Translation updates for Koha 21.11.14
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:39-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-11-20 21:28+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1668979724.371469\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
53 "fondu knihovny "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
75 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
76 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
96 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
97 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
98 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
99 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
100 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
104 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
106 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
107 #. %18$s: - CASE                    -
108 #. %19$s:  debit_type.description | html 
109 #. %20$s: - END -
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
112 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
113 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
114 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
115 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
116 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
117 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
118 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
119 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
120 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
121 #. %32$s: - CASE                -
122 #. %33$s:  credit_type.description | html 
123 #. %34$s: - END -
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
126 #. %37$s: - SWITCH account.status -
127 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
132 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
133 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
134 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
135 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
136 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
137 msgstr ""
138 "%s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta "
139 "dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za "
140 "zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení "
141 "placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem %sRezervační "
142 "poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s "
143 "%s %s %s %sPlatba %sProminutí poplatku %s Prominutí poplatku %sKredit "
144 "%sVrácení poplatků za ztracený dokument %sVrácení přeplatku %sVrácení "
145 "přeplatku %sZrušený poplatek %s%s %s %s %s %s %s"
146
147 #. For the first occurrence,
148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
155 #, c-format
156 msgid "%s %s %s Koha online %s "
157 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
158
159 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
160 #. %2$s:  biblio.title | html 
161 #. %3$s:  ELSE 
162 #. %4$s:  END 
163 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
164 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
165 #. %7$s:  END 
166 #. %8$s:  subtitle | html 
167 #. %9$s:  END 
168 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
169 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
170 #. %12$s:  i = 0 
171 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
172 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
173 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
174 #. %16$s:  END 
175 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
176 #. %18$s:  part_names.$i | html 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  i = i + 1 
179 #. %21$s:  END 
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
181 #, c-format
182 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 msgstr ""
184 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
188 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
189 #. %4$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
193 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
194
195 #. %1$s:  SWITCH m.code 
196 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
197 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
198 #. %4$s:  ELSE 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
201 #. %7$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
206 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
207 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
208 msgstr ""
209 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
210 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
211 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
212
213 #. %1$s: ~ USE Koha ~
214 #. %2$s: ~ USE raw ~
215 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
217 #, c-format
218 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
220
221 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
222 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
225 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
229 #, c-format
230 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
231 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
232
233 #. %1$s:  IF ( library ) 
234 #. %2$s:  library.branchname | html 
235 #. %3$s:  END 
236 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
237 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
238 #. %6$s:  ELSE 
239 #. %7$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
241 #, c-format
242 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
243 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
244
245 #. %1$s:  ELSE 
246 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
247 #. %3$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
249 #, c-format
250 msgid "%s %s (not approved) %s "
251 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
252
253 #. %1$s:  ELSE 
254 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
255 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
256 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
257 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
258 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
260 #, c-format
261 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
263
264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
265 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
267 #, c-format
268 msgid "%s %s A similar document already exists: "
269 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
270
271 #. %1$s:  END 
272 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
274 #, c-format
275 msgid "%s %s Did you mean: "
276 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
277
278 #. For the first occurrence,
279 #. %1$s:  END 
280 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
283 #, c-format
284 msgid "%s %s End date: "
285 msgstr "%s %s Konec omezení: "
286
287 #. %1$s:  SWITCH code 
288 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
289 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
290 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
291 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
292 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
293 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
294 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
295 #. %9$s:  END 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
300 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
301 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
302 msgstr ""
303 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
304 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
305 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
306 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
307
308 #. %1$s:  END 
309 #. %2$s:  ELSE 
310 #. %3$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
312 #, c-format
313 msgid "%s %s No results found. %s "
314 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
315
316 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
317 #. %2$s:  IF branchcode 
318 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
319 #. %4$s:  ELSE 
320 #. %5$s:  END 
321 #. %6$s:  ELSE 
322 #. %7$s:  IF branchcode 
323 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
324 #. %9$s:  ELSE 
325 #. %10$s:  END 
326 #. %11$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
331 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
332 "news %s %s "
333 msgstr ""
334 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
335 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
336 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
339 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
340 #. %3$s:  ms_value | html 
341 #. %4$s:  ELSE 
342 #. %5$s:  END 
343 #. %6$s:  ELSE 
344 #. %7$s:  END 
345 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
347 #. %10$s:  ELSE 
348 #. %11$s:  END 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
353 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
354 msgstr ""
355 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
356 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
357
358 #. %1$s: - SWITCH index -
359 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
360 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
361 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
362 #. %5$s: - END -
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
367 "%s Search also for related subjects %s "
368 msgstr ""
369 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
370 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
371
372 #. %1$s:  SWITCH m.code 
373 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
374 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
375 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
376 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
377 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
378 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
379 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
380 #. %9$s:  CASE 
381 #. %10$s:  m.code | html 
382 #. %11$s:  END 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
387 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
388 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
389 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
390 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
391 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
392 "submitted. %s %s %s "
393 msgstr ""
394 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
395 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
396 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
397 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
398 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  ELSE 
402 #. %3$s:  END 
403 #. %4$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
408 "issues %s %s "
409 msgstr ""
410 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
411 "přihlášeni %s %s "
412
413 #. %1$s:  i.title | html 
414 #. %2$s:  IF i.author 
415 #. %3$s:  i.author | html 
416 #. %4$s:  END 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
418 #, c-format
419 msgid "%s %s by %s %s "
420 msgstr "%s %s od %s%s "
421
422 #. %1$s:  r.firstname | html 
423 #. %2$s:  r.surname | html 
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
425 #, c-format
426 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
427 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
428
429 #. %1$s:  firstname | $raw 
430 #. %2$s:  surname | $raw 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
432 #, c-format
433 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
434 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr ""
443 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
444
445 #. %1$s:  END 
446 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
447 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
448 #. %4$s:  ELSE 
449 #. %5$s:  END 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1305
451 #, c-format
452 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
453 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
454
455 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
456 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
458 #, c-format
459 msgid "%s %s's fines and charges"
460 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
461
462 #. %1$s:  SWITCH type 
463 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
464 #. %3$s:  CASE 'later' 
465 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
466 #. %5$s:  CASE 'musical' 
467 #. %6$s:  CASE 'broader' 
468 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
469 #. %8$s:  CASE 'parent' 
470 #. %9$s:  CASE 
471 #. %10$s:  IF type 
472 #. %11$s:  type | html 
473 #. %12$s:  END 
474 #. %13$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
480 "%s(%s)%s %s "
481 msgstr ""
482 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
483 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
484 "%s(%s)%s %s "
485
486 #. %1$s:  SWITCH option 
487 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
488 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
489 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
490 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
491 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
492 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
493 #. %8$s:  CASE 'mods' 
494 #. %9$s:  CASE 'ris' 
495 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
496 #. %11$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
501 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
502 msgstr ""
503 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
504 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
516
517 #. %1$s:  SWITCH error_message 
518 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
519 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
525 "%s "
526 msgstr ""
527 "%s %sDosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek. %sDošlo k chybě. %s "
528
529 #. %1$s:  added_count | html 
530 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
534 #, c-format
535 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
536 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
537
538 #. %1$s:  deleted_count | html 
539 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
540 #. %3$s:  ELSE 
541 #. %4$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
543 #, c-format
544 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
545 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
546
547 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
548 #. %2$s:  ELSE 
549 #. %3$s:  END 
550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
551 #, c-format
552 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
553 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
554
555 #. %1$s:  bibliotitle | html 
556 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
558 #, c-format
559 msgid "%s (Record no. %s)"
560 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
561
562 #. For the first occurrence,
563 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
566 #, c-format
567 msgid "%s (default)"
568 msgstr "%s (výchozí)"
569
570 #. %1$s:  ELSE 
571 #. %2$s:  END 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
573 #, c-format
574 msgid "%s 0 records %s "
575 msgstr "%s 0 záznamů %s "
576
577 #. %1$s:  USE raw -
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
579 #, c-format
580 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
581 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
582
583 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
584 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
585 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
587 #, c-format
588 msgid "%s Account frozen %s %s "
589 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
590
591 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
593 #, c-format
594 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
595 msgstr ""
596 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
597 "účet. "
598
599 #. %1$s:  IF review.your_comment 
600 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
601 #. %3$s:  ELSE 
602 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
603 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
604 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
605 #. %7$s:  CASE 'full' 
606 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
607 #. %9$s:  review.firstname | html 
608 #. %10$s:  review.surname | html 
609 #. %11$s:  CASE 'first' 
610 #. %12$s:  review.firstname | html 
611 #. %13$s:  CASE 'surname' 
612 #. %14$s:  review.surname | html 
613 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
614 #. %16$s:  review.firstname | html 
615 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
616 #. %18$s:  CASE 'username' 
617 #. %19$s:  review.userid | html 
618 #. %20$s:  END 
619 #. %21$s:  END 
620 #. %22$s:  END 
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
625 "%s %s %s %s "
626 msgstr ""
627 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
628 "%s %s %s %s %s %s %s "
629
630 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
632 #, c-format
633 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
634 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
635
636 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
637 #. %2$s:  END 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
642 "resolve this problem. %s "
643 msgstr ""
644 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
645 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
646
647 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
649 #, c-format
650 msgid "%s Automatic renewal "
651 msgstr "%s Automatické prodloužení"
652
653 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
655 #, c-format
656 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
657 msgstr "%s Automatické prodloužení selhalo, vaše registrace již skončila."
658
659 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
660 #. %2$s:  ELSE 
661 #. %3$s:  END 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
666 msgstr ""
667 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
668 "jednotku: %s "
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
673 #, c-format
674 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
675 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
676
677 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
678 #. %2$s:  ELSE 
679 #. %3$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
684 "you cannot add items to this list. %s "
685 msgstr ""
686 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
687 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
688
689 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
693 #, c-format
694 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
695 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
696
697 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
698 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
699 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
700 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
704 #, c-format
705 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
706 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
711 #, c-format
712 msgid "%s Holds (%s) "
713 msgstr "%s Rezervace (%s)"
714
715 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
716 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
717 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
718 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
719 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
720 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
721 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
722 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
723 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
724 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
725 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
726 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
727 #. %13$s:  ELSE 
728 #. %14$s:  END 
729 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
731 #. %17$s:  ELSE 
732 #. %18$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
737 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
739 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
740 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
741 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
742 msgstr ""
743 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
744 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
745 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
746 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
748 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
752 #, c-format
753 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
754 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
755
756 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
758 #, c-format
759 msgid "%s Internet user critics"
760 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
761
762 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
763 #. %2$s:  ELSE 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
765 #, c-format
766 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
767 msgstr ""
768 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
769 "pracovníky knihovny. %s "
770
771 #. %1$s:  ELSE 
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
773 #, c-format
774 msgid "%s Item in transit to "
775 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
776
777 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
779 #, c-format
780 msgid "%s Item waiting at "
781 msgstr "%s Jednotka čeká v "
782
783 #. %1$s:  issues_count | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
785 #, c-format
786 msgid "%s Item(s) checked out"
787 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
788
789 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
793 #, c-format
794 msgid "%s Library %s Libraries %s "
795 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
796
797 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  END 
800 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
801 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
802 #. %6$s:  ELSE 
803 #. %7$s:  END 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
808 "online%s catalog "
809 msgstr ""
810 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
811 "%s%s%sKoha online%s katalog "
812
813 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
814 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
819 msgstr ""
820 "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení selhalo, protože máte "
821 "neuhrazené poplatky. "
822
823 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
824 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
826 #, c-format
827 msgid "%s No renewal before %s "
828 msgstr "%s Prodloužit lze až po %s "
829
830 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
831 #. %2$s:  LibraryName | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
833 #, c-format
834 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
835 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
836
837 #. %1$s:  ELSE 
838 #. %2$s:  END # / IF results 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
840 #, c-format
841 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
842 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
843
844 #. %1$s:  ELSE 
845 #. %2$s:  END 
846 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
847 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
848 #. %5$s:  END 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
850 #, c-format
851 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
852 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
856 #, c-format
857 msgid "%s Not allowed"
858 msgstr "%s Nepovoleno"
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
862 #, c-format
863 msgid "%s Not renewable "
864 msgstr "%s Nelze prodloužit "
865
866 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
867 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
868 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
869 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
874 "remaining %s Not allowed "
875 msgstr ""
876 "%s Nelze prodloužit %s Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s "
877 "zbývajících prodloužení %s Není povoleno "
878
879 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
880 #. %2$s:  ELSE 
881 #. %3$s:  END 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
883 #, c-format
884 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
885 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
886
887 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
888 #. %2$s:  END 
889 #. %3$s:  IF password_too_short 
890 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
891 #. %5$s:  END 
892 #. %6$s:  IF password_too_weak 
893 #. %7$s:  END 
894 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
895 #. %9$s:  END 
896 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
897 #. %11$s:  END 
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
902 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
903 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
904 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
905 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
906 "password for you. %s "
907 msgstr ""
908 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
909 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
910 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
911 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
912 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
913 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
914
915 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
916 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
917 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
918 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
919 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
920 #. %6$s:  END 
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
922 #, c-format
923 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
924 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
925
926 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
928 #, c-format
929 msgid "%s Professional critics"
930 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
931
932 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
933 #. %2$s:  ELSE 
934 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
942 "suggestions %s %s "
943 msgstr ""
944 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
945
946 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
948 #, c-format
949 msgid "%s Quotations"
950 msgstr "%s Citáty"
951
952 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
953 #. %2$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
955 #, c-format
956 msgid "%s Renewal not allowed %s "
957 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
958
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
961 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
964 #. %5$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
967 #, c-format
968 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
969 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
970
971 #. %1$s:  LibraryName | html 
972 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
973 #. %3$s:  query_desc | html 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
976 #. %6$s:  limit_desc | html 
977 #. %7$s:  END 
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
979 #, c-format
980 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
981 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
982
983 #. LINK
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
985 msgid "%s Search RSS feed"
986 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
987
988 #. %1$s:  LibraryName | html 
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
990 #, c-format
991 msgid "%s Self check-in"
992 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
993
994 #. %1$s:  LibraryName | html 
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
996 #, c-format
997 msgid "%s Self checkout system"
998 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
999
1000 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1001 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1002 #. %3$s:  END 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
1007 "alert %s "
1008 msgstr ""
1009 "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
1010 "nová čísla %s"
1011
1012 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1013 #. %2$s:  ELSE 
1014 #. %3$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
1016 #, c-format
1017 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1018 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
1019
1020 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1022 #, c-format
1023 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1024 msgstr ""
1025 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
1026 "platnost. "
1027
1028 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1029 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1031 #, c-format
1032 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1033 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
1034
1035 #. %1$s:  IF error 
1036 #. %2$s:  ELSE 
1037 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1039 #, c-format
1040 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1041 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
1042
1043 #. %1$s:  ELSE 
1044 #. %2$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1046 #, c-format
1047 msgid "%s This record has no items. %s "
1048 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1049
1050 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
1052 #, c-format
1053 msgid "%s Video extracts"
1054 msgstr "%s Video ukázky"
1055
1056 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1057 #. %2$s:  ELSE 
1058 #. %3$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1060 #, c-format
1061 msgid "%s Yes %s No %s "
1062 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1063
1064 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1065 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1066 #. %3$s:  ELSE 
1067 #. %4$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1069 #, c-format
1070 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1071 msgstr ""
1072 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1073 "Ne %s "
1074
1075 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1076 #. %2$s:  ELSE 
1077 #. %3$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1082 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1083 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1084 msgstr ""
1085 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1086 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1087 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1088 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1089
1090 #. %1$s:  ELSE 
1091 #. %2$s:  END 
1092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1093 #, c-format
1094 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1095 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1096
1097 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1098 #. %2$s:  ELSE 
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1100 #, c-format
1101 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1102 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1103
1104 #. %1$s:  IF !holds 
1105 #. %2$s:  ELSE 
1106 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1108 #, c-format
1109 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1110 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s %s "
1111
1112 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1113 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1114 #. %3$s:  ELSE 
1115 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1121 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1122 msgstr ""
1123 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1124 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1125
1126 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1128 #, c-format
1129 msgid "%s by "
1130 msgstr "%s od "
1131
1132 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1133 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1134 #. %3$s:  END 
1135 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1136 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1138 #, c-format
1139 msgid "%s by %s %s %s %s "
1140 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1141
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #. %5$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1147 #. %6$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1148 #. %7$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1149 #. %8$s:  ELSE 
1150 #. %9$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1151 #. %10$s:  itemLoo.reservedate | html 
1152 #. %11$s:  END 
1153 #. %12$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
1155 #, c-format
1156 msgid "%s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
1157 msgstr "%s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
1158
1159 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1161 #, c-format
1162 msgid "%s holdings"
1163 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1164
1165 # řekl bych že ano ;)
1166 #. For the first occurrence,
1167 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1170 #, c-format
1171 msgid "%s items are on order."
1172 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1173
1174 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1175 #. %2$s:  total | html 
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1177 #, c-format
1178 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1179 msgstr ""
1180 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1181
1182 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1184 #, c-format
1185 msgid "%s per day"
1186 msgstr "%s za den"
1187
1188 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1190 #, c-format
1191 msgid "%s per hour"
1192 msgstr "%s za hodinu"
1193
1194 #. %1$s:  ELSE 
1195 #. %2$s:  heading | html 
1196 #. %3$s:  END 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #. %5$s:  BLOCK language 
1199 #. %6$s:  SWITCH lang 
1200 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1201 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1202 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1203 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1204 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1205 #. %12$s:  CASE 
1206 #. %13$s:  lang | html 
1207 #. %14$s:  END 
1208 #. %15$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1215 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1216
1217 #. %1$s:  FILTER trim 
1218 #. %2$s:  SWITCH type 
1219 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1220 #. %4$s:  CASE 'later' 
1221 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1222 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1223 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1224 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1225 #. %9$s:  CASE 
1226 #. %10$s:  type | html 
1227 #. %11$s:  END 
1228 #. %12$s:  END 
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1233 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1234 msgstr ""
1235 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1236 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1237
1238 #. %1$s:  IF contents.count 
1239 #. %2$s:  contents.count | html 
1240 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1241 #. %4$s:  ELSE 
1242 #. %5$s:  END 
1243 #. %6$s:  ELSE 
1244 #. %7$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1246 #, c-format
1247 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1248 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1249
1250 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1251 #. %2$s:  IF authtypetext 
1252 #. %3$s:  authtypetext | html 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1255 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1256 #. %7$s:  ELSE 
1257 #. %8$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1262 msgstr ""
1263 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1264
1265 #. For the first occurrence,
1266 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1267 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1268 #. %3$s:  ELSE 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1274 #, c-format
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1276 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1277
1278 #. LINK
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1281 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1282
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1288 #, c-format
1289 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1290 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1291
1292 #. %1$s:  IF meta.value 
1293 #. %2$s:  meta.value | html 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1297 #, c-format
1298 msgid "%s%s%sN/A%s"
1299 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
1300
1301 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1302 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1303 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1304 #. %4$s:  ELSE 
1305 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1306 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1307 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1308 #. %8$s:  ELSE 
1309 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1310 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1311 #. %11$s:  END 
1312 #. %12$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1317 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1318 "%s%s"
1319 msgstr ""
1320 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1321 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1322 "%s%s"
1323
1324 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1325 #. %2$s:  USE Koha 
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1327 #, c-format
1328 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1329 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1330
1331 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1332 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1336 #, c-format
1337 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1338 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1339
1340 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1341 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1342 #. %3$s:  END 
1343 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1344 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1345 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1346 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1347 #. %8$s:  END 
1348 #. %9$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1350 #, c-format
1351 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1352 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1353
1354 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1355 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1356 #. %3$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1358 #, c-format
1359 msgid "%s, by %s%s "
1360 msgstr "%s, od %s%s "
1361
1362 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1363 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1365 #, c-format
1366 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1367 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1368
1369 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1370 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1372 #, c-format
1373 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1374 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1375
1376 #. For the first occurrence,
1377 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1378 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1383 #, c-format
1384 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1385 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1386
1387 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1388 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1390 #, c-format
1391 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1392 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1393
1394 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1395 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1396 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1398 #, c-format
1399 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1400 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1401
1402 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1404 #, c-format
1405 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1406 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1407
1408 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1409 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1411 #, c-format
1412 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1413 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1414
1415 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1416 #. %2$s:  query_cgi | html 
1417 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1419 #, c-format
1420 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1421 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1422
1423 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1424 #. %2$s:  query_cgi | html 
1425 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1427 #, c-format
1428 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1429 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1430
1431 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1432 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1434 #, c-format
1435 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1436 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1437
1438 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1440 #, c-format
1441 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1442 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1443
1444 #. %1$s:  IF ( total ) 
1445 #. %2$s:  ELSE 
1446 #. %3$s:  END 
1447 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1448 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1449 #. %6$s:  ELSE 
1450 #. %7$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1455 "catalog"
1456 msgstr ""
1457 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1458 "online%s katalog"
1459
1460 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1461 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1462 #. %3$s:  END -
1463 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1464 #. %5$s:  END 
1465 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1466 #. %7$s: - starting_location | html -
1467 #. %8$s:  END -
1468 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1469 #. %10$s:  END 
1470 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1471 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1472 #. %13$s:  END -
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1477 "%sCollection: %s%s "
1478 msgstr ""
1479 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1480 "sbírky: %s%s "
1481
1482 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1483 #. %2$s:  ELSE 
1484 #. %3$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1486 #, c-format
1487 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1488 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1489
1490 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1491 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1492 #. %3$s:  ELSE 
1493 #. %4$s:  END 
1494 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1495 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1496 #. %7$s:  ELSE 
1497 #. %8$s:  END 
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1499 #, c-format
1500 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1501 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1502
1503 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1504 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1505 #. %3$s:  END 
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1507 #, c-format
1508 msgid "%sCopy%sScan%s"
1509 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
1510
1511 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1512 #. %2$s:  END 
1513 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1516 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1517 #. %7$s:  ELSE 
1518 #. %8$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1523 "%sKoha online%s catalog"
1524 msgstr ""
1525 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1526 "online%s katalog"
1527
1528 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1529 #. %2$s:  END 
1530 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1533 #. %6$s:  END 
1534 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1535 #. %8$s:  END 
1536 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1537 #. %10$s:  END 
1538 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1539 #. %12$s:  END 
1540 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1541 #. %14$s:  END 
1542 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1543 #. %16$s:  END 
1544 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1545 #. %18$s:  END 
1546 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1547 #. %20$s:  END 
1548 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1549 #. %22$s:  END 
1550 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1551 #. %24$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1556 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1557 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1558 msgstr ""
1559 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1560 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1561 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1564 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1565 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1566 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1567 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1568 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1569 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1570 #. %8$s:  ELSE 
1571 #. %9$s:  END 
1572 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1573 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1574 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1575 #. %13$s:  ELSE 
1576 #. %14$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1581 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1582 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1583 msgstr ""
1584 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1585 "%sPotvrzení rezervace %sPřipomenutí rezervace %sVrácení výpůjček %s %s "
1586 "Vypůjčení a prodloužení %s Vypůjčení %s %sPřipravená MVS %sNedostupná MVS "
1587 "%sAutomatické prodloužení %sNeznámý typ %s"
1588
1589 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1590 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1591 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1592 #. %4$s:  ELSE 
1593 #. %5$s:  END 
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1595 #, c-format
1596 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1597 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1598
1599 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1600 #. %2$s:  ELSE 
1601 #. %3$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1603 #, c-format
1604 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1605 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1606
1607 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1608 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1609 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1610 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1611 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1612 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1613 #. %7$s:  ELSE 
1614 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1615 #. %9$s:  END 
1616 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1617 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1618 #. %12$s:  END 
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1623 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1624 "%s(%s)%s "
1625 msgstr ""
1626 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1627 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1630 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1631 #. %3$s:  END 
1632 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1633 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1634 #. %6$s:  ELSE 
1635 #. %7$s:  END 
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1640 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1641 msgstr ""
1642 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1643 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1644
1645 #. %1$s:  ELSE 
1646 #. %2$s:  END 
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1648 #, c-format
1649 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1650 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1651
1652 #. %1$s:  ELSE 
1653 #. %2$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1655 #, c-format
1656 msgid "%sThis record has no items.%s "
1657 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1658
1659 #. For the first occurrence,
1660 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1661 #. %2$s:  ELSE 
1662 #. %3$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1665 #, c-format
1666 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1667 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1668
1669 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1670 #. %2$s:  ELSE 
1671 #. %3$s:  END 
1672 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1674 #. %6$s:  ELSE 
1675 #. %7$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1680 "online%s catalog"
1681 msgstr ""
1682 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1683 "%sKoha online%s katalog"
1684
1685 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1686 #. %2$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1688 #, c-format
1689 msgid "%sYes%s "
1690 msgstr "%sAno%s "
1691
1692 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1693 #. %2$s:  ELSE 
1694 #. %3$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1696 #, c-format
1697 msgid "%sYes%sNo%s "
1698 msgstr "%sAno%sNe%s "
1699
1700 #. %1$s:  ELSE 
1701 #. %2$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1703 #, c-format
1704 msgid "%sa list:%s"
1705 msgstr "%sseznam:%s"
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  IF ( author ) 
1709 #. %2$s:  author | html 
1710 #. %3$s:  END 
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1713 #, c-format
1714 msgid "%sby %s%s "
1715 msgstr "%sod %s%s "
1716
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1719 #, c-format
1720 msgid "&lt;&lt; Previous"
1721 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1722
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1727 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1728 msgstr ""
1729 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1730 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1731
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1736 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1737 msgstr ""
1738 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1739 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1745 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1746 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1747 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1748 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1749 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1750 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1751 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1752 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1753 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1754 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1755 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1756 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1757 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1758 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1759 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1760 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1761 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1762 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1763 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1764 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1765 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1766 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1767 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1768 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1769 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1770 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1771 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1772 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1773 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1774 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1775 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1776 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1777 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1778 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1779 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1780 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1781 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1782 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1783 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1784 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1785 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1786 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1787 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1788 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1789 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1790 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1791 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1792 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1793 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1794 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1795 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1796 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1797 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1798 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1799 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1800 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1801 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1802 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1803 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1804 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1805 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1806 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1807 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1808 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1809 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1810 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1811 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1812 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1813 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1814 msgstr ""
1815 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1816 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1817 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1818 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1819 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1820 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1821 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1822 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1823 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1824 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1825 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1826 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1827 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1828 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1829 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1830 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1831 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1832 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1833 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1834 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1835 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1836 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1837 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1838 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1839 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1840 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1841 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1842 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1843 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1844 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1845 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1846 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1847 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1848 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1849 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1850 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1851 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1852 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1853 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1854 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1855 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1856 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1857 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1858 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1859 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1860 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1861 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1862 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1863 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1864 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1865 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1866 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1867 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1868 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1869 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1870 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1871 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1872 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1873 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1874 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1875 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1876 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1877 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1878 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1879 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1880 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1881 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1882 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1883 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1884 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1890 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1891 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1892 "GetPatronStatus&gt;"
1893 msgstr ""
1894 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1895 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1896 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1897
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1902 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1903 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1904 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1905 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1906 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1907 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1908 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1909 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1910 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1911 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1912 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1913 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1914 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1915 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1916 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1917 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1918 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1919 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1920 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1921 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1922 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1923 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1924 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1925 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1926 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1927 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1928 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1929 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1930 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1931 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1932 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1933 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1934 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1935 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1936 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1937 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1938 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1939 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1940 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1941 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1942 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1943 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1944 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1945 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1946 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1947 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1948 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1949 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1950 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1951 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1952 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1953 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1954 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1955 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1956 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1957 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1958 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1959 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1960 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1961 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1962 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1963 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1964 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1965 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1966 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1967 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1968 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1969 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1970 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1971 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1972 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1973 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1974 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1975 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1976 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1977 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1978 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1979 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1980 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1981 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1982 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1983 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1984 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1985 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1986 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1987 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1988 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1989 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1990 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1991 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1992 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1993 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1994 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1995 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1996 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1997 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1998 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1999 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2000 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2001 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2002 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2003 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2004 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2005 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2006 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2007 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2008 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2009 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2010 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2011 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2012 msgstr ""
2013 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2014 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2015 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2016 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2017 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2018 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2019 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2020 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2021 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2022 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2023 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2024 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2025 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2026 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2027 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2028 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2029 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2030 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2031 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2032 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2033 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2034 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2035 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2036 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2037 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2038 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2039 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2040 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2041 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2042 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2043 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2044 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2045 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2046 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2047 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2048 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2049 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2050 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2051 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2052 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2053 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2054 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2055 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2056 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2057 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2058 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2059 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2060 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2061 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2062 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2063 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2064 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2065 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2066 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2067 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2068 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2069 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2070 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2071 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2072 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2073 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2074 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2075 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2076 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2077 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2078 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2079 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2080 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2081 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2082 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2083 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2084 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2085 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2086 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2087 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2088 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2089 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2090 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2091 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2092 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2093 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2094 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2095 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2096 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2097 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2098 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2099 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2100 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2101 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2102 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2103 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2104 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2105 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2106 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2107 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2108 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2109 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2110 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2111 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2112 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2113 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2114 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2115 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2116 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2117 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2118 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2119 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2120 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2121 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2122 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2123 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2129 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2130 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2131 msgstr ""
2132 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2133 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2134 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2141 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2142 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2143 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2144 msgstr ""
2145 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2146 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2147 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2148 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2154 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2155 msgstr ""
2156 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2157 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2163 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2164 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2165 msgstr ""
2166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2167 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2168 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2169
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2174 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2175 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2176 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2177 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2178 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2179 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2180 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2181 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2182 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2183 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2184 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2185 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2186 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2187 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2188 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2189 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2190 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2191 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2192 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2193 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2194 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2195 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2196 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2197 msgstr ""
2198 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2199 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2200 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2201 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2202 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2203 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2204 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2205 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2206 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2207 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2208 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2209 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2210 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2211 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2212 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2213 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2214 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2215 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2216 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2217 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2218 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2219 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2220 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2221 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2227 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2228 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2229 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2230 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2231 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2232 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2233 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2234 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2235 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2236 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2237 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2238 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2239 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2240 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2241 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2242 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2243 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2244 msgstr ""
2245 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2246 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2247 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2248 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2249 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2250 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2251 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2252 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2253 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2254 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2255 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2256 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2257 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2258 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2259 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2260 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2261 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2262 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2263
2264 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2265 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2267 #, c-format
2268 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2269 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2272 #, c-format
2273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2277 #, c-format
2278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2282 #, c-format
2283 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2284 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2287 #, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2290
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2292 #, c-format
2293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2297 #, c-format
2298 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2299 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2302 #, c-format
2303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2307 #, c-format
2308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2310
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2312 #, c-format
2313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2314 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2317 #, c-format
2318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2319 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2322 #, c-format
2323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2327 #, c-format
2328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2340
2341 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2346
2347 #. For the first occurrence,
2348 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2349 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2350 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2351 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2352 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2353 #. %6$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2363 "must be seen by the library %s )"
2364 msgstr ""
2365 "( %s z %s zbývajících prodloužení %s / %s z %s zbývajících prodloužení, než "
2366 "bude must být jednotka zkontrolována knihovnou %s )"
2367
2368 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2370 #, c-format
2371 msgid "(%s biblios)"
2372 msgstr "(%s záznamů)"
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  overdues_count | html 
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2380 #, c-format
2381 msgid "(%s total)"
2382 msgstr "(%s celkem)"
2383
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2385 #, c-format
2386 msgid "(Accruing)"
2387 msgstr "(Narůstající)"
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. SCRIPT
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2392 msgid "(All)"
2393 msgstr "(Vše)"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2399 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2402 #, c-format
2403 msgid "(Cancelled)"
2404 msgstr "(Zrušeno)"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2407 #, c-format
2408 msgid "(Checked out)"
2409 msgstr "(Vypůjčeno)"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2412 #, c-format
2413 msgid "(Forgiven)"
2414 msgstr "(Prominuto)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2417 #, c-format
2418 msgid "(Hides shelf browser)"
2419 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2425 "for assistance)"
2426 msgstr ""
2427 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2428 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2431 #, c-format
2432 msgid "(Lost)"
2433 msgstr "(Ztraceno)"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2437 #, c-format
2438 msgid "(Not supported by Koha)"
2439 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2445 #, c-format
2446 msgid "(Not supported yet)"
2447 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2450 #, c-format
2451 msgid "(On-site checkout)"
2452 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
2456 #, c-format
2457 msgid "(Opens below)"
2458 msgstr "(Otevře se níže)"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2471 #, c-format
2472 msgid "(Optional)"
2473 msgstr "(Volitelné)"
2474
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2479 #, c-format
2480 msgid "(Optional, default 0)"
2481 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2484 #, c-format
2485 msgid "(Optional, default 1)"
2486 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2493 "online.)"
2494 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2497 #, c-format
2498 msgid "(Refunded)"
2499 msgstr "(Vráceno)"
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2502 #, c-format
2503 msgid "(Replaced)"
2504 msgstr "(Nahrazeno)"
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2528 #, c-format
2529 msgid "(Required)"
2530 msgstr "(Povinné)"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2533 #, c-format
2534 msgid "(Returned)"
2535 msgstr "(Vráceno)"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2541 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2547 "library staff for assistance)"
2548 msgstr ""
2549 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2550 "pracovníky knihovny)"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2556 "assistance)"
2557 msgstr ""
2558 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2559 "knihovny)"
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2565 "assistance)"
2566 msgstr ""
2567 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2568 "pracovníky knihovny)"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2574 #, c-format
2575 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2576 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2577
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2579 #, c-format
2580 msgid "(Use OPAC instead)"
2581 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2585 #, c-format
2586 msgid "(Use SRU instead)"
2587 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2590 #, c-format
2591 msgid "(Voided)"
2592 msgstr "(Zrušeno)"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2597 #, c-format
2598 msgid "(done)"
2599 msgstr "(hotovo)"
2600
2601 #. SCRIPT
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2603 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2604 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2607 #, c-format
2608 msgid "(on hold)"
2609 msgstr "(Rezervováno)"
2610
2611 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2613 #, c-format
2614 msgid "(only %s)"
2615 msgstr "(pouze %s)"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2619 #, c-format
2620 msgid "(overdue)"
2621 msgstr "(po termínu)"
2622
2623 #. For the first occurrence,
2624 #. %1$s:  priority | html 
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2627 #, c-format
2628 msgid "(priority %s)"
2629 msgstr "(priorita %s)"
2630
2631 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2632 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2633 #. %3$s:  END 
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2635 #, c-format
2636 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2637 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2638
2639 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2640 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2641 #. %3$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2643 #, c-format
2644 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2645 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2651 #, c-format
2652 msgid "(remove)"
2653 msgstr "(odstranit)"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
2657 #, c-format
2658 msgid "-- Choose --"
2659 msgstr "-- Vyberte --"
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2663 #, c-format
2664 msgid "-- Choose format --"
2665 msgstr "-- Vyberte formát --"
2666
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2668 #, c-format
2669 msgid "-- none -- "
2670 msgstr "-- žádný -- "
2671
2672 #. %1$s:  CASE 
2673 #. %2$s:  m.code | html 
2674 #. %3$s:  END 
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2679 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2682 #, c-format
2683 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2684 msgstr ""
2685 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2686 "obnovit!"
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2689 #, c-format
2690 msgid ". Please contact the library for more information."
2691 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2692
2693 #. %1$s:  ELSE 
2694 #. %2$s:  END 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2697 #, c-format
2698 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2699 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2702 #, c-format
2703 msgid "...or..."
2704 msgstr "...nebo..."
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2707 #, c-format
2708 msgid "0.00"
2709 msgstr "0.00"
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2712 #, c-format
2713 msgid "000 "
2714 msgstr "000 "
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2718 #, c-format
2719 msgid "1 item is on order."
2720 msgstr "1 jednotka je objednána."
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2723 #, c-format
2724 msgid "10 titles"
2725 msgstr "10 titulů"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2728 #, c-format
2729 msgid "100 titles"
2730 msgstr "100 titulů"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2734 #, c-format
2735 msgid "12 months"
2736 msgstr "12 měsíců"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2739 #, c-format
2740 msgid "15 titles"
2741 msgstr "15 titulů"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2744 #, c-format
2745 msgid "20 titles"
2746 msgstr "20 titulů"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2750 #, c-format
2751 msgid "3 months"
2752 msgstr "3 měsíce"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2755 #, c-format
2756 msgid "30 titles"
2757 msgstr "30 titulů"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2760 #, c-format
2761 msgid "40 titles"
2762 msgstr "40 titulů"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2765 #, c-format
2766 msgid "50 titles"
2767 msgstr "50 titulů"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2771 #, c-format
2772 msgid "6 months"
2773 msgstr "6 měsíců"
2774
2775 #. %1$s:  ELSE 
2776 #. %2$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2778 #, c-format
2779 msgid ": %sa list:%s"
2780 msgstr ": %sa seznam:%s"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2786 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2787 msgstr ""
2788 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2789 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2790 "vypůjčit další dokumenty."
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2793 #, c-format
2794 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2795 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2798 #, c-format
2799 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2800 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2803 #, c-format
2804 msgid "A librarian"
2805 msgstr "Knihovník"
2806
2807 #. %1$s:  message_value | html 
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2812 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
2815 #, c-format
2816 msgid "A specific item"
2817 msgstr "Konkrétní jednotka"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2820 #, c-format
2821 msgid "About the author"
2822 msgstr "O autorovi"
2823
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2825 #, c-format
2826 msgid "Abstracts/summaries"
2827 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2830 #, c-format
2831 msgid "Accept"
2832 msgstr "Přijmout"
2833
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2837 #, c-format
2838 msgid "Access denied"
2839 msgstr "Přístup odepřen"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2846 "Please contact the library. "
2847 msgstr ""
2848 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2849 "prosím. "
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "Account payment"
2854 msgstr "Vaše platba"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2857 #, c-format
2858 msgid "Acquired in the last:"
2859 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2863 #, c-format
2864 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2865 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2869 #, c-format
2870 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2871 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2872
2873 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2879 msgid "Add"
2880 msgstr "Vložit"
2881
2882 #. %1$s:  total | html 
2883 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2885 #, c-format
2886 msgid "Add %s items to %s"
2887 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2888
2889 #. A
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2891 msgid "Add another field"
2892 msgstr "Vložit další pole"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2896 #, c-format
2897 msgid "Add note"
2898 msgstr "Vložit poznámku"
2899
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2901 #, c-format
2902 msgid "Add tag"
2903 msgstr "Vložit štítek"
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2906 #, c-format
2907 msgid "Add tag(s)"
2908 msgstr "Vložit štítek/štítky"
2909
2910 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2912 #, c-format
2913 msgid "Add to %s"
2914 msgstr "Vložit do %s"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2917 #, c-format
2918 msgid "Add to a list"
2919 msgstr "Přidat na seznam"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2922 #, c-format
2923 msgid "Add to a new list:"
2924 msgstr "Přidat na nový seznam:"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2927 #, c-format
2928 msgid "Add to cart"
2929 msgstr "Přidat do košíku"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2932 #, c-format
2933 msgid "Add to list:"
2934 msgstr "Přidat na seznam:"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2937 #, c-format
2938 msgid "Add to your cart"
2939 msgstr "Přidat do košíku"
2940
2941 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2942 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2943 #. %3$s:  ELSE 
2944 #. %4$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2946 #, c-format
2947 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2948 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2951 #, c-format
2952 msgid "Add to..."
2953 msgstr "Přidat na..."
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2956 #, c-format
2957 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2958 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
2961 #, c-format
2962 msgid "Additional information"
2963 msgstr "Další informace"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
2968 #, c-format
2969 msgid "Address 2:"
2970 msgstr "Adresa 2:"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2975 #, c-format
2976 msgid "Address:"
2977 msgstr "Adresa:"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2980 #, c-format
2981 msgid "Adolescent"
2982 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2985 #, c-format
2986 msgid "Adult"
2987 msgstr "Dospělí"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2993 #, c-format
2994 msgid "Advanced search"
2995 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2996
2997 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2998 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2999 #. %3$s:  ELSE 
3000 #. %4$s:  END 
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3002 #, c-format
3003 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3004 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3008 #, c-format
3009 msgid "All"
3010 msgstr "Vše"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3013 #, c-format
3014 msgid "All collections"
3015 msgstr "Všechny sbírky"
3016
3017 #. SCRIPT
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3019 msgid "All holds will be suspended."
3020 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
3021
3022 #. SCRIPT
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3024 msgid "All holds will resume."
3025 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3028 #, c-format
3029 msgid "All item types"
3030 msgstr "Všechny typy jednotek"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3035 #, c-format
3036 msgid "All libraries"
3037 msgstr "Všechny knihovny"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3040 #, c-format
3041 msgid "All tags"
3042 msgstr "Všechny štítky"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3045 #, c-format
3046 msgid "Allow auto-renewal: "
3047 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3050 #, c-format
3051 msgid "Allow changes to contents from: "
3052 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3056 #, c-format
3057 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3058 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3062 #, c-format
3063 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3064 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3065
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3070 "card expires."
3071 msgstr ""
3072 "Nezapomeňte také, že všechny vypůjčené jednotky musíte vrátit před vypršením "
3073 "platnosti vašeho čtenářského průkazu."
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3076 #, c-format
3077 msgid "Alternate address"
3078 msgstr "Alternativní adresa"
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3081 #, c-format
3082 msgid "Alternate address information: "
3083 msgstr "Alternativní adresa: "
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3086 #, c-format
3087 msgid "Alternate contact"
3088 msgstr "Alternativní kontakt"
3089
3090 #. SCRIPT
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3092 msgid "Always available"
3093 msgstr "Vždy dostupné"
3094
3095 #. A
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3098 msgid "Amazon cover image"
3099 msgstr "Obálka z Amazon"
3100
3101 #. SCRIPT
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3103 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3104 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
3105
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3110 #, c-format
3111 msgid "Amount"
3112 msgstr "Částka (Kč)"
3113
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3116 #, c-format
3117 msgid "Amount outstanding"
3118 msgstr "Neuhrazená částka"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3121 #, c-format
3122 msgid "Amount to pay: "
3123 msgstr "Částka k zaplacení: "
3124
3125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3130 #, c-format
3131 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3132 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3133
3134 #. %1$s:  shelfname | html 
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3136 #, c-format
3137 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3138 msgstr ""
3139 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3142 #, c-format
3143 msgid "An error occurred when creating this list."
3144 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3147 #, c-format
3148 msgid "An error occurred when deleting this list."
3149 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3152 #, c-format
3153 msgid "An error occurred when updating this list."
3154 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3157 #, c-format
3158 msgid "An error occurred while processing your request."
3159 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3162 #, c-format
3163 msgid "An error occurred, please try again. "
3164 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3165
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3170 "exist."
3171 msgstr ""
3172 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3175 #, c-format
3176 msgid "An invitation to share list "
3177 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3180 #, c-format
3181 msgid "Any"
3182 msgstr "Libovolné"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3185 #, c-format
3186 msgid "Any audience"
3187 msgstr "Uživatelské určení"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3190 #, c-format
3191 msgid "Any content"
3192 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3195 #, c-format
3196 msgid "Any format"
3197 msgstr "Jakýkoliv formát"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3200 #, c-format
3201 msgid "Any item "
3202 msgstr "Libovolná jednotka "
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3206 #, c-format
3207 msgid "Any item type"
3208 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3211 #, c-format
3212 msgid "Anyone seeing this list"
3213 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3216 #, c-format
3217 msgid "Apply field weights to search "
3218 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3219
3220 #. SCRIPT
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3222 msgid "Apr"
3223 msgstr "Duben"
3224
3225 #. SCRIPT
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3227 msgid "April"
3228 msgstr "Duben"
3229
3230 #. SCRIPT
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3232 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3233 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3239 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3240 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto rezervaci?"
3241
3242 #. SCRIPT
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3244 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3245 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3249 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3250 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3254 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3255 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
3259 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3260 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3265 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3266 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
3270 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3271 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3275 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3276 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3277
3278 #. SCRIPT
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3280 msgid ""
3281 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3282 "the list."
3283 msgstr ""
3284 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3285 "nadále přístup."
3286
3287 #. SCRIPT
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3289 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3290 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3291
3292 #. SCRIPT
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3294 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3295 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3299 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3300 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3304 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3305 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3309 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3310 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3314 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3315 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3318 #, c-format
3319 msgid "Arrived"
3320 msgstr "Dodáno"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3323 #, c-format
3324 msgid "Article requests"
3325 msgstr "Požadavky na texty článků"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3328 #, c-format
3329 msgid "Article requests "
3330 msgstr "Požadavky na článek "
3331
3332 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3334 #, c-format
3335 msgid "Article requests (%s)"
3336 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3339 #, c-format
3340 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3341 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3344 #, c-format
3345 msgid "Ask for a discharge"
3346 msgstr ""
3347 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3353 "and start over."
3354 msgstr ""
3355 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3356 "vy můžete začít znovu."
3357
3358 #. OPTION
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
3360 msgid "At least one item is available at this library"
3361 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3367 #, c-format
3368 msgid "At library: %s"
3369 msgstr "V knihovně: %s"
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3372 #, c-format
3373 msgid "Audience"
3374 msgstr "Uživatelské určení"
3375
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3377 #, c-format
3378 msgid "Audiovisual profile:"
3379 msgstr "Audiovizuální profil:"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3383 msgid "Aug"
3384 msgstr "Srpen"
3385
3386 #. SCRIPT
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3388 msgid "August"
3389 msgstr "Srpen"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3394 #, c-format
3395 msgid "AuthenticatePatron"
3396 msgstr "AuthenticatePatron"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3399 #, c-format
3400 msgid ""
3401 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3402 "patron."
3403 msgstr ""
3404 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3421 #, c-format
3422 msgid "Author"
3423 msgstr "Autor"
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3429 #, c-format
3430 msgid "Author (A-Z)"
3431 msgstr "Autor (A-Z)"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3437 #, c-format
3438 msgid "Author (Z-A)"
3439 msgstr "Autor (Z-A)"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3442 #, c-format
3443 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3444 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3447 #, c-format
3448 msgid "Author(s)"
3449 msgstr "Autoři"
3450
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3453 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3454 #. %3$s:  END 
3455 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3456 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3457 #. %6$s:  END 
3458 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3459 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3460 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3461 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3462 #. %11$s:  END 
3463 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3464 #. %13$s:  END 
3465 #. %14$s:  END 
3466 #. %15$s:  END 
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3469 #, c-format
3470 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3471 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3477 #, c-format
3478 msgid "Author:"
3479 msgstr "Autor:"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3482 #, c-format
3483 msgid "Authority"
3484 msgstr "Autority"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3492 #, c-format
3493 msgid "Authority search"
3494 msgstr "Hledání autorit"
3495
3496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3498 #. %3$s:  ELSE 
3499 #. %4$s:  END 
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3501 #, c-format
3502 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3503 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3507 #, c-format
3508 msgid "Authority search results"
3509 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3512 #, c-format
3513 msgid "Authority type: "
3514 msgstr "Typ autority: "
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3517 #, c-format
3518 msgid "Authorized headings"
3519 msgstr "Hlavní záhlaví"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3522 #, c-format
3523 msgid "Authors"
3524 msgstr "Autoři"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3527 #, c-format
3528 msgid "Auto-renewal"
3529 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3532 #, c-format
3533 msgid "Availability"
3534 msgstr "Dostupnost"
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. SCRIPT
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3539 msgid "Availability:"
3540 msgstr "Dostupnost:"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3543 #, c-format
3544 msgid "Availability: "
3545 msgstr "Dostupnost:"
3546
3547 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3549 #, c-format
3550 msgid "Available %s"
3551 msgstr "Dostupné %s"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3554 #, c-format
3555 msgid "Available issues"
3556 msgstr "Dostupná vydání"
3557
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s:  rating_avg | html 
3560 #. %2$s:  ratings.count | html 
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3566 #, c-format
3567 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3568 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3571 #, c-format
3572 msgid "Awards:"
3573 msgstr "Ocenění:"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3576 #, c-format
3577 msgid "BE CAREFUL"
3578 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3581 #, c-format
3582 msgid "BT"
3583 msgstr "ŠT"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3587 #, c-format
3588 msgid "Back to lists"
3589 msgstr "Zpět na seznamy"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3592 #, c-format
3593 msgid "Back to results"
3594 msgstr "Zpět na výsledky"
3595
3596 #. A
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3598 msgid "Back to the results search list"
3599 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3602 #, c-format
3603 msgid "Backends"
3604 msgstr "Moduly"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3616 #, c-format
3617 msgid "Barcode"
3618 msgstr "Čárový kód"
3619
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3622 #, c-format
3623 msgid "Barcode:"
3624 msgstr "Čárový kód:"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3627 #, c-format
3628 msgid "Barcodes"
3629 msgstr "Čárové kódy"
3630
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3636 "assistance. %s "
3637 msgstr ""
3638 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3639 "zaměstnance. %s"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3645 #, c-format
3646 msgid "BibTeX"
3647 msgstr "BibTex"
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3650 #, c-format
3651 msgid "Bibliographies"
3652 msgstr "Bibliografie"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3655 #, c-format
3656 msgid "Biography"
3657 msgstr "Biografie"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3660 #, c-format
3661 msgid "Blocked"
3662 msgstr "Blokováno"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3665 #, c-format
3666 msgid "Blocked record"
3667 msgstr "Blokovaný záznam"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3670 #, c-format
3671 msgid "Braille"
3672 msgstr "Braillovo písmo"
3673
3674 #. NAV
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3733 msgid "Breadcrumb"
3734 msgstr "Drobečková navigace"
3735
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3737 #, c-format
3738 msgid "Brief display"
3739 msgstr "Krátká ukázka"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3743 #, c-format
3744 msgid "Brief history"
3745 msgstr "Stručná historie"
3746
3747 #. ABBR
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3749 msgid "Broader Term"
3750 msgstr "Širší termín"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3753 #, c-format
3754 msgid "Browse by hierarchy"
3755 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3759 #, c-format
3760 msgid "Browse our catalog"
3761 msgstr "Procházet katalog"
3762
3763 #. For the first occurrence,
3764 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3765 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3766 #. %3$s:  ELSE 
3767 #. %4$s:  END 
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3770 #, c-format
3771 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3772 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3776 #, c-format
3777 msgid "Browse results"
3778 msgstr "Procházet výsledky"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3785 #, c-format
3786 msgid "Browse search"
3787 msgstr "Procházení katalogu"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
3791 #, c-format
3792 msgid "Browse shelf"
3793 msgstr "Prohlédnout regál"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3797 #, c-format
3798 msgid "CAS login"
3799 msgstr "CAS přihlášení"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3802 #, c-format
3803 msgid "CD audio"
3804 msgstr "Audio CD"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3807 #, c-format
3808 msgid "CD software"
3809 msgstr "CD se softwarem"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3813 msgid "CSV"
3814 msgstr "CSV"
3815
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3822 #, c-format
3823 msgid "CSV - %s"
3824 msgstr "CSV - %s"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3845 #, c-format
3846 msgid "Call number"
3847 msgstr "Signatura"
3848
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3851 #, c-format
3852 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3853 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3857 #, c-format
3858 msgid "Call number (A-Z)"
3859 msgstr "Signatura (A-Z)"
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3863 #, c-format
3864 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3865 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3869 #, c-format
3870 msgid "Call number (Z-A)"
3871 msgstr "Signatura (Z-A)"
3872
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3876 #, c-format
3877 msgid "Call number:"
3878 msgstr "Signatura:"
3879
3880 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3882 #, c-format
3883 msgid "Call number: %s"
3884 msgstr "Signatura: %s"
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3916 #, c-format
3917 msgid "Cancel"
3918 msgstr "Zrušit"
3919
3920 #. A
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3923 #, c-format
3924 msgid "Cancel email notification"
3925 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3928 #, c-format
3929 msgid "Cancel email notification "
3930 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3933 #, c-format
3934 msgid "Cancel enrollment "
3935 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3941 #, c-format
3942 msgid "Cancel rating"
3943 msgstr "Zrušit hodnocení"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3948 #, c-format
3949 msgid "CancelHold"
3950 msgstr "CancelHold"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3953 #, c-format
3954 msgid "CancelRecall "
3955 msgstr "CancelRecall "
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3958 #, c-format
3959 msgid "Cancellation date"
3960 msgstr "Datum zrušení"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3963 #, c-format
3964 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3965 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3966
3967 #. INPUT type=radio name=checkitem
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:394
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3970 msgid "Cannot be put on hold"
3971 msgstr "Není možné rezervovat"
3972
3973 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3975 #, c-format
3976 msgid "Card number can be up to %s characters."
3977 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3978
3979 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3980 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3982 #, c-format
3983 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3984 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3985
3986 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3988 #, c-format
3989 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3990 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3993 #, c-format
3994 msgid "Card number:"
3995 msgstr "Číslo průkazu:"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3999 #, c-format
4000 msgid "Cart"
4001 msgstr "Košík"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4004 #, c-format
4005 msgid "Cassette recording"
4006 msgstr "Záznamy na kazetě"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4009 #, c-format
4010 msgid "Catalog"
4011 msgstr "Katalog"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4014 #, c-format
4015 msgid "Catalogs"
4016 msgstr "Katalogy"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4021 #, c-format
4022 msgid "Category:"
4023 msgstr "Kategorie:"
4024
4025 #. INPUT type=submit
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4027 msgid "Change password"
4028 msgstr "Změnit heslo"
4029
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4032 #, c-format
4033 msgid "Change your password"
4034 msgstr "Změnit heslo"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4037 #, c-format
4038 msgid "Change your password "
4039 msgstr "Změnit heslo "
4040
4041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4042 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4043 #. %3$s:  ELSE 
4044 #. %4$s:  END 
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4046 #, c-format
4047 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4048 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4051 #, c-format
4052 msgid "Chapters"
4053 msgstr "Kapitoly"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4057 #, c-format
4058 msgid "Chapters:"
4059 msgstr "Kapitoly:"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4063 #, c-format
4064 msgid "Charges"
4065 msgstr "Poplatky"
4066
4067 #. For the first occurrence,
4068 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4071 #, c-format
4072 msgid "Charges (%s)"
4073 msgstr "Poplatky (%s)"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4077 #, c-format
4078 msgid "Check in"
4079 msgstr "Vrátit"
4080
4081 #. INPUT type=submit name=confirm
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4083 msgid "Check in item"
4084 msgstr "Vrátit jednotku"
4085
4086 #. SCRIPT
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4088 msgid "Check out"
4089 msgstr "Vypůjčit"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4092 #, c-format
4093 msgid "Check-in date:"
4094 msgstr "Datum vrácení:"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4097 #, c-format
4098 msgid "Checked in"
4099 msgstr "Vráceno"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4103 #, c-format
4104 msgid "Checked out"
4105 msgstr "Vypůjčeno"
4106
4107 #. %1$s:  issues_count | html 
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4109 #, c-format
4110 msgid "Checked out (%s)"
4111 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4114 #, c-format
4115 msgid "Checked out on"
4116 msgstr "Vypůjčeno dne"
4117
4118 #. %1$s:  item.firstname | html 
4119 #. %2$s:  item.surname | html 
4120 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4121 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4122 #. %5$s:  END 
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4124 #, c-format
4125 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4126 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4130 msgid "Checked out until %s"
4131 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4135 #, c-format
4136 msgid "Checkout"
4137 msgstr "Získat"
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4141 #, c-format
4142 msgid "Checkout history"
4143 msgstr "Historie výpůjček"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4146 #, c-format
4147 msgid "Checkout note"
4148 msgstr "Poznámka k výpůjčce"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4153 #, c-format
4154 msgid "Checkouts"
4155 msgstr "Půjčování"
4156
4157 #. %1$s:  issues_count | html 
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4159 #, c-format
4160 msgid "Checkouts (%s)"
4161 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4162
4163 #. %1$s:  borrowername | html 
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4165 #, c-format
4166 msgid "Checkouts for %s "
4167 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4168
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4170 #, c-format
4171 msgid "Checkouts: "
4172 msgstr "Výpůjčky: "
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4175 #, c-format
4176 msgid "Choose action"
4177 msgstr "Zvolte akci"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4180 #, c-format
4181 msgid "Choose format"
4182 msgstr "Zvolte formát"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4185 #, c-format
4186 msgid "Citation"
4187 msgstr "Citace"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
4192 #, c-format
4193 msgid "City:"
4194 msgstr "Město:"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4197 #, c-format
4198 msgid "Claimed"
4199 msgstr "Reklamováno"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4202 #, c-format
4203 msgid "Classification"
4204 msgstr "Klasifikace"
4205
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4210 #, c-format
4211 msgid "Classification: %s "
4212 msgstr "Klasifikace: %s "
4213
4214 #. INPUT type=reset
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4219 #, c-format
4220 msgid "Clear"
4221 msgstr "Vymazat"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
4228 #, c-format
4229 msgid "Clear all"
4230 msgstr "Odebrat označení"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
4234 #, c-format
4235 msgid "Clear date"
4236 msgstr "Vymazat datum"
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4240 #, c-format
4241 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4242 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4243
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4248 msgid "Clear filter"
4249 msgstr "Zrušit filtr"
4250
4251 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4253 #, c-format
4254 msgid "Click here if you're not %s"
4255 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4258 #, c-format
4259 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4260 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4263 #, c-format
4264 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4265 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4266
4267 #. H1
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4269 msgid "Click to expand this role"
4270 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4271
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4276 #, c-format
4277 msgid "Click to open in new window"
4278 msgstr "Otevřít v novém okně"
4279
4280 #. DIV
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4283 msgid "Click to view in Google Books"
4284 msgstr "Otevřít v Google Books"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4296 #, c-format
4297 msgid "Close"
4298 msgstr "Zavřít"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4301 #, c-format
4302 msgid "Close shelf browser "
4303 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4306 #, c-format
4307 msgid "Close this window"
4308 msgstr "Zavřít okno"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4311 #, c-format
4312 msgid "Close this window."
4313 msgstr "Zavřít okno."
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4316 #, c-format
4317 msgid "Close window"
4318 msgstr "Zavřít okno"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4321 #, c-format
4322 msgid "Clubs"
4323 msgstr "Čtenářské kluby"
4324
4325 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4326 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4328 #, c-format
4329 msgid "Clubs (%s/%s) "
4330 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4333 #, c-format
4334 msgid "Clubs currently enrolled in"
4335 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4338 #, c-format
4339 msgid "Clubs you can enroll in"
4340 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4341
4342 #. SCRIPT
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4344 msgid "Coce image from Amazon.com"
4345 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
4346
4347 #. SCRIPT
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4349 msgid "Coce image from Google Books"
4350 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
4351
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4354 msgid "Coce image from Open Library"
4355 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
4356
4357 #. A
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4359 msgid "Collect items you are interested in"
4360 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4367 #, c-format
4368 msgid "Collection"
4369 msgstr "Sbírka"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4372 #, c-format
4373 msgid "Collection library:"
4374 msgstr "Vyzvednout v: "
4375
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
4378 #, c-format
4379 msgid "Collection title:"
4380 msgstr "Název sbírky:"
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4386 #, c-format
4387 msgid "Collection: %s "
4388 msgstr "Sbírka: %s "
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4391 #, c-format
4392 msgid "Collections"
4393 msgstr "Sbírky"
4394
4395 #. SCRIPT
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4397 msgid "Columns"
4398 msgstr "Sloupce"
4399
4400 #. SCRIPT
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4402 msgid "Columns settings"
4403 msgstr "Nastavení sloupců"
4404
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4410 #, c-format
4411 msgid "Comment by %s"
4412 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4413
4414 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4415 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4417 #, c-format
4418 msgid "Comment by %s %s"
4419 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4420
4421 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4422 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4423 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4425 #, c-format
4426 msgid "Comment by %s %s %s"
4427 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4431 #, c-format
4432 msgid "Comment:"
4433 msgstr "Poznámka:"
4434
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4437 #, c-format
4438 msgid "Comments"
4439 msgstr "Komentáře"
4440
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4442 #, c-format
4443 msgid "Comments on "
4444 msgstr "Komentáře k "
4445
4446 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4447 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4448 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4449 #. %4$s:  ELSE 
4450 #. %5$s:  END 
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4452 #, c-format
4453 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4454 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4455
4456 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4458 #, c-format
4459 msgid "Comments%s"
4460 msgstr "Komentáře%s"
4461
4462 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4464 #, c-format
4465 msgid "Components (%s)"
4466 msgstr "Komponenty (%s)"
4467
4468 #. INPUT type=submit
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4470 msgid "Confirm hold"
4471 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4472
4473 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4474 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4476 #, c-format
4477 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4478 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4481 #, c-format
4482 msgid "Confirm new password:"
4483 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4486 #, c-format
4487 msgid "Confirm password:"
4488 msgstr "Potvrdit heslo:"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
4491 #, c-format
4492 msgid "Confirm primary email:"
4493 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4494
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
4497 msgid "Confirm your suggestion"
4498 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
4501 #, c-format
4502 msgid "Contact information"
4503 msgstr "Kontaktní informace"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4507 #, c-format
4508 msgid "Contact information: "
4509 msgstr "Kontaktní informace: "
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
4512 #, c-format
4513 msgid "Contact note:"
4514 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4517 #, c-format
4518 msgid "Content"
4519 msgstr "Obsah"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4522 #, c-format
4523 msgid "Content Cafe"
4524 msgstr "Content Cafe"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4527 #, c-format
4528 msgid "Contents"
4529 msgstr "Počet položek"
4530
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4532 #, c-format
4533 msgid "Contents of &nbsp;"
4534 msgstr "Obsah &nbsp;"
4535
4536 #. SCRIPT
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4538 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4539 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4540
4541 #. SCRIPT
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4543 msgid "Copied one row to clipboard"
4544 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4545
4546 #. SCRIPT
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4548 msgid "Copy"
4549 msgstr "Kopírovat"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
4554 #, c-format
4555 msgid "Copy number"
4556 msgstr "Číslo kopie"
4557
4558 #. SCRIPT
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4560 msgid "Copy to clipboard"
4561 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4564 #, c-format
4565 msgid "Copyright"
4566 msgstr "Rok vydání"
4567
4568 #. OPTGROUP
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4570 msgid "Copyright date"
4571 msgstr "Datum copyrightu"
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4575 #, c-format
4576 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4577 msgstr "Datum copyrightu (od nejnovějšího po nejstarší)"
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4581 #, c-format
4582 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4583 msgstr "Datum copyrightu (od nejstaršího po nejnovější)"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4587 #, c-format
4588 msgid "Copyright date:"
4589 msgstr "Datum copyrightu:"
4590
4591 #. DIV
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4593 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4594 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4600 #, c-format
4601 msgid "Copyright year: %s "
4602 msgstr "Rok vydání: %s "
4603
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
4607 #, c-format
4608 msgid "Country:"
4609 msgstr "Stát:"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4612 #, c-format
4613 msgid "Course #"
4614 msgstr "Kurz č."
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4617 #, c-format
4618 msgid "Course number:"
4619 msgstr "Číslo kurzu:"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4625 #, c-format
4626 msgid "Course reserves"
4627 msgstr "Kurzy"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4630 #, c-format
4631 msgid "Course reserves for "
4632 msgstr "Rezervace pro kurz "
4633
4634 #. %1$s:  course.course_name | html 
4635 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4636 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4637 #. %4$s:  ELSE 
4638 #. %5$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4640 #, c-format
4641 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4642 msgstr "Rezervace kurzů pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4643
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4645 #, c-format
4646 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4647 msgstr "Rezervace na kurz &nbsp;"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4652 #, c-format
4653 msgid "Courses"
4654 msgstr "Kurzy"
4655
4656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4658 #. %3$s:  ELSE 
4659 #. %4$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4661 #, c-format
4662 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4663 msgstr "Kurzy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4672 #, c-format
4673 msgid "Cover image"
4674 msgstr "Obálka"
4675
4676 #. SCRIPT
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4678 msgid "Cover image source unknown"
4679 msgstr "Zdroj obálky neznámý"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4682 #, c-format
4683 msgid "Create a new list"
4684 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4688 #, c-format
4689 msgid "Create a new request "
4690 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4693 #, c-format
4694 msgid "Create new list"
4695 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4696
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4699 #, c-format
4700 msgid "Created"
4701 msgstr "Vytvořeno"
4702
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4707 "record in Koha."
4708 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4714 "bibliographic record Koha."
4715 msgstr "Vytváří rezervaci na konkrétní jednotku blibografického záznamu Koha."
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4718 #, c-format
4719 msgid "Credits"
4720 msgstr "Kredit"
4721
4722 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4724 #, c-format
4725 msgid "Credits (%s)"
4726 msgstr "Kredit (%s)"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4729 #, c-format
4730 msgid "Current library"
4731 msgstr "Aktuální umístění"
4732
4733 #. A
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4736 msgid "Current page: Page %s"
4737 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4740 #, c-format
4741 msgid "Current password:"
4742 msgstr "Současné heslo:"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4748 #, c-format
4749 msgid "Current session"
4750 msgstr "Aktuální termíny"
4751
4752 #. SCRIPT
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4754 msgid "Currently available"
4755 msgstr "Aktuálně dostupné"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4758 #, c-format
4759 msgid "Currently in local use"
4760 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4761
4762 #. %1$s:  item.firstname | html 
4763 #. %2$s:  item.surname | html 
4764 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4765 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4766 #. %5$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4768 #, c-format
4769 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4770 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4771
4772 #. SCRIPT
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4774 msgid "Currently unavailable"
4775 msgstr "Aktuálně nedostupné"
4776
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4778 #, c-format
4779 msgid "Curriculum"
4780 msgstr "Osnovy"
4781
4782 #. A
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4787 #, c-format
4788 msgid "Custom cover image"
4789 msgstr "Vlastní obálka"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4792 #, c-format
4793 msgid "DVD video / Videodisc"
4794 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4804 #, c-format
4805 msgid "Date"
4806 msgstr "Datum"
4807
4808 #. OPTGROUP
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4813 #, c-format
4814 msgid "Date added"
4815 msgstr "Datum vložení"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4819 #, c-format
4820 msgid "Date added (newest to oldest)"
4821 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4825 #, c-format
4826 msgid "Date added (oldest to newest)"
4827 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4830 #, c-format
4831 msgid "Date added:"
4832 msgstr "Datum vložení:"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4836 #, c-format
4837 msgid "Date due"
4838 msgstr "Půjčeno do"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4843 #, c-format
4844 msgid "Date due:"
4845 msgstr "Datum vrácení:"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4848 #, c-format
4849 msgid "Date enrolled"
4850 msgstr "Datum přihlášení"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4853 #, c-format
4854 msgid "Date of birth:"
4855 msgstr "Datum narození:"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4858 #, c-format
4859 msgid "Date received"
4860 msgstr "Datum dodání"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4865 #, c-format
4866 msgid "Date:"
4867 msgstr "Datum:"
4868
4869 #. OPTGROUP
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4871 msgid "Dates"
4872 msgstr "Datum"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4875 #, c-format
4876 msgid "Days in advance"
4877 msgstr "Dní předem"
4878
4879 #. SCRIPT
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4881 msgid "Dec"
4882 msgstr "Prosinec"
4883
4884 #. SCRIPT
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4886 msgid "December"
4887 msgstr "Prosinec"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4892 #, c-format
4893 msgid "Default"
4894 msgstr "Výchozí"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4897 #, c-format
4898 msgid "Default sorting"
4899 msgstr "Výchozí řazení"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4905 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4906 "duration permitted by local laws."
4907 msgstr ""
4908 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné místní legislativy. Tato "
4909 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4910 "omezení daných platnými zákony."
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4916 "values: "
4917 msgstr ""
4918 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4919 "hodnoty: "
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
4924 #, c-format
4925 msgid "Delete"
4926 msgstr "Odstranit"
4927
4928 #. INPUT type=submit
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
4930 msgid "Delete selected"
4931 msgstr "Odstranit vybrané"
4932
4933 #. INPUT type=submit
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4935 msgid "Delete selected tags"
4936 msgstr "Odstranit označené štítky"
4937
4938 #. INPUT type=submit
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4940 msgid "Delete this list"
4941 msgstr "Odstranit tento seznam"
4942
4943 #. A
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4946 msgid "Delete your search history"
4947 msgstr "Vymazat historii hledání"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4950 #, c-format
4951 msgid "Department:"
4952 msgstr "Oddělení:"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4955 #, c-format
4956 msgid "Dept."
4957 msgstr "Odd."
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4963 #, c-format
4964 msgid "Description"
4965 msgstr "Popis"
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4969 #, c-format
4970 msgid "Details"
4971 msgstr "Podrobnosti"
4972
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4978 #, c-format
4979 msgid "Details for %s"
4980 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4983 #, c-format
4984 msgid "Details for: "
4985 msgstr "Podrobnosti pro: "
4986
4987 #. %1$s:  biblio.title | html 
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4989 #, c-format
4990 msgid "Details for: %s"
4991 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4992
4993 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4994 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4995 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4996 #. %4$s:  ELSE 
4997 #. %5$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4999 #, c-format
5000 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5001 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5002
5003 #. %1$s:  request.backend | html 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5005 #, c-format
5006 msgid "Details from %s"
5007 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5010 #, c-format
5011 msgid "Details from library"
5012 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5015 #, c-format
5016 msgid "Dewey"
5017 msgstr "Dewey"
5018
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5023 #, c-format
5024 msgid "Dewey: %s "
5025 msgstr "Dewey: %s "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5028 #, c-format
5029 msgid "Dictionaries"
5030 msgstr "Slovníky"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5033 #, c-format
5034 msgid "Did you mean:"
5035 msgstr "Měli jste na mysli:"
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5038 #, c-format
5039 msgid "Digests only "
5040 msgstr "Pouze souhrny "
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5043 #, c-format
5044 msgid "Digital scan"
5045 msgstr "Digitální sken"
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5048 #, c-format
5049 msgid "Directories"
5050 msgstr "Adresáře"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5054 #, c-format
5055 msgid "Discharge"
5056 msgstr "Ukončení členství"
5057
5058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5059 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5060 #. %3$s:  ELSE 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5065 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5068 #, c-format
5069 msgid "Discographies"
5070 msgstr "Diskografie"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5073 #, c-format
5074 msgid "Display news for: "
5075 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5078 #, c-format
5079 msgid "Displaying availability results"
5080 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5083 #, c-format
5084 msgid "Do not suspend"
5085 msgstr "Nepřerušovat"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5091 "arrives?"
5092 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:211
5095 #, c-format
5096 msgid "Don't have a library card?"
5097 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5100 #, c-format
5101 msgid "Don't have a password yet?"
5102 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:414
5107 #, c-format
5108 msgid "Don't have an account? "
5109 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5110
5111 #. SCRIPT
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5113 msgid "Done"
5114 msgstr "Hotovo"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5118 msgid "Download"
5119 msgstr "Stáhnout"
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5123 #, c-format
5124 msgid "Download "
5125 msgstr "Stáhnout "
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5128 #, c-format
5129 msgid "Download cart"
5130 msgstr "Stáhnout košík"
5131
5132 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5133 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5134 #. %3$s:  ELSE 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5137 #, c-format
5138 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5139 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5143 #, c-format
5144 msgid "Download list "
5145 msgstr "Stáhnout seznam "
5146
5147 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5148 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5149 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5150 #. %4$s:  ELSE 
5151 #. %5$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5153 #, c-format
5154 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5155 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5158 #, c-format
5159 msgid "Download list unsuccessful"
5160 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5163 #, c-format
5164 msgid "Dublin Core"
5165 msgstr "Dublin Core"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5171 #, c-format
5172 msgid "Due"
5173 msgstr "Půjčeno do"
5174
5175 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | $KohaDates as_due_date => 1 
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
5177 #, c-format
5178 msgid "Due %s"
5179 msgstr "Půjčeno do %s"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5182 #, c-format
5183 msgid "Due date is not valid."
5184 msgstr "Datum vrácení není platný."
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5187 #, c-format
5188 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5189 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5190
5191 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5193 #, c-format
5194 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5195 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5198 #, c-format
5199 msgid "ERROR: No record id specified. "
5200 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5201
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5204 #, c-format
5205 msgid "Edit"
5206 msgstr "Upravit"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5209 #, c-format
5210 msgid "Edit issue note"
5211 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5215 #, c-format
5216 msgid "Edit list"
5217 msgstr "Upravit seznam"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5220 #, c-format
5221 msgid "Edit list &nbsp;"
5222 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5226 #, c-format
5227 msgid "Edit note"
5228 msgstr "Upravit poznámku"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5231 #, c-format
5232 msgid "Editing "
5233 msgstr "Upravit "
5234
5235 #. For the first occurrence,
5236 #. %1$s:  title | html 
5237 #. %2$s:  author | html 
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5240 #, c-format
5241 msgid "Editing issue note for %s %s"
5242 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5243
5244 #. %1$s:  title | html 
5245 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5246 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5247 #. %4$s:  ELSE 
5248 #. %5$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5250 #, c-format
5251 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5252 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5255 #, c-format
5256 msgid "Editions"
5257 msgstr "Vydání"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5261 #, c-format
5262 msgid "Email"
5263 msgstr "Email"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5268 #, c-format
5269 msgid "Email address:"
5270 msgstr "Emailová adresa:"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5274 #, c-format
5275 msgid "Email:"
5276 msgstr "Email:"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5279 #, c-format
5280 msgid "Emails do not match! "
5281 msgstr "E-maily se neshodují! "
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5284 #, c-format
5285 msgid "Empty and close"
5286 msgstr "Vysypat košík"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5289 #, c-format
5290 msgid "Encyclopedias "
5291 msgstr "Encyklopedie "
5292
5293 #. SCRIPT
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5295 msgid "End session"
5296 msgstr "Ukončit sezení"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5299 #, c-format
5300 msgid "Enhanced content: "
5301 msgstr "Rozšířený obsah: "
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5304 #, c-format
5305 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5306 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5307
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5309 #, c-format
5310 msgid "Enroll "
5311 msgstr "Registrovat se "
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5314 #, c-format
5315 msgid "Enroll in "
5316 msgstr "Registrován v "
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5319 #, c-format
5320 msgid "Enrollment"
5321 msgstr "Registrace"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
5324 #, c-format
5325 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5326 msgstr "Zadat nový návrh na nákup"
5327
5328 #. INPUT type=text name=q
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5331 msgid "Enter search terms"
5332 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5335 #. %2$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5340 "the enter key)."
5341 msgstr ""
5342 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5343 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  authtypetext | html 
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5349 #, c-format
5350 msgid "Entry %s"
5351 msgstr "Záznam %s"
5352
5353 #. %1$s:  authtypetext | html 
5354 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5355 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5356 #. %4$s:  ELSE 
5357 #. %5$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5359 #, c-format
5360 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5361 msgstr "Záznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5364 #, c-format
5365 msgid "Enumeration"
5366 msgstr "Výčet"
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5370 #, c-format
5371 msgid "Error"
5372 msgstr "Chyba"
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s:  errno | html 
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5378 #, c-format
5379 msgid "Error %s"
5380 msgstr "Chyba %s "
5381
5382 #. SCRIPT
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5384 msgid "Error searching %s collection"
5385 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5386
5387 #. SCRIPT
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5389 msgid "Error searching OverDrive collection."
5390 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5391
5392 #. SCRIPT
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5394 msgid "Error! Adding tags failed at"
5395 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5396
5397 #. SCRIPT
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5399 msgid "Error! Illegal parameter"
5400 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5403 #, c-format
5404 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5405 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5406
5407 #. SCRIPT
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5409 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5410 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5416 msgstr ""
5417 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5418 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5419
5420 #. SCRIPT
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5422 msgid ""
5423 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5424 "with plain text."
5425 msgstr ""
5426 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5427 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5428
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5432 #, c-format
5433 msgid "Error:"
5434 msgstr "Chyba:"
5435
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5437 #, c-format
5438 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5439 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5440
5441 #. SCRIPT
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5443 msgid "Errors: "
5444 msgstr "Chyby: "
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5447 #, c-format
5448 msgid "Exact "
5449 msgstr "Přesně "
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5454 #, c-format
5455 msgid "Example Call"
5456 msgstr "Příklad dotazu"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5460 #, c-format
5461 msgid "Example Response"
5462 msgstr "Příklad odpovědi"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5473 #, c-format
5474 msgid "Example call"
5475 msgstr "Příklad dotazu"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5487 #, c-format
5488 msgid "Example response"
5489 msgstr "Příklad odpovědi"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5492 #, c-format
5493 msgid "Excerpt"
5494 msgstr "Výtah"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5497 #, c-format
5498 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5499 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5502 #, c-format
5503 msgid "Expected"
5504 msgstr "Očekáváno"
5505
5506 #. SCRIPT
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
5508 msgid "Expecting a specific item selection."
5509 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5512 #, c-format
5513 msgid "Expiration date"
5514 msgstr "Rezervace platná do"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5517 #, c-format
5518 msgid "Expiration date:"
5519 msgstr "Platnost registrace do:"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5523 #, c-format
5524 msgid "Expiration:"
5525 msgstr "Konec platnosti:"
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5528 #, c-format
5529 msgid "Expires on"
5530 msgstr "Vyprší dne"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5533 #, c-format
5534 msgid "Explain "
5535 msgstr "Explain "
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5538 #, c-format
5539 msgid "Export"
5540 msgstr "Export"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5543 #, c-format
5544 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5545 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5548 #, c-format
5549 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5550 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
5554 #, c-format
5555 msgid "Fax"
5556 msgstr "Fax"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
5559 #, c-format
5560 msgid "Fax:"
5561 msgstr "Fax:"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5564 #, c-format
5565 msgid "Fax: "
5566 msgstr "Fax: "
5567
5568 #. SCRIPT
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5570 msgid "Feb"
5571 msgstr "Únor"
5572
5573 #. SCRIPT
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5575 msgid "February"
5576 msgstr "Únor"
5577
5578 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5579 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5581 #, c-format
5582 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5583 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
5586 #, c-format
5587 msgid "Female:"
5588 msgstr "Žena:"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5591 #, c-format
5592 msgid "Fewer options"
5593 msgstr "Méně možností"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5596 #, c-format
5597 msgid "Fiction"
5598 msgstr "Beletrie"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5601 #, c-format
5602 msgid "Fiction notes:"
5603 msgstr "Syndetics Fiction:"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5606 #, c-format
5607 msgid "Filmographies"
5608 msgstr "Filmografie"
5609
5610 #. SCRIPT
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5612 msgid "Filter paid transactions"
5613 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5616 #, c-format
5617 msgid "Fine amount"
5618 msgstr "Výše poplatku"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5623 #, c-format
5624 msgid "Fines"
5625 msgstr "Poplatky"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5628 #, c-format
5629 msgid "Fines and charges"
5630 msgstr "Upomínky a poplatky"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5634 #, c-format
5635 msgid "Fines:"
5636 msgstr "Poplatky:"
5637
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5641 #, c-format
5642 msgid "Finish"
5643 msgstr "Dokončit"
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5646 #, c-format
5647 msgid "Finish enrollment"
5648 msgstr "Dokončit registraci"
5649
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. SCRIPT
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5654 #, c-format
5655 msgid "First"
5656 msgstr "První"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
5660 #, c-format
5661 msgid "First name:"
5662 msgstr "Jméno:"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5668 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5669 "and after."
5670 msgstr ""
5671 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5672 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5673 "2008."
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5676 #, c-format
5677 msgid ""
5678 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5679 "this data. Please log in and change your password."
5680 msgstr ""
5681 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5682 "se přihlásit a změnit své heslo."
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5688 "this data. Please log in."
5689 msgstr ""
5690 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5691 "se přihlásit."
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5695 #, c-format
5696 msgid "Forever"
5697 msgstr "Uchovávat vše"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5703 "users who want to keep track of what they are reading."
5704 msgstr ""
5705 "Navždy: zachovat historii mých výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5706 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5711 #, c-format
5712 msgid "Forgot your password?"
5713 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5717 #, c-format
5718 msgid "Forgotten password recovery"
5719 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5720
5721 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5722 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5723 #. %3$s:  ELSE 
5724 #. %4$s:  END 
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5726 #, c-format
5727 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5728 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5732 #, c-format
5733 msgid "Format"
5734 msgstr "Formát"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5737 #, c-format
5738 msgid "Format:"
5739 msgstr "Formát:"
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5743 msgid "Found"
5744 msgstr "Nalezeno"
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5748 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5749 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5752 #, c-format
5753 msgid "Found in Open Library:"
5754 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5758 msgid "Fr"
5759 msgstr "Pá"
5760
5761 #. SCRIPT
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5763 msgid "Fri"
5764 msgstr "Pá"
5765
5766 #. SCRIPT
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5768 msgid "Friday"
5769 msgstr "Pátek"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5772 #, c-format
5773 msgid "From: "
5774 msgstr "Z knihovny: "
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5778 #, c-format
5779 msgid "Full history"
5780 msgstr "Celá historie"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5783 #, c-format
5784 msgid "Full subscription history"
5785 msgstr "Celá historie předplatného"
5786
5787 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5789 #, c-format
5790 msgid "Full subscription history for %s"
5791 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5792
5793 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5794 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5795 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5796 #. %4$s:  ELSE 
5797 #. %5$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5799 #, c-format
5800 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5801 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5802
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5804 #, c-format
5805 msgid "Fuzzy "
5806 msgstr "Přibližně "
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
5809 #, c-format
5810 msgid "GDPR consent"
5811 msgstr "GDPR souhlas"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5814 #, c-format
5815 msgid "GDPR consents"
5816 msgstr "GDPR souhlasy"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5819 #, c-format
5820 msgid "General"
5821 msgstr "Blíže neurčeno"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5824 #, c-format
5825 msgid "Get new password recovery link"
5826 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5830 #, c-format
5831 msgid "Get your discharge"
5832 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5837 #, c-format
5838 msgid "GetAuthorityRecords"
5839 msgstr "GetAuthorityRecords"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5844 #, c-format
5845 msgid "GetAvailability"
5846 msgstr "GetAvailability"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5851 #, c-format
5852 msgid "GetPatronInfo"
5853 msgstr "GetPatronInfo"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5858 #, c-format
5859 msgid "GetPatronStatus"
5860 msgstr "GetPatronStatus"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5865 #, c-format
5866 msgid "GetRecords"
5867 msgstr "GetRecords"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5872 #, c-format
5873 msgid "GetServices"
5874 msgstr "GetServices"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5880 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5881 "specific metadata schema for the record objects."
5882 msgstr ""
5883 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5884 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5885 "vrácené záznamy použít."
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5888 #, c-format
5889 msgid ""
5890 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5891 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5892 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5893 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5894 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5895 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5896 msgstr ""
5897 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5898 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5899 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5900 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5901 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5902 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid ""
5907 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5908 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5909 msgstr ""
5910 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5911 "informace o dostupnosti."
5912
5913 #. INPUT type=submit name=save
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5922 #, c-format
5923 msgid "Go"
5924 msgstr "OK"
5925
5926 #. LI
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5929 msgid "Go to detail"
5930 msgstr "Podrobnosti"
5931
5932 #. A
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5935 msgid "Go to page %s"
5936 msgstr "Přejít na stránku %s"
5937
5938 #. A
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5940 msgid "Go to the first page"
5941 msgstr "Jít na první stránku"
5942
5943 #. A
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5945 msgid "Go to the last page"
5946 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5947
5948 #. A
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5951 msgid "Go to the next page"
5952 msgstr "Přejít na následující stránku"
5953
5954 #. A
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5957 msgid "Go to the previous page"
5958 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5962 #, c-format
5963 msgid "Go to your account page"
5964 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5967 #, c-format
5968 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5969 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5970
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5972 #, c-format
5973 msgid "Google login"
5974 msgstr "Přihlašení přes Google"
5975
5976 #. OPTGROUP
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5978 msgid "Groups"
5979 msgstr "Skupiny"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5982 #, c-format
5983 msgid "Groups of libraries"
5984 msgstr "Skupiny knihoven"
5985
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5988 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5989 #. %3$s:  g.firstname | html 
5990 #. %4$s:  g.surname | html 
5991 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5992 #. %6$s:  END 
5993 #. %7$s:  END 
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5996 #, c-format
5997 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5998 msgstr "Má ručitele %s %s %s %s %s, %s %s "
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6001 #, c-format
6002 msgid "Handbooks"
6003 msgstr "Příručky"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6006 #, c-format
6007 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6008 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6011 #, c-format
6012 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6013 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6016 #, c-format
6017 msgid "HarvestExpandedRecords "
6018 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
6021 #, c-format
6022 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6023 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6026 #, c-format
6027 msgid "Heading ascendant"
6028 msgstr "Hlavní záhlaví"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6031 #, c-format
6032 msgid "Heading descendant"
6033 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6034
6035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6037 #, c-format
6038 msgid "Hello, %s "
6039 msgstr "Přihlášen jako %s "
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6043 #, c-format
6044 msgid "Help"
6045 msgstr "Nápověda"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6049 #, c-format
6050 msgid "Hi,"
6051 msgstr "Dobrý den,"
6052
6053 #. SCRIPT
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
6055 msgid "Hide options"
6056 msgstr "Skrýt možnosti"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6059 #, c-format
6060 msgid "Hide unholdable items"
6061 msgstr "Skrýt nerezervovatelné jednotky"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6064 #, c-format
6065 msgid "Hide window"
6066 msgstr "Skrýt okno"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6070 #, c-format
6071 msgid "Highlight"
6072 msgstr "Zvýraznit"
6073
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6075 #, c-format
6076 msgid "Hold date"
6077 msgstr "Datum rezervace"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6080 #, c-format
6081 msgid "Hold date:"
6082 msgstr "Datum rezervace:"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
6085 #, c-format
6086 msgid "Hold not needed after:"
6087 msgstr "Rezervace platí do:"
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
6090 #, c-format
6091 msgid "Hold notes:"
6092 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6095 #, c-format
6096 msgid "Hold requests"
6097 msgstr "Požadavky na rezervaci"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6100 #, c-format
6101 msgid "Hold starts on date:"
6102 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6107 #, c-format
6108 msgid "HoldItem"
6109 msgstr "HoldItem"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6114 #, c-format
6115 msgid "HoldTitle"
6116 msgstr "HoldTitle"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6119 #, c-format
6120 msgid "Holding libraries"
6121 msgstr "Knihovna"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6126 #, c-format
6127 msgid "Holdings"
6128 msgstr "Exempláře"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6131 #, c-format
6132 msgid "Holdings:"
6133 msgstr "Jednotky:"
6134
6135 #. SCRIPT
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6137 msgid "Holds"
6138 msgstr "Rezervace"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6141 #, c-format
6142 msgid "Holds "
6143 msgstr "Rezervace "
6144
6145 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6147 #, c-format
6148 msgid "Holds (%s)"
6149 msgstr "Rezervace (%s)"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6153 #, c-format
6154 msgid "Holds history"
6155 msgstr "Historie rezervací"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6216 #, c-format
6217 msgid "Home"
6218 msgstr "Koha"
6219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6221 #, c-format
6222 msgid "Home libraries"
6223 msgstr "Domovské knihovny"
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
6228 #, c-format
6229 msgid "Home library"
6230 msgstr "Domovská knihovna"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6234 #, c-format
6235 msgid "Home library:"
6236 msgstr "Domovská knihovna:"
6237
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:970
6239 #, c-format
6240 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6241 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6244 #, c-format
6245 msgid "I have read the "
6246 msgstr "Četl/a jsem "
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6249 #, c-format
6250 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6251 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6267 #, c-format
6268 msgid "ILS-DI"
6269 msgstr "ILS-DI"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6272 #, c-format
6273 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6274 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6280 #, c-format
6281 msgid "ISBD"
6282 msgstr "ISBD"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6288 #, c-format
6289 msgid "ISBD view"
6290 msgstr "ISBD"
6291
6292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6297 #, c-format
6298 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6299 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6306 #, c-format
6307 msgid "ISBN"
6308 msgstr "ISBN"
6309
6310 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6312 #, c-format
6313 msgid "ISBN: %s "
6314 msgstr "ISBN: %s "
6315
6316 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6317 #. %2$s:  isbn | $raw 
6318 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #. %5$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6322 #, c-format
6323 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6324 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6325
6326 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6328 #, c-format
6329 msgid "ISBN:%s"
6330 msgstr "ISBN: %s"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6335 #, c-format
6336 msgid "ISSN"
6337 msgstr "ISSN"
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6340 #, c-format
6341 msgid "Identity"
6342 msgstr "Totožnost"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6345 #, c-format
6346 msgid "If this is an error, please contact the library."
6347 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6353 "at your local library and the error will be corrected."
6354 msgstr ""
6355 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6356 "požádejte o opravu."
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6362 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6363 "yourself started."
6364 msgstr ""
6365 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6366 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6369 #, c-format
6370 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6371 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6374 #, c-format
6375 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6376 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6377
6378 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6383 "expire in %s seconds."
6384 msgstr ""
6385 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6386 "po %s vteřinách nečinnosti."
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
6389 #, c-format
6390 msgid ""
6391 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6392 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6398 "log in: "
6399 msgstr ""
6400 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6408 "still log in: "
6409 msgstr ""
6410 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6411 "získali v knihovně: "
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6417 "can use CAS."
6418 msgstr ""
6419 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6425 "you may login below."
6426 msgstr ""
6427 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6428 "níže."
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:212
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6434 msgstr ""
6435 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6436 "vystavíme"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6442 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6443 msgstr ""
6444 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6445 "ho nastavíme."
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6451 "authenticate:"
6452 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6455 #, c-format
6456 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6457 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6460 #, c-format
6461 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6462 msgstr ""
6463 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6466 #, c-format
6467 msgid "If you want to, you can try to "
6468 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6471 #, c-format
6472 msgid "Image from Amazon.com"
6473 msgstr "Obálka z Amazon.com"
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6477 #, c-format
6478 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6479 msgstr "Obálka z Baker &amp; Taylor"
6480
6481 #. A
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6484 #, c-format
6485 msgid "Image from Coce"
6486 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6487
6488 #. SCRIPT
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6490 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6491 msgstr "Obálka z Google Books (<a href='%s'>prohlédnout původní obrázek</a>)"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6494 #, c-format
6495 msgid "Image from Google Jackets"
6496 msgstr "Obrázek z Google Jackets"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6499 #, c-format
6500 msgid "Image from OpenLibrary"
6501 msgstr "Obálka z OpenLibrary"
6502
6503 #. SCRIPT
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6505 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6506 msgstr "Obálka z OpenLibrary (<a href='%s'>prohlédněte si původní obrázek</a>)"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6510 #, c-format
6511 msgid "Image from Syndetics"
6512 msgstr "Obálka z Syndetics"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6516 #, c-format
6517 msgid "Images"
6518 msgstr "Obrázky"
6519
6520 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6522 #, c-format
6523 msgid "Images for %s "
6524 msgstr "Obrázky pro %s "
6525
6526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6527 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6528 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6529 #. %4$s:  ELSE 
6530 #. %5$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6532 #, c-format
6533 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6534 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6539 #, c-format
6540 msgid "Immediate deletion"
6541 msgstr "Okamžité odstranění"
6542
6543 #. For the first occurrence,
6544 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6545 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6548 #, c-format
6549 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6550 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6556 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6557 "2018."
6558 msgstr ""
6559 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6560 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6561 "od 25. května 2018."
6562
6563 #. For the first occurrence,
6564 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6565 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6566 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6569 #, c-format
6570 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6571 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6575 #, c-format
6576 msgid "In your cart"
6577 msgstr "V košíku"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6580 #, c-format
6581 msgid "Indexes"
6582 msgstr "Indexy"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6585 #, c-format
6586 msgid "Information"
6587 msgstr "Informace"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
6590 #, c-format
6591 msgid "Initials:"
6592 msgstr "Iniciály:"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6595 #, c-format
6596 msgid "Instructors"
6597 msgstr "Vyučující"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6600 #, c-format
6601 msgid "Instructors:"
6602 msgstr "Vyučující:"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6605 #, c-format
6606 msgid "Interlibrary loan item availability"
6607 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6610 #, c-format
6611 msgid "Interlibrary loan request"
6612 msgstr "Požadavek na MVS"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6617 #, c-format
6618 msgid "Interlibrary loan requests"
6619 msgstr "Požadavky na MVS"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6622 #, c-format
6623 msgid "Invalid shelf number."
6624 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6627 #, c-format
6628 msgid "Issue"
6629 msgstr "Číslo"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6632 #, c-format
6633 msgid "Issue #"
6634 msgstr "Číslo #"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Issue renews"
6639 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6643 #, c-format
6644 msgid "Issue:"
6645 msgstr "Číslo:"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6649 #, c-format
6650 msgid "Issues for a subscription"
6651 msgstr "Vydání periodika"
6652
6653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6655 #. %3$s:  ELSE 
6656 #. %4$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6658 #, c-format
6659 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6660 msgstr "Vydání pro předplatné &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6663 #, c-format
6664 msgid "Issues summary"
6665 msgstr "Přehled čísel periodik"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6668 #, c-format
6669 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6670 msgstr ""
6671 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6672 "prodloužit."
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6675 #, c-format
6676 msgid "Item URI"
6677 msgstr "URI jednotky "
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6680 #, c-format
6681 msgid "Item call number"
6682 msgstr "Signatura jednotky"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6685 #, c-format
6686 msgid "Item cannot be checked out."
6687 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6690 #, c-format
6691 msgid "Item checked in"
6692 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6695 #, c-format
6696 msgid "Item checked out"
6697 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6700 #, c-format
6701 msgid "Item damaged"
6702 msgstr "Poškozeno"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6705 #, c-format
6706 msgid "Item details"
6707 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6710 #, c-format
6711 msgid "Item hold queue priority"
6712 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6715 #, c-format
6716 msgid "Item holds"
6717 msgstr "Rezervace jednotky"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6720 #, c-format
6721 msgid "Item lost"
6722 msgstr "Ztraceno"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6725 #, c-format
6726 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6727 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku je nutné vypůjčit u pultu."
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6730 #, c-format
6731 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6732 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6735 #, c-format
6736 msgid "Item not renewed"
6737 msgstr "Výpůjčka nebyla prodloužena"
6738
6739 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6741 #, c-format
6742 msgid "Item on hold: %s"
6743 msgstr "Rezervovaná jednotka: %s"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6746 #, c-format
6747 msgid "Item renewal is not allowed."
6748 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6751 #, c-format
6752 msgid "Item renewed"
6753 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6763 #, c-format
6764 msgid "Item type"
6765 msgstr "Typ jednotky"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6771 #, c-format
6772 msgid "Item type:"
6773 msgstr "Typ jednotky:"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
6777 #, c-format
6778 msgid "Item type: "
6779 msgstr "Typ jednotky: "
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6782 #, c-format
6783 msgid "Item types"
6784 msgstr "Typy jednotek"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6787 #, c-format
6788 msgid "Item withdrawn"
6789 msgstr "Odepsáno"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6793 msgid "Items available:"
6794 msgstr "Dostupné jednotky:"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6797 #, c-format
6798 msgid "Items in catalog"
6799 msgstr "Jednotka v katalogu"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6802 #, c-format
6803 msgid "Items in your cart"
6804 msgstr "Jednotky ve vašem košíku"
6805
6806 #. SCRIPT
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6808 msgid "Items on this list:"
6809 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6813 #, c-format
6814 msgid "Items: "
6815 msgstr "Jednotky: "
6816
6817 #. SCRIPT
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 msgid "Jan"
6820 msgstr "Leden"
6821
6822 #. SCRIPT
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6824 msgid "January"
6825 msgstr "Leden"
6826
6827 #. SCRIPT
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6829 msgid "Jul"
6830 msgstr "Červenec"
6831
6832 #. SCRIPT
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6834 msgid "July"
6835 msgstr "Červenec"
6836
6837 #. SCRIPT
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 msgid "Jun"
6840 msgstr "Červen"
6841
6842 #. SCRIPT
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 msgid "June"
6845 msgstr "Červen"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6848 #, c-format
6849 msgid "Juvenile"
6850 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6853 #, c-format
6854 msgid "Keyword"
6855 msgstr "Klíčové slovo"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6861 #, c-format
6862 msgid "Koha"
6863 msgstr "Koha"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6869 msgid "Koha %s"
6870 msgstr "Koha %s"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6873 #, c-format
6874 msgid "Koha Wiki"
6875 msgstr "Koha Wiki"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6879 #, c-format
6880 msgid "Koha administrator"
6881 msgstr "Správce systému Koha"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6884 #, c-format
6885 msgid "Koha home"
6886 msgstr "Koha domovská stránka"
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6889 #, c-format
6890 msgid "LCCN"
6891 msgstr "LCCN"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6894 #, c-format
6895 msgid "LCCN:"
6896 msgstr "LCCN:"
6897
6898 #. For the first occurrence,
6899 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6902 #, c-format
6903 msgid "LCCN: %s "
6904 msgstr "LCCN: %s "
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6907 #, c-format
6908 msgid "Language"
6909 msgstr "Jazyk"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6913 #, c-format
6914 msgid "Languages"
6915 msgstr "Jazyky"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6918 #, c-format
6919 msgid "Languages:"
6920 msgstr "Jazyky:"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6923 #, c-format
6924 msgid "Large print"
6925 msgstr "Velkoformátový tisk"
6926
6927 #. SCRIPT
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6929 msgid "Last"
6930 msgstr "Poslední"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6933 #, c-format
6934 msgid "Last "
6935 msgstr "Poslední "
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6938 #, c-format
6939 msgid "Last location"
6940 msgstr "Poslední umístění"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6943 #, c-format
6944 msgid "Last updated"
6945 msgstr "Poslední aktualizace"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6948 #, c-format
6949 msgid "Last updated:"
6950 msgstr "Poslední aktualizace:"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6953 #, c-format
6954 msgid "Late"
6955 msgstr "Opožděno"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6958 #, c-format
6959 msgid "Latest serials"
6960 msgstr "Nejnovější periodika"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6963 #, c-format
6964 msgid "Law reports and digests"
6965 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6968 #, c-format
6969 msgid "Legal articles"
6970 msgstr "Právnické články"
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6973 #, c-format
6974 msgid "Legal cases and case notes"
6975 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6978 #, c-format
6979 msgid "Legislation"
6980 msgstr "Legislativa"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6983 #, c-format
6984 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6985 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6988 #, c-format
6989 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6990 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6993 #, c-format
6994 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6995 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
6998 #, c-format
6999 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7000 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7005 #, c-format
7006 msgid "Libraries"
7007 msgstr "Knihovny"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7013 #, c-format
7014 msgid "Library"
7015 msgstr "Knihovna"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7018 #, c-format
7019 msgid "Library card number:"
7020 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7024 #, c-format
7025 msgid "Library catalog"
7026 msgstr "Katalog knihovny"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7030 #, c-format
7031 msgid "Library:"
7032 msgstr "Knihovna:"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7035 #, c-format
7036 msgid "Library: "
7037 msgstr "Knihovna : "
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7040 #, c-format
7041 msgid "Limit to any of the following:"
7042 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7045 #, c-format
7046 msgid "Limit to currently available items"
7047 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7050 #, c-format
7051 msgid "Limit to:"
7052 msgstr "Omezit na:"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7055 #, c-format
7056 msgid "Limit to: "
7057 msgstr "Omezit na: "
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7060 #, c-format
7061 msgid "Link"
7062 msgstr "Odkaz"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7066 #, c-format
7067 msgid "Links"
7068 msgstr "Odkazy"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7071 #, c-format
7072 msgid "List created."
7073 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7076 #, c-format
7077 msgid "List deleted."
7078 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7081 #, c-format
7082 msgid "List name"
7083 msgstr "Název seznamu"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7087 #, c-format
7088 msgid "List name:"
7089 msgstr "Název seznamu:"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7092 #, c-format
7093 msgid "List name: "
7094 msgstr "Název seznamu: "
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7097 #, c-format
7098 msgid "List updated."
7099 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7102 #, c-format
7103 msgid "List(s) this item appears in: "
7104 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7111 #, c-format
7112 msgid "Lists"
7113 msgstr "Seznamy"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7116 #, c-format
7117 msgid "Lists:"
7118 msgstr "Seznamy:"
7119
7120 #. For the first occurrence,
7121 #. SCRIPT
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7124 #, c-format
7125 msgid "Loading"
7126 msgstr "Načítá se..."
7127
7128 #. For the first occurrence,
7129 #. SCRIPT
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7133 msgid "Loading..."
7134 msgstr "Načítá se..."
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7137 #, c-format
7138 msgid "Loading... "
7139 msgstr "Načítá se... "
7140
7141 #. A
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
7150 #, c-format
7151 msgid "Local cover image"
7152 msgstr "Místní obálka"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7157 #, c-format
7158 msgid "Local login"
7159 msgstr "Lokální přihlášení"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7162 #, c-format
7163 msgid "Location"
7164 msgstr "Umístění"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7167 #, c-format
7168 msgid "Location (Status)"
7169 msgstr "Umístění (Stav)"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7172 #, c-format
7173 msgid "Location and availability:"
7174 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7177 #, c-format
7178 msgid "Location(s) (Status)"
7179 msgstr "Umístění (Stav)"
7180
7181 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7182 #. %2$s:  END 
7183 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7185 #, c-format
7186 msgid "Location: %s %s %s "
7187 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7190 #, c-format
7191 msgid "Locations"
7192 msgstr "Umístění"
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:422
7201 #, c-format
7202 msgid "Log in"
7203 msgstr "Přihlaste se"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to add tags"
7208 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7212 #, c-format
7213 msgid "Log in to add tags."
7214 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7218 #, c-format
7219 msgid "Log in to create a new list"
7220 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7223 #, c-format
7224 msgid "Log in to create your own lists"
7225 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7229 #, c-format
7230 msgid "Log in to see your own saved tags."
7231 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7240 #, c-format
7241 msgid "Log in to your account"
7242 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7245 #, c-format
7246 msgid "Log in to your account."
7247 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7251 #, c-format
7252 msgid "Log in to your account:"
7253 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7256 #, c-format
7257 msgid "Log in using a CAS account."
7258 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu CAS."
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7261 #, c-format
7262 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7263 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7266 #, c-format
7267 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7268 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in with Google"
7275 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7278 #, c-format
7279 msgid "Log in."
7280 msgstr "Přihlaste se."
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7284 #, c-format
7285 msgid "Log out"
7286 msgstr "Odhlásit se"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7289 #, c-format
7290 msgid "Log out "
7291 msgstr "Odhlásit se "
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7295 #, c-format
7296 msgid "Log out and try again with a different user."
7297 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7300 #, c-format
7301 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7302 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7306 #, c-format
7307 msgid "Login"
7308 msgstr "Přihlásit se"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7311 #, c-format
7312 msgid "Login page"
7313 msgstr "Přihlašovací stránka"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7321 #, c-format
7322 msgid "Login:"
7323 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7326 #, c-format
7327 msgid ""
7328 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7329 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7330 msgstr ""
7331 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7332 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7337 #, c-format
7338 msgid "LookupPatron"
7339 msgstr "LookupPatron"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7345 #, c-format
7346 msgid "MARC"
7347 msgstr "MARC"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7350 #, c-format
7351 msgid "MARC Card View"
7352 msgstr "Zobrazit kartu MARC"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7355 #, c-format
7356 msgid "MARC View"
7357 msgstr "Karta MARC"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7360 #, c-format
7361 msgid "MARC details"
7362 msgstr "Podrobnosti MARC"
7363
7364 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7365 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7366 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7367 #. %4$s:  ELSE 
7368 #. %5$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7370 #, c-format
7371 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7372 msgstr ""
7373 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7381 #, c-format
7382 msgid "MARC view"
7383 msgstr "MARC"
7384
7385 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7387 #, c-format
7388 msgid "MARC view: %s"
7389 msgstr "MARC: %s"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7393 #, c-format
7394 msgid "MARCXML"
7395 msgstr "MARCXML"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7398 #, c-format
7399 msgid "Main address"
7400 msgstr "Hlavní adresa"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
7404 #, c-format
7405 msgid "Main contact method:"
7406 msgstr "Hlavní způsob komunikace:"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7410 #, c-format
7411 msgid "Make a "
7412 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7415 #, c-format
7416 msgid "Make an "
7417 msgstr "Vytvořit "
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7420 #, c-format
7421 msgid "Make payment"
7422 msgstr "Zaplatit"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7425 #, c-format
7426 msgid "Male:"
7427 msgstr "Muž:"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
7430 #, c-format
7431 msgid "Managed by"
7432 msgstr "Zpracoval(a)"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
7435 #, c-format
7436 msgid "Managed by:"
7437 msgstr "Vyřizuje:"
7438
7439 #. SCRIPT
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7441 msgid "Mar"
7442 msgstr "Březen"
7443
7444 #. SCRIPT
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7446 msgid "March"
7447 msgstr "Březen"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7450 #, c-format
7451 msgid "Match:"
7452 msgstr "Shoduje se:"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7455 #, c-format
7456 msgid "Materials specified"
7457 msgstr "Přílohy"
7458
7459 #. For the first occurrence,
7460 #. SCRIPT
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7462 msgid "May"
7463 msgstr "Květen"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7467 #, c-format
7468 msgid "Message sent"
7469 msgstr "Zpráva odeslána"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7472 #, c-format
7473 msgid "Message: "
7474 msgstr "Zpráva: "
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7477 #, c-format
7478 msgid "Messages for you"
7479 msgstr "Zprávy pro vás"
7480
7481 #. SCRIPT
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7483 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7484 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7487 #, c-format
7488 msgid "Missing"
7489 msgstr "Nezvěstné"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7492 #, c-format
7493 msgid "Missing (damaged)"
7494 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7497 #, c-format
7498 msgid "Missing (lost)"
7499 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7502 #, c-format
7503 msgid "Missing (never received)"
7504 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7507 #, c-format
7508 msgid "Missing (sold out)"
7509 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7510
7511 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7513 #, c-format
7514 msgid "Missing issues: %s "
7515 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7516
7517 #. SCRIPT
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7519 msgid "Mo"
7520 msgstr "Po"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7523 #, c-format
7524 msgid "Modify"
7525 msgstr "Upravit"
7526
7527 #. SCRIPT
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7529 msgid "Mon"
7530 msgstr "Po"
7531
7532 #. SCRIPT
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7534 msgid "Monday"
7535 msgstr "Pondělí"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7539 #, c-format
7540 msgid "More details"
7541 msgstr "Více podrobností"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7544 #, c-format
7545 msgid "More options"
7546 msgstr "Více možností"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7549 #, c-format
7550 msgid "More searches "
7551 msgstr "Další hledání "
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7554 #, c-format
7555 msgid "Most popular"
7556 msgstr "Nejoblíbenější"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7559 #, c-format
7560 msgid "Most popular titles"
7561 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7562
7563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7564 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7565 #. %3$s:  ELSE 
7566 #. %4$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7568 #, c-format
7569 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7570 msgstr "Nejoblíbenější tituly &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7573 #, c-format
7574 msgid "Musical recording"
7575 msgstr "Hudební nahrávka"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7581 #, c-format
7582 msgid "N/A"
7583 msgstr "Neuvedeno"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7586 #, c-format
7587 msgid "NEW"
7588 msgstr "Nová"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7591 #, c-format
7592 msgid "NT"
7593 msgstr "UT"
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7598 #, c-format
7599 msgid "Name"
7600 msgstr "Jméno"
7601
7602 #. ABBR
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7604 msgid "Narrower Term"
7605 msgstr "Užší termín"
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7609 #, c-format
7610 msgid "Never"
7611 msgstr "Neuchovávat nic"
7612
7613 # Neomezená platnost?
7614 #. %1$s:  END 
7615 #. %2$s:  ELSE 
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7617 #, c-format
7618 msgid "Never expires %s %s "
7619 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid ""
7624 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7625 "of the item that was checked-out upon check-in."
7626 msgstr ""
7627 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7628 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:942
7631 #, c-format
7632 msgid "New"
7633 msgstr "Nový"
7634
7635 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7637 #, c-format
7638 msgid "New comment on %s"
7639 msgstr "Nový komentář k %s"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7643 #, c-format
7644 msgid "New interlibrary loan request"
7645 msgstr "Nový požadavek MVS"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7651 #, c-format
7652 msgid "New list"
7653 msgstr "Nový seznam"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7657 #, c-format
7658 msgid "New password:"
7659 msgstr "Nové heslo:"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
7663 #, c-format
7664 msgid "New purchase suggestion"
7665 msgstr "Nový návrh na nákup"
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7668 #, c-format
7669 msgid "New search"
7670 msgstr "Nové hledání"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7675 #, c-format
7676 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7677 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7681 #, c-format
7682 msgid "New tag:"
7683 msgstr "Nový štítek:"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7686 #, c-format
7687 msgid "News"
7688 msgstr "Novinky"
7689
7690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7691 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7692 #. %3$s:  ELSE 
7693 #. %4$s:  END 
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7695 #, c-format
7696 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7697 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7705 #, c-format
7706 msgid "Next"
7707 msgstr "Další"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7713 #, c-format
7714 msgid "Next "
7715 msgstr "Další "
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7718 #, c-format
7719 msgid "Next &gt;&gt;"
7720 msgstr "Další &gt;&gt;"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
7723 #, c-format
7724 msgid "Next available item"
7725 msgstr "Další dostupná jednotka"
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7736 #, c-format
7737 msgid "No"
7738 msgstr "Ne"
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7742 #, c-format
7743 msgid "No "
7744 msgstr "Ne "
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7747 #, c-format
7748 msgid "No article requests can be made for this record. "
7749 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7752 #, c-format
7753 msgid "No changes were made."
7754 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7757 #, c-format
7758 msgid "No checkout history to delete"
7759 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7760
7761 #. For the first occurrence,
7762 #. SCRIPT
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7764 msgid "No checkouts"
7765 msgstr "Žádné výpůjčky"
7766
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7803 #, c-format
7804 msgid "No cover image available"
7805 msgstr "Obálka není dostupná"
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7809 msgid "No data available in table"
7810 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7814 msgid "No entries to show"
7815 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7816
7817 #. SCRIPT
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7819 msgid "No holds"
7820 msgstr "Žádné rezervace"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7823 #, c-format
7824 msgid "No items available."
7825 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7830 #, c-format
7831 msgid "No limit"
7832 msgstr "Bez omezení"
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7836 msgid "No matching records found"
7837 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7840 #, c-format
7841 msgid "No news to display."
7842 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7845 #, c-format
7846 msgid "No operation parameter has been passed."
7847 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7850 #, c-format
7851 msgid "No other items."
7852 msgstr "Žádné další jednotky."
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7855 #, c-format
7856 msgid "No physical items for this record"
7857 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7860 #, c-format
7861 msgid "No private lists"
7862 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7865 #, c-format
7866 msgid "No private lists."
7867 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7870 #, c-format
7871 msgid "No public lists."
7872 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7875 #, c-format
7876 msgid "No record was removed."
7877 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7880 #, c-format
7881 msgid "No renewals allowed"
7882 msgstr "Není možné prodloužit"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7885 #, c-format
7886 msgid "No reserves have been selected for this course."
7887 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7891 msgid "No results found in the library's %s collection"
7892 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7893
7894 #. SCRIPT
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7896 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7897 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7900 #, c-format
7901 msgid "No results found!"
7902 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7903
7904 #. SCRIPT
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7906 msgid "No suggestion was selected"
7907 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7908
7909 #. SCRIPT
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7911 msgid "No tag was specified."
7912 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7915 #, c-format
7916 msgid "No tags from this library for this title."
7917 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7920 #, c-format
7921 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7922 msgstr ""
7923 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7924 "nejkratší možné době."
7925
7926 #. SCRIPT
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7928 msgid "No, do not cancel article request"
7929 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7930
7931 #. SCRIPT
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7933 msgid "No, do not cancel hold"
7934 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7938 msgid "No, do not delete"
7939 msgstr "Ne, nemazat"
7940
7941 #. SCRIPT
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7943 msgid "No, do not delete suggestion"
7944 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7945
7946 #. SCRIPT
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7948 msgid "No, do not delete suggestions"
7949 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7950
7951 #. SCRIPT
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7953 msgid "No, do not remove sharing"
7954 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7955
7956 #. SCRIPT
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7958 msgid "No, do not resume holds"
7959 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7962 #, c-format
7963 msgid "Nobody"
7964 msgstr "Nikdo"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7967 #, c-format
7968 msgid "Non-fiction"
7969 msgstr "Literatura faktu"
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7972 #, c-format
7973 msgid "Non-musical recording"
7974 msgstr "Nehudební záznam"
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7978 #, c-format
7979 msgid "None"
7980 msgstr "Žádné"
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7983 #, c-format
7984 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7985 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7988 #, c-format
7989 msgid "None specified:"
7990 msgstr "Není specifikováno:"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7999 #, c-format
8000 msgid "Normal view"
8001 msgstr "Základní"
8002
8003 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8005 #, c-format
8006 msgid "Not checked in %s"
8007 msgstr "Nevráceno %s"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8010 #, c-format
8011 msgid "Not finding what you're looking for? "
8012 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8018 #, c-format
8019 msgid "Not for loan %s"
8020 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8021
8022 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
8024 #, c-format
8025 msgid "Not for loan (%s)"
8026 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8029 #, c-format
8030 msgid "Not issued"
8031 msgstr "Není vypůjčeno"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8034 #, c-format
8035 msgid "Not on hold"
8036 msgstr "Není rezervováno"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8039 #, c-format
8040 msgid "Not what you expected? Check for "
8041 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
8045 #, c-format
8046 msgid "Note"
8047 msgstr "Poznámka"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8050 #, c-format
8051 msgid "Note:"
8052 msgstr "Poznámka: "
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:414
8055 #, c-format
8056 msgid "Note: "
8057 msgstr "Poznámka: "
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8063 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8064 msgstr ""
8065 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8066 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8067 "knihovně"
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8070 #, c-format
8071 msgid ""
8072 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8073 "have been populated, and an index built by separate script."
8074 msgstr ""
8075 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8076 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8077 "zvláštním skriptem."
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8080 #, c-format
8081 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8082 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8086 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8087 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8088
8089 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8094 "code that was removed. "
8095 msgstr ""
8096 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8097 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8101 msgid ""
8102 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8103 "see your current tags."
8104 msgstr ""
8105 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8106 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8112 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8113 "retain the comment as is."
8114 msgstr ""
8115 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8116 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8120 msgid ""
8121 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8122 msgstr ""
8123 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8124 "štítek je "
8125
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8133 #, c-format
8134 msgid "Notes"
8135 msgstr "Poznámky"
8136
8137 #. For the first occurrence,
8138 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8141 #, c-format
8142 msgid "Notes : %s "
8143 msgstr "Poznámky: %s "
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8146 #, c-format
8147 msgid "Notes/Comments"
8148 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8149
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
8155 #, c-format
8156 msgid "Notes:"
8157 msgstr "Poznámky:"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8160 #, c-format
8161 msgid "Nothing"
8162 msgstr "Nic"
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8166 msgid ""
8167 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8168 msgstr ""
8169 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8173 #, c-format
8174 msgid "Notice:"
8175 msgstr "Poznámka:"
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8179 msgid "Nov"
8180 msgstr "Listopad"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8185 #, c-format
8186 msgid "Novelist Select"
8187 msgstr "NoveList Select"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8190 #, c-format
8191 msgid "Novelist Select: "
8192 msgstr "NoveList Select: "
8193
8194 #. SCRIPT
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8196 msgid "November"
8197 msgstr "Listopad"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8200 #, c-format
8201 msgid "Number"
8202 msgstr "Číslo"
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8205 #, c-format
8206 msgid "Number of holds: "
8207 msgstr "Počet požadavků: "
8208
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s:  count | html 
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8213 #, c-format
8214 msgid "Number of records used in: %s"
8215 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8218 #, c-format
8219 msgid "OAI-DC"
8220 msgstr "OAI-DC"
8221
8222 #. INPUT type=submit
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8225 msgid "OK"
8226 msgstr "OK"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8229 #, c-format
8230 msgid "OR"
8231 msgstr "OR"
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8235 msgid "Oct"
8236 msgstr "Říjen"
8237
8238 #. SCRIPT
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8240 msgid "October"
8241 msgstr "Říjen"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8245 #, c-format
8246 msgid "On hold"
8247 msgstr "Rezervováno"
8248
8249 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
8251 #, c-format
8252 msgid "On hold for patron expected at %s"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8256 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
8258 #, c-format
8259 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8260 msgstr "Rezervace pro čtenáře v %s od %s"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8263 #, c-format
8264 msgid "On order"
8265 msgstr "Objednáno"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8268 #, c-format
8269 msgid "On-site checkouts"
8270 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8277 "more."
8278 msgstr ""
8279 "Další návrhy budete moci zadat, jakmile knihovna zpracuje vaše předchozí "
8280 "nárhy."
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8283 #, c-format
8284 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8285 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8288 #, c-format
8289 msgid "Online resources:"
8290 msgstr "Online zdroje:"
8291
8292 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8294 #, c-format
8295 msgid "Only %s results are shown: "
8296 msgstr "Zobrazují se pouze výsledky %s: "
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8302 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8303 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8304 "information."
8305 msgstr ""
8306 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8307 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8308 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8312 #, c-format
8313 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8314 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8318 #, c-format
8319 msgid "Order by author"
8320 msgstr "Seřadit podle autora"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8324 #, c-format
8325 msgid "Order by date"
8326 msgstr "Seřadit podle data"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8330 #, c-format
8331 msgid "Order by title"
8332 msgstr "Seřadit podle názvu"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8335 #, c-format
8336 msgid "Order by: "
8337 msgstr "Řadit podle: "
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8340 #, c-format
8341 msgid "Other editions"
8342 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8345 #, c-format
8346 msgid "Other editions of this work"
8347 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8350 #, c-format
8351 msgid "Other forms:"
8352 msgstr "Další tvary:"
8353
8354 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8356 #, c-format
8357 msgid "Other holdings %s"
8358 msgstr "Další jednotky %s"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8361 #, c-format
8362 msgid "Other names:"
8363 msgstr "Další jména:"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
8367 #, c-format
8368 msgid "Other phone"
8369 msgstr "Další telefon"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8372 #, c-format
8373 msgid "Other phone:"
8374 msgstr "Další telefon:"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "Other:"
8379 msgstr "Další tvary:"
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8382 #, c-format
8383 msgid "OutputIntermediateFormat "
8384 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8387 #, c-format
8388 msgid "OutputRewritablePage "
8389 msgstr "OutputRewritablePage "
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8392 #, c-format
8393 msgid "OverDrive account"
8394 msgstr "Účet OverDrive"
8395
8396 #. For the first occurrence,
8397 #. %1$s:  q | html 
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8400 #, c-format
8401 msgid "OverDrive search for '%s'"
8402 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8403
8404 #. %1$s:  q | html 
8405 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8406 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8407 #. %4$s:  ELSE 
8408 #. %5$s:  END 
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8410 #, c-format
8411 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8412 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8413
8414 #. %1$s:  priority | html 
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8416 #, c-format
8417 msgid "Overall queue priority: %s"
8418 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8419
8420 #. %1$s:  overdues_count | html 
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8422 #, c-format
8423 msgid "Overdue (%s)"
8424 msgstr "Po termínu (%s)"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8427 #, c-format
8428 msgid "Overdues "
8429 msgstr "Po termínu "
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8433 #, c-format
8434 msgid "Owner only"
8435 msgstr "Pouze majitel"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8439 #, c-format
8440 msgid "Pages"
8441 msgstr "Stránky"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
8445 #, c-format
8446 msgid "Pages:"
8447 msgstr "Stránek:"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8461 #, c-format
8462 msgid "Parameters"
8463 msgstr "Parametry"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
8466 #, c-format
8467 msgid "Password"
8468 msgstr "Heslo"
8469
8470 #. SCRIPT
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8472 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8473 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8474
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8479 #, c-format
8480 msgid "Password must be at least %s characters long."
8481 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8482
8483 #. For the first occurrence,
8484 #. SCRIPT
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8487 msgid "Password must contain at least %s characters"
8488 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8489
8490 #. For the first occurrence,
8491 #. SCRIPT
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8494 msgid ""
8495 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8496 "and numbers"
8497 msgstr ""
8498 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8499 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8503 #, c-format
8504 msgid ""
8505 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8506 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8510 #, c-format
8511 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8512 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8513
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8515 #, c-format
8516 msgid "Password not valid"
8517 msgstr "Heslo nesouhlasí"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8520 #, c-format
8521 msgid "Password recovery"
8522 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8525 #, c-format
8526 msgid "Password updated"
8527 msgstr "Heslo bylo změněno"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8537 #, c-format
8538 msgid "Password:"
8539 msgstr "Heslo:"
8540
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8542 #, c-format
8543 msgid "Passwords do not match! "
8544 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8547 #, c-format
8548 msgid "Patent document"
8549 msgstr "Patentové dokumenty"
8550
8551 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8553 #, c-format
8554 msgid "Patron comment on %s"
8555 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8558 #, c-format
8559 msgid "Pay selected fines and charges"
8560 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8563 #, c-format
8564 msgid "Payment applied:"
8565 msgstr "Platba provedena:"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8568 #, c-format
8569 msgid "Payment method"
8570 msgstr "Způsob platby"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8573 #, c-format
8574 msgid "Pending hold"
8575 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8579 #, c-format
8580 msgid "Phone"
8581 msgstr "Telefon"
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8585 #, c-format
8586 msgid "Phone:"
8587 msgstr "Telefon:"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8590 #, c-format
8591 msgid "Phone: "
8592 msgstr "Telefon: "
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8595 #, c-format
8596 msgid "Photocopy"
8597 msgstr "Fotokopie"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8600 #, c-format
8601 msgid "Pick up location"
8602 msgstr "Místo vyzvednutí"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8606 #, c-format
8607 msgid "Pick up location:"
8608 msgstr "Vyzvednout v:"
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8611 #, c-format
8612 msgid "Pickup library"
8613 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8616 #, c-format
8617 msgid "Pickup library:"
8618 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
8622 msgid "Place a hold on"
8623 msgstr "Rezervovat"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8626 #, c-format
8627 msgid "Place a hold on "
8628 msgstr "Rezervovat "
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
8632 msgid "Place a hold on: "
8633 msgstr "Rezervovat: "
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8636 #, c-format
8637 msgid "Place article request"
8638 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8639
8640 #. %1$s:  biblio.title | html 
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8642 #, c-format
8643 msgid "Place article request for %s"
8644 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8654 #, c-format
8655 msgid "Place hold"
8656 msgstr "Rezervovat"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8659 #, c-format
8660 msgid "Place hold "
8661 msgstr "Rezervovat "
8662
8663 #. INPUT type=submit
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8665 msgid "Place request"
8666 msgstr "Odeslat požadavek"
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8671 #, c-format
8672 msgid "Placed on"
8673 msgstr "Zadáno v"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8676 #, c-format
8677 msgid "Places"
8678 msgstr "Oblast"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8682 #, c-format
8683 msgid "Placing a hold"
8684 msgstr "Vytvoření rezervace"
8685
8686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8688 #. %3$s:  ELSE 
8689 #. %4$s:  END 
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8691 #, c-format
8692 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8693 msgstr "Vytváření rezervace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8696 #, c-format
8697 msgid "Play media"
8698 msgstr "Přehrát média"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8704 "it's your privacy!"
8705 msgstr ""
8706 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8707 "soukromá věc!"
8708
8709 #. For the first occurrence,
8710 #. SCRIPT
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8713 msgid "Please choose a download format"
8714 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8717 #, c-format
8718 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8719 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8722 #, c-format
8723 msgid "Please choose your privacy rule:"
8724 msgstr ""
8725 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8726 "historie Vašich výpůjček:"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8729 #, c-format
8730 msgid ""
8731 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8732 "password. "
8733 msgstr ""
8734 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8735 "hesla. "
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8738 #, c-format
8739 msgid ""
8740 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8741 "arrives for this subscription."
8742 msgstr ""
8743 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když bude přijato nové číslo "
8744 "tohoto periodika."
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8747 #, c-format
8748 msgid "Please confirm the checkout:"
8749 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8752 #, c-format
8753 msgid "Please confirm your registration"
8754 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8755
8756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8757 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8758 #. %3$s:  ELSE 
8759 #. %4$s:  END 
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8761 #, c-format
8762 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8763 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8767 #, c-format
8768 msgid "Please contact a librarian for details."
8769 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8772 #, c-format
8773 msgid ""
8774 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8775 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8776 msgstr ""
8777 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8778 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8779
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8781 #, c-format
8782 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8783 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8787 #, c-format
8788 msgid "Please correct and resubmit."
8789 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8793 #, c-format
8794 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8795 msgstr ""
8796 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8797 "výpůjček."
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 msgid "Please enter a valid URL."
8802 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8806 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8807 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8811 msgid "Please enter a valid date."
8812 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8816 msgid "Please enter a valid email address."
8817 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a valid number."
8822 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter a valid phone number."
8827 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8832 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8833
8834 #. SCRIPT
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8836 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8837 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8842 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8843
8844 #. SCRIPT
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8846 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8847 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
8850 #, c-format
8851 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8852 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8856 msgid "Please enter at least {0} characters."
8857 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8861 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8862 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8868 "code."
8869 msgstr ""
8870 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8871 "přidejte před něj +."
8872
8873 #. SCRIPT
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8875 msgid "Please enter only digits."
8876 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8877
8878 #. SCRIPT
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8880 msgid "Please enter the same password as above"
8881 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8882
8883 #. SCRIPT
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8885 msgid "Please enter the same value again."
8886 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8889 #, c-format
8890 msgid "Please enter your card number:"
8891 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8892
8893 #. SCRIPT
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8895 msgid "Please fill in at least one field."
8896 msgstr "Vyplňte prosím alespoň jedno pole."
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8902 "email when the library processes your suggestion."
8903 msgstr ""
8904 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8905 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8909 msgid "Please fix this field."
8910 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8913 #, c-format
8914 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8915 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8921 "the library no matter which privacy option you choose."
8922 msgstr ""
8923 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8924 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8927 #, c-format
8928 msgid ""
8929 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8930 "address registered with this library."
8931 msgstr ""
8932 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8933 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8940 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8941 "Reference Manager or ProCite."
8942 msgstr ""
8943 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8944 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8945 "Reference Manager a ProCite."
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8948 #, c-format
8949 msgid ""
8950 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8951 "of items returned damaged."
8952 msgstr ""
8953 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8954 "vrácení poškozeného dokumentu."
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8962 #, c-format
8963 msgid "Please note:"
8964 msgstr "Upozornění:"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8969 #, c-format
8970 msgid "Please note: "
8971 msgstr "Upozornění: "
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8974 #, c-format
8975 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8976 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8977
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8979 #, c-format
8980 msgid "Please see a member of the library staff."
8981 msgstr "Obraťte se na zaměstnance knihovny."
8982
8983 #. SCRIPT
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8985 msgid "Please select a specific item for this article request."
8986 msgstr ""
8987 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8991 msgid "Please select a tag to delete."
8992 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8993
8994 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8995 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9000 "information. %s "
9001 msgstr ""
9002 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
9003 "záznamem čtenáře. %s "
9004
9005 #. %1$s:  ELSE 
9006 #. %2$s:  END 
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9008 #, c-format
9009 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9010 msgstr ""
9011 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:996
9014 #, c-format
9015 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9016 msgstr ""
9017 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
9018
9019 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9020 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9021 #. %3$s:  IF username 
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9026 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9027 "been started for this account %s (\""
9028 msgstr ""
9029 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9030 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9031 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9032
9033 #. OPTGROUP
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9035 msgid "Popularity"
9036 msgstr "Oblíbenost"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9040 #, c-format
9041 msgid "Popularity (least to most)"
9042 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9046 #, c-format
9047 msgid "Popularity (most to least)"
9048 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9051 #, c-format
9052 msgid "Post your comments on this title. "
9053 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9054
9055 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9057 #, c-format
9058 msgid "Powered by %s "
9059 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9060
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9062 #, c-format
9063 msgid "Pre-adolescent"
9064 msgstr "Děti 9-13 let"
9065
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9067 #, c-format
9068 msgid "Preferred form: "
9069 msgstr "Preferovaný tvar: "
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9072 #, c-format
9073 msgid "Preferred language for notices: "
9074 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9077 #, c-format
9078 msgid "Preschool"
9079 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9080
9081 #. SCRIPT
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9083 msgid ""
9084 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9085 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9086 msgstr ""
9087 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9088 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9089 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9090
9091 #. SCRIPT
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9093 msgid "Prev"
9094 msgstr "Předchozí"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9103 #, c-format
9104 msgid "Previous"
9105 msgstr "Předchozí"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9108 #, c-format
9109 msgid "Previous "
9110 msgstr "Předchozí "
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9116 #, c-format
9117 msgid "Previous sessions"
9118 msgstr "Předchozí záznamy"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9121 #, c-format
9122 msgid "Primary"
9123 msgstr "Děti 6-8 let"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9127 #, c-format
9128 msgid "Primary email"
9129 msgstr "Hlavní e-mail"
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9132 #, c-format
9133 msgid "Primary email:"
9134 msgstr "Hlavní e-mail:"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9138 #, c-format
9139 msgid "Primary phone"
9140 msgstr "Hlavní telefon"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9143 #, c-format
9144 msgid "Primary phone:"
9145 msgstr "Hlavní telefon:"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9150 #, c-format
9151 msgid "Print"
9152 msgstr "Tisk"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9155 #, c-format
9156 msgid "Print list"
9157 msgstr "Tisk seznamu"
9158
9159 #. SCRIPT
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
9161 msgid "Print receipt and end session"
9162 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9163
9164 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9165 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9166 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9167 #. %4$s:  ELSE 
9168 #. %5$s:  END 
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9170 #, c-format
9171 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9172 msgstr ""
9173 "Tisk seznamu výpůjček čtenáře %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; %s%s"
9174 "%sKoha %s"
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9177 #, c-format
9178 msgid "Priority"
9179 msgstr "Priorita"
9180
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9182 #, c-format
9183 msgid "Priority:"
9184 msgstr "Priorita:"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9187 #, c-format
9188 msgid "Privacy"
9189 msgstr "Soukromí"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9192 #, c-format
9193 msgid "Privacy rule"
9194 msgstr "Pravidla soukromí"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9199 #, c-format
9200 msgid "Private"
9201 msgstr "Soukromý"
9202
9203 #. OPTGROUP
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9205 msgid "Private lists"
9206 msgstr "Soukromé seznamy"
9207
9208 #. OPTGROUP
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9210 msgid "Private lists shared with me"
9211 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9214 #, c-format
9215 msgid "Problem found on page: "
9216 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9217
9218 #. SCRIPT
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9220 msgid "Processing..."
9221 msgstr "Zpracovává se..."
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9224 #, c-format
9225 msgid "Programmed texts"
9226 msgstr "Učební texty"
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9229 #, c-format
9230 msgid "Provider:"
9231 msgstr "Poskytovatel:"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9236 #, c-format
9237 msgid "Public"
9238 msgstr "Veřejný"
9239
9240 #. OPTGROUP
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9249 #, c-format
9250 msgid "Public lists"
9251 msgstr "Veřejné seznamy"
9252
9253 #. OPTGROUP
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9255 msgid "Public lists:"
9256 msgstr "Veřejné seznamy:"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication date"
9261 msgstr "Datum vydání"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9264 #, c-format
9265 msgid "Publication date range"
9266 msgstr "Rozmezí data vydání"
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9270 #, c-format
9271 msgid "Publication place:"
9272 msgstr "Místo vydání:"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9276 #, c-format
9277 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9278 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9282 #, c-format
9283 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9284 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9287 #, c-format
9288 msgid "Publication:"
9289 msgstr "Vydání:"
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9293 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9294 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9295 #. %4$s:  END 
9296 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9297 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9298 #. %7$s:  END 
9299 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9300 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9301 #. %10$s:  END 
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9304 #, c-format
9305 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9306 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9307
9308 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9309 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9311 #, c-format
9312 msgid "Published on %s %s by "
9313 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9317 #, c-format
9318 msgid "Publisher"
9319 msgstr "Vydavatel"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9322 #, c-format
9323 msgid "Publisher location"
9324 msgstr "Místo vydání"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9328 #, c-format
9329 msgid "Publisher:"
9330 msgstr "Vydavatel:"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9334 #, c-format
9335 msgid "Purchase suggestions"
9336 msgstr "Návrhy na nákup"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9340 #, c-format
9341 msgid "Quantity:"
9342 msgstr "Množství:"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9345 #, c-format
9346 msgid "Quote of the day"
9347 msgstr "Citát dne"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9353 #, c-format
9354 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9355 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9356
9357 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9359 #, c-format
9360 msgid "RSS feed for public list %s"
9361 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9364 #, c-format
9365 msgid "RT"
9366 msgstr "ST"
9367
9368 #. INPUT type=submit name=rate_button
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9371 msgid "Rate me"
9372 msgstr "Ohodnoť"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9375 #, c-format
9376 msgid "Re-type new password:"
9377 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9380 #, c-format
9381 msgid "Really fuzzy "
9382 msgstr "Velmi přibližně "
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
9386 #, c-format
9387 msgid "Reason for suggestion: "
9388 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9391 #, c-format
9392 msgid "RecallItem "
9393 msgstr "RecallItem "
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9396 #, c-format
9397 msgid "Received date"
9398 msgstr "Datum dodání"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9402 #, c-format
9403 msgid "Recent comments"
9404 msgstr "Nejnovější komentáře"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9407 #, c-format
9408 msgid "Recent comments "
9409 msgstr "Nejnovější komentáře "
9410
9411 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9412 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9413 #. %3$s:  ELSE 
9414 #. %4$s:  END 
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9416 #, c-format
9417 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9418 msgstr "Poslední komentáře &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9421 #, c-format
9422 msgid "Record URL"
9423 msgstr "URL záznamu"
9424
9425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9427 #. %3$s:  ELSE 
9428 #. %4$s:  END 
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9432 msgstr "Záznam je blokovaný &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9435 #, c-format
9436 msgid "Record not found"
9437 msgstr "Záznam nenalezen"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9440 #, c-format
9441 msgid "Record title"
9442 msgstr "Název"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9445 #, c-format
9446 msgid "RecordedBooks account"
9447 msgstr "Účet RecordedBooks"
9448
9449 #. For the first occurrence,
9450 #. %1$s:  q | html 
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9453 #, c-format
9454 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9455 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9456
9457 #. %1$s:  q | html 
9458 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9459 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9460 #. %4$s:  ELSE 
9461 #. %5$s:  END 
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9463 #, c-format
9464 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9465 msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9468 #, c-format
9469 msgid "Records"
9470 msgstr "Záznamy"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9475 #, c-format
9476 msgid "Refine your search"
9477 msgstr "Upřesnit hledání"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9482 #, c-format
9483 msgid "Register a new account"
9484 msgstr "Vytvořit nový účet"
9485
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:414
9489 #, c-format
9490 msgid "Register here."
9491 msgstr "Zaregistrujte se."
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9494 #, c-format
9495 msgid "Registration complete"
9496 msgstr "Registrace byla dokončena"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9499 #, c-format
9500 msgid "Registration complete!"
9501 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9504 #, c-format
9505 msgid "Registration invalid!"
9506 msgstr "Neplatná registrace!"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9509 #, c-format
9510 msgid "Regular print"
9511 msgstr "Běžný tisk"
9512
9513 #. ABBR
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9515 msgid "Related Term"
9516 msgstr "Související termín"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9519 #, c-format
9520 msgid "Relative"
9521 msgstr "Příbuzný"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Relative issues"
9526 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9527
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Relatives' charges"
9531 msgstr "Poplatky příbuzného"
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9534 #, c-format
9535 msgid "Relatives' checkouts"
9536 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9539 #, c-format
9540 msgid "Relevance"
9541 msgstr "Relevance"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9544 #, c-format
9545 msgid "Remove"
9546 msgstr "Odstranit"
9547
9548 #. A
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9550 msgid "Remove facet %s"
9551 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9552
9553 #. A
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9555 msgid "Remove field"
9556 msgstr "Odstranit pole"
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9560 msgid "Remove from list"
9561 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9564 #, c-format
9565 msgid "Remove from this list"
9566 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9567
9568 #. INPUT type=submit
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9570 msgid "Remove selected items"
9571 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9572
9573 #. INPUT type=submit
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9578 msgid "Remove selected searches"
9579 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9582 #, c-format
9583 msgid "Remove share"
9584 msgstr "Zrušit sdílení"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9587 #, c-format
9588 msgid "Remove share "
9589 msgstr "Zrušit sdílení "
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9599 #, c-format
9600 msgid "Renew"
9601 msgstr "Prodloužení"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9606 #, c-format
9607 msgid "Renew all"
9608 msgstr "Prodloužit vše"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9614 #, c-format
9615 msgid "Renew item"
9616 msgstr "Prodloužit jednotku"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9621 #, c-format
9622 msgid "Renew selected"
9623 msgstr "Prodloužit vybrané"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9628 #, c-format
9629 msgid "RenewLoan"
9630 msgstr "RenewLoan"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9633 #, c-format
9634 msgid "Renewed!"
9635 msgstr "Prodlouženo!"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9643 #, c-format
9644 msgid "Report a problem"
9645 msgstr "Nahlásit problém"
9646
9647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9648 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9649 #. %3$s:  ELSE 
9650 #. %4$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9652 #, c-format
9653 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9654 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9657 #, c-format
9658 msgid "Report issues and broken links"
9659 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9662 #, c-format
9663 msgid "Request ID"
9664 msgstr "ID požadavku"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9667 #, c-format
9668 msgid "Request ID:"
9669 msgstr "ID požadavku:"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9674 #, c-format
9675 msgid "Request article"
9676 msgstr "Vyžádat text článku"
9677
9678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9679 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9680 #. %3$s:  ELSE 
9681 #. %4$s:  END 
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9683 #, c-format
9684 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9685 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9688 #, c-format
9689 msgid "Request cancellation"
9690 msgstr "Požádat o zrušení"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9694 #, c-format
9695 msgid "Request placed"
9696 msgstr "Požadavek byl zadán"
9697
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9699 #, c-format
9700 msgid "Request placed:"
9701 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
9704 #, c-format
9705 msgid "Request specific item type:"
9706 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9709 #, c-format
9710 msgid "Request type"
9711 msgstr "Typ požadavku"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9714 #, c-format
9715 msgid "Request type:"
9716 msgstr "Typ požadavku:"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9719 #, c-format
9720 msgid "Request updated"
9721 msgstr "Požadavek byl upraven"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9724 #, c-format
9725 msgid "Requested from"
9726 msgstr "Vyžádáno z"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9729 #, c-format
9730 msgid "Requested from:"
9731 msgstr "Vyžádáno z:"
9732
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9734 #, c-format
9735 msgid "Requested item type"
9736 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9737
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9739 #, c-format
9740 msgid "Requested item:"
9741 msgstr "Požadovaný dokument:"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9744 #, c-format
9745 msgid "Requests"
9746 msgstr "Požadavky"
9747
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:938
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:115
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
9821 #, c-format
9822 msgid "Required"
9823 msgstr "Povinné"
9824
9825 #. INPUT type=submit
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9827 msgid "Resort list"
9828 msgstr "Seřadit"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9838 #, c-format
9839 msgid "Results"
9840 msgstr "Výsledky"
9841
9842 #. %1$s:  from | html 
9843 #. %2$s:  to | html 
9844 #. %3$s:  total | html 
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9846 #, c-format
9847 msgid "Results %s to %s of %s"
9848 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9849
9850 #. %1$s:  ms_value | html 
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9852 #, c-format
9853 msgid "Results of search for '%s'"
9854 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9857 #, c-format
9858 msgid "Results per page: "
9859 msgstr "Výsledků na stránku: "
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9862 #, c-format
9863 msgid "Resume"
9864 msgstr "Pokračovat"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9867 #, c-format
9868 msgid "Resume all suspended holds"
9869 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Resume your hold on "
9874 msgstr "Přerušit rezervaci na "
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Return"
9880 msgstr "Vrácení"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9884 #, c-format
9885 msgid "Return this item"
9886 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9887
9888 #. INPUT type=submit name=confirm
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9890 msgid "Return to account summary"
9891 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9894 #, c-format
9895 msgid "Return to fine details"
9896 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9897
9898 #. INPUT type=submit
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9900 msgid "Return to my account"
9901 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9904 #, c-format
9905 msgid "Return to the catalog home page."
9906 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9910 #, c-format
9911 msgid "Return to the last advanced search"
9912 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9915 #, c-format
9916 msgid "Return to the main page"
9917 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9920 #, c-format
9921 msgid "Return to the self-checkout"
9922 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9926 #, c-format
9927 msgid "Return to your lists"
9928 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9931 #, c-format
9932 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9933 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9936 #, c-format
9937 msgid ""
9938 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9939 "particular patron."
9940 msgstr ""
9941 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9947 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9948 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9949 msgstr ""
9950 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9951 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9952 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9957 #, c-format
9958 msgid "Reviews"
9959 msgstr "Recenze"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9962 #, c-format
9963 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9964 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9967 #, c-format
9968 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9969 msgstr "Recenze od Syndetics"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9973 #, c-format
9974 msgid "Routing lists"
9975 msgstr "Distribuční seznamy"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9978 #, c-format
9979 msgid "SMS"
9980 msgstr "SMS"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9983 #, c-format
9984 msgid "SMS number:"
9985 msgstr "SMS číslo:"
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9988 #, c-format
9989 msgid "SMS provider:"
9990 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9993 #, c-format
9994 msgid "SRW-DC"
9995 msgstr "SRW-DC"
9996
9997 #. SCRIPT
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9999 msgid "Sa"
10000 msgstr "So"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10003 #, c-format
10004 msgid "Salutation:"
10005 msgstr "Oslovení:"
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10009 msgid "Sat"
10010 msgstr "So"
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10014 msgid "Saturday"
10015 msgstr "Sobota"
10016
10017 #. INPUT type=submit
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
10025 #, c-format
10026 msgid "Save"
10027 msgstr "Uložit"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10030 #, c-format
10031 msgid "Save changes"
10032 msgstr "Uložit změny"
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10035 #, c-format
10036 msgid "Save record "
10037 msgstr "Uložit záznam "
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10040 #, c-format
10041 msgid "Save to another list"
10042 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10045 #, c-format
10046 msgid "Save to lists"
10047 msgstr "Uložit do seznamů"
10048
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10050 #, c-format
10051 msgid "Save to your lists"
10052 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10053
10054 # skenovat?
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10056 #, c-format
10057 msgid "Scan"
10058 msgstr "Skenovat"
10059
10060 # skenovat?
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
10062 #, c-format
10063 msgid "Scan "
10064 msgstr "Scan "
10065
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
10067 #, c-format
10068 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10069 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10070
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid ""
10074 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10075 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10076 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10077 msgstr ""
10078 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10079 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10080 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10081 "čárový kód ručně."
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10087 "be displayed."
10088 msgstr ""
10089 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10090 "seznam."
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10093 #, c-format
10094 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10095 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10096
10097 #. INPUT type=submit name=do
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10109 #, c-format
10110 msgid "Search"
10111 msgstr "Hledat"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
10114 #, c-format
10115 msgid "Search "
10116 msgstr "Search "
10117
10118 #. LINK
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10120 msgid "Search %s"
10121 msgstr "Hledat %s"
10122
10123 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10124 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10125 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10126 #. %4$s:  END 
10127 #. %5$s:  END 
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10129 #, c-format
10130 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10131 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10132
10133 #. SCRIPT
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Search course reserves"
10137 msgstr "SearchCourseReserves "
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10141 msgid "Search courses"
10142 msgstr "Prohledávat kurzy"
10143
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10145 #, c-format
10146 msgid "Search for this title in:"
10147 msgstr "Hledat tento titul v:"
10148
10149 #. A
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10151 msgid "Search for works by this author"
10152 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
10157 #, c-format
10158 msgid "Search for:"
10159 msgstr "Vyhledat:"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10165 #, c-format
10166 msgid "Search history"
10167 msgstr "Historie hledání"
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10170 #, c-format
10171 msgid "Search options:"
10172 msgstr "Možnosti hledání:"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10175 #, c-format
10176 msgid "Search results"
10177 msgstr "Výsledky hledání"
10178
10179 #. NAV
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10186 msgid "Search results pagination"
10187 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10191 #, c-format
10192 msgid "Search suggestions"
10193 msgstr "Hledat návrhy"
10194
10195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10196 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10197 #. %3$s:  ELSE 
10198 #. %4$s:  END 
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10200 #, c-format
10201 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10202 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10205 #, c-format
10206 msgid "Search type:"
10207 msgstr "Typ hledání:"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10210 #, c-format
10211 msgid "Search unsuccessful"
10212 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10213
10214 #. SCRIPT
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10216 msgid "Search:"
10217 msgstr "Hledat:"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10220 #, c-format
10221 msgid "SearchCourseReserves "
10222 msgstr "SearchCourseReserves "
10223
10224 #. SCRIPT
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10226 msgid "Searching %s..."
10227 msgstr "Prohledávám %s..."
10228
10229 #. SCRIPT
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10231 msgid "Searching OverDrive..."
10232 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
10236 #, c-format
10237 msgid "Secondary email"
10238 msgstr "Další e-mail"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10241 #, c-format
10242 msgid "Secondary email:"
10243 msgstr "Další e-mail:"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
10247 #, c-format
10248 msgid "Secondary phone"
10249 msgstr "Další telefon"
10250
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
10252 #, c-format
10253 msgid "Secondary phone:"
10254 msgstr "Další telefon:"
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10257 #, c-format
10258 msgid "Section"
10259 msgstr "Část"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10262 #, c-format
10263 msgid "Section:"
10264 msgstr "Část:"
10265
10266 #. IMG
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10278 msgid "See Baker & Taylor"
10279 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10282 #, c-format
10283 msgid "See also:"
10284 msgstr "Viz též:"
10285
10286 #. A
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10288 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10289 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10290
10291 #. A
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10293 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10294 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10297 #, c-format
10298 msgid "Select a download format"
10299 msgstr "Zvolte formát souboru pro stažení"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10302 #, c-format
10303 msgid "Select a list"
10304 msgstr "Vyberte seznam"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
10308 #, c-format
10309 msgid "Select a specific item:"
10310 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
10318 #, c-format
10319 msgid "Select all"
10320 msgstr "Označit vše"
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10323 #, c-format
10324 msgid "Select none"
10325 msgstr "Zrušit výběr"
10326
10327 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10331 msgid "Select search result: %s"
10332 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10336 #, c-format
10337 msgid "Select searches to: "
10338 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
10342 #, c-format
10343 msgid "Select suggestions to: "
10344 msgstr "Vybrané návrhy: "
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10347 #, c-format
10348 msgid "Select the item(s) to search"
10349 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Select titles to:"
10354 msgstr "Vybrané záznamy: "
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10361 #, c-format
10362 msgid "Select titles to: "
10363 msgstr "Vybrané záznamy: "
10364
10365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10366 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10367 #. %3$s:  ELSE 
10368 #. %4$s:  END 
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10370 #, c-format
10371 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10372 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10375 #, c-format
10376 msgid "Self check-in help"
10377 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10378
10379 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10380 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10381 #. %3$s:  ELSE 
10382 #. %4$s:  END 
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10384 #, c-format
10385 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10386 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10389 #, c-format
10390 msgid "Self checkout help"
10391 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10392
10393 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10394 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10395 #. %3$s:  ELSE 
10396 #. %4$s:  END 
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10398 #, c-format
10399 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10400 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10406 #, c-format
10407 msgid "Send"
10408 msgstr "Odeslat"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10411 #, c-format
10412 msgid "Send email"
10413 msgstr "Odeslat e-mail"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10416 #, c-format
10417 msgid "Send list"
10418 msgstr "Odeslat seznam"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10421 #, c-format
10422 msgid "Send problem report to: "
10423 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10424
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10426 #, c-format
10427 msgid "Send to device"
10428 msgstr "Odeslat do zařízení"
10429
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10431 #, c-format
10432 msgid "Sending your cart"
10433 msgstr "Váš košík se odesílá"
10434
10435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10437 #. %3$s:  ELSE 
10438 #. %4$s:  END 
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10442 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10445 #, c-format
10446 msgid "Sending your list"
10447 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10448
10449 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10450 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10451 #. %3$s:  ELSE 
10452 #. %4$s:  END 
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10456 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10457
10458 #. SCRIPT
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10460 msgid "Sep"
10461 msgstr "Září"
10462
10463 #. SCRIPT
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10465 msgid "September"
10466 msgstr "Září"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10469 #, c-format
10470 msgid "Serial"
10471 msgstr "Periodikum"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10475 #, c-format
10476 msgid "Serial collection"
10477 msgstr "Sbírka periodik"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10480 #, c-format
10481 msgid "Serial collections"
10482 msgstr "Sbírky periodik"
10483
10484 #. For the first occurrence,
10485 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10488 #, c-format
10489 msgid "Serial: %s "
10490 msgstr "Periodikum: %s "
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10495 #, c-format
10496 msgid "Series"
10497 msgstr "Edice"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10500 #, c-format
10501 msgid "Series information:"
10502 msgstr "Informace o edici:"
10503
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10505 #, c-format
10506 msgid "Series title"
10507 msgstr "Název edice"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10511 #, c-format
10512 msgid "Session lost"
10513 msgstr "Připojení přerušeno"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10516 #, c-format
10517 msgid "Settings updated"
10518 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10522 #, c-format
10523 msgid "Share"
10524 msgstr "Sdílet"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10527 #, c-format
10528 msgid "Share a list"
10529 msgstr "Sdílet seznam"
10530
10531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10532 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10533 #. %3$s:  ELSE 
10534 #. %4$s:  END 
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10536 #, c-format
10537 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10538 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10541 #, c-format
10542 msgid "Share a list with another patron"
10543 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10544
10545 #. A
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10547 msgid "Share by email"
10548 msgstr "Sdílet e-mailem"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10552 #, c-format
10553 msgid "Share list"
10554 msgstr "Sdílet seznam"
10555
10556 #. A
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10558 msgid "Share on Facebook"
10559 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10560
10561 #. A
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10563 msgid "Share on LinkedIn"
10564 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10565
10566 #. A
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10568 msgid "Share on Twitter"
10569 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10572 #, c-format
10573 msgid "Shelving location"
10574 msgstr "Aktuální umístění"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10577 #, c-format
10578 msgid "Shibboleth Login"
10579 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10582 #, c-format
10583 msgid "Shibboleth login"
10584 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10587 #, c-format
10588 msgid "Show"
10589 msgstr "Zobrazit"
10590
10591 # jednotek?
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10593 #, c-format
10594 msgid "Show 50 items"
10595 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10596
10597 #. SCRIPT
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10599 msgid "Show _MENU_ entries"
10600 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10606 #, c-format
10607 msgid "Show all items"
10608 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10611 #, c-format
10612 msgid "Show all news"
10613 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10614
10615 #. SCRIPT
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10617 msgid "Show all transactions"
10618 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10619
10620 # jednotek?
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10622 #, c-format
10623 msgid "Show last 50 items"
10624 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10625
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10627 #, c-format
10628 msgid "Show less"
10629 msgstr "Zobrazit méně"
10630
10631 #. A
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10633 msgid "Show lists"
10634 msgstr "Zobrazit seznamy"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10637 #, c-format
10638 msgid "Show more"
10639 msgstr "Zobrazit více"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
10643 #, c-format
10644 msgid "Show more options"
10645 msgstr "Zobrazit více možností"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10648 #, c-format
10649 msgid "Show the top "
10650 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10653 #, c-format
10654 msgid "Show unholdable items"
10655 msgstr "Zobrazit nerezervovatelné jednotky"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10658 #, c-format
10659 msgid "Show year: "
10660 msgstr "Zobrazit rok: "
10661
10662 #. %1$s:  resultcount | html 
10663 #. %2$s:  total | html 
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10665 #, c-format
10666 msgid "Showing %s of about %s results"
10667 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10668
10669 # jednotek?
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10671 #, c-format
10672 msgid "Showing 50 items. "
10673 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10674
10675 #. SCRIPT
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10677 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10678 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10682 #, c-format
10683 msgid "Showing all items. "
10684 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10685
10686 # jednotek?
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10688 #, c-format
10689 msgid "Showing last 50 items. "
10690 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10693 #, c-format
10694 msgid "Showing only available items"
10695 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10698 #, c-format
10699 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10700 msgstr ""
10701 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10702 "zadávání rezervací"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10705 #, c-format
10706 msgid "Similar items"
10707 msgstr "Podobné jednotky"
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10710 #, c-format
10711 msgid "Simple DC-RDF"
10712 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10715 #, c-format
10716 msgid "Skip to main content"
10717 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10723 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10724 msgstr ""
10725 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10726 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podrobnosti. "
10727
10728 #. %1$s:  failaddress | html 
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10733 "them. These are: %s"
10734 msgstr ""
10735 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10736 "je. Jsou to: %s"
10737
10738 #. For the first occurrence,
10739 #. SCRIPT
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10741 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10742 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10745 #, c-format
10746 msgid "Sorry"
10747 msgstr "Omlouváme se"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10750 #, c-format
10751 msgid "Sorry,"
10752 msgstr "Omlouváme se,"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10758 "Contact the patron who sent you the invitation."
10759 msgstr ""
10760 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10761 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10764 #, c-format
10765 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10766 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10769 #, c-format
10770 msgid "Sorry, no suggestions."
10771 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10774 #, c-format
10775 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10776 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10779 #, c-format
10780 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10781 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10782
10783 #. SCRIPT
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10785 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10786 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10787
10788 #. SCRIPT
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10790 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10791 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10797 "below."
10798 msgstr ""
10799 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10800 "můžete jej použít níže."
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10805 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10808 #, c-format
10809 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10810 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10813 #, c-format
10814 msgid ""
10815 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10816 msgstr ""
10817 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10820 #, c-format
10821 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10822 msgstr ""
10823 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10824 "jiný výraz."
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10827 #, c-format
10828 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10829 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10832 #, c-format
10833 msgid ""
10834 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10835 "the administrator to resolve this problem."
10836 msgstr ""
10837 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10838 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10844 "the administrator to resolve this problem."
10845 msgstr ""
10846 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10847 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10850 #, c-format
10851 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10852 msgstr ""
10853 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10854 "dokumentu?"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10857 #, c-format
10858 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10859 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10860
10861 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10863 #, c-format
10864 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10865 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10866
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10868 #, c-format
10869 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10870 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10876 msgstr ""
10877 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10880 #, c-format
10881 msgid ""
10882 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10883 "you have a local login, you may use that below."
10884 msgstr ""
10885 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10886 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10889 #, c-format
10890 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10891 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10894 #, c-format
10895 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10896 msgstr ""
10897 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10901 #, c-format
10902 msgid "Sort"
10903 msgstr "Řazení"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10907 #, c-format
10908 msgid "Sort by:"
10909 msgstr "Řadit podle:"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10912 #, c-format
10913 msgid "Sort by: "
10914 msgstr "Řadit podle: "
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10917 #, c-format
10918 msgid "Sort this list by: "
10919 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10922 #, c-format
10923 msgid "Source"
10924 msgstr "Zdroj"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10927 #, c-format
10928 msgid "Specialized"
10929 msgstr "Speciální"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10933 #, c-format
10934 msgid "Standard number"
10935 msgstr "Standardní číslo"
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10939 #, c-format
10940 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10941 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10944 #, c-format
10945 msgid "Star ratings"
10946 msgstr "Hodnocení"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
10951 #, c-format
10952 msgid "State:"
10953 msgstr "Stát:"
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10956 #, c-format
10957 msgid "Statistics"
10958 msgstr "Statistiky"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10970 #, c-format
10971 msgid "Status"
10972 msgstr "Stav"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10977 #, c-format
10978 msgid "Status:"
10979 msgstr "Stav:"
10980
10981 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10982 #. %2$s:  END 
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10984 #, c-format
10985 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10986 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10989 #, c-format
10990 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10991 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10994 #, c-format
10995 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10996 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10999 #, c-format
11000 msgid "Stopped"
11001 msgstr "Zastaveno"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11004 #, c-format
11005 msgid "Street number:"
11006 msgstr "Číslo popisné:"
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
11010 #, c-format
11011 msgid "Street type:"
11012 msgstr "Typ ulice:"
11013
11014 #. SCRIPT
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11016 msgid "Su"
11017 msgstr "Ne"
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11023 #, c-format
11024 msgid "Subject"
11025 msgstr "Předmětové heslo"
11026
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11030 #, c-format
11031 msgid "Subject cloud"
11032 msgstr "Nejčastější témata"
11033
11034 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11035 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11036 #. %3$s:  ELSE 
11037 #. %4$s:  END 
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11041 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11044 #, c-format
11045 msgid "Subject(s)"
11046 msgstr "Předmětová hesla"
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11049 #, c-format
11050 msgid "Subject: "
11051 msgstr "Téma: "
11052
11053 #. For the first occurrence,
11054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11057 #, c-format
11058 msgid "Subject: %s "
11059 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11060
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11070 #, c-format
11071 msgid "Submit"
11072 msgstr "Potvrdit"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11075 #, c-format
11076 msgid "Submit "
11077 msgstr "Odeslat "
11078
11079 #. INPUT type=submit
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11081 msgid "Submit and close this window"
11082 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11083
11084 #. INPUT type=submit
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11087 msgid "Submit changes"
11088 msgstr "Potvrdit změny"
11089
11090 #. INPUT type=submit
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11092 msgid "Submit modifications"
11093 msgstr "Potvrdit změny"
11094
11095 #. INPUT type=submit
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11099 #, c-format
11100 msgid "Submit note"
11101 msgstr "Odeslat poznámku"
11102
11103 #. INPUT type=submit
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11105 msgid "Submit update request"
11106 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11107
11108 #. INPUT type=submit
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
11111 msgid "Submit your suggestion"
11112 msgstr "Odeslat návrh"
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11115 #, c-format
11116 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11117 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech periodika"
11118
11119 #. A
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11122 #, c-format
11123 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11124 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11127 #, c-format
11128 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11129 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11130
11131 #. A
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11133 msgid "Subscribe to recent comments"
11134 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11135
11136 #. A
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11139 msgid "Subscribe to this list"
11140 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11141
11142 #. A
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11151 msgid "Subscribe to this search"
11152 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11155 #, c-format
11156 msgid "Subscription"
11157 msgstr "Předplatné"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11160 #, c-format
11161 msgid "Subscription alerts"
11162 msgstr "Upozornění na předplatné"
11163
11164 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11165 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11166 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11167 #. %4$s:  ELSE 
11168 #. %5$s:  END 
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11170 #, c-format
11171 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11172 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11173
11174 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11176 #, c-format
11177 msgid "Subscription information for %s"
11178 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Subscription title"
11183 msgstr "Jméno odběru"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11186 #, c-format
11187 msgid "Subscription: "
11188 msgstr "Předplatné: "
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11191 #, c-format
11192 msgid "Subscriptions"
11193 msgstr "Předplatná"
11194
11195 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11197 #, c-format
11198 msgid "Subscriptions ( %s )"
11199 msgstr "Předplatné (%s)"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11203 #, c-format
11204 msgid "Sudoc"
11205 msgstr "Sudoc"
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11208 #, c-format
11209 msgid "Suggest for purchase"
11210 msgstr "Návrh na nákup"
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11214 #, c-format
11215 msgid "Suggested by anyone"
11216 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11217
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11220 #, c-format
11221 msgid "Suggested by me"
11222 msgstr "Moje návrhy"
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11225 #, c-format
11226 msgid "Suggested by:"
11227 msgstr "Předloženo od:"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11230 #, c-format
11231 msgid "Suggested for"
11232 msgstr "Navrhnuto pro"
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11235 #, c-format
11236 msgid "Suggested for:"
11237 msgstr "Navrženo pro:"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:373
11240 #, c-format
11241 msgid "Suggested on"
11242 msgstr "Navrhnuto dne"
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11245 #, c-format
11246 msgid "Suggestions"
11247 msgstr "Návrhy"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11250 #, c-format
11251 msgid "Summary"
11252 msgstr "Souhrn"
11253
11254 #. SCRIPT
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11256 msgid "Sun"
11257 msgstr "Ne"
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11261 msgid "Sunday"
11262 msgstr "Neděle"
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11266 #, c-format
11267 msgid "Surname:"
11268 msgstr "Příjmení:"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11271 #, c-format
11272 msgid "Surveys"
11273 msgstr "Průzkum"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11280 #, c-format
11281 msgid "Suspend"
11282 msgstr "Pozastavit"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11285 #, c-format
11286 msgid "Suspend all holds"
11287 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11290 #, c-format
11291 msgid "Suspend until:"
11292 msgstr "Odložit do:"
11293
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11295 #, c-format
11296 msgid "Suspend your hold on "
11297 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11298
11299 #. A
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11301 msgid "Switch languages"
11302 msgstr "Přepínat jazyky"
11303
11304 #. A
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11307 msgid "Syndetics cover image"
11308 msgstr "Obálka z Syndetics"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11311 #, c-format
11312 msgid "System maintenance"
11313 msgstr "Údržba systému"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11317 #, c-format
11318 msgid "System-wide only"
11319 msgstr "ze všech oddělení"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11323 #, c-format
11324 msgid "TOC"
11325 msgstr "Obsah"
11326
11327 #. TH
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11329 msgid "Table of contents"
11330 msgstr "Obsah"
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11333 #, c-format
11334 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11335 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
11338 #, c-format
11339 msgid "Table of contents:"
11340 msgstr "Obsah:"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11345 #, c-format
11346 msgid "Tag"
11347 msgstr "Značka"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11350 #, c-format
11351 msgid "Tag browser"
11352 msgstr "Procházení štítků"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11355 #, c-format
11356 msgid "Tag cloud"
11357 msgstr "Oblak štítků"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11360 #, c-format
11361 msgid "Tag status here."
11362 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11367 #, c-format
11368 msgid "Tag status here. "
11369 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11372 #, c-format
11373 msgid "Tag:"
11374 msgstr "Pole:"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11378 #, c-format
11379 msgid "Tags"
11380 msgstr "Štítky"
11381
11382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11383 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11384 #. %3$s:  ELSE 
11385 #. %4$s:  END 
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11387 #, c-format
11388 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11389 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11390
11391 #. For the first occurrence,
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11394 msgid "Tags added: "
11395 msgstr "Přidané štítky:  "
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11399 #, c-format
11400 msgid "Tags from this library:"
11401 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11405 #, c-format
11406 msgid "Tags:"
11407 msgstr "Pole:"
11408
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11410 #, c-format
11411 msgid "Technical reports"
11412 msgstr "Technické zprávy"
11413
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11416 #, c-format
11417 msgid "Term"
11418 msgstr "Termín"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11421 #, c-format
11422 msgid "Term(s):"
11423 msgstr "Hledaný výraz:"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11427 msgid "Th"
11428 msgstr "Čt"
11429
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11431 #, c-format
11432 msgid "Thank you"
11433 msgstr "Děkujeme"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11436 #, c-format
11437 msgid "Thank you!"
11438 msgstr "Děkujeme!"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid ""
11443 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11444 "private."
11445 msgstr ""
11446 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11447
11448 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11450 #, c-format
11451 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11452 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11453
11454 #. %1$s:  limit | html 
11455 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11456 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11457 #. %4$s:  END 
11458 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11459 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11460 #. %7$s:  END 
11461 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11462 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11463 #. %10$s:  ELSE 
11464 #. %11$s:  END 
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid ""
11468 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11469 "all time %s "
11470 msgstr ""
11471 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11472 "%s "
11473
11474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11476 #. %3$s:  ELSE 
11477 #. %4$s:  END 
11478 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11480 #, c-format
11481 msgid ""
11482 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11483 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11484 msgstr ""
11485 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11486 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11489 #, c-format
11490 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11491 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11494 #, c-format
11495 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11496 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11499 #, c-format
11500 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11501 msgstr ""
11502 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11503
11504 #. %1$s:  email_add | html 
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11506 #, c-format
11507 msgid "The cart was sent to: %s"
11508 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11509
11510 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11511 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11512 #. %3$s:  END 
11513 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11514 #. %5$s:  END 
11515 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11516 #. %7$s:  END 
11517 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11518 #. %9$s:  END 
11519 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11520 #. %11$s:  END 
11521 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11522 #. %13$s:  END 
11523 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11524 #. %15$s:  END 
11525 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11526 #. %17$s:  END 
11527 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11528 #. %19$s:  END 
11529 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11530 #. %21$s:  END 
11531 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11532 #. %23$s:  END 
11533 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11534 #. %25$s:  END 
11535 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11536 #. %27$s:  END 
11537 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11538 #. %29$s:  END 
11539 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11540 #. %31$s:  END 
11541 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11542 #. %33$s:  END 
11543 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11544 #. %35$s:  END 
11545 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11546 #. %37$s:  END 
11547 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11548 #. %39$s:  END 
11549 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11550 #. %41$s:  END 
11551 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11552 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11553 #. %44$s:  END 
11554 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11555 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11556 #. %47$s:  END 
11557 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11558 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11559 #. %50$s:  END 
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11564 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11565 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11566 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11567 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11568 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11569 "%s %s%s months%s "
11570 msgstr ""
11571 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11572 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11573 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11574 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11575 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11576 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11577 "%s %s%s měsíčně%s "
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11583 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11584 "informing your library of this error"
11585 msgstr ""
11586 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11587 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11588 "ní budete informovat svou knihovnu"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11591 #, c-format
11592 msgid "The entered card number is already in use."
11593 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11596 #, c-format
11597 msgid "The entered card number is the wrong length."
11598 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11601 #, c-format
11602 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11603 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11604
11605 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11607 #, c-format
11608 msgid "The first subscription was started on %s"
11609 msgstr "První předplatné začalo %s"
11610
11611 #. SCRIPT
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11613 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11614 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11617 #, c-format
11618 msgid "The following fields contain invalid information:"
11619 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11622 #, c-format
11623 msgid "The item has been added to the list."
11624 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11627 #, c-format
11628 msgid "The item has been removed from the list."
11629 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11635 "the list."
11636 msgstr ""
11637 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11638 "nenachází."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11641 #, c-format
11642 msgid ""
11643 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11644 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11645 msgstr ""
11646 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11647 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11650 #, c-format
11651 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11652 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11655 #, c-format
11656 msgid "The link is invalid."
11657 msgstr "Odkaz je neplatný."
11658
11659 #. %1$s:  email | html 
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11661 #, c-format
11662 msgid "The list was sent to: %s"
11663 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11664
11665 #. %1$s:  op | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11667 #, c-format
11668 msgid "The operation %s is not supported."
11669 msgstr "Operace %s není podporována."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11672 #, c-format
11673 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11674 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11675
11676 #. %1$s:  username | html 
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11678 #, c-format
11679 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11680 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11683 #, c-format
11684 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11685 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11688 #, c-format
11689 msgid "The share has been removed."
11690 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11693 #, c-format
11694 msgid "The share has not been removed."
11695 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11696
11697 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11699 #, c-format
11700 msgid "The subscription expired on %s"
11701 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11704 #, c-format
11705 msgid "The system does not recognize this barcode."
11706 msgstr "Systém tento čárový kód nerozpoznal."
11707
11708 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11709 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11714 "code. It was NOT added. "
11715 msgstr ""
11716 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11717 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11718
11719 #. %1$s:  message_value | html 
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11721 #, c-format
11722 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11723 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11726 #, c-format
11727 msgid "The userid "
11728 msgstr "Uživatel číslo "
11729
11730 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11732 #, c-format
11733 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11734 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11737 #, c-format
11738 msgid "There are no comments on this title."
11739 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
11742 #, c-format
11743 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11744 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
11748 #, c-format
11749 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11750 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
11753 #, c-format
11754 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11755 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11758 #, c-format
11759 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11760 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11761
11762 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11763 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11764 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11765 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11766 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11768 #, c-format
11769 msgid ""
11770 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11771 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11772 "the tag %s. "
11773 msgstr ""
11774 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11775 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11776 "odstranit. "
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11779 #, c-format
11780 msgid "There was a problem with your submission"
11781 msgstr "Vyskytl se problém"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11784 #, c-format
11785 msgid "There was an error sending the cart."
11786 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11789 #, c-format
11790 msgid "There was an error sending the list."
11791 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11794 #, c-format
11795 msgid ""
11796 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11797 "library for help."
11798 msgstr ""
11799 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11800 "knihovnu."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11803 #, c-format
11804 msgid "Theses"
11805 msgstr "Závěrečné práce"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11811 "any subject below to see the items in our collection."
11812 msgstr ""
11813 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11814 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11820 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11821 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11822 "your reader account."
11823 msgstr ""
11824 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11825 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11828 #, c-format
11829 msgid "This email address already exists in our database."
11830 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11833 #, c-format
11834 msgid "This feature is not enabled "
11835 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11836
11837 #. SCRIPT
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11839 msgid "This field is required."
11840 msgstr "Toto pole je povinné."
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11843 #, c-format
11844 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11845 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11848 #, c-format
11849 msgid "This is a serial"
11850 msgstr "Toto je periodikum"
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "This item belongs to another library."
11855 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11858 #, c-format
11859 msgid "This item does not exist."
11860 msgstr "Tato položka neexistuje."
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11863 #, c-format
11864 msgid ""
11865 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11866 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11871 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11874 #, c-format
11875 msgid "This item is already checked out to you."
11876 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "This item is checked out to someone else."
11881 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11884 #, c-format
11885 msgid "This item is not for loan."
11886 msgstr "Tato jednotka není určená k půjčování."
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11889 #, c-format
11890 msgid "This item is on hold for another borrower."
11891 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11894 #, c-format
11895 msgid "This item is on hold for another patron."
11896 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11899 #, c-format
11900 msgid "This item is restricted."
11901 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11904 #, c-format
11905 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11906 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11909 #, c-format
11910 msgid "This library card has been declared lost."
11911 msgstr "Tento čtenářský průkaz byl prohlášen za ztracený."
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11914 #, c-format
11915 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11916 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11917
11918 #. %1$s:  contents.count | html 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11920 #, c-format
11921 msgid "This list contains %s titles"
11922 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11925 #, c-format
11926 msgid "This list does not exist."
11927 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11928
11929 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11931 #, c-format
11932 msgid ""
11933 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11934 msgstr ""
11935 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11936 "jákéhokoliv "
11937
11938 #. SCRIPT
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11940 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11941 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11944 #, c-format
11945 msgid "This message can have the following reason(s):"
11946 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11949 #, c-format
11950 msgid "This news item does not exist. "
11951 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11958 "clicking "
11959 msgstr ""
11960 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11961 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11962
11963 #. %1$s:  items_count | html 
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11965 #, c-format
11966 msgid "This record has many physical items (%s). "
11967 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11970 #, c-format
11971 msgid "This subscription is closed."
11972 msgstr "Toto předplatné je uzavřeno."
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11975 #, c-format
11976 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11977 msgstr ""
11978 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid ""
11983 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11984 msgstr ""
11985 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11986
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid ""
11990 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11991 msgstr ""
11992 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid ""
11997 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11998 msgstr ""
11999 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid ""
12004 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12005 "holds."
12006 msgstr ""
12007 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12010 #, c-format
12011 msgid "This title cannot be requested."
12012 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12016 msgid "Thu"
12017 msgstr "Čt"
12018
12019 #. IMG
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
12022 msgid "Thumbnail"
12023 msgstr "Náhled"
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12027 msgid "Thursday"
12028 msgstr "Čtvrtek"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12052 #, c-format
12053 msgid "Title"
12054 msgstr "Název"
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12060 #, c-format
12061 msgid "Title (A-Z)"
12062 msgstr "Název (A-Ž)"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12068 #, c-format
12069 msgid "Title (Z-A)"
12070 msgstr "Název (Ž-A)"
12071
12072 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12074 #, c-format
12075 msgid "Title notes ( %s )"
12076 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12083 #, c-format
12084 msgid "Title:"
12085 msgstr "Název:"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12088 #, c-format
12089 msgid "Title: "
12090 msgstr "Název: "
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12093 #, c-format
12094 msgid "Titles"
12095 msgstr "Názvy"
12096
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12098 #, c-format
12099 msgid "To log in, use the following credentials:"
12100 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12103 #, c-format
12104 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12105 msgstr ""
12106 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12109 #, c-format
12110 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12111 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
12114 #, c-format
12115 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12116 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12119 #, c-format
12120 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12121 msgstr ""
12122 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12123 "adresu."
12124
12125 #. SCRIPT
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12127 msgid "Today"
12128 msgstr "Dnes"
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12134 #, c-format
12135 msgid "Toolbar control"
12136 msgstr "Ovládání panelu nástrojů"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Top issues"
12141 msgstr "Top výpůjčky"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12144 #, c-format
12145 msgid "Top level"
12146 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12149 #, c-format
12150 msgid "Topics"
12151 msgstr "Témata"
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12155 #, c-format
12156 msgid "Total due"
12157 msgstr "Celkový dluh"
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12160 #, c-format
12161 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12162 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12163
12164 #. %1$s:  holds_count | html 
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12166 #, c-format
12167 msgid "Total holds: %s"
12168 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12171 #, c-format
12172 msgid "Treaties "
12173 msgstr "Smlouvy "
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12177 msgid "Tu"
12178 msgstr "Út"
12179
12180 #. SCRIPT
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12182 msgid "Tue"
12183 msgstr "Út"
12184
12185 #. SCRIPT
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12187 msgid "Tuesday"
12188 msgstr "Úterý"
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12194 #, c-format
12195 msgid "Type"
12196 msgstr "Typ"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12199 #, c-format
12200 msgid "Type of heading"
12201 msgstr "Typ záhlaví"
12202
12203 #. INPUT type=text name=q
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12206 msgid "Type search term"
12207 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12211 msgid "Type:"
12212 msgstr "Typ:"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12215 #, c-format
12216 msgid "UF"
12217 msgstr "Viz"
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12220 #, c-format
12221 msgid "URL"
12222 msgstr "Odkazy"
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12225 #, c-format
12226 msgid "URL(s)"
12227 msgstr "Odkaz(y)"
12228
12229 #. For the first occurrence,
12230 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12233 #, c-format
12234 msgid "URL: %s "
12235 msgstr "URL: %s "
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12238 #, c-format
12239 msgid "UTF-8"
12240 msgstr "UTF-8"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12244 msgid "Unable to add one or more tags."
12245 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12249 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12250 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12254 msgid "Unable to create enrollment!"
12255 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12256
12257 #. For the first occurrence,
12258 #. SCRIPT
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
12260 msgid "Unable to update your setting!"
12261 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
12264 #, c-format
12265 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12266 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12269 #, c-format
12270 msgid "Unavailable issues"
12271 msgstr "Nedostupná čísla"
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12275 #, c-format
12276 msgid "Unhighlight"
12277 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12280 #, c-format
12281 msgid "Unified title"
12282 msgstr "Unifikovaný název"
12283
12284 #. For the first occurrence,
12285 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12288 #, c-format
12289 msgid "Unified title: %s "
12290 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12293 #, c-format
12294 msgid "Unknown"
12295 msgstr "Neznámý"
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12298 #, c-format
12299 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12300 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12304 #, c-format
12305 msgid "Update"
12306 msgstr "Aktualizovat"
12307
12308 #. INPUT type=submit
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12310 msgid "Update auto-renewal preference"
12311 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12315 #, c-format
12316 msgid "Updated"
12317 msgstr "Aktualizováno"
12318
12319 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12320 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12321 #. %3$s:  ELSE 
12322 #. %4$s:  END 
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12324 #, c-format
12325 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12326 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12329 #, c-format
12330 msgid "Updates to your record"
12331 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12332
12333 #. TH
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12335 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12336 msgstr ""
12337 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12338 "jednotkami"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
12341 #, c-format
12342 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12343 msgstr ""
12344 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12345
12346 #. ABBR
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12348 msgid "Used For"
12349 msgstr "Používáno pro"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12352 #, c-format
12353 msgid "Used for/see from:"
12354 msgstr "Další varianty jména:"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12357 #, c-format
12358 msgid "User summary"
12359 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12362 #, c-format
12363 msgid "Username:"
12364 msgstr "Uživatelské jméno:"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12367 #, c-format
12368 msgid "Username: "
12369 msgstr "Uživatelské jméno: "
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12375 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12376 msgstr ""
12377 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12378 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12379 "knihovnu."
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12385 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12386 msgstr ""
12387 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12388 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12389 "knihovnu."
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12392 #, c-format
12393 msgid "VHS tape / Videocassette"
12394 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12395
12396 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12398 #, c-format
12399 msgid "Value is already in use (%s)"
12400 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
12403 #, c-format
12404 msgid "Verification"
12405 msgstr "Ověření"
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12408 #, c-format
12409 msgid "Verification:"
12410 msgstr "Ověření:"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12413 #, c-format
12414 msgid "View"
12415 msgstr "Zobrazit"
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12419 #, c-format
12420 msgid "View all"
12421 msgstr "Zobrazit vše"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12424 #, c-format
12425 msgid "View all suggestions"
12426 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12429 #, c-format
12430 msgid "View all the physical items."
12431 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12432
12433 #. A
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12443 msgid "View details for this title"
12444 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12448 #, c-format
12449 msgid "View interlibrary loan request"
12450 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12451
12452 #. A
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12455 msgid "View on Amazon.com"
12456 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12457
12458 #. A
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12460 msgid "View record \"%s\""
12461 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12464 #, c-format
12465 msgid "View the requested item"
12466 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12467
12468 #. A
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12471 msgid "View your search history"
12472 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12473
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
12476 #, c-format
12477 msgid "Vol info"
12478 msgstr "Část"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12481 #, c-format
12482 msgid "Volume"
12483 msgstr "Ročník"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:95
12487 #, c-format
12488 msgid "Volume:"
12489 msgstr "Ročník:"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12492 #, c-format
12493 msgid "Waiting date"
12494 msgstr "Čeká do"
12495
12496 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12497 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
12499 #, c-format
12500 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12501 msgstr "Čeká na vyzvednutí v %s od %s"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12504 #, c-format
12505 msgid "Warning"
12506 msgstr "Varování"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12510 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12511 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Prosím o další potvrzení"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12515 msgid "We"
12516 msgstr "St"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12522 "define how long we keep your checkout history."
12523 msgstr ""
12524 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12525 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12526
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12528 #, c-format
12529 msgid "Website"
12530 msgstr "Webová stránka"
12531
12532 #. SCRIPT
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12534 msgid "Wed"
12535 msgstr "St"
12536
12537 #. SCRIPT
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12539 msgid "Wednesday"
12540 msgstr "Středa"
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12543 #, c-format
12544 msgid "Welcome, "
12545 msgstr "Vítejte, "
12546
12547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12549 #, c-format
12550 msgid "Welcome, %s"
12551 msgstr "Vítejte, %s"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12554 #, c-format
12555 msgid "What is a discharge?"
12556 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12559 #, c-format
12560 msgid "What's next?"
12561 msgstr "Co dále?"
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid ""
12566 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12567 "history immediately by clicking here. "
12568 msgstr ""
12569 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12570 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12571
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12573 #, c-format
12574 msgid "Where:"
12575 msgstr "Kde hledat:"
12576
12577 #. SCRIPT
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12579 msgid "With selected searches: "
12580 msgstr "Vybrané tituly: "
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12584 msgid "With selected suggestions: "
12585 msgstr "Vybrané návrhy: "
12586
12587 #. For the first occurrence,
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12592 msgid "With selected titles: "
12593 msgstr "Vybrané tituly: "
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12597 msgid "Wk"
12598 msgstr "Týden"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12602 msgid "Would you like to print a receipt?"
12603 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12604
12605 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12606 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12608 #, c-format
12609 msgid "Written on %s by %s"
12610 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12615 #, c-format
12616 msgid "Year"
12617 msgstr "Rok"
12618
12619 #. INPUT type=submit
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12631 #, c-format
12632 msgid "Yes"
12633 msgstr "Ano"
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12637 #, c-format
12638 msgid "Yes "
12639 msgstr "Ano "
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12642 #, c-format
12643 msgid "Yes, I agree."
12644 msgstr "Ano, souhlasím."
12645
12646 #. SCRIPT
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12648 msgid "Yes, cancel article request"
12649 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12650
12651 #. SCRIPT
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12653 msgid "Yes, cancel hold"
12654 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12658 msgid "Yes, delete"
12659 msgstr "Ano, smazat"
12660
12661 #. SCRIPT
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12663 msgid "Yes, delete suggestion"
12664 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12668 msgid "Yes, delete suggestions"
12669 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12673 msgid "Yes, remove sharing"
12674 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12678 msgid "Yes, resume all holds"
12679 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12680
12681 #. SCRIPT
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12683 msgid "Yes, suspend all holds"
12684 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12687 #, c-format
12688 msgid ""
12689 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12690 "again."
12691 msgstr ""
12692 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12693 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12699 "again."
12700 msgstr ""
12701 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12702 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12705 #, c-format
12706 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12707 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12710 #, c-format
12711 msgid "You are forbidden to view this page."
12712 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12713
12714 #. %1$s:  borrowername | html 
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12716 #, c-format
12717 msgid "You are logged in as %s."
12718 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12721 #, c-format
12722 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12723 msgstr ""
12724 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12725 "jednou prosím."
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12728 #, c-format
12729 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12730 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12733 #, c-format
12734 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12735 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12738 #, c-format
12739 msgid "You are not authorized to view this page."
12740 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12743 #, c-format
12744 msgid "You are not authorized to view this record."
12745 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12751 "wish to make changes, please contact the library."
12752 msgstr ""
12753 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12754 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12755
12756 #. I
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12758 msgid ""
12759 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12760 "saved and sent as a single message."
12761 msgstr ""
12762 "Pokud chcete snížit počet zasílaných zpráv z knihovny, nechte si zasílat "
12763 "pouze souhrny."
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12766 #, c-format
12767 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12768 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12769
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12771 #, c-format
12772 msgid ""
12773 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12774 msgstr ""
12775 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12776 "stránky."
12777
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12779 #, c-format
12780 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12781 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12782
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12784 #, c-format
12785 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12786 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12789 #, c-format
12790 msgid "You can't change your password."
12791 msgstr "Heslo není možné změnit."
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12794 #, c-format
12795 msgid "You can't reset your password."
12796 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12803 "before asking for a discharge."
12804 msgstr ""
12805 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12806 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12810 #, c-format
12811 msgid "You cannot place any more suggestions"
12812 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12815 #, c-format
12816 msgid "You cannot renew this item again."
12817 msgstr "Výpůjčku této jednotky již nelze znovu prodloužit."
12818
12819 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12821 #, c-format
12822 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12823 msgstr ""
12824 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12825 "než "
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12828 #, c-format
12829 msgid "You cannot share a public list."
12830 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12833 #, c-format
12834 msgid "You currently have no pending holds."
12835 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12838 #, c-format
12839 msgid "You currently have nothing checked out."
12840 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12843 #, c-format
12844 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12845 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12848 #, c-format
12849 msgid "You did not specify any search criteria"
12850 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12853 #, c-format
12854 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12855 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12858 #, c-format
12859 msgid "You do not have permission to create a new list."
12860 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12863 #, c-format
12864 msgid "You do not have permission to delete this list."
12865 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12868 #, c-format
12869 msgid "You do not have permission to download this list."
12870 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12873 #, c-format
12874 msgid "You do not have permission to send this list."
12875 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12878 #, c-format
12879 msgid "You do not have permission to update this list."
12880 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12883 #, c-format
12884 msgid "You do not have permission to view this list."
12885 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12886
12887 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12888 #. %2$s:  END 
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12893 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12894 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12895 "staff member if you continue to have problems."
12896 msgstr ""
12897 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12898 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12899 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12900 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12903 #, c-format
12904 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12905 msgstr ""
12906 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12907 "webového prohlížeče"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12910 #, c-format
12911 msgid "You have a credit of:"
12912 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12915 #, c-format
12916 msgid "You have already requested this title."
12917 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12920 #, c-format
12921 msgid "You have no article requests currently."
12922 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12925 #, c-format
12926 msgid "You have no fines or charges"
12927 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12930 #, c-format
12931 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12932 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12935 #, c-format
12936 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12937 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12940 #, c-format
12941 msgid ""
12942 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12943 "fields and resubmit."
12944 msgstr ""
12945 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12946 "znovu potvrďte formulář."
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12949 #, c-format
12950 msgid "You have nothing checked out"
12951 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12956 msgstr ""
12957 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12958
12959 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12964 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12965
12966 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12968 #, c-format
12969 msgid ""
12970 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12971 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12972 "more."
12973 msgstr ""
12974 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12975 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12978 #, c-format
12979 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12980 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12987 "it being seen by the library."
12988 msgstr ""
12989 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12992 #, c-format
12993 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12994 msgstr ""
12995 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12998 #, c-format
12999 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13000 msgstr ""
13001 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13004 #, c-format
13005 msgid "You have successfully registered your new account."
13006 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
13007
13008 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13010 #, c-format
13011 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13012 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13015 #, c-format
13016 msgid ""
13017 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13018 "request soon."
13019 msgstr ""
13020 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
13021 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
13022
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13024 #, c-format
13025 msgid ""
13026 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13027 "available."
13028 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
13029
13030 #. For the first occurrence,
13031 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13032 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
13036 #, c-format
13037 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13038 msgstr "Můžete zadat pouze %s návrhů za %s dní."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
13041 #, c-format
13042 msgid "You may register here."
13043 msgstr "Vytvořit účet."
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13047 msgid "You must be logged in to add tags."
13048 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
13049
13050 #. For the first occurrence,
13051 #. SCRIPT
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13053 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13054 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13057 #, c-format
13058 msgid "You must have an email address to enroll"
13059 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13065 msgstr ""
13066 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
13067 "být přihlášeni"
13068
13069 #. INPUT type=checkbox name=digest
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13072 #, fuzzy
13073 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13074 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13075
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13077 #, c-format
13078 msgid "You must select a library for pickup. "
13079 msgstr ""
13080 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13083 #, c-format
13084 msgid "You must select at least one item. "
13085 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13086
13087 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13089 #, c-format
13090 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13091 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
13092
13093 #. A
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13096 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13097 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13100 #, c-format
13101 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13102 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13105 #, c-format
13106 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13107 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13110 #, c-format
13111 msgid ""
13112 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13113 "again."
13114 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13117 #, c-format
13118 msgid ""
13119 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13120 "it expires."
13121 msgstr ""
13122 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13123 "vypršením její platnosti."
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13126 #, c-format
13127 msgid "You will receive an email shortly. "
13128 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13131 #, c-format
13132 msgid "Your account"
13133 msgstr "Váš účet"
13134
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13139 #, c-format
13140 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13141 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13144 #, c-format
13145 msgid "Your account has been suspended."
13146 msgstr "Váš účet byl pozastaven."
13147
13148 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13150 #, c-format
13151 msgid ""
13152 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13153 "renew your account."
13154 msgstr ""
13155 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13156 "knihovnu."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13159 #, c-format
13160 msgid "Your account has expired."
13161 msgstr "Platnost vašeho účtu vypršela."
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13167 msgstr ""
13168 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13169 "knihovnu."
13170
13171 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13173 #, c-format
13174 msgid ""
13175 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13176 "your fine balance is over the limit."
13177 msgstr ""
13178 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13179 "rezervace."
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13182 #, c-format
13183 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13184 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13187 #, c-format
13188 msgid ""
13189 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13190 "confirmation email."
13191 msgstr ""
13192 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13193 "e-mailem."
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13196 #, c-format
13197 msgid "Your authority search history is empty."
13198 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13201 #, c-format
13202 msgid "Your cart"
13203 msgstr "Váš košík"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13206 #, c-format
13207 msgid "Your cart "
13208 msgstr "Váš košík "
13209
13210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13211 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13212 #. %3$s:  ELSE 
13213 #. %4$s:  END 
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13215 #, c-format
13216 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13217 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13220 #, c-format
13221 msgid "Your cart is empty."
13222 msgstr "Váš košík je prázdný."
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13225 #, c-format
13226 msgid "Your catalog search history is empty."
13227 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13231 #, c-format
13232 msgid "Your charges"
13233 msgstr "Vaše poplatky"
13234
13235 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13236 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13237 #. %3$s:  ELSE 
13238 #. %4$s:  END 
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13240 #, c-format
13241 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13242 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13245 #, c-format
13246 msgid "Your checkout history"
13247 msgstr "Vaše historie výpůjček"
13248
13249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13251 #. %3$s:  ELSE 
13252 #. %4$s:  END 
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13254 #, c-format
13255 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13256 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13259 #, c-format
13260 msgid "Your checkout history has been deleted."
13261 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13264 #, c-format
13265 msgid "Your comment"
13266 msgstr "Váš komentář"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13269 #, c-format
13270 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13271 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13272
13273 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13275 #, c-format
13276 msgid "Your consent was registered on %s."
13277 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13281 #, c-format
13282 msgid "Your consents"
13283 msgstr "Vaše souhlasy"
13284
13285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13287 #. %3$s:  ELSE 
13288 #. %4$s:  END 
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13290 #, c-format
13291 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13292 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13295 #, c-format
13296 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13297 msgstr "Vaše kontaktní údaje se zdají být neúplné."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13303 "update your record as soon as possible."
13304 msgstr ""
13305 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13306 "aktualizován."
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13312 "this page within a few days."
13313 msgstr ""
13314 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13315 "málo dní."
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13318 #, c-format
13319 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13320 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13323 #, c-format
13324 msgid "Your download should begin automatically."
13325 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13328 #, c-format
13329 msgid "Your holds history"
13330 msgstr "Vaše historie rezervací"
13331
13332 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13333 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13334 #. %3$s:  ELSE 
13335 #. %4$s:  END 
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13337 #, c-format
13338 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13339 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13340
13341 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13342 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13343 #. %3$s:  ELSE 
13344 #. %4$s:  END 
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13346 #, c-format
13347 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13348 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13351 #, c-format
13352 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13353 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13356 #, c-format
13357 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13358 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13364 "renew your card. "
13365 msgstr ""
13366 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13369 #, c-format
13370 msgid "Your library card will expire on "
13371 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13372
13373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13374 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13375 #. %3$s:  ELSE 
13376 #. %4$s:  END 
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13378 #, c-format
13379 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13380 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13381
13382 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13384 #, c-format
13385 msgid "Your list : %s "
13386 msgstr "Váš seznam : %s "
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13395 #, c-format
13396 msgid "Your lists"
13397 msgstr "Vaše seznamy"
13398
13399 #. OPTGROUP
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13401 msgid "Your lists:"
13402 msgstr "Vaše seznamy:"
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13405 #, c-format
13406 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13407 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13412 #, c-format
13413 msgid "Your messaging settings"
13414 msgstr "Nastavení upozornění"
13415
13416 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13417 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13418 #. %3$s:  ELSE 
13419 #. %4$s:  END 
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13421 #, c-format
13422 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13423 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13424
13425 #. SCRIPT
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13427 msgid "Your note about %s could not be saved."
13428 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13429
13430 #. SCRIPT
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13432 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13433 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13434
13435 #. SCRIPT
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13437 msgid "Your note about %s was removed."
13438 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13441 #, c-format
13442 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13443 msgstr "Vaše poznámka se zobrazí knihovníkovi při vracení jednotky."
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13446 #, c-format
13447 msgid "Your options are: "
13448 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13451 #, c-format
13452 msgid "Your password has been changed "
13453 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13454
13455 #. For the first occurrence,
13456 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13460 #, c-format
13461 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13462 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13463
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13469 #, c-format
13470 msgid ""
13471 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13472 "lowercase and numbers."
13473 msgstr ""
13474 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13475 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13478 #, c-format
13479 msgid "Your payment"
13480 msgstr "Vaše platba"
13481
13482 #. %1$s:  message_value | html 
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13484 #, c-format
13485 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13486 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13490 #, c-format
13491 msgid "Your personal details"
13492 msgstr "Osobní údaje"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
13495 #, c-format
13496 msgid "Your priority: "
13497 msgstr "Vaše pořadí: "
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13501 #, c-format
13502 msgid "Your privacy management"
13503 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13504
13505 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13506 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13507 #. %3$s:  ELSE 
13508 #. %4$s:  END 
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13510 #, c-format
13511 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13512 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13515 #, c-format
13516 msgid "Your privacy rules have been updated."
13517 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
13521 #, c-format
13522 msgid "Your purchase suggestions"
13523 msgstr "Návrhy na nákup"
13524
13525 #. For the first occurrence,
13526 #. SCRIPT
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13530 msgid "Your rating: %s, "
13531 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13532
13533 #. For the first occurrence,
13534 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13537 #, c-format
13538 msgid "Your rating: %s."
13539 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13542 #, c-format
13543 msgid "Your request included no check-ins."
13544 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13547 #, c-format
13548 msgid "Your routing lists"
13549 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13550
13551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13552 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13553 #. %3$s:  ELSE 
13554 #. %4$s:  END 
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13558 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13559
13560 #. %1$s:  IF hash 
13561 #. %2$s:  hash | html 
13562 #. %3$s:  END 
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13564 #, c-format
13565 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13566 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13567
13568 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13569 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13570 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13571 #. %4$s:  ELSE 
13572 #. %5$s:  END 
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13574 #, c-format
13575 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13579 #, c-format
13580 msgid "Your search history"
13581 msgstr "Historie hledání"
13582
13583 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13584 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13585 #. %3$s:  ELSE 
13586 #. %4$s:  END 
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13588 #, c-format
13589 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13590 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13591
13592 #. %1$s:  total | html 
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13594 #, c-format
13595 msgid "Your search returned %s results. "
13596 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13597
13598 #. For the first occurrence,
13599 #. SCRIPT
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
13601 msgid "Your setting has been updated!"
13602 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13606 #, c-format
13607 msgid "Your summary"
13608 msgstr "Přehled účtu"
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13611 #, c-format
13612 msgid "Your tags"
13613 msgstr "Vaše štítky"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid ""
13618 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13619 msgstr ""
13620 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu budou upraveny."
13621
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13623 #, c-format
13624 msgid ""
13625 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13626 "before applying them."
13627 msgstr ""
13628 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13629 "pracovníky knihovny."
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13632 #, c-format
13633 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13634 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
13639 #, c-format
13640 msgid "ZIP/Postal code:"
13641 msgstr "PSČ:"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13644 #, c-format
13645 msgid "[ More lists ]"
13646 msgstr "[ Více seznamů ]"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13649 #, c-format
13650 msgid "[ New list ]"
13651 msgstr "Nový seznam"
13652
13653 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13655 #, c-format
13656 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13657 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13658
13659 #. SCRIPT
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13661 msgid "a an the"
13662 msgstr "a an the"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13669 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13672 #, c-format
13673 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13674 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13677 #, c-format
13678 msgid "and"
13679 msgstr "a"
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13682 #, c-format
13683 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13684 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13687 #, c-format
13688 msgid "ask for a discharge"
13689 msgstr "Požádat o ukončení"
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13693 #, c-format
13694 msgid "bib"
13695 msgstr "bib"
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13699 #, c-format
13700 msgid "bib_id"
13701 msgstr "bib_id"
13702
13703 #. IMG
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13705 msgid "bonus"
13706 msgstr "bonus"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13709 #, c-format
13710 msgid "borrowernumber"
13711 msgstr "borrowernumber"
13712
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. SCRIPT
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13717 msgid "by"
13718 msgstr "podle"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13721 #, c-format
13722 msgid "by "
13723 msgstr "od "
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13726 #, c-format
13727 msgid "cancel your request"
13728 msgstr "zrušit požadavek"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13731 #, c-format
13732 msgid "cardnumber"
13733 msgstr "cardnumber"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13736 #, c-format
13737 msgid "change your password"
13738 msgstr "změnit heslo"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13741 #, c-format
13742 msgid "confirm email address"
13743 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13746 #, c-format
13747 msgid "contains"
13748 msgstr "obsahuje"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13751 #, c-format
13752 msgid "continue creating your request"
13753 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13754
13755 #. SPAN
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13758 msgid ""
13759 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13760 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13761 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13762 msgstr ""
13763 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13764 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13765 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13769 #, c-format
13770 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13771 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13775 #, c-format
13776 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13777 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13778
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13783 "values: "
13784 msgstr ""
13785 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13786 "hodnoty jsou: "
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13789 #, c-format
13790 msgid "desired_due_date"
13791 msgstr "desired_due_date"
13792
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "due in fines and charges "
13796 msgstr "dlužné pokuty a poplatky "
13797
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13799 #, c-format
13800 msgid "email"
13801 msgstr "email"
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13804 #, c-format
13805 msgid "email address"
13806 msgstr "e-mailová adresa"
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13810 #, c-format
13811 msgid "expiry_date"
13812 msgstr "expiry_date"
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13815 #, c-format
13816 msgid "firstname"
13817 msgstr "firstname"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13820 #, c-format
13821 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13822 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13826 #, c-format
13827 msgid "here"
13828 msgstr "zde"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13834 #, c-format
13835 msgid "id"
13836 msgstr "id"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13841 #, c-format
13842 msgid "id_type"
13843 msgstr "id_type"
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13849 msgstr ""
13850 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13853 #, c-format
13854 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13855 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13858 #, c-format
13859 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13860 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13863 #, c-format
13864 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13865 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13868 #, c-format
13869 msgid ""
13870 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13871 "show_loans=1 "
13872 msgstr ""
13873 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13874 "show_loans=1 "
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13877 #, c-format
13878 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13879 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13882 #, c-format
13883 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13884 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13887 #, c-format
13888 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13889 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13892 #, c-format
13893 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13894 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13900 "request_location=127.0.0.1 "
13901 msgstr ""
13902 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13903 "request_location=127.0.0.1 "
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13906 #, c-format
13907 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13908 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13909
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13911 #, c-format
13912 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13913 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13916 #, c-format
13917 msgid "in any heading"
13918 msgstr "v libovolném záhlaví"
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13921 #, c-format
13922 msgid "in main entry"
13923 msgstr "v hlavním záznamu"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13926 #, c-format
13927 msgid "in the complete record"
13928 msgstr "v celém záznamu"
13929
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13931 #, c-format
13932 msgid "is exactly"
13933 msgstr "rovno"
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13937 #, c-format
13938 msgid "item"
13939 msgstr "item"
13940
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13945 #, c-format
13946 msgid "item_id"
13947 msgstr "item_id"
13948
13949 #. ABBR
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13951 msgid "koha:biblionumber:%s"
13952 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13955 #, c-format
13956 msgid "list of authority record identifiers"
13957 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13960 #, c-format
13961 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13962 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13965 #, c-format
13966 msgid "list of system record identifiers"
13967 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13968
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13970 #, c-format
13971 msgid "log in using a different account"
13972 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
13975 #, c-format
13976 msgid "negcap "
13977 msgstr "negcap "
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13980 #, c-format
13981 msgid "not"
13982 msgstr "ne"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13985 #, c-format
13986 msgid "or"
13987 msgstr "nebo"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13990 #, c-format
13991 msgid "or "
13992 msgstr "nebo "
13993
13994 #. SCRIPT
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13996 msgid "out of"
13997 msgstr "z"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14001 #, c-format
14002 msgid "password"
14003 msgstr "heslo"
14004
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
14012 #, c-format
14013 msgid "patron_id"
14014 msgstr "patron_id"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14018 #, c-format
14019 msgid "pickup_location"
14020 msgstr "pickup_location"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14023 #, c-format
14024 msgid "primary email address"
14025 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14029 #, c-format
14030 msgid "privacy policy"
14031 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14035 #, c-format
14036 msgid "purchase suggestion"
14037 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14040 #, c-format
14041 msgid "request_location"
14042 msgstr "request_location"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14048 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14054 "values: "
14055 msgstr ""
14056 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
14057 "hodnoty: "
14058
14059 #. SCRIPT
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14061 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14062 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14065 #, c-format
14066 msgid "return_fmt"
14067 msgstr "return_fmt"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14070 #, c-format
14071 msgid "return_type"
14072 msgstr "return_type"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14075 #, c-format
14076 msgid "schema"
14077 msgstr "schéma"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14080 #, c-format
14081 msgid "search"
14082 msgstr "hledání"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14085 #, c-format
14086 msgid "secondary email address"
14087 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14090 #, c-format
14091 msgid "see also:"
14092 msgstr "podívejte se také na:"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14095 #, c-format
14096 msgid "show all component parts"
14097 msgstr "zobrazit všechny součásti"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14100 #, c-format
14101 msgid "show_attributes"
14102 msgstr "show_attributes"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14105 #, c-format
14106 msgid "show_contact"
14107 msgstr "show_contact"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14110 #, c-format
14111 msgid "show_fines"
14112 msgstr "show_fines"
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14115 #, c-format
14116 msgid "show_holds"
14117 msgstr "show_holds"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14120 #, c-format
14121 msgid "show_loans"
14122 msgstr "show_loans"
14123
14124 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14125 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14126 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14127 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14128 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14129 #. %6$s:  END 
14130 #. %7$s:  ELSE 
14131 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14132 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14133 #. %10$s:  ELSE 
14134 #. %11$s:  END 
14135 #. %12$s:  END 
14136 #. %13$s:  END 
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14138 #, c-format
14139 msgid ""
14140 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14141 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14142 msgstr ""
14143 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14144 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14148 #, c-format
14149 msgid "site administrator"
14150 msgstr "administrátor stránky"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14156 msgstr ""
14157 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14158 "hodnoty: "
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14162 #, c-format
14163 msgid "start_date"
14164 msgstr "start_date"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14167 #, c-format
14168 msgid "starts with"
14169 msgstr "začíná s"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14172 #, c-format
14173 msgid "subjects "
14174 msgstr "předměty "
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14177 #, c-format
14178 msgid "suggestions"
14179 msgstr "návrhy"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14182 #, c-format
14183 msgid "surname"
14184 msgstr "surname"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14190 "element 'reserve_id')"
14191 msgstr ""
14192 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14193 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14197 #, c-format
14198 msgid "system item identifier"
14199 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14200
14201 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14203 msgid "tagsel_button"
14204 msgstr "tagsel_button"
14205
14206 #. META http-equiv=Content-Type
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14214 msgid "text/html; charset=utf-8"
14215 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14219 #, c-format
14220 msgid ""
14221 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14222 "placed"
14223 msgstr ""
14224 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14228 #, c-format
14229 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14230 msgstr ""
14231 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14232 "systému"
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14235 #, c-format
14236 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14237 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14240 #, c-format
14241 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14242 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14245 #, c-format
14246 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14247 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14257 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14258 msgstr ""
14259 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14260 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14264 #, c-format
14265 msgid "there was a problem processing your payment"
14266 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14267
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14269 #, c-format
14270 msgid "to post a comment. "
14271 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14272
14273 #. LINK
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14275 msgid "unAPI"
14276 msgstr "unAPI"
14277
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14279 #, c-format
14280 msgid "until "
14281 msgstr "do "
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14284 #, c-format
14285 msgid "up to "
14286 msgstr "až do "
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14289 #, c-format
14290 msgid "used for/see from:"
14291 msgstr "použito pro/viz zde:"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14294 #, c-format
14295 msgid "user's login identifier"
14296 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14299 #, c-format
14300 msgid "user's password"
14301 msgstr "uživatelské heslo"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14304 #, c-format
14305 msgid "userid"
14306 msgstr "userid"
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14309 #, c-format
14310 msgid "username"
14311 msgstr "uživatelské jméno"
14312
14313 #. SCRIPT
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14315 msgid "view labeled"
14316 msgstr "zobrazit popisky"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14320 #, c-format
14321 msgid "view plain"
14322 msgstr "jednoduchý náhled"
14323
14324 #. SCRIPT
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14326 msgid "waiting holds:"
14327 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
14330 #, c-format
14331 msgid "was not found in the database. Please try again."
14332 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14335 #, c-format
14336 msgid ""
14337 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14338 "response"
14339 msgstr ""
14340 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14341 "uživatele"
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14344 #, c-format
14345 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14346 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14349 #, c-format
14350 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14351 msgstr ""
14352 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14355 #, c-format
14356 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14357 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14360 #, c-format
14361 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14362 msgstr ""
14363 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14364 "uživatele"
14365
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14367 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14368 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14369
14370 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14372 #, c-format
14373 msgid "will be sent shortly to %s."
14374 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14375
14376 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14381 "items you wish to not place holds on. "
14382 msgstr ""
14383 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14384 "rezervací. "
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14387 #, c-format
14388 msgid "your charges"
14389 msgstr "vaše poplatky"
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14392 #, c-format
14393 msgid "your checkout history"
14394 msgstr "vaše historie výpůjček"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14397 #, c-format
14398 msgid "your consents"
14399 msgstr "Vaše souhlasy"
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14402 #, c-format
14403 msgid "your holds history"
14404 msgstr "vaše historie rezervací"
14405
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14407 #, c-format
14408 msgid "your interlibrary loan requests"
14409 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14410
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14412 #, c-format
14413 msgid "your lists"
14414 msgstr "Vaše seznamy"
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14417 #, c-format
14418 msgid "your messaging"
14419 msgstr "Nastavení upozornění"
14420
14421 #. %1$s:  payment | html 
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14423 #, c-format
14424 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14425 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14428 #, c-format
14429 msgid "your personal details"
14430 msgstr "Osobní údaje"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14433 #, c-format
14434 msgid "your privacy"
14435 msgstr "Soukromí"
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14438 #, c-format
14439 msgid "your purchase suggestions"
14440 msgstr "Návrhy na nákup"
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14443 #, c-format
14444 msgid "your routing lists"
14445 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14446
14447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14448 #, c-format
14449 msgid "your search history"
14450 msgstr "Historie hledání"
14451
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14453 #, c-format
14454 msgid "your summary"
14455 msgstr "Přehled účtu"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14458 #, c-format
14459 msgid "your tags"
14460 msgstr "Vaše štítky"
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14463 #, c-format
14464 msgid "×"
14465 msgstr "×"
14466
14467 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14468 #~ msgstr "%s %s %s %s od "
14469
14470 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14471 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14472
14473 #~ msgid ""
14474 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14475 #~ msgstr ""
14476 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14477
14478 #~ msgid "%s %s %s by "
14479 #~ msgstr "%s %s %s od "
14480
14481 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14482 #~ msgstr ""
14483 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
14484
14485 #~ msgid "%s %s by "
14486 #~ msgstr "%s %s od "
14487
14488 #~ msgid ""
14489 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14490 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14491 #~ msgstr ""
14492 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14493 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14494
14495 #~ msgid ""
14496 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14497 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14498 #~ "%s "
14499 #~ msgstr ""
14500 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
14501 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
14502 #~ "(%s),%s "
14503
14504 #, fuzzy
14505 #~ msgid "%s No data available %s %s "
14506 #~ msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
14507
14508 #, fuzzy
14509 #~ msgid ""
14510 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
14511 #~ "contact your library. %s "
14512 #~ msgstr ""
14513 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
14514 #~ "pracovníky knihovny. %s "
14515
14516 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14517 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14518
14519 #, fuzzy
14520 #~ msgid ""
14521 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
14522 #~ "are no items available for recall. "
14523 #~ msgstr ""
14524 #~ "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
14525 #~ "pracovníky knihovny. %s "
14526
14527 #~ msgid ""
14528 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14529 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14530 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14531 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14532 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14533 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14534 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14535 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14536 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14537 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14538 #~ msgstr ""
14539 #~ "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než "
14540 #~ "knihovna umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento "
14541 #~ "dokument má vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu "
14542 #~ "prodloužit. %s Tato položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně "
14543 #~ "%s a nemůžete si půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K "
14544 #~ "této jednotce je omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro "
14545 #~ "jiného uživatele. %s Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost "
14546 #~ "vašregistrace vypršela. %s Váš účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský "
14547 #~ "průkaz byl prohlášen za ztracený. %s Vaše kontaktní údaje se zdají být "
14548 #~ "neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s Jednotku je nutné vypůjčit u "
14549 #~ "pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka knihovny. "
14550
14551 #, fuzzy
14552 #~ msgid ""
14553 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
14554 #~ "%s since %s. %s "
14555 #~ msgstr ""
14556 #~ "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s "
14557 #~ "%s %s %s %s %s. "
14558
14559 #~ msgid "%s biblios"
14560 #~ msgstr "%s záznamů"
14561
14562 #~ msgid ""
14563 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14564 #~ "settings"
14565 #~ msgstr ""
14566 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14567 #~ "upozornění"
14568
14569 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14570 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14571
14572 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14573 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14574
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14577
14578 #~ msgid ""
14579 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14580 #~ "login disabled %s"
14581 #~ msgstr ""
14582 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14583 #~ "katalogu není povoleno %s"
14584
14585 #~ msgid ""
14586 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14587 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14588 #~ "criteria. %s"
14589 #~ msgstr ""
14590 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14591 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14592 #~ "kritéria. %s"
14593
14594 #~ msgid ""
14595 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14596 #~ "results found%s"
14597 #~ msgstr ""
14598 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14599 #~ "žádné výsledky%s"
14600
14601 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14602 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14603
14604 #~ msgid ""
14605 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14606 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14607 #~ msgstr ""
14608 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14609 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14610
14611 #~ msgid ""
14612 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14613 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14614 #~ msgstr ""
14615 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14616 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14623
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14626
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14635
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14638
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14641
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14644
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14646 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14647
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14652 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14653
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14655 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14656
14657 #, fuzzy
14658 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14659 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14660
14661 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14662 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14663
14664 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14665 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14666
14667 #~ msgid ""
14668 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14669 #~ msgstr ""
14670 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14671 #~ "pro %s"
14672
14673 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14674 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14675
14676 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14677 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14678
14679 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14680 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14681
14682 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14683 #~ msgstr ""
14684 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14685
14686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14687 #~ msgstr ""
14688 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14689
14690 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14691 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14692
14693 #~ msgid ""
14694 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14695 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14696
14697 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14698 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14699
14700 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14701 #~ msgstr ""
14702 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14703 #~ "RecordedBooks"
14704
14705 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14706 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14707
14708 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14709 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14710
14711 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14712 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14713
14714 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14715 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14716
14717 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14718 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14719
14720 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14721 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14722
14723 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14724 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14725
14726 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14727 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14728
14729 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14730 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14731
14732 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14733 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14734
14735 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14736 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14737
14738 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14739 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14740
14741 #, fuzzy
14742 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14743 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14744
14745 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14746 #~ msgstr ""
14747 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14748 #~ "výpůjčky"
14749
14750 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14751 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14752
14753 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14754 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14755
14756 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14757 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14758
14759 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14760 #~ msgstr ""
14761 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14762
14763 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14764 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14765
14766 #~ msgid "%s0 biblios%s "
14767 #~ msgstr "%s0 záznamů%s "
14768
14769 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14770 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14771
14772 #~ msgid "(modified on %s)"
14773 #~ msgstr "(změněno %s)"
14774
14775 #~ msgid "0000-00-00"
14776 #~ msgstr "0000-00-00"
14777
14778 #~ msgid "255 characters maximum"
14779 #~ msgstr "maximálně 255 znaků"
14780
14781 #~ msgid "9999-12-31"
14782 #~ msgstr "9999-12-31"
14783
14784 #~ msgid "Access online"
14785 #~ msgstr "Dostupné online"
14786
14787 #~ msgid "Add to: "
14788 #~ msgstr "Vložit do:"
14789
14790 #~ msgid "Additional authors:"
14791 #~ msgstr "Další autoři:"
14792
14793 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14794 #~ msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
14795
14796 #~ msgid "Any phrase"
14797 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14798
14799 #~ msgid "Any word"
14800 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14801
14802 #, fuzzy
14803 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
14804 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
14805
14806 #~ msgid "Biblio records"
14807 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
14808
14809 #~ msgid "CGI debug is on."
14810 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14811
14812 #~ msgid "Call no."
14813 #~ msgstr "Signatura"
14814
14815 #~ msgid "Call no.:"
14816 #~ msgstr "Signatura:"
14817
14818 #, fuzzy
14819 #~ msgid "Cancel article request"
14820 #~ msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
14821
14822 #~ msgid "Cancel:"
14823 #~ msgstr "Zrušit:"
14824
14825 #, fuzzy
14826 #~ msgid "Cancelled charge"
14827 #~ msgstr "Zrušené platby"
14828
14829 #, fuzzy
14830 #~ msgid "Cannot be recalled"
14831 #~ msgstr "Není možné rezervovat"
14832
14833 #~ msgid "Checked out until: "
14834 #~ msgstr "Vypůjčeno do: "
14835
14836 #, fuzzy
14837 #~ msgid "Clear text"
14838 #~ msgstr "Vymazat datum"
14839
14840 #~ msgid "Click here to login."
14841 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14842
14843 #~ msgid "Click here to view"
14844 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14845
14846 #~ msgid "Click here to view them all."
14847 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14848
14849 #~ msgid "Click to add to cart"
14850 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14851
14852 #~ msgid "Collection: "
14853 #~ msgstr "Sbírka: "
14854
14855 #~ msgid "Column visibility"
14856 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14857
14858 #, fuzzy
14859 #~ msgid "Confirm"
14860 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci"
14861
14862 #, fuzzy
14863 #~ msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
14864 #~ msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
14865
14866 #~ msgid "Count"
14867 #~ msgstr "Počet"
14868
14869 #, fuzzy
14870 #~ msgid "Credit applied"
14871 #~ msgstr "Platba provedena:"
14872
14873 #, fuzzy
14874 #~ msgid "Delete checkout and hold history"
14875 #~ msgstr "Vymazat historii hledání"
14876
14877 #, fuzzy
14878 #~ msgid "Delete checkout history"
14879 #~ msgstr "Historie výpůjček"
14880
14881 #, fuzzy
14882 #~ msgid "Delete hold history"
14883 #~ msgstr "Vymazat historii hledání"
14884
14885 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14886 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14887
14888 #~ msgid "Download as: "
14889 #~ msgstr "Stáhnout jako: "
14890
14891 #, fuzzy
14892 #~ msgid "Due date"
14893 #~ msgstr "Vymazat datum"
14894
14895 #~ msgid "Edit / Create note"
14896 #~ msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
14897
14898 #~ msgid "Edition statement:"
14899 #~ msgstr "Vydání:"
14900
14901 #~ msgid "How PayPal Works"
14902 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14903
14904 #~ msgid "ISBN:"
14905 #~ msgstr "ISBN:"
14906
14907 #~ msgid "ISBN: "
14908 #~ msgstr "ISBN: "
14909
14910 #~ msgid "ISSN:"
14911 #~ msgstr "ISSN:"
14912
14913 #~ msgid "IdRef"
14914 #~ msgstr "IdRef"
14915
14916 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14917 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14918
14919 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14920 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14921
14922 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14923 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14924
14925 #~ msgid "Indexed in:"
14926 #~ msgstr "V rejstříku:"
14927
14928 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14929 #~ msgstr "Požadavky na MVS "
14930
14931 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14932 #~ msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
14933
14934 #, fuzzy
14935 #~ msgid "Item recalled: %s"
14936 #~ msgstr "Rezervace jednotky: %s"
14937
14938 #~ msgid "Items available at:"
14939 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14940
14941 #~ msgid "Koha - RSS"
14942 #~ msgstr "Koha - RSS"
14943
14944 #~ msgid "Library default: %s"
14945 #~ msgstr "Výchozí knihovna: %s"
14946
14947 #~ msgid "List"
14948 #~ msgstr "Seznam"
14949
14950 #~ msgid "Lists "
14951 #~ msgstr "Seznamy "
14952
14953 #~ msgid "Loading "
14954 #~ msgstr "Načítá se... "
14955
14956 #~ msgid "Local Login"
14957 #~ msgstr "Lokální přihlášení"
14958
14959 #, fuzzy
14960 #~ msgid "Location: %s"
14961 #~ msgstr "Umístění"
14962
14963 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14964 #~ msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
14965
14966 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14967 #~ msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
14968
14969 #~ msgid "Lost item returned"
14970 #~ msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
14971
14972 #~ msgid "Manual credit"
14973 #~ msgstr "Vložit kredit"
14974
14975 #~ msgid "Manual invoice"
14976 #~ msgstr "Další poplatky"
14977
14978 # Neomezená platnost?
14979 #, fuzzy
14980 #~ msgid "Never expires "
14981 #~ msgstr "Neomezená platnost %s %s "
14982
14983 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14984 #~ msgstr "Nový požadavek MVS "
14985
14986 #, fuzzy
14987 #~ msgid "No hold history to delete"
14988 #~ msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
14989
14990 #~ msgid "No items available:"
14991 #~ msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
14992
14993 #~ msgid "No longer renewable"
14994 #~ msgstr "Již není možné prodloužit"
14995
14996 #~ msgid "No results"
14997 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14998
14999 #~ msgid "Not allowed "
15000 #~ msgstr "Nepovoleno "
15001
15002 #~ msgid "Not renewable"
15003 #~ msgstr "Nelze prodloužit "
15004
15005 #~ msgid "OverDrive account page"
15006 #~ msgstr "Účet OverDrive"
15007
15008 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
15009 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
15010
15011 #, fuzzy
15012 #~ msgid "Payment"
15013 #~ msgstr "Platební metoda"
15014
15015 #~ msgid "Physical details:"
15016 #~ msgstr "Fyzický popis:"
15017
15018 #, fuzzy
15019 #~ msgid "Pickup location"
15020 #~ msgstr "Umístění"
15021
15022 #, fuzzy
15023 #~ msgid "Place a recall on "
15024 #~ msgstr "Rezervovat "
15025
15026 #, fuzzy
15027 #~ msgid "Place recall"
15028 #~ msgstr "Odeslat požadavek"
15029
15030 #~ msgid "Please click here to log in."
15031 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
15032
15033 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
15034 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
15035
15036 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
15037 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
15038
15039 #~ msgid "Preview"
15040 #~ msgstr "Náhled"
15041
15042 #~ msgid "Public lists "
15043 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
15044
15045 #~ msgid "Published by :"
15046 #~ msgstr "Vydavatel :"
15047
15048 #, fuzzy
15049 #~ msgid "Recall"
15050 #~ msgstr "RecallItem "
15051
15052 #, fuzzy
15053 #~ msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15054 #~ msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
15055
15056 #, fuzzy
15057 #~ msgid "Recall a specific item"
15058 #~ msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
15059
15060 #, fuzzy
15061 #~ msgid "Recall date:"
15062 #~ msgstr "RecallItem "
15063
15064 #, fuzzy
15065 #~ msgid "Recall next available item"
15066 #~ msgstr "Další dostupná jednotka"
15067
15068 #, fuzzy
15069 #~ msgid "Recall not needed after:"
15070 #~ msgstr "Rezervace platí do:"
15071
15072 #, fuzzy
15073 #~ msgid "Recalls "
15074 #~ msgstr "RecallItem "
15075
15076 #, fuzzy
15077 #~ msgid "Recalls (%s)"
15078 #~ msgstr "Rezervace (%s)"
15079
15080 #, fuzzy
15081 #~ msgid "Recalls history"
15082 #~ msgstr "Celá historie"
15083
15084 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
15085 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
15086
15087 #, fuzzy
15088 #~ msgid "Resume hold"
15089 #~ msgstr "Pokračovat v rezervaci "
15090
15091 #, fuzzy
15092 #~ msgid "Return to %s"
15093 #~ msgstr "Návrat do vašich seznamů"
15094
15095 # index/rejstřík?
15096 #~ msgid "Scan index for: "
15097 #~ msgstr "Hledat: "
15098
15099 #~ msgid "Scan index:"
15100 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
15101
15102 #~ msgid "Series Title"
15103 #~ msgstr "Název edice"
15104
15105 #~ msgid "Series:"
15106 #~ msgstr "Edice:"
15107
15108 #~ msgid "Subject phrase"
15109 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
15110
15111 #~ msgid "Subject(s):"
15112 #~ msgstr "Předmětová hesla:"
15113
15114 #, fuzzy
15115 #~ msgid "Suspend hold"
15116 #~ msgstr "Přerušit všechny rezervace"
15117
15118 #~ msgid "Term/Phrase"
15119 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
15120
15121 #~ msgid "Term:"
15122 #~ msgstr "Termín:"
15123
15124 #, fuzzy
15125 #~ msgid ""
15126 #~ "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system "
15127 #~ "by informing your library of this error"
15128 #~ msgstr ""
15129 #~ "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
15130 #~ "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že "
15131 #~ "o ní budete informovat svou knihovnu"
15132
15133 #~ msgid "Title phrase"
15134 #~ msgstr "Název (přesně)"
15135
15136 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
15137 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
15138
15139 #~ msgid "Unable to verify payment."
15140 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
15141
15142 #~ msgid "Uniform titles:"
15143 #~ msgstr "Unifikovaný název:"
15144
15145 #~ msgid "View interlibrary loan request "
15146 #~ msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
15147
15148 #, fuzzy
15149 #~ msgid "Void payment"
15150 #~ msgstr "Zrušit platbu"
15151
15152 #~ msgid "Writeoff"
15153 #~ msgstr "Prominuto"
15154
15155 #~ msgid "Year: "
15156 #~ msgstr "Rok: "
15157
15158 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
15159 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
15160
15161 #, fuzzy
15162 #~ msgid "You have already placed a "
15163 #~ msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
15164
15165 #, fuzzy
15166 #~ msgid "You have already placed a recall on this title."
15167 #~ msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
15168
15169 #, fuzzy
15170 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15171 #~ msgstr ""
15172 #~ "Již máte vypůjčeno příliš mnoho jednotek, další výpůjčka není možná."
15173
15174 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
15175 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
15176
15177 #, fuzzy
15178 #~ msgid "You must be logged in to place a recall."
15179 #~ msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
15180
15181 #, fuzzy
15182 #~ msgid "Your hold history has been deleted."
15183 #~ msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
15184
15185 #~ msgid "Your lists "
15186 #~ msgstr "Vaše seznamy "
15187
15188 #, fuzzy
15189 #~ msgid "Your recalls history"
15190 #~ msgstr "Vaše historie rezervací"
15191
15192 #, fuzzy
15193 #~ msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15194 #~ msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
15195
15196 #~ msgid "[% limit or"
15197 #~ msgstr "[% limit or"
15198
15199 #, fuzzy
15200 #~ msgid "breadcrumb"
15201 #~ msgstr "drobečková navigace"
15202
15203 #~ msgid "checkout(s)"
15204 #~ msgstr "výpůjček"
15205
15206 #~ msgid "click here to login"
15207 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
15208
15209 #, fuzzy
15210 #~ msgid "for every request "
15211 #~ msgstr "Požadavky na článek "
15212
15213 #~ msgid "hold(s) pending"
15214 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
15215
15216 #~ msgid "hold(s) waiting"
15217 #~ msgstr "čekajících rezervací"
15218
15219 #, fuzzy
15220 #~ msgid "on this item. "
15221 #~ msgstr "Vrátit tuto jednotku"
15222
15223 #~ msgid "overdue(s)"
15224 #~ msgstr "výpůjček po termínu"
15225
15226 #, fuzzy
15227 #~ msgid "reserve"
15228 #~ msgstr "Kurzy"
15229
15230 #, fuzzy
15231 #~ msgid "your recalls history"
15232 #~ msgstr "vaše historie rezervací"