-format
5900 msgid "Go to your account page"
5901 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5904 #, c-format
5905 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5906 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5909 #, c-format
5910 msgid "Google login"
5911 msgstr "Přihlašení přes Google"
5912
5913 #. OPTGROUP
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5915 msgid "Groups"
5916 msgstr "Skupiny"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5919 #, c-format
5920 msgid "Groups of libraries"
5921 msgstr "Skupiny knihoven"
5922
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5925 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5926 #. %3$s:  g.firstname | html 
5927 #. %4$s:  g.surname | html 
5928 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5929 #. %6$s:  END 
5930 #. %7$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5933 #, c-format
5934 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5935 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5938 #, c-format
5939 msgid "Handbooks"
5940 msgstr "Příručky"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5943 #, c-format
5944 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5945 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5948 #, c-format
5949 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5950 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5953 #, c-format
5954 msgid "HarvestExpandedRecords "
5955 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5956
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
5958 #, c-format
5959 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5960 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5961
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5963 #, c-format
5964 msgid "Heading ascendant"
5965 msgstr "Hlavní záhlaví"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5968 #, c-format
5969 msgid "Heading descendant"
5970 msgstr "Vedlejší záhlaví"
5971
5972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
5974 #, c-format
5975 msgid "Hello, %s "
5976 msgstr "Přihlášen jako %s "
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5980 #, c-format
5981 msgid "Help"
5982 msgstr "Nápověda"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5986 #, c-format
5987 msgid "Hi,"
5988 msgstr "Dobrý den,"
5989
5990 #. SCRIPT
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
5992 msgid "Hide options"
5993 msgstr "Skrýt možnosti"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:473
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "Hide unholdable items"
5998 msgstr "Další dostupná jednotka"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6001 #, c-format
6002 msgid "Hide window"
6003 msgstr "Skrýt okno"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6007 #, c-format
6008 msgid "Highlight"
6009 msgstr "Zvýraznit"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "Hold date"
6014 msgstr "Datum rezervace"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6017 #, c-format
6018 msgid "Hold date:"
6019 msgstr "Datum rezervace:"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6022 #, c-format
6023 msgid "Hold not needed after:"
6024 msgstr "Rezervace platí do:"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6027 #, c-format
6028 msgid "Hold notes:"
6029 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "Hold requests"
6034 msgstr "Odeslat požadavek"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6037 #, c-format
6038 msgid "Hold starts on date:"
6039 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6044 #, c-format
6045 msgid "HoldItem"
6046 msgstr "HoldItem"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6051 #, c-format
6052 msgid "HoldTitle"
6053 msgstr "HoldTitle"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6056 #, c-format
6057 msgid "Holding libraries"
6058 msgstr "Knihovna"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6063 #, c-format
6064 msgid "Holdings"
6065 msgstr "Exempláře"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6068 #, c-format
6069 msgid "Holdings:"
6070 msgstr "Jednotky:"
6071
6072 #. SCRIPT
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
6074 msgid "Holds"
6075 msgstr "Rezervace"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6078 #, c-format
6079 msgid "Holds "
6080 msgstr "Rezervace "
6081
6082 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6084 #, c-format
6085 msgid "Holds (%s)"
6086 msgstr "Rezervace (%s)"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6090 #, c-format
6091 msgid "Holds history"
6092 msgstr "Historie rezervací"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6153 #, c-format
6154 msgid "Home"
6155 msgstr "Koha"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6158 #, c-format
6159 msgid "Home libraries"
6160 msgstr "Domovské knihovny"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6165 #, c-format
6166 msgid "Home library"
6167 msgstr "Domovská knihovna"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6171 #, c-format
6172 msgid "Home library:"
6173 msgstr "Domovská knihovna:"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:961
6176 #, c-format
6177 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6178 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6181 #, c-format
6182 msgid "I have read the "
6183 msgstr "Četl/a jsem "
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6186 #, c-format
6187 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6188 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6204 #, c-format
6205 msgid "ILS-DI"
6206 msgstr "ILS-DI"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6209 #, c-format
6210 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6211 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6217 #, c-format
6218 msgid "ISBD"
6219 msgstr "ISBD"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6225 #, c-format
6226 msgid "ISBD view"
6227 msgstr "ISBD"
6228
6229 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6230 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6231 #. %3$s:  ELSE 
6232 #. %4$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6234 #, c-format
6235 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6236 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6243 #, c-format
6244 msgid "ISBN"
6245 msgstr "ISBN"
6246
6247 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6249 #, c-format
6250 msgid "ISBN: %s "
6251 msgstr "ISBN: %s "
6252
6253 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6254 #. %2$s:  isbn | $raw 
6255 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6256 #. %4$s:  END 
6257 #. %5$s:  END 
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6259 #, c-format
6260 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6261 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6262
6263 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6265 #, c-format
6266 msgid "ISBN:%s"
6267 msgstr "ISBN: %s"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6272 #, c-format
6273 msgid "ISSN"
6274 msgstr "ISSN"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6277 #, c-format
6278 msgid "Identity"
6279 msgstr "Totožnost"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6282 #, c-format
6283 msgid "If this is an error, please contact the library."
6284 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid ""
6289 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6290 "at your local library and the error will be corrected."
6291 msgstr ""
6292 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6293 "požádejte o opravu."
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6296 #, c-format
6297 msgid ""
6298 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6299 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6300 "yourself started."
6301 msgstr ""
6302 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6303 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6306 #, c-format
6307 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6308 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6311 #, c-format
6312 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6313 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6314
6315 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6320 "expire in %s seconds."
6321 msgstr ""
6322 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6323 "po %s vteřinách nečinnosti."
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6326 #, c-format
6327 msgid ""
6328 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6329 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6335 "log in: "
6336 msgstr ""
6337 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6345 "still log in: "
6346 msgstr ""
6347 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6348 "získali v knihovně: "
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6354 "can use CAS."
6355 msgstr ""
6356 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6362 "you may login below."
6363 msgstr ""
6364 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6365 "níže."
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:205
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6371 msgstr ""
6372 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6373 "vystavíme"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6379 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6380 msgstr ""
6381 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6382 "ho nastavíme."
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6388 "authenticate:"
6389 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6392 #, c-format
6393 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6394 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6397 #, c-format
6398 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6399 msgstr ""
6400 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6403 #, c-format
6404 msgid "If you want to, you can try to "
6405 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Image from Amazon.com"
6410 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6416 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
6417
6418 #. A
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6421 #, c-format
6422 msgid "Image from Coce"
6423 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6424
6425 #. SCRIPT
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6427 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6431 #, c-format
6432 msgid "Image from Google Jackets"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Image from OpenLibrary"
6438 msgstr "Štítky z této knihovny:"
6439
6440 #. SCRIPT
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6442 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6447 #, c-format
6448 msgid "Image from Syndetics"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6453 #, c-format
6454 msgid "Images"
6455 msgstr "Obrázky"
6456
6457 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6459 #, c-format
6460 msgid "Images for %s "
6461 msgstr "Obrázky pro %s "
6462
6463 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6464 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6465 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6466 #. %4$s:  ELSE 
6467 #. %5$s:  END 
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6469 #, c-format
6470 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6471 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6474 #, c-format
6475 msgid "Immediate deletion"
6476 msgstr "Okamžité odstranění"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6482 "be undone."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6486 #, c-format
6487 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6491 #, c-format
6492 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6493 msgstr ""
6494
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6497 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6500 #, c-format
6501 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6502 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6508 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6509 "2018."
6510 msgstr ""
6511 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6512 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6513 "od 25. května 2018."
6514
6515 #. For the first occurrence,
6516 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6517 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6518 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6521 #, c-format
6522 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6523 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6527 #, c-format
6528 msgid "In your cart"
6529 msgstr "V košíku"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6532 #, c-format
6533 msgid "Indexes"
6534 msgstr "Indexy"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
6537 #, c-format
6538 msgid "Information"
6539 msgstr "Informace"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
6542 #, c-format
6543 msgid "Initials:"
6544 msgstr "Iniciály:"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6547 #, c-format
6548 msgid "Instructors"
6549 msgstr "Vyučující"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6552 #, c-format
6553 msgid "Instructors:"
6554 msgstr "Vyučující:"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6557 #, c-format
6558 msgid "Interlibrary loan item availability"
6559 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6562 #, c-format
6563 msgid "Interlibrary loan request"
6564 msgstr "Požadavek na MVS"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6569 #, c-format
6570 msgid "Interlibrary loan requests"
6571 msgstr "Požadavky na MVS"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6574 #, c-format
6575 msgid "Invalid shelf number."
6576 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6579 #, c-format
6580 msgid "Issue"
6581 msgstr "Číslo"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6584 #, c-format
6585 msgid "Issue #"
6586 msgstr "Číslo #"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Issue renews"
6591 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6595 #, c-format
6596 msgid "Issue:"
6597 msgstr "Číslo:"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6601 #, c-format
6602 msgid "Issues for a subscription"
6603 msgstr "Vydání periodika"
6604
6605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6607 #. %3$s:  ELSE 
6608 #. %4$s:  END 
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6612 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6615 #, c-format
6616 msgid "Issues summary"
6617 msgstr "Přehled čísel periodik"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6620 #, c-format
6621 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6622 msgstr ""
6623 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6624 "prodloužit."
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6627 #, c-format
6628 msgid "Item URI"
6629 msgstr "URI jednotky "
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6632 #, c-format
6633 msgid "Item call number"
6634 msgstr "Signatura jednotky"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6637 #, c-format
6638 msgid "Item cannot be checked out."
6639 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6642 #, c-format
6643 msgid "Item checked in"
6644 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6647 #, c-format
6648 msgid "Item checked out"
6649 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6652 #, c-format
6653 msgid "Item damaged"
6654 msgstr "Poškozeno"
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6657 #, c-format
6658 msgid "Item details"
6659 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6662 #, c-format
6663 msgid "Item hold queue priority"
6664 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6665
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6667 #, c-format
6668 msgid "Item holds"
6669 msgstr "Rezervace jednotky"
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6672 #, c-format
6673 msgid "Item lost"
6674 msgstr "Ztraceno"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6679 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
6680
6681 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
6683 #, c-format
6684 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6685 msgstr "Jednotka musí být prodloužena v knihovně. %s zbývajících prodloužení"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6688 #, c-format
6689 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6690 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Item not renewed"
6695 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6696
6697 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6699 #, c-format
6700 msgid "Item on hold: %s"
6701 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6704 #, c-format
6705 msgid "Item renewal is not allowed."
6706 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6709 #, c-format
6710 msgid "Item renewed"
6711 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6721 #, c-format
6722 msgid "Item type"
6723 msgstr "Typ jednotky"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6729 #, c-format
6730 msgid "Item type:"
6731 msgstr "Typ jednotky:"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6735 #, c-format
6736 msgid "Item type: "
6737 msgstr "Typ jednotky: "
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6740 #, c-format
6741 msgid "Item types"
6742 msgstr "Typy jednotek"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6745 #, c-format
6746 msgid "Item withdrawn"
6747 msgstr "Odepsáno"
6748
6749 #. SCRIPT
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6751 msgid "Items available:"
6752 msgstr "Dostupné jednotky:"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6755 #, c-format
6756 msgid "Items in catalog"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "Items in your cart"
6762 msgstr "V košíku"
6763
6764 #. SCRIPT
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6766 msgid "Items on this list:"
6767 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6771 #, c-format
6772 msgid "Items: "
6773 msgstr "Jednotky: "
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6776 #, c-format
6777 msgid "Juvenile"
6778 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6781 #, c-format
6782 msgid "Keyword"
6783 msgstr "Klíčové slovo"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6789 #, c-format
6790 msgid "Koha"
6791 msgstr "Koha"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6797 msgid "Koha %s"
6798 msgstr "Koha %s"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6801 #, c-format
6802 msgid "Koha Wiki"
6803 msgstr "Koha Wiki"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6807 #, c-format
6808 msgid "Koha administrator"
6809 msgstr "Správce systému Koha"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6812 #, c-format
6813 msgid "Koha home"
6814 msgstr "Koha domovská stránka"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6817 #, c-format
6818 msgid "LCCN"
6819 msgstr "LCCN"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6822 #, c-format
6823 msgid "LCCN:"
6824 msgstr "LCCN:"
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6830 #, c-format
6831 msgid "LCCN: %s "
6832 msgstr "LCCN: %s "
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6835 #, c-format
6836 msgid "Language"
6837 msgstr "Jazyk"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6841 #, c-format
6842 msgid "Languages"
6843 msgstr "Jazyky"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6846 #, c-format
6847 msgid "Languages:"
6848 msgstr "Jazyky:"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6851 #, c-format
6852 msgid "Large print"
6853 msgstr "Velkoformátový tisk"
6854
6855 #. SCRIPT
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6857 msgid "Last"
6858 msgstr "Poslední"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6861 #, c-format
6862 msgid "Last "
6863 msgstr "Poslední "
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6866 #, c-format
6867 msgid "Last location"
6868 msgstr "Poslední umístění"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6871 #, c-format
6872 msgid "Last updated"
6873 msgstr "Poslední aktualizace"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6876 #, c-format
6877 msgid "Last updated:"
6878 msgstr "Poslední aktualizace:"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6881 #, c-format
6882 msgid "Late"
6883 msgstr "Opožděno"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6886 #, c-format
6887 msgid "Latest serials"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6891 #, c-format
6892 msgid "Law reports and digests"
6893 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6896 #, c-format
6897 msgid "Legal articles"
6898 msgstr "Právnické články"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6901 #, c-format
6902 msgid "Legal cases and case notes"
6903 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6906 #, c-format
6907 msgid "Legislation"
6908 msgstr "Legislativa"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6911 #, c-format
6912 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6913 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6916 #, c-format
6917 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6918 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6921 #, c-format
6922 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6923 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
6926 #, c-format
6927 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6928 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
6933 #, c-format
6934 msgid "Libraries"
6935 msgstr "Knihovny"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6941 #, c-format
6942 msgid "Library"
6943 msgstr "Knihovna"
6944
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6946 #, c-format
6947 msgid "Library card number:"
6948 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6952 #, c-format
6953 msgid "Library catalog"
6954 msgstr "Katalog knihovny"
6955
6956 #. For the first occurrence,
6957 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
6960 #, c-format
6961 msgid "Library default: %s"
6962 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6966 #, c-format
6967 msgid "Library:"
6968 msgstr "Knihovna:"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6971 #, c-format
6972 msgid "Library: "
6973 msgstr "Knihovna : "
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6976 #, c-format
6977 msgid "Limit to any of the following:"
6978 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6981 #, c-format
6982 msgid "Limit to currently available items"
6983 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6986 #, c-format
6987 msgid "Limit to:"
6988 msgstr "Omezit na:"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6991 #, c-format
6992 msgid "Limit to: "
6993 msgstr "Omezit na: "
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6996 #, c-format
6997 msgid "Link"
6998 msgstr "Odkaz"
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7002 #, c-format
7003 msgid "Links"
7004 msgstr "Odkazy"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7007 #, c-format
7008 msgid "List created."
7009 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7012 #, c-format
7013 msgid "List deleted."
7014 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7017 #, c-format
7018 msgid "List name"
7019 msgstr "Název seznamu"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7023 #, c-format
7024 msgid "List name:"
7025 msgstr "Název seznamu:"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7028 #, c-format
7029 msgid "List name: "
7030 msgstr "Název seznamu: "
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7033 #, c-format
7034 msgid "List updated."
7035 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7038 #, c-format
7039 msgid "List(s) this item appears in: "
7040 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7047 #, c-format
7048 msgid "Lists"
7049 msgstr "Seznamy"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7052 #, c-format
7053 msgid "Lists:"
7054 msgstr "Seznamy:"
7055
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. SCRIPT
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7060 #, c-format
7061 msgid "Loading"
7062 msgstr "Načítá se..."
7063
7064 #. For the first occurrence,
7065 #. SCRIPT
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7069 msgid "Loading..."
7070 msgstr "Načítá se..."
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7073 #, c-format
7074 msgid "Loading... "
7075 msgstr "Načítá se... "
7076
7077 #. A
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Local cover image"
7088 msgstr "Obálka"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7093 #, c-format
7094 msgid "Local login"
7095 msgstr "Lokální přihlášení"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7099 #, c-format
7100 msgid "Location"
7101 msgstr "Umístění"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7104 #, c-format
7105 msgid "Location (Status)"
7106 msgstr "Umístění (Stav)"
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7109 #, c-format
7110 msgid "Location and availability:"
7111 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7114 #, c-format
7115 msgid "Location(s) (Status)"
7116 msgstr "Umístění (Stav)"
7117
7118 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Location: %s"
7122 msgstr "Umístění"
7123
7124 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7125 #. %2$s:  END 
7126 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7128 #, c-format
7129 msgid "Location: %s %s %s "
7130 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7133 #, c-format
7134 msgid "Locations"
7135 msgstr "Umístění"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
7143 #, c-format
7144 msgid "Log in"
7145 msgstr "Přihlaste se"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7148 #, c-format
7149 msgid "Log in to add tags"
7150 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7154 #, c-format
7155 msgid "Log in to add tags."
