]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/cs-CZ-opac-bootstrap.po
Merge remote-tracking branch 'koha-translate/21.11.02-translate-20220131' into HEAD
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-01-15 07:54-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-22 22:02+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1642888948.140719\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
53 "fondu knihovny "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
75 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
76 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
96 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
97 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
98 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
99 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
100 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
104 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
106 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
107 #. %18$s: - CASE                    -
108 #. %19$s:  debit_type.description | html 
109 #. %20$s: - END -
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
112 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
113 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
114 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
115 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
116 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
117 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
118 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
119 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
120 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
121 #. %32$s: - CASE                -
122 #. %33$s:  credit_type.description | html 
123 #. %34$s: - END -
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
126 #. %37$s: - SWITCH account.status -
127 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
132 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
133 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
134 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
135 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
136 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
137 msgstr ""
138 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
139 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
140 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
141 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
142 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
143 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
144 "%s%s %s %s %s %s"
145
146 #. For the first occurrence,
147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %3$s:  ELSE 
150 #. %4$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s Koha online %s "
156 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
157
158 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
159 #. %2$s:  biblio.title | html 
160 #. %3$s:  ELSE 
161 #. %4$s:  END 
162 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
163 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
164 #. %7$s:  END 
165 #. %8$s:  subtitle | html 
166 #. %9$s:  END 
167 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
168 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
169 #. %12$s:  i = 0 
170 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
171 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
172 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
173 #. %16$s:  END 
174 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
175 #. %18$s:  part_names.$i | html 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  i = i + 1 
178 #. %21$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
187 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
188 #. %4$s:  END 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
190 #, c-format
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
193
194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
195 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
196 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
197 #. %4$s:  ELSE 
198 #. %5$s:  END 
199 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
200 #. %7$s:  END 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
205 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
206 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
207 msgstr ""
208 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
209 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
210 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
211
212 #. %1$s: ~ USE Koha ~
213 #. %2$s: ~ USE raw ~
214 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
218 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219
220 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
221 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
224 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
225 #. %6$s:  ELSE 
226 #. %7$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
228 #, c-format
229 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
230 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
231
232 #. %1$s:  IF ( library ) 
233 #. %2$s:  library.branchname | html 
234 #. %3$s:  END 
235 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
236 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
237 #. %6$s:  ELSE 
238 #. %7$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
240 #, c-format
241 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
242 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
243
244 #. %1$s:  ELSE 
245 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
246 #. %3$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
248 #, c-format
249 msgid "%s %s (not approved) %s "
250 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
251
252 #. %1$s:  ELSE 
253 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
254 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
255 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
256 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
257 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
259 #, c-format
260 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
261 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262
263 #. %1$s:  SWITCH m.code 
264 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
266 #, c-format
267 msgid "%s %s A similar document already exists: "
268 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
269
270 #. %1$s:  END 
271 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
273 #, c-format
274 msgid "%s %s Did you mean: "
275 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
276
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
282 #, c-format
283 msgid "%s %s End date: "
284 msgstr "%s %s Konec omezení: "
285
286 #. %1$s:  SWITCH code 
287 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
288 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
289 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
290 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
291 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
292 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
293 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
294 #. %9$s:  END 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
299 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
300 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
301 msgstr ""
302 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
303 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
304 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
305 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  ELSE 
309 #. %3$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
311 #, c-format
312 msgid "%s %s No results found. %s "
313 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
314
315 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
316 #. %2$s:  IF branchcode 
317 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
318 #. %4$s:  ELSE 
319 #. %5$s:  END 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  IF branchcode 
322 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
323 #. %9$s:  ELSE 
324 #. %10$s:  END 
325 #. %11$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
330 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
331 "news %s %s "
332 msgstr ""
333 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
334 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
335 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
336
337 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
338 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
339 #. %3$s:  ms_value | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #. %6$s:  ELSE 
343 #. %7$s:  END 
344 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
346 #. %10$s:  ELSE 
347 #. %11$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
352 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
353 msgstr ""
354 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
355 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
356
357 #. %1$s: - SWITCH index -
358 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
359 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
360 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
361 #. %5$s: - END -
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
366 "%s Search also for related subjects %s "
367 msgstr ""
368 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
369 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
370
371 #. %1$s:  SWITCH m.code 
372 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
373 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
374 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
375 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
376 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
377 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
378 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
379 #. %9$s:  CASE 
380 #. %10$s:  m.code | html 
381 #. %11$s:  END 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
386 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
387 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
388 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
389 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
390 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
391 "submitted. %s %s %s "
392 msgstr ""
393 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
394 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
395 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
396 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
397 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  ELSE 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
407 "issues %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
410 "přihlášeni %s %s "
411
412 #. %1$s:  i.title | html 
413 #. %2$s:  IF i.author 
414 #. %3$s:  i.author | html 
415 #. %4$s:  END 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by %s %s "
419 msgstr "%s %s od %s%s "
420
421 #. %1$s:  r.firstname | html 
422 #. %2$s:  r.surname | html 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
424 #, c-format
425 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
426 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
427
428 #. %1$s:  firstname | $raw 
429 #. %2$s:  surname | $raw 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
431 #, c-format
432 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
433 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
434
435 #. %1$s:  firstname | $raw 
436 #. %2$s:  surname | $raw 
437 #. %3$s:  shelfname | $raw 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
439 #, c-format
440 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
441 msgstr ""
442 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
446 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
447 #. %4$s:  ELSE 
448 #. %5$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1305
450 #, c-format
451 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
452 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
457 #, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
460
461 #. %1$s:  SWITCH type 
462 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
463 #. %3$s:  CASE 'later' 
464 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
465 #. %5$s:  CASE 'musical' 
466 #. %6$s:  CASE 'broader' 
467 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
468 #. %8$s:  CASE 'parent' 
469 #. %9$s:  CASE 
470 #. %10$s:  IF type 
471 #. %11$s:  type | html 
472 #. %12$s:  END 
473 #. %13$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
478 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
479 "%s(%s)%s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
482 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
483 "%s(%s)%s %s "
484
485 #. %1$s:  SWITCH option 
486 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
487 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
488 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
489 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
490 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
491 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
492 #. %8$s:  CASE 'mods' 
493 #. %9$s:  CASE 'ris' 
494 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
495 #. %11$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
500 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
501 msgstr ""
502 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
503 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
504
505 #. %1$s:  IF s.is_private 
506 #. %2$s:  IF s.is_shared 
507 #. %3$s:  ELSE 
508 #. %4$s:  END 
509 #. %5$s:  ELSE 
510 #. %6$s:  END 
511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
512 #, c-format
513 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
514 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
515
516 #. %1$s:  SWITCH error_message 
517 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
518 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
519 #. %4$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
524 "%s "
525 msgstr ""
526 "%s %sDosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek. %sDošlo k chybě. %s "
527
528 #. %1$s:  added_count | html 
529 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
533 #, c-format
534 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
535 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
536
537 #. %1$s:  deleted_count | html 
538 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
539 #. %3$s:  ELSE 
540 #. %4$s:  END 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
542 #, c-format
543 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
544 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
545
546 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
547 #. %2$s:  ELSE 
548 #. %3$s:  END 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
550 #, c-format
551 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
552 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
553
554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
555 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
557 #, c-format
558 msgid "%s (Record no. %s)"
559 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
560
561 #. %1$s:  USE raw -
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
563 #, c-format
564 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
565 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
566
567 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
568 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
569 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
571 #, c-format
572 msgid "%s Account frozen %s %s "
573 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
574
575 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
577 #, c-format
578 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
579 msgstr ""
580 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
581 "účet. "
582
583 #. %1$s:  IF review.your_comment 
584 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
585 #. %3$s:  ELSE 
586 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
587 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
588 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
589 #. %7$s:  CASE 'full' 
590 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
591 #. %9$s:  review.firstname | html 
592 #. %10$s:  review.surname | html 
593 #. %11$s:  CASE 'first' 
594 #. %12$s:  review.firstname | html 
595 #. %13$s:  CASE 'surname' 
596 #. %14$s:  review.surname | html 
597 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
598 #. %16$s:  review.firstname | html 
599 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
600 #. %18$s:  CASE 'username' 
601 #. %19$s:  review.userid | html 
602 #. %20$s:  END 
603 #. %21$s:  END 
604 #. %22$s:  END 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
609 "%s %s %s %s "
610 msgstr ""
611 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
612 "%s %s %s %s %s %s %s "
613
614 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
616 #, c-format
617 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
618 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
619
620 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
621 #. %2$s:  END 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
626 "resolve this problem. %s "
627 msgstr ""
628 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
629 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
630
631 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
632 #. %2$s:  ELSE 
633 #. %3$s:  END 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
638 msgstr ""
639 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
640 "jednotku: %s "
641
642 #. %1$s:  ELSE 
643 #. %2$s:  END 
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
645 #, c-format
646 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
647 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
648
649 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
650 #. %2$s:  ELSE 
651 #. %3$s:  END 
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
656 "you cannot add items to this list. %s "
657 msgstr ""
658 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
659 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
660
661 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
662 #. %2$s:  ELSE 
663 #. %3$s:  END 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
665 #, c-format
666 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
667 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
668
669 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
670 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
671 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
672 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
673 #. %5$s:  ELSE 
674 #. %6$s:  END 
675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
676 #, c-format
677 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
678 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
679
680 #. %1$s:  END 
681 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
683 #, c-format
684 msgid "%s Holds (%s) "
685 msgstr "%s Rezervace (%s)"
686
687 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
688 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
689 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
690 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
691 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
692 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
693 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
694 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
695 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
696 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
697 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
698 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
699 #. %13$s:  ELSE 
700 #. %14$s:  END 
701 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
702 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
703 #. %17$s:  ELSE 
704 #. %18$s:  END 
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
709 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
710 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
711 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
712 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
713 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
714 msgstr ""
715 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
716 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
717 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
718 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
719 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
720 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
721
722 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
724 #, c-format
725 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
726 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
727
728 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
730 #, c-format
731 msgid "%s Internet user critics"
732 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
733
734 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
735 #. %2$s:  ELSE 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
737 #, c-format
738 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
739 msgstr ""
740 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
741 "pracovníky knihovny. %s "
742
743 #. %1$s:  ELSE 
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
745 #, c-format
746 msgid "%s Item in transit to "
747 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
748
749 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
751 #, c-format
752 msgid "%s Item waiting at "
753 msgstr "%s Jednotka čeká v "
754
755 #. %1$s:  issues_count | html 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
757 #, c-format
758 msgid "%s Item(s) checked out"
759 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
760
761 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
765 #, c-format
766 msgid "%s Library %s Libraries %s "
767 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
768
769 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
770 #. %2$s:  ELSE 
771 #. %3$s:  END 
772 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
773 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
774 #. %6$s:  ELSE 
775 #. %7$s:  END 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
780 "online%s catalog "
781 msgstr ""
782 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
783 "%s%s%sKoha online%s katalog "
784
785 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
786 #. %2$s:  LibraryName | html 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
788 #, c-format
789 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
790 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
791
792 #. %1$s:  ELSE 
793 #. %2$s:  END # / IF results 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
795 #, c-format
796 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
797 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
798
799 #. %1$s:  ELSE 
800 #. %2$s:  END 
801 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
802 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
803 #. %5$s:  END 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
805 #, c-format
806 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
807 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
808
809 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
811 #, c-format
812 msgid "%s Not allowed"
813 msgstr "%s Nepovoleno"
814
815 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
816 #. %2$s:  ELSE 
817 #. %3$s:  END 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
819 #, c-format
820 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
821 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
822
823 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
824 #. %2$s:  END 
825 #. %3$s:  IF password_too_short 
826 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
827 #. %5$s:  END 
828 #. %6$s:  IF password_too_weak 
829 #. %7$s:  END 
830 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
831 #. %9$s:  END 
832 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
833 #. %11$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
838 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
839 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
840 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
841 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
842 "password for you. %s "
843 msgstr ""
844 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
845 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
846 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
847 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
848 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
849 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
850
851 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
852 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
853 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
854 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
855 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
856 #. %6$s:  END 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
860 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
861
862 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
864 #, c-format
865 msgid "%s Professional critics"
866 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
867
868 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
869 #. %2$s:  ELSE 
870 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
871 #. %4$s:  ELSE 
872 #. %5$s:  END 
873 #. %6$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
878 "suggestions %s %s "
879 msgstr ""
880 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
881
882 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
884 #, c-format
885 msgid "%s Quotations"
886 msgstr "%s Citace"
887
888 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
889 #. %2$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
891 #, c-format
892 msgid "%s Renewal not allowed %s "
893 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
894
895 #. For the first occurrence,
896 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
897 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
898 #. %3$s:  ELSE 
899 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
900 #. %5$s:  END 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
903 #, c-format
904 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
905 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
906
907 #. %1$s:  LibraryName | html 
908 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
909 #. %3$s:  query_desc | html 
910 #. %4$s:  END 
911 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
912 #. %6$s:  limit_desc | html 
913 #. %7$s:  END 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
915 #, c-format
916 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
917 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
918
919 #. LINK
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
921 msgid "%s Search RSS feed"
922 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
923
924 #. %1$s:  LibraryName | html 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
926 #, c-format
927 msgid "%s Self check-in"
928 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
929
930 #. %1$s:  LibraryName | html 
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
932 #, c-format
933 msgid "%s Self checkout system"
934 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
935
936 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
937 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
938 #. %3$s:  END 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
943 "alert %s "
944 msgstr ""
945 "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
946 "nová čísla %s"
947
948 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
949 #. %2$s:  ELSE 
950 #. %3$s:  END 
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
952 #, c-format
953 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
954 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
955
956 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
958 #, c-format
959 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
960 msgstr ""
961 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
962 "platnost. "
963
964 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
965 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
967 #, c-format
968 msgid "%s The passwords do not match. %s "
969 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
970
971 #. %1$s:  IF error 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
975 #, c-format
976 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
977 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
978
979 #. %1$s:  ELSE 
980 #. %2$s:  END 
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
982 #, c-format
983 msgid "%s This record has no items. %s "
984 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
985
986 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
988 #, c-format
989 msgid "%s Video extracts"
990 msgstr "%s Video ukázky"
991
992 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
993 #. %2$s:  ELSE 
994 #. %3$s:  END 
995 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
996 #. %5$s:  ELSE 
997 #. %6$s:  END 
998 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
999 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1000 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1001 #. %10$s:  ELSE 
1002 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1003 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1004 #. %13$s:  END 
1005 #. %14$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1010 "%s %s %s %s %s. "
1011 msgstr ""
1012 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1013 "%s %s %s %s. "
1014
1015 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1016 #. %2$s:  ELSE 
1017 #. %3$s:  END 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1019 #, c-format
1020 msgid "%s Yes %s No %s "
1021 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1022
1023 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1024 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1025 #. %3$s:  ELSE 
1026 #. %4$s:  END 
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1028 #, c-format
1029 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1030 msgstr ""
1031 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1032 "Ne %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1035 #. %2$s:  ELSE 
1036 #. %3$s:  END 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1041 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1042 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1043 msgstr ""
1044 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1045 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1046 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1047 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1048
1049 #. %1$s:  ELSE 
1050 #. %2$s:  END 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1052 #, c-format
1053 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1054 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1055
1056 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1057 #. %2$s:  ELSE 
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1059 #, c-format
1060 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1061 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1062
1063 #. %1$s:  IF !holds 
1064 #. %2$s:  ELSE 
1065 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1067 #, c-format
1068 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1069 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s %s "
1070
1071 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1072 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1077 #, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1080 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1081 msgstr ""
1082 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1083 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1084
1085 #. %1$s:  resul.used | html 
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1087 #, c-format
1088 msgid "%s biblios"
1089 msgstr "%s záznamů"
1090
1091 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1093 #, c-format
1094 msgid "%s by "
1095 msgstr "%s od "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1098 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1099 #. %3$s:  END 
1100 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1101 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1103 #, c-format
1104 msgid "%s by %s %s %s %s "
1105 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1106
1107 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1109 #, c-format
1110 msgid "%s holdings"
1111 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1112
1113 # řekl bych že ano ;)
1114 #. For the first occurrence,
1115 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1118 #, c-format
1119 msgid "%s items are on order."
1120 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1121
1122 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1123 #. %2$s:  total | html 
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1125 #, c-format
1126 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1127 msgstr ""
1128 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1129
1130 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1132 #, c-format
1133 msgid "%s per day"
1134 msgstr "%s za den"
1135
1136 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1138 #, c-format
1139 msgid "%s per hour"
1140 msgstr "%s za hodinu"
1141
1142 #. %1$s:  ELSE 
1143 #. %2$s:  heading | html 
1144 #. %3$s:  END 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #. %5$s:  BLOCK language 
1147 #. %6$s:  SWITCH lang 
1148 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1149 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1150 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1151 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1152 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1153 #. %12$s:  CASE 
1154 #. %13$s:  lang | html 
1155 #. %14$s:  END 
1156 #. %15$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1163 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1164
1165 #. %1$s:  FILTER trim 
1166 #. %2$s:  SWITCH type 
1167 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1168 #. %4$s:  CASE 'later' 
1169 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1170 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1171 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1172 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1173 #. %9$s:  CASE 
1174 #. %10$s:  type | html 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #. %12$s:  END 
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1181 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1182 msgstr ""
1183 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1184 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1185
1186 #. %1$s:  IF contents.count 
1187 #. %2$s:  contents.count | html 
1188 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1189 #. %4$s:  ELSE 
1190 #. %5$s:  END 
1191 #. %6$s:  ELSE 
1192 #. %7$s:  END 
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1194 #, c-format
1195 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1196 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1197
1198 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1199 #. %2$s:  IF authtypetext 
1200 #. %3$s:  authtypetext | html 
1201 #. %4$s:  END 
1202 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1203 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1204 #. %7$s:  ELSE 
1205 #. %8$s:  END 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1210 msgstr ""
1211 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1212
1213 #. For the first occurrence,
1214 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1215 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1222 #, c-format
1223 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1224 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1225
1226 #. LINK
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1229 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1230
1231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1236 #, c-format
1237 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1238 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1239
1240 #. %1$s:  IF meta.value 
1241 #. %2$s:  meta.value | html 
1242 #. %3$s:  ELSE 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1245 #, c-format
1246 msgid "%s%s%sN/A%s"
1247 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
1248
1249 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1250 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1251 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1252 #. %4$s:  ELSE 
1253 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1254 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1255 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1256 #. %8$s:  ELSE 
1257 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1258 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1259 #. %11$s:  END 
1260 #. %12$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1265 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1266 "%s%s"
1267 msgstr ""
1268 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1269 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1270 "%s%s"
1271
1272 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1273 #. %2$s:  USE Koha 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1275 #, c-format
1276 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1277 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1278
1279 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1280 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1281 #. %3$s:  ELSE 
1282 #. %4$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1284 #, c-format
1285 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1286 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1287
1288 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1289 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1290 #. %3$s:  END 
1291 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1292 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1293 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1294 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1295 #. %8$s:  END 
1296 #. %9$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1298 #, c-format
1299 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1300 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1301
1302 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1303 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1304 #. %3$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1306 #, c-format
1307 msgid "%s, by %s%s "
1308 msgstr "%s, od %s%s "
1309
1310 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1311 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1313 #, c-format
1314 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1315 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1316
1317 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1318 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1320 #, c-format
1321 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1322 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1323
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1326 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1331 #, c-format
1332 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1333 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1334
1335 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1336 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1338 #, c-format
1339 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1340 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1341
1342 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1343 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1344 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1346 #, c-format
1347 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1348 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1349
1350 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1352 #, c-format
1353 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1354 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1355
1356 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1357 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1359 #, c-format
1360 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1361 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1362
1363 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1364 #. %2$s:  query_cgi | html 
1365 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1367 #, c-format
1368 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1369 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1370
1371 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1372 #. %2$s:  query_cgi | html 
1373 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1375 #, c-format
1376 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1377 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1378
1379 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1380 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1382 #, c-format
1383 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1384 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1385
1386 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1388 #, c-format
1389 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1390 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1391
1392 #. %1$s:  ELSE 
1393 #. %2$s:  END 
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1395 #, c-format
1396 msgid "%s0 biblios%s "
1397 msgstr "%s0 záznamů%s "
1398
1399 #. %1$s:  IF ( total ) 
1400 #. %2$s:  ELSE 
1401 #. %3$s:  END 
1402 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1403 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1404 #. %6$s:  ELSE 
1405 #. %7$s:  END 
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1410 "catalog"
1411 msgstr ""
1412 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1413 "online%s katalog"
1414
1415 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1416 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1417 #. %3$s:  END -
1418 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1419 #. %5$s:  END 
1420 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1421 #. %7$s: - starting_location | html -
1422 #. %8$s:  END -
1423 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1424 #. %10$s:  END 
1425 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1426 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1427 #. %13$s:  END -
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1432 "%sCollection: %s%s "
1433 msgstr ""
1434 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1435 "sbírky: %s%s "
1436
1437 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1438 #. %2$s:  ELSE 
1439 #. %3$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1441 #, c-format
1442 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1443 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1444
1445 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1446 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1447 #. %3$s:  ELSE 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1450 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1451 #. %7$s:  ELSE 
1452 #. %8$s:  END 
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1454 #, c-format
1455 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1456 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1457
1458 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1459 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1460 #. %3$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1462 #, c-format
1463 msgid "%sCopy%sScan%s"
1464 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
1465
1466 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1467 #. %2$s:  END 
1468 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1471 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1472 #. %7$s:  ELSE 
1473 #. %8$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1478 "%sKoha online%s catalog"
1479 msgstr ""
1480 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1481 "online%s katalog"
1482
1483 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1484 #. %2$s:  END 
1485 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1488 #. %6$s:  END 
1489 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1490 #. %8$s:  END 
1491 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1492 #. %10$s:  END 
1493 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1494 #. %12$s:  END 
1495 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1496 #. %14$s:  END 
1497 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1498 #. %16$s:  END 
1499 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1500 #. %18$s:  END 
1501 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1502 #. %20$s:  END 
1503 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1504 #. %22$s:  END 
1505 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1506 #. %24$s:  END 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1511 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1512 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1513 msgstr ""
1514 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1515 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1516 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1517
1518 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1519 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1520 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1521 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1522 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1523 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1524 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1525 #. %8$s:  ELSE 
1526 #. %9$s:  END 
1527 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1528 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1529 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1530 #. %13$s:  ELSE 
1531 #. %14$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid ""
1535 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1536 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1537 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1538 msgstr ""
1539 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1540 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1541 "%sNeznámý typ %s"
1542
1543 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1544 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1545 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1546 #. %4$s:  ELSE 
1547 #. %5$s:  END 
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1549 #, c-format
1550 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1551 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1552
1553 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1554 #. %2$s:  ELSE 
1555 #. %3$s:  END 
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1557 #, c-format
1558 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1559 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1560
1561 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1562 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1563 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1564 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1565 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1566 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1567 #. %7$s:  ELSE 
1568 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1569 #. %9$s:  END 
1570 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1571 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1572 #. %12$s:  END 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1577 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1578 "%s(%s)%s "
1579 msgstr ""
1580 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1581 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1582
1583 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1584 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1585 #. %3$s:  END 
1586 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1588 #. %6$s:  ELSE 
1589 #. %7$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1594 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1595 msgstr ""
1596 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1597 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1598
1599 #. %1$s:  ELSE 
1600 #. %2$s:  END 
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1602 #, c-format
1603 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1604 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1605
1606 #. %1$s:  ELSE 
1607 #. %2$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1609 #, c-format
1610 msgid "%sThis record has no items.%s "
1611 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1612
1613 #. For the first occurrence,
1614 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1615 #. %2$s:  ELSE 
1616 #. %3$s:  END 
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1619 #, c-format
1620 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1621 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1622
1623 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1624 #. %2$s:  ELSE 
1625 #. %3$s:  END 
1626 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1627 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1628 #. %6$s:  ELSE 
1629 #. %7$s:  END 
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1634 "online%s catalog"
1635 msgstr ""
1636 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1637 "%sKoha online%s katalog"
1638
1639 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1640 #. %2$s:  END 
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1642 #, c-format
1643 msgid "%sYes%s "
1644 msgstr "%sAno%s "
1645
1646 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1647 #. %2$s:  ELSE 
1648 #. %3$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1650 #, c-format
1651 msgid "%sYes%sNo%s "
1652 msgstr "%sAno%sNe%s "
1653
1654 #. %1$s:  ELSE 
1655 #. %2$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1657 #, c-format
1658 msgid "%sa list:%s"
1659 msgstr "%sseznam:%s"
1660
1661 #. For the first occurrence,
1662 #. %1$s:  IF ( author ) 
1663 #. %2$s:  author | html 
1664 #. %3$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1667 #, c-format
1668 msgid "%sby %s%s "
1669 msgstr "%sod %s%s "
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1673 #, c-format
1674 msgid "&lt;&lt; Previous"
1675 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1676
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1681 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1682 msgstr ""
1683 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1684 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1690 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1691 msgstr ""
1692 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1693 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1699 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1700 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1701 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1702 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1703 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1704 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1705 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1706 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1707 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1708 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1709 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1710 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1711 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1712 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1713 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1714 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1715 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1716 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1717 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1718 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1719 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1720 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1721 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1722 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1723 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1724 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1725 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1726 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1727 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1728 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1729 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1730 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1731 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1732 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1733 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1734 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1735 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1736 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1737 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1738 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1739 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1740 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1741 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1742 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1743 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1744 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1745 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1746 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1747 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1748 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1749 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1750 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1751 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1752 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1753 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1754 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1755 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1756 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1757 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1758 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1759 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1760 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1761 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1762 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1763 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1764 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1765 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1766 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1767 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1768 msgstr ""
1769 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1770 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1771 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1772 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1773 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1774 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1775 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1776 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1777 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1778 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1779 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1780 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1781 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1782 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1783 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1784 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1785 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1786 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1787 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1788 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1789 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1790 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1791 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1792 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1793 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1794 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1795 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1796 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1797 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1798 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1799 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1800 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1801 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1802 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1803 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1804 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1805 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1806 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1807 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1808 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1809 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1810 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1811 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1812 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1813 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1814 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1815 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1816 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1817 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1818 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1819 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1820 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1821 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1822 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1823 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1824 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1825 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1826 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1827 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1828 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1829 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1830 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1831 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1832 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1833 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1834 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1835 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1836 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1837 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1838 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1839
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1844 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1845 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1846 "GetPatronStatus&gt;"
1847 msgstr ""
1848 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1849 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1850 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1851
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1856 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1857 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1858 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1859 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1860 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1861 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1862 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1863 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1864 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1865 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1866 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1867 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1868 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1869 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1870 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1871 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1872 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1873 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1874 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1875 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1876 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1877 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1878 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1879 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1880 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1881 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1882 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1883 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1884 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1885 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1886 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1887 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1888 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1889 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1890 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1891 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1892 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1893 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1894 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1895 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1896 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1897 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1898 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1899 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1900 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1901 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1902 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1903 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1904 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1905 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1906 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1907 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1908 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1909 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1910 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1911 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1912 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1913 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1914 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1915 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1916 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1917 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1918 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1919 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1920 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1921 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1922 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1923 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1924 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1925 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1926 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1927 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1928 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1929 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1930 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1931 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1932 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1933 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1934 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1935 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1936 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1937 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1938 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1939 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1940 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1941 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1942 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1943 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1944 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1945 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1946 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1947 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1948 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1949 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1950 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1951 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1952 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1953 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1954 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1955 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1956 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1957 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1958 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1959 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1960 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1961 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1962 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1963 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1964 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1965 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1966 msgstr ""
1967 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1968 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1969 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1970 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1971 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1972 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1973 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1974 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1975 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1976 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1977 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1978 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1979 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1980 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1981 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1982 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1983 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1984 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1985 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1986 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1987 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1988 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1989 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1990 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1991 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1992 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1993 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1994 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1995 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1996 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1998 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1999 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2000 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2001 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2002 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2003 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2004 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2005 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2006 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2007 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2008 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2009 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2010 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2011 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2012 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2013 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2014 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2015 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2016 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2017 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2018 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2019 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2020 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2021 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2022 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2023 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2024 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2025 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2026 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2027 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2028 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2029 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2030 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2031 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2032 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2033 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2034 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2035 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2036 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2037 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2038 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2039 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2040 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2041 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2042 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2043 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2044 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2045 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2046 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2047 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2048 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2049 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2050 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2051 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2052 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2053 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2054 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2055 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2056 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2057 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2058 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2059 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2060 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2061 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2062 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2063 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2064 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2065 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2066 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2067 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2068 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2069 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2070 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2071 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2072 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2073 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2074 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2075 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2076 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2077 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2083 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2084 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2085 msgstr ""
2086 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2087 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2088 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2095 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2096 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2097 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2098 msgstr ""
2099 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2100 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2101 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2102 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2103
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2108 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2109 msgstr ""
2110 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2111 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2112
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2117 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2118 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2119 msgstr ""
2120 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2121 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2122 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2128 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2129 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2130 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2131 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2132 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2133 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2134 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2135 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2136 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2137 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2138 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2139 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2140 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2141 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2142 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2143 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2144 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2145 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2146 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2147 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2148 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2149 msgstr ""
2150 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2151 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2152 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2153 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2154 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2155 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2156 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2157 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2158 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2159 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2160 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2161 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2162 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2163 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2164 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2165 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2166 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2167 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2168 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2169 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2170 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2171 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2172
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2177 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2178 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2179 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2180 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2181 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2182 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2183 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2184 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2185 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2186 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2187 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2188 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2189 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2190 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2191 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2192 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2193 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2194 msgstr ""
2195 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2196 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2197 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2198 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2199 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2200 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2201 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2202 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2203 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2204 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2205 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2206 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2207 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2208 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2209 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2210 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2211 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2212 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2213
2214 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2215 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2217 #, c-format
2218 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2219 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2220
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2222 #, c-format
2223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2225
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2227 #, c-format
2228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2232 #, c-format
2233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2235
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2237 #, c-format
2238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2240
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2242 #, c-format
2243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2245
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2247 #, c-format
2248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2252 #, c-format
2253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2257 #, c-format
2258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2262 #, c-format
2263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2264 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2267 #, c-format
2268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2272 #, c-format
2273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2277 #, c-format
2278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2282 #, c-format
2283 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2284 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2287 #, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2290
2291 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2293 #, c-format
2294 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2295 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2296
2297 #. For the first occurrence,
2298 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2299 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2300 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2301 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2302 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2303 #. %6$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2313 "must be seen by the library %s )"
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2318 #, c-format
2319 msgid "(%s biblios)"
2320 msgstr "(%s záznamů)"
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  overdues_count | html 
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2328 #, c-format
2329 msgid "(%s total)"
2330 msgstr "(%s celkem)"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2333 #, c-format
2334 msgid "(Accruing)"
2335 msgstr "(Narůstající)"
2336
2337 #. For the first occurrence,
2338 #. SCRIPT
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2340 msgid "(All)"
2341 msgstr "(Vše)"
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2347 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2350 #, c-format
2351 msgid "(Cancelled)"
2352 msgstr "(Zrušeno)"
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2355 #, c-format
2356 msgid "(Checked out)"
2357 msgstr "(Vypůjčeno)"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2360 #, c-format
2361 msgid "(Forgiven)"
2362 msgstr "(Prominuto)"
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "(Hides shelf browser)"
2367 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2368
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2373 "for assistance)"
2374 msgstr ""
2375 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2376 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2379 #, c-format
2380 msgid "(Lost)"
2381 msgstr "(Ztraceno)"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2385 #, c-format
2386 msgid "(Not supported by Koha)"
2387 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2393 #, c-format
2394 msgid "(Not supported yet)"
2395 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2398 #, c-format
2399 msgid "(On-site checkout)"
2400 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "(Opens below)"
2406 msgstr "(Otevře se níže)"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2419 #, c-format
2420 msgid "(Optional)"
2421 msgstr "(Volitelné)"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2427 #, c-format
2428 msgid "(Optional, default 0)"
2429 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2432 #, c-format
2433 msgid "(Optional, default 1)"
2434 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2441 "online.)"
2442 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2445 #, c-format
2446 msgid "(Refunded)"
2447 msgstr "(Vráceno)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2450 #, c-format
2451 msgid "(Replaced)"
2452 msgstr "(Nahrazeno)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2476 #, c-format
2477 msgid "(Required)"
2478 msgstr "(Povinné)"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2481 #, c-format
2482 msgid "(Returned)"
2483 msgstr "(Vráceno)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2489 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2495 "library staff for assistance)"
2496 msgstr ""
2497 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2498 "pracovníky knihovny)"
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2504 "assistance)"
2505 msgstr ""
2506 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2507 "knihovny)"
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2513 "assistance)"
2514 msgstr ""
2515 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2516 "pracovníky knihovny)"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2522 #, c-format
2523 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2524 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2527 #, c-format
2528 msgid "(Use OPAC instead)"
2529 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2530
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2533 #, c-format
2534 msgid "(Use SRU instead)"
2535 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2538 #, c-format
2539 msgid "(Voided)"
2540 msgstr "(Zrušeno)"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2545 #, c-format
2546 msgid "(done)"
2547 msgstr "(hotovo)"
2548
2549 #. SCRIPT
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2551 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2552 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2555 #, c-format
2556 msgid "(on hold)"
2557 msgstr "(Rezervováno)"
2558
2559 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2561 #, c-format
2562 msgid "(only %s)"
2563 msgstr "(pouze %s)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2567 #, c-format
2568 msgid "(overdue)"
2569 msgstr "(po termínu)"
2570
2571 #. For the first occurrence,
2572 #. %1$s:  priority | html 
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2575 #, c-format
2576 msgid "(priority %s)"
2577 msgstr "(priorita %s)"
2578
2579 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2580 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2583 #, c-format
2584 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2585 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2586
2587 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2588 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2589 #. %3$s:  END 
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2591 #, c-format
2592 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2593 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2599 #, c-format
2600 msgid "(remove)"
2601 msgstr "(odstranit)"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
2605 #, c-format
2606 msgid "-- Choose --"
2607 msgstr "-- Vyberte --"
2608
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2611 #, c-format
2612 msgid "-- Choose format --"
2613 msgstr "-- Vyberte formát --"
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2616 #, c-format
2617 msgid "-- none -- "
2618 msgstr "-- žádný -- "
2619
2620 #. %1$s:  CASE 
2621 #. %2$s:  m.code | html 
2622 #. %3$s:  END 
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2627 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2630 #, c-format
2631 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2632 msgstr ""
2633 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2634 "obnovit!"
2635
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2637 #, c-format
2638 msgid ". Please contact the library for more information."
2639 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2640
2641 #. %1$s:  ELSE 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2645 #, c-format
2646 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2647 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2650 #, c-format
2651 msgid "...or..."
2652 msgstr "...nebo..."
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2655 #, c-format
2656 msgid "0.00"
2657 msgstr "0.00"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2660 #, c-format
2661 msgid "000 "
2662 msgstr "000 "
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2666 #, c-format
2667 msgid "1 item is on order."
2668 msgstr "1 jednotka je objednána."
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2671 #, c-format
2672 msgid "10 titles"
2673 msgstr "10 titulů"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2676 #, c-format
2677 msgid "100 titles"
2678 msgstr "100 titulů"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2682 #, c-format
2683 msgid "12 months"
2684 msgstr "12 měsíců"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2687 #, c-format
2688 msgid "15 titles"
2689 msgstr "15 titulů"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2692 #, c-format
2693 msgid "20 titles"
2694 msgstr "20 titulů"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2698 #, c-format
2699 msgid "3 months"
2700 msgstr "3 měsíce"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2703 #, c-format
2704 msgid "30 titles"
2705 msgstr "30 titulů"
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2708 #, c-format
2709 msgid "40 titles"
2710 msgstr "40 titulů"
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2713 #, c-format
2714 msgid "50 titles"
2715 msgstr "50 titulů"
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2719 #, c-format
2720 msgid "6 months"
2721 msgstr "6 měsíců"
2722
2723 #. %1$s:  ELSE 
2724 #. %2$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2726 #, c-format
2727 msgid ": %sa list:%s"
2728 msgstr ": %sa seznam:%s"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2734 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2735 msgstr ""
2736 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2737 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2738 "vypůjčit další dokumenty."
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2741 #, c-format
2742 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2743 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2746 #, c-format
2747 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2748 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2751 #, c-format
2752 msgid "A librarian"
2753 msgstr "Knihovník"
2754
2755 #. %1$s:  message_value | html 
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2757 #, c-format
2758 msgid ""
2759 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2760 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2763 #, c-format
2764 msgid "A specific item"
2765 msgstr "Konkrétní jednotka"
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2768 #, c-format
2769 msgid "About the author"
2770 msgstr "O autorovi"
2771
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2773 #, c-format
2774 msgid "Abstracts/summaries"
2775 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2778 #, c-format
2779 msgid "Accept"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2785 #, c-format
2786 msgid "Access denied"
2787 msgstr "Přístup odepřen"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2794 "Please contact the library. "
2795 msgstr ""
2796 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2797 "prosím. "
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "Account payment"
2802 msgstr "Vaše platba"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2805 #, c-format
2806 msgid "Acquired in the last:"
2807 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2811 #, c-format
2812 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2813 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2814
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2817 #, c-format
2818 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2819 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2820
2821 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2827 msgid "Add"
2828 msgstr "Vložit"
2829
2830 #. %1$s:  total | html 
2831 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2833 #, c-format
2834 msgid "Add %s items to %s"
2835 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2836
2837 #. A
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2839 msgid "Add another field"
2840 msgstr "Vložit další pole"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "Add note"
2846 msgstr "Vložit štítek"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2849 #, c-format
2850 msgid "Add tag"
2851 msgstr "Vložit štítek"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2854 #, c-format
2855 msgid "Add tag(s)"
2856 msgstr "Vložit štítek"
2857
2858 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2860 #, c-format
2861 msgid "Add to %s"
2862 msgstr "Vložit do %s"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2865 #, c-format
2866 msgid "Add to a list"
2867 msgstr "Vložit do seznamu"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2870 #, c-format
2871 msgid "Add to a new list:"
2872 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2875 #, c-format
2876 msgid "Add to cart"
2877 msgstr "Přidat do košíku"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2880 #, c-format
2881 msgid "Add to list:"
2882 msgstr "Vložit do seznamu:"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2885 #, c-format
2886 msgid "Add to your cart"
2887 msgstr "Přidat do košíku"
2888
2889 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2890 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2894 #, c-format
2895 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2896 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2899 #, c-format
2900 msgid "Add to..."
2901 msgstr "Vložit do..."
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2904 #, c-format
2905 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2906 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2909 #, c-format
2910 msgid "Additional information"
2911 msgstr "Další informace"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2916 #, c-format
2917 msgid "Address 2:"
2918 msgstr "Adresa 2:"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2923 #, c-format
2924 msgid "Address:"
2925 msgstr "Adresa:"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2928 #, c-format
2929 msgid "Adolescent"
2930 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2933 #, c-format
2934 msgid "Adult"
2935 msgstr "Dospělí"
2936
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2941 #, c-format
2942 msgid "Advanced search"
2943 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2944
2945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2947 #. %3$s:  ELSE 
2948 #. %4$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2950 #, c-format
2951 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2952 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2956 #, c-format
2957 msgid "All"
2958 msgstr "Vše"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2961 #, c-format
2962 msgid "All collections"
2963 msgstr "Všechny sbírky"
2964
2965 #. SCRIPT
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2967 msgid "All holds will be suspended."
2968 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
2969
2970 #. SCRIPT
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2972 msgid "All holds will resume."
2973 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2976 #, c-format
2977 msgid "All item types"
2978 msgstr "Všechny typy jednotek"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2983 #, c-format
2984 msgid "All libraries"
2985 msgstr "Všechny knihovny"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "All tags"
2990 msgstr "Všechny štítky"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2993 #, c-format
2994 msgid "Allow auto-renewal: "
2995 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2998 #, c-format
2999 msgid "Allow changes to contents from: "
3000 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3004 #, c-format
3005 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3006 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3010 #, c-format
3011 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3012 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid ""
3017 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3018 "card expires."
3019 msgstr ""
3020 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3021 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3024 #, c-format
3025 msgid "Alternate address"
3026 msgstr "Alternativní adresa"
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3029 #, c-format
3030 msgid "Alternate address information: "
3031 msgstr "Alternativní adresa: "
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3034 #, c-format
3035 msgid "Alternate contact"
3036 msgstr "Alternativní kontakt"
3037
3038 #. SCRIPT
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3040 msgid "Always available"
3041 msgstr "Vždy dostupné"
3042
3043 #. A
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Amazon cover image"
3048 msgstr "Obálka"
3049
3050 #. SCRIPT
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3052 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3059 #, c-format
3060 msgid "Amount"
3061 msgstr "Částka (Kč)"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3065 #, c-format
3066 msgid "Amount outstanding"
3067 msgstr "Neuhrazená částka"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3070 #, c-format
3071 msgid "Amount to pay: "
3072 msgstr "Částka k zaplacení: "
3073
3074 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3075 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3079 #, c-format
3080 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3081 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3082
3083 #. %1$s:  shelfname | html 
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3085 #, c-format
3086 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3087 msgstr ""
3088 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3091 #, c-format
3092 msgid "An error occurred when creating this list."
3093 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3096 #, c-format
3097 msgid "An error occurred when deleting this list."
3098 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3101 #, c-format
3102 msgid "An error occurred when updating this list."
3103 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3106 #, c-format
3107 msgid "An error occurred while processing your request."
3108 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3111 #, c-format
3112 msgid "An error occurred, please try again. "
3113 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3119 "exist."
3120 msgstr ""
3121 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3124 #, c-format
3125 msgid "An invitation to share list "
3126 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3129 #, c-format
3130 msgid "Any"
3131 msgstr "Libovolné"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3134 #, c-format
3135 msgid "Any audience"
3136 msgstr "Uživatelské určení"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3139 #, c-format
3140 msgid "Any content"
3141 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3144 #, c-format
3145 msgid "Any format"
3146 msgstr "Jakýkoliv formát"
3147
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3149 #, c-format
3150 msgid "Any item "
3151 msgstr "Libovolná jednotka "
3152
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3155 #, c-format
3156 msgid "Any item type"
3157 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3160 #, c-format
3161 msgid "Anyone seeing this list"
3162 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3163
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3165 #, c-format
3166 msgid "Apply field weights to search "
3167 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3168
3169 #. SCRIPT
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3171 msgid "Apr"
3172 msgstr "Duben"
3173
3174 #. SCRIPT
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3176 msgid "April"
3177 msgstr "Duben"
3178
3179 #. SCRIPT
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3181 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3182 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3183
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. SCRIPT
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3188 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3189 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3190
3191 #. SCRIPT
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3193 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3194 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3195
3196 #. SCRIPT
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3198 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3199 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3200
3201 #. SCRIPT
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3203 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3204 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3205
3206 #. SCRIPT
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3208 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3209 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3214 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3215 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
3219 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3220 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3224 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3225 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3226
3227 #. SCRIPT
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3229 msgid ""
3230 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3231 "the list."
3232 msgstr ""
3233 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3234 "nadále přístup."
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3238 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3239 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3243 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3244 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3248 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3249 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3253 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3254 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3255
3256 #. SCRIPT
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3258 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3259 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3260
3261 #. SCRIPT
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3263 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3264 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3267 #, c-format
3268 msgid "Arrived"
3269 msgstr "Dodáno"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "Article requests"
3274 msgstr "Požadavky na článek "
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3277 #, c-format
3278 msgid "Article requests "
3279 msgstr "Požadavky na článek "
3280
3281 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3283 #, c-format
3284 msgid "Article requests (%s)"
3285 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3288 #, c-format
3289 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3290 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3293 #, c-format
3294 msgid "Ask for a discharge"
3295 msgstr ""
3296 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3302 "and start over."
3303 msgstr ""
3304 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3305 "vy můžete začít znovu."
3306
3307 #. OPTION
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3309 msgid "At least one item is available at this library"
3310 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3316 #, c-format
3317 msgid "At library: %s"
3318 msgstr "V knihovně: %s"
3319
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3321 #, c-format
3322 msgid "Audience"
3323 msgstr "Uživatelské určení"
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3326 #, c-format
3327 msgid "Audiovisual profile:"
3328 msgstr "Audiovizuální profil:"
3329
3330 #. SCRIPT
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 msgid "Aug"
3333 msgstr "Srpen"
3334
3335 #. SCRIPT
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3337 msgid "August"
3338 msgstr "Srpen"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3343 #, c-format
3344 msgid "AuthenticatePatron"
3345 msgstr "AuthenticatePatron"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3351 "patron."
3352 msgstr ""
3353 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3354
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3370 #, c-format
3371 msgid "Author"
3372 msgstr "Autor"
3373
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3378 #, c-format
3379 msgid "Author (A-Z)"
3380 msgstr "Autor (A-Z)"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3386 #, c-format
3387 msgid "Author (Z-A)"
3388 msgstr "Autor (Z-A)"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3391 #, c-format
3392 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3393 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3396 #, c-format
3397 msgid "Author(s)"
3398 msgstr "Autoři"
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3402 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3403 #. %3$s:  END 
3404 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3405 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3406 #. %6$s:  END 
3407 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3408 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3409 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3410 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3411 #. %11$s:  END 
3412 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3413 #. %13$s:  END 
3414 #. %14$s:  END 
3415 #. %15$s:  END 
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3418 #, c-format
3419 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3420 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3426 #, c-format
3427 msgid "Author:"
3428 msgstr "Autor:"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3431 #, c-format
3432 msgid "Authority"
3433 msgstr "Autority"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3441 #, c-format
3442 msgid "Authority search"
3443 msgstr "Hledání autorit"
3444
3445 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3446 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3447 #. %3$s:  ELSE 
3448 #. %4$s:  END 
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3450 #, c-format
3451 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3452 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3456 #, c-format
3457 msgid "Authority search results"
3458 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3459
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3461 #, c-format
3462 msgid "Authority type: "
3463 msgstr "Typ autority: "
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3466 #, c-format
3467 msgid "Authorized headings"
3468 msgstr "Hlavní záhlaví"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3471 #, c-format
3472 msgid "Authors"
3473 msgstr "Autoři"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Auto-renewal"
3478 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3481 #, c-format
3482 msgid "Automatic renewal"
3483 msgstr "Automatické prodloužení"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3486 #, c-format
3487 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3488 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, máte neuhrazené poplatky."
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
3491 #, c-format
3492 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3493 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, vaše registrace již skončila."
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3496 #, c-format
3497 msgid "Availability"
3498 msgstr "Dostupnost"
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. SCRIPT
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3503 msgid "Availability:"
3504 msgstr "Dostupnost:"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3507 #, c-format
3508 msgid "Availability: "
3509 msgstr "Dostupnost:"
3510
3511 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3513 #, c-format
3514 msgid "Available %s"
3515 msgstr "Dostupné %s"
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3518 #, c-format
3519 msgid "Available issues"
3520 msgstr "Dostupná vydání"
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  rating_avg | html 
3524 #. %2$s:  ratings.count | html 
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3530 #, c-format
3531 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3532 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3535 #, c-format
3536 msgid "Awards:"
3537 msgstr "Ocenění:"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3540 #, c-format
3541 msgid "BE CAREFUL"
3542 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3545 #, c-format
3546 msgid "BT"
3547 msgstr "ŠT"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3551 #, c-format
3552 msgid "Back to lists"
3553 msgstr "Zpět na seznamy"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3556 #, c-format
3557 msgid "Back to results"
3558 msgstr "Zpět na výsledky"
3559
3560 #. A
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3562 msgid "Back to the results search list"
3563 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3566 #, c-format
3567 msgid "Backends"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3580 #, c-format
3581 msgid "Barcode"
3582 msgstr "Čárový kód"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3586 #, c-format
3587 msgid "Barcode:"
3588 msgstr "Čárový kód:"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Barcodes"
3593 msgstr "Čárový kód"
3594
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3600 "assistance. %s "
3601 msgstr ""
3602 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3603 "zaměstnance. %s"
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3609 #, c-format
3610 msgid "BibTeX"
3611 msgstr "BibTex"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3614 #, c-format
3615 msgid "Biblio records"
3616 msgstr "Bibliografické záznamy"
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3619 #, c-format
3620 msgid "Bibliographies"
3621 msgstr "Bibliografie"
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3624 #, c-format
3625 msgid "Biography"
3626 msgstr "Biografie"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3629 #, c-format
3630 msgid "Blocked"
3631 msgstr "Blokováno"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Blocked record"
3636 msgstr "Blokovaný záznam "
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3639 #, c-format
3640 msgid "Braille"
3641 msgstr "Braillovo písmo"
3642
3643 #. NAV
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Breadcrumb"
3704 msgstr "drobečková navigace"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3707 #, c-format
3708 msgid "Brief display"
3709 msgstr "Krátká ukázka"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3713 #, c-format
3714 msgid "Brief history"
3715 msgstr "Stručná historie"
3716
3717 #. ABBR
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3719 msgid "Broader Term"
3720 msgstr "Širší termín"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3723 #, c-format
3724 msgid "Browse by hierarchy"
3725 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3729 #, c-format
3730 msgid "Browse our catalog"
3731 msgstr "Procházet katalog"
3732
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3735 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3736 #. %3$s:  ELSE 
3737 #. %4$s:  END 
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3740 #, c-format
3741 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3742 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3746 #, c-format
3747 msgid "Browse results"
3748 msgstr "Procházet výsledky"
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3755 #, c-format
3756 msgid "Browse search"
3757 msgstr "Procházení katalogu"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Browse shelf"
3763 msgstr "Prohlédnout regál "
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3767 #, c-format
3768 msgid "CAS login"
3769 msgstr "CAS přihlášení"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3772 #, c-format
3773 msgid "CD audio"
3774 msgstr "Audio CD"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3777 #, c-format
3778 msgid "CD software"
3779 msgstr "CD se softwarem"
3780
3781 #. SCRIPT
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3783 msgid "CSV"
3784 msgstr "CSV"
3785
3786 #. For the first occurrence,
3787 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3792 #, c-format
3793 msgid "CSV - %s"
3794 msgstr "CSV - %s"
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3815 #, c-format
3816 msgid "Call number"
3817 msgstr "Signatura"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3821 #, c-format
3822 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3823 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3824
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3827 #, c-format
3828 msgid "Call number (A-Z)"
3829 msgstr "Signatura (A-Z)"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3833 #, c-format
3834 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3835 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3839 #, c-format
3840 msgid "Call number (Z-A)"
3841 msgstr "Signatura (Z-A)"
3842
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3846 #, c-format
3847 msgid "Call number:"
3848 msgstr "Signatura:"
3849
3850 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3852 #, c-format
3853 msgid "Call number: %s"
3854 msgstr "Signatura: %s"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3886 #, c-format
3887 msgid "Cancel"
3888 msgstr "Zrušit"
3889
3890 #. A
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3893 #, c-format
3894 msgid "Cancel email notification"
3895 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3898 #, c-format
3899 msgid "Cancel email notification "
3900 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3903 #, c-format
3904 msgid "Cancel enrollment "
3905 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3911 #, c-format
3912 msgid "Cancel rating"
3913 msgstr "Zrušit hodnocení"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3918 #, c-format
3919 msgid "CancelHold"
3920 msgstr "CancelHold"
3921
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3923 #, c-format
3924 msgid "CancelRecall "
3925 msgstr "CancelRecall "
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3928 #, c-format
3929 msgid "Cancellation date"
3930 msgstr "Datum zrušení"
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3933 #, c-format
3934 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3935 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3936
3937 #. INPUT type=radio name=checkitem
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3940 msgid "Cannot be put on hold"
3941 msgstr "Není možné rezervovat"
3942
3943 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3945 #, c-format
3946 msgid "Card number can be up to %s characters."
3947 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3948
3949 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3950 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3952 #, c-format
3953 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3954 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3955
3956 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3958 #, c-format
3959 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3960 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3963 #, c-format
3964 msgid "Card number:"
3965 msgstr "Číslo průkazu:"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3969 #, c-format
3970 msgid "Cart"
3971 msgstr "Košík"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3974 #, c-format
3975 msgid "Cassette recording"
3976 msgstr "Záznamy na kazetě"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3979 #, c-format
3980 msgid "Catalog"
3981 msgstr "Katalog"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3984 #, c-format
3985 msgid "Catalogs"
3986 msgstr "Katalogy"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3991 #, c-format
3992 msgid "Category:"
3993 msgstr "Kategorie:"
3994
3995 #. INPUT type=submit
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3997 msgid "Change password"
3998 msgstr "Změnit heslo"
3999
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4002 #, c-format
4003 msgid "Change your password"
4004 msgstr "Změnit heslo"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4007 #, c-format
4008 msgid "Change your password "
4009 msgstr "Změnit heslo "
4010
4011 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4012 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4013 #. %3$s:  ELSE 
4014 #. %4$s:  END 
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4016 #, c-format
4017 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4018 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4021 #, c-format
4022 msgid "Chapters"
4023 msgstr "Kapitoly"
4024
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4027 #, c-format
4028 msgid "Chapters:"
4029 msgstr "Kapitoly:"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4033 #, c-format
4034 msgid "Charges"
4035 msgstr "Poplatky"
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4041 #, c-format
4042 msgid "Charges (%s)"
4043 msgstr "Poplatky (%s)"
4044
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4047 #, c-format
4048 msgid "Check in"
4049 msgstr "Vrátit"
4050
4051 #. INPUT type=submit name=confirm
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4053 msgid "Check in item"
4054 msgstr "Vrátit jednotku"
4055
4056 #. SCRIPT
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4058 msgid "Check out"
4059 msgstr "Vypůjčit"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4062 #, c-format
4063 msgid "Check-in date:"
4064 msgstr "Datum vrácení:"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4067 #, c-format
4068 msgid "Checked in"
4069 msgstr "Vráceno"
4070
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4073 #, c-format
4074 msgid "Checked out"
4075 msgstr "Vypůjčeno"
4076
4077 #. %1$s:  issues_count | html 
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4079 #, c-format
4080 msgid "Checked out (%s)"
4081 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4084 #, c-format
4085 msgid "Checked out on"
4086 msgstr "Vypůjčeno dne"
4087
4088 #. %1$s:  item.firstname | html 
4089 #. %2$s:  item.surname | html 
4090 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4091 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4092 #. %5$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4094 #, c-format
4095 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4096 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4097
4098 #. SCRIPT
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4100 msgid "Checked out until %s"
4101 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4105 #, c-format
4106 msgid "Checkout"
4107 msgstr "Získat"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4111 #, c-format
4112 msgid "Checkout history"
4113 msgstr "Historie výpůjček"
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Checkout note"
4118 msgstr "Získat"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4123 #, c-format
4124 msgid "Checkouts"
4125 msgstr "Půjčování"
4126
4127 #. %1$s:  issues_count | html 
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4129 #, c-format
4130 msgid "Checkouts (%s)"
4131 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4132
4133 #. %1$s:  borrowername | html 
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4135 #, c-format
4136 msgid "Checkouts for %s "
4137 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4140 #, c-format
4141 msgid "Checkouts: "
4142 msgstr "Výpůjčky: "
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Choose action"
4147 msgstr "Sbírka"
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Choose format"
4152 msgstr "-- Vyberte formát --"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4155 #, c-format
4156 msgid "Citation"
4157 msgstr "Citace"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4162 #, c-format
4163 msgid "City:"
4164 msgstr "Město:"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4167 #, c-format
4168 msgid "Claimed"
4169 msgstr "Reklamováno"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4172 #, c-format
4173 msgid "Classification"
4174 msgstr "Klasifikace"
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4180 #, c-format
4181 msgid "Classification: %s "
4182 msgstr "Klasifikace: %s "
4183
4184 #. INPUT type=reset
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4189 #, c-format
4190 msgid "Clear"
4191 msgstr "Vymazat"
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
4198 #, c-format
4199 msgid "Clear all"
4200 msgstr "Odebrat označení"
4201
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4204 #, c-format
4205 msgid "Clear date"
4206 msgstr "Vymazat datum"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4210 #, c-format
4211 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4212 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4213
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. SCRIPT
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4218 msgid "Clear filter"
4219 msgstr "Zrušit filtr"
4220
4221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4223 #, c-format
4224 msgid "Click here if you're not %s"
4225 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4228 #, c-format
4229 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4230 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4233 #, c-format
4234 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4235 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4236
4237 #. H1
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4239 msgid "Click to expand this role"
4240 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4246 #, c-format
4247 msgid "Click to open in new window"
4248 msgstr "Otevřít v novém okně"
4249
4250 #. DIV
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4253 msgid "Click to view in Google Books"
4254 msgstr "Otevřít v Google Books"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4266 #, c-format
4267 msgid "Close"
4268 msgstr "Zavřít"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4271 #, c-format
4272 msgid "Close shelf browser "
4273 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4276 #, c-format
4277 msgid "Close this window"
4278 msgstr "Zavřít okno"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4281 #, c-format
4282 msgid "Close this window."
4283 msgstr "Zavřít okno."
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4286 #, c-format
4287 msgid "Close window"
4288 msgstr "Zavřít okno"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4291 #, c-format
4292 msgid "Clubs"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4296 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4298 #, c-format
4299 msgid "Clubs (%s/%s) "
4300 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4303 #, c-format
4304 msgid "Clubs currently enrolled in"
4305 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4306
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4308 #, c-format
4309 msgid "Clubs you can enroll in"
4310 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4311
4312 #. SCRIPT
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Coce image from Amazon.com"
4316 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
4317
4318 #. SCRIPT
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Coce image from Google Books"
4322 msgstr "Otevřít v Google Books"
4323
4324 #. SCRIPT
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Coce image from Open Library"
4328 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
4329
4330 #. A
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4332 msgid "Collect items you are interested in"
4333 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4340 #, c-format
4341 msgid "Collection"
4342 msgstr "Sbírka"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4345 #, c-format
4346 msgid "Collection library:"
4347 msgstr "Vyzvednout v: "
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4351 #, c-format
4352 msgid "Collection title:"
4353 msgstr "Název sbírky:"
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4359 #, c-format
4360 msgid "Collection: %s "
4361 msgstr "Sbírka: %s "
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4364 #, c-format
4365 msgid "Collections"
4366 msgstr "Sbírky"
4367
4368 #. SCRIPT
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4370 msgid "Columns"
4371 msgstr "Sloupce"
4372
4373 #. SCRIPT
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4375 msgid "Columns settings"
4376 msgstr "Nastavení sloupců"
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4383 #, c-format
4384 msgid "Comment by %s"
4385 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4386
4387 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4388 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4390 #, c-format
4391 msgid "Comment by %s %s"
4392 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4393
4394 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4395 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4396 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4398 #, c-format
4399 msgid "Comment by %s %s %s"
4400 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4404 #, c-format
4405 msgid "Comment:"
4406 msgstr "Poznámka:"
4407
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4410 #, c-format
4411 msgid "Comments"
4412 msgstr "Komentáře"
4413
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4415 #, c-format
4416 msgid "Comments on "
4417 msgstr "Komentáře k "
4418
4419 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4420 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4421 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4422 #. %4$s:  ELSE 
4423 #. %5$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4425 #, c-format
4426 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4427 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4428
4429 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4431 #, c-format
4432 msgid "Comments%s"
4433 msgstr "Komentáře%s"
4434
4435 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Components (%s)"
4439 msgstr "Komentáře%s"
4440
4441 #. INPUT type=submit
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4443 msgid "Confirm hold"
4444 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4445
4446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4447 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4449 #, c-format
4450 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4451 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4454 #, c-format
4455 msgid "Confirm new password:"
4456 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Confirm password:"
4461 msgstr "Potvrdit heslo"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4464 #, c-format
4465 msgid "Confirm primary email:"
4466 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4467
4468 #. INPUT type=submit
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4470 msgid "Confirm your suggestion"
4471 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4474 #, c-format
4475 msgid "Contact information"
4476 msgstr "Kontaktní informace"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4480 #, c-format
4481 msgid "Contact information: "
4482 msgstr "Kontaktní informace: "
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4485 #, c-format
4486 msgid "Contact note:"
4487 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4490 #, c-format
4491 msgid "Content"
4492 msgstr "Obsah"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4495 #, c-format
4496 msgid "Content Cafe"
4497 msgstr "Content Cafe"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4500 #, c-format
4501 msgid "Contents"
4502 msgstr "Počet položek"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Contents of &nbsp;"
4507 msgstr "Obsah seznamu "
4508
4509 #. SCRIPT
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4511 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4512 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4513
4514 #. SCRIPT
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4516 msgid "Copied one row to clipboard"
4517 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4518
4519 #. SCRIPT
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4521 msgid "Copy"
4522 msgstr "Kopírovat"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4527 #, c-format
4528 msgid "Copy number"
4529 msgstr "Číslo kopie"
4530
4531 #. SCRIPT
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4533 msgid "Copy to clipboard"
4534 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4537 #, c-format
4538 msgid "Copyright"
4539 msgstr "Rok vydání"
4540
4541 #. OPTGROUP
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4543 msgid "Copyright date"
4544 msgstr "Datum vydání"
4545
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4548 #, c-format
4549 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4550 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4554 #, c-format
4555 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4556 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4560 #, c-format
4561 msgid "Copyright date:"
4562 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4563
4564 #. DIV
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4566 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4567 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4573 #, c-format
4574 msgid "Copyright year: %s "
4575 msgstr "Rok vydání: %s "
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4580 #, c-format
4581 msgid "Country:"
4582 msgstr "Stát:"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4585 #, c-format
4586 msgid "Course #"
4587 msgstr "Kurz č."
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4590 #, c-format
4591 msgid "Course number:"
4592 msgstr "Číslo kurzu:"
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4598 #, c-format
4599 msgid "Course reserves"
4600 msgstr "Kurzy"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4603 #, c-format
4604 msgid "Course reserves for "
4605 msgstr "Rezervace pro kurz "
4606
4607 #. %1$s:  course.course_name | html 
4608 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4609 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4610 #. %4$s:  ELSE 
4611 #. %5$s:  END 
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4615 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4620 msgstr "Rezervace pro kurz "
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4625 #, c-format
4626 msgid "Courses"
4627 msgstr "Kurzy"
4628
4629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4631 #. %3$s:  ELSE 
4632 #. %4$s:  END 
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4636 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4645 #, c-format
4646 msgid "Cover image"
4647 msgstr "Obálka"
4648
4649 #. SCRIPT
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4651 msgid "Cover image source unknown"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4655 #, c-format
4656 msgid "Create a new list"
4657 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4661 #, c-format
4662 msgid "Create a new request "
4663 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Create new list"
4668 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4672 #, c-format
4673 msgid "Created"
4674 msgstr "Vytvořeno"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4680 "record in Koha."
4681 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4687 "bibliographic record Koha."
4688 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4691 #, c-format
4692 msgid "Credits"
4693 msgstr "Kredit"
4694
4695 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4697 #, c-format
4698 msgid "Credits (%s)"
4699 msgstr "Kredit (%s)"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Current library"
4704 msgstr "Aktuální knihovna"
4705
4706 #. A
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4709 msgid "Current page: Page %s"
4710 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4713 #, c-format
4714 msgid "Current password:"
4715 msgstr "Současné heslo:"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4721 #, c-format
4722 msgid "Current session"
4723 msgstr "Aktuální termíny"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4726 #, c-format
4727 msgid "Currently in local use"
4728 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4729
4730 #. %1$s:  item.firstname | html 
4731 #. %2$s:  item.surname | html 
4732 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4733 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4734 #. %5$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4736 #, c-format
4737 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4738 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4741 #, c-format
4742 msgid "Curriculum"
4743 msgstr "Osnovy"
4744
4745 #. A
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Custom cover image"
4752 msgstr "Obálka"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4755 #, c-format
4756 msgid "DVD video / Videodisc"
4757 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4767 #, c-format
4768 msgid "Date"
4769 msgstr "Datum"
4770
4771 #. OPTGROUP
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4776 #, c-format
4777 msgid "Date added"
4778 msgstr