Translation updates for Koha 21.11.04
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-03-17 07:32-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-22 22:02+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1642888948.140719\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
53 "fondu knihovny "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
75 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
76 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
96 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
97 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
98 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
99 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
100 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
104 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
106 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
107 #. %18$s: - CASE                    -
108 #. %19$s:  debit_type.description | html 
109 #. %20$s: - END -
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
112 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
113 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
114 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
115 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
116 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
117 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
118 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
119 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
120 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
121 #. %32$s: - CASE                -
122 #. %33$s:  credit_type.description | html 
123 #. %34$s: - END -
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
126 #. %37$s: - SWITCH account.status -
127 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
132 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
133 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
134 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
135 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
136 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
137 msgstr ""
138 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
139 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
140 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
141 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
142 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
143 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
144 "%s%s %s %s %s %s"
145
146 #. For the first occurrence,
147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %3$s:  ELSE 
150 #. %4$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s Koha online %s "
156 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
157
158 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
159 #. %2$s:  biblio.title | html 
160 #. %3$s:  ELSE 
161 #. %4$s:  END 
162 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
163 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
164 #. %7$s:  END 
165 #. %8$s:  subtitle | html 
166 #. %9$s:  END 
167 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
168 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
169 #. %12$s:  i = 0 
170 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
171 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
172 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
173 #. %16$s:  END 
174 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
175 #. %18$s:  part_names.$i | html 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  i = i + 1 
178 #. %21$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
187 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
188 #. %4$s:  END 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
190 #, c-format
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
193
194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
195 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
196 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
197 #. %4$s:  ELSE 
198 #. %5$s:  END 
199 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
200 #. %7$s:  END 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
205 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
206 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
207 msgstr ""
208 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
209 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
210 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
211
212 #. %1$s: ~ USE Koha ~
213 #. %2$s: ~ USE raw ~
214 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
218 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219
220 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
221 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
224 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
225 #. %6$s:  ELSE 
226 #. %7$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
228 #, c-format
229 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
230 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
231
232 #. %1$s:  IF ( library ) 
233 #. %2$s:  library.branchname | html 
234 #. %3$s:  END 
235 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
236 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
237 #. %6$s:  ELSE 
238 #. %7$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
240 #, c-format
241 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
242 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
243
244 #. %1$s:  ELSE 
245 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
246 #. %3$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
248 #, c-format
249 msgid "%s %s (not approved) %s "
250 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
251
252 #. %1$s:  ELSE 
253 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
254 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
255 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
256 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
257 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
259 #, c-format
260 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
261 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262
263 #. %1$s:  SWITCH m.code 
264 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
266 #, c-format
267 msgid "%s %s A similar document already exists: "
268 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
269
270 #. %1$s:  END 
271 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
273 #, c-format
274 msgid "%s %s Did you mean: "
275 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
276
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
282 #, c-format
283 msgid "%s %s End date: "
284 msgstr "%s %s Konec omezení: "
285
286 #. %1$s:  SWITCH code 
287 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
288 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
289 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
290 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
291 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
292 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
293 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
294 #. %9$s:  END 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
299 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
300 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
301 msgstr ""
302 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
303 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
304 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
305 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  ELSE 
309 #. %3$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
311 #, c-format
312 msgid "%s %s No results found. %s "
313 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
314
315 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
316 #. %2$s:  IF branchcode 
317 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
318 #. %4$s:  ELSE 
319 #. %5$s:  END 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  IF branchcode 
322 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
323 #. %9$s:  ELSE 
324 #. %10$s:  END 
325 #. %11$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
330 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
331 "news %s %s "
332 msgstr ""
333 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
334 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
335 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
336
337 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
338 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
339 #. %3$s:  ms_value | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #. %6$s:  ELSE 
343 #. %7$s:  END 
344 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
346 #. %10$s:  ELSE 
347 #. %11$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
352 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
353 msgstr ""
354 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
355 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
356
357 #. %1$s: - SWITCH index -
358 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
359 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
360 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
361 #. %5$s: - END -
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
366 "%s Search also for related subjects %s "
367 msgstr ""
368 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
369 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
370
371 #. %1$s:  SWITCH m.code 
372 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
373 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
374 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
375 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
376 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
377 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
378 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
379 #. %9$s:  CASE 
380 #. %10$s:  m.code | html 
381 #. %11$s:  END 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
386 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
387 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
388 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
389 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
390 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
391 "submitted. %s %s %s "
392 msgstr ""
393 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
394 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
395 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
396 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
397 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  ELSE 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
407 "issues %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
410 "přihlášeni %s %s "
411
412 #. %1$s:  i.title | html 
413 #. %2$s:  IF i.author 
414 #. %3$s:  i.author | html 
415 #. %4$s:  END 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by %s %s "
419 msgstr "%s %s od %s%s "
420
421 #. %1$s:  r.firstname | html 
422 #. %2$s:  r.surname | html 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
424 #, c-format
425 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
426 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
427
428 #. %1$s:  firstname | $raw 
429 #. %2$s:  surname | $raw 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
431 #, c-format
432 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
433 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
434
435 #. %1$s:  firstname | $raw 
436 #. %2$s:  surname | $raw 
437 #. %3$s:  shelfname | $raw 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
439 #, c-format
440 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
441 msgstr ""
442 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
446 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
447 #. %4$s:  ELSE 
448 #. %5$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1305
450 #, c-format
451 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
452 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
457 #, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
460
461 #. %1$s:  SWITCH type 
462 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
463 #. %3$s:  CASE 'later' 
464 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
465 #. %5$s:  CASE 'musical' 
466 #. %6$s:  CASE 'broader' 
467 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
468 #. %8$s:  CASE 'parent' 
469 #. %9$s:  CASE 
470 #. %10$s:  IF type 
471 #. %11$s:  type | html 
472 #. %12$s:  END 
473 #. %13$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
478 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
479 "%s(%s)%s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
482 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
483 "%s(%s)%s %s "
484
485 #. %1$s:  SWITCH option 
486 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
487 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
488 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
489 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
490 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
491 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
492 #. %8$s:  CASE 'mods' 
493 #. %9$s:  CASE 'ris' 
494 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
495 #. %11$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
500 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
501 msgstr ""
502 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
503 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
504
505 #. %1$s:  IF s.is_private 
506 #. %2$s:  IF s.is_shared 
507 #. %3$s:  ELSE 
508 #. %4$s:  END 
509 #. %5$s:  ELSE 
510 #. %6$s:  END 
511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
512 #, c-format
513 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
514 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
515
516 #. %1$s:  SWITCH error_message 
517 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
518 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
519 #. %4$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
524 "%s "
525 msgstr ""
526 "%s %sDosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek. %sDošlo k chybě. %s "
527
528 #. %1$s:  added_count | html 
529 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
533 #, c-format
534 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
535 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
536
537 #. %1$s:  deleted_count | html 
538 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
539 #. %3$s:  ELSE 
540 #. %4$s:  END 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
542 #, c-format
543 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
544 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
545
546 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
547 #. %2$s:  ELSE 
548 #. %3$s:  END 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
550 #, c-format
551 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
552 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
553
554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
555 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
557 #, c-format
558 msgid "%s (Record no. %s)"
559 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
560
561 #. %1$s:  USE raw -
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
563 #, c-format
564 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
565 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
566
567 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
568 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
569 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
571 #, c-format
572 msgid "%s Account frozen %s %s "
573 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
574
575 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
577 #, c-format
578 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
579 msgstr ""
580 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
581 "účet. "
582
583 #. %1$s:  IF review.your_comment 
584 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
585 #. %3$s:  ELSE 
586 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
587 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
588 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
589 #. %7$s:  CASE 'full' 
590 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
591 #. %9$s:  review.firstname | html 
592 #. %10$s:  review.surname | html 
593 #. %11$s:  CASE 'first' 
594 #. %12$s:  review.firstname | html 
595 #. %13$s:  CASE 'surname' 
596 #. %14$s:  review.surname | html 
597 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
598 #. %16$s:  review.firstname | html 
599 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
600 #. %18$s:  CASE 'username' 
601 #. %19$s:  review.userid | html 
602 #. %20$s:  END 
603 #. %21$s:  END 
604 #. %22$s:  END 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
609 "%s %s %s %s "
610 msgstr ""
611 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
612 "%s %s %s %s %s %s %s "
613
614 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
616 #, c-format
617 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
618 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
619
620 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
621 #. %2$s:  END 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
626 "resolve this problem. %s "
627 msgstr ""
628 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
629 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
630
631 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s Automatic renewal "
635 msgstr "Automatické prodloužení"
636
637 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
641 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, vaše registrace již skončila."
642
643 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
644 #. %2$s:  ELSE 
645 #. %3$s:  END 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
650 msgstr ""
651 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
652 "jednotku: %s "
653
654 #. %1$s:  ELSE 
655 #. %2$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
657 #, c-format
658 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
659 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
660
661 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
662 #. %2$s:  ELSE 
663 #. %3$s:  END 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
668 "you cannot add items to this list. %s "
669 msgstr ""
670 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
671 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
672
673 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
674 #. %2$s:  ELSE 
675 #. %3$s:  END 
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
677 #, c-format
678 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
679 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
680
681 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
682 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
683 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
684 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
685 #. %5$s:  ELSE 
686 #. %6$s:  END 
687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
688 #, c-format
689 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
690 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
691
692 #. %1$s:  END 
693 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
695 #, c-format
696 msgid "%s Holds (%s) "
697 msgstr "%s Rezervace (%s)"
698
699 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
700 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
701 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
702 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
703 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
704 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
705 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
706 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
707 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
708 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
709 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
710 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
711 #. %13$s:  ELSE 
712 #. %14$s:  END 
713 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
714 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
715 #. %17$s:  ELSE 
716 #. %18$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
721 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
722 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
723 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
724 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
725 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
726 msgstr ""
727 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
728 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
729 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
730 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
731 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
732 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
733
734 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
736 #, c-format
737 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
738 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
739
740 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
742 #, c-format
743 msgid "%s Internet user critics"
744 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
745
746 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
747 #. %2$s:  ELSE 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
749 #, c-format
750 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
751 msgstr ""
752 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
753 "pracovníky knihovny. %s "
754
755 #. %1$s:  ELSE 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
757 #, c-format
758 msgid "%s Item in transit to "
759 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
760
761 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
763 #, c-format
764 msgid "%s Item waiting at "
765 msgstr "%s Jednotka čeká v "
766
767 #. %1$s:  issues_count | html 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
769 #, c-format
770 msgid "%s Item(s) checked out"
771 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
772
773 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
774 #. %2$s:  ELSE 
775 #. %3$s:  END 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
777 #, c-format
778 msgid "%s Library %s Libraries %s "
779 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
780
781 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
782 #. %2$s:  ELSE 
783 #. %3$s:  END 
784 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
785 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
786 #. %6$s:  ELSE 
787 #. %7$s:  END 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
792 "online%s catalog "
793 msgstr ""
794 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
795 "%s%s%sKoha online%s katalog "
796
797 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
798 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid ""
802 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
803 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, máte neuhrazené poplatky."
804
805 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
806 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s No renewal before %s "
810 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
811
812 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
813 #. %2$s:  LibraryName | html 
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
815 #, c-format
816 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
817 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
818
819 #. %1$s:  ELSE 
820 #. %2$s:  END # / IF results 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
822 #, c-format
823 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
824 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
825
826 #. %1$s:  ELSE 
827 #. %2$s:  END 
828 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
829 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
830 #. %5$s:  END 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
832 #, c-format
833 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
834 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
835
836 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
838 #, c-format
839 msgid "%s Not allowed"
840 msgstr "%s Nepovoleno"
841
842 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "%s Not renewable "
846 msgstr "Nelze prodloužit "
847
848 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
849 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
850 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
851 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid ""
855 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
856 "remaining %s Not allowed "
857 msgstr "Jednotka musí být prodloužena v knihovně. %s zbývajících prodloužení"
858
859 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  END 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
863 #, c-format
864 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
865 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
866
867 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
868 #. %2$s:  END 
869 #. %3$s:  IF password_too_short 
870 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
871 #. %5$s:  END 
872 #. %6$s:  IF password_too_weak 
873 #. %7$s:  END 
874 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
875 #. %9$s:  END 
876 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
877 #. %11$s:  END 
878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
879 #, c-format
880 msgid ""
881 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
882 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
883 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
884 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
885 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
886 "password for you. %s "
887 msgstr ""
888 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
889 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
890 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
891 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
892 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
893 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
894
895 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
896 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
897 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
898 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
899 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
900 #. %6$s:  END 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
904 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
905
906 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
908 #, c-format
909 msgid "%s Professional critics"
910 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
911
912 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
913 #. %2$s:  ELSE 
914 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
915 #. %4$s:  ELSE 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  END 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
922 "suggestions %s %s "
923 msgstr ""
924 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
925
926 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
928 #, c-format
929 msgid "%s Quotations"
930 msgstr "%s Citace"
931
932 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
933 #. %2$s:  END 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
935 #, c-format
936 msgid "%s Renewal not allowed %s "
937 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
938
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
941 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
944 #. %5$s:  END 
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
947 #, c-format
948 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
949 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
950
951 #. %1$s:  LibraryName | html 
952 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
953 #. %3$s:  query_desc | html 
954 #. %4$s:  END 
955 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
956 #. %6$s:  limit_desc | html 
957 #. %7$s:  END 
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
959 #, c-format
960 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
961 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
962
963 #. LINK
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
965 msgid "%s Search RSS feed"
966 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
967
968 #. %1$s:  LibraryName | html 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
970 #, c-format
971 msgid "%s Self check-in"
972 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
973
974 #. %1$s:  LibraryName | html 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
976 #, c-format
977 msgid "%s Self checkout system"
978 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
979
980 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
981 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
982 #. %3$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
987 "alert %s "
988 msgstr ""
989 "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
990 "nová čísla %s"
991
992 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
993 #. %2$s:  ELSE 
994 #. %3$s:  END 
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
996 #, c-format
997 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
998 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
999
1000 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1002 #, c-format
1003 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1004 msgstr ""
1005 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
1006 "platnost. "
1007
1008 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1009 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1011 #, c-format
1012 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1013 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF error 
1016 #. %2$s:  ELSE 
1017 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1019 #, c-format
1020 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1021 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
1022
1023 #. %1$s:  ELSE 
1024 #. %2$s:  END 
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1026 #, c-format
1027 msgid "%s This record has no items. %s "
1028 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1029
1030 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1032 #, c-format
1033 msgid "%s Video extracts"
1034 msgstr "%s Video ukázky"
1035
1036 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1037 #. %2$s:  ELSE 
1038 #. %3$s:  END 
1039 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1040 #. %5$s:  ELSE 
1041 #. %6$s:  END 
1042 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1043 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1044 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1045 #. %10$s:  ELSE 
1046 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1047 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1048 #. %13$s:  END 
1049 #. %14$s:  END 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1054 "%s %s %s %s %s. "
1055 msgstr ""
1056 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1057 "%s %s %s %s. "
1058
1059 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1060 #. %2$s:  ELSE 
1061 #. %3$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1063 #, c-format
1064 msgid "%s Yes %s No %s "
1065 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1066
1067 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1068 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1069 #. %3$s:  ELSE 
1070 #. %4$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1072 #, c-format
1073 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1074 msgstr ""
1075 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1076 "Ne %s "
1077
1078 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1079 #. %2$s:  ELSE 
1080 #. %3$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1085 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1086 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1087 msgstr ""
1088 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1089 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1090 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1091 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1092
1093 #. %1$s:  ELSE 
1094 #. %2$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1096 #, c-format
1097 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1098 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1101 #. %2$s:  ELSE 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1103 #, c-format
1104 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1105 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF !holds 
1108 #. %2$s:  ELSE 
1109 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1111 #, c-format
1112 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1113 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s %s "
1114
1115 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1116 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1124 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1125 msgstr ""
1126 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1127 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1128
1129 #. %1$s:  resul.used | html 
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1131 #, c-format
1132 msgid "%s biblios"
1133 msgstr "%s záznamů"
1134
1135 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1137 #, c-format
1138 msgid "%s by "
1139 msgstr "%s od "
1140
1141 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1142 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1143 #. %3$s:  END 
1144 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1145 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1147 #, c-format
1148 msgid "%s by %s %s %s %s "
1149 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1150
1151 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1153 #, c-format
1154 msgid "%s holdings"
1155 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1156
1157 # řekl bych že ano ;)
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1162 #, c-format
1163 msgid "%s items are on order."
1164 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1165
1166 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1167 #. %2$s:  total | html 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1169 #, c-format
1170 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1171 msgstr ""
1172 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1173
1174 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1176 #, c-format
1177 msgid "%s per day"
1178 msgstr "%s za den"
1179
1180 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1182 #, c-format
1183 msgid "%s per hour"
1184 msgstr "%s za hodinu"
1185
1186 #. %1$s:  ELSE 
1187 #. %2$s:  heading | html 
1188 #. %3$s:  END 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #. %5$s:  BLOCK language 
1191 #. %6$s:  SWITCH lang 
1192 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1193 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1194 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1195 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1196 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1197 #. %12$s:  CASE 
1198 #. %13$s:  lang | html 
1199 #. %14$s:  END 
1200 #. %15$s:  END 
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1205 msgstr ""
1206 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1207 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1208
1209 #. %1$s:  FILTER trim 
1210 #. %2$s:  SWITCH type 
1211 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1212 #. %4$s:  CASE 'later' 
1213 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1214 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1215 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1216 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1217 #. %9$s:  CASE 
1218 #. %10$s:  type | html 
1219 #. %11$s:  END 
1220 #. %12$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1225 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1226 msgstr ""
1227 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1228 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1229
1230 #. %1$s:  IF contents.count 
1231 #. %2$s:  contents.count | html 
1232 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1233 #. %4$s:  ELSE 
1234 #. %5$s:  END 
1235 #. %6$s:  ELSE 
1236 #. %7$s:  END 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1238 #, c-format
1239 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1240 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1241
1242 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1243 #. %2$s:  IF authtypetext 
1244 #. %3$s:  authtypetext | html 
1245 #. %4$s:  END 
1246 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1247 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1248 #. %7$s:  ELSE 
1249 #. %8$s:  END 
1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1254 msgstr ""
1255 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1266 #, c-format
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1268 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1269
1270 #. LINK
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1273 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1274
1275 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1276 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1277 #. %3$s:  ELSE 
1278 #. %4$s:  END 
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1280 #, c-format
1281 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1282 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1283
1284 #. %1$s:  IF meta.value 
1285 #. %2$s:  meta.value | html 
1286 #. %3$s:  ELSE 
1287 #. %4$s:  END 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1289 #, c-format
1290 msgid "%s%s%sN/A%s"
1291 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
1292
1293 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1294 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1295 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1296 #. %4$s:  ELSE 
1297 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1298 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1299 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1300 #. %8$s:  ELSE 
1301 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1302 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1303 #. %11$s:  END 
1304 #. %12$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1309 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1310 "%s%s"
1311 msgstr ""
1312 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1313 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1314 "%s%s"
1315
1316 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1317 #. %2$s:  USE Koha 
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1319 #, c-format
1320 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1321 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1322
1323 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1324 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1328 #, c-format
1329 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1330 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1331
1332 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1333 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1334 #. %3$s:  END 
1335 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1336 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1337 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1338 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1339 #. %8$s:  END 
1340 #. %9$s:  END 
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1342 #, c-format
1343 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1344 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1345
1346 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1347 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1348 #. %3$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1350 #, c-format
1351 msgid "%s, by %s%s "
1352 msgstr "%s, od %s%s "
1353
1354 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1355 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1357 #, c-format
1358 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1359 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1360
1361 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1362 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1364 #, c-format
1365 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1366 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1367
1368 #. For the first occurrence,
1369 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1370 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1375 #, c-format
1376 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1377 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1378
1379 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1380 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1382 #, c-format
1383 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1384 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1385
1386 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1387 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1388 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1390 #, c-format
1391 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1392 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1393
1394 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1396 #, c-format
1397 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1398 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1399
1400 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1401 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1403 #, c-format
1404 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1405 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1406
1407 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1408 #. %2$s:  query_cgi | html 
1409 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1411 #, c-format
1412 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1413 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1414
1415 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1416 #. %2$s:  query_cgi | html 
1417 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1419 #, c-format
1420 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1421 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1422
1423 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1424 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1426 #, c-format
1427 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1428 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1429
1430 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1434 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #. %2$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1439 #, c-format
1440 msgid "%s0 biblios%s "
1441 msgstr "%s0 záznamů%s "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( total ) 
1444 #. %2$s:  ELSE 
1445 #. %3$s:  END 
1446 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1448 #. %6$s:  ELSE 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1454 "catalog"
1455 msgstr ""
1456 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1457 "online%s katalog"
1458
1459 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1460 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1461 #. %3$s:  END -
1462 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1463 #. %5$s:  END 
1464 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1465 #. %7$s: - starting_location | html -
1466 #. %8$s:  END -
1467 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1468 #. %10$s:  END 
1469 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1470 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1471 #. %13$s:  END -
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1476 "%sCollection: %s%s "
1477 msgstr ""
1478 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1479 "sbírky: %s%s "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1482 #. %2$s:  ELSE 
1483 #. %3$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1485 #, c-format
1486 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1487 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1488
1489 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1490 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1491 #. %3$s:  ELSE 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1495 #. %7$s:  ELSE 
1496 #. %8$s:  END 
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1498 #, c-format
1499 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1500 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1501
1502 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1503 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1504 #. %3$s:  END 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1506 #, c-format
1507 msgid "%sCopy%sScan%s"
1508 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
1509
1510 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1511 #. %2$s:  END 
1512 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1515 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1516 #. %7$s:  ELSE 
1517 #. %8$s:  END 
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1522 "%sKoha online%s catalog"
1523 msgstr ""
1524 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1525 "online%s katalog"
1526
1527 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1528 #. %2$s:  END 
1529 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1532 #. %6$s:  END 
1533 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1534 #. %8$s:  END 
1535 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1536 #. %10$s:  END 
1537 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1538 #. %12$s:  END 
1539 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1540 #. %14$s:  END 
1541 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1542 #. %16$s:  END 
1543 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1544 #. %18$s:  END 
1545 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1546 #. %20$s:  END 
1547 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1548 #. %22$s:  END 
1549 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1550 #. %24$s:  END 
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1555 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1556 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1557 msgstr ""
1558 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1559 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1560 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1561
1562 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1563 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1564 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1565 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1566 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1567 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1568 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1569 #. %8$s:  ELSE 
1570 #. %9$s:  END 
1571 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1572 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1573 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1574 #. %13$s:  ELSE 
1575 #. %14$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid ""
1579 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1580 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1581 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1582 msgstr ""
1583 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1584 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1585 "%sNeznámý typ %s"
1586
1587 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1588 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1589 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1590 #. %4$s:  ELSE 
1591 #. %5$s:  END 
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1593 #, c-format
1594 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1595 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1598 #. %2$s:  ELSE 
1599 #. %3$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1601 #, c-format
1602 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1603 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1606 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1607 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1608 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1609 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1610 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1611 #. %7$s:  ELSE 
1612 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1613 #. %9$s:  END 
1614 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1615 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1616 #. %12$s:  END 
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1621 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1622 "%s(%s)%s "
1623 msgstr ""
1624 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1625 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1626
1627 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1628 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1629 #. %3$s:  END 
1630 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1631 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1632 #. %6$s:  ELSE 
1633 #. %7$s:  END 
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1638 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1639 msgstr ""
1640 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1641 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1642
1643 #. %1$s:  ELSE 
1644 #. %2$s:  END 
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1646 #, c-format
1647 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1648 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1649
1650 #. %1$s:  ELSE 
1651 #. %2$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1653 #, c-format
1654 msgid "%sThis record has no items.%s "
1655 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1656
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1659 #. %2$s:  ELSE 
1660 #. %3$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1663 #, c-format
1664 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1665 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1666
1667 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1668 #. %2$s:  ELSE 
1669 #. %3$s:  END 
1670 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1671 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1672 #. %6$s:  ELSE 
1673 #. %7$s:  END 
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1678 "online%s catalog"
1679 msgstr ""
1680 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1681 "%sKoha online%s katalog"
1682
1683 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1684 #. %2$s:  END 
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1686 #, c-format
1687 msgid "%sYes%s "
1688 msgstr "%sAno%s "
1689
1690 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1691 #. %2$s:  ELSE 
1692 #. %3$s:  END 
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1694 #, c-format
1695 msgid "%sYes%sNo%s "
1696 msgstr "%sAno%sNe%s "
1697
1698 #. %1$s:  ELSE 
1699 #. %2$s:  END 
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1701 #, c-format
1702 msgid "%sa list:%s"
1703 msgstr "%sseznam:%s"
1704
1705 #. For the first occurrence,
1706 #. %1$s:  IF ( author ) 
1707 #. %2$s:  author | html 
1708 #. %3$s:  END 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1711 #, c-format
1712 msgid "%sby %s%s "
1713 msgstr "%sod %s%s "
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1717 #, c-format
1718 msgid "&lt;&lt; Previous"
1719 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1725 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1726 msgstr ""
1727 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1728 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1734 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1735 msgstr ""
1736 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1737 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1743 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1744 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1745 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1746 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1747 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1748 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1749 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1750 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1751 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1752 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1753 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1754 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1755 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1756 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1757 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1758 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1759 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1760 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1761 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1762 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1763 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1764 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1765 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1766 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1767 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1768 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1769 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1770 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1771 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1772 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1773 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1774 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1775 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1776 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1777 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1778 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1779 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1780 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1781 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1782 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1783 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1784 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1785 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1786 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1787 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1788 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1789 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1790 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1791 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1792 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1793 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1794 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1795 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1796 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1797 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1798 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1799 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1800 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1801 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1802 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1803 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1804 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1805 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1806 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1807 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1808 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1809 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1810 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1811 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1812 msgstr ""
1813 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1814 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1815 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1816 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1817 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1818 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1819 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1820 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1821 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1822 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1823 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1824 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1825 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1826 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1827 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1828 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1829 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1830 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1831 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1832 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1833 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1834 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1835 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1836 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1837 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1838 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1839 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1840 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1841 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1842 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1843 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1844 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1845 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1846 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1847 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1848 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1849 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1850 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1851 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1852 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1853 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1854 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1855 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1856 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1857 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1858 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1859 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1860 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1861 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1862 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1863 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1864 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1865 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1866 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1867 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1868 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1869 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1870 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1871 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1872 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1873 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1874 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1875 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1876 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1877 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1878 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1879 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1880 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1881 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1882 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1883
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1888 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1889 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1890 "GetPatronStatus&gt;"
1891 msgstr ""
1892 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1893 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1894 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1895
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1900 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1901 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1902 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1903 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1904 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1905 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1906 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1907 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1908 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1909 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1910 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1911 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1912 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1913 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1914 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1915 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1916 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1917 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1918 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1919 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1920 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1921 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1922 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1923 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1924 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1925 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1926 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1927 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1928 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1929 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1930 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1931 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1932 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1933 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1934 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1935 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1936 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1937 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1938 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1939 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1940 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1941 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1942 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1943 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1944 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1945 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1946 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1947 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1948 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1949 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1950 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1951 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1952 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1953 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1954 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1955 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1956 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1957 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1958 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1959 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1960 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1961 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1962 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1963 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1964 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1965 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1966 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1967 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1968 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1969 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1970 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1971 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1972 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1973 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1974 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1975 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1976 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1977 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1978 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1979 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1980 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1981 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1982 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1983 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1984 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1985 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1986 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1987 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1988 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1989 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1990 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1991 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1992 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1993 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1994 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1995 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1996 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1997 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1998 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1999 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2000 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2001 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2002 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2003 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2004 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2005 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2006 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2007 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2008 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2009 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2010 msgstr ""
2011 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2012 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2013 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2014 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2015 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2016 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2017 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2018 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2019 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2020 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2021 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2022 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2023 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2024 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2025 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2026 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2027 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2028 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2029 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2030 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2031 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2033 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2034 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2035 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2036 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2037 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2038 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2039 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2040 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2041 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2042 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2043 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2044 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2045 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2046 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2047 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2048 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2049 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2050 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2051 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2052 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2053 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2054 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2055 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2056 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2057 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2058 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2059 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2060 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2061 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2062 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2063 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2064 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2065 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2066 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2067 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2068 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2069 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2070 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2071 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2072 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2073 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2074 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2075 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2076 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2077 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2078 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2079 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2080 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2081 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2082 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2083 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2084 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2085 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2086 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2087 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2088 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2089 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2090 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2091 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2092 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2093 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2094 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2095 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2096 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2097 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2098 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2099 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2100 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2101 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2102 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2103 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2104 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2105 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2106 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2107 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2108 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2109 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2110 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2111 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2112 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2113 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2114 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2115 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2116 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2117 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2118 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2119 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2120 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2121 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2127 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2128 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2129 msgstr ""
2130 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2131 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2132 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2133
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2139 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2140 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2141 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2142 msgstr ""
2143 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2144 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2145 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2146 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2147
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2152 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2153 msgstr ""
2154 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2155 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2161 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2162 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2163 msgstr ""
2164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2165 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2166 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2167
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid ""
2171 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2172 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2173 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2174 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2175 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2176 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2177 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2178 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2179 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2180 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2181 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2182 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2183 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2184 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2185 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2186 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2187 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2188 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2189 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2190 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2191 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2192 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2193 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2194 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2195 msgstr ""
2196 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2197 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2198 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2199 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2200 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2201 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2202 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2203 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2204 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2205 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2206 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2207 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2208 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2209 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2210 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2211 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2212 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2213 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2214 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2215 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2216 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2217 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2223 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2224 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2225 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2226 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2227 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2228 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2229 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2230 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2231 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2232 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2233 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2234 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2235 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2236 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2237 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2238 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2239 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2240 msgstr ""
2241 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2242 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2243 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2244 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2245 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2246 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2247 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2248 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2249 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2250 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2251 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2252 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2253 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2254 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2255 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2256 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2257 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2258 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2259
2260 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2261 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2263 #, c-format
2264 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2265 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2266
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2268 #, c-format
2269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2273 #, c-format
2274 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2275 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2278 #, c-format
2279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2283 #, c-format
2284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2288 #, c-format
2289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2293 #, c-format
2294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2298 #, c-format
2299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2303 #, c-format
2304 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2305 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2308 #, c-format
2309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2313 #, c-format
2314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2318 #, c-format
2319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2323 #, c-format
2324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2328 #, c-format
2329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2333 #, c-format
2334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2336
2337 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2339 #, c-format
2340 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2341 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2345 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2346 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2347 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2348 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2349 #. %6$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2359 "must be seen by the library %s )"
2360 msgstr ""
2361
2362 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2364 #, c-format
2365 msgid "(%s biblios)"
2366 msgstr "(%s záznamů)"
2367
2368 #. For the first occurrence,
2369 #. %1$s:  overdues_count | html 
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2374 #, c-format
2375 msgid "(%s total)"
2376 msgstr "(%s celkem)"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2379 #, c-format
2380 msgid "(Accruing)"
2381 msgstr "(Narůstající)"
2382
2383 #. For the first occurrence,
2384 #. SCRIPT
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2386 msgid "(All)"
2387 msgstr "(Vše)"
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2393 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2396 #, c-format
2397 msgid "(Cancelled)"
2398 msgstr "(Zrušeno)"
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2401 #, c-format
2402 msgid "(Checked out)"
2403 msgstr "(Vypůjčeno)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2406 #, c-format
2407 msgid "(Forgiven)"
2408 msgstr "(Prominuto)"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "(Hides shelf browser)"
2413 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2419 "for assistance)"
2420 msgstr ""
2421 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2422 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2425 #, c-format
2426 msgid "(Lost)"
2427 msgstr "(Ztraceno)"
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2431 #, c-format
2432 msgid "(Not supported by Koha)"
2433 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2439 #, c-format
2440 msgid "(Not supported yet)"
2441 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2444 #, c-format
2445 msgid "(On-site checkout)"
2446 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "(Opens below)"
2452 msgstr "(Otevře se níže)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2465 #, c-format
2466 msgid "(Optional)"
2467 msgstr "(Volitelné)"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2473 #, c-format
2474 msgid "(Optional, default 0)"
2475 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2478 #, c-format
2479 msgid "(Optional, default 1)"
2480 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2487 "online.)"
2488 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2491 #, c-format
2492 msgid "(Refunded)"
2493 msgstr "(Vráceno)"
2494
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2496 #, c-format
2497 msgid "(Replaced)"
2498 msgstr "(Nahrazeno)"
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2522 #, c-format
2523 msgid "(Required)"
2524 msgstr "(Povinné)"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2527 #, c-format
2528 msgid "(Returned)"
2529 msgstr "(Vráceno)"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2535 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2541 "library staff for assistance)"
2542 msgstr ""
2543 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2544 "pracovníky knihovny)"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2550 "assistance)"
2551 msgstr ""
2552 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2553 "knihovny)"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2559 "assistance)"
2560 msgstr ""
2561 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2562 "pracovníky knihovny)"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2568 #, c-format
2569 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2570 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2573 #, c-format
2574 msgid "(Use OPAC instead)"
2575 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2579 #, c-format
2580 msgid "(Use SRU instead)"
2581 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2584 #, c-format
2585 msgid "(Voided)"
2586 msgstr "(Zrušeno)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2591 #, c-format
2592 msgid "(done)"
2593 msgstr "(hotovo)"
2594
2595 #. SCRIPT
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2597 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2598 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2601 #, c-format
2602 msgid "(on hold)"
2603 msgstr "(Rezervováno)"
2604
2605 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2607 #, c-format
2608 msgid "(only %s)"
2609 msgstr "(pouze %s)"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2613 #, c-format
2614 msgid "(overdue)"
2615 msgstr "(po termínu)"
2616
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. %1$s:  priority | html 
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2621 #, c-format
2622 msgid "(priority %s)"
2623 msgstr "(priorita %s)"
2624
2625 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2626 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2627 #. %3$s:  END 
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2629 #, c-format
2630 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2631 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2632
2633 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2634 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2637 #, c-format
2638 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2639 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2645 #, c-format
2646 msgid "(remove)"
2647 msgstr "(odstranit)"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
2651 #, c-format
2652 msgid "-- Choose --"
2653 msgstr "-- Vyberte --"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2657 #, c-format
2658 msgid "-- Choose format --"
2659 msgstr "-- Vyberte formát --"
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2662 #, c-format
2663 msgid "-- none -- "
2664 msgstr "-- žádný -- "
2665
2666 #. %1$s:  CASE 
2667 #. %2$s:  m.code | html 
2668 #. %3$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2673 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2676 #, c-format
2677 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2678 msgstr ""
2679 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2680 "obnovit!"
2681
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2683 #, c-format
2684 msgid ". Please contact the library for more information."
2685 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2686
2687 #. %1$s:  ELSE 
2688 #. %2$s:  END 
2689 #. %3$s:  END 
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2691 #, c-format
2692 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2693 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2694
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2696 #, c-format
2697 msgid "...or..."
2698 msgstr "...nebo..."
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2701 #, c-format
2702 msgid "0.00"
2703 msgstr "0.00"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2706 #, c-format
2707 msgid "000 "
2708 msgstr "000 "
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2712 #, c-format
2713 msgid "1 item is on order."
2714 msgstr "1 jednotka je objednána."
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2717 #, c-format
2718 msgid "10 titles"
2719 msgstr "10 titulů"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2722 #, c-format
2723 msgid "100 titles"
2724 msgstr "100 titulů"
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2728 #, c-format
2729 msgid "12 months"
2730 msgstr "12 měsíců"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2733 #, c-format
2734 msgid "15 titles"
2735 msgstr "15 titulů"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2738 #, c-format
2739 msgid "20 titles"
2740 msgstr "20 titulů"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2744 #, c-format
2745 msgid "3 months"
2746 msgstr "3 měsíce"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2749 #, c-format
2750 msgid "30 titles"
2751 msgstr "30 titulů"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2754 #, c-format
2755 msgid "40 titles"
2756 msgstr "40 titulů"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2759 #, c-format
2760 msgid "50 titles"
2761 msgstr "50 titulů"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2765 #, c-format
2766 msgid "6 months"
2767 msgstr "6 měsíců"
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #. %2$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2772 #, c-format
2773 msgid ": %sa list:%s"
2774 msgstr ": %sa seznam:%s"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2780 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2781 msgstr ""
2782 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2783 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2784 "vypůjčit další dokumenty."
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2787 #, c-format
2788 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2789 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2792 #, c-format
2793 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2794 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2797 #, c-format
2798 msgid "A librarian"
2799 msgstr "Knihovník"
2800
2801 #. %1$s:  message_value | html 
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2806 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2809 #, c-format
2810 msgid "A specific item"
2811 msgstr "Konkrétní jednotka"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2814 #, c-format
2815 msgid "About the author"
2816 msgstr "O autorovi"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2819 #, c-format
2820 msgid "Abstracts/summaries"
2821 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2824 #, c-format
2825 msgid "Accept"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2831 #, c-format
2832 msgid "Access denied"
2833 msgstr "Přístup odepřen"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2837 #, c-format
2838 msgid ""
2839 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2840 "Please contact the library. "
2841 msgstr ""
2842 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2843 "prosím. "
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "Account payment"
2848 msgstr "Vaše platba"
2849
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2851 #, c-format
2852 msgid "Acquired in the last:"
2853 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2854
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2857 #, c-format
2858 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2859 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2863 #, c-format
2864 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2865 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2866
2867 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2873 msgid "Add"
2874 msgstr "Vložit"
2875
2876 #. %1$s:  total | html 
2877 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2879 #, c-format
2880 msgid "Add %s items to %s"
2881 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2882
2883 #. A
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2885 msgid "Add another field"
2886 msgstr "Vložit další pole"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Add note"
2892 msgstr "Vložit štítek"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2895 #, c-format
2896 msgid "Add tag"
2897 msgstr "Vložit štítek"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2900 #, c-format
2901 msgid "Add tag(s)"
2902 msgstr "Vložit štítek"
2903
2904 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2906 #, c-format
2907 msgid "Add to %s"
2908 msgstr "Vložit do %s"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2911 #, c-format
2912 msgid "Add to a list"
2913 msgstr "Vložit do seznamu"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2916 #, c-format
2917 msgid "Add to a new list:"
2918 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2921 #, c-format
2922 msgid "Add to cart"
2923 msgstr "Přidat do košíku"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2926 #, c-format
2927 msgid "Add to list:"
2928 msgstr "Vložit do seznamu:"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2931 #, c-format
2932 msgid "Add to your cart"
2933 msgstr "Přidat do košíku"
2934
2935 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2936 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2937 #. %3$s:  ELSE 
2938 #. %4$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2940 #, c-format
2941 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2942 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2945 #, c-format
2946 msgid "Add to..."
2947 msgstr "Vložit do..."
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2950 #, c-format
2951 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2952 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
2955 #, c-format
2956 msgid "Additional information"
2957 msgstr "Další informace"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
2962 #, c-format
2963 msgid "Address 2:"
2964 msgstr "Adresa 2:"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2969 #, c-format
2970 msgid "Address:"
2971 msgstr "Adresa:"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2974 #, c-format
2975 msgid "Adolescent"
2976 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2979 #, c-format
2980 msgid "Adult"
2981 msgstr "Dospělí"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2987 #, c-format
2988 msgid "Advanced search"
2989 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2990
2991 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2992 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2993 #. %3$s:  ELSE 
2994 #. %4$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2996 #, c-format
2997 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2998 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3002 #, c-format
3003 msgid "All"
3004 msgstr "Vše"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3007 #, c-format
3008 msgid "All collections"
3009 msgstr "Všechny sbírky"
3010
3011 #. SCRIPT
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3013 msgid "All holds will be suspended."
3014 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
3015
3016 #. SCRIPT
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3018 msgid "All holds will resume."
3019 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3022 #, c-format
3023 msgid "All item types"
3024 msgstr "Všechny typy jednotek"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3029 #, c-format
3030 msgid "All libraries"
3031 msgstr "Všechny knihovny"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "All tags"
3036 msgstr "Všechny štítky"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3039 #, c-format
3040 msgid "Allow auto-renewal: "
3041 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3044 #, c-format
3045 msgid "Allow changes to contents from: "
3046 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3050 #, c-format
3051 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3052 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3056 #, c-format
3057 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3058 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid ""
3063 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3064 "card expires."
3065 msgstr ""
3066 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3067 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3070 #, c-format
3071 msgid "Alternate address"
3072 msgstr "Alternativní adresa"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3075 #, c-format
3076 msgid "Alternate address information: "
3077 msgstr "Alternativní adresa: "
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3080 #, c-format
3081 msgid "Alternate contact"
3082 msgstr "Alternativní kontakt"
3083
3084 #. SCRIPT
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3086 msgid "Always available"
3087 msgstr "Vždy dostupné"
3088
3089 #. A
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Amazon cover image"
3094 msgstr "Obálka"
3095
3096 #. SCRIPT
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3098 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3105 #, c-format
3106 msgid "Amount"
3107 msgstr "Částka (Kč)"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3111 #, c-format
3112 msgid "Amount outstanding"
3113 msgstr "Neuhrazená částka"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3116 #, c-format
3117 msgid "Amount to pay: "
3118 msgstr "Částka k zaplacení: "
3119
3120 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3121 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3125 #, c-format
3126 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3127 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3128
3129 #. %1$s:  shelfname | html 
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3131 #, c-format
3132 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3133 msgstr ""
3134 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3137 #, c-format
3138 msgid "An error occurred when creating this list."
3139 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3142 #, c-format
3143 msgid "An error occurred when deleting this list."
3144 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3147 #, c-format
3148 msgid "An error occurred when updating this list."
3149 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3152 #, c-format
3153 msgid "An error occurred while processing your request."
3154 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3157 #, c-format
3158 msgid "An error occurred, please try again. "
3159 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3162 #, c-format
3163 msgid ""
3164 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3165 "exist."
3166 msgstr ""
3167 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3170 #, c-format
3171 msgid "An invitation to share list "
3172 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3175 #, c-format
3176 msgid "Any"
3177 msgstr "Libovolné"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3180 #, c-format
3181 msgid "Any audience"
3182 msgstr "Uživatelské určení"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3185 #, c-format
3186 msgid "Any content"
3187 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3190 #, c-format
3191 msgid "Any format"
3192 msgstr "Jakýkoliv formát"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3195 #, c-format
3196 msgid "Any item "
3197 msgstr "Libovolná jednotka "
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3201 #, c-format
3202 msgid "Any item type"
3203 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3206 #, c-format
3207 msgid "Anyone seeing this list"
3208 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3211 #, c-format
3212 msgid "Apply field weights to search "
3213 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3214
3215 #. SCRIPT
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3217 msgid "Apr"
3218 msgstr "Duben"
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3222 msgid "April"
3223 msgstr "Duben"
3224
3225 #. SCRIPT
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3227 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3228 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3229
3230 #. For the first occurrence,
3231 #. SCRIPT
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3234 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3235 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3236
3237 #. SCRIPT
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3239 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3240 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3241
3242 #. SCRIPT
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3244 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3245 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3249 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3250 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3254 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3255 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. SCRIPT
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3260 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3261 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3265 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3266 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3270 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3271 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3275 msgid ""
3276 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3277 "the list."
3278 msgstr ""
3279 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3280 "nadále přístup."
3281
3282 #. SCRIPT
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3284 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3285 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3286
3287 #. SCRIPT
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3289 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3290 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3291
3292 #. SCRIPT
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3294 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3295 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3299 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3300 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3304 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3305 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3309 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3310 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3313 #, c-format
3314 msgid "Arrived"
3315 msgstr "Dodáno"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "Article requests"
3320 msgstr "Požadavky na článek "
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3323 #, c-format
3324 msgid "Article requests "
3325 msgstr "Požadavky na článek "
3326
3327 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3329 #, c-format
3330 msgid "Article requests (%s)"
3331 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3332
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3334 #, c-format
3335 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3336 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3339 #, c-format
3340 msgid "Ask for a discharge"
3341 msgstr ""
3342 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3343
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3345 #, c-format
3346 msgid ""
3347 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3348 "and start over."
3349 msgstr ""
3350 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3351 "vy můžete začít znovu."
3352
3353 #. OPTION
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3355 msgid "At least one item is available at this library"
3356 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3357
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3362 #, c-format
3363 msgid "At library: %s"
3364 msgstr "V knihovně: %s"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3367 #, c-format
3368 msgid "Audience"
3369 msgstr "Uživatelské určení"
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3372 #, c-format
3373 msgid "Audiovisual profile:"
3374 msgstr "Audiovizuální profil:"
3375
3376 #. SCRIPT
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3378 msgid "Aug"
3379 msgstr "Srpen"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3383 msgid "August"
3384 msgstr "Srpen"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3389 #, c-format
3390 msgid "AuthenticatePatron"
3391 msgstr "AuthenticatePatron"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3397 "patron."
3398 msgstr ""
3399 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3416 #, c-format
3417 msgid "Author"
3418 msgstr "Autor"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3424 #, c-format
3425 msgid "Author (A-Z)"
3426 msgstr "Autor (A-Z)"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3432 #, c-format
3433 msgid "Author (Z-A)"
3434 msgstr "Autor (Z-A)"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3437 #, c-format
3438 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3439 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3442 #, c-format
3443 msgid "Author(s)"
3444 msgstr "Autoři"
3445
3446 #. For the first occurrence,
3447 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3448 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3449 #. %3$s:  END 
3450 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3451 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3452 #. %6$s:  END 
3453 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3454 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3455 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3456 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3457 #. %11$s:  END 
3458 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3459 #. %13$s:  END 
3460 #. %14$s:  END 
3461 #. %15$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3464 #, c-format
3465 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3466 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3472 #, c-format
3473 msgid "Author:"
3474 msgstr "Autor:"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3477 #, c-format
3478 msgid "Authority"
3479 msgstr "Autority"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3487 #, c-format
3488 msgid "Authority search"
3489 msgstr "Hledání autorit"
3490
3491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3493 #. %3$s:  ELSE 
3494 #. %4$s:  END 
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3496 #, c-format
3497 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3498 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3502 #, c-format
3503 msgid "Authority search results"
3504 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3507 #, c-format
3508 msgid "Authority type: "
3509 msgstr "Typ autority: "
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3512 #, c-format
3513 msgid "Authorized headings"
3514 msgstr "Hlavní záhlaví"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3517 #, c-format
3518 msgid "Authors"
3519 msgstr "Autoři"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Auto-renewal"
3524 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3527 #, c-format
3528 msgid "Availability"
3529 msgstr "Dostupnost"
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. SCRIPT
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3534 msgid "Availability:"
3535 msgstr "Dostupnost:"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3538 #, c-format
3539 msgid "Availability: "
3540 msgstr "Dostupnost:"
3541
3542 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3544 #, c-format
3545 msgid "Available %s"
3546 msgstr "Dostupné %s"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3549 #, c-format
3550 msgid "Available issues"
3551 msgstr "Dostupná vydání"
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  rating_avg | html 
3555 #. %2$s:  ratings.count | html 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3561 #, c-format
3562 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3563 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3566 #, c-format
3567 msgid "Awards:"
3568 msgstr "Ocenění:"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3571 #, c-format
3572 msgid "BE CAREFUL"
3573 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3576 #, c-format
3577 msgid "BT"
3578 msgstr "ŠT"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3582 #, c-format
3583 msgid "Back to lists"
3584 msgstr "Zpět na seznamy"
3585
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3587 #, c-format
3588 msgid "Back to results"
3589 msgstr "Zpět na výsledky"
3590
3591 #. A
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3593 msgid "Back to the results search list"
3594 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3597 #, c-format
3598 msgid "Backends"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3611 #, c-format
3612 msgid "Barcode"
3613 msgstr "Čárový kód"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3617 #, c-format
3618 msgid "Barcode:"
3619 msgstr "Čárový kód:"
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Barcodes"
3624 msgstr "Čárový kód"
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3631 "assistance. %s "
3632 msgstr ""
3633 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3634 "zaměstnance. %s"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3640 #, c-format
3641 msgid "BibTeX"
3642 msgstr "BibTex"
3643
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3645 #, c-format
3646 msgid "Biblio records"
3647 msgstr "Bibliografické záznamy"
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3650 #, c-format
3651 msgid "Bibliographies"
3652 msgstr "Bibliografie"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3655 #, c-format
3656 msgid "Biography"
3657 msgstr "Biografie"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3660 #, c-format
3661 msgid "Blocked"
3662 msgstr "Blokováno"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Blocked record"
3667 msgstr "Blokovaný záznam "
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3670 #, c-format
3671 msgid "Braille"
3672 msgstr "Braillovo písmo"
3673
3674 #. NAV
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Breadcrumb"
3735 msgstr "drobečková navigace"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3738 #, c-format
3739 msgid "Brief display"
3740 msgstr "Krátká ukázka"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3744 #, c-format
3745 msgid "Brief history"
3746 msgstr "Stručná historie"
3747
3748 #. ABBR
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3750 msgid "Broader Term"
3751 msgstr "Širší termín"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3754 #, c-format
3755 msgid "Browse by hierarchy"
3756 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3760 #, c-format
3761 msgid "Browse our catalog"
3762 msgstr "Procházet katalog"
3763
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3766 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3767 #. %3$s:  ELSE 
3768 #. %4$s:  END 
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3771 #, c-format
3772 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3773 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3777 #, c-format
3778 msgid "Browse results"
3779 msgstr "Procházet výsledky"
3780
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3786 #, c-format
3787 msgid "Browse search"
3788 msgstr "Procházení katalogu"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Browse shelf"
3794 msgstr "Prohlédnout regál "
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3798 #, c-format
3799 msgid "CAS login"
3800 msgstr "CAS přihlášení"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3803 #, c-format
3804 msgid "CD audio"
3805 msgstr "Audio CD"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3808 #, c-format
3809 msgid "CD software"
3810 msgstr "CD se softwarem"
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3814 msgid "CSV"
3815 msgstr "CSV"
3816
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3823 #, c-format
3824 msgid "CSV - %s"
3825 msgstr "CSV - %s"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3846 #, c-format
3847 msgid "Call number"
3848 msgstr "Signatura"
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3852 #, c-format
3853 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3854 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3858 #, c-format
3859 msgid "Call number (A-Z)"
3860 msgstr "Signatura (A-Z)"
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3864 #, c-format
3865 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3866 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3867
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3870 #, c-format
3871 msgid "Call number (Z-A)"
3872 msgstr "Signatura (Z-A)"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3877 #, c-format
3878 msgid "Call number:"
3879 msgstr "Signatura:"
3880
3881 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3883 #, c-format
3884 msgid "Call number: %s"
3885 msgstr "Signatura: %s"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3917 #, c-format
3918 msgid "Cancel"
3919 msgstr "Zrušit"
3920
3921 #. A
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3924 #, c-format
3925 msgid "Cancel email notification"
3926 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3929 #, c-format
3930 msgid "Cancel email notification "
3931 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3934 #, c-format
3935 msgid "Cancel enrollment "
3936 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3942 #, c-format
3943 msgid "Cancel rating"
3944 msgstr "Zrušit hodnocení"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3949 #, c-format
3950 msgid "CancelHold"
3951 msgstr "CancelHold"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3954 #, c-format
3955 msgid "CancelRecall "
3956 msgstr "CancelRecall "
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3959 #, c-format
3960 msgid "Cancellation date"
3961 msgstr "Datum zrušení"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3964 #, c-format
3965 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3966 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3967
3968 #. INPUT type=radio name=checkitem
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
3971 msgid "Cannot be put on hold"
3972 msgstr "Není možné rezervovat"
3973
3974 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3976 #, c-format
3977 msgid "Card number can be up to %s characters."
3978 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3979
3980 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3981 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3983 #, c-format
3984 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3985 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3986
3987 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3989 #, c-format
3990 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3991 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3994 #, c-format
3995 msgid "Card number:"
3996 msgstr "Číslo průkazu:"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4000 #, c-format
4001 msgid "Cart"
4002 msgstr "Košík"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4005 #, c-format
4006 msgid "Cassette recording"
4007 msgstr "Záznamy na kazetě"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4010 #, c-format
4011 msgid "Catalog"
4012 msgstr "Katalog"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4015 #, c-format
4016 msgid "Catalogs"
4017 msgstr "Katalogy"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4022 #, c-format
4023 msgid "Category:"
4024 msgstr "Kategorie:"
4025
4026 #. INPUT type=submit
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4028 msgid "Change password"
4029 msgstr "Změnit heslo"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4033 #, c-format
4034 msgid "Change your password"
4035 msgstr "Změnit heslo"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4038 #, c-format
4039 msgid "Change your password "
4040 msgstr "Změnit heslo "
4041
4042 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4043 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4044 #. %3$s:  ELSE 
4045 #. %4$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4047 #, c-format
4048 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4049 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4052 #, c-format
4053 msgid "Chapters"
4054 msgstr "Kapitoly"
4055
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4058 #, c-format
4059 msgid "Chapters:"
4060 msgstr "Kapitoly:"
4061
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4064 #, c-format
4065 msgid "Charges"
4066 msgstr "Poplatky"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4072 #, c-format
4073 msgid "Charges (%s)"
4074 msgstr "Poplatky (%s)"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4078 #, c-format
4079 msgid "Check in"
4080 msgstr "Vrátit"
4081
4082 #. INPUT type=submit name=confirm
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4084 msgid "Check in item"
4085 msgstr "Vrátit jednotku"
4086
4087 #. SCRIPT
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4089 msgid "Check out"
4090 msgstr "Vypůjčit"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4093 #, c-format
4094 msgid "Check-in date:"
4095 msgstr "Datum vrácení:"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4098 #, c-format
4099 msgid "Checked in"
4100 msgstr "Vráceno"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4104 #, c-format
4105 msgid "Checked out"
4106 msgstr "Vypůjčeno"
4107
4108 #. %1$s:  issues_count | html 
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4110 #, c-format
4111 msgid "Checked out (%s)"
4112 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4115 #, c-format
4116 msgid "Checked out on"
4117 msgstr "Vypůjčeno dne"
4118
4119 #. %1$s:  item.firstname | html 
4120 #. %2$s:  item.surname | html 
4121 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4122 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4123 #. %5$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4125 #, c-format
4126 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4127 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4128
4129 #. SCRIPT
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4131 msgid "Checked out until %s"
4132 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4133
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4136 #, c-format
4137 msgid "Checkout"
4138 msgstr "Získat"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4142 #, c-format
4143 msgid "Checkout history"
4144 msgstr "Historie výpůjček"
4145
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "Checkout note"
4149 msgstr "Získat"
4150
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4154 #, c-format
4155 msgid "Checkouts"
4156 msgstr "Půjčování"
4157
4158 #. %1$s:  issues_count | html 
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4160 #, c-format
4161 msgid "Checkouts (%s)"
4162 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4163
4164 #. %1$s:  borrowername | html 
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4166 #, c-format
4167 msgid "Checkouts for %s "
4168 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4171 #, c-format
4172 msgid "Checkouts: "
4173 msgstr "Výpůjčky: "
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Choose action"
4178 msgstr "Sbírka"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "Choose format"
4183 msgstr "-- Vyberte formát --"
4184
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4186 #, c-format
4187 msgid "Citation"
4188 msgstr "Citace"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
4193 #, c-format
4194 msgid "City:"
4195 msgstr "Město:"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4198 #, c-format
4199 msgid "Claimed"
4200 msgstr "Reklamováno"
4201
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4203 #, c-format
4204 msgid "Classification"
4205 msgstr "Klasifikace"
4206
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4211 #, c-format
4212 msgid "Classification: %s "
4213 msgstr "Klasifikace: %s "
4214
4215 #. INPUT type=reset
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4220 #, c-format
4221 msgid "Clear"
4222 msgstr "Vymazat"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
4229 #, c-format
4230 msgid "Clear all"
4231 msgstr "Odebrat označení"
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
4235 #, c-format
4236 msgid "Clear date"
4237 msgstr "Vymazat datum"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4241 #, c-format
4242 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4243 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. SCRIPT
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4249 msgid "Clear filter"
4250 msgstr "Zrušit filtr"
4251
4252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4254 #, c-format
4255 msgid "Click here if you're not %s"
4256 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4259 #, c-format
4260 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4261 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4264 #, c-format
4265 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4266 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4267
4268 #. H1
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4270 msgid "Click to expand this role"
4271 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4272
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4277 #, c-format
4278 msgid "Click to open in new window"
4279 msgstr "Otevřít v novém okně"
4280
4281 #. DIV
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4284 msgid "Click to view in Google Books"
4285 msgstr "Otevřít v Google Books"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4297 #, c-format
4298 msgid "Close"
4299 msgstr "Zavřít"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4302 #, c-format
4303 msgid "Close shelf browser "
4304 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4307 #, c-format
4308 msgid "Close this window"
4309 msgstr "Zavřít okno"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4312 #, c-format
4313 msgid "Close this window."
4314 msgstr "Zavřít okno."
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4317 #, c-format
4318 msgid "Close window"
4319 msgstr "Zavřít okno"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4322 #, c-format
4323 msgid "Clubs"
4324 msgstr ""
4325
4326 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4327 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4329 #, c-format
4330 msgid "Clubs (%s/%s) "
4331 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4334 #, c-format
4335 msgid "Clubs currently enrolled in"
4336 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4339 #, c-format
4340 msgid "Clubs you can enroll in"
4341 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4342
4343 #. SCRIPT
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Coce image from Amazon.com"
4347 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
4348
4349 #. SCRIPT
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Coce image from Google Books"
4353 msgstr "Otevřít v Google Books"
4354
4355 #. SCRIPT
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Coce image from Open Library"
4359 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
4360
4361 #. A
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4363 msgid "Collect items you are interested in"
4364 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4371 #, c-format
4372 msgid "Collection"
4373 msgstr "Sbírka"
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4376 #, c-format
4377 msgid "Collection library:"
4378 msgstr "Vyzvednout v: "
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4382 #, c-format
4383 msgid "Collection title:"
4384 msgstr "Název sbírky:"
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4390 #, c-format
4391 msgid "Collection: %s "
4392 msgstr "Sbírka: %s "
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4395 #, c-format
4396 msgid "Collections"
4397 msgstr "Sbírky"
4398
4399 #. SCRIPT
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4401 msgid "Columns"
4402 msgstr "Sloupce"
4403
4404 #. SCRIPT
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4406 msgid "Columns settings"
4407 msgstr "Nastavení sloupců"
4408
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4414 #, c-format
4415 msgid "Comment by %s"
4416 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4417
4418 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4419 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4421 #, c-format
4422 msgid "Comment by %s %s"
4423 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4424
4425 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4426 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4427 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4429 #, c-format
4430 msgid "Comment by %s %s %s"
4431 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4435 #, c-format
4436 msgid "Comment:"
4437 msgstr "Poznámka:"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4441 #, c-format
4442 msgid "Comments"
4443 msgstr "Komentáře"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4446 #, c-format
4447 msgid "Comments on "
4448 msgstr "Komentáře k "
4449
4450 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4451 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4452 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4453 #. %4$s:  ELSE 
4454 #. %5$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4456 #, c-format
4457 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4458 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4459
4460 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4462 #, c-format
4463 msgid "Comments%s"
4464 msgstr "Komentáře%s"
4465
4466 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Components (%s)"
4470 msgstr "Komentáře%s"
4471
4472 #. INPUT type=submit
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:481
4474 msgid "Confirm hold"
4475 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4476
4477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4478 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4480 #, c-format
4481 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4482 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4485 #, c-format
4486 msgid "Confirm new password:"
4487 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Confirm password:"
4492 msgstr "Potvrdit heslo"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
4495 #, c-format
4496 msgid "Confirm primary email:"
4497 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4498
4499 #. INPUT type=submit
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4501 msgid "Confirm your suggestion"
4502 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
4505 #, c-format
4506 msgid "Contact information"
4507 msgstr "Kontaktní informace"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4511 #, c-format
4512 msgid "Contact information: "
4513 msgstr "Kontaktní informace: "
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
4516 #, c-format
4517 msgid "Contact note:"
4518 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4521 #, c-format
4522 msgid "Content"
4523 msgstr "Obsah"
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4526 #, c-format
4527 msgid "Content Cafe"
4528 msgstr "Content Cafe"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4531 #, c-format
4532 msgid "Contents"
4533 msgstr "Počet položek"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Contents of &nbsp;"
4538 msgstr "Obsah seznamu "
4539
4540 #. SCRIPT
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4542 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4543 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4544
4545 #. SCRIPT
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4547 msgid "Copied one row to clipboard"
4548 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4549
4550 #. SCRIPT
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4552 msgid "Copy"
4553 msgstr "Kopírovat"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4558 #, c-format
4559 msgid "Copy number"
4560 msgstr "Číslo kopie"
4561
4562 #. SCRIPT
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4564 msgid "Copy to clipboard"
4565 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4568 #, c-format
4569 msgid "Copyright"
4570 msgstr "Rok vydání"
4571
4572 #. OPTGROUP
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4574 msgid "Copyright date"
4575 msgstr "Datum vydání"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4579 #, c-format
4580 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4581 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4585 #, c-format
4586 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4587 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4591 #, c-format
4592 msgid "Copyright date:"
4593 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4594
4595 #. DIV
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4597 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4598 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4604 #, c-format
4605 msgid "Copyright year: %s "
4606 msgstr "Rok vydání: %s "
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
4611 #, c-format
4612 msgid "Country:"
4613 msgstr "Stát:"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4616 #, c-format
4617 msgid "Course #"
4618 msgstr "Kurz č."
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4621 #, c-format
4622 msgid "Course number:"
4623 msgstr "Číslo kurzu:"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4629 #, c-format
4630 msgid "Course reserves"
4631 msgstr "Kurzy"
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4634 #, c-format
4635 msgid "Course reserves for "
4636 msgstr "Rezervace pro kurz "
4637
4638 #. %1$s:  course.course_name | html 
4639 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4640 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4641 #. %4$s:  ELSE 
4642 #. %5$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4646 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4651 msgstr "Rezervace pro kurz "
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4656 #, c-format
4657 msgid "Courses"
4658 msgstr "Kurzy"
4659
4660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4667 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4668
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4676 #, c-format
4677 msgid "Cover image"
4678 msgstr "Obálka"
4679
4680 #. SCRIPT
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4682 msgid "Cover image source unknown"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4686 #, c-format
4687 msgid "Create a new list"
4688 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4692 #, c-format
4693 msgid "Create a new request "
4694 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Create new list"
4699 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4703 #, c-format
4704 msgid "Created"
4705 msgstr "Vytvořeno"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4711 "record in Koha."
4712 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4718 "bibliographic record Koha."
4719 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4722 #, c-format
4723 msgid "Credits"
4724 msgstr "Kredit"
4725
4726 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4728 #, c-format
4729 msgid "Credits (%s)"
4730 msgstr "Kredit (%s)"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Current library"
4735 msgstr "Aktuální knihovna"
4736
4737 #. A
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4740 msgid "Current page: Page %s"
4741 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4744 #, c-format
4745 msgid "Current password:"
4746 msgstr "Současné heslo:"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4752 #, c-format
4753 msgid "Current session"
4754 msgstr "Aktuální termíny"
4755
4756 #. SCRIPT
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Currently available"
4760 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4763 #, c-format
4764 msgid "Currently in local use"
4765 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4766
4767 #. %1$s:  item.firstname | html 
4768 #. %2$s:  item.surname | html 
4769 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4770 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4771 #. %5$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4773 #, c-format
4774 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4775 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4776
4777 #. SCRIPT
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Currently unavailable"
4781 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4784 #, c-format
4785 msgid "Curriculum"
4786 msgstr "Osnovy"
4787
4788 #. A
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "Custom cover image"
4795 msgstr "Obálka"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4798 #, c-format
4799 msgid "DVD video / Videodisc"
4800 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4810 #, c-format
4811 msgid "Date"
4812 msgstr "Datum"
4813
4814 #. OPTGROUP
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4819 #, c-format
4820 msgid "Date added"
4821 msgstr "Datum vložení"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4825 #, c-format
4826 msgid "Date added (newest to oldest)"
4827 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4831 #, c-format
4832 msgid "Date added (oldest to newest)"
4833 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4834
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4836 #, c-format
4837 msgid "Date added:"
4838 msgstr "Datum vložení:"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4842 #, c-format
4843 msgid "Date due"
4844 msgstr "Půjčeno do"
4845
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4849 #, c-format
4850 msgid "Date due:"
4851 msgstr "Termín návratu:"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4854 #, c-format
4855 msgid "Date enrolled"
4856 msgstr "Datum přihlášení"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4859 #, c-format
4860 msgid "Date of birth:"
4861 msgstr "Datum narození:"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4864 #, c-format
4865 msgid "Date received"
4866 msgstr "Datum dodání"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4871 #, c-format
4872 msgid "Date:"
4873 msgstr "Datum:"
4874
4875 #. OPTGROUP
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4877 msgid "Dates"
4878 msgstr "Datum"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4881 #, c-format
4882 msgid "Days in advance"
4883 msgstr "Dní předem"
4884
4885 #. SCRIPT
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4887 msgid "Dec"
4888 msgstr "Prosinec"
4889
4890 #. SCRIPT
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4892 msgid "December"
4893 msgstr "Prosinec"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4898 #, c-format
4899 msgid "Default"
4900 msgstr "Výchozí"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4903 #, c-format
4904 msgid "Default sorting"
4905 msgstr "Výchozí řazení"
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid ""
4910 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4911 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4912 "duration permitted by local laws."
4913 msgstr ""
4914 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4915 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4916 "omezení daných platnými zákony."
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4922 "values: "
4923 msgstr ""
4924 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4925 "hodnoty: "
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4930 #, c-format
4931 msgid "Delete"
4932 msgstr "Odstranit"
4933
4934 #. INPUT type=submit
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
4936 msgid "Delete selected"
4937 msgstr "Odstranit vybrané"
4938
4939 #. INPUT type=submit
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4941 msgid "Delete selected tags"
4942 msgstr "Odstranit označené štítky"
4943
4944 #. INPUT type=submit
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4946 msgid "Delete this list"
4947 msgstr "Odstranit tento seznam"
4948
4949 #. A
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4952 msgid "Delete your search history"
4953 msgstr "Vymazat historii hledání"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4956 #, c-format
4957 msgid "Department:"
4958 msgstr "Oddělení:"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4961 #, c-format
4962 msgid "Dept."
4963 msgstr "Odd."
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4969 #, c-format
4970 msgid "Description"
4971 msgstr "Popis"
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4975 #, c-format
4976 msgid "Details"
4977 msgstr "Podrobnosti"
4978
4979 #. For the first occurrence,
4980 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4984 #, c-format
4985 msgid "Details for %s"
4986 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4989 #, c-format
4990 msgid "Details for: "
4991 msgstr "Podrobnosti pro: "
4992
4993 #. %1$s:  biblio.title | html 
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4995 #, c-format
4996 msgid "Details for: %s"
4997 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4998
4999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5000 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5001 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5002 #. %4$s:  ELSE 
5003 #. %5$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
5005 #, c-format
5006 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5007 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5008
5009 #. %1$s:  request.backend | html 
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5011 #, c-format
5012 msgid "Details from %s"
5013 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5016 #, c-format
5017 msgid "Details from library"
5018 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5021 #, c-format
5022 msgid "Dewey"
5023 msgstr "Dewey"
5024
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5029 #, c-format
5030 msgid "Dewey: %s "
5031 msgstr "Dewey: %s "
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5034 #, c-format
5035 msgid "Dictionaries"
5036 msgstr "Slovníky"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5039 #, c-format
5040 msgid "Did you mean:"
5041 msgstr "Měli jste na mysli:"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5044 #, c-format
5045 msgid "Digests only "
5046 msgstr "Pouze souhrny "
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5049 #, c-format
5050 msgid "Digital scan"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5054 #, c-format
5055 msgid "Directories"
5056 msgstr "Adresáře"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5060 #, c-format
5061 msgid "Discharge"
5062 msgstr "Ukončení členství"
5063
5064 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5065 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5066 #. %3$s:  ELSE 
5067 #. %4$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5071 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5074 #, c-format
5075 msgid "Discographies"
5076 msgstr "Diskografie"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5079 #, c-format
5080 msgid "Display news for: "
5081 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5084 #, c-format
5085 msgid "Displaying availability results"
5086 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Do not suspend"
5091 msgstr "Nepřerušit"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5094 #, c-format
5095 msgid ""
5096 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5097 "arrives?"
5098 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5101 #, c-format
5102 msgid "Don't have a library card?"
5103 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5106 #, c-format
5107 msgid "Don't have a password yet?"
5108 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5113 #, c-format
5114 msgid "Don't have an account? "
5115 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5116
5117 #. SCRIPT
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5119 msgid "Done"
5120 msgstr "Hotovo"
5121
5122 #. SCRIPT
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5124 msgid "Download"
5125 msgstr "Stáhnout"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5129 #, c-format
5130 msgid "Download "
5131 msgstr "Stáhnout "
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5134 #, c-format
5135 msgid "Download cart"
5136 msgstr "Stáhnout košík"
5137
5138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5143 #, c-format
5144 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5145 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5149 #, c-format
5150 msgid "Download list "
5151 msgstr "Stáhnout seznam "
5152
5153 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5154 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5155 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5156 #. %4$s:  ELSE 
5157 #. %5$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5159 #, c-format
5160 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5161 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5164 #, c-format
5165 msgid "Download list unsuccessful"
5166 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5169 #, c-format
5170 msgid "Dublin Core"
5171 msgstr "Dublin Core"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5177 #, c-format
5178 msgid "Due"
5179 msgstr "Půjčeno do"
5180
5181 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:424
5183 #, c-format
5184 msgid "Due %s"
5185 msgstr "Půjčeno do %s"
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "Due date is not valid."
5190 msgstr "Odkaz je neplatný."
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5193 #, c-format
5194 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5195 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5196
5197 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5199 #, c-format
5200 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5201 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5204 #, c-format
5205 msgid "ERROR: No record id specified. "
5206 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5210 #, c-format
5211 msgid "Edit"
5212 msgstr "Upravit"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5215 #, c-format
5216 msgid "Edit issue note"
5217 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5221 #, c-format
5222 msgid "Edit list"
5223 msgstr "Upravit seznam"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5226 #, c-format
5227 msgid "Edit list &nbsp;"
5228 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Edit note"
5234 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5237 #, c-format
5238 msgid "Editing "
5239 msgstr "Upravit "
5240
5241 #. For the first occurrence,
5242 #. %1$s:  title | html 
5243 #. %2$s:  author | html 
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5246 #, c-format
5247 msgid "Editing issue note for %s %s"
5248 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5249
5250 #. %1$s:  title | html 
5251 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5252 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5253 #. %4$s:  ELSE 
5254 #. %5$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5256 #, c-format
5257 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5258 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5261 #, c-format
5262 msgid "Editions"
5263 msgstr "Vydání"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5267 #, c-format
5268 msgid "Email"
5269 msgstr "Email"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5274 #, c-format
5275 msgid "Email address:"
5276 msgstr "Emailová adresa:"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5280 #, c-format
5281 msgid "Email:"
5282 msgstr "Email:"
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5285 #, c-format
5286 msgid "Emails do not match! "
5287 msgstr "E-maily se neshodují! "
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5290 #, c-format
5291 msgid "Empty and close"
5292 msgstr "Vysypat košík"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5295 #, c-format
5296 msgid "Encyclopedias "
5297 msgstr "Encyklopedie "
5298
5299 #. SCRIPT
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5301 msgid "End session"
5302 msgstr "Ukončit sezení"
5303
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5305 #, c-format
5306 msgid "Enhanced content: "
5307 msgstr "Rozšířený obsah: "
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5310 #, c-format
5311 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5312 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5315 #, c-format
5316 msgid "Enroll "
5317 msgstr "Registrovat se "
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5320 #, c-format
5321 msgid "Enroll in "
5322 msgstr "Registrován v "
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "Enrollment"
5327 msgstr "Registrovat se "
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5330 #, c-format
5331 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5332 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5333
5334 #. INPUT type=text name=q
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5337 msgid "Enter search terms"
5338 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5339
5340 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5341 #. %2$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5346 "the enter key)."
5347 msgstr ""
5348 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5349 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5350
5351 #. For the first occurrence,
5352 #. %1$s:  authtypetext | html 
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5355 #, c-format
5356 msgid "Entry %s"
5357 msgstr "Záznam %s"
5358
5359 #. %1$s:  authtypetext | html 
5360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5361 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5362 #. %4$s:  ELSE 
5363 #. %5$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5367 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5370 #, c-format
5371 msgid "Enumeration"
5372 msgstr "Výčet"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5376 #, c-format
5377 msgid "Error"
5378 msgstr "Chyba"
5379
5380 #. For the first occurrence,
5381 #. %1$s:  errno | html 
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5384 #, c-format
5385 msgid "Error %s"
5386 msgstr "Chyba %s "
5387
5388 #. SCRIPT
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5390 msgid "Error searching %s collection"
5391 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5392
5393 #. SCRIPT
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5395 msgid "Error searching OverDrive collection."
5396 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5400 msgid "Error! Adding tags failed at"
5401 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5405 msgid "Error! Illegal parameter"
5406 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5409 #, c-format
5410 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5411 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5412
5413 #. SCRIPT
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5415 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5416 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5419 #, c-format
5420 msgid ""
5421 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5422 msgstr ""
5423 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5424 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5425
5426 #. SCRIPT
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5428 msgid ""
5429 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5430 "with plain text."
5431 msgstr ""
5432 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5433 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5438 #, c-format
5439 msgid "Error:"
5440 msgstr "Chyba:"
5441
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5443 #, c-format
5444 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5445 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5446
5447 #. SCRIPT
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5449 msgid "Errors: "
5450 msgstr "Chyby: "
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5453 #, c-format
5454 msgid "Exact "
5455 msgstr "Přesně "
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5460 #, c-format
5461 msgid "Example Call"
5462 msgstr "Příklad dotazu"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5466 #, c-format
5467 msgid "Example Response"
5468 msgstr "Příklad odpovědi"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5479 #, c-format
5480 msgid "Example call"
5481 msgstr "Příklad dotazu"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5493 #, c-format
5494 msgid "Example response"
5495 msgstr "Příklad odpovědi"
5496
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5498 #, c-format
5499 msgid "Excerpt"
5500 msgstr "Výtah"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5503 #, c-format
5504 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5505 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5508 #, c-format
5509 msgid "Expected"
5510 msgstr "Očekáváno"
5511
5512 #. SCRIPT
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5514 msgid "Expecting a specific item selection."
5515 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5518 #, c-format
5519 msgid "Expiration date"
5520 msgstr "Platnost registrace do"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5523 #, c-format
5524 msgid "Expiration date:"
5525 msgstr "Platnost registrace do:"
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5529 #, c-format
5530 msgid "Expiration:"
5531 msgstr "Konec platnosti: "
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5534 #, c-format
5535 msgid "Expires on"
5536 msgstr "Vyprší"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5539 #, c-format
5540 msgid "Explain "
5541 msgstr "Explain "
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5544 #, c-format
5545 msgid "Export"
5546 msgstr "Export"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5549 #, c-format
5550 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5551 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5554 #, c-format
5555 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5556 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Fax"
5562 msgstr "Fax:"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
5565 #, c-format
5566 msgid "Fax:"
5567 msgstr "Fax:"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5570 #, c-format
5571 msgid "Fax: "
5572 msgstr "Fax: "
5573
5574 #. SCRIPT
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5576 msgid "Feb"
5577 msgstr "Únor"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5581 msgid "February"
5582 msgstr "Únor"
5583
5584 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5585 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5587 #, c-format
5588 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5589 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
5592 #, c-format
5593 msgid "Female:"
5594 msgstr "Žena:"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5597 #, c-format
5598 msgid "Fewer options"
5599 msgstr "Méně možností"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5602 #, c-format
5603 msgid "Fiction"
5604 msgstr "Beletrie"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5607 #, c-format
5608 msgid "Fiction notes:"
5609 msgstr "Syndetics Fiction:"
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5612 #, c-format
5613 msgid "Filmographies"
5614 msgstr "Filmografie"
5615
5616 #. SCRIPT
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5618 msgid "Filter paid transactions"
5619 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5622 #, c-format
5623 msgid "Fine amount"
5624 msgstr "Výše poplatku"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5629 #, c-format
5630 msgid "Fines"
5631 msgstr "Poplatky"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5634 #, c-format
5635 msgid "Fines and charges"
5636 msgstr "Upomínky a poplatky"
5637
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5640 #, c-format
5641 msgid "Fines:"
5642 msgstr "Poplatky:"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5647 #, c-format
5648 msgid "Finish"
5649 msgstr "Dokončit"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5652 #, c-format
5653 msgid "Finish enrollment"
5654 msgstr "Dokončit registraci"
5655
5656 #. For the first occurrence,
5657 #. SCRIPT
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5660 #, c-format
5661 msgid "First"
5662 msgstr "První"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
5666 #, c-format
5667 msgid "First name:"
5668 msgstr "Jméno:"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5674 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5675 "and after."
5676 msgstr ""
5677 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5678 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5679 "2008."
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5685 "this data. Please log in and change your password."
5686 msgstr ""
5687 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5688 "se přihlásit a změnit své heslo."
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5694 "this data. Please log in."
5695 msgstr ""
5696 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5697 "se přihlásit."
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5701 #, c-format
5702 msgid "Forever"
5703 msgstr "Uchovávat vše"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid ""
5708 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5709 "users who want to keep track of what they are reading."
5710 msgstr ""
5711 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5712 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5717 #, c-format
5718 msgid "Forgot your password?"
5719 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5723 #, c-format
5724 msgid "Forgotten password recovery"
5725 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5726
5727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5729 #. %3$s:  ELSE 
5730 #. %4$s:  END 
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5732 #, c-format
5733 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5734 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5738 #, c-format
5739 msgid "Format"
5740 msgstr "Formát"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5743 #, c-format
5744 msgid "Format:"
5745 msgstr "Formát:"
5746
5747 #. SCRIPT
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5749 msgid "Found"
5750 msgstr "Nalezeno"
5751
5752 #. SCRIPT
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5754 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5755 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5758 #, c-format
5759 msgid "Found in Open Library:"
5760 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5764 msgid "Fr"
5765 msgstr "Pá"
5766
5767 #. SCRIPT
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5769 msgid "Fri"
5770 msgstr "Pá"
5771
5772 #. SCRIPT
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5774 msgid "Friday"
5775 msgstr "Pátek"
5776
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5778 #, c-format
5779 msgid "From: "
5780 msgstr "Z knihovny: "
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5784 #, c-format
5785 msgid "Full history"
5786 msgstr "Celá historie"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5789 #, c-format
5790 msgid "Full subscription history"
5791 msgstr "Celá historie předplatného"
5792
5793 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5795 #, c-format
5796 msgid "Full subscription history for %s"
5797 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5798
5799 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5800 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5801 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5802 #. %4$s:  ELSE 
5803 #. %5$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5805 #, c-format
5806 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5807 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5810 #, c-format
5811 msgid "Fuzzy "
5812 msgstr "Přibližně "
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
5815 #, c-format
5816 msgid "GDPR consent"
5817 msgstr "GDPR souhlas"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5820 #, c-format
5821 msgid "GDPR consents"
5822 msgstr "GDPR souhlasy"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5825 #, c-format
5826 msgid "General"
5827 msgstr "Blíže neurčeno"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5830 #, c-format
5831 msgid "Get new password recovery link"
5832 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5836 #, c-format
5837 msgid "Get your discharge"
5838 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5843 #, c-format
5844 msgid "GetAuthorityRecords"
5845 msgstr "GetAuthorityRecords"
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5850 #, c-format
5851 msgid "GetAvailability"
5852 msgstr "GetAvailability"
5853
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5857 #, c-format
5858 msgid "GetPatronInfo"
5859 msgstr "GetPatronInfo"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5864 #, c-format
5865 msgid "GetPatronStatus"
5866 msgstr "GetPatronStatus"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5871 #, c-format
5872 msgid "GetRecords"
5873 msgstr "GetRecords"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5878 #, c-format
5879 msgid "GetServices"
5880 msgstr "GetServices"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5886 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5887 "specific metadata schema for the record objects."
5888 msgstr ""
5889 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5890 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5891 "vrácené záznamy použít."
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5897 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5898 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5899 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5900 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5901 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5902 msgstr ""
5903 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5904 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5905 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5906 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5907 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5908 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5909
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid ""
5913 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5914 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5915 msgstr ""
5916 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5917 "informace o dostupnosti."
5918
5919 #. INPUT type=submit name=save
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5928 #, c-format
5929 msgid "Go"
5930 msgstr "OK"
5931
5932 #. LI
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5935 msgid "Go to detail"
5936 msgstr "Podrobnosti"
5937
5938 #. A
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5941 msgid "Go to page %s"
5942 msgstr "Přejít na stránku %s"
5943
5944 #. A
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5946 msgid "Go to the first page"
5947 msgstr "Jít na první stránku"
5948
5949 #. A
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5951 msgid "Go to the last page"
5952 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5953
5954 #. A
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5957 msgid "Go to the next page"
5958 msgstr "Přejít na následující stránku"
5959
5960 #. A
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5963 msgid "Go to the previous page"
5964 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5968 #, c-format
5969 msgid "Go to your account page"
5970 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5973 #, c-format
5974 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5975 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5978 #, c-format
5979 msgid "Google login"
5980 msgstr "Přihlašení přes Google"
5981
5982 #. OPTGROUP
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5984 msgid "Groups"
5985 msgstr "Skupiny"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5988 #, c-format
5989 msgid "Groups of libraries"
5990 msgstr "Skupiny knihoven"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5994 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5995 #. %3$s:  g.firstname | html 
5996 #. %4$s:  g.surname | html 
5997 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5998 #. %6$s:  END 
5999 #. %7$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
6002 #, c-format
6003 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6004 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6007 #, c-format
6008 msgid "Handbooks"
6009 msgstr "Příručky"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6012 #, c-format
6013 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6014 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6017 #, c-format
6018 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6019 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6022 #, c-format
6023 msgid "HarvestExpandedRecords "
6024 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
6027 #, c-format
6028 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6029 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6032 #, c-format
6033 msgid "Heading ascendant"
6034 msgstr "Hlavní záhlaví"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6037 #, c-format
6038 msgid "Heading descendant"
6039 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6040
6041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6043 #, c-format
6044 msgid "Hello, %s "
6045 msgstr "Přihlášen jako %s "
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6049 #, c-format
6050 msgid "Help"
6051 msgstr "Nápověda"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6055 #, c-format
6056 msgid "Hi,"
6057 msgstr "Dobrý den,"
6058
6059 #. SCRIPT
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
6061 msgid "Hide options"
6062 msgstr "Skrýt možnosti"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "Hide unholdable items"
6067 msgstr "Další dostupná jednotka"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6070 #, c-format
6071 msgid "Hide window"
6072 msgstr "Skrýt okno"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6076 #, c-format
6077 msgid "Highlight"
6078 msgstr "Zvýraznit"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Hold date"
6083 msgstr "Datum rezervace"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6086 #, c-format
6087 msgid "Hold date:"
6088 msgstr "Datum rezervace:"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6091 #, c-format
6092 msgid "Hold not needed after:"
6093 msgstr "Rezervace platí do:"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6096 #, c-format
6097 msgid "Hold notes:"
6098 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Hold requests"
6103 msgstr "Odeslat požadavek"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6106 #, c-format
6107 msgid "Hold starts on date:"
6108 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6113 #, c-format
6114 msgid "HoldItem"
6115 msgstr "HoldItem"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6120 #, c-format
6121 msgid "HoldTitle"
6122 msgstr "HoldTitle"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6125 #, c-format
6126 msgid "Holding libraries"
6127 msgstr "Knihovna"
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6132 #, c-format
6133 msgid "Holdings"
6134 msgstr "Exempláře"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6137 #, c-format
6138 msgid "Holdings:"
6139 msgstr "Jednotky:"
6140
6141 #. SCRIPT
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6143 msgid "Holds"
6144 msgstr "Rezervace"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6147 #, c-format
6148 msgid "Holds "
6149 msgstr "Rezervace "
6150
6151 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6153 #, c-format
6154 msgid "Holds (%s)"
6155 msgstr "Rezervace (%s)"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6159 #, c-format
6160 msgid "Holds history"
6161 msgstr "Historie rezervací"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6222 #, c-format
6223 msgid "Home"
6224 msgstr "Koha"
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6227 #, c-format
6228 msgid "Home libraries"
6229 msgstr "Domovské knihovny"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6234 #, c-format
6235 msgid "Home library"
6236 msgstr "Domovská knihovna"
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6240 #, c-format
6241 msgid "Home library:"
6242 msgstr "Domovská knihovna:"
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:970
6245 #, c-format
6246 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6247 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6250 #, c-format
6251 msgid "I have read the "
6252 msgstr "Četl/a jsem "
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6255 #, c-format
6256 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6257 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6273 #, c-format
6274 msgid "ILS-DI"
6275 msgstr "ILS-DI"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6278 #, c-format
6279 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6280 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6281
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6286 #, c-format
6287 msgid "ISBD"
6288 msgstr "ISBD"
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6294 #, c-format
6295 msgid "ISBD view"
6296 msgstr "ISBD"
6297
6298 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6299 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6300 #. %3$s:  ELSE 
6301 #. %4$s:  END 
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6303 #, c-format
6304 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6305 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6312 #, c-format
6313 msgid "ISBN"
6314 msgstr "ISBN"
6315
6316 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6318 #, c-format
6319 msgid "ISBN: %s "
6320 msgstr "ISBN: %s "
6321
6322 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6323 #. %2$s:  isbn | $raw 
6324 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6325 #. %4$s:  END 
6326 #. %5$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6328 #, c-format
6329 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6330 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6331
6332 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6334 #, c-format
6335 msgid "ISBN:%s"
6336 msgstr "ISBN: %s"
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6341 #, c-format
6342 msgid "ISSN"
6343 msgstr "ISSN"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6346 #, c-format
6347 msgid "Identity"
6348 msgstr "Totožnost"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6351 #, c-format
6352 msgid "If this is an error, please contact the library."
6353 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid ""
6358 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6359 "at your local library and the error will be corrected."
6360 msgstr ""
6361 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6362 "požádejte o opravu."
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6368 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6369 "yourself started."
6370 msgstr ""
6371 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6372 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6375 #, c-format
6376 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6377 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6380 #, c-format
6381 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6382 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6383
6384 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6389 "expire in %s seconds."
6390 msgstr ""
6391 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6392 "po %s vteřinách nečinnosti."
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6398 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6404 "log in: "
6405 msgstr ""
6406 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6411 #, c-format
6412 msgid ""
6413 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6414 "still log in: "
6415 msgstr ""
6416 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6417 "získali v knihovně: "
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6423 "can use CAS."
6424 msgstr ""
6425 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6431 "you may login below."
6432 msgstr ""
6433 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6434 "níže."
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6440 msgstr ""
6441 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6442 "vystavíme"
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6448 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6449 msgstr ""
6450 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6451 "ho nastavíme."
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6454 #, c-format
6455 msgid ""
6456 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6457 "authenticate:"
6458 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6461 #, c-format
6462 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6463 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6466 #, c-format
6467 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6468 msgstr ""
6469 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6472 #, c-format
6473 msgid "If you want to, you can try to "
6474 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Image from Amazon.com"
6479 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6485 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
6486
6487 #. A
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6490 #, c-format
6491 msgid "Image from Coce"
6492 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6493
6494 #. SCRIPT
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6496 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6500 #, c-format
6501 msgid "Image from Google Jackets"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "Image from OpenLibrary"
6507 msgstr "Štítky z této knihovny:"
6508
6509 #. SCRIPT
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6511 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6516 #, c-format
6517 msgid "Image from Syndetics"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6522 #, c-format
6523 msgid "Images"
6524 msgstr "Obrázky"
6525
6526 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6528 #, c-format
6529 msgid "Images for %s "
6530 msgstr "Obrázky pro %s "
6531
6532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6534 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6535 #. %4$s:  ELSE 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6538 #, c-format
6539 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6540 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6545 #, c-format
6546 msgid "Immediate deletion"
6547 msgstr "Okamžité odstranění"
6548
6549 #. For the first occurrence,
6550 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6551 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6554 #, c-format
6555 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6556 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6562 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6563 "2018."
6564 msgstr ""
6565 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6566 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6567 "od 25. května 2018."
6568
6569 #. For the first occurrence,
6570 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6571 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6572 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6575 #, c-format
6576 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6577 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6581 #, c-format
6582 msgid "In your cart"
6583 msgstr "V košíku"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6586 #, c-format
6587 msgid "Indexes"
6588 msgstr "Indexy"
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
6591 #, c-format
6592 msgid "Information"
6593 msgstr "Informace"
6594
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
6596 #, c-format
6597 msgid "Initials:"
6598 msgstr "Iniciály:"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6601 #, c-format
6602 msgid "Instructors"
6603 msgstr "Vyučující"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6606 #, c-format
6607 msgid "Instructors:"
6608 msgstr "Vyučující:"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6611 #, c-format
6612 msgid "Interlibrary loan item availability"
6613 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6616 #, c-format
6617 msgid "Interlibrary loan request"
6618 msgstr "Požadavek na MVS"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6623 #, c-format
6624 msgid "Interlibrary loan requests"
6625 msgstr "Požadavky na MVS"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6628 #, c-format
6629 msgid "Invalid shelf number."
6630 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6633 #, c-format
6634 msgid "Issue"
6635 msgstr "Číslo"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6638 #, c-format
6639 msgid "Issue #"
6640 msgstr "Číslo #"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Issue renews"
6645 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6649 #, c-format
6650 msgid "Issue:"
6651 msgstr "Číslo:"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6655 #, c-format
6656 msgid "Issues for a subscription"
6657 msgstr "Vydání periodika"
6658
6659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6661 #. %3$s:  ELSE 
6662 #. %4$s:  END 
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6666 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6669 #, c-format
6670 msgid "Issues summary"
6671 msgstr "Přehled čísel periodik"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6674 #, c-format
6675 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6676 msgstr ""
6677 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6678 "prodloužit."
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6681 #, c-format
6682 msgid "Item URI"
6683 msgstr "URI jednotky "
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6686 #, c-format
6687 msgid "Item call number"
6688 msgstr "Signatura jednotky"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6691 #, c-format
6692 msgid "Item cannot be checked out."
6693 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6696 #, c-format
6697 msgid "Item checked in"
6698 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6701 #, c-format
6702 msgid "Item checked out"
6703 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6706 #, c-format
6707 msgid "Item damaged"
6708 msgstr "Poškozeno"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6711 #, c-format
6712 msgid "Item details"
6713 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6716 #, c-format
6717 msgid "Item hold queue priority"
6718 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6721 #, c-format
6722 msgid "Item holds"
6723 msgstr "Rezervace jednotky"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6726 #, c-format
6727 msgid "Item lost"
6728 msgstr "Ztraceno"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6733 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6736 #, c-format
6737 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6738 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "Item not renewed"
6743 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6744
6745 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6747 #, c-format
6748 msgid "Item on hold: %s"
6749 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6750
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6752 #, c-format
6753 msgid "Item renewal is not allowed."
6754 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6757 #, c-format
6758 msgid "Item renewed"
6759 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6769 #, c-format
6770 msgid "Item type"
6771 msgstr "Typ jednotky"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6777 #, c-format
6778 msgid "Item type:"
6779 msgstr "Typ jednotky:"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6783 #, c-format
6784 msgid "Item type: "
6785 msgstr "Typ jednotky: "
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6788 #, c-format
6789 msgid "Item types"
6790 msgstr "Typy jednotek"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6793 #, c-format
6794 msgid "Item withdrawn"
6795 msgstr "Odepsáno"
6796
6797 #. SCRIPT
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6799 msgid "Items available:"
6800 msgstr "Dostupné jednotky:"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6803 #, c-format
6804 msgid "Items in catalog"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "Items in your cart"
6810 msgstr "V košíku"
6811
6812 #. SCRIPT
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6814 msgid "Items on this list:"
6815 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6819 #, c-format
6820 msgid "Items: "
6821 msgstr "Jednotky: "
6822
6823 #. SCRIPT
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6825 msgid "Jan"
6826 msgstr "Leden"
6827
6828 #. SCRIPT
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6830 msgid "January"
6831 msgstr "Leden"
6832
6833 #. SCRIPT
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6835 msgid "Jul"
6836 msgstr "Červenec"
6837
6838 #. SCRIPT
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6840 msgid "July"
6841 msgstr "Červenec"
6842
6843 #. SCRIPT
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6845 msgid "Jun"
6846 msgstr "Červen"
6847
6848 #. SCRIPT
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6850 msgid "June"
6851 msgstr "Červen"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6854 #, c-format
6855 msgid "Juvenile"
6856 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6859 #, c-format
6860 msgid "Keyword"
6861 msgstr "Klíčové slovo"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6867 #, c-format
6868 msgid "Koha"
6869 msgstr "Koha"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6875 msgid "Koha %s"
6876 msgstr "Koha %s"
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6879 #, c-format
6880 msgid "Koha Wiki"
6881 msgstr "Koha Wiki"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6885 #, c-format
6886 msgid "Koha administrator"
6887 msgstr "Správce systému Koha"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6890 #, c-format
6891 msgid "Koha home"
6892 msgstr "Koha domovská stránka"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6895 #, c-format
6896 msgid "LCCN"
6897 msgstr "LCCN"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6900 #, c-format
6901 msgid "LCCN:"
6902 msgstr "LCCN:"
6903
6904 #. For the first occurrence,
6905 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6908 #, c-format
6909 msgid "LCCN: %s "
6910 msgstr "LCCN: %s "
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6913 #, c-format
6914 msgid "Language"
6915 msgstr "Jazyk"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6919 #, c-format
6920 msgid "Languages"
6921 msgstr "Jazyky"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6924 #, c-format
6925 msgid "Languages:"
6926 msgstr "Jazyky:"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6929 #, c-format
6930 msgid "Large print"
6931 msgstr "Velkoformátový tisk"
6932
6933 #. SCRIPT
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6935 msgid "Last"
6936 msgstr "Poslední"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6939 #, c-format
6940 msgid "Last "
6941 msgstr "Poslední "
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6944 #, c-format
6945 msgid "Last location"
6946 msgstr "Poslední umístění"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6949 #, c-format
6950 msgid "Last updated"
6951 msgstr "Poslední aktualizace"
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6954 #, c-format
6955 msgid "Last updated:"
6956 msgstr "Poslední aktualizace:"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6959 #, c-format
6960 msgid "Late"
6961 msgstr "Opožděno"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6964 #, c-format
6965 msgid "Latest serials"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6969 #, c-format
6970 msgid "Law reports and digests"
6971 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6974 #, c-format
6975 msgid "Legal articles"
6976 msgstr "Právnické články"
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6979 #, c-format
6980 msgid "Legal cases and case notes"
6981 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6984 #, c-format
6985 msgid "Legislation"
6986 msgstr "Legislativa"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6989 #, c-format
6990 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6991 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6994 #, c-format
6995 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6996 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6999 #, c-format
7000 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7001 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
7004 #, c-format
7005 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7006 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7011 #, c-format
7012 msgid "Libraries"
7013 msgstr "Knihovny"
7014
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7019 #, c-format
7020 msgid "Library"
7021 msgstr "Knihovna"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7024 #, c-format
7025 msgid "Library card number:"
7026 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7030 #, c-format
7031 msgid "Library catalog"
7032 msgstr "Katalog knihovny"
7033
7034 #. For the first occurrence,
7035 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7038 #, c-format
7039 msgid "Library default: %s"
7040 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7044 #, c-format
7045 msgid "Library:"
7046 msgstr "Knihovna:"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7049 #, c-format
7050 msgid "Library: "
7051 msgstr "Knihovna : "
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7054 #, c-format
7055 msgid "Limit to any of the following:"
7056 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7059 #, c-format
7060 msgid "Limit to currently available items"
7061 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7064 #, c-format
7065 msgid "Limit to:"
7066 msgstr "Omezit na:"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7069 #, c-format
7070 msgid "Limit to: "
7071 msgstr "Omezit na: "
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7074 #, c-format
7075 msgid "Link"
7076 msgstr "Odkaz"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7080 #, c-format
7081 msgid "Links"
7082 msgstr "Odkazy"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7085 #, c-format
7086 msgid "List created."
7087 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7090 #, c-format
7091 msgid "List deleted."
7092 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7095 #, c-format
7096 msgid "List name"
7097 msgstr "Název seznamu"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7101 #, c-format
7102 msgid "List name:"
7103 msgstr "Název seznamu:"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7106 #, c-format
7107 msgid "List name: "
7108 msgstr "Název seznamu: "
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7111 #, c-format
7112 msgid "List updated."
7113 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7116 #, c-format
7117 msgid "List(s) this item appears in: "
7118 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7125 #, c-format
7126 msgid "Lists"
7127 msgstr "Seznamy"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7130 #, c-format
7131 msgid "Lists:"
7132 msgstr "Seznamy:"
7133
7134 #. For the first occurrence,
7135 #. SCRIPT
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7138 #, c-format
7139 msgid "Loading"
7140 msgstr "Načítá se..."
7141
7142 #. For the first occurrence,
7143 #. SCRIPT
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7147 msgid "Loading..."
7148 msgstr "Načítá se..."
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7151 #, c-format
7152 msgid "Loading... "
7153 msgstr "Načítá se... "
7154
7155 #. A
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Local cover image"
7166 msgstr "Obálka"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7171 #, c-format
7172 msgid "Local login"
7173 msgstr "Lokální přihlášení"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7176 #, c-format
7177 msgid "Location"
7178 msgstr "Umístění"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7181 #, c-format
7182 msgid "Location (Status)"
7183 msgstr "Umístění (Stav)"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7186 #, c-format
7187 msgid "Location and availability:"
7188 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7191 #, c-format
7192 msgid "Location(s) (Status)"
7193 msgstr "Umístění (Stav)"
7194
7195 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7199 #, c-format
7200 msgid "Location: %s %s %s "
7201 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7204 #, c-format
7205 msgid "Locations"
7206 msgstr "Umístění"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7214 #, c-format
7215 msgid "Log in"
7216 msgstr "Přihlaste se"
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7219 #, c-format
7220 msgid "Log in to add tags"
7221 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7225 #, c-format
7226 msgid "Log in to add tags."
7227 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7231 #, c-format
7232 msgid "Log in to create a new list"
7233 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7236 #, c-format
7237 msgid "Log in to create your own lists"
7238 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7242 #, c-format
7243 msgid "Log in to see your own saved tags."
7244 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7253 #, c-format
7254 msgid "Log in to your account"
7255 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7258 #, c-format
7259 msgid "Log in to your account."
7260 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7264 #, c-format
7265 msgid "Log in to your account:"
7266 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Log in using a CAS account."
7271 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7274 #, c-format
7275 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7276 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7279 #, c-format
7280 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7281 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7286 #, c-format
7287 msgid "Log in with Google"
7288 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7291 #, c-format
7292 msgid "Log in."
7293 msgstr "Přihlaste se."
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7297 #, c-format
7298 msgid "Log out"
7299 msgstr "Odhlásit se"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Log out "
7304 msgstr "Odhlásit se "
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7308 #, c-format
7309 msgid "Log out and try again with a different user."
7310 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7313 #, c-format
7314 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7315 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7319 #, c-format
7320 msgid "Login"
7321 msgstr "Přihlásit se"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7324 #, c-format
7325 msgid "Login page"
7326 msgstr "Přihlašovací stránka"
7327
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7334 #, c-format
7335 msgid "Login:"
7336 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7339 #, c-format
7340 msgid ""
7341 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7342 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7343 msgstr ""
7344 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7345 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7350 #, c-format
7351 msgid "LookupPatron"
7352 msgstr "LookupPatron"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7358 #, c-format
7359 msgid "MARC"
7360 msgstr "MARC"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7363 #, c-format
7364 msgid "MARC Card View"
7365 msgstr "Karta MARC"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7368 #, c-format
7369 msgid "MARC View"
7370 msgstr "Karta MARC"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "MARC details"
7375 msgstr "Více podrobností"
7376
7377 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7379 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7380 #. %4$s:  ELSE 
7381 #. %5$s:  END 
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7383 #, c-format
7384 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7385 msgstr ""
7386 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7394 #, c-format
7395 msgid "MARC view"
7396 msgstr "MARC"
7397
7398 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7400 #, c-format
7401 msgid "MARC view: %s"
7402 msgstr "MARC: %s"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7406 #, c-format
7407 msgid "MARCXML"
7408 msgstr "MARCXML"
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7411 #, c-format
7412 msgid "Main address"
7413 msgstr "Hlavní adresa"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
7417 #, c-format
7418 msgid "Main contact method:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7423 #, c-format
7424 msgid "Make a "
7425 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7428 #, c-format
7429 msgid "Make an "
7430 msgstr "Vytvořit "
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7433 #, c-format
7434 msgid "Make payment"
7435 msgstr "Provést platbu"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7438 #, c-format
7439 msgid "Male:"
7440 msgstr "Muž:"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
7443 #, c-format
7444 msgid "Managed by"
7445 msgstr "Zpracoval(a)"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
7448 #, c-format
7449 msgid "Managed by:"
7450 msgstr "Vyřizuje:"
7451
7452 #. SCRIPT
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7454 msgid "Mar"
7455 msgstr "Březen"
7456
7457 #. SCRIPT
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7459 msgid "March"
7460 msgstr "Březen"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7463 #, c-format
7464 msgid "Match:"
7465 msgstr "Shoduje se:"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7468 #, c-format
7469 msgid "Materials specified"
7470 msgstr "Přílohy"
7471
7472 #. For the first occurrence,
7473 #. SCRIPT
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7475 msgid "May"
7476 msgstr "Květen"
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7480 #, c-format
7481 msgid "Message sent"
7482 msgstr "Zpráva odeslána"
7483
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7485 #, c-format
7486 msgid "Message: "
7487 msgstr "Zpráva: "
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7490 #, c-format
7491 msgid "Messages for you"
7492 msgstr "Zprávy pro Vás"
7493
7494 #. SCRIPT
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7496 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7497 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7500 #, c-format
7501 msgid "Missing"
7502 msgstr "Nezvěstné"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7505 #, c-format
7506 msgid "Missing (damaged)"
7507 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7510 #, c-format
7511 msgid "Missing (lost)"
7512 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7515 #, c-format
7516 msgid "Missing (never received)"
7517 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7520 #, c-format
7521 msgid "Missing (sold out)"
7522 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7523
7524 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7526 #, c-format
7527 msgid "Missing issues: %s "
7528 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7529
7530 #. SCRIPT
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7532 msgid "Mo"
7533 msgstr "Po"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7536 #, c-format
7537 msgid "Modify"
7538 msgstr "Upravit"
7539
7540 #. SCRIPT
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7542 msgid "Mon"
7543 msgstr "Po"
7544
7545 #. SCRIPT
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7547 msgid "Monday"
7548 msgstr "Pondělí"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7552 #, c-format
7553 msgid "More details"
7554 msgstr "Více podrobností"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7557 #, c-format
7558 msgid "More options"
7559 msgstr "Více možností"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7562 #, c-format
7563 msgid "More searches "
7564 msgstr "Další hledání "
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7567 #, c-format
7568 msgid "Most popular"
7569 msgstr "Nejoblíbenější"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7572 #, c-format
7573 msgid "Most popular titles"
7574 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7575
7576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7578 #. %3$s:  ELSE 
7579 #. %4$s:  END 
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7583 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7586 #, c-format
7587 msgid "Musical recording"
7588 msgstr "Hudební nahrávka"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7594 #, c-format
7595 msgid "N/A"
7596 msgstr "Neuvedeno"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7599 #, c-format
7600 msgid "NEW"
7601 msgstr "Nová"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7604 #, c-format
7605 msgid "NT"
7606 msgstr "UT"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7611 #, c-format
7612 msgid "Name"
7613 msgstr "Jméno"
7614
7615 #. ABBR
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7617 msgid "Narrower Term"
7618 msgstr "Užší termín"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7622 #, c-format
7623 msgid "Never"
7624 msgstr "Neuchovávat nic"
7625
7626 # Neomezená platnost?
7627 #. %1$s:  END 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7630 #, c-format
7631 msgid "Never expires %s %s "
7632 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid ""
7637 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7638 "of the item that was checked-out upon check-in."
7639 msgstr ""
7640 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7641 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:942
7644 #, c-format
7645 msgid "New"
7646 msgstr "Nový"
7647
7648 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7650 #, c-format
7651 msgid "New comment on %s"
7652 msgstr "Nový komentář k %s"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7656 #, c-format
7657 msgid "New interlibrary loan request"
7658 msgstr "Nový požadavek MVS"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7664 #, c-format
7665 msgid "New list"
7666 msgstr "Nový seznam"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7670 #, c-format
7671 msgid "New password:"
7672 msgstr "Nové heslo:"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:478
7676 #, c-format
7677 msgid "New purchase suggestion"
7678 msgstr "Nový návrh na nákup"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7681 #, c-format
7682 msgid "New search"
7683 msgstr "Nové hledání"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7688 #, c-format
7689 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7690 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7694 #, c-format
7695 msgid "New tag:"
7696 msgstr "Nový štítek:"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7699 #, c-format
7700 msgid "News"
7701 msgstr ""
7702
7703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7705 #. %3$s:  ELSE 
7706 #. %4$s:  END 
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7708 #, c-format
7709 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7710 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7718 #, c-format
7719 msgid "Next"
7720 msgstr "Další"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7726 #, c-format
7727 msgid "Next "
7728 msgstr "Další "
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7731 #, c-format
7732 msgid "Next &gt;&gt;"
7733 msgstr "Další &gt;&gt;"
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7736 #, c-format
7737 msgid "Next available item"
7738 msgstr "Další dostupná jednotka"
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7749 #, c-format
7750 msgid "No"
7751 msgstr "Ne"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7755 #, c-format
7756 msgid "No "
7757 msgstr "Ne "
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7760 #, c-format
7761 msgid "No article requests can be made for this record. "
7762 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7765 #, c-format
7766 msgid "No changes were made."
7767 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7770 #, c-format
7771 msgid "No checkout history to delete"
7772 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7773
7774 #. For the first occurrence,
7775 #. SCRIPT
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7777 msgid "No checkouts"
7778 msgstr "Žádné výpůjčky"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7816 #, c-format
7817 msgid "No cover image available"
7818 msgstr "Obálka není dostupná"
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7822 msgid "No data available in table"
7823 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7827 msgid "No entries to show"
7828 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7829
7830 #. SCRIPT
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7832 msgid "No holds"
7833 msgstr "Žádné rezervace"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7836 #, c-format
7837 msgid "No items available."
7838 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7843 #, c-format
7844 msgid "No limit"
7845 msgstr "Bez omezení"
7846
7847 #. SCRIPT
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7849 msgid "No matching records found"
7850 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7853 #, c-format
7854 msgid "No news to display."
7855 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7858 #, c-format
7859 msgid "No operation parameter has been passed."
7860 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7863 #, c-format
7864 msgid "No other items."
7865 msgstr "Žádné další jednotky."
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7868 #, c-format
7869 msgid "No physical items for this record"
7870 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7871
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7873 #, c-format
7874 msgid "No private lists"
7875 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7878 #, c-format
7879 msgid "No private lists."
7880 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7883 #, c-format
7884 msgid "No public lists."
7885 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7888 #, c-format
7889 msgid "No record was removed."
7890 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7893 #, c-format
7894 msgid "No renewals allowed"
7895 msgstr "Není možné prodloužit"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7898 #, c-format
7899 msgid "No reserves have been selected for this course."
7900 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7904 msgid "No results found in the library's %s collection"
7905 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7909 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7910 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7913 #, c-format
7914 msgid "No results found!"
7915 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7919 msgid "No suggestion was selected"
7920 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7924 msgid "No tag was specified."
7925 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7928 #, c-format
7929 msgid "No tags from this library for this title."
7930 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7933 #, c-format
7934 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7935 msgstr ""
7936 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7937 "nejkratší možné době."
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7941 msgid "No, do not cancel article request"
7942 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7946 msgid "No, do not cancel hold"
7947 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7951 msgid "No, do not delete"
7952 msgstr "Ne, nemazat"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7956 msgid "No, do not delete suggestion"
7957 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7961 msgid "No, do not delete suggestions"
7962 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7966 msgid "No, do not remove sharing"
7967 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7971 msgid "No, do not resume holds"
7972 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7975 #, c-format
7976 msgid "Nobody"
7977 msgstr "Nikdo"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7980 #, c-format
7981 msgid "Non-fiction"
7982 msgstr "Literatura faktu"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7985 #, c-format
7986 msgid "Non-musical recording"
7987 msgstr "Nehudební záznam"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7991 #, c-format
7992 msgid "None"
7993 msgstr "Žádné"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7996 #, c-format
7997 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7998 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8001 #, c-format
8002 msgid "None specified:"
8003 msgstr "Není specifikováno:"
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
8012 #, c-format
8013 msgid "Normal view"
8014 msgstr "Základní"
8015
8016 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8018 #, c-format
8019 msgid "Not checked in %s"
8020 msgstr "Nevráceno %s"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8023 #, c-format
8024 msgid "Not finding what you're looking for? "
8025 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8026
8027 #. For the first occurrence,
8028 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8031 #, c-format
8032 msgid "Not for loan %s"
8033 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8034
8035 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
8037 #, c-format
8038 msgid "Not for loan (%s)"
8039 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8042 #, c-format
8043 msgid "Not issued"
8044 msgstr "Není vypůjčeno"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
8047 #, c-format
8048 msgid "Not on hold"
8049 msgstr "Není rezervováno"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8052 #, c-format
8053 msgid "Not what you expected? Check for "
8054 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
8058 #, c-format
8059 msgid "Note"
8060 msgstr "Poznámka"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8063 #, c-format
8064 msgid "Note:"
8065 msgstr "Poznámka: "
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
8068 #, c-format
8069 msgid "Note: "
8070 msgstr "Poznámka: "
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8076 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8077 msgstr ""
8078 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8079 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8080 "knihovně"
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8086 "have been populated, and an index built by separate script."
8087 msgstr ""
8088 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8089 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8090 "zvláštním skriptem."
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8093 #, c-format
8094 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8095 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8096
8097 #. SCRIPT
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8099 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8100 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8101
8102 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8107 "code that was removed. "
8108 msgstr ""
8109 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8110 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8111
8112 #. SCRIPT
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8114 msgid ""
8115 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8116 "see your current tags."
8117 msgstr ""
8118 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8119 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8125 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8126 "retain the comment as is."
8127 msgstr ""
8128 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8129 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8133 msgid ""
8134 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8135 msgstr ""
8136 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8137 "štítek je "
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8146 #, c-format
8147 msgid "Notes"
8148 msgstr "Poznámky"
8149
8150 #. For the first occurrence,
8151 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8154 #, c-format
8155 msgid "Notes : %s "
8156 msgstr "Poznámky: %s "
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8159 #, c-format
8160 msgid "Notes/Comments"
8161 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8168 #, c-format
8169 msgid "Notes:"
8170 msgstr "Poznámky:"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8173 #, c-format
8174 msgid "Nothing"
8175 msgstr "Nic"
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8179 msgid ""
8180 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8181 msgstr ""
8182 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8186 #, c-format
8187 msgid "Notice:"
8188 msgstr "Poznámka:"
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8192 msgid "Nov"
8193 msgstr "Listopad"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8198 #, c-format
8199 msgid "Novelist Select"
8200 msgstr "NoveList Select"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8203 #, c-format
8204 msgid "Novelist Select: "
8205 msgstr "NoveList Select: "
8206
8207 #. SCRIPT
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8209 msgid "November"
8210 msgstr "Listopad"
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8213 #, c-format
8214 msgid "Number"
8215 msgstr "Číslo"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8218 #, c-format
8219 msgid "Number of holds: "
8220 msgstr "Počet požadavků: "
8221
8222 #. For the first occurrence,
8223 #. %1$s:  count | html 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8226 #, c-format
8227 msgid "Number of records used in: %s"
8228 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8231 #, c-format
8232 msgid "OAI-DC"
8233 msgstr "OAI-DC"
8234
8235 #. INPUT type=submit
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8238 msgid "OK"
8239 msgstr "OK"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8242 #, c-format
8243 msgid "OR"
8244 msgstr "OR"
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8248 msgid "Oct"
8249 msgstr "Říjen"
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8253 msgid "October"
8254 msgstr "Říjen"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8258 #, c-format
8259 msgid "On hold"
8260 msgstr "Rezervováno"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8263 #, c-format
8264 msgid "On order"
8265 msgstr "Objednáno"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8268 #, c-format
8269 msgid "On-site checkouts"
8270 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8277 "more."
8278 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8281 #, c-format
8282 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8283 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8286 #, c-format
8287 msgid "Online resources:"
8288 msgstr "Online zdroje:"
8289
8290 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8292 #, c-format
8293 msgid "Only %s results are shown: "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8300 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8301 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8302 "information."
8303 msgstr ""
8304 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8305 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8306 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8310 #, c-format
8311 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8312 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8316 #, c-format
8317 msgid "Order by author"
8318 msgstr "Seřadit podle autora"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8322 #, c-format
8323 msgid "Order by date"
8324 msgstr "Seřadit podle data"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8328 #, c-format
8329 msgid "Order by title"
8330 msgstr "Seřadit podle názvu"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8333 #, c-format
8334 msgid "Order by: "
8335 msgstr "Řadit podle: "
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "Other editions"
8340 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8343 #, c-format
8344 msgid "Other editions of this work"
8345 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8348 #, c-format
8349 msgid "Other forms:"
8350 msgstr "Další tvary:"
8351
8352 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8354 #, c-format
8355 msgid "Other holdings %s"
8356 msgstr "Další jednotky %s"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8359 #, c-format
8360 msgid "Other names:"
8361 msgstr "Další jména:"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "Other phone"
8367 msgstr "Další telefon:"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8370 #, c-format
8371 msgid "Other phone:"
8372 msgstr "Další telefon:"
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "Other:"
8377 msgstr "Další tvary:"
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8380 #, c-format
8381 msgid "OutputIntermediateFormat "
8382 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8385 #, c-format
8386 msgid "OutputRewritablePage "
8387 msgstr "OutputRewritablePage "
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "OverDrive account"
8392 msgstr "Účet OverDrive"
8393
8394 #. For the first occurrence,
8395 #. %1$s:  q | html 
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8398 #, c-format
8399 msgid "OverDrive search for '%s'"
8400 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8401
8402 #. %1$s:  q | html 
8403 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8404 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8405 #. %4$s:  ELSE 
8406 #. %5$s:  END 
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8408 #, c-format
8409 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8410 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8411
8412 #. %1$s:  priority | html 
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8414 #, c-format
8415 msgid "Overall queue priority: %s"
8416 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8417
8418 #. %1$s:  overdues_count | html 
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8420 #, c-format
8421 msgid "Overdue (%s)"
8422 msgstr "Po termínu (%s)"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8425 #, c-format
8426 msgid "Overdues "
8427 msgstr "Po termínu "
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8431 #, c-format
8432 msgid "Owner only"
8433 msgstr "Pouze majitel"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8437 #, c-format
8438 msgid "Pages"
8439 msgstr "Stránky"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8443 #, c-format
8444 msgid "Pages:"
8445 msgstr "Stránek:"
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8459 #, c-format
8460 msgid "Parameters"
8461 msgstr "Parametry"
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
8464 #, c-format
8465 msgid "Password"
8466 msgstr "Heslo"
8467
8468 #. SCRIPT
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8470 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8471 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8472
8473 #. For the first occurrence,
8474 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8477 #, c-format
8478 msgid "Password must be at least %s characters long."
8479 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8480
8481 #. For the first occurrence,
8482 #. SCRIPT
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8485 msgid "Password must contain at least %s characters"
8486 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8487
8488 #. For the first occurrence,
8489 #. SCRIPT
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8492 msgid ""
8493 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8494 "and numbers"
8495 msgstr ""
8496 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8497 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8498
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8501 #, c-format
8502 msgid ""
8503 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8504 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8508 #, c-format
8509 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8510 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid "Password not valid"
8515 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Password recovery"
8520 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8523 #, c-format
8524 msgid "Password updated"
8525 msgstr "Heslo bylo změněno"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8535 #, c-format
8536 msgid "Password:"
8537 msgstr "Heslo:"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8540 #, c-format
8541 msgid "Passwords do not match! "
8542 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8545 #, c-format
8546 msgid "Patent document"
8547 msgstr "Patentové dokumenty"
8548
8549 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8551 #, c-format
8552 msgid "Patron comment on %s"
8553 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8556 #, c-format
8557 msgid "Pay selected fines and charges"
8558 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8561 #, c-format
8562 msgid "Payment applied:"
8563 msgstr "Platba provedena:"
8564
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8566 #, c-format
8567 msgid "Payment method"
8568 msgstr "Platební metoda"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8571 #, c-format
8572 msgid "Pending hold"
8573 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8577 #, c-format
8578 msgid "Phone"
8579 msgstr "Telefon"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8583 #, c-format
8584 msgid "Phone:"
8585 msgstr "Telefon:"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8588 #, c-format
8589 msgid "Phone: "
8590 msgstr "Telefon: "
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8593 #, c-format
8594 msgid "Photocopy"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8598 #, c-format
8599 msgid "Pick up location"
8600 msgstr "Umístění"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8604 #, c-format
8605 msgid "Pick up location:"
8606 msgstr "Vyzvednout v:"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8609 #, c-format
8610 msgid "Pickup library"
8611 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8614 #, c-format
8615 msgid "Pickup library:"
8616 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8617
8618 #. SCRIPT
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8620 msgid "Place a hold on"
8621 msgstr "Rezervovat"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8624 #, c-format
8625 msgid "Place a hold on "
8626 msgstr "Rezervovat "
8627
8628 #. SCRIPT
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8630 msgid "Place a hold on: "
8631 msgstr "Rezervovat: "
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Place article request"
8636 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8637
8638 #. %1$s:  biblio.title | html 
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8640 #, c-format
8641 msgid "Place article request for %s"
8642 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8652 #, c-format
8653 msgid "Place hold"
8654 msgstr "Rezervovat"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8657 #, c-format
8658 msgid "Place hold "
8659 msgstr "Rezervovat "
8660
8661 #. INPUT type=submit
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8663 msgid "Place request"
8664 msgstr "Odeslat požadavek"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8669 #, c-format
8670 msgid "Placed on"
8671 msgstr "Zadáno v"
8672
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8674 #, c-format
8675 msgid "Places"
8676 msgstr "Oblast"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8680 #, c-format
8681 msgid "Placing a hold"
8682 msgstr "Vytvoření rezervace"
8683
8684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8686 #. %3$s:  ELSE 
8687 #. %4$s:  END 
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8691 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8694 #, c-format
8695 msgid "Play media"
8696 msgstr "Přehrát média"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8702 "it's your privacy!"
8703 msgstr ""
8704 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8705 "soukromá věc!"
8706
8707 #. For the first occurrence,
8708 #. SCRIPT
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8711 msgid "Please choose a download format"
8712 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8715 #, c-format
8716 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8717 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8720 #, c-format
8721 msgid "Please choose your privacy rule:"
8722 msgstr ""
8723 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8724 "historie Vašich výpůjček:"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8730 "password. "
8731 msgstr ""
8732 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8733 "hesla. "
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8739 "arrives for this subscription."
8740 msgstr ""
8741 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8742 "periodika"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8745 #, c-format
8746 msgid "Please confirm the checkout:"
8747 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8750 #, c-format
8751 msgid "Please confirm your registration"
8752 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8753
8754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8755 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8756 #. %3$s:  ELSE 
8757 #. %4$s:  END 
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8759 #, c-format
8760 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8761 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8765 #, c-format
8766 msgid "Please contact a librarian for details."
8767 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8770 #, c-format
8771 msgid ""
8772 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8773 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8774 msgstr ""
8775 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8776 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8777
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8779 #, c-format
8780 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8781 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8782
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8785 #, c-format
8786 msgid "Please correct and resubmit."
8787 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8788
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8791 #, c-format
8792 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8793 msgstr ""
8794 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8795 "výpůjček."
8796
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8799 msgid "Please enter a valid URL."
8800 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8801
8802 #. SCRIPT
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8804 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8805 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8809 msgid "Please enter a valid date."
8810 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8814 msgid "Please enter a valid email address."
8815 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8819 msgid "Please enter a valid number."
8820 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8824 msgid "Please enter a valid phone number."
8825 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8830 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8834 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8835 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8840 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8844 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8845 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8848 #, c-format
8849 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8850 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8851
8852 #. SCRIPT
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8854 msgid "Please enter at least {0} characters."
8855 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8856
8857 #. SCRIPT
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8859 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8860 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8863 #, c-format
8864 msgid ""
8865 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8866 "code."
8867 msgstr ""
8868 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8869 "přidejte před něj +."
8870
8871 #. SCRIPT
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8873 msgid "Please enter only digits."
8874 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8878 msgid "Please enter the same password as above"
8879 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8880
8881 #. SCRIPT
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8883 msgid "Please enter the same value again."
8884 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8887 #, c-format
8888 msgid "Please enter your card number:"
8889 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Please fill in at least one field."
8895 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8901 "email when the library processes your suggestion."
8902 msgstr ""
8903 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8904 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8908 msgid "Please fix this field."
8909 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8912 #, c-format
8913 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8914 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8920 "the library no matter which privacy option you choose."
8921 msgstr ""
8922 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8923 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8929 "address registered with this library."
8930 msgstr ""
8931 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8932 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8939 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8940 "Reference Manager or ProCite."
8941 msgstr ""
8942 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8943 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8944 "Reference Manager a ProCite."
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8950 "of items returned damaged."
8951 msgstr ""
8952 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8953 "vrácení poškozeného dokumentu."
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8961 #, c-format
8962 msgid "Please note:"
8963 msgstr "Upozornění:"
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8968 #, c-format
8969 msgid "Please note: "
8970 msgstr "Upozornění: "
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8973 #, c-format
8974 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8975 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8978 #, c-format
8979 msgid "Please see a member of the library staff."
8980 msgstr ""
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8984 msgid "Please select a specific item for this article request."
8985 msgstr ""
8986 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8990 msgid "Please select a tag to delete."
8991 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8992
8993 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8994 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8999 "information. %s "
9000 msgstr ""
9001 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
9002 "záznamem čtenáře. %s "
9003
9004 #. %1$s:  ELSE 
9005 #. %2$s:  END 
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9007 #, c-format
9008 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9009 msgstr ""
9010 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:996
9013 #, c-format
9014 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9015 msgstr ""
9016 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
9017
9018 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9019 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9020 #. %3$s:  IF username 
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9025 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9026 "been started for this account %s (\""
9027 msgstr ""
9028 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9029 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9030 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9031
9032 #. OPTGROUP
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9034 msgid "Popularity"
9035 msgstr "Oblíbenost"
9036
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9039 #, c-format
9040 msgid "Popularity (least to most)"
9041 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9045 #, c-format
9046 msgid "Popularity (most to least)"
9047 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9050 #, c-format
9051 msgid "Post your comments on this title. "
9052 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9053
9054 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9056 #, c-format
9057 msgid "Powered by %s "
9058 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9061 #, c-format
9062 msgid "Pre-adolescent"
9063 msgstr "Děti 9-13 let"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9066 #, c-format
9067 msgid "Preferred form: "
9068 msgstr "Preferovaný tvar: "
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9071 #, c-format
9072 msgid "Preferred language for notices: "
9073 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9076 #, c-format
9077 msgid "Preschool"
9078 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9079
9080 #. SCRIPT
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9082 msgid ""
9083 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9084 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9085 msgstr ""
9086 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9087 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9088 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9089
9090 #. SCRIPT
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9092 msgid "Prev"
9093 msgstr "Předchozí"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9102 #, c-format
9103 msgid "Previous"
9104 msgstr "Předchozí"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9107 #, c-format
9108 msgid "Previous "
9109 msgstr "Předchozí "
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9115 #, c-format
9116 msgid "Previous sessions"
9117 msgstr "Předchozí záznamy"
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9120 #, c-format
9121 msgid "Primary"
9122 msgstr "Děti 6-8 let"
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "Primary email"
9128 msgstr "Hlavní e-mail:"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9131 #, c-format
9132 msgid "Primary email:"
9133 msgstr "Hlavní e-mail:"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Primary phone"
9139 msgstr "Hlavní telefon:"
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9142 #, c-format
9143 msgid "Primary phone:"
9144 msgstr "Hlavní telefon:"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9149 #, c-format
9150 msgid "Print"
9151 msgstr "Tisk"
9152
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9154 #, c-format
9155 msgid "Print list"
9156 msgstr "Tisk seznamu"
9157
9158 #. SCRIPT
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
9160 msgid "Print receipt and end session"
9161 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9162
9163 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9164 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9165 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9166 #. %4$s:  ELSE 
9167 #. %5$s:  END 
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9171 msgstr ""
9172 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9173 "čtenáře %s"
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9176 #, c-format
9177 msgid "Priority"
9178 msgstr "Priorita"
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9181 #, c-format
9182 msgid "Priority:"
9183 msgstr "Priorita:"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9186 #, c-format
9187 msgid "Privacy"
9188 msgstr "Soukromí"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Privacy rule"
9193 msgstr "Soukromí"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9198 #, c-format
9199 msgid "Private"
9200 msgstr "Soukromý"
9201
9202 #. OPTGROUP
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9204 msgid "Private lists"
9205 msgstr "Soukromé seznamy"
9206
9207 #. OPTGROUP
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9209 msgid "Private lists shared with me"
9210 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9211
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9213 #, c-format
9214 msgid "Problem found on page: "
9215 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9219 msgid "Processing..."
9220 msgstr "Zpracovává se..."
9221
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9223 #, c-format
9224 msgid "Programmed texts"
9225 msgstr "Učební texty"
9226
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9228 #, c-format
9229 msgid "Provider:"
9230 msgstr "Poskytovatel:"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9235 #, c-format
9236 msgid "Public"
9237 msgstr "Veřejný"
9238
9239 #. OPTGROUP
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9248 #, c-format
9249 msgid "Public lists"
9250 msgstr "Veřejné seznamy"
9251
9252 #. OPTGROUP
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9254 msgid "Public lists:"
9255 msgstr "Veřejné seznamy:"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9258 #, c-format
9259 msgid "Publication date"
9260 msgstr "Datum vydání"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9263 #, c-format
9264 msgid "Publication date range"
9265 msgstr "Rozmezí data vydání"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9269 #, c-format
9270 msgid "Publication place:"
9271 msgstr "Místo vydání:"
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9275 #, c-format
9276 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9277 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9278
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9281 #, c-format
9282 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9283 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9286 #, c-format
9287 msgid "Publication:"
9288 msgstr "Vydání:"
9289
9290 #. For the first occurrence,
9291 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9292 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9293 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9294 #. %4$s:  END 
9295 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9296 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9297 #. %7$s:  END 
9298 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9299 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9300 #. %10$s:  END 
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9303 #, c-format
9304 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9305 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9306
9307 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9308 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9310 #, c-format
9311 msgid "Published on %s %s by "
9312 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9316 #, c-format
9317 msgid "Publisher"
9318 msgstr "Vydavatel"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9321 #, c-format
9322 msgid "Publisher location"
9323 msgstr "Místo vydání"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9327 #, c-format
9328 msgid "Publisher:"
9329 msgstr "Vydavatel:"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9332 #, c-format
9333 msgid "Purchase suggestions"
9334 msgstr "Návrhy na nákup"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9338 #, c-format
9339 msgid "Quantity:"
9340 msgstr "Množství:"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9343 #, c-format
9344 msgid "Quote of the day"
9345 msgstr "Citát dne"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9351 #, c-format
9352 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9353 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9354
9355 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9357 #, c-format
9358 msgid "RSS feed for public list %s"
9359 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9362 #, c-format
9363 msgid "RT"
9364 msgstr "ST"
9365
9366 #. INPUT type=submit name=rate_button
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9369 msgid "Rate me"
9370 msgstr "Ohodnoť"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9373 #, c-format
9374 msgid "Re-type new password:"
9375 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9378 #, c-format
9379 msgid "Really fuzzy "
9380 msgstr "Velmi přibližně "
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9384 #, c-format
9385 msgid "Reason for suggestion: "
9386 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9389 #, c-format
9390 msgid "RecallItem "
9391 msgstr "RecallItem "
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9394 #, c-format
9395 msgid "Received date"
9396 msgstr "Datum dodání"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9400 #, c-format
9401 msgid "Recent comments"
9402 msgstr "Nejnovější komentáře"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9405 #, c-format
9406 msgid "Recent comments "
9407 msgstr "Nejnovější komentáře "
9408
9409 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9410 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9411 #. %3$s:  ELSE 
9412 #. %4$s:  END 
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9416 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9419 #, c-format
9420 msgid "Record URL"
9421 msgstr "URL záznamu"
9422
9423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9425 #. %3$s:  ELSE 
9426 #. %4$s:  END 
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9430 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9431
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9433 #, c-format
9434 msgid "Record not found"
9435 msgstr "Záznam nenalezen"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9438 #, c-format
9439 msgid "Record title"
9440 msgstr "Název"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "RecordedBooks account"
9445 msgstr "Účet RecordedBooks"
9446
9447 #. For the first occurrence,
9448 #. %1$s:  q | html 
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9451 #, c-format
9452 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9453 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9454
9455 #. %1$s:  q | html 
9456 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9457 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9458 #. %4$s:  ELSE 
9459 #. %5$s:  END 
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9461 #, c-format
9462 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9463 msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9468 #, c-format
9469 msgid "Refine your search"
9470 msgstr "Upřesnit hledání"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9475 #, c-format
9476 msgid "Register a new account"
9477 msgstr "Vytvořit nový účet"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9482 #, c-format
9483 msgid "Register here."
9484 msgstr "Zaregistrujte se."
9485
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9487 #, c-format
9488 msgid "Registration complete"
9489 msgstr "Registrace byla dokončena"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9492 #, c-format
9493 msgid "Registration complete!"
9494 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9497 #, c-format
9498 msgid "Registration invalid!"
9499 msgstr "Neplatná registrace!"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9502 #, c-format
9503 msgid "Regular print"
9504 msgstr "Běžný tisk"
9505
9506 #. ABBR
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9508 msgid "Related Term"
9509 msgstr "Související termín"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9512 #, c-format
9513 msgid "Relative"
9514 msgstr "Příbuzný"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Relative issues"
9519 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Relatives' charges"
9524 msgstr "Poplatky příbuzného"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9527 #, c-format
9528 msgid "Relatives' checkouts"
9529 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9532 #, c-format
9533 msgid "Relevance"
9534 msgstr "Relevance"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9537 #, c-format
9538 msgid "Remove"
9539 msgstr "Odstranit"
9540
9541 #. A
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9543 msgid "Remove facet %s"
9544 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9545
9546 #. A
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9548 msgid "Remove field"
9549 msgstr "Odstranit pole"
9550
9551 #. SCRIPT
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9553 msgid "Remove from list"
9554 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9557 #, c-format
9558 msgid "Remove from this list"
9559 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9560
9561 #. INPUT type=submit
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9563 msgid "Remove selected items"
9564 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9565
9566 #. INPUT type=submit
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9571 msgid "Remove selected searches"
9572 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9575 #, c-format
9576 msgid "Remove share"
9577 msgstr "Zrušit sdílení"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9580 #, c-format
9581 msgid "Remove share "
9582 msgstr "Zrušit sdílení "
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9592 #, c-format
9593 msgid "Renew"
9594 msgstr "Prodloužení"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9599 #, c-format
9600 msgid "Renew all"
9601 msgstr "Prodloužit vše"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9607 #, c-format
9608 msgid "Renew item"
9609 msgstr "Prodloužit jednotku"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9614 #, c-format
9615 msgid "Renew selected"
9616 msgstr "Prodloužit vybrané"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9621 #, c-format
9622 msgid "RenewLoan"
9623 msgstr "RenewLoan"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9626 #, c-format
9627 msgid "Renewed!"
9628 msgstr "Prodlouženo!"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9636 #, c-format
9637 msgid "Report a problem"
9638 msgstr "Nahlásit problém"
9639
9640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9642 #. %3$s:  ELSE 
9643 #. %4$s:  END 
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9645 #, c-format
9646 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9647 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9650 #, c-format
9651 msgid "Report issues and broken links"
9652 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9655 #, c-format
9656 msgid "Request ID"
9657 msgstr "ID požadavku"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9660 #, c-format
9661 msgid "Request ID:"
9662 msgstr "ID požadavku:"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9667 #, c-format
9668 msgid "Request article"
9669 msgstr "Vyžádat text článku"
9670
9671 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9672 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9673 #. %3$s:  ELSE 
9674 #. %4$s:  END 
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9676 #, c-format
9677 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9678 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9681 #, c-format
9682 msgid "Request cancellation"
9683 msgstr "Požádat o zrušení"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9687 #, c-format
9688 msgid "Request placed"
9689 msgstr "Požadavek byl zadán"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9692 #, c-format
9693 msgid "Request placed:"
9694 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9697 #, c-format
9698 msgid "Request specific item type:"
9699 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9702 #, c-format
9703 msgid "Request type"
9704 msgstr "Typ požadavku"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9707 #, c-format
9708 msgid "Request type:"
9709 msgstr "Typ požadavku:"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9712 #, c-format
9713 msgid "Request updated"
9714 msgstr "Požadavek byl upraven"
9715
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9717 #, c-format
9718 msgid "Requested from"
9719 msgstr "Vyžádáno z"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9722 #, c-format
9723 msgid "Requested from:"
9724 msgstr "Vyžádáno z:"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9727 #, c-format
9728 msgid "Requested item type"
9729 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9732 #, c-format
9733 msgid "Requested item:"
9734 msgstr "Požadovaný dokument:"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Requests"
9739 msgstr "ID požadavku"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:938
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9807 #, c-format
9808 msgid "Required"
9809 msgstr "Povinné"
9810
9811 #. INPUT type=submit
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9813 msgid "Resort list"
9814 msgstr "Seřadit"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9824 #, c-format
9825 msgid "Results"
9826 msgstr "Výsledky"
9827
9828 #. %1$s:  from | html 
9829 #. %2$s:  to | html 
9830 #. %3$s:  total | html 
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9832 #, c-format
9833 msgid "Results %s to %s of %s"
9834 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9835
9836 #. %1$s:  ms_value | html 
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9838 #, c-format
9839 msgid "Results of search for '%s'"
9840 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9843 #, c-format
9844 msgid "Results per page: "
9845 msgstr "Výsledků na stránku: "
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9848 #, c-format
9849 msgid "Resume"
9850 msgstr "Pokračovat"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9853 #, c-format
9854 msgid "Resume all suspended holds"
9855 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Resume your hold on "
9860 msgstr "Přerušit rezervaci na "
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Return"
9866 msgstr "(Vráceno)"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9870 #, c-format
9871 msgid "Return this item"
9872 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9873
9874 #. INPUT type=submit name=confirm
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9876 msgid "Return to account summary"
9877 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9880 #, c-format
9881 msgid "Return to fine details"
9882 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9883
9884 #. INPUT type=submit
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9886 msgid "Return to my account"
9887 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9890 #, c-format
9891 msgid "Return to the catalog home page."
9892 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9896 #, c-format
9897 msgid "Return to the last advanced search"
9898 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9901 #, c-format
9902 msgid "Return to the main page"
9903 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9906 #, c-format
9907 msgid "Return to the self-checkout"
9908 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9912 #, c-format
9913 msgid "Return to your lists"
9914 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9917 #, c-format
9918 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9919 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9925 "particular patron."
9926 msgstr ""
9927 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9930 #, c-format
9931 msgid ""
9932 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9933 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9934 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9935 msgstr ""
9936 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9937 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9938 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9943 #, c-format
9944 msgid "Reviews"
9945 msgstr "Recenze"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9948 #, c-format
9949 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9950 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9953 #, c-format
9954 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9955 msgstr "Recenze od Syndetics"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9959 #, c-format
9960 msgid "Routing lists"
9961 msgstr "Distribuční seznamy"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9964 #, c-format
9965 msgid "SMS"
9966 msgstr "SMS"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9969 #, c-format
9970 msgid "SMS number:"
9971 msgstr "SMS číslo:"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9974 #, c-format
9975 msgid "SMS provider:"
9976 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9979 #, c-format
9980 msgid "SRW-DC"
9981 msgstr "SRW-DC"
9982
9983 #. SCRIPT
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9985 msgid "Sa"
9986 msgstr "So"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
9989 #, c-format
9990 msgid "Salutation:"
9991 msgstr "Oslovení:"
9992
9993 #. SCRIPT
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9995 msgid "Sat"
9996 msgstr "So"
9997
9998 #. SCRIPT
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10000 msgid "Saturday"
10001 msgstr "Sobota"
10002
10003 #. INPUT type=submit
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
10011 #, c-format
10012 msgid "Save"
10013 msgstr "Uložit"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Save changes"
10018 msgstr "Potvrdit změny"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10021 #, c-format
10022 msgid "Save record "
10023 msgstr "Uložit záznam "
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10026 #, c-format
10027 msgid "Save to another list"
10028 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10031 #, c-format
10032 msgid "Save to lists"
10033 msgstr "Uložit do seznamů"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10036 #, c-format
10037 msgid "Save to your lists"
10038 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10039
10040 # skenovat?
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Scan"
10044 msgstr "Scan "
10045
10046 # skenovat?
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
10048 #, c-format
10049 msgid "Scan "
10050 msgstr "Scan "
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
10053 #, c-format
10054 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10055 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid ""
10060 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10061 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10062 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10063 msgstr ""
10064 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10065 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10066 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10067 "čárový kód ručně."
10068
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10073 "be displayed."
10074 msgstr ""
10075 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10076 "seznam."
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10079 #, c-format
10080 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10081 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10082
10083 #. INPUT type=submit name=do
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10095 #, c-format
10096 msgid "Search"
10097 msgstr "Hledat"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
10100 #, c-format
10101 msgid "Search "
10102 msgstr "Search "
10103
10104 #. LINK
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10106 msgid "Search %s"
10107 msgstr "Hledat %s"
10108
10109 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10110 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10111 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10112 #. %4$s:  END 
10113 #. %5$s:  END 
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10115 #, c-format
10116 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10117 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Search course reserves"
10123 msgstr "SearchCourseReserves "
10124
10125 #. SCRIPT
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Search courses"
10129 msgstr "Vyhledat:"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10132 #, c-format
10133 msgid "Search for this title in:"
10134 msgstr "Hledat tento titul v:"
10135
10136 #. A
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10138 msgid "Search for works by this author"
10139 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10144 #, c-format
10145 msgid "Search for:"
10146 msgstr "Vyhledat:"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10152 #, c-format
10153 msgid "Search history"
10154 msgstr "Historie hledání"
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10157 #, c-format
10158 msgid "Search options:"
10159 msgstr "Možnosti hledání:"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10162 #, c-format
10163 msgid "Search results"
10164 msgstr "Výsledky hledání"
10165
10166 #. NAV
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10173 msgid "Search results pagination"
10174 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10178 #, c-format
10179 msgid "Search suggestions"
10180 msgstr "Hledat návrhy"
10181
10182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10183 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10184 #. %3$s:  ELSE 
10185 #. %4$s:  END 
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10187 #, c-format
10188 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10189 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10192 #, c-format
10193 msgid "Search type:"
10194 msgstr "Typ hledání:"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10197 #, c-format
10198 msgid "Search unsuccessful"
10199 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10200
10201 #. SCRIPT
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10203 msgid "Search:"
10204 msgstr "Hledat:"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10207 #, c-format
10208 msgid "SearchCourseReserves "
10209 msgstr "SearchCourseReserves "
10210
10211 #. SCRIPT
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10213 msgid "Searching %s..."
10214 msgstr "Prohledávám %s..."
10215
10216 #. SCRIPT
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10218 msgid "Searching OverDrive..."
10219 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Secondary email"
10225 msgstr "Další e-mail:"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10228 #, c-format
10229 msgid "Secondary email:"
10230 msgstr "Další e-mail:"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Secondary phone"
10236 msgstr "Další telefon:"
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
10239 #, c-format
10240 msgid "Secondary phone:"
10241 msgstr "Další telefon:"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10244 #, c-format
10245 msgid "Section"
10246 msgstr "Část"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10249 #, c-format
10250 msgid "Section:"
10251 msgstr "Část:"
10252
10253 #. IMG
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10265 msgid "See Baker & Taylor"
10266 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10269 #, c-format
10270 msgid "See also:"
10271 msgstr "Viz též:"
10272
10273 #. A
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10275 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10276 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10277
10278 #. A
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10280 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10281 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Select a download format"
10286 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10289 #, c-format
10290 msgid "Select a list"
10291 msgstr "Vyberte seznam"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10295 #, c-format
10296 msgid "Select a specific item:"
10297 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10305 #, c-format
10306 msgid "Select all"
10307 msgstr "Označit vše"
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10310 #, c-format
10311 msgid "Select none"
10312 msgstr "Zrušit výběr"
10313
10314 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10318 msgid "Select search result: %s"
10319 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10323 #, c-format
10324 msgid "Select searches to: "
10325 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10329 #, c-format
10330 msgid "Select suggestions to: "
10331 msgstr "Vybrané návrhy: "
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10334 #, c-format
10335 msgid "Select the item(s) to search"
10336 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Select titles to:"
10341 msgstr "Vybrané záznamy: "
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10348 #, c-format
10349 msgid "Select titles to: "
10350 msgstr "Vybrané záznamy: "
10351
10352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10354 #. %3$s:  ELSE 
10355 #. %4$s:  END 
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10357 #, c-format
10358 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10359 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10362 #, c-format
10363 msgid "Self check-in help"
10364 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10365
10366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10367 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10368 #. %3$s:  ELSE 
10369 #. %4$s:  END 
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10371 #, c-format
10372 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10373 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10376 #, c-format
10377 msgid "Self checkout help"
10378 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10379
10380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10382 #. %3$s:  ELSE 
10383 #. %4$s:  END 
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10385 #, c-format
10386 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10387 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10393 #, c-format
10394 msgid "Send"
10395 msgstr "Odeslat"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10398 #, c-format
10399 msgid "Send email"
10400 msgstr "Odeslat e-mail"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10403 #, c-format
10404 msgid "Send list"
10405 msgstr "Odeslat seznam"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10408 #, c-format
10409 msgid "Send problem report to: "
10410 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10413 #, c-format
10414 msgid "Send to device"
10415 msgstr "Odeslat do zařízení"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10418 #, c-format
10419 msgid "Sending your cart"
10420 msgstr "Váš košík se odesílá"
10421
10422 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10423 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10424 #. %3$s:  ELSE 
10425 #. %4$s:  END 
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10429 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10430
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10432 #, c-format
10433 msgid "Sending your list"
10434 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10435
10436 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10437 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10438 #. %3$s:  ELSE 
10439 #. %4$s:  END 
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10443 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10444
10445 #. SCRIPT
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10447 msgid "Sep"
10448 msgstr "Září"
10449
10450 #. SCRIPT
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10452 msgid "September"
10453 msgstr "Září"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10456 #, c-format
10457 msgid "Serial"
10458 msgstr "Periodikum"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10462 #, c-format
10463 msgid "Serial collection"
10464 msgstr "Sbírka periodik"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Serial collections"
10469 msgstr "Sbírka periodik"
10470
10471 #. For the first occurrence,
10472 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10475 #, c-format
10476 msgid "Serial: %s "
10477 msgstr "Periodikum: %s "
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10482 #, c-format
10483 msgid "Series"
10484 msgstr "Edice"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10487 #, c-format
10488 msgid "Series information:"
10489 msgstr "Informace o edici:"
10490
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10492 #, c-format
10493 msgid "Series title"
10494 msgstr "Název edice"
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10498 #, c-format
10499 msgid "Session lost"
10500 msgstr "Připojení přerušeno"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10503 #, c-format
10504 msgid "Settings updated"
10505 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10509 #, c-format
10510 msgid "Share"
10511 msgstr "Sdílet"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Share a list"
10516 msgstr "Sdílet seznam "
10517
10518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10520 #. %3$s:  ELSE 
10521 #. %4$s:  END 
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10523 #, c-format
10524 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10525 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10528 #, c-format
10529 msgid "Share a list with another patron"
10530 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10531
10532 #. A
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10534 msgid "Share by email"
10535 msgstr "Sdílet e-mailem"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10539 #, c-format
10540 msgid "Share list"
10541 msgstr "Sdílet seznam"
10542
10543 #. A
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10545 msgid "Share on Facebook"
10546 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10547
10548 #. A
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10550 msgid "Share on LinkedIn"
10551 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10552
10553 #. A
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10555 msgid "Share on Twitter"
10556 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10559 #, c-format
10560 msgid "Shelving location"
10561 msgstr "Aktuální umístění"
10562
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10564 #, c-format
10565 msgid "Shibboleth Login"
10566 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10569 #, c-format
10570 msgid "Shibboleth login"
10571 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10574 #, c-format
10575 msgid "Show"
10576 msgstr "Zobrazit"
10577
10578 # jednotek?
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10580 #, c-format
10581 msgid "Show 50 items"
10582 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10583
10584 #. SCRIPT
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10586 msgid "Show _MENU_ entries"
10587 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10588
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10593 #, c-format
10594 msgid "Show all items"
10595 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10598 #, c-format
10599 msgid "Show all news"
10600 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10601
10602 #. SCRIPT
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10604 msgid "Show all transactions"
10605 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10606
10607 # jednotek?
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10609 #, c-format
10610 msgid "Show last 50 items"
10611 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10614 #, c-format
10615 msgid "Show less"
10616 msgstr "Zobrazit méně"
10617
10618 #. A
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10620 msgid "Show lists"
10621 msgstr "Zobrazit seznamy"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10624 #, c-format
10625 msgid "Show more"
10626 msgstr "Zobrazit více"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
10630 #, c-format
10631 msgid "Show more options"
10632 msgstr "Zobrazit více možností"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10635 #, c-format
10636 msgid "Show the top "
10637 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:468
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Show unholdable items"
10642 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10645 #, c-format
10646 msgid "Show year: "
10647 msgstr "Zobrazit rok: "
10648
10649 #. %1$s:  resultcount | html 
10650 #. %2$s:  total | html 
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10652 #, c-format
10653 msgid "Showing %s of about %s results"
10654 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10655
10656 # jednotek?
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10658 #, c-format
10659 msgid "Showing 50 items. "
10660 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10661
10662 #. SCRIPT
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10664 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10665 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10669 #, c-format
10670 msgid "Showing all items. "
10671 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10672
10673 # jednotek?
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10675 #, c-format
10676 msgid "Showing last 50 items. "
10677 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10680 #, c-format
10681 msgid "Showing only available items"
10682 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10685 #, c-format
10686 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10687 msgstr ""
10688 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10689 "zadávání rezervací"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10692 #, c-format
10693 msgid "Similar items"
10694 msgstr "Podobné jednotky"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10697 #, c-format
10698 msgid "Simple DC-RDF"
10699 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10702 #, c-format
10703 msgid "Skip to main content"
10704 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10710 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10711 msgstr ""
10712 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10713 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10714
10715 #. %1$s:  failaddress | html 
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10720 "them. These are: %s"
10721 msgstr ""
10722 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10723 "je. Jsou to: %s"
10724
10725 #. For the first occurrence,
10726 #. SCRIPT
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10728 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10729 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10732 #, c-format
10733 msgid "Sorry"
10734 msgstr "Omlouváme se"
10735
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10737 #, c-format
10738 msgid "Sorry,"
10739 msgstr "Omlouváme se,"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10745 "Contact the patron who sent you the invitation."
10746 msgstr ""
10747 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10748 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10751 #, c-format
10752 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10753 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10756 #, c-format
10757 msgid "Sorry, no suggestions."
10758 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10761 #, c-format
10762 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10763 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10766 #, c-format
10767 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10768 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10769
10770 #. SCRIPT
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10772 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10773 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10777 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10778 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10784 "below."
10785 msgstr ""
10786 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10787 "můžete jej použít níže."
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10790 #, c-format
10791 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10792 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10795 #, c-format
10796 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10797 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10803 msgstr ""
10804 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10807 #, c-format
10808 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10809 msgstr ""
10810 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10811 "jiný výraz."
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10814 #, c-format
10815 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10816 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10822 "the administrator to resolve this problem."
10823 msgstr ""
10824 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10825 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10831 "the administrator to resolve this problem."
10832 msgstr ""
10833 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10834 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10837 #, c-format
10838 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10839 msgstr ""
10840 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10841 "dokumentu?"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10844 #, c-format
10845 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10846 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10847
10848 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10850 #, c-format
10851 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10852 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10855 #, c-format
10856 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10857 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10863 msgstr ""
10864 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10867 #, c-format
10868 msgid ""
10869 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10870 "you have a local login, you may use that below."
10871 msgstr ""
10872 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10873 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10876 #, c-format
10877 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10878 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10883 msgstr ""
10884 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10888 #, c-format
10889 msgid "Sort"
10890 msgstr "Řazení"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10894 #, c-format
10895 msgid "Sort by:"
10896 msgstr "Řadit podle:"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10899 #, c-format
10900 msgid "Sort by: "
10901 msgstr "Řadit podle: "
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10904 #, c-format
10905 msgid "Sort this list by: "
10906 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10909 #, c-format
10910 msgid "Source"
10911 msgstr "Zdroj"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10914 #, c-format
10915 msgid "Specialized"
10916 msgstr "Speciální"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10920 #, c-format
10921 msgid "Standard number"
10922 msgstr "Standardní číslo"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10926 #, c-format
10927 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10928 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Star ratings"
10933 msgstr "Hodnocení"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
10938 #, c-format
10939 msgid "State:"
10940 msgstr "Stát:"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10943 #, c-format
10944 msgid "Statistics"
10945 msgstr "Statistiky"
10946
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:371
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10957 #, c-format
10958 msgid "Status"
10959 msgstr "Stav"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10964 #, c-format
10965 msgid "Status:"
10966 msgstr "Stav:"
10967
10968 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10969 #. %2$s:  END 
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10971 #, c-format
10972 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10973 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10976 #, c-format
10977 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10978 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10981 #, c-format
10982 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10983 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10986 #, c-format
10987 msgid "Stopped"
10988 msgstr "Zastaveno"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10991 #, c-format
10992 msgid "Street number:"
10993 msgstr "Číslo popisné:"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
10997 #, c-format
10998 msgid "Street type:"
10999 msgstr "Typ ulice:"
11000
11001 #. SCRIPT
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11003 msgid "Su"
11004 msgstr "Ne"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11010 #, c-format
11011 msgid "Subject"
11012 msgstr "Předmětové heslo"
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11017 #, c-format
11018 msgid "Subject cloud"
11019 msgstr "Nejčastější témata"
11020
11021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11023 #. %3$s:  ELSE 
11024 #. %4$s:  END 
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11028 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11031 #, c-format
11032 msgid "Subject(s)"
11033 msgstr "Předmětová hesla"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11036 #, c-format
11037 msgid "Subject: "
11038 msgstr "Téma: "
11039
11040 #. For the first occurrence,
11041 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11044 #, c-format
11045 msgid "Subject: %s "
11046 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11047
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11057 #, c-format
11058 msgid "Submit"
11059 msgstr "Potvrdit"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Submit "
11064 msgstr "Odeslat "
11065
11066 #. INPUT type=submit
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11068 msgid "Submit and close this window"
11069 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11070
11071 #. INPUT type=submit
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11074 msgid "Submit changes"
11075 msgstr "Potvrdit změny"
11076
11077 #. INPUT type=submit
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11079 msgid "Submit modifications"
11080 msgstr "Potvrdit změny"
11081
11082 #. INPUT type=submit
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11086 #, c-format
11087 msgid "Submit note"
11088 msgstr "Odeslat poznámku"
11089
11090 #. INPUT type=submit
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11092 msgid "Submit update request"
11093 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11094
11095 #. INPUT type=submit
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
11098 msgid "Submit your suggestion"
11099 msgstr "Odeslat návrh"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11102 #, c-format
11103 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11104 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11105
11106 #. A
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11109 #, c-format
11110 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11111 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11114 #, c-format
11115 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11116 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11117
11118 #. A
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11120 msgid "Subscribe to recent comments"
11121 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11122
11123 #. A
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11126 msgid "Subscribe to this list"
11127 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11128
11129 #. A
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11138 msgid "Subscribe to this search"
11139 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11142 #, c-format
11143 msgid "Subscription"
11144 msgstr "Předplatné"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Subscription alerts"
11149 msgstr "Upozornění na předplatné"
11150
11151 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11152 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11153 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11154 #. %4$s:  ELSE 
11155 #. %5$s:  END 
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11157 #, c-format
11158 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11159 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11160
11161 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11163 #, c-format
11164 msgid "Subscription information for %s"
11165 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11168 #, c-format
11169 msgid "Subscription title"
11170 msgstr "Jméno odběru"
11171
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11173 #, c-format
11174 msgid "Subscription: "
11175 msgstr "Předplatné: "
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "Subscriptions"
11180 msgstr "Předplatné"
11181
11182 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11184 #, c-format
11185 msgid "Subscriptions ( %s )"
11186 msgstr "Předplatné (%s)"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11190 #, c-format
11191 msgid "Sudoc"
11192 msgstr "Sudoc"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11195 #, c-format
11196 msgid "Suggest for purchase"
11197 msgstr "Návrh na nákup"
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Suggested by anyone"
11203 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11207 #, c-format
11208 msgid "Suggested by me"
11209 msgstr "Moje návrhy"
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11212 #, c-format
11213 msgid "Suggested by:"
11214 msgstr "Předloženo od:"
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
11217 #, c-format
11218 msgid "Suggested for"
11219 msgstr "Navrhnuto pro"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
11222 #, c-format
11223 msgid "Suggested for:"
11224 msgstr "Navrženo pro:"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11227 #, c-format
11228 msgid "Suggested on"
11229 msgstr "Navrhnuto dne"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11232 #, c-format
11233 msgid "Suggestions"
11234 msgstr "Návrhy"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
11237 #, c-format
11238 msgid "Summary"
11239 msgstr "Souhrn"
11240
11241 #. SCRIPT
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11243 msgid "Sun"
11244 msgstr "Ne"
11245
11246 #. SCRIPT
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11248 msgid "Sunday"
11249 msgstr "Neděle"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11253 #, c-format
11254 msgid "Surname:"
11255 msgstr "Příjmení:"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11258 #, c-format
11259 msgid "Surveys"
11260 msgstr "Průzkum"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11267 #, c-format
11268 msgid "Suspend"
11269 msgstr "Pozastavit"
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11272 #, c-format
11273 msgid "Suspend all holds"
11274 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11277 #, c-format
11278 msgid "Suspend until:"
11279 msgstr "Odložit do:"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11282 #, c-format
11283 msgid "Suspend your hold on "
11284 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11285
11286 #. A
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11288 msgid "Switch languages"
11289 msgstr "Přepínat jazyky"
11290
11291 #. A
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Syndetics cover image"
11296 msgstr "Obálka z Adlibris"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "System maintenance"
11301 msgstr "Údržba systému"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11305 #, c-format
11306 msgid "System-wide only"
11307 msgstr "ze všech oddělení"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11311 #, c-format
11312 msgid "TOC"
11313 msgstr "Obsah"
11314
11315 #. TH
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Table of contents"
11319 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11322 #, c-format
11323 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11324 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "Table of contents:"
11329 msgstr "Rozšířený obsah: "
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11334 #, c-format
11335 msgid "Tag"
11336 msgstr "Značka"
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11339 #, c-format
11340 msgid "Tag browser"
11341 msgstr "Procházení štítků"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11344 #, c-format
11345 msgid "Tag cloud"
11346 msgstr "Oblak štítků"
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11349 #, c-format
11350 msgid "Tag status here."
11351 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11356 #, c-format
11357 msgid "Tag status here. "
11358 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11361 #, c-format
11362 msgid "Tag:"
11363 msgstr "Pole:"
11364
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11367 #, c-format
11368 msgid "Tags"
11369 msgstr "Štítky"
11370
11371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11373 #. %3$s:  ELSE 
11374 #. %4$s:  END 
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11376 #, c-format
11377 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11378 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11379
11380 #. For the first occurrence,
11381 #. SCRIPT
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11383 msgid "Tags added: "
11384 msgstr "Přidané štítky:  "
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11388 #, c-format
11389 msgid "Tags from this library:"
11390 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11394 #, c-format
11395 msgid "Tags:"
11396 msgstr "Pole:"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11399 #, c-format
11400 msgid "Technical reports"
11401 msgstr "Technické zprávy"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11405 #, c-format
11406 msgid "Term"
11407 msgstr "Termín"
11408
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11410 #, c-format
11411 msgid "Term(s):"
11412 msgstr "Hledaný výraz:"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11416 msgid "Th"
11417 msgstr "Čt"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11420 #, c-format
11421 msgid "Thank you"
11422 msgstr "Děkujeme"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11425 #, c-format
11426 msgid "Thank you!"
11427 msgstr "Děkujeme!"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid ""
11432 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11433 "private."
11434 msgstr ""
11435 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11436
11437 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11439 #, c-format
11440 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11441 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11442
11443 #. %1$s:  limit | html 
11444 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11445 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11446 #. %4$s:  END 
11447 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11448 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11449 #. %7$s:  END 
11450 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11451 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11452 #. %10$s:  ELSE 
11453 #. %11$s:  END 
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid ""
11457 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11458 "all time %s "
11459 msgstr ""
11460 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11461 "%s "
11462
11463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11464 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11465 #. %3$s:  ELSE 
11466 #. %4$s:  END 
11467 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11472 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11473 msgstr ""
11474 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11475 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11478 #, c-format
11479 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11480 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11483 #, c-format
11484 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11485 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11488 #, c-format
11489 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11490 msgstr ""
11491 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11492
11493 #. %1$s:  email_add | html 
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11495 #, c-format
11496 msgid "The cart was sent to: %s"
11497 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11498
11499 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11500 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11501 #. %3$s:  END 
11502 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11503 #. %5$s:  END 
11504 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11505 #. %7$s:  END 
11506 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11507 #. %9$s:  END 
11508 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11509 #. %11$s:  END 
11510 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11511 #. %13$s:  END 
11512 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11513 #. %15$s:  END 
11514 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11515 #. %17$s:  END 
11516 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11517 #. %19$s:  END 
11518 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11519 #. %21$s:  END 
11520 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11521 #. %23$s:  END 
11522 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11523 #. %25$s:  END 
11524 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11525 #. %27$s:  END 
11526 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11527 #. %29$s:  END 
11528 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11529 #. %31$s:  END 
11530 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11531 #. %33$s:  END 
11532 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11533 #. %35$s:  END 
11534 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11535 #. %37$s:  END 
11536 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11537 #. %39$s:  END 
11538 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11539 #. %41$s:  END 
11540 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11541 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11542 #. %44$s:  END 
11543 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11544 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11545 #. %47$s:  END 
11546 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11547 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11548 #. %50$s:  END 
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11553 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11554 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11555 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11556 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11557 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11558 "%s %s%s months%s "
11559 msgstr ""
11560 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11561 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11562 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11563 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11564 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11565 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11566 "%s %s%s měsíčně%s "
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11572 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11573 "informing your library of this error"
11574 msgstr ""
11575 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11576 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11577 "ní budete informovat svou knihovnu"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11580 #, c-format
11581 msgid "The entered card number is already in use."
11582 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11585 #, c-format
11586 msgid "The entered card number is the wrong length."
11587 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11590 #, c-format
11591 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11592 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11593
11594 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11596 #, c-format
11597 msgid "The first subscription was started on %s"
11598 msgstr "První předplatné začalo %s"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11602 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11603 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11606 #, c-format
11607 msgid "The following fields contain invalid information:"
11608 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11611 #, c-format
11612 msgid "The item has been added to the list."
11613 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11616 #, c-format
11617 msgid "The item has been removed from the list."
11618 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11624 "the list."
11625 msgstr ""
11626 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11627 "nenachází."
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11630 #, c-format
11631 msgid ""
11632 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11633 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11634 msgstr ""
11635 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11636 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11639 #, c-format
11640 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11641 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11644 #, c-format
11645 msgid "The link is invalid."
11646 msgstr "Odkaz je neplatný."
11647
11648 #. %1$s:  email | html 
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11650 #, c-format
11651 msgid "The list was sent to: %s"
11652 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11653
11654 #. %1$s:  op | html 
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11656 #, c-format
11657 msgid "The operation %s is not supported."
11658 msgstr "Operace %s není podporována."
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11661 #, c-format
11662 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11663 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11664
11665 #. %1$s:  username | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11667 #, c-format
11668 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11669 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11672 #, c-format
11673 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11674 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11677 #, c-format
11678 msgid "The share has been removed."
11679 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11682 #, c-format
11683 msgid "The share has not been removed."
11684 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11685
11686 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11688 #, c-format
11689 msgid "The subscription expired on %s"
11690 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11693 #, c-format
11694 msgid "The system does not recognize this barcode."
11695 msgstr ""
11696
11697 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11698 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11700 #, c-format
11701 msgid ""
11702 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11703 "code. It was NOT added. "
11704 msgstr ""
11705 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11706 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11707
11708 #. %1$s:  message_value | html 
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11710 #, c-format
11711 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11712 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11715 #, c-format
11716 msgid "The userid "
11717 msgstr "Uživatel číslo "
11718
11719 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11721 #, c-format
11722 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11723 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11726 #, c-format
11727 msgid "There are no comments on this title."
11728 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11731 #, c-format
11732 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11733 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11737 #, c-format
11738 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11739 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
11742 #, c-format
11743 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11744 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11747 #, c-format
11748 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11749 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11750
11751 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11752 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11753 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11754 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11755 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11757 #, c-format
11758 msgid ""
11759 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11760 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11761 "the tag %s. "
11762 msgstr ""
11763 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11764 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11765 "odstranit. "
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11768 #, c-format
11769 msgid "There was a problem with your submission"
11770 msgstr "Vyskytl se problém"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11773 #, c-format
11774 msgid "There was an error sending the cart."
11775 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11778 #, c-format
11779 msgid "There was an error sending the list."
11780 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11786 "library for help."
11787 msgstr ""
11788 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11789 "knihovnu."
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11792 #, c-format
11793 msgid "Theses"
11794 msgstr "Závěrečné práce"
11795
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11797 #, c-format
11798 msgid ""
11799 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11800 "any subject below to see the items in our collection."
11801 msgstr ""
11802 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11803 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11806 #, c-format
11807 msgid ""
11808 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11809 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11810 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11811 "your reader account."
11812 msgstr ""
11813 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11814 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11817 #, c-format
11818 msgid "This email address already exists in our database."
11819 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11822 #, c-format
11823 msgid "This feature is not enabled "
11824 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11825
11826 #. SCRIPT
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11828 msgid "This field is required."
11829 msgstr "Toto pole je povinné."
11830
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11832 #, c-format
11833 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11834 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11837 #, c-format
11838 msgid "This is a serial"
11839 msgstr "Toto je periodikum"
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "This item belongs to another library."
11844 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11847 #, c-format
11848 msgid "This item does not exist."
11849 msgstr "Tato položka neexistuje."
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11855 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11860 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11863 #, c-format
11864 msgid "This item is already checked out to you."
11865 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "This item is checked out to someone else."
11870 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "This item is not for loan."
11875 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11878 #, c-format
11879 msgid "This item is on hold for another borrower."
11880 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "This item is on hold for another patron."
11885 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "This item is restricted."
11890 msgstr "Toto pole je povinné."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11893 #, c-format
11894 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11895 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "This library card has been declared lost."
11900 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11903 #, c-format
11904 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11905 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11906
11907 #. %1$s:  contents.count | html 
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11909 #, c-format
11910 msgid "This list contains %s titles"
11911 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11914 #, c-format
11915 msgid "This list does not exist."
11916 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11917
11918 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11923 msgstr ""
11924 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11925 "jákéhokoliv "
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11929 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11930 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11933 #, c-format
11934 msgid "This message can have the following reason(s):"
11935 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11938 #, c-format
11939 msgid "This news item does not exist. "
11940 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11944 #, c-format
11945 msgid ""
11946 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11947 "clicking "
11948 msgstr ""
11949 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11950 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11951
11952 #. %1$s:  items_count | html 
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11954 #, c-format
11955 msgid "This record has many physical items (%s). "
11956 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11959 #, c-format
11960 msgid "This subscription is closed."
11961 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11964 #, c-format
11965 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11966 msgstr ""
11967 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11970 #, c-format
11971 msgid "This title cannot be requested."
11972 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11976 msgid "Thu"
11977 msgstr "Čt"
11978
11979 #. IMG
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11982 msgid "Thumbnail"
11983 msgstr "Náhled"
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11987 msgid "Thursday"
11988 msgstr "Čtvrtek"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12012 #, c-format
12013 msgid "Title"
12014 msgstr "Název"
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12020 #, c-format
12021 msgid "Title (A-Z)"
12022 msgstr "Název (A-Ž)"
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12028 #, c-format
12029 msgid "Title (Z-A)"
12030 msgstr "Název (Ž-A)"
12031
12032 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12034 #, c-format
12035 msgid "Title notes ( %s )"
12036 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12043 #, c-format
12044 msgid "Title:"
12045 msgstr "Název:"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12048 #, c-format
12049 msgid "Title: "
12050 msgstr "Název: "
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12053 #, c-format
12054 msgid "Titles"
12055 msgstr "Názvy"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12058 #, c-format
12059 msgid "To log in, use the following credentials:"
12060 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12063 #, c-format
12064 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12065 msgstr ""
12066 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12069 #, c-format
12070 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12071 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12074 #, c-format
12075 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12076 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12079 #, c-format
12080 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12081 msgstr ""
12082 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12083 "adresu."
12084
12085 #. SCRIPT
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12087 msgid "Today"
12088 msgstr "Dnes"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12094 #, c-format
12095 msgid "Toolbar control"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Top issues"
12101 msgstr "Není vypůjčeno"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12104 #, c-format
12105 msgid "Top level"
12106 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12109 #, c-format
12110 msgid "Topics"
12111 msgstr "Témata"
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12115 #, c-format
12116 msgid "Total due"
12117 msgstr "Celkový dluh"
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12120 #, c-format
12121 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12122 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12123
12124 #. %1$s:  holds_count | html 
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12126 #, c-format
12127 msgid "Total holds: %s"
12128 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12131 #, c-format
12132 msgid "Treaties "
12133 msgstr "Smlouvy "
12134
12135 #. SCRIPT
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12137 msgid "Tu"
12138 msgstr "Út"
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12142 msgid "Tue"
12143 msgstr "Út"
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12147 msgid "Tuesday"
12148 msgstr "Úterý"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12154 #, c-format
12155 msgid "Type"
12156 msgstr "Typ"
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12159 #, c-format
12160 msgid "Type of heading"
12161 msgstr "Typ záhlaví"
12162
12163 #. INPUT type=text name=q
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12166 msgid "Type search term"
12167 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12171 msgid "Type:"
12172 msgstr "Typ:"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12175 #, c-format
12176 msgid "UF"
12177 msgstr "Viz"
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12180 #, c-format
12181 msgid "URL"
12182 msgstr "Odkazy"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12185 #, c-format
12186 msgid "URL(s)"
12187 msgstr "Odkaz(y)"
12188
12189 #. For the first occurrence,
12190 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12193 #, c-format
12194 msgid "URL: %s "
12195 msgstr "URL: %s "
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12198 #, c-format
12199 msgid "UTF-8"
12200 msgstr "UTF-8"
12201
12202 #. SCRIPT
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12204 msgid "Unable to add one or more tags."
12205 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12209 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12210 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12211
12212 #. SCRIPT
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12214 msgid "Unable to create enrollment!"
12215 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12216
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. SCRIPT
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
12220 msgid "Unable to update your setting!"
12221 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12222
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
12224 #, c-format
12225 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12226 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12229 #, c-format
12230 msgid "Unavailable issues"
12231 msgstr "Nedostupná čísla"
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12235 #, c-format
12236 msgid "Unhighlight"
12237 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12240 #, c-format
12241 msgid "Unified title"
12242 msgstr "Unifikovaný název"
12243
12244 #. For the first occurrence,
12245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12248 #, c-format
12249 msgid "Unified title: %s "
12250 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12253 #, c-format
12254 msgid "Unknown"
12255 msgstr "Neznámý"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12258 #, c-format
12259 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12260 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12264 #, c-format
12265 msgid "Update"
12266 msgstr "Aktualizovat"
12267
12268 #. INPUT type=submit
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12270 msgid "Update auto-renewal preference"
12271 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12275 #, c-format
12276 msgid "Updated"
12277 msgstr "Aktualizováno"
12278
12279 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12280 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12281 #. %3$s:  ELSE 
12282 #. %4$s:  END 
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12284 #, c-format
12285 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12286 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12289 #, c-format
12290 msgid "Updates to your record"
12291 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12292
12293 #. TH
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12295 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12296 msgstr ""
12297 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12298 "jednotkami"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12301 #, c-format
12302 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12303 msgstr ""
12304 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12305
12306 #. ABBR
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12308 msgid "Used For"
12309 msgstr "Používáno pro"
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12312 #, c-format
12313 msgid "Used for/see from:"
12314 msgstr "Další varianty jména:"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12317 #, c-format
12318 msgid "User summary"
12319 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12322 #, c-format
12323 msgid "Username:"
12324 msgstr "Uživatelské jméno:"
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12327 #, c-format
12328 msgid "Username: "
12329 msgstr "Uživatelské jméno: "
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12332 #, c-format
12333 msgid ""
12334 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12335 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12336 msgstr ""
12337 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12338 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12339 "knihovnu."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12345 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12346 msgstr ""
12347 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12348 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12349 "knihovnu."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12352 #, c-format
12353 msgid "VHS tape / Videocassette"
12354 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12355
12356 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12358 #, c-format
12359 msgid "Value is already in use (%s)"
12360 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
12363 #, c-format
12364 msgid "Verification"
12365 msgstr "Ověření"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12368 #, c-format
12369 msgid "Verification:"
12370 msgstr "Ověření:"
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12373 #, c-format
12374 msgid "View"
12375 msgstr "Zobrazit"
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "View all"
12381 msgstr "Zobrazit vše"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12384 #, c-format
12385 msgid "View all suggestions"
12386 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12389 #, c-format
12390 msgid "View all the physical items."
12391 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12392
12393 #. A
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12403 msgid "View details for this title"
12404 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12408 #, c-format
12409 msgid "View interlibrary loan request"
12410 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12411
12412 #. A
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12415 msgid "View on Amazon.com"
12416 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12417
12418 #. A
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12420 msgid "View record \"%s\""
12421 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12424 #, c-format
12425 msgid "View the requested item"
12426 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12427
12428 #. A
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12431 msgid "View your search history"
12432 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12436 #, c-format
12437 msgid "Vol info"
12438 msgstr "Část"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12441 #, c-format
12442 msgid "Volume"
12443 msgstr "Ročník"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12447 #, c-format
12448 msgid "Volume:"
12449 msgstr "Ročník:"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Waiting date"
12454 msgstr "Čeká do"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12457 #, c-format
12458 msgid "Warning"
12459 msgstr "Varování"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12463 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12464 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12468 msgid "We"
12469 msgstr "St"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid ""
12474 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12475 "define how long we keep your checkout history."
12476 msgstr ""
12477 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12478 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12481 #, c-format
12482 msgid "Website"
12483 msgstr "Webová stránka"
12484
12485 #. SCRIPT
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12487 msgid "Wed"
12488 msgstr "St"
12489
12490 #. SCRIPT
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12492 msgid "Wednesday"
12493 msgstr "Středa"
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12496 #, c-format
12497 msgid "Welcome, "
12498 msgstr "Vítejte, "
12499
12500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12502 #, c-format
12503 msgid "Welcome, %s"
12504 msgstr "Vítejte, %s"
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12507 #, c-format
12508 msgid "What is a discharge?"
12509 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12512 #, c-format
12513 msgid "What's next?"
12514 msgstr "Co dále?"
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid ""
12519 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12520 "history immediately by clicking here. "
12521 msgstr ""
12522 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12523 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12526 #, c-format
12527 msgid "Where:"
12528 msgstr "Kde hledat:"
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12532 msgid "With selected searches: "
12533 msgstr "Vybrané tituly: "
12534
12535 #. SCRIPT
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12537 msgid "With selected suggestions: "
12538 msgstr "Vybrané návrhy: "
12539
12540 #. For the first occurrence,
12541 #. SCRIPT
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12545 msgid "With selected titles: "
12546 msgstr "Vybrané tituly: "
12547
12548 #. SCRIPT
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12550 msgid "Wk"
12551 msgstr "Týden"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12555 msgid "Would you like to print a receipt?"
12556 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12557
12558 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12559 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12561 #, c-format
12562 msgid "Written on %s by %s"
12563 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12568 #, c-format
12569 msgid "Year"
12570 msgstr "Rok"
12571
12572 #. INPUT type=submit
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12584 #, c-format
12585 msgid "Yes"
12586 msgstr "Ano"
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12590 #, c-format
12591 msgid "Yes "
12592 msgstr "Ano "
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12595 #, c-format
12596 msgid "Yes, I agree."
12597 msgstr "Ano, souhlasím."
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12601 msgid "Yes, cancel article request"
12602 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12606 msgid "Yes, cancel hold"
12607 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12608
12609 #. SCRIPT
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12611 msgid "Yes, delete"
12612 msgstr "Ano, smazat"
12613
12614 #. SCRIPT
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12616 msgid "Yes, delete suggestion"
12617 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12621 msgid "Yes, delete suggestions"
12622 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12626 msgid "Yes, remove sharing"
12627 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12631 msgid "Yes, resume all holds"
12632 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12636 msgid "Yes, suspend all holds"
12637 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12643 "again."
12644 msgstr ""
12645 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12646 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12649 #, c-format
12650 msgid ""
12651 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12652 "again."
12653 msgstr ""
12654 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12655 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12658 #, c-format
12659 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12660 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12663 #, c-format
12664 msgid "You are forbidden to view this page."
12665 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12666
12667 #. %1$s:  borrowername | html 
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12669 #, c-format
12670 msgid "You are logged in as %s."
12671 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12672
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12674 #, c-format
12675 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12676 msgstr ""
12677 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12678 "jednou prosím."
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12681 #, c-format
12682 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12683 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12686 #, c-format
12687 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12688 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12691 #, c-format
12692 msgid "You are not authorized to view this page."
12693 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12696 #, c-format
12697 msgid "You are not authorized to view this record."
12698 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12704 "wish to make changes, please contact the library."
12705 msgstr ""
12706 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12707 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12708
12709 #. I
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12711 msgid ""
12712 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12713 "saved and sent as a single message."
12714 msgstr ""
12715 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12716 "které Vám budou z knihovny posílány."
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12719 #, c-format
12720 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12721 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12724 #, c-format
12725 msgid ""
12726 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12727 msgstr ""
12728 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12729 "stránky."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12732 #, c-format
12733 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12734 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12737 #, c-format
12738 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12739 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12742 #, c-format
12743 msgid "You can't change your password."
12744 msgstr "Heslo není možné změnit."
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12747 #, c-format
12748 msgid "You can't reset your password."
12749 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12753 #, c-format
12754 msgid ""
12755 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12756 "before asking for a discharge."
12757 msgstr ""
12758 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12759 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12763 #, c-format
12764 msgid "You cannot place any more suggestions"
12765 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "You cannot renew this item again."
12770 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
12771
12772 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12774 #, c-format
12775 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12776 msgstr ""
12777 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12778 "než "
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12781 #, c-format
12782 msgid "You cannot share a public list."
12783 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12786 #, c-format
12787 msgid "You currently have no pending holds."
12788 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12791 #, c-format
12792 msgid "You currently have nothing checked out."
12793 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12796 #, c-format
12797 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12798 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12801 #, c-format
12802 msgid "You did not specify any search criteria"
12803 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12806 #, c-format
12807 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12808 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12811 #, c-format
12812 msgid "You do not have permission to create a new list."
12813 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12816 #, c-format
12817 msgid "You do not have permission to delete this list."
12818 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12821 #, c-format
12822 msgid "You do not have permission to download this list."
12823 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12826 #, c-format
12827 msgid "You do not have permission to send this list."
12828 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12829
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12831 #, c-format
12832 msgid "You do not have permission to update this list."
12833 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12834
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12836 #, c-format
12837 msgid "You do not have permission to view this list."
12838 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12839
12840 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12841 #. %2$s:  END 
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12843 #, c-format
12844 msgid ""
12845 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12846 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12847 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12848 "staff member if you continue to have problems."
12849 msgstr ""
12850 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12851 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12852 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12853 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12856 #, c-format
12857 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12858 msgstr ""
12859 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12860 "webového prohlížeče"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12863 #, c-format
12864 msgid "You have a credit of:"
12865 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12868 #, c-format
12869 msgid "You have already requested this title."
12870 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12873 #, c-format
12874 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12878 #, c-format
12879 msgid "You have no article requests currently."
12880 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12883 #, c-format
12884 msgid "You have no fines or charges"
12885 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12886
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12888 #, c-format
12889 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12890 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12891
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12893 #, c-format
12894 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12895 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12901 "fields and resubmit."
12902 msgstr ""
12903 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12904 "znovu potvrďte formulář."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12907 #, c-format
12908 msgid "You have nothing checked out"
12909 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12910
12911 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12916 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12917
12918 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12920 #, c-format
12921 msgid ""
12922 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12923 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12924 "more."
12925 msgstr ""
12926 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12927 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
12930 #, c-format
12931 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12932 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12936 #, c-format
12937 msgid ""
12938 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12939 "it being seen by the library."
12940 msgstr ""
12941 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12944 #, c-format
12945 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12946 msgstr ""
12947 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12950 #, c-format
12951 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12952 msgstr ""
12953 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12956 #, c-format
12957 msgid "You have successfully registered your new account."
12958 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12959
12960 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12962 #, c-format
12963 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12964 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12967 #, c-format
12968 msgid ""
12969 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12970 "request soon."
12971 msgstr ""
12972 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12973 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12979 "available."
12980 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12981
12982 #. For the first occurrence,
12983 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12984 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12988 #, c-format
12989 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12990 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12993 #, c-format
12994 msgid "You may register here."
12995 msgstr "Vytvořit účet."
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12999 msgid "You must be logged in to add tags."
13000 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
13001
13002 #. For the first occurrence,
13003 #. SCRIPT
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
13005 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13006 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13009 #, c-format
13010 msgid "You must have an email address to enroll"
13011 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
13012
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13014 #, c-format
13015 msgid ""
13016 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13017 msgstr ""
13018 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
13019 "být přihlášeni"
13020
13021 #. INPUT type=checkbox name=digest
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13024 #, fuzzy
13025 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13026 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13029 #, c-format
13030 msgid "You must select a library for pickup. "
13031 msgstr ""
13032 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13035 #, c-format
13036 msgid "You must select at least one item. "
13037 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13038
13039 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13041 #, c-format
13042 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13043 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
13044
13045 #. A
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13048 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13049 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13052 #, c-format
13053 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13054 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13057 #, c-format
13058 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13059 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13065 "again."
13066 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13069 #, c-format
13070 msgid ""
13071 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13072 "it expires."
13073 msgstr ""
13074 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13075 "vypršením její platnosti."
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13078 #, c-format
13079 msgid "You will receive an email shortly. "
13080 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13083 #, c-format
13084 msgid "Your account"
13085 msgstr "Váš účet"
13086
13087 #. For the first occurrence,
13088 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13091 #, c-format
13092 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13093 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Your account has been suspended."
13098 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13099
13100 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13105 "renew your account."
13106 msgstr ""
13107 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13108 "knihovnu."
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Your account has expired."
13113 msgstr "Váš účet"
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13119 msgstr ""
13120 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13121 "knihovnu."
13122
13123 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13128 "your fine balance is over the limit."
13129 msgstr ""
13130 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13131 "rezervace."
13132
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13134 #, c-format
13135 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13136 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13139 #, c-format
13140 msgid ""
13141 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13142 "confirmation email."
13143 msgstr ""
13144 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13145 "e-mailem."
13146
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13148 #, c-format
13149 msgid "Your authority search history is empty."
13150 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13151
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13153 #, c-format
13154 msgid "Your cart"
13155 msgstr "Váš košík"
13156
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13158 #, c-format
13159 msgid "Your cart "
13160 msgstr "Váš košík "
13161
13162 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13163 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13164 #. %3$s:  ELSE 
13165 #. %4$s:  END 
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13167 #, c-format
13168 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13169 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13172 #, c-format
13173 msgid "Your cart is empty."
13174 msgstr "Váš košík je prázdný."
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13177 #, c-format
13178 msgid "Your catalog search history is empty."
13179 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13183 #, c-format
13184 msgid "Your charges"
13185 msgstr "Vaše poplatky"
13186
13187 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13188 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13189 #. %3$s:  ELSE 
13190 #. %4$s:  END 
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13194 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13197 #, c-format
13198 msgid "Your checkout history"
13199 msgstr "Historie výpůjček"
13200
13201 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13202 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13203 #. %3$s:  ELSE 
13204 #. %4$s:  END 
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13206 #, c-format
13207 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13208 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Your checkout history has been deleted."
13213 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13216 #, c-format
13217 msgid "Your comment"
13218 msgstr "Váš komentář"
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13221 #, c-format
13222 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13223 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13224
13225 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13227 #, c-format
13228 msgid "Your consent was registered on %s."
13229 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13233 #, c-format
13234 msgid "Your consents"
13235 msgstr "Vaše souhlasy"
13236
13237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13239 #. %3$s:  ELSE 
13240 #. %4$s:  END 
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13242 #, c-format
13243 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13244 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13247 #, c-format
13248 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13252 #, c-format
13253 msgid ""
13254 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13255 "update your record as soon as possible."
13256 msgstr ""
13257 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13258 "aktualizován."
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13264 "this page within a few days."
13265 msgstr ""
13266 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13267 "málo dní."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13270 #, c-format
13271 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13272 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13275 #, c-format
13276 msgid "Your download should begin automatically."
13277 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13280 #, c-format
13281 msgid "Your holds history"
13282 msgstr "Vaše historie rezervací"
13283
13284 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13285 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13286 #. %3$s:  ELSE 
13287 #. %4$s:  END 
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13289 #, c-format
13290 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13291 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13292
13293 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13294 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13295 #. %3$s:  ELSE 
13296 #. %4$s:  END 
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13298 #, c-format
13299 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13300 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13303 #, c-format
13304 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13305 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13308 #, c-format
13309 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13310 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13316 "renew your card. "
13317 msgstr ""
13318 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "Your library card will expire on "
13323 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13324
13325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13326 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13327 #. %3$s:  ELSE 
13328 #. %4$s:  END 
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13332 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13333
13334 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13336 #, c-format
13337 msgid "Your list : %s "
13338 msgstr "Váš seznam : %s "
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13347 #, c-format
13348 msgid "Your lists"
13349 msgstr "Vaše seznamy"
13350
13351 #. OPTGROUP
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13353 msgid "Your lists:"
13354 msgstr "Vaše seznamy:"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13357 #, c-format
13358 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13359 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13364 #, c-format
13365 msgid "Your messaging settings"
13366 msgstr "Nastavení upozornění"
13367
13368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13369 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13370 #. %3$s:  ELSE 
13371 #. %4$s:  END 
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13373 #, c-format
13374 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13375 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13376
13377 #. SCRIPT
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13379 msgid "Your note about %s could not be saved."
13380 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13384 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13385 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13386
13387 #. SCRIPT
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13389 msgid "Your note about %s was removed."
13390 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13393 #, c-format
13394 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13395 msgstr ""
13396
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13398 #, c-format
13399 msgid "Your options are: "
13400 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13401
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13403 #, c-format
13404 msgid "Your password has been changed "
13405 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13406
13407 #. For the first occurrence,
13408 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13412 #, c-format
13413 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13414 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13421 #, c-format
13422 msgid ""
13423 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13424 "lowercase and numbers."
13425 msgstr ""
13426 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13427 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13430 #, c-format
13431 msgid "Your payment"
13432 msgstr "Vaše platba"
13433
13434 #. %1$s:  message_value | html 
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13436 #, c-format
13437 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13438 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13442 #, c-format
13443 msgid "Your personal details"
13444 msgstr "Osobní údaje"
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13447 #, c-format
13448 msgid "Your priority: "
13449 msgstr "Vaše pořadí: "
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13453 #, c-format
13454 msgid "Your privacy management"
13455 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13456
13457 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13458 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13459 #. %3$s:  ELSE 
13460 #. %4$s:  END 
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13462 #, c-format
13463 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13464 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13467 #, c-format
13468 msgid "Your privacy rules have been updated."
13469 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
13474 #, c-format
13475 msgid "Your purchase suggestions"
13476 msgstr "Návrhy na nákup"
13477
13478 #. For the first occurrence,
13479 #. SCRIPT
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13483 msgid "Your rating: %s, "
13484 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13490 #, c-format
13491 msgid "Your rating: %s."
13492 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13495 #, c-format
13496 msgid "Your request included no check-ins."
13497 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13500 #, c-format
13501 msgid "Your routing lists"
13502 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13503
13504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13506 #. %3$s:  ELSE 
13507 #. %4$s:  END 
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13511 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13512
13513 #. %1$s:  IF hash 
13514 #. %2$s:  hash | html 
13515 #. %3$s:  END 
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13517 #, c-format
13518 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13519 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13520
13521 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13522 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13523 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13524 #. %4$s:  ELSE 
13525 #. %5$s:  END 
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13527 #, c-format
13528 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13532 #, c-format
13533 msgid "Your search history"
13534 msgstr "Historie hledání"
13535
13536 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13537 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13538 #. %3$s:  ELSE 
13539 #. %4$s:  END 
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13541 #, c-format
13542 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13543 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13544
13545 #. %1$s:  total | html 
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13547 #, c-format
13548 msgid "Your search returned %s results. "
13549 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13550
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. SCRIPT
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
13554 msgid "Your setting has been updated!"
13555 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13559 #, c-format
13560 msgid "Your summary"
13561 msgstr "Přehled účtu"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13564 #, c-format
13565 msgid "Your tags"
13566 msgstr "Vaše štítky"
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid ""
13571 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13572 msgstr ""
13573 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13579 "before applying them."
13580 msgstr ""
13581 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13582 "pracovníky knihovny."
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13585 #, c-format
13586 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13587 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13588
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
13592 #, c-format
13593 msgid "ZIP/Postal code:"
13594 msgstr "PSČ:"
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13597 #, c-format
13598 msgid "[ More lists ]"
13599 msgstr "[ Více seznamů ]"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13602 #, c-format
13603 msgid "[ New list ]"
13604 msgstr "Nový seznam"
13605
13606 #. INPUT type=text name=limit
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13608 msgid "[% limit or"
13609 msgstr "[% limit or"
13610
13611 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13613 #, c-format
13614 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13615 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13616
13617 #. SCRIPT
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13619 msgid "a an the"
13620 msgstr "a an the"
13621
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13624 #, c-format
13625 msgid ""
13626 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13627 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13630 #, c-format
13631 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13632 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13635 #, c-format
13636 msgid "and"
13637 msgstr "a"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13640 #, c-format
13641 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13642 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13645 #, c-format
13646 msgid "ask for a discharge"
13647 msgstr "Požádat o ukončení"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13651 #, c-format
13652 msgid "bib"
13653 msgstr "bib"
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13657 #, c-format
13658 msgid "bib_id"
13659 msgstr "bib_id"
13660
13661 #. IMG
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13663 msgid "bonus"
13664 msgstr "bonus"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13667 #, c-format
13668 msgid "borrowernumber"
13669 msgstr "borrowernumber"
13670
13671 #. For the first occurrence,
13672 #. SCRIPT
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13675 msgid "by"
13676 msgstr "podle"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13679 #, c-format
13680 msgid "by "
13681 msgstr "od "
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13684 #, c-format
13685 msgid "cancel your request"
13686 msgstr "zrušit požadavek"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13689 #, c-format
13690 msgid "cardnumber"
13691 msgstr "cardnumber"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13694 #, c-format
13695 msgid "change your password"
13696 msgstr "Změnit heslo"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13699 #, c-format
13700 msgid "confirm email address"
13701 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13704 #, c-format
13705 msgid "contains"
13706 msgstr "obsahuje"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13709 #, c-format
13710 msgid "continue creating your request"
13711 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13712
13713 #. SPAN
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13716 msgid ""
13717 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13718 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13719 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13720 msgstr ""
13721 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13722 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13723 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13727 #, c-format
13728 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13729 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13733 #, c-format
13734 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13735 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13738 #, c-format
13739 msgid ""
13740 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13741 "values: "
13742 msgstr ""
13743 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13744 "hodnoty jsou: "
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13747 #, c-format
13748 msgid "desired_due_date"
13749 msgstr "desired_due_date"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "due in fines and charges "
13754 msgstr "dlužných poplatků"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13757 #, c-format
13758 msgid "email"
13759 msgstr "email"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13762 #, c-format
13763 msgid "email address"
13764 msgstr "e-mailová adresa"
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13768 #, c-format
13769 msgid "expiry_date"
13770 msgstr "expiry_date"
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13773 #, c-format
13774 msgid "firstname"
13775 msgstr "firstname"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13778 #, c-format
13779 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13780 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13784 #, c-format
13785 msgid "here"
13786 msgstr "zde"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13792 #, c-format
13793 msgid "id"
13794 msgstr "id"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13799 #, c-format
13800 msgid "id_type"
13801 msgstr "id_type"
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13807 msgstr ""
13808 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13811 #, c-format
13812 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13813 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13816 #, c-format
13817 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13818 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13821 #, c-format
13822 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13823 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13826 #, c-format
13827 msgid ""
13828 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13829 "show_loans=1 "
13830 msgstr ""
13831 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13832 "show_loans=1 "
13833
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13835 #, c-format
13836 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13837 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13838
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13840 #, c-format
13841 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13842 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13843
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13845 #, c-format
13846 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13847 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13848
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13850 #, c-format
13851 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13852 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13853
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13858 "request_location=127.0.0.1 "
13859 msgstr ""
13860 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13861 "request_location=127.0.0.1 "
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13864 #, c-format
13865 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13866 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13869 #, c-format
13870 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13871 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13874 #, c-format
13875 msgid "in any heading"
13876 msgstr "v libovolném záhlaví"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13879 #, c-format
13880 msgid "in main entry"
13881 msgstr "v hlavním záznamu"
13882
13883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13884 #, c-format
13885 msgid "in the complete record"
13886 msgstr "v celém záznamu"
13887
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13889 #, c-format
13890 msgid "is exactly"
13891 msgstr "rovno"
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13895 #, c-format
13896 msgid "item"
13897 msgstr "item"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13903 #, c-format
13904 msgid "item_id"
13905 msgstr "item_id"
13906
13907 #. ABBR
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13909 msgid "koha:biblionumber:%s"
13910 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13913 #, c-format
13914 msgid "list of authority record identifiers"
13915 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13918 #, c-format
13919 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13920 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13923 #, c-format
13924 msgid "list of system record identifiers"
13925 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13928 #, c-format
13929 msgid "log in using a different account"
13930 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
13933 #, c-format
13934 msgid "negcap "
13935 msgstr "negcap "
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13938 #, c-format
13939 msgid "not"
13940 msgstr "ne"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13943 #, c-format
13944 msgid "or"
13945 msgstr "nebo"
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13948 #, c-format
13949 msgid "or "
13950 msgstr "nebo "
13951
13952 #. SCRIPT
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13954 msgid "out of"
13955 msgstr "z"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13959 #, c-format
13960 msgid "password"
13961 msgstr "heslo"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13970 #, c-format
13971 msgid "patron_id"
13972 msgstr "patron_id"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13976 #, c-format
13977 msgid "pickup_location"
13978 msgstr "pickup_location"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13981 #, c-format
13982 msgid "primary email address"
13983 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13987 #, c-format
13988 msgid "privacy policy"
13989 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13993 #, c-format
13994 msgid "purchase suggestion"
13995 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13998 #, c-format
13999 msgid "request_location"
14000 msgstr "request_location"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14006 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14009 #, c-format
14010 msgid ""
14011 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14012 "values: "
14013 msgstr ""
14014 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
14015 "hodnoty: "
14016
14017 #. SCRIPT
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14019 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14020 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14023 #, c-format
14024 msgid "return_fmt"
14025 msgstr "return_fmt"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14028 #, c-format
14029 msgid "return_type"
14030 msgstr "return_type"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14033 #, c-format
14034 msgid "schema"
14035 msgstr "schéma"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14038 #, c-format
14039 msgid "search"
14040 msgstr "hledání"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14043 #, c-format
14044 msgid "secondary email address"
14045 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14048 #, c-format
14049 msgid "see also:"
14050 msgstr "podívejte se také na:"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14053 #, c-format
14054 msgid "show all component parts"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14058 #, c-format
14059 msgid "show_attributes"
14060 msgstr "show_attributes"
14061
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14063 #, c-format
14064 msgid "show_contact"
14065 msgstr "show_contact"
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14068 #, c-format
14069 msgid "show_fines"
14070 msgstr "show_fines"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14073 #, c-format
14074 msgid "show_holds"
14075 msgstr "show_holds"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14078 #, c-format
14079 msgid "show_loans"
14080 msgstr "show_loans"
14081
14082 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14083 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14084 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14085 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14086 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14087 #. %6$s:  END 
14088 #. %7$s:  ELSE 
14089 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14090 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14091 #. %10$s:  ELSE 
14092 #. %11$s:  END 
14093 #. %12$s:  END 
14094 #. %13$s:  END 
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14096 #, c-format
14097 msgid ""
14098 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14099 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14100 msgstr ""
14101 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14102 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14106 #, c-format
14107 msgid "site administrator"
14108 msgstr "administrátor stránky"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14111 #, c-format
14112 msgid ""
14113 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14114 msgstr ""
14115 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14116 "hodnoty: "
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14120 #, c-format
14121 msgid "start_date"
14122 msgstr "start_date"
14123
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14125 #, c-format
14126 msgid "starts with"
14127 msgstr "začíná s"
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14130 #, c-format
14131 msgid "subjects "
14132 msgstr "předměty "
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14135 #, c-format
14136 msgid "suggestions"
14137 msgstr "návrhy"
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14140 #, c-format
14141 msgid "surname"
14142 msgstr "surname"
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14148 "element 'reserve_id')"
14149 msgstr ""
14150 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14151 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14155 #, c-format
14156 msgid "system item identifier"
14157 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14158
14159 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14161 msgid "tagsel_button"
14162 msgstr "tagsel_button"
14163
14164 #. META http-equiv=Content-Type
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14172 msgid "text/html; charset=utf-8"
14173 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14180 "placed"
14181 msgstr ""
14182 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14186 #, c-format
14187 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14188 msgstr ""
14189 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14190 "systému"
14191
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14193 #, c-format
14194 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14195 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14198 #, c-format
14199 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14200 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14203 #, c-format
14204 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14205 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14212 #, c-format
14213 msgid ""
14214 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14215 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14216 msgstr ""
14217 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14218 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14222 #, c-format
14223 msgid "there was a problem processing your payment"
14224 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14227 #, c-format
14228 msgid "to post a comment. "
14229 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14230
14231 #. LINK
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14233 msgid "unAPI"
14234 msgstr "unAPI"
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14237 #, c-format
14238 msgid "until "
14239 msgstr "do "
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14242 #, c-format
14243 msgid "up to "
14244 msgstr "až do "
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14247 #, c-format
14248 msgid "used for/see from:"
14249 msgstr "použito pro/viz zde:"
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14252 #, c-format
14253 msgid "user's login identifier"
14254 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14257 #, c-format
14258 msgid "user's password"
14259 msgstr "uživatelské heslo"
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14262 #, c-format
14263 msgid "userid"
14264 msgstr "userid"
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14267 #, c-format
14268 msgid "username"
14269 msgstr "username"
14270
14271 #. SCRIPT
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14273 msgid "view labeled"
14274 msgstr "zobrazit popisky"
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14278 #, c-format
14279 msgid "view plain"
14280 msgstr "jednoduchý náhled"
14281
14282 #. SCRIPT
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14284 msgid "waiting holds:"
14285 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
14288 #, c-format
14289 msgid "was not found in the database. Please try again."
14290 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14293 #, c-format
14294 msgid ""
14295 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14296 "response"
14297 msgstr ""
14298 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14299 "uživatele"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14302 #, c-format
14303 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14304 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14305
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14307 #, c-format
14308 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14309 msgstr ""
14310 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14313 #, c-format
14314 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14315 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14318 #, c-format
14319 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14320 msgstr ""
14321 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14322 "uživatele"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14325 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14326 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14327
14328 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14330 #, c-format
14331 msgid "will be sent shortly to %s."
14332 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14333
14334 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14339 "items you wish to not place holds on. "
14340 msgstr ""
14341 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14342 "rezervací. "
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14345 #, c-format
14346 msgid "your charges"
14347 msgstr "vaše poplatky"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14350 #, c-format
14351 msgid "your checkout history"
14352 msgstr "vaše historie výpůjček"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14355 #, c-format
14356 msgid "your consents"
14357 msgstr "Vaše souhlasy"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14360 #, c-format
14361 msgid "your holds history"
14362 msgstr "vaše historie rezervací"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14365 #, c-format
14366 msgid "your interlibrary loan requests"
14367 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14370 #, c-format
14371 msgid "your lists"
14372 msgstr "Vaše seznamy"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14375 #, c-format
14376 msgid "your messaging"
14377 msgstr "Nastavení upozornění"
14378
14379 #. %1$s:  payment | html 
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14381 #, c-format
14382 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14383 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14386 #, c-format
14387 msgid "your personal details"
14388 msgstr "Osobní údaje"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14391 #, c-format
14392 msgid "your privacy"
14393 msgstr "Soukromí"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14396 #, c-format
14397 msgid "your purchase suggestions"
14398 msgstr "Návrhy na nákup"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14401 #, c-format
14402 msgid "your routing lists"
14403 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14406 #, c-format
14407 msgid "your search history"
14408 msgstr "Historie hledání"
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14411 #, c-format
14412 msgid "your summary"
14413 msgstr "Přehled účtu"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14416 #, c-format
14417 msgid "your tags"
14418 msgstr "Vaše štítky"
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14421 #, c-format
14422 msgid "×"
14423 msgstr "×"
14424
14425 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14426 #~ msgstr "%s %s %s %s od "
14427
14428 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14429 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14430
14431 #~ msgid ""
14432 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14433 #~ msgstr ""
14434 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14435
14436 #~ msgid "%s %s %s by "
14437 #~ msgstr "%s %s %s od "
14438
14439 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14440 #~ msgstr ""
14441 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
14442
14443 #~ msgid "%s %s by "
14444 #~ msgstr "%s %s od "
14445
14446 #~ msgid ""
14447 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14448 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14449 #~ msgstr ""
14450 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14451 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14452
14453 #~ msgid ""
14454 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14455 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14456 #~ "%s "
14457 #~ msgstr ""
14458 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
14459 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
14460 #~ "(%s),%s "
14461
14462 #, fuzzy
14463 #~ msgid "%s No data available %s %s "
14464 #~ msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
14465
14466 #, fuzzy
14467 #~ msgid ""
14468 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
14469 #~ "contact your library. %s "
14470 #~ msgstr ""
14471 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
14472 #~ "pracovníky knihovny. %s "
14473
14474 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14475 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14476
14477 #, fuzzy
14478 #~ msgid ""
14479 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
14480 #~ "are no items available for recall. "
14481 #~ msgstr ""
14482 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
14483 #~ "pracovníky knihovny. %s "
14484
14485 #~ msgid ""
14486 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14487 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14488 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14489 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14490 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14491 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14492 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14493 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14494 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14495 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14496 #~ msgstr ""
14497 #~ "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než "
14498 #~ "knihovna umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento "
14499 #~ "dokument má vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu "
14500 #~ "prodloužit. %s Tato položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně "
14501 #~ "%s a nemůžete si půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K "
14502 #~ "této jednotce je omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro "
14503 #~ "jiného uživatele. %s Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost "
14504 #~ "vašregistrace vypršela. %s Váš účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský "
14505 #~ "průkaz byl prohlášen za ztracený. %s Vaše kontaktní údaje se zdají být "
14506 #~ "neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s Jednotku je nutné vypůjčit u "
14507 #~ "pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka knihovny. "
14508
14509 #, fuzzy
14510 #~ msgid ""
14511 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
14512 #~ "%s since %s. %s "
14513 #~ msgstr ""
14514 #~ "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s "
14515 #~ "%s %s %s %s %s. "
14516
14517 #~ msgid ""
14518 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14519 #~ "settings"
14520 #~ msgstr ""
14521 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14522 #~ "upozornění"
14523
14524 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14525 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14526
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14528 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14529
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14531 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14532
14533 #~ msgid ""
14534 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14535 #~ "login disabled %s"
14536 #~ msgstr ""
14537 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14538 #~ "katalogu není povoleno %s"
14539
14540 #~ msgid ""
14541 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14542 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14543 #~ "criteria. %s"
14544 #~ msgstr ""
14545 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14546 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14547 #~ "kritéria. %s"
14548
14549 #~ msgid ""
14550 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14551 #~ "results found%s"
14552 #~ msgstr ""
14553 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14554 #~ "žádné výsledky%s"
14555
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14557 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14558
14559 #~ msgid ""
14560 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14561 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14562 #~ msgstr ""
14563 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14564 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14565
14566 #~ msgid ""
14567 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14568 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14569 #~ msgstr ""
14570 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14571 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14572
14573 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14574 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14575
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14577 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14578
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14584
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14592 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14593
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14595 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14596
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14599
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14602
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14605
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14608
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14610 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14611
14612 #, fuzzy
14613 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14614 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14615
14616 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14617 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14618
14619 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14620 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14621
14622 #~ msgid ""
14623 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14624 #~ msgstr ""
14625 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14626 #~ "pro %s"
14627
14628 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14629 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14630
14631 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14632 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14633
14634 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14635 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14636
14637 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14638 #~ msgstr ""
14639 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14640
14641 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14642 #~ msgstr ""
14643 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14644
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14647
14648 #~ msgid ""
14649 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14650 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14651
14652 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14653 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14654
14655 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14656 #~ msgstr ""
14657 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14658 #~ "RecordedBooks"
14659
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14661 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14662
14663 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14664 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14665
14666 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14667 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14668
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14670 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14671
14672 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14673 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14674
14675 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14676 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14677
14678 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14679 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14680
14681 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14682 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14683
14684 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14685 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14686
14687 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14688 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14689
14690 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14691 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14692
14693 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14694 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14695
14696 #, fuzzy
14697 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14698 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14699
14700 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14701 #~ msgstr ""
14702 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14703 #~ "výpůjčky"
14704
14705 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14706 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14707
14708 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14709 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14710
14711 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14712 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14713
14714 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14715 #~ msgstr ""
14716 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14717
14718 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14719 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14720
14721 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14722 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14723
14724 #~ msgid "(modified on %s)"
14725 #~ msgstr "(změněno %s)"
14726
14727 #~ msgid "0000-00-00"
14728 #~ msgstr "0000-00-00"
14729
14730 #~ msgid "255 characters maximum"
14731 #~ msgstr "maximálně 255 znaků"
14732
14733 #~ msgid "9999-12-31"
14734 #~ msgstr "9999-12-31"
14735
14736 #~ msgid "Access online"
14737 #~ msgstr "Dostupné online"
14738
14739 #~ msgid "Add to: "
14740 #~ msgstr "Vložit do:"
14741
14742 #~ msgid "Additional authors:"
14743 #~ msgstr "Další autoři:"
14744
14745 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14746 #~ msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
14747
14748 #~ msgid "Any phrase"
14749 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14750
14751 #~ msgid "Any word"
14752 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14753
14754 #, fuzzy
14755 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
14756 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
14757
14758 #~ msgid "CGI debug is on."
14759 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14760
14761 #~ msgid "Call no."
14762 #~ msgstr "Signatura"
14763
14764 #~ msgid "Call no.:"
14765 #~ msgstr "Signatura:"
14766
14767 #, fuzzy
14768 #~ msgid "Cancel article request"
14769 #~ msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
14770
14771 #~ msgid "Cancel:"
14772 #~ msgstr "Zrušit:"
14773
14774 #, fuzzy
14775 #~ msgid "Cancelled charge"
14776 #~ msgstr "Zrušené platby"
14777
14778 #, fuzzy
14779 #~ msgid "Cannot be recalled"
14780 #~ msgstr "Není možné rezervovat"
14781
14782 #~ msgid "Checked out until: "
14783 #~ msgstr "Vypůjčeno do: "
14784
14785 #, fuzzy
14786 #~ msgid "Clear text"
14787 #~ msgstr "Vymazat datum"
14788
14789 #~ msgid "Click here to login."
14790 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14791
14792 #~ msgid "Click here to view"
14793 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14794
14795 #~ msgid "Click here to view them all."
14796 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14797
14798 #~ msgid "Click to add to cart"
14799 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14800
14801 #~ msgid "Collection: "
14802 #~ msgstr "Sbírka: "
14803
14804 #~ msgid "Column visibility"
14805 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14806
14807 #, fuzzy
14808 #~ msgid "Confirm"
14809 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci"
14810
14811 #, fuzzy
14812 #~ msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
14813 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
14814
14815 #~ msgid "Count"
14816 #~ msgstr "Počet"
14817
14818 #, fuzzy
14819 #~ msgid "Credit applied"
14820 #~ msgstr "Platba provedena:"
14821
14822 #, fuzzy
14823 #~ msgid "Delete checkout and hold history"
14824 #~ msgstr "Vymazat historii hledání"
14825
14826 #, fuzzy
14827 #~ msgid "Delete checkout history"
14828 #~ msgstr "Historie výpůjček"
14829
14830 #, fuzzy
14831 #~ msgid "Delete hold history"
14832 #~ msgstr "Vymazat historii hledání"
14833
14834 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14835 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14836
14837 #~ msgid "Download as: "
14838 #~ msgstr "Stáhnout jako: "
14839
14840 #, fuzzy
14841 #~ msgid "Due date"
14842 #~ msgstr "Vymazat datum"
14843
14844 #~ msgid "Edit / Create note"
14845 #~ msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
14846
14847 #~ msgid "Edition statement:"
14848 #~ msgstr "Vydání:"
14849
14850 #~ msgid "How PayPal Works"
14851 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14852
14853 #~ msgid "ISBN:"
14854 #~ msgstr "ISBN:"
14855
14856 #~ msgid "ISBN: "
14857 #~ msgstr "ISBN: "
14858
14859 #~ msgid "ISSN:"
14860 #~ msgstr "ISSN:"
14861
14862 #~ msgid "IdRef"
14863 #~ msgstr "IdRef"
14864
14865 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14866 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14867
14868 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14869 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14870
14871 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14872 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14873
14874 #~ msgid "Indexed in:"
14875 #~ msgstr "V rejstříku:"
14876
14877 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14878 #~ msgstr "Požadavky na MVS "
14879
14880 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14881 #~ msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
14882
14883 #, fuzzy
14884 #~ msgid "Item recalled: %s"
14885 #~ msgstr "Rezervace jednotky: %s"
14886
14887 #~ msgid "Items available at:"
14888 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14889
14890 #~ msgid "Koha - RSS"
14891 #~ msgstr "Koha - RSS"
14892
14893 #~ msgid "List"
14894 #~ msgstr "Seznam"
14895
14896 #~ msgid "Lists "
14897 #~ msgstr "Seznamy "
14898
14899 #~ msgid "Loading "
14900 #~ msgstr "Načítá se... "
14901
14902 #~ msgid "Local Login"
14903 #~ msgstr "Lokální přihlášení"
14904
14905 #, fuzzy
14906 #~ msgid "Location: %s"
14907 #~ msgstr "Umístění"
14908
14909 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14910 #~ msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
14911
14912 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14913 #~ msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
14914
14915 #~ msgid "Lost item returned"
14916 #~ msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
14917
14918 #~ msgid "Manual credit"
14919 #~ msgstr "Vložit kredit"
14920
14921 #~ msgid "Manual invoice"
14922 #~ msgstr "Další poplatky"
14923
14924 # Neomezená platnost?
14925 #, fuzzy
14926 #~ msgid "Never expires "
14927 #~ msgstr "Neomezená platnost %s %s "
14928
14929 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14930 #~ msgstr "Nový požadavek MVS "
14931
14932 #, fuzzy
14933 #~ msgid "No hold history to delete"
14934 #~ msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
14935
14936 #~ msgid "No items available:"
14937 #~ msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
14938
14939 #~ msgid "No longer renewable"
14940 #~ msgstr "Již není možné prodloužit"
14941
14942 #~ msgid "No results"
14943 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14944
14945 #~ msgid "Not allowed "
14946 #~ msgstr "Nepovoleno "
14947
14948 #~ msgid "Not renewable"
14949 #~ msgstr "Nelze prodloužit "
14950
14951 #~ msgid "OverDrive account page"
14952 #~ msgstr "Účet OverDrive"
14953
14954 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14955 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14956
14957 #, fuzzy
14958 #~ msgid "Payment"
14959 #~ msgstr "Platební metoda"
14960
14961 #~ msgid "Physical details:"
14962 #~ msgstr "Fyzický popis:"
14963
14964 #, fuzzy
14965 #~ msgid "Pickup location"
14966 #~ msgstr "Umístění"
14967
14968 #, fuzzy
14969 #~ msgid "Place a recall on "
14970 #~ msgstr "Rezervovat "
14971
14972 #, fuzzy
14973 #~ msgid "Place recall"
14974 #~ msgstr "Odeslat požadavek"
14975
14976 #~ msgid "Please click here to log in."
14977 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14978
14979 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14980 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14981
14982 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14983 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14984
14985 #~ msgid "Preview"
14986 #~ msgstr "Náhled"
14987
14988 #~ msgid "Public lists "
14989 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
14990
14991 #~ msgid "Published by :"
14992 #~ msgstr "Vydavatel :"
14993
14994 #, fuzzy
14995 #~ msgid "Recall"
14996 #~ msgstr "RecallItem "
14997
14998 #, fuzzy
14999 #~ msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15000 #~ msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
15001
15002 #, fuzzy
15003 #~ msgid "Recall a specific item"
15004 #~ msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
15005
15006 #, fuzzy
15007 #~ msgid "Recall date:"
15008 #~ msgstr "RecallItem "
15009
15010 #, fuzzy
15011 #~ msgid "Recall next available item"
15012 #~ msgstr "Další dostupná jednotka"
15013
15014 #, fuzzy
15015 #~ msgid "Recall not needed after:"
15016 #~ msgstr "Rezervace platí do:"
15017
15018 #, fuzzy
15019 #~ msgid "Recalls "
15020 #~ msgstr "RecallItem "
15021
15022 #, fuzzy
15023 #~ msgid "Recalls (%s)"
15024 #~ msgstr "Rezervace (%s)"
15025
15026 #, fuzzy
15027 #~ msgid "Recalls history"
15028 #~ msgstr "Celá historie"
15029
15030 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
15031 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
15032
15033 #, fuzzy
15034 #~ msgid "Resume hold"
15035 #~ msgstr "Pokračovat v rezervaci "
15036
15037 #, fuzzy
15038 #~ msgid "Return to %s"
15039 #~ msgstr "Návrat do vašich seznamů"
15040
15041 # index/rejstřík?
15042 #~ msgid "Scan index for: "
15043 #~ msgstr "Hledat: "
15044
15045 #~ msgid "Scan index:"
15046 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
15047
15048 #~ msgid "Series Title"
15049 #~ msgstr "Název edice"
15050
15051 #~ msgid "Series:"
15052 #~ msgstr "Edice:"
15053
15054 #~ msgid "Subject phrase"
15055 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
15056
15057 #~ msgid "Subject(s):"
15058 #~ msgstr "Předmětová hesla:"
15059
15060 #, fuzzy
15061 #~ msgid "Suspend hold"
15062 #~ msgstr "Přerušit všechny rezervace"
15063
15064 #~ msgid "Term/Phrase"
15065 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
15066
15067 #~ msgid "Term:"
15068 #~ msgstr "Termín:"
15069
15070 #, fuzzy
15071 #~ msgid ""
15072 #~ "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system "
15073 #~ "by informing your library of this error"
15074 #~ msgstr ""
15075 #~ "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
15076 #~ "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že "
15077 #~ "o ní budete informovat svou knihovnu"
15078
15079 #~ msgid "Title phrase"
15080 #~ msgstr "Název (přesně)"
15081
15082 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
15083 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
15084
15085 #~ msgid "Unable to verify payment."
15086 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
15087
15088 #~ msgid "Uniform titles:"
15089 #~ msgstr "Unifikovaný název:"
15090
15091 #~ msgid "View interlibrary loan request "
15092 #~ msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
15093
15094 #, fuzzy
15095 #~ msgid "Void payment"
15096 #~ msgstr "Zrušit platbu"
15097
15098 #, fuzzy
15099 #~ msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
15100 #~ msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
15101
15102 #~ msgid "Writeoff"
15103 #~ msgstr "Prominuto"
15104
15105 #~ msgid "Year: "
15106 #~ msgstr "Rok: "
15107
15108 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
15109 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
15110
15111 #, fuzzy
15112 #~ msgid "You have already placed a "
15113 #~ msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
15114
15115 #, fuzzy
15116 #~ msgid "You have already placed a recall on this title."
15117 #~ msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
15118
15119 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
15120 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
15121
15122 #, fuzzy
15123 #~ msgid "You must be logged in to place a recall."
15124 #~ msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
15125
15126 #, fuzzy
15127 #~ msgid "Your hold history has been deleted."
15128 #~ msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
15129
15130 #~ msgid "Your lists "
15131 #~ msgstr "Vaše seznamy "
15132
15133 #, fuzzy
15134 #~ msgid "Your recalls history"
15135 #~ msgstr "Vaše historie rezervací"
15136
15137 #, fuzzy
15138 #~ msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15139 #~ msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
15140
15141 #, fuzzy
15142 #~ msgid "breadcrumb"
15143 #~ msgstr "drobečková navigace"
15144
15145 #~ msgid "checkout(s)"
15146 #~ msgstr "výpůjček"
15147
15148 #~ msgid "click here to login"
15149 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
15150
15151 #, fuzzy
15152 #~ msgid "for every request "
15153 #~ msgstr "Požadavky na článek "
15154
15155 #~ msgid "hold(s) pending"
15156 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
15157
15158 #~ msgid "hold(s) waiting"
15159 #~ msgstr "čekajících rezervací"
15160
15161 #, fuzzy
15162 #~ msgid "on this item. "
15163 #~ msgstr "Vrátit tuto jednotku"
15164
15165 #~ msgid "overdue(s)"
15166 #~ msgstr "výpůjček po termínu"
15167
15168 #, fuzzy
15169 #~ msgid "reserve"
15170 #~ msgstr "Kurzy"
15171
15172 #, fuzzy
15173 #~ msgid "your recalls history"
15174 #~ msgstr "vaše historie rezervací"