7156 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7160 #, c-format
7161 msgid "Log in to create a new list"
7162 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7165 #, c-format
7166 msgid "Log in to create your own lists"
7167 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7171 #, c-format
7172 msgid "Log in to see your own saved tags."
7173 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
7182 #, c-format
7183 msgid "Log in to your account"
7184 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7187 #, c-format
7188 msgid "Log in to your account."
7189 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7193 #, c-format
7194 msgid "Log in to your account:"
7195 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Log in using a CAS account."
7200 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7203 #, c-format
7204 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7205 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7208 #, c-format
7209 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7210 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
7215 #, c-format
7216 msgid "Log in with Google"
7217 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7220 #, c-format
7221 msgid "Log in."
7222 msgstr "Přihlaste se."
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7226 #, c-format
7227 msgid "Log out"
7228 msgstr "Odhlásit se"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "Log out "
7233 msgstr "Odhlásit se "
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7237 #, c-format
7238 msgid "Log out and try again with a different user."
7239 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
7242 #, c-format
7243 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7244 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7248 #, c-format
7249 msgid "Login"
7250 msgstr "Přihlásit se"
7251
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7253 #, c-format
7254 msgid "Login page"
7255 msgstr "Přihlašovací stránka"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7263 #, c-format
7264 msgid "Login:"
7265 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7271 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7272 msgstr ""
7273 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7274 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7279 #, c-format
7280 msgid "LookupPatron"
7281 msgstr "LookupPatron"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7287 #, c-format
7288 msgid "MARC"
7289 msgstr "MARC"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7292 #, c-format
7293 msgid "MARC Card View"
7294 msgstr "Karta MARC"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7297 #, c-format
7298 msgid "MARC View"
7299 msgstr "Karta MARC"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "MARC details"
7304 msgstr "Více podrobností"
7305
7306 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7307 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7308 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7309 #. %4$s:  ELSE 
7310 #. %5$s:  END 
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7312 #, c-format
7313 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7314 msgstr ""
7315 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7323 #, c-format
7324 msgid "MARC view"
7325 msgstr "MARC"
7326
7327 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7329 #, c-format
7330 msgid "MARC view: %s"
7331 msgstr "MARC: %s"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7335 #, c-format
7336 msgid "MARCXML"
7337 msgstr "MARCXML"
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
7340 #, c-format
7341 msgid "Main address"
7342 msgstr "Hlavní adresa"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
7346 #, c-format
7347 msgid "Main contact method:"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7352 #, c-format
7353 msgid "Make a "
7354 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7357 #, c-format
7358 msgid "Make an "
7359 msgstr "Vytvořit "
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7362 #, c-format
7363 msgid "Make payment"
7364 msgstr "Provést platbu"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7367 #, c-format
7368 msgid "Male:"
7369 msgstr "Muž:"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
7372 #, c-format
7373 msgid "Managed by"
7374 msgstr "Zpracoval(a)"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
7377 #, c-format
7378 msgid "Managed by:"
7379 msgstr "Vyřizuje:"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7382 #, c-format
7383 msgid "Match:"
7384 msgstr "Shoduje se:"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7387 #, c-format
7388 msgid "Materials specified"
7389 msgstr "Přílohy"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7393 #, c-format
7394 msgid "Message sent"
7395 msgstr "Zpráva odeslána"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7398 #, c-format
7399 msgid "Message: "
7400 msgstr "Zpráva: "
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7403 #, c-format
7404 msgid "Messages for you"
7405 msgstr "Zprávy pro Vás"
7406
7407 #. SCRIPT
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7409 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7410 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7413 #, c-format
7414 msgid "Missing"
7415 msgstr "Nezvěstné"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7418 #, c-format
7419 msgid "Missing (damaged)"
7420 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7423 #, c-format
7424 msgid "Missing (lost)"
7425 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7428 #, c-format
7429 msgid "Missing (never received)"
7430 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7433 #, c-format
7434 msgid "Missing (sold out)"
7435 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7436
7437 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7439 #, c-format
7440 msgid "Missing issues: %s "
7441 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7444 #, c-format
7445 msgid "Modify"
7446 msgstr "Upravit"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7450 #, c-format
7451 msgid "More details"
7452 msgstr "Více podrobností"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7455 #, c-format
7456 msgid "More options"
7457 msgstr "Více možností"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7460 #, c-format
7461 msgid "More searches "
7462 msgstr "Další hledání "
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
7465 #, c-format
7466 msgid "Most popular"
7467 msgstr "Nejoblíbenější"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7470 #, c-format
7471 msgid "Most popular titles"
7472 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7473
7474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7476 #. %3$s:  ELSE 
7477 #. %4$s:  END 
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7481 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7484 #, c-format
7485 msgid "Musical recording"
7486 msgstr "Hudební nahrávka"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7492 #, c-format
7493 msgid "N/A"
7494 msgstr "Neuvedeno"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7497 #, c-format
7498 msgid "NEW"
7499 msgstr "Nová"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7502 #, c-format
7503 msgid "NT"
7504 msgstr "UT"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7509 #, c-format
7510 msgid "Name"
7511 msgstr "Jméno"
7512
7513 #. ABBR
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7515 msgid "Narrower Term"
7516 msgstr "Užší termín"
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7520 #, c-format
7521 msgid "Never"
7522 msgstr "Neuchovávat nic"
7523
7524 # Neomezená platnost?
7525 #. %1$s:  END 
7526 #. %2$s:  ELSE 
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7528 #, c-format
7529 msgid "Never expires %s %s "
7530 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid ""
7535 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7536 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7537 "or cancellation."
7538 msgstr ""
7539 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7540 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7543 #, c-format
7544 msgid "New"
7545 msgstr "Nový"
7546
7547 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7549 #, c-format
7550 msgid "New comment on %s"
7551 msgstr "Nový komentář k %s"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7555 #, c-format
7556 msgid "New interlibrary loan request"
7557 msgstr "Nový požadavek MVS"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7563 #, c-format
7564 msgid "New list"
7565 msgstr "Nový seznam"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7569 #, c-format
7570 msgid "New password:"
7571 msgstr "Nové heslo:"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:478
7575 #, c-format
7576 msgid "New purchase suggestion"
7577 msgstr "Nový návrh na nákup"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7580 #, c-format
7581 msgid "New search"
7582 msgstr "Nové hledání"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7587 #, c-format
7588 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7589 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7593 #, c-format
7594 msgid "New tag:"
7595 msgstr "Nový štítek:"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7598 #, c-format
7599 msgid "News"
7600 msgstr ""
7601
7602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7604 #. %3$s:  ELSE 
7605 #. %4$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7607 #, c-format
7608 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7609 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7616 #, c-format
7617 msgid "Next"
7618 msgstr "Další"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7624 #, c-format
7625 msgid "Next "
7626 msgstr "Další "
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7629 #, c-format
7630 msgid "Next &gt;&gt;"
7631 msgstr "Další &gt;&gt;"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7634 #, c-format
7635 msgid "Next available item"
7636 msgstr "Další dostupná jednotka"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7647 #, c-format
7648 msgid "No"
7649 msgstr "Ne"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7653 #, c-format
7654 msgid "No "
7655 msgstr "Ne "
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7658 #, c-format
7659 msgid "No article requests can be made for this record. "
7660 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7663 #, c-format
7664 msgid "No changes were made."
7665 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7668 #, c-format
7669 msgid "No checkout history to delete"
7670 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7671
7672 #. For the first occurrence,
7673 #. SCRIPT
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7675 msgid "No checkouts"
7676 msgstr "Žádné výpůjčky"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:133
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:233
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:241
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:250
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:259
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7714 #, c-format
7715 msgid "No cover image available"
7716 msgstr "Obálka není dostupná"
7717
7718 #. SCRIPT
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7720 msgid "No data available in table"
7721 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7722
7723 #. SCRIPT
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7725 msgid "No entries to show"
7726 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7727
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "No hold history to delete"
7731 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7732
7733 #. SCRIPT
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7735 msgid "No holds"
7736 msgstr "Žádné rezervace"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7739 #, c-format
7740 msgid "No items available."
7741 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7746 #, c-format
7747 msgid "No limit"
7748 msgstr "Bez omezení"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7751 #, c-format
7752 msgid "No longer renewable"
7753 msgstr "Již není možné prodloužit"
7754
7755 #. SCRIPT
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7757 msgid "No matching records found"
7758 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7761 #, c-format
7762 msgid "No news to display."
7763 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7766 #, c-format
7767 msgid "No operation parameter has been passed."
7768 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7771 #, c-format
7772 msgid "No other items."
7773 msgstr "Žádné další jednotky."
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7776 #, c-format
7777 msgid "No physical items for this record"
7778 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7781 #, c-format
7782 msgid "No private lists"
7783 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7786 #, c-format
7787 msgid "No private lists."
7788 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7791 #, c-format
7792 msgid "No public lists."
7793 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7796 #, c-format
7797 msgid "No record was removed."
7798 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7799
7800 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7802 #, c-format
7803 msgid "No renewal before %s"
7804 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7807 #, c-format
7808 msgid "No renewals allowed"
7809 msgstr "Není možné prodloužit"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7812 #, c-format
7813 msgid "No reserves have been selected for this course."
7814 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7815
7816 #. SCRIPT
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7818 msgid "No results found in the library's %s collection"
7819 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7820
7821 #. SCRIPT
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7823 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7824 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7827 #, c-format
7828 msgid "No results found!"
7829 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7830
7831 #. SCRIPT
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7833 msgid "No suggestion was selected"
7834 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7835
7836 #. SCRIPT
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
7838 msgid "No tag was specified."
7839 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7842 #, c-format
7843 msgid "No tags from this library for this title."
7844 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7847 #, c-format
7848 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7849 msgstr ""
7850 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7851 "nejkratší možné době."
7852
7853 #. SCRIPT
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7855 msgid "No, do not cancel article request"
7856 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7857
7858 #. SCRIPT
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7860 msgid "No, do not cancel hold"
7861 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7865 msgid "No, do not delete"
7866 msgstr "Ne, nemazat"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7870 msgid "No, do not delete suggestion"
7871 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7875 msgid "No, do not delete suggestions"
7876 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7877
7878 #. SCRIPT
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7880 msgid "No, do not remove sharing"
7881 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
7885 msgid "No, do not resume holds"
7886 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7889 #, c-format
7890 msgid "Nobody"
7891 msgstr "Nikdo"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7894 #, c-format
7895 msgid "Non-fiction"
7896 msgstr "Literatura faktu"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7899 #, c-format
7900 msgid "Non-musical recording"
7901 msgstr "Nehudební záznam"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7905 #, c-format
7906 msgid "None"
7907 msgstr "Žádné"
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7910 #, c-format
7911 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7912 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7915 #, c-format
7916 msgid "None specified:"
7917 msgstr "Není specifikováno:"
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7926 #, c-format
7927 msgid "Normal view"
7928 msgstr "Základní"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7931 #, c-format
7932 msgid "Not allowed "
7933 msgstr "Nepovoleno "
7934
7935 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7937 #, c-format
7938 msgid "Not checked in %s"
7939 msgstr "Nevráceno %s"
7940
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7942 #, c-format
7943 msgid "Not finding what you're looking for? "
7944 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
7945
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7950 #, c-format
7951 msgid "Not for loan %s"
7952 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
7953
7954 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
7956 #, c-format
7957 msgid "Not for loan (%s)"
7958 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7961 #, c-format
7962 msgid "Not issued"
7963 msgstr "Není vypůjčeno"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:464
7966 #, c-format
7967 msgid "Not on hold"
7968 msgstr "Není rezervováno"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7971 #, c-format
7972 msgid "Not renewable"
7973 msgstr "Nelze prodloužit "
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
7976 #, c-format
7977 msgid "Not renewable "
7978 msgstr "Nelze prodloužit "
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7981 #, c-format
7982 msgid "Not what you expected? Check for "
7983 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7987 #, c-format
7988 msgid "Note"
7989 msgstr "Poznámka"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7992 #, c-format
7993 msgid "Note:"
7994 msgstr "Poznámka: "
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7997 #, c-format
7998 msgid "Note: "
7999 msgstr "Poznámka: "
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8005 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8006 msgstr ""
8007 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8008 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8009 "knihovně"
8010
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8015 "have been populated, and an index built by separate script."
8016 msgstr ""
8017 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8018 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8019 "zvláštním skriptem."
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8022 #, c-format
8023 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8024 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8025
8026 #. SCRIPT
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8028 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8029 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8030
8031 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8033 #, c-format
8034 msgid ""
8035 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8036 "code that was removed. "
8037 msgstr ""
8038 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8039 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8040
8041 #. SCRIPT
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8043 msgid ""
8044 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8045 "see your current tags."
8046 msgstr ""
8047 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8048 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8054 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8055 "retain the comment as is."
8056 msgstr ""
8057 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8058 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8062 msgid ""
8063 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8064 msgstr ""
8065 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8066 "štítek je "
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8076 #, c-format
8077 msgid "Notes"
8078 msgstr "Poznámky"
8079
8080 #. For the first occurrence,
8081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8084 #, c-format
8085 msgid "Notes : %s "
8086 msgstr "Poznámky: %s "
8087
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8089 #, c-format
8090 msgid "Notes/Comments"
8091 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8098 #, c-format
8099 msgid "Notes:"
8100 msgstr "Poznámky:"
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8103 #, c-format
8104 msgid "Nothing"
8105 msgstr "Nic"
8106
8107 #. SCRIPT
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
8109 msgid ""
8110 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8111 msgstr ""
8112 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8116 #, c-format
8117 msgid "Notice:"
8118 msgstr "Poznámka:"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8123 #, c-format
8124 msgid "Novelist Select"
8125 msgstr "NoveList Select"
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8128 #, c-format
8129 msgid "Novelist Select: "
8130 msgstr "NoveList Select: "
8131
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8133 #, c-format
8134 msgid "Number"
8135 msgstr "Číslo"
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8138 #, c-format
8139 msgid "Number of holds: "
8140 msgstr "Počet požadavků: "
8141
8142 #. For the first occurrence,
8143 #. %1$s:  count | html 
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8146 #, c-format
8147 msgid "Number of records used in: %s"
8148 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8151 #, c-format
8152 msgid "OAI-DC"
8153 msgstr "OAI-DC"
8154
8155 #. INPUT type=submit
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8158 msgid "OK"
8159 msgstr "OK"
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8162 #, c-format
8163 msgid "OR"
8164 msgstr "OR"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8168 #, c-format
8169 msgid "On hold"
8170 msgstr "Rezervováno"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8173 #, c-format
8174 msgid "On order"
8175 msgstr "Objednáno"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8178 #, c-format
8179 msgid "On-site checkouts"
8180 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8187 "more."
8188 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8191 #, c-format
8192 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8193 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8196 #, c-format
8197 msgid "Online resources:"
8198 msgstr "Online zdroje:"
8199
8200 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8202 #, c-format
8203 msgid "Only %s results are shown: "
8204 msgstr ""
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8207 #, c-format
8208 msgid ""
8209 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8210 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8211 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8212 "information."
8213 msgstr ""
8214 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8215 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8216 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8220 #, c-format
8221 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8222 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8226 #, c-format
8227 msgid "Order by author"
8228 msgstr "Seřadit podle autora"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8232 #, c-format
8233 msgid "Order by date"
8234 msgstr "Seřadit podle data"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8238 #, c-format
8239 msgid "Order by title"
8240 msgstr "Seřadit podle názvu"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8243 #, c-format
8244 msgid "Order by: "
8245 msgstr "Řadit podle: "
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Other editions"
8250 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8253 #, c-format
8254 msgid "Other editions of this work"
8255 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8258 #, c-format
8259 msgid "Other forms:"
8260 msgstr "Další tvary:"
8261
8262 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8264 #, c-format
8265 msgid "Other holdings %s"
8266 msgstr "Další jednotky %s"
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8269 #, c-format
8270 msgid "Other names:"
8271 msgstr "Další jména:"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Other phone"
8277 msgstr "Další telefon:"
8278
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8280 #, c-format
8281 msgid "Other phone:"
8282 msgstr "Další telefon:"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Other:"
8287 msgstr "Další tvary:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8290 #, c-format
8291 msgid "OutputIntermediateFormat "
8292 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8295 #, c-format
8296 msgid "OutputRewritablePage "
8297 msgstr "OutputRewritablePage "
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "OverDrive account"
8302 msgstr "Účet OverDrive"
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  q | html 
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8308 #, c-format
8309 msgid "OverDrive search for '%s'"
8310 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8311
8312 #. %1$s:  q | html 
8313 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8314 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8315 #. %4$s:  ELSE 
8316 #. %5$s:  END 
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8318 #, c-format
8319 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8320 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8321
8322 #. %1$s:  priority | html 
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8324 #, c-format
8325 msgid "Overall queue priority: %s"
8326 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8327
8328 #. %1$s:  overdues_count | html 
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8330 #, c-format
8331 msgid "Overdue (%s)"
8332 msgstr "Po termínu (%s)"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8335 #, c-format
8336 msgid "Overdues "
8337 msgstr "Po termínu "
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8341 #, c-format
8342 msgid "Owner only"
8343 msgstr "Pouze majitel"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8347 #, c-format
8348 msgid "Pages"
8349 msgstr "Stránky"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8353 #, c-format
8354 msgid "Pages:"
8355 msgstr "Stránek:"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8369 #, c-format
8370 msgid "Parameters"
8371 msgstr "Parametry"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:855
8374 #, c-format
8375 msgid "Password"
8376 msgstr "Heslo"
8377
8378 #. SCRIPT
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8380 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8381 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8387 #, c-format
8388 msgid "Password must be at least %s characters long."
8389 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8390
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. SCRIPT
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8395 msgid "Password must contain at least %s characters"
8396 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8397
8398 #. For the first occurrence,
8399 #. SCRIPT
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8402 msgid ""
8403 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8404 "and numbers"
8405 msgstr ""
8406 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8407 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8414 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8418 #, c-format
8419 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8420 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "Password not valid"
8425 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Password recovery"
8430 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8433 #, c-format
8434 msgid "Password updated"
8435 msgstr "Heslo bylo změněno"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8445 #, c-format
8446 msgid "Password:"
8447 msgstr "Heslo:"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8450 #, c-format
8451 msgid "Passwords do not match! "
8452 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8455 #, c-format
8456 msgid "Patent document"
8457 msgstr "Patentové dokumenty"
8458
8459 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8461 #, c-format
8462 msgid "Patron comment on %s"
8463 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8466 #, c-format
8467 msgid "Pay selected fines and charges"
8468 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8471 #, c-format
8472 msgid "Payment applied:"
8473 msgstr "Platba provedena:"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8476 #, c-format
8477 msgid "Payment method"
8478 msgstr "Platební metoda"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8481 #, c-format
8482 msgid "Pending hold"
8483 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8487 #, c-format
8488 msgid "Phone"
8489 msgstr "Telefon"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
8493 #, c-format
8494 msgid "Phone:"
8495 msgstr "Telefon:"
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8498 #, c-format
8499 msgid "Phone: "
8500 msgstr "Telefon: "
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8503 #, c-format
8504 msgid "Photocopy"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8508 #, c-format
8509 msgid "Pick up location"
8510 msgstr "Umístění"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8514 #, c-format
8515 msgid "Pick up location:"
8516 msgstr "Vyzvednout v:"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8519 #, c-format
8520 msgid "Pickup library"
8521 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8524 #, c-format
8525 msgid "Pickup library:"
8526 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8527
8528 #. SCRIPT
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8530 msgid "Place a hold on"
8531 msgstr "Rezervovat"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8534 #, c-format
8535 msgid "Place a hold on "
8536 msgstr "Rezervovat "
8537
8538 #. SCRIPT
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
8540 msgid "Place a hold on: "
8541 msgstr "Rezervovat: "
8542
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Place article request"
8546 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8547
8548 #. %1$s:  biblio.title | html 
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8550 #, c-format
8551 msgid "Place article request for %s"
8552 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8562 #, c-format
8563 msgid "Place hold"
8564 msgstr "Rezervovat"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8567 #, c-format
8568 msgid "Place hold "
8569 msgstr "Rezervovat "
8570
8571 #. INPUT type=submit
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8573 msgid "Place request"
8574 msgstr "Odeslat požadavek"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8579 #, c-format
8580 msgid "Placed on"
8581 msgstr "Zadáno v"
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8584 #, c-format
8585 msgid "Places"
8586 msgstr "Oblast"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8590 #, c-format
8591 msgid "Placing a hold"
8592 msgstr "Vytvoření rezervace"
8593
8594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8596 #. %3$s:  ELSE 
8597 #. %4$s:  END 
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8601 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8602
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8604 #, c-format
8605 msgid "Play media"
8606 msgstr "Přehrát média"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8612 "it's your privacy!"
8613 msgstr ""
8614 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8615 "soukromá věc!"
8616
8617 #. For the first occurrence,
8618 #. SCRIPT
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8621 msgid "Please choose a download format"
8622 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8625 #, c-format
8626 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8627 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8630 #, c-format
8631 msgid "Please choose your privacy rule:"
8632 msgstr ""
8633 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8634 "historie Vašich výpůjček:"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8640 "password. "
8641 msgstr ""
8642 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8643 "hesla. "
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8646 #, c-format
8647 msgid ""
8648 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8649 "arrives for this subscription."
8650 msgstr ""
8651 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8652 "periodika"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8655 #, c-format
8656 msgid "Please confirm the checkout:"
8657 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8660 #, c-format
8661 msgid "Please confirm your registration"
8662 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8663
8664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8666 #. %3$s:  ELSE 
8667 #. %4$s:  END 
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8669 #, c-format
8670 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8671 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8672
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8675 #, c-format
8676 msgid "Please contact a librarian for details."
8677 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8683 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8684 msgstr ""
8685 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8686 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8689 #, c-format
8690 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8691 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8695 #, c-format
8696 msgid "Please correct and resubmit."
8697 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8701 #, c-format
8702 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8703 msgstr ""
8704 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8705 "výpůjček."
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8709 msgid "Please enter a valid URL."
8710 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8711
8712 #. SCRIPT
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8714 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8715 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8719 msgid "Please enter a valid date."
8720 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8724 msgid "Please enter a valid email address."
8725 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8726
8727 #. SCRIPT
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8729 msgid "Please enter a valid number."
8730 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8731
8732 #. SCRIPT
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8734 msgid "Please enter a valid phone number."
8735 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8736
8737 #. SCRIPT
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8739 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8740 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8744 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8745 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8746
8747 #. SCRIPT
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8749 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8750 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8754 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8755 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8758 #, c-format
8759 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8760 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8761
8762 #. SCRIPT
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8764 msgid "Please enter at least {0} characters."
8765 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8769 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8770 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8776 "code."
8777 msgstr ""
8778 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8779 "přidejte před něj +."
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8783 msgid "Please enter only digits."
8784 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8788 msgid "Please enter the same password as above"
8789 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8793 msgid "Please enter the same value again."
8794 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8797 #, c-format
8798 msgid "Please enter your card number:"
8799 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Please fill in at least one field."
8805 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8811 "email when the library processes your suggestion."
8812 msgstr ""
8813 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8814 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8815
8816 #. SCRIPT
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8818 msgid "Please fix this field."
8819 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8822 #, c-format
8823 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8824 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8830 "the library no matter which privacy option you choose."
8831 msgstr ""
8832 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8833 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8836 #, c-format
8837 msgid ""
8838 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8839 "address registered with this library."
8840 msgstr ""
8841 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8842 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8846 #, c-format
8847 msgid ""
8848 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8849 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8850 "Reference Manager or ProCite."
8851 msgstr ""
8852 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8853 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8854 "Reference Manager a ProCite."
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8860 "of items returned damaged."
8861 msgstr ""
8862 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8863 "vrácení poškozeného dokumentu."
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8871 #, c-format
8872 msgid "Please note:"
8873 msgstr "Upozornění:"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8878 #, c-format
8879 msgid "Please note: "
8880 msgstr "Upozornění: "
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8883 #, c-format
8884 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8885 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8888 #, c-format
8889 msgid "Please see a member of the library staff."
8890 msgstr ""
8891
8892 #. SCRIPT
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8894 msgid "Please select a specific item for this article request."
8895 msgstr ""
8896 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8897
8898 #. SCRIPT
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8900 msgid "Please select a tag to delete."
8901 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8902
8903 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8904 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8906 #, c-format
8907 msgid ""
8908 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8909 "information. %s "
8910 msgstr ""
8911 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
8912 "záznamem čtenáře. %s "
8913
8914 #. %1$s:  ELSE 
8915 #. %2$s:  END 
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8917 #, c-format
8918 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8919 msgstr ""
8920 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
8923 #, c-format
8924 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8925 msgstr ""
8926 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
8927
8928 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8929 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8930 #. %3$s:  IF username 
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8935 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8936 "been started for this account %s (\""
8937 msgstr ""
8938 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
8939 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
8940 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
8941
8942 #. OPTGROUP
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8944 msgid "Popularity"
8945 msgstr "Oblíbenost"
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8949 #, c-format
8950 msgid "Popularity (least to most)"
8951 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8955 #, c-format
8956 msgid "Popularity (most to least)"
8957 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8960 #, c-format
8961 msgid "Post your comments on this title. "
8962 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
8963
8964 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8966 #, c-format
8967 msgid "Powered by %s "
8968 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
8971 #, c-format
8972 msgid "Pre-adolescent"
8973 msgstr "Děti 9-13 let"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8976 #, c-format
8977 msgid "Preferred form: "
8978 msgstr "Preferovaný tvar: "
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
8981 #, c-format
8982 msgid "Preferred language for notices: "
8983 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8986 #, c-format
8987 msgid "Preschool"
8988 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8992 msgid ""
8993 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8994 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8995 msgstr ""
8996 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
8997 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
8998 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9007 #, c-format
9008 msgid "Previous"
9009 msgstr "Předchozí"
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9012 #, c-format
9013 msgid "Previous "
9014 msgstr "Předchozí "
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9020 #, c-format
9021 msgid "Previous sessions"
9022 msgstr "Předchozí záznamy"
9023
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9025 #, c-format
9026 msgid "Primary"
9027 msgstr "Děti 6-8 let"
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "Primary email"
9033 msgstr "Hlavní e-mail:"
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9036 #, c-format
9037 msgid "Primary email:"
9038 msgstr "Hlavní e-mail:"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Primary phone"
9044 msgstr "Hlavní telefon:"
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9047 #, c-format
9048 msgid "Primary phone:"
9049 msgstr "Hlavní telefon:"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9054 #, c-format
9055 msgid "Print"
9056 msgstr "Tisk"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9059 #, c-format
9060 msgid "Print list"
9061 msgstr "Tisk seznamu"
9062
9063 #. SCRIPT
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9065 msgid "Print receipt and end session"
9066 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9067
9068 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9069 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9070 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9071 #. %4$s:  ELSE 
9072 #. %5$s:  END 
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9076 msgstr ""
9077 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9078 "čtenáře %s"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9081 #, c-format
9082 msgid "Priority"
9083 msgstr "Priorita"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9086 #, c-format
9087 msgid "Priority:"
9088 msgstr "Priorita:"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9091 #, c-format
9092 msgid "Privacy"
9093 msgstr "Soukromí"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Privacy rule"
9098 msgstr "Soukromí"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9103 #, c-format
9104 msgid "Private"
9105 msgstr "Soukromý"
9106
9107 #. OPTGROUP
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9109 msgid "Private lists"
9110 msgstr "Soukromé seznamy"
9111
9112 #. OPTGROUP
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9114 msgid "Private lists shared with me"
9115 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9118 #, c-format
9119 msgid "Problem found on page: "
9120 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9121
9122 #. SCRIPT
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9124 msgid "Processing..."
9125 msgstr "Zpracovává se..."
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9128 #, c-format
9129 msgid "Programmed texts"
9130 msgstr "Učební texty"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9133 #, c-format
9134 msgid "Provider:"
9135 msgstr "Poskytovatel:"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9140 #, c-format
9141 msgid "Public"
9142 msgstr "Veřejný"
9143
9144 #. OPTGROUP
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9153 #, c-format
9154 msgid "Public lists"
9155 msgstr "Veřejné seznamy"
9156
9157 #. OPTGROUP
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9159 msgid "Public lists:"
9160 msgstr "Veřejné seznamy:"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9163 #, c-format
9164 msgid "Publication date"
9165 msgstr "Datum vydání"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9168 #, c-format
9169 msgid "Publication date range"
9170 msgstr "Rozmezí data vydání"
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9174 #, c-format
9175 msgid "Publication place:"
9176 msgstr "Místo vydání:"
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9180 #, c-format
9181 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9182 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9186 #, c-format
9187 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9188 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9191 #, c-format
9192 msgid "Publication:"
9193 msgstr "Vydání:"
9194
9195 #. For the first occurrence,
9196 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9197 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9198 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9199 #. %4$s:  END 
9200 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9201 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9202 #. %7$s:  END 
9203 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9204 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9205 #. %10$s:  END 
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9208 #, c-format
9209 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9210 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9211
9212 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9213 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9215 #, c-format
9216 msgid "Published on %s %s by "
9217 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9221 #, c-format
9222 msgid "Publisher"
9223 msgstr "Vydavatel"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9226 #, c-format
9227 msgid "Publisher location"
9228 msgstr "Místo vydání"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9232 #, c-format
9233 msgid "Publisher:"
9234 msgstr "Vydavatel:"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9237 #, c-format
9238 msgid "Purchase suggestions"
9239 msgstr "Návrhy na nákup"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9243 #, c-format
9244 msgid "Quantity:"
9245 msgstr "Množství:"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9248 #, c-format
9249 msgid "Quote of the day"
9250 msgstr "Citát dne"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9256 #, c-format
9257 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9258 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9259
9260 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9262 #, c-format
9263 msgid "RSS feed for public list %s"
9264 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9267 #, c-format
9268 msgid "RT"
9269 msgstr "ST"
9270
9271 #. INPUT type=submit name=rate_button
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9274 msgid "Rate me"
9275 msgstr "Ohodnoť"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9278 #, c-format
9279 msgid "Re-type new password:"
9280 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9283 #, c-format
9284 msgid "Really fuzzy "
9285 msgstr "Velmi přibližně "
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9289 #, c-format
9290 msgid "Reason for suggestion: "
9291 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9294 #, c-format
9295 msgid "RecallItem "
9296 msgstr "RecallItem "
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9299 #, c-format
9300 msgid "Received date"
9301 msgstr "Datum dodání"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9305 #, c-format
9306 msgid "Recent comments"
9307 msgstr "Nejnovější komentáře"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9310 #, c-format
9311 msgid "Recent comments "
9312 msgstr "Nejnovější komentáře "
9313
9314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9315 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9316 #. %3$s:  ELSE 
9317 #. %4$s:  END 
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9321 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9324 #, c-format
9325 msgid "Record URL"
9326 msgstr "URL záznamu"
9327
9328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9330 #. %3$s:  ELSE 
9331 #. %4$s:  END 
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9335 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9338 #, c-format
9339 msgid "Record not found"
9340 msgstr "Záznam nenalezen"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9343 #, c-format
9344 msgid "Record title"
9345 msgstr "Název"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "RecordedBooks account"
9350 msgstr "Účet RecordedBooks"
9351
9352 #. For the first occurrence,
9353 #. %1$s:  q | html 
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9356 #, c-format
9357 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9358 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9359
9360 #. %1$s:  q | html 
9361 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9362 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9363 #. %4$s:  ELSE 
9364 #. %5$s:  END 
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9366 #, c-format
9367 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9368 msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9373 #, c-format
9374 msgid "Refine your search"
9375 msgstr "Upřesnit hledání"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9380 #, c-format
9381 msgid "Register a new account"
9382 msgstr "Vytvořit nový účet"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
9387 #, c-format
9388 msgid "Register here."
9389 msgstr "Zaregistrujte se."
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9392 #, c-format
9393 msgid "Registration complete"
9394 msgstr "Registrace byla dokončena"
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9397 #, c-format
9398 msgid "Registration complete!"
9399 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9402 #, c-format
9403 msgid "Registration invalid!"
9404 msgstr "Neplatná registrace!"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9407 #, c-format
9408 msgid "Regular print"
9409 msgstr "Běžný tisk"
9410
9411 #. ABBR
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9413 msgid "Related Term"
9414 msgstr "Související termín"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9417 #, c-format
9418 msgid "Relative"
9419 msgstr "Příbuzný"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Relative issues"
9424 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Relatives' charges"
9429 msgstr "Poplatky příbuzného"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9432 #, c-format
9433 msgid "Relatives' checkouts"
9434 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9437 #, c-format
9438 msgid "Relevance"
9439 msgstr "Relevance"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9442 #, c-format
9443 msgid "Remove"
9444 msgstr "Odstranit"
9445
9446 #. A
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9448 msgid "Remove facet %s"
9449 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9450
9451 #. A
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9453 msgid "Remove field"
9454 msgstr "Odstranit pole"
9455
9456 #. SCRIPT
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9458 msgid "Remove from list"
9459 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9462 #, c-format
9463 msgid "Remove from this list"
9464 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9465
9466 #. INPUT type=submit
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9468 msgid "Remove selected items"
9469 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9470
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9476 msgid "Remove selected searches"
9477 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9480 #, c-format
9481 msgid "Remove share"
9482 msgstr "Zrušit sdílení"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9485 #, c-format
9486 msgid "Remove share "
9487 msgstr "Zrušit sdílení "
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9497 #, c-format
9498 msgid "Renew"
9499 msgstr "Prodloužení"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9504 #, c-format
9505 msgid "Renew all"
9506 msgstr "Prodloužit vše"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9512 #, c-format
9513 msgid "Renew item"
9514 msgstr "Prodloužit jednotku"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9519 #, c-format
9520 msgid "Renew selected"
9521 msgstr "Prodloužit vybrané"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9526 #, c-format
9527 msgid "RenewLoan"
9528 msgstr "RenewLoan"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9531 #, c-format
9532 msgid "Renewed!"
9533 msgstr "Prodlouženo!"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9541 #, c-format
9542 msgid "Report a problem"
9543 msgstr "Nahlásit problém"
9544
9545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9546 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9547 #. %3$s:  ELSE 
9548 #. %4$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9550 #, c-format
9551 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9552 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9555 #, c-format
9556 msgid "Report issues and broken links"
9557 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9560 #, c-format
9561 msgid "Request ID"
9562 msgstr "ID požadavku"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9565 #, c-format
9566 msgid "Request ID:"
9567 msgstr "ID požadavku:"
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9572 #, c-format
9573 msgid "Request article"
9574 msgstr "Vyžádat text článku"
9575
9576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9578 #. %3$s:  ELSE 
9579 #. %4$s:  END 
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9581 #, c-format
9582 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9583 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9586 #, c-format
9587 msgid "Request cancellation"
9588 msgstr "Požádat o zrušení"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9592 #, c-format
9593 msgid "Request placed"
9594 msgstr "Požadavek byl zadán"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9597 #, c-format
9598 msgid "Request placed:"
9599 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9602 #, c-format
9603 msgid "Request specific item type:"
9604 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9607 #, c-format
9608 msgid "Request type"
9609 msgstr "Typ požadavku"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9612 #, c-format
9613 msgid "Request type:"
9614 msgstr "Typ požadavku:"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9617 #, c-format
9618 msgid "Request updated"
9619 msgstr "Požadavek byl upraven"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9622 #, c-format
9623 msgid "Requested from"
9624 msgstr "Vyžádáno z"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9627 #, c-format
9628 msgid "Requested from:"
9629 msgstr "Vyžádáno z:"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9632 #, c-format
9633 msgid "Requested item type"
9634 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9637 #, c-format
9638 msgid "Requested item:"
9639 msgstr "Požadovaný dokument:"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Requests"
9644 msgstr "ID požadavku"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9712 #, c-format
9713 msgid "Required"
9714 msgstr "Povinné"
9715
9716 #. INPUT type=submit
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9718 msgid "Resort list"
9719 msgstr "Seřadit"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9729 #, c-format
9730 msgid "Results"
9731 msgstr "Výsledky"
9732
9733 #. %1$s:  from | html 
9734 #. %2$s:  to | html 
9735 #. %3$s:  total | html 
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9737 #, c-format
9738 msgid "Results %s to %s of %s"
9739 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9740
9741 #. %1$s:  ms_value | html 
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9743 #, c-format
9744 msgid "Results of search for '%s'"
9745 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9748 #, c-format
9749 msgid "Results per page: "
9750 msgstr "Výsledků na stránku: "
9751
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9753 #, c-format
9754 msgid "Resume"
9755 msgstr "Pokračovat"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
9758 #, c-format
9759 msgid "Resume all suspended holds"
9760 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Resume hold"
9765 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Return"
9771 msgstr "(Vráceno)"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9775 #, c-format
9776 msgid "Return this item"
9777 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9778
9779 #. INPUT type=submit name=confirm
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9781 msgid "Return to account summary"
9782 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9785 #, c-format
9786 msgid "Return to fine details"
9787 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9788
9789 #. INPUT type=submit
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9791 msgid "Return to my account"
9792 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9795 #, c-format
9796 msgid "Return to the catalog home page."
9797 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9801 #, c-format
9802 msgid "Return to the last advanced search"
9803 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9806 #, c-format
9807 msgid "Return to the main page"
9808 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9811 #, c-format
9812 msgid "Return to the self-checkout"
9813 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9817 #, c-format
9818 msgid "Return to your lists"
9819 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9822 #, c-format
9823 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9824 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9827 #, c-format
9828 msgid ""
9829 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9830 "particular patron."
9831 msgstr ""
9832 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9835 #, c-format
9836 msgid ""
9837 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9838 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9839 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9840 msgstr ""
9841 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9842 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9843 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9848 #, c-format
9849 msgid "Reviews"
9850 msgstr "Recenze"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9853 #, c-format
9854 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9855 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9858 #, c-format
9859 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9860 msgstr "Recenze od Syndetics"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9864 #, c-format
9865 msgid "Routing lists"
9866 msgstr "Distribuční seznamy"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9869 #, c-format
9870 msgid "SMS"
9871 msgstr "SMS"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9874 #, c-format
9875 msgid "SMS number:"
9876 msgstr "SMS číslo:"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9879 #, c-format
9880 msgid "SMS provider:"
9881 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9884 #, c-format
9885 msgid "SRW-DC"
9886 msgstr "SRW-DC"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9889 #, c-format
9890 msgid "Salutation:"
9891 msgstr "Oslovení:"
9892
9893 #. INPUT type=submit
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9901 #, c-format
9902 msgid "Save"
9903 msgstr "Uložit"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Save changes"
9908 msgstr "Potvrdit změny"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9911 #, c-format
9912 msgid "Save record "
9913 msgstr "Uložit záznam "
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9916 #, c-format
9917 msgid "Save to another list"
9918 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9921 #, c-format
9922 msgid "Save to lists"
9923 msgstr "Uložit do seznamů"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9926 #, c-format
9927 msgid "Save to your lists"
9928 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
9929
9930 # skenovat?
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Scan"
9934 msgstr "Scan "
9935
9936 # skenovat?
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
9938 #, c-format
9939 msgid "Scan "
9940 msgstr "Scan "
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
9943 #, c-format
9944 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9945 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid ""
9950 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9951 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
9952 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9953 msgstr ""
9954 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
9955 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
9956 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
9957 "čárový kód ručně."
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
9960 #, c-format
9961 msgid ""
9962 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9963 "be displayed."
9964 msgstr ""
9965 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
9966 "seznam."
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
9969 #, c-format
9970 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9971 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
9972
9973 #. INPUT type=submit name=do
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
9985 #, c-format
9986 msgid "Search"
9987 msgstr "Hledat"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
9990 #, c-format
9991 msgid "Search "
9992 msgstr "Search "
9993
9994 #. LINK
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9996 msgid "Search %s"
9997 msgstr "Hledat %s"
9998
9999 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10000 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10001 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10002 #. %4$s:  END 
10003 #. %5$s:  END 
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10005 #, c-format
10006 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10007 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10008
10009 #. SCRIPT
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Search course reserves"
10013 msgstr "SearchCourseReserves "
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Search courses"
10019 msgstr "Vyhledat:"
10020
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10022 #, c-format
10023 msgid "Search for this title in:"
10024 msgstr "Hledat tento titul v:"
10025
10026 #. A
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10028 msgid "Search for works by this author"
10029 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10034 #, c-format
10035 msgid "Search for:"
10036 msgstr "Vyhledat:"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10042 #, c-format
10043 msgid "Search history"
10044 msgstr "Historie hledání"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10047 #, c-format
10048 msgid "Search options:"
10049 msgstr "Možnosti hledání:"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10052 #, c-format
10053 msgid "Search results"
10054 msgstr "Výsledky hledání"
10055
10056 #. NAV
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10063 msgid "Search results pagination"
10064 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10065
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10068 #, c-format
10069 msgid "Search suggestions"
10070 msgstr "Hledat návrhy"
10071
10072 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10073 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10074 #. %3$s:  ELSE 
10075 #. %4$s:  END 
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10077 #, c-format
10078 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10079 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10082 #, c-format
10083 msgid "Search type:"
10084 msgstr "Typ hledání:"
10085
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10087 #, c-format
10088 msgid "Search unsuccessful"
10089 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10090
10091 #. SCRIPT
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10093 msgid "Search:"
10094 msgstr "Hledat:"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10097 #, c-format
10098 msgid "SearchCourseReserves "
10099 msgstr "SearchCourseReserves "
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10103 msgid "Searching %s..."
10104 msgstr "Prohledávám %s..."
10105
10106 #. SCRIPT
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10108 msgid "Searching OverDrive..."
10109 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10110
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Secondary email"
10115 msgstr "Další e-mail:"
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
10118 #, c-format
10119 msgid "Secondary email:"
10120 msgstr "Další e-mail:"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Secondary phone"
10126 msgstr "Další telefon:"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
10129 #, c-format
10130 msgid "Secondary phone:"
10131 msgstr "Další telefon:"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10134 #, c-format
10135 msgid "Section"
10136 msgstr "Část"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10139 #, c-format
10140 msgid "Section:"
10141 msgstr "Část:"
10142
10143 #. IMG
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10155 msgid "See Baker & Taylor"
10156 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10159 #, c-format
10160 msgid "See also:"
10161 msgstr "Viz též:"
10162
10163 #. A
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10165 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10166 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10167
10168 #. A
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10170 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10171 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Select a download format"
10176 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10179 #, c-format
10180 msgid "Select a list"
10181 msgstr "Vyberte seznam"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10185 #, c-format
10186 msgid "Select a specific item:"
10187 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10195 #, c-format
10196 msgid "Select all"
10197 msgstr "Označit vše"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10200 #, c-format
10201 msgid "Select none"
10202 msgstr "Zrušit výběr"
10203
10204 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10208 msgid "Select search result: %s"
10209 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10213 #, c-format
10214 msgid "Select searches to: "
10215 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10219 #, c-format
10220 msgid "Select suggestions to: "
10221 msgstr "Vybrané návrhy: "
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10224 #, c-format
10225 msgid "Select the item(s) to search"
10226 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Select titles to:"
10231 msgstr "Vybrané záznamy: "
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10238 #, c-format
10239 msgid "Select titles to: "
10240 msgstr "Vybrané záznamy: "
10241
10242 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10243 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10244 #. %3$s:  ELSE 
10245 #. %4$s:  END 
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10247 #, c-format
10248 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10249 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10250
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10252 #, c-format
10253 msgid "Self check-in help"
10254 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10255
10256 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10257 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10258 #. %3$s:  ELSE 
10259 #. %4$s:  END 
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10261 #, c-format
10262 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10263 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10266 #, c-format
10267 msgid "Self checkout help"
10268 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10269
10270 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10271 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10272 #. %3$s:  ELSE 
10273 #. %4$s:  END 
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10275 #, c-format
10276 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10277 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10283 #, c-format
10284 msgid "Send"
10285 msgstr "Odeslat"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10288 #, c-format
10289 msgid "Send email"
10290 msgstr "Odeslat e-mail"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10293 #, c-format
10294 msgid "Send list"
10295 msgstr "Odeslat seznam"
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10298 #, c-format
10299 msgid "Send problem report to: "
10300 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10301
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10303 #, c-format
10304 msgid "Send to device"
10305 msgstr "Odeslat do zařízení"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10308 #, c-format
10309 msgid "Sending your cart"
10310 msgstr "Váš košík se odesílá"
10311
10312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10313 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10314 #. %3$s:  ELSE 
10315 #. %4$s:  END 
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10319 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10322 #, c-format
10323 msgid "Sending your list"
10324 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10325
10326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10328 #. %3$s:  ELSE 
10329 #. %4$s:  END 
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10333 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10336 #, c-format
10337 msgid "Serial"
10338 msgstr "Periodikum"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10342 #, c-format
10343 msgid "Serial collection"
10344 msgstr "Sbírka periodik"
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Serial collections"
10349 msgstr "Sbírka periodik"
10350
10351 #. For the first occurrence,
10352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10355 #, c-format
10356 msgid "Serial: %s "
10357 msgstr "Periodikum: %s "
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10362 #, c-format
10363 msgid "Series"
10364 msgstr "Edice"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10367 #, c-format
10368 msgid "Series information:"
10369 msgstr "Informace o edici:"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10372 #, c-format
10373 msgid "Series title"
10374 msgstr "Název edice"
10375
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10378 #, c-format
10379 msgid "Session lost"
10380 msgstr "Připojení přerušeno"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10383 #, c-format
10384 msgid "Settings updated"
10385 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10389 #, c-format
10390 msgid "Share"
10391 msgstr "Sdílet"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Share a list"
10396 msgstr "Sdílet seznam "
10397
10398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10400 #. %3$s:  ELSE 
10401 #. %4$s:  END 
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10403 #, c-format
10404 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10405 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10408 #, c-format
10409 msgid "Share a list with another patron"
10410 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10411
10412 #. A
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10414 msgid "Share by email"
10415 msgstr "Sdílet e-mailem"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10419 #, c-format
10420 msgid "Share list"
10421 msgstr "Sdílet seznam"
10422
10423 #. A
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10425 msgid "Share on Facebook"
10426 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10427
10428 #. A
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10430 msgid "Share on LinkedIn"
10431 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10432
10433 #. A
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10435 msgid "Share on Twitter"
10436 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10439 #, c-format
10440 msgid "Shelving location"
10441 msgstr "Aktuální umístění"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10444 #, c-format
10445 msgid "Shibboleth Login"
10446 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
10449 #, c-format
10450 msgid "Shibboleth login"
10451 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10454 #, c-format
10455 msgid "Show"
10456 msgstr "Zobrazit"
10457
10458 # jednotek?
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10460 #, c-format
10461 msgid "Show 50 items"
10462 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10463
10464 #. SCRIPT
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10466 msgid "Show _MENU_ entries"
10467 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10473 #, c-format
10474 msgid "Show all items"
10475 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10478 #, c-format
10479 msgid "Show all news"
10480 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10481
10482 #. SCRIPT
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10484 msgid "Show all transactions"
10485 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10486
10487 # jednotek?
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10489 #, c-format
10490 msgid "Show last 50 items"
10491 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10494 #, c-format
10495 msgid "Show less"
10496 msgstr "Zobrazit méně"
10497
10498 #. A
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10500 msgid "Show lists"
10501 msgstr "Zobrazit seznamy"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10504 #, c-format
10505 msgid "Show more"
10506 msgstr "Zobrazit více"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:496
10510 #, c-format
10511 msgid "Show more options"
10512 msgstr "Zobrazit více možností"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10515 #, c-format
10516 msgid "Show the top "
10517 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:472
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Show unholdable items"
10522 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10525 #, c-format
10526 msgid "Show year: "
10527 msgstr "Zobrazit rok: "
10528
10529 #. %1$s:  resultcount | html 
10530 #. %2$s:  total | html 
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10532 #, c-format
10533 msgid "Showing %s of about %s results"
10534 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10535
10536 # jednotek?
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10538 #, c-format
10539 msgid "Showing 50 items. "
10540 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10541
10542 #. SCRIPT
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10544 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10545 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10549 #, c-format
10550 msgid "Showing all items. "
10551 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10552
10553 # jednotek?
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10555 #, c-format
10556 msgid "Showing last 50 items. "
10557 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10560 #, c-format
10561 msgid "Showing only available items"
10562 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10565 #, c-format
10566 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10567 msgstr ""
10568 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10569 "zadávání rezervací"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10572 #, c-format
10573 msgid "Similar items"
10574 msgstr "Podobné jednotky"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10577 #, c-format
10578 msgid "Simple DC-RDF"
10579 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10582 #, c-format
10583 msgid "Skip to main content"
10584 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10587 #, c-format
10588 msgid ""
10589 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10590 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10591 msgstr ""
10592 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10593 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10594
10595 #. %1$s:  failaddress | html 
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10600 "them. These are: %s"
10601 msgstr ""
10602 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10603 "je. Jsou to: %s"
10604
10605 #. For the first occurrence,
10606 #. SCRIPT
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10608 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10609 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10612 #, c-format
10613 msgid "Sorry"
10614 msgstr "Omlouváme se"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10617 #, c-format
10618 msgid "Sorry,"
10619 msgstr "Omlouváme se,"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10625 "Contact the patron who sent you the invitation."
10626 msgstr ""
10627 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10628 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10631 #, c-format
10632 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10633 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10636 #, c-format
10637 msgid "Sorry, no suggestions."
10638 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10641 #, c-format
10642 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10643 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10646 #, c-format
10647 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10648 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10649
10650 #. SCRIPT
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10652 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10653 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10654
10655 #. SCRIPT
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
10657 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10658 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10661 #, c-format
10662 msgid ""
10663 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10664 "below."
10665 msgstr ""
10666 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10667 "můžete jej použít níže."
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10670 #, c-format
10671 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10672 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10675 #, c-format
10676 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10677 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10683 msgstr ""
10684 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10687 #, c-format
10688 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10689 msgstr ""
10690 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10691 "jiný výraz."
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10694 #, c-format
10695 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10696 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10702 "the administrator to resolve this problem."
10703 msgstr ""
10704 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10705 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10708 #, c-format
10709 msgid ""
10710 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10711 "the administrator to resolve this problem."
10712 msgstr ""
10713 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10714 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10717 #, c-format
10718 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10719 msgstr ""
10720 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10721 "dokumentu?"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10724 #, c-format
10725 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10726 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10727
10728 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10730 #, c-format
10731 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10732 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10735 #, c-format
10736 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10737 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10743 msgstr ""
10744 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
10747 #, c-format
10748 msgid ""
10749 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10750 "you have a local login, you may use that below."
10751 msgstr ""
10752 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10753 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10756 #, c-format
10757 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10758 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10761 #, c-format
10762 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10763 msgstr ""
10764 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10768 #, c-format
10769 msgid "Sort"
10770 msgstr "Řazení"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10774 #, c-format
10775 msgid "Sort by:"
10776 msgstr "Řadit podle:"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10779 #, c-format
10780 msgid "Sort by: "
10781 msgstr "Řadit podle: "
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10784 #, c-format
10785 msgid "Sort this list by: "
10786 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10789 #, c-format
10790 msgid "Source"
10791 msgstr "Zdroj"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10794 #, c-format
10795 msgid "Specialized"
10796 msgstr "Speciální"
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10800 #, c-format
10801 msgid "Standard number"
10802 msgstr "Standardní číslo"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10806 #, c-format
10807 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10808 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Star ratings"
10813 msgstr "Hodnocení"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
10818 #, c-format
10819 msgid "State:"
10820 msgstr "Stát:"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10823 #, c-format
10824 msgid "Statistics"
10825 msgstr "Statistiky"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:371
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10837 #, c-format
10838 msgid "Status"
10839 msgstr "Stav"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10844 #, c-format
10845 msgid "Status:"
10846 msgstr "Stav:"
10847
10848 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10849 #. %2$s:  END 
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10851 #, c-format
10852 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10853 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
10856 #, c-format
10857 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10858 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10861 #, c-format
10862 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10863 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10866 #, c-format
10867 msgid "Stopped"
10868 msgstr "Zastaveno"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10871 #, c-format
10872 msgid "Street number:"
10873 msgstr "Číslo popisné:"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10877 #, c-format
10878 msgid "Street type:"
10879 msgstr "Typ ulice:"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
10885 #, c-format
10886 msgid "Subject"
10887 msgstr "Předmětové heslo"
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
10892 #, c-format
10893 msgid "Subject cloud"
10894 msgstr "Nejčastější témata"
10895
10896 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10897 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10898 #. %3$s:  ELSE 
10899 #. %4$s:  END 
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10903 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10906 #, c-format
10907 msgid "Subject(s)"
10908 msgstr "Předmětová hesla"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10911 #, c-format
10912 msgid "Subject: "
10913 msgstr "Téma: "
10914
10915 #. For the first occurrence,
10916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10919 #, c-format
10920 msgid "Subject: %s "
10921 msgstr "Předmětová hesla: %s "
10922
10923 #. INPUT type=submit
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10932 #, c-format
10933 msgid "Submit"
10934 msgstr "Potvrdit"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Submit "
10939 msgstr "Odeslat "
10940
10941 #. INPUT type=submit
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10943 msgid "Submit and close this window"
10944 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
10945
10946 #. INPUT type=submit
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10949 msgid "Submit changes"
10950 msgstr "Potvrdit změny"
10951
10952 #. INPUT type=submit
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10954 msgid "Submit modifications"
10955 msgstr "Potvrdit změny"
10956
10957 #. INPUT type=submit
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
10961 #, c-format
10962 msgid "Submit note"
10963 msgstr "Odeslat poznámku"
10964
10965 #. INPUT type=submit
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
10967 msgid "Submit update request"
10968 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
10969
10970 #. INPUT type=submit
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
10973 msgid "Submit your suggestion"
10974 msgstr "Odeslat návrh"
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10977 #, c-format
10978 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10979 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
10980
10981 #. A
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
10984 #, c-format
10985 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10986 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
10989 #, c-format
10990 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10991 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
10992
10993 #. A
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10995 msgid "Subscribe to recent comments"
10996 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
10997
10998 #. A
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11001 msgid "Subscribe to this list"
11002 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11003
11004 #. A
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11013 msgid "Subscribe to this search"
11014 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11017 #, c-format
11018 msgid "Subscription"
11019 msgstr "Předplatné"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Subscription alerts"
11024 msgstr "Upozornění na předplatné"
11025
11026 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11027 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11028 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11029 #. %4$s:  ELSE 
11030 #. %5$s:  END 
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11032 #, c-format
11033 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11034 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11035
11036 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11038 #, c-format
11039 msgid "Subscription information for %s"
11040 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11043 #, c-format
11044 msgid "Subscription title"
11045 msgstr "Jméno odběru"
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11048 #, c-format
11049 msgid "Subscription: "
11050 msgstr "Předplatné: "
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Subscriptions"
11055 msgstr "Předplatné"
11056
11057 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11059 #, c-format
11060 msgid "Subscriptions ( %s )"
11061 msgstr "Předplatné (%s)"
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11065 #, c-format
11066 msgid "Sudoc"
11067 msgstr "Sudoc"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11070 #, c-format
11071 msgid "Suggest for purchase"
11072 msgstr "Návrh na nákup"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Suggested by anyone"
11078 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11082 #, c-format
11083 msgid "Suggested by me"
11084 msgstr "Moje návrhy"
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11087 #, c-format
11088 msgid "Suggested by:"
11089 msgstr "Předloženo od:"
11090
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
11092 #, c-format
11093 msgid "Suggested for"
11094 msgstr "Navrhnuto pro"
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
11097 #, c-format
11098 msgid "Suggested for:"
11099 msgstr "Navrženo pro:"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11102 #, c-format
11103 msgid "Suggested on"
11104 msgstr "Navrhnuto dne"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11107 #, c-format
11108 msgid "Suggestions"
11109 msgstr "Návrhy"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
11112 #, c-format
11113 msgid "Summary"
11114 msgstr "Souhrn"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11118 #, c-format
11119 msgid "Surname:"
11120 msgstr "Příjmení:"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11123 #, c-format
11124 msgid "Surveys"
11125 msgstr "Průzkum"
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:892
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11131 #, c-format
11132 msgid "Suspend"
11133 msgstr "Pozastavit"
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11136 #, c-format
11137 msgid "Suspend all holds"
11138 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Suspend hold"
11143 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
11146 #, c-format
11147 msgid "Suspend until:"
11148 msgstr "Odložit do:"
11149
11150 #. A
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11152 msgid "Switch languages"
11153 msgstr "Přepínat jazyky"
11154
11155 #. A
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Syndetics cover image"
11160 msgstr "Obálka z Adlibris"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "System maintenance"
11165 msgstr "Údržba systému"
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11169 #, c-format
11170 msgid "System-wide only"
11171 msgstr "ze všech oddělení"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11175 #, c-format
11176 msgid "TOC"
11177 msgstr "Obsah"
11178
11179 #. TH
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Table of contents"
11183 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11186 #, c-format
11187 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11188 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Table of contents:"
11193 msgstr "Rozšířený obsah: "
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11198 #, c-format
11199 msgid "Tag"
11200 msgstr "Značka"
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11203 #, c-format
11204 msgid "Tag browser"
11205 msgstr "Procházení štítků"
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
11208 #, c-format
11209 msgid "Tag cloud"
11210 msgstr "Oblak štítků"
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11213 #, c-format
11214 msgid "Tag status here."
11215 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11220 #, c-format
11221 msgid "Tag status here. "
11222 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11225 #, c-format
11226 msgid "Tag:"
11227 msgstr "Pole:"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11231 #, c-format
11232 msgid "Tags"
11233 msgstr "Štítky"
11234
11235 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11236 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11237 #. %3$s:  ELSE 
11238 #. %4$s:  END 
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11240 #, c-format
11241 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11242 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11243
11244 #. For the first occurrence,
11245 #. SCRIPT
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
11247 msgid "Tags added: "
11248 msgstr "Přidané štítky:  "
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11252 #, c-format
11253 msgid "Tags from this library:"
11254 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11258 #, c-format
11259 msgid "Tags:"
11260 msgstr "Pole:"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11263 #, c-format
11264 msgid "Technical reports"
11265 msgstr "Technické zprávy"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11269 #, c-format
11270 msgid "Term"
11271 msgstr "Termín"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11274 #, c-format
11275 msgid "Term(s):"
11276 msgstr "Hledaný výraz:"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11279 #, c-format
11280 msgid "Thank you"
11281 msgstr "Děkujeme"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11284 #, c-format
11285 msgid "Thank you!"
11286 msgstr "Děkujeme!"
11287
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid ""
11291 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11292 "private."
11293 msgstr ""
11294 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11295
11296 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11298 #, c-format
11299 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11300 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11301
11302 #. %1$s:  limit | html 
11303 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11304 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11305 #. %4$s:  END 
11306 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11307 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11308 #. %7$s:  END 
11309 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11310 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11311 #. %10$s:  ELSE 
11312 #. %11$s:  END 
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid ""
11316 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11317 "all time %s "
11318 msgstr ""
11319 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11320 "%s "
11321
11322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11324 #. %3$s:  ELSE 
11325 #. %4$s:  END 
11326 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11331 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11332 msgstr ""
11333 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11334 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11337 #, c-format
11338 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11339 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11342 #, c-format
11343 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11344 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11347 #, c-format
11348 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11349 msgstr ""
11350 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11351
11352 #. %1$s:  email_add | html 
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11354 #, c-format
11355 msgid "The cart was sent to: %s"
11356 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11357
11358 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11359 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11360 #. %3$s:  END 
11361 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11362 #. %5$s:  END 
11363 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11364 #. %7$s:  END 
11365 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11366 #. %9$s:  END 
11367 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11368 #. %11$s:  END 
11369 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11370 #. %13$s:  END 
11371 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11372 #. %15$s:  END 
11373 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11374 #. %17$s:  END 
11375 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11376 #. %19$s:  END 
11377 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11378 #. %21$s:  END 
11379 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11380 #. %23$s:  END 
11381 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11382 #. %25$s:  END 
11383 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11384 #. %27$s:  END 
11385 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11386 #. %29$s:  END 
11387 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11388 #. %31$s:  END 
11389 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11390 #. %33$s:  END 
11391 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11392 #. %35$s:  END 
11393 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11394 #. %37$s:  END 
11395 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11396 #. %39$s:  END 
11397 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11398 #. %41$s:  END 
11399 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11400 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11401 #. %44$s:  END 
11402 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11403 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11404 #. %47$s:  END 
11405 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11406 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11407 #. %50$s:  END 
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11409 #, c-format
11410 msgid ""
11411 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11412 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11413 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11414 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11415 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11416 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11417 "%s %s%s months%s "
11418 msgstr ""
11419 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11420 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11421 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11422 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11423 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11424 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11425 "%s %s%s měsíčně%s "
11426
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11431 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11432 "informing your library of this error"
11433 msgstr ""
11434 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11435 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11436 "ní budete informovat svou knihovnu"
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid ""
11441 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11442 "informing your library of this error"
11443 msgstr ""
11444 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11445 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11446 "ní budete informovat svou knihovnu"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11449 #, c-format
11450 msgid "The entered card number is already in use."
11451 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11454 #, c-format
11455 msgid "The entered card number is the wrong length."
11456 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11459 #, c-format
11460 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11461 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11462
11463 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11465 #, c-format
11466 msgid "The first subscription was started on %s"
11467 msgstr "První předplatné začalo %s"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11471 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11472 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11475 #, c-format
11476 msgid "The following fields contain invalid information:"
11477 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11480 #, c-format
11481 msgid "The item has been added to the list."
11482 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11485 #, c-format
11486 msgid "The item has been removed from the list."
11487 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11488
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11493 "the list."
11494 msgstr ""
11495 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11496 "nenachází."
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11499 #, c-format
11500 msgid ""
11501 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11502 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11503 msgstr ""
11504 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11505 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11508 #, c-format
11509 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11510 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11513 #, c-format
11514 msgid "The link is invalid."
11515 msgstr "Odkaz je neplatný."
11516
11517 #. %1$s:  email | html 
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11519 #, c-format
11520 msgid "The list was sent to: %s"
11521 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11522
11523 #. %1$s:  op | html 
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11525 #, c-format
11526 msgid "The operation %s is not supported."
11527 msgstr "Operace %s není podporována."
11528
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11530 #, c-format
11531 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11532 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11533
11534 #. %1$s:  username | html 
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11536 #, c-format
11537 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11538 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11541 #, c-format
11542 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11543 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11546 #, c-format
11547 msgid "The share has been removed."
11548 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11551 #, c-format
11552 msgid "The share has not been removed."
11553 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11554
11555 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11557 #, c-format
11558 msgid "The subscription expired on %s"
11559 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11562 #, c-format
11563 msgid "The system does not recognize this barcode."
11564 msgstr ""
11565
11566 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11567 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11572 "code. It was NOT added. "
11573 msgstr ""
11574 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11575 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11576
11577 #. %1$s:  message_value | html 
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11579 #, c-format
11580 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11581 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11584 #, c-format
11585 msgid "The userid "
11586 msgstr "Uživatel číslo "
11587
11588 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11590 #, c-format
11591 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11592 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11595 #, c-format
11596 msgid "There are no comments on this title."
11597 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11600 #, c-format
11601 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11602 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11606 #, c-format
11607 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11608 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
11611 #, c-format
11612 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11613 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11616 #, c-format
11617 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11618 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11619
11620 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11621 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11622 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11623 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11624 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11626 #, c-format
11627 msgid ""
11628 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11629 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11630 "the tag %s. "
11631 msgstr ""
11632 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11633 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11634 "odstranit. "
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11637 #, c-format
11638 msgid "There was a problem with your submission"
11639 msgstr "Vyskytl se problém"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11642 #, c-format
11643 msgid "There was an error sending the cart."
11644 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11647 #, c-format
11648 msgid "There was an error sending the list."
11649 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11655 "library for help."
11656 msgstr ""
11657 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11658 "knihovnu."
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11661 #, c-format
11662 msgid "Theses"
11663 msgstr "Závěrečné práce"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11669 "any subject below to see the items in our collection."
11670 msgstr ""
11671 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11672 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11675 #, c-format
11676 msgid ""
11677 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11678 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11679 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11680 "your reader account."
11681 msgstr ""
11682 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11683 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11686 #, c-format
11687 msgid "This email address already exists in our database."
11688 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11691 #, c-format
11692 msgid "This feature is not enabled "
11693 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11694
11695 #. SCRIPT
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11697 msgid "This field is required."
11698 msgstr "Toto pole je povinné."
11699
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11701 #, c-format
11702 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11703 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11706 #, c-format
11707 msgid "This is a serial"
11708 msgstr "Toto je periodikum"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "This item belongs to another library."
11713 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11716 #, c-format
11717 msgid "This item does not exist."
11718 msgstr "Tato položka neexistuje."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11724 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11729 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
11732 #, c-format
11733 msgid "This item is already checked out to you."
11734 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "This item is checked out to someone else."
11739 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "This item is not for loan."
11744 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11747 #, c-format
11748 msgid "This item is on hold for another borrower."
11749 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "This item is on hold for another patron."
11754 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "This item is restricted."
11759 msgstr "Toto pole je povinné."
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11762 #, c-format
11763 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11764 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "This library card has been declared lost."
11769 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11772 #, c-format
11773 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11774 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11775
11776 #. %1$s:  contents.count | html 
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11778 #, c-format
11779 msgid "This list contains %s titles"
11780 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11783 #, c-format
11784 msgid "This list does not exist."
11785 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11786
11787 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11792 msgstr ""
11793 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11794 "jákéhokoliv "
11795
11796 #. SCRIPT
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11798 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11799 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11800
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11802 #, c-format
11803 msgid "This message can have the following reason(s):"
11804 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11807 #, c-format
11808 msgid "This news item does not exist. "
11809 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11813 #, c-format
11814 msgid ""
11815 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11816 "clicking "
11817 msgstr ""
11818 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11819 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11820
11821 #. %1$s:  items_count | html 
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11823 #, c-format
11824 msgid "This record has many physical items (%s). "
11825 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11828 #, c-format
11829 msgid "This subscription is closed."
11830 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11833 #, c-format
11834 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11835 msgstr ""
11836 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11839 #, c-format
11840 msgid "This title cannot be requested."
11841 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11842
11843 #. IMG
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11846 msgid "Thumbnail"
11847 msgstr "Náhled"
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11871 #, c-format
11872 msgid "Title"
11873 msgstr "Název"
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11879 #, c-format
11880 msgid "Title (A-Z)"
11881 msgstr "Název (A-Ž)"
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11887 #, c-format
11888 msgid "Title (Z-A)"
11889 msgstr "Název (Ž-A)"
11890
11891 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
11893 #, c-format
11894 msgid "Title notes ( %s )"
11895 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11902 #, c-format
11903 msgid "Title:"
11904 msgstr "Název:"
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
11907 #, c-format
11908 msgid "Title: "
11909 msgstr "Název: "
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11912 #, c-format
11913 msgid "Titles"
11914 msgstr "Názvy"
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11917 #, c-format
11918 msgid "To log in, use the following credentials:"
11919 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11922 #, c-format
11923 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11924 msgstr ""
11925 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11928 #, c-format
11929 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11930 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11933 #, c-format
11934 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11935 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11938 #, c-format
11939 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11940 msgstr ""
11941 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
11942 "adresu."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
11948 #, c-format
11949 msgid "Toolbar control"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Top issues"
11955 msgstr "Není vypůjčeno"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11958 #, c-format
11959 msgid "Top level"
11960 msgstr "Nejvyšší úroveň"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11963 #, c-format
11964 msgid "Topics"
11965 msgstr "Témata"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11969 #, c-format
11970 msgid "Total due"
11971 msgstr "Celkový dluh"
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11974 #, c-format
11975 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11976 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
11977
11978 #. %1$s:  holds_count | html 
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
11980 #, c-format
11981 msgid "Total holds: %s"
11982 msgstr "Celkem rezervací: %s"
11983
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11985 #, c-format
11986 msgid "Treaties "
11987 msgstr "Smlouvy "
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
11993 #, c-format
11994 msgid "Type"
11995 msgstr "Typ"
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
11998 #, c-format
11999 msgid "Type of heading"
12000 msgstr "Typ záhlaví"
12001
12002 #. INPUT type=text name=q
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
12005 msgid "Type search term"
12006 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12007
12008 #. SCRIPT
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12010 msgid "Type:"
12011 msgstr "Typ:"
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12014 #, c-format
12015 msgid "UF"
12016 msgstr "Viz"
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12019 #, c-format
12020 msgid "URL"
12021 msgstr "Odkazy"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12024 #, c-format
12025 msgid "URL(s)"
12026 msgstr "Odkaz(y)"
12027
12028 #. For the first occurrence,
12029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12032 #, c-format
12033 msgid "URL: %s "
12034 msgstr "URL: %s "
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12037 #, c-format
12038 msgid "UTF-8"
12039 msgstr "UTF-8"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12043 msgid "Unable to add one or more tags."
12044 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12045
12046 #. SCRIPT
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12048 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12049 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12053 msgid "Unable to create enrollment!"
12054 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12055
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. SCRIPT
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12059 msgid "Unable to update your setting!"
12060 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
12063 #, c-format
12064 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12065 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12068 #, c-format
12069 msgid "Unavailable issues"
12070 msgstr "Nedostupná čísla"
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12074 #, c-format
12075 msgid "Unhighlight"
12076 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12079 #, c-format
12080 msgid "Unified title"
12081 msgstr "Unifikovaný název"
12082
12083 #. For the first occurrence,
12084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12087 #, c-format
12088 msgid "Unified title: %s "
12089 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12092 #, c-format
12093 msgid "Unknown"
12094 msgstr "Neznámý"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12097 #, c-format
12098 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12099 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12103 #, c-format
12104 msgid "Update"
12105 msgstr "Aktualizovat"
12106
12107 #. INPUT type=submit
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12109 msgid "Update auto-renewal preference"
12110 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12114 #, c-format
12115 msgid "Updated"
12116 msgstr "Aktualizováno"
12117
12118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12120 #. %3$s:  ELSE 
12121 #. %4$s:  END 
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12123 #, c-format
12124 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12125 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12128 #, c-format
12129 msgid "Updates to your record"
12130 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12131
12132 #. TH
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12134 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12135 msgstr ""
12136 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12137 "jednotkami"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
12140 #, c-format
12141 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12142 msgstr ""
12143 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12144
12145 #. ABBR
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12147 msgid "Used For"
12148 msgstr "Používáno pro"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12151 #, c-format
12152 msgid "Used for/see from:"
12153 msgstr "Další varianty jména:"
12154
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12156 #, c-format
12157 msgid "User summary"
12158 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12161 #, c-format
12162 msgid "Username:"
12163 msgstr "Uživatelské jméno:"
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12166 #, c-format
12167 msgid "Username: "
12168 msgstr "Uživatelské jméno: "
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12171 #, c-format
12172 msgid ""
12173 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12174 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12175 msgstr ""
12176 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12177 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12178 "knihovnu."
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12181 #, c-format
12182 msgid ""
12183 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12184 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12185 msgstr ""
12186 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12187 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12188 "knihovnu."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12191 #, c-format
12192 msgid "VHS tape / Videocassette"
12193 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12194
12195 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12197 #, c-format
12198 msgid "Value is already in use (%s)"
12199 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12202 #, c-format
12203 msgid "Verification"
12204 msgstr "Ověření"
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:981
12207 #, c-format
12208 msgid "Verification:"
12209 msgstr "Ověření:"
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12212 #, c-format
12213 msgid "View"
12214 msgstr "Zobrazit"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "View all"
12220 msgstr "Zobrazit vše"
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12223 #, c-format
12224 msgid "View all suggestions"
12225 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12228 #, c-format
12229 msgid "View all the physical items."
12230 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12231
12232 #. A
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12242 msgid "View details for this title"
12243 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12247 #, c-format
12248 msgid "View interlibrary loan request"
12249 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12250
12251 #. A
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12254 msgid "View on Amazon.com"
12255 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12256
12257 #. A
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12259 msgid "View record \"%s\""
12260 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12263 #, c-format
12264 msgid "View the requested item"
12265 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12266
12267 #. A
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12270 msgid "View your search history"
12271 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12274 #, c-format
12275 msgid "Visit web site"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12280 #, c-format
12281 msgid "Vol info"
12282 msgstr "Část"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12285 #, c-format
12286 msgid "Volume"
12287 msgstr "Ročník"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12291 #, c-format
12292 msgid "Volume:"
12293 msgstr "Ročník:"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Waiting date"
12298 msgstr "Čeká do"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12301 #, c-format
12302 msgid "Warning"
12303 msgstr "Varování"
12304
12305 #. SCRIPT
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12307 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12308 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid ""
12313 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12314 "define how long we keep your checkout and hold history."
12315 msgstr ""
12316 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12317 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12320 #, c-format
12321 msgid "Website"
12322 msgstr "Webová stránka"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12325 #, c-format
12326 msgid "Welcome, "
12327 msgstr "Vítejte, "
12328
12329 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12331 #, c-format
12332 msgid "Welcome, %s"
12333 msgstr "Vítejte, %s"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12336 #, c-format
12337 msgid "What is a discharge?"
12338 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12341 #, c-format
12342 msgid "What's next?"
12343 msgstr "Co dále?"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12346 #, c-format
12347 msgid "Where:"
12348 msgstr "Kde hledat:"
12349
12350 #. SCRIPT
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12352 msgid "With selected searches: "
12353 msgstr "Vybrané tituly: "
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12357 msgid "With selected suggestions: "
12358 msgstr "Vybrané návrhy: "
12359
12360 #. For the first occurrence,
12361 #. SCRIPT
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12365 msgid "With selected titles: "
12366 msgstr "Vybrané tituly: "
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12370 msgid "Would you like to print a receipt?"
12371 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12372
12373 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12374 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12376 #, c-format
12377 msgid "Written on %s by %s"
12378 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12383 #, c-format
12384 msgid "Year"
12385 msgstr "Rok"
12386
12387 #. INPUT type=submit
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12399 #, c-format
12400 msgid "Yes"
12401 msgstr "Ano"
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12405 #, c-format
12406 msgid "Yes "
12407 msgstr "Ano "
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12410 #, c-format
12411 msgid "Yes, I agree."
12412 msgstr "Ano, souhlasím."
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12416 msgid "Yes, cancel article request"
12417 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12421 msgid "Yes, cancel hold"
12422 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12426 msgid "Yes, delete"
12427 msgstr "Ano, smazat"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12431 msgid "Yes, delete suggestion"
12432 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12436 msgid "Yes, delete suggestions"
12437 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12441 msgid "Yes, remove sharing"
12442 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12446 msgid "Yes, resume all holds"
12447 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
12451 msgid "Yes, suspend all holds"
12452 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12455 #, c-format
12456 msgid ""
12457 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12458 "again."
12459 msgstr ""
12460 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12461 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12464 #, c-format
12465 msgid ""
12466 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12467 "again."
12468 msgstr ""
12469 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12470 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12473 #, c-format
12474 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12475 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12478 #, c-format
12479 msgid "You are forbidden to view this page."
12480 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12481
12482 #. %1$s:  borrowername | html 
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12484 #, c-format
12485 msgid "You are logged in as %s."
12486 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12489 #, c-format
12490 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12491 msgstr ""
12492 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12493 "jednou prosím."
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12496 #, c-format
12497 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12498 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12501 #, c-format
12502 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12503 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12506 #, c-format
12507 msgid "You are not authorized to view this page."
12508 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12511 #, c-format
12512 msgid "You are not authorized to view this record."
12513 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12516 #, c-format
12517 msgid ""
12518 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12519 "wish to make changes, please contact the library."
12520 msgstr ""
12521 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12522 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12523
12524 #. I
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12526 msgid ""
12527 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12528 "saved and sent as a single message."
12529 msgstr ""
12530 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12531 "které Vám budou z knihovny posílány."
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid ""
12536 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12537 "here. "
12538 msgstr ""
12539 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12540 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12543 #, c-format
12544 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12545 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12548 #, c-format
12549 msgid ""
12550 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12551 msgstr ""
12552 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12553 "stránky."
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12556 #, c-format
12557 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12558 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12561 #, c-format
12562 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12563 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12566 #, c-format
12567 msgid "You can't change your password."
12568 msgstr "Heslo není možné změnit."
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12571 #, c-format
12572 msgid "You can't reset your password."
12573 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12574
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12580 "before asking for a discharge."
12581 msgstr ""
12582 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12583 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12587 #, c-format
12588 msgid "You cannot place any more suggestions"
12589 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "You cannot renew this item again."
12594 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
12595
12596 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12598 #, c-format
12599 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12600 msgstr ""
12601 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12602 "než "
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12605 #, c-format
12606 msgid "You cannot share a public list."
12607 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12610 #, c-format
12611 msgid "You currently have no pending holds."
12612 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12615 #, c-format
12616 msgid "You currently have nothing checked out."
12617 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12620 #, c-format
12621 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12622 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12623
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12625 #, c-format
12626 msgid "You did not specify any search criteria"
12627 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12630 #, c-format
12631 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12632 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12635 #, c-format
12636 msgid "You do not have permission to create a new list."
12637 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12640 #, c-format
12641 msgid "You do not have permission to delete this list."
12642 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12645 #, c-format
12646 msgid "You do not have permission to download this list."
12647 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12648
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12650 #, c-format
12651 msgid "You do not have permission to send this list."
12652 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12655 #, c-format
12656 msgid "You do not have permission to update this list."
12657 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12660 #, c-format
12661 msgid "You do not have permission to view this list."
12662 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12663
12664 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12665 #. %2$s:  END 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12667 #, c-format
12668 msgid ""
12669 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12670 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12671 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12672 "staff member if you continue to have problems."
12673 msgstr ""
12674 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12675 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12676 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12677 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12680 #, c-format
12681 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12682 msgstr ""
12683 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12684 "webového prohlížeče"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12687 #, c-format
12688 msgid "You have a credit of:"
12689 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12692 #, c-format
12693 msgid "You have already requested this title."
12694 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12697 #, c-format
12698 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12699 msgstr ""
12700
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12702 #, c-format
12703 msgid "You have no article requests currently."
12704 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12707 #, c-format
12708 msgid "You have no fines or charges"
12709 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12712 #, c-format
12713 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12714 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12717 #, c-format
12718 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12719 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12722 #, c-format
12723 msgid ""
12724 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12725 "fields and resubmit."
12726 msgstr ""
12727 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12728 "znovu potvrďte formulář."
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12731 #, c-format
12732 msgid "You have nothing checked out"
12733 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12734
12735 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
12737 #, c-format
12738 msgid ""
12739 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12740 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12741
12742 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12744 #, c-format
12745 msgid ""
12746 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12747 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12748 "more."
12749 msgstr ""
12750 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12751 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12752
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
12754 #, c-format
12755 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12756 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12757
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12760 #, c-format
12761 msgid ""
12762 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12763 "it being seen by the library."
12764 msgstr ""
12765 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12768 #, c-format
12769 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12770 msgstr ""
12771 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12772
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12774 #, c-format
12775 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12776 msgstr ""
12777 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12780 #, c-format
12781 msgid "You have successfully registered your new account."
12782 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12783
12784 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12786 #, c-format
12787 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12788 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12791 #, c-format
12792 msgid ""
12793 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12794 "request soon."
12795 msgstr ""
12796 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12797 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12803 "available."
12804 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12805
12806 #. For the first occurrence,
12807 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12808 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12812 #, c-format
12813 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12814 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12817 #, c-format
12818 msgid "You may register here."
12819 msgstr "Vytvořit účet."
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
12823 msgid "You must be logged in to add tags."
12824 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12825
12826 #. For the first occurrence,
12827 #. SCRIPT
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12829 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12830 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12833 #, c-format
12834 msgid "You must have an email address to enroll"
12835 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12841 msgstr ""
12842 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
12843 "být přihlášeni"
12844
12845 #. INPUT type=checkbox name=digest
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12848 #, fuzzy
12849 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12850 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12853 #, c-format
12854 msgid "You must select a library for pickup. "
12855 msgstr ""
12856 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12859 #, c-format
12860 msgid "You must select at least one item. "
12861 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12862
12863 #. %1$s:  DEBT | $Price 
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12865 #, c-format
12866 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12867 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
12868
12869 #. A
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12872 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12873 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12876 #, c-format
12877 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12878 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12881 #, c-format
12882 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12883 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
12886 #, c-format
12887 msgid ""
12888 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12889 "again."
12890 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
12891
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12893 #, c-format
12894 msgid "You will be charged with "
12895 msgstr ""
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12901 "it expires."
12902 msgstr ""
12903 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
12904 "vypršením její platnosti."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12907 #, c-format
12908 msgid "You will receive an email shortly. "
12909 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
12912 #, c-format
12913 msgid "Your account"
12914 msgstr "Váš účet"
12915
12916 #. For the first occurrence,
12917 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12920 #, c-format
12921 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12922 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Your account has been suspended."
12927 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
12928
12929 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12931 #, c-format
12932 msgid ""
12933 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12934 "renew your account."
12935 msgstr ""
12936 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
12937 "knihovnu."
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "Your account has expired."
12942 msgstr "Váš účet"
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12945 #, c-format
12946 msgid ""
12947 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12948 msgstr ""
12949 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
12950 "knihovnu."
12951
12952 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
12954 #, c-format
12955 msgid ""
12956 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12957 "your fine balance is over the limit."
12958 msgstr ""
12959 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
12960 "rezervace."
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12963 #, c-format
12964 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12965 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12968 #, c-format
12969 msgid ""
12970 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12971 "confirmation email."
12972 msgstr ""
12973 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
12974 "e-mailem."
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12977 #, c-format
12978 msgid "Your authority search history is empty."
12979 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12982 #, c-format
12983 msgid "Your cart"
12984 msgstr "Váš košík"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12987 #, c-format
12988 msgid "Your cart "
12989 msgstr "Váš košík "
12990
12991 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12992 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12993 #. %3$s:  ELSE 
12994 #. %4$s:  END 
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12996 #, c-format
12997 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12998 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13001 #, c-format
13002 msgid "Your cart is empty."
13003 msgstr "Váš košík je prázdný."
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13006 #, c-format
13007 msgid "Your catalog search history is empty."
13008 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13012 #, c-format
13013 msgid "Your charges"
13014 msgstr "Vaše poplatky"
13015
13016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13018 #. %3$s:  ELSE 
13019 #. %4$s:  END 
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13023 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13026 #, c-format
13027 msgid "Your checkout history"
13028 msgstr "Historie výpůjček"
13029
13030 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13031 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13032 #. %3$s:  ELSE 
13033 #. %4$s:  END 
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13035 #, c-format
13036 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13037 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13038
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Your checkout history has been deleted."
13042 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13045 #, c-format
13046 msgid "Your comment"
13047 msgstr "Váš komentář"
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13050 #, c-format
13051 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13052 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13053
13054 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13056 #, c-format
13057 msgid "Your consent was registered on %s."
13058 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13062 #, c-format
13063 msgid "Your consents"
13064 msgstr "Vaše souhlasy"
13065
13066 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13067 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13068 #. %3$s:  ELSE 
13069 #. %4$s:  END 
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13071 #, c-format
13072 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13073 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13076 #, c-format
13077 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13078 msgstr ""
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13084 "update your record as soon as possible."
13085 msgstr ""
13086 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13087 "aktualizován."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13090 #, c-format
13091 msgid ""
13092 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13093 "this page within a few days."
13094 msgstr ""
13095 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13096 "málo dní."
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13099 #, c-format
13100 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13101 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13104 #, c-format
13105 msgid "Your download should begin automatically."
13106 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "Your hold history has been deleted."
13111 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13112
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13114 #, c-format
13115 msgid "Your holds history"
13116 msgstr "Vaše historie rezervací"
13117
13118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13120 #. %3$s:  ELSE 
13121 #. %4$s:  END 
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13123 #, c-format
13124 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13125 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13126
13127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13129 #. %3$s:  ELSE 
13130 #. %4$s:  END 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13132 #, c-format
13133 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13134 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13137 #, c-format
13138 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13139 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13142 #, c-format
13143 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13144 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13150 "renew your card. "
13151 msgstr ""
13152 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Your library card will expire on "
13157 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13158
13159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13160 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13161 #. %3$s:  ELSE 
13162 #. %4$s:  END 
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13166 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13167
13168 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13170 #, c-format
13171 msgid "Your list : %s "
13172 msgstr "Váš seznam : %s "
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13181 #, c-format
13182 msgid "Your lists"
13183 msgstr "Vaše seznamy"
13184
13185 #. OPTGROUP
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13187 msgid "Your lists:"
13188 msgstr "Vaše seznamy:"
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13191 #, c-format
13192 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13193 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13198 #, c-format
13199 msgid "Your messaging settings"
13200 msgstr "Nastavení upozornění"
13201
13202 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13203 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13204 #. %3$s:  ELSE 
13205 #. %4$s:  END 
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13207 #, c-format
13208 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13209 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13213 msgid "Your note about %s could not be saved."
13214 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13218 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13219 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13220
13221 #. SCRIPT
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13223 msgid "Your note about %s was removed."
13224 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13227 #, c-format
13228 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13229 msgstr ""
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13232 #, c-format
13233 msgid "Your options are: "
13234 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13237 #, c-format
13238 msgid "Your password has been changed "
13239 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13240
13241 #. For the first occurrence,
13242 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13246 #, c-format
13247 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13248 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13249
13250 #. For the first occurrence,
13251 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13258 "lowercase and numbers."
13259 msgstr ""
13260 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13261 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13264 #, c-format
13265 msgid "Your payment"
13266 msgstr "Vaše platba"
13267
13268 #. %1$s:  message_value | html 
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13270 #, c-format
13271 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13272 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13276 #, c-format
13277 msgid "Your personal details"
13278 msgstr "Osobní údaje"
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13281 #, c-format
13282 msgid "Your priority: "
13283 msgstr "Vaše pořadí: "
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13287 #, c-format
13288 msgid "Your privacy management"
13289 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13290
13291 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13292 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13293 #. %3$s:  ELSE 
13294 #. %4$s:  END 
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13296 #, c-format
13297 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13298 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13301 #, c-format
13302 msgid "Your privacy rules have been updated."
13303 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
13308 #, c-format
13309 msgid "Your purchase suggestions"
13310 msgstr "Návrhy na nákup"
13311
13312 #. For the first occurrence,
13313 #. SCRIPT
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
13317 msgid "Your rating: %s, "
13318 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13319
13320 #. For the first occurrence,
13321 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13324 #, c-format
13325 msgid "Your rating: %s."
13326 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13329 #, c-format
13330 msgid "Your request included no check-ins."
13331 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13334 #, c-format
13335 msgid "Your routing lists"
13336 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13337
13338 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13339 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13340 #. %3$s:  ELSE 
13341 #. %4$s:  END 
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13345 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13346
13347 #. %1$s:  IF hash 
13348 #. %2$s:  hash | html 
13349 #. %3$s:  END 
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13351 #, c-format
13352 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13353 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13354
13355 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13356 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13357 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13358 #. %4$s:  ELSE 
13359 #. %5$s:  END 
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13361 #, c-format
13362 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13366 #, c-format
13367 msgid "Your search history"
13368 msgstr "Historie hledání"
13369
13370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13372 #. %3$s:  ELSE 
13373 #. %4$s:  END 
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13375 #, c-format
13376 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13377 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13378
13379 #. %1$s:  total | html 
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13381 #, c-format
13382 msgid "Your search returned %s results. "
13383 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13384
13385 #. For the first occurrence,
13386 #. SCRIPT
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
13388 msgid "Your setting has been updated!"
13389 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13393 #, c-format
13394 msgid "Your summary"
13395 msgstr "Přehled účtu"
13396
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13398 #, c-format
13399 msgid "Your tags"
13400 msgstr "Vaše štítky"
13401
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid ""
13405 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13406 msgstr ""
13407 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13410 #, c-format
13411 msgid ""
13412 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13413 "before applying them."
13414 msgstr ""
13415 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13416 "pracovníky knihovny."
13417
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13419 #, c-format
13420 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13421 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
13426 #, c-format
13427 msgid "ZIP/Postal code:"
13428 msgstr "PSČ:"
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13431 #, c-format
13432 msgid "[ More lists ]"
13433 msgstr "[ Více seznamů ]"
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13436 #, c-format
13437 msgid "[ New list ]"
13438 msgstr "Nový seznam"
13439
13440 #. INPUT type=text name=limit
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13442 msgid "[% limit or"
13443 msgstr "[% limit or"
13444
13445 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13447 #, c-format
13448 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13449 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13453 msgid "a an the"
13454 msgstr "a an the"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13461 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13464 #, c-format
13465 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13466 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13469 #, c-format
13470 msgid "and"
13471 msgstr "a"
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13474 #, c-format
13475 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13476 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13479 #, c-format
13480 msgid "ask for a discharge"
13481 msgstr "Požádat o ukončení"
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13485 #, c-format
13486 msgid "bib"
13487 msgstr "bib"
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13491 #, c-format
13492 msgid "bib_id"
13493 msgstr "bib_id"
13494
13495 #. IMG
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13497 msgid "bonus"
13498 msgstr "bonus"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13501 #, c-format
13502 msgid "borrowernumber"
13503 msgstr "borrowernumber"
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:139
13509 msgid "by"
13510 msgstr "podle"
13511
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13513 #, c-format
13514 msgid "by "
13515 msgstr "od "
13516
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13518 #, c-format
13519 msgid "cancel your request"
13520 msgstr "zrušit požadavek"
13521
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13523 #, c-format
13524 msgid "cardnumber"
13525 msgstr "cardnumber"
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13528 #, c-format
13529 msgid "change your password"
13530 msgstr "Změnit heslo"
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13533 #, c-format
13534 msgid "confirm email address"
13535 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13538 #, c-format
13539 msgid "contains"
13540 msgstr "obsahuje"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13543 #, c-format
13544 msgid "continue creating your request"
13545 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13546
13547 #. SPAN
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13550 msgid ""
13551 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13552 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13553 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13554 msgstr ""
13555 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13556 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13557 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13561 #, c-format
13562 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13563 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13567 #, c-format
13568 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13569 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13572 #, c-format
13573 msgid ""
13574 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13575 "values: "
13576 msgstr ""
13577 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13578 "hodnoty jsou: "
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13581 #, c-format
13582 msgid "desired_due_date"
13583 msgstr "desired_due_date"
13584
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "due in fines and charges "
13588 msgstr "dlužných poplatků"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13591 #, c-format
13592 msgid "email"
13593 msgstr "email"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13596 #, c-format
13597 msgid "email address"
13598 msgstr "e-mailová adresa"
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13602 #, c-format
13603 msgid "expiry_date"
13604 msgstr "expiry_date"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13607 #, c-format
13608 msgid "firstname"
13609 msgstr "firstname"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "for every request "
13614 msgstr "Požadavky na článek "
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13617 #, c-format
13618 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13619 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13623 #, c-format
13624 msgid "here"
13625 msgstr "zde"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13631 #, c-format
13632 msgid "id"
13633 msgstr "id"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13638 #, c-format
13639 msgid "id_type"
13640 msgstr "id_type"
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13646 msgstr ""
13647 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13650 #, c-format
13651 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13652 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13655 #, c-format
13656 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13657 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13660 #, c-format
13661 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13662 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13668 "show_loans=1 "
13669 msgstr ""
13670 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13671 "show_loans=1 "
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13674 #, c-format
13675 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13676 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13679 #, c-format
13680 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13681 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13684 #, c-format
13685 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13686 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13689 #, c-format
13690 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13691 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13694 #, c-format
13695 msgid ""
13696 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13697 "request_location=127.0.0.1 "
13698 msgstr ""
13699 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13700 "request_location=127.0.0.1 "
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13703 #, c-format
13704 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13705 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13708 #, c-format
13709 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13710 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13713 #, c-format
13714 msgid "in any heading"
13715 msgstr "v libovolném záhlaví"
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13718 #, c-format
13719 msgid "in main entry"
13720 msgstr "v hlavním záznamu"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13723 #, c-format
13724 msgid "in the complete record"
13725 msgstr "v celém záznamu"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13728 #, c-format
13729 msgid "is exactly"
13730 msgstr "rovno"
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13734 #, c-format
13735 msgid "item"
13736 msgstr "item"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13742 #, c-format
13743 msgid "item_id"
13744 msgstr "item_id"
13745
13746 #. ABBR
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13748 msgid "koha:biblionumber:%s"
13749 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13752 #, c-format
13753 msgid "list of authority record identifiers"
13754 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13757 #, c-format
13758 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13759 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13762 #, c-format
13763 msgid "list of system record identifiers"
13764 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13767 #, c-format
13768 msgid "log in using a different account"
13769 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
13772 #, c-format
13773 msgid "negcap "
13774 msgstr "negcap "
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13777 #, c-format
13778 msgid "not"
13779 msgstr "ne"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13782 #, c-format
13783 msgid "or"
13784 msgstr "nebo"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13787 #, c-format
13788 msgid "or "
13789 msgstr "nebo "
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13793 msgid "out of"
13794 msgstr "z"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13798 #, c-format
13799 msgid "password"
13800 msgstr "heslo"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13809 #, c-format
13810 msgid "patron_id"
13811 msgstr "patron_id"
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13815 #, c-format
13816 msgid "pickup_location"
13817 msgstr "pickup_location"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13820 #, c-format
13821 msgid "primary email address"
13822 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13826 #, c-format
13827 msgid "privacy policy"
13828 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
13832 #, c-format
13833 msgid "purchase suggestion"
13834 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13837 #, c-format
13838 msgid "request_location"
13839 msgstr "request_location"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13845 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13851 "values: "
13852 msgstr ""
13853 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
13854 "hodnoty: "
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13858 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13859 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13862 #, c-format
13863 msgid "return_fmt"
13864 msgstr "return_fmt"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13867 #, c-format
13868 msgid "return_type"
13869 msgstr "return_type"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13872 #, c-format
13873 msgid "schema"
13874 msgstr "schéma"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
13877 #, c-format
13878 msgid "search"
13879 msgstr "hledání"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13882 #, c-format
13883 msgid "secondary email address"
13884 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13887 #, c-format
13888 msgid "see also:"
13889 msgstr "podívejte se také na:"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
13892 #, c-format
13893 msgid "show all component parts"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13897 #, c-format
13898 msgid "show_attributes"
13899 msgstr "show_attributes"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13902 #, c-format
13903 msgid "show_contact"
13904 msgstr "show_contact"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13907 #, c-format
13908 msgid "show_fines"
13909 msgstr "show_fines"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13912 #, c-format
13913 msgid "show_holds"
13914 msgstr "show_holds"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13917 #, c-format
13918 msgid "show_loans"
13919 msgstr "show_loans"
13920
13921 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13922 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13923 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13924 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13925 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13926 #. %6$s:  END 
13927 #. %7$s:  ELSE 
13928 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13929 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13930 #. %10$s:  ELSE 
13931 #. %11$s:  END 
13932 #. %12$s:  END 
13933 #. %13$s:  END 
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13938 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13939 msgstr ""
13940 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
13941 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13945 #, c-format
13946 msgid "site administrator"
13947 msgstr "administrátor stránky"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13950 #, c-format
13951 msgid ""
13952 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13953 msgstr ""
13954 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
13955 "hodnoty: "
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13959 #, c-format
13960 msgid "start_date"
13961 msgstr "start_date"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13964 #, c-format
13965 msgid "starts with"
13966 msgstr "začíná s"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13969 #, c-format
13970 msgid "subjects "
13971 msgstr "předměty "
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
13974 #, c-format
13975 msgid "suggestions"
13976 msgstr "návrhy"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13979 #, c-format
13980 msgid "surname"
13981 msgstr "surname"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13987 "element 'reserve_id')"
13988 msgstr ""
13989 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
13990 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13994 #, c-format
13995 msgid "system item identifier"
13996 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
13997
13998 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14000 msgid "tagsel_button"
14001 msgstr "tagsel_button"
14002
14003 #. META http-equiv=Content-Type
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14011 msgid "text/html; charset=utf-8"
14012 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14016 #, c-format
14017 msgid ""
14018 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14019 "placed"
14020 msgstr ""
14021 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14025 #, c-format
14026 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14027 msgstr ""
14028 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14029 "systému"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14032 #, c-format
14033 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14034 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14037 #, c-format
14038 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14039 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14042 #, c-format
14043 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14044 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14054 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14055 msgstr ""
14056 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14057 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14061 #, c-format
14062 msgid "there was a problem processing your payment"
14063 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14064
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14066 #, c-format
14067 msgid "to post a comment. "
14068 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14069
14070 #. LINK
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14072 msgid "unAPI"
14073 msgstr "unAPI"
14074
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14076 #, c-format
14077 msgid "until "
14078 msgstr "do "
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14081 #, c-format
14082 msgid "up to "
14083 msgstr "až do "
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14086 #, c-format
14087 msgid "used for/see from:"
14088 msgstr "použito pro/viz zde:"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14091 #, c-format
14092 msgid "user's login identifier"
14093 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14096 #, c-format
14097 msgid "user's password"
14098 msgstr "uživatelské heslo"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14101 #, c-format
14102 msgid "userid"
14103 msgstr "userid"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14106 #, c-format
14107 msgid "username"
14108 msgstr "username"
14109
14110 #. SCRIPT
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14112 msgid "view labeled"
14113 msgstr "zobrazit popisky"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14117 #, c-format
14118 msgid "view plain"
14119 msgstr "jednoduchý náhled"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14123 msgid "waiting holds:"
14124 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14125
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14127 #, c-format
14128 msgid "was not found in the database. Please try again."
14129 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14135 "response"
14136 msgstr ""
14137 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14138 "uživatele"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14141 #, c-format
14142 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14143 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14146 #, c-format
14147 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14148 msgstr ""
14149 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14152 #, c-format
14153 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14154 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14157 #, c-format
14158 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14159 msgstr ""
14160 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14161 "uživatele"
14162
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14164 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14165 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14166
14167 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14169 #, c-format
14170 msgid "will be sent shortly to %s."
14171 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14172
14173 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14175 #, c-format
14176 msgid ""
14177 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14178 "items you wish to not place holds on. "
14179 msgstr ""
14180 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14181 "rezervací. "
14182
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14184 #, c-format
14185 msgid "your charges"
14186 msgstr "vaše poplatky"
14187
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14189 #, c-format
14190 msgid "your checkout history"
14191 msgstr "vaše historie výpůjček"
14192
14193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14194 #, c-format
14195 msgid "your consents"
14196 msgstr "Vaše souhlasy"
14197
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14199 #, c-format
14200 msgid "your holds history"
14201 msgstr "vaše historie rezervací"
14202
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14204 #, c-format
14205 msgid "your interlibrary loan requests"
14206 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14207
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14209 #, c-format
14210 msgid "your lists"
14211 msgstr "Vaše seznamy"
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14214 #, c-format
14215 msgid "your messaging"
14216 msgstr "Nastavení upozornění"
14217
14218 #. %1$s:  payment | html 
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14220 #, c-format
14221 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14222 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14223
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14225 #, c-format
14226 msgid "your personal details"
14227 msgstr "Osobní údaje"
14228
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14230 #, c-format
14231 msgid "your privacy"
14232 msgstr "Soukromí"
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14235 #, c-format
14236 msgid "your purchase suggestions"
14237 msgstr "Návrhy na nákup"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14240 #, c-format
14241 msgid "your routing lists"
14242 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14245 #, c-format
14246 msgid "your search history"
14247 msgstr "Historie hledání"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14250 #, c-format
14251 msgid "your summary"
14252 msgstr "Přehled účtu"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14255 #, c-format
14256 msgid "your tags"
14257 msgstr "Vaše štítky"
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14260 #, c-format
14261 msgid "×"
14262 msgstr "×"
14263
14264 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14265 #~ msgstr "%s %s %s %s od "
14266
14267 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14268 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14269
14270 #~ msgid ""
14271 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14272 #~ msgstr ""
14273 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14274
14275 #~ msgid "%s %s %s by "
14276 #~ msgstr "%s %s %s od "
14277
14278 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14279 #~ msgstr ""
14280 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
14281
14282 #~ msgid "%s %s by "
14283 #~ msgstr "%s %s od "
14284
14285 #~ msgid ""
14286 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14287 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14288 #~ msgstr ""
14289 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14290 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14291
14292 #~ msgid ""
14293 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14294 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14295 #~ "%s "
14296 #~ msgstr ""
14297 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
14298 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
14299 #~ "(%s),%s "
14300
14301 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14302 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14303
14304 #~ msgid ""
14305 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14306 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14307 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14308 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14309 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14310 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14311 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14312 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14313 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14314 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14315 #~ msgstr ""
14316 #~ "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než "
14317 #~ "knihovna umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento "
14318 #~ "dokument má vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu "
14319 #~ "prodloužit. %s Tato položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně "
14320 #~ "%s a nemůžete si půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K "
14321 #~ "této jednotce je omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro "
14322 #~ "jiného uživatele. %s Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost "
14323 #~ "vašregistrace vypršela. %s Váš účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský "
14324 #~ "průkaz byl prohlášen za ztracený. %s Vaše kontaktní údaje se zdají být "
14325 #~ "neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s Jednotku je nutné vypůjčit u "
14326 #~ "pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka knihovny. "
14327
14328 #~ msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
14329 #~ msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s %s "
14330
14331 #~ msgid ""
14332 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14333 #~ "settings"
14334 #~ msgstr ""
14335 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14336 #~ "upozornění"
14337
14338 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14339 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14340
14341 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14342 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14343
14344 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14345 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14346
14347 #~ msgid ""
14348 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14349 #~ "login disabled %s"
14350 #~ msgstr ""
14351 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14352 #~ "katalogu není povoleno %s"
14353
14354 #~ msgid ""
14355 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14356 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14357 #~ "criteria. %s"
14358 #~ msgstr ""
14359 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14360 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14361 #~ "kritéria. %s"
14362
14363 #~ msgid ""
14364 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14365 #~ "results found%s"
14366 #~ msgstr ""
14367 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14368 #~ "žádné výsledky%s"
14369
14370 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14371 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14372
14373 #~ msgid ""
14374 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14375 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14376 #~ msgstr ""
14377 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14378 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14379
14380 #~ msgid ""
14381 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14382 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14383 #~ msgstr ""
14384 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14385 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14386
14387 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14388 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14389
14390 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14391 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14392
14393 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14394 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14395
14396 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14397 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14398
14399 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14400 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14401
14402 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14403 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14404
14405 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14406 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14407
14408 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14409 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14410
14411 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14412 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14413
14414 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14415 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14416
14417 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14418 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14419
14420 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14421 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14422
14423 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14424 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14425
14426 #, fuzzy
14427 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14428 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14429
14430 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14431 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14432
14433 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14434 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14435
14436 #~ msgid ""
14437 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14438 #~ msgstr ""
14439 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14440 #~ "pro %s"
14441
14442 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14443 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14444
14445 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14446 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14447
14448 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14449 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14450
14451 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14452 #~ msgstr ""
14453 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14454
14455 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14456 #~ msgstr ""
14457 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14458
14459 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14460 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14461
14462 #~ msgid ""
14463 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14464 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14465
14466 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14467 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14468
14469 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14470 #~ msgstr ""
14471 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14472 #~ "RecordedBooks"
14473
14474 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14475 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14476
14477 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14478 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14479
14480 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14481 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14482
14483 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14484 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14485
14486 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14487 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14488
14489 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14490 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14491
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14500
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14503
14504 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14505 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14509
14510 #, fuzzy
14511 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14512 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14513
14514 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14515 #~ msgstr ""
14516 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14517 #~ "výpůjčky"
14518
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14520 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14521
14522 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14523 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14524
14525 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14526 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14527
14528 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14529 #~ msgstr ""
14530 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14531
14532 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14533 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14534
14535 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14536 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14537
14538 #~ msgid "(modified on %s)"
14539 #~ msgstr "(změněno %s)"
14540
14541 #~ msgid "0000-00-00"
14542 #~ msgstr "0000-00-00"
14543
14544 #~ msgid "255 characters maximum"
14545 #~ msgstr "maximálně 255 znaků"
14546
14547 #~ msgid "9999-12-31"
14548 #~ msgstr "9999-12-31"
14549
14550 #~ msgid "Access online"
14551 #~ msgstr "Dostupné online"
14552
14553 #~ msgid "Add to: "
14554 #~ msgstr "Vložit do:"
14555
14556 #~ msgid "Additional authors:"
14557 #~ msgstr "Další autoři:"
14558
14559 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14560 #~ msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
14561
14562 #~ msgid "Any phrase"
14563 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14564
14565 #~ msgid "Any word"
14566 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14567
14568 #~ msgid "Apr"
14569 #~ msgstr "Duben"
14570
14571 #~ msgid "April"
14572 #~ msgstr "Duben"
14573
14574 #~ msgid "Aug"
14575 #~ msgstr "Srpen"
14576
14577 #~ msgid "August"
14578 #~ msgstr "Srpen"
14579
14580 #~ msgid "CGI debug is on."
14581 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14582
14583 #~ msgid "Call no."
14584 #~ msgstr "Signatura"
14585
14586 #~ msgid "Call no.:"
14587 #~ msgstr "Signatura:"
14588
14589 #, fuzzy
14590 #~ msgid "Cancel article request"
14591 #~ msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
14592
14593 #~ msgid "Cancel:"
14594 #~ msgstr "Zrušit:"
14595
14596 #, fuzzy
14597 #~ msgid "Cancelled charge"
14598 #~ msgstr "Zrušené platby"
14599
14600 #~ msgid "Checked out until: "
14601 #~ msgstr "Vypůjčeno do: "
14602
14603 #~ msgid "Click here to login."
14604 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14605
14606 #~ msgid "Click here to view"
14607 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14608
14609 #~ msgid "Click here to view them all."
14610 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14611
14612 #~ msgid "Click to add to cart"
14613 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14614
14615 #~ msgid "Collection: "
14616 #~ msgstr "Sbírka: "
14617
14618 #~ msgid "Column visibility"
14619 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14620
14621 #~ msgid "Count"
14622 #~ msgstr "Počet"
14623
14624 #, fuzzy
14625 #~ msgid "Credit applied"
14626 #~ msgstr "Platba provedena:"
14627
14628 #~ msgid "Dec"
14629 #~ msgstr "Prosinec"
14630
14631 #~ msgid "December"
14632 #~ msgstr "Prosinec"
14633
14634 #~ msgid "Done"
14635 #~ msgstr "Hotovo"
14636
14637 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14638 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14639
14640 #~ msgid "Download as: "
14641 #~ msgstr "Stáhnout jako: "
14642
14643 #~ msgid "Edit / Create note"
14644 #~ msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
14645
14646 #~ msgid "Edition statement:"
14647 #~ msgstr "Vydání:"
14648
14649 #~ msgid "Feb"
14650 #~ msgstr "Únor"
14651
14652 #~ msgid "February"
14653 #~ msgstr "Únor"
14654
14655 #~ msgid "Fr"
14656 #~ msgstr "Pá"
14657
14658 #~ msgid "Fri"
14659 #~ msgstr "Pá"
14660
14661 #~ msgid "Friday"
14662 #~ msgstr "Pátek"
14663
14664 #~ msgid "How PayPal Works"
14665 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14666
14667 #~ msgid "ISBN:"
14668 #~ msgstr "ISBN:"
14669
14670 #~ msgid "ISBN: "
14671 #~ msgstr "ISBN: "
14672
14673 #~ msgid "ISSN:"
14674 #~ msgstr "ISSN:"
14675
14676 #~ msgid "IdRef"
14677 #~ msgstr "IdRef"
14678
14679 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14680 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14681
14682 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14683 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14684
14685 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14686 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14687
14688 #~ msgid "Indexed in:"
14689 #~ msgstr "V rejstříku:"
14690
14691 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14692 #~ msgstr "Požadavky na MVS "
14693
14694 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14695 #~ msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
14696
14697 #~ msgid "Items available at:"
14698 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14699
14700 #~ msgid "Jan"
14701 #~ msgstr "Leden"
14702
14703 #~ msgid "January"
14704 #~ msgstr "Leden"
14705
14706 #~ msgid "Jul"
14707 #~ msgstr "Červenec"
14708
14709 #~ msgid "July"
14710 #~ msgstr "Červenec"
14711
14712 #~ msgid "Jun"
14713 #~ msgstr "Červen"
14714
14715 #~ msgid "June"
14716 #~ msgstr "Červen"
14717
14718 #~ msgid "Koha - RSS"
14719 #~ msgstr "Koha - RSS"
14720
14721 #~ msgid "List"
14722 #~ msgstr "Seznam"
14723
14724 #~ msgid "Lists "
14725 #~ msgstr "Seznamy "
14726
14727 #~ msgid "Loading "
14728 #~ msgstr "Načítá se... "
14729
14730 #~ msgid "Local Login"
14731 #~ msgstr "Lokální přihlášení"
14732
14733 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14734 #~ msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
14735
14736 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14737 #~ msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
14738
14739 #~ msgid "Lost item returned"
14740 #~ msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
14741
14742 #~ msgid "Manual credit"
14743 #~ msgstr "Vložit kredit"
14744
14745 #~ msgid "Manual invoice"
14746 #~ msgstr "Další poplatky"
14747
14748 #~ msgid "Mar"
14749 #~ msgstr "Březen"
14750
14751 #~ msgid "March"
14752 #~ msgstr "Březen"
14753
14754 #~ msgid "May"
14755 #~ msgstr "Květen"
14756
14757 #~ msgid "Mo"
14758 #~ msgstr "Po"
14759
14760 #~ msgid "Mon"
14761 #~ msgstr "Po"
14762
14763 #~ msgid "Monday"
14764 #~ msgstr "Pondělí"
14765
14766 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14767 #~ msgstr "Nový požadavek MVS "
14768
14769 #~ msgid "No items available:"
14770 #~ msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
14771
14772 #~ msgid "No results"
14773 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14774
14775 #~ msgid "Nov"
14776 #~ msgstr "Listopad"
14777
14778 #~ msgid "November"
14779 #~ msgstr "Listopad"
14780
14781 #~ msgid "Oct"
14782 #~ msgstr "Říjen"
14783
14784 #~ msgid "October"
14785 #~ msgstr "Říjen"
14786
14787 #~ msgid "OverDrive account page"
14788 #~ msgstr "Účet OverDrive"
14789
14790 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14791 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14792
14793 #, fuzzy
14794 #~ msgid "Payment"
14795 #~ msgstr "Platební metoda"
14796
14797 #~ msgid "Physical details:"
14798 #~ msgstr "Fyzický popis:"
14799
14800 #~ msgid "Please click here to log in."
14801 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14802
14803 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14804 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14805
14806 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14807 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14808
14809 #~ msgid "Prev"
14810 #~ msgstr "Předchozí"
14811
14812 #~ msgid "Preview"
14813 #~ msgstr "Náhled"
14814
14815 #~ msgid "Public lists "
14816 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
14817
14818 #~ msgid "Published by :"
14819 #~ msgstr "Vydavatel :"
14820
14821 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14822 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
14823
14824 #~ msgid "Sa"
14825 #~ msgstr "So"
14826
14827 #~ msgid "Sat"
14828 #~ msgstr "So"
14829
14830 #~ msgid "Saturday"
14831 #~ msgstr "Sobota"
14832
14833 # index/rejstřík?
14834 #~ msgid "Scan index for: "
14835 #~ msgstr "Hledat: "
14836
14837 #~ msgid "Scan index:"
14838 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
14839
14840 #~ msgid "Sep"
14841 #~ msgstr "Září"
14842
14843 #~ msgid "September"
14844 #~ msgstr "Září"
14845
14846 #~ msgid "Series Title"
14847 #~ msgstr "Název edice"
14848
14849 #~ msgid "Series:"
14850 #~ msgstr "Edice:"
14851
14852 #~ msgid "Su"
14853 #~ msgstr "Ne"
14854
14855 #~ msgid "Subject phrase"
14856 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
14857
14858 #~ msgid "Subject(s):"
14859 #~ msgstr "Předmětová hesla:"
14860
14861 #~ msgid "Sun"
14862 #~ msgstr "Ne"
14863
14864 #~ msgid "Sunday"
14865 #~ msgstr "Neděle"
14866
14867 #~ msgid "Suspend your hold on "
14868 #~ msgstr "Přerušit rezervaci na "
14869
14870 #~ msgid "Term/Phrase"
14871 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
14872
14873 #~ msgid "Term:"
14874 #~ msgstr "Termín:"
14875
14876 #~ msgid "Th"
14877 #~ msgstr "Čt"
14878
14879 #~ msgid "Thu"
14880 #~ msgstr "Čt"
14881
14882 #~ msgid "Thursday"
14883 #~ msgstr "Čtvrtek"
14884
14885 #~ msgid "Title phrase"
14886 #~ msgstr "Název (přesně)"
14887
14888 #~ msgid "Today"
14889 #~ msgstr "Dnes"
14890
14891 #~ msgid "Tu"
14892 #~ msgstr "Út"
14893
14894 #~ msgid "Tue"
14895 #~ msgstr "Út"
14896
14897 #~ msgid "Tuesday"
14898 #~ msgstr "Úterý"
14899
14900 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14901 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
14902
14903 #~ msgid "Unable to verify payment."
14904 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
14905
14906 #~ msgid "Uniform titles:"
14907 #~ msgstr "Unifikovaný název:"
14908
14909 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14910 #~ msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
14911
14912 #, fuzzy
14913 #~ msgid "Void payment"
14914 #~ msgstr "Zrušit platbu"
14915
14916 #~ msgid "We"
14917 #~ msgstr "St"
14918
14919 #~ msgid "Wed"
14920 #~ msgstr "St"
14921
14922 #~ msgid "Wednesday"
14923 #~ msgstr "Středa"
14924
14925 #~ msgid "Wk"
14926 #~ msgstr "Týden"
14927
14928 #~ msgid "Writeoff"
14929 #~ msgstr "Prominuto"
14930
14931 #~ msgid "Year: "
14932 #~ msgstr "Rok: "
14933
14934 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14935 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
14936
14937 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14938 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
14939
14940 #~ msgid "Your lists "
14941 #~ msgstr "Vaše seznamy "
14942
14943 #~ msgid "checkout(s)"
14944 #~ msgstr "výpůjček"
14945
14946 #~ msgid "click here to login"
14947 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
14948
14949 #~ msgid "hold(s) pending"
14950 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
14951
14952 #~ msgid "hold(s) waiting"
14953 #~ msgstr "čekajících rezervací"
14954
14955 #~ msgid "overdue(s)"
14956 #~ msgstr "výpůjček po termínu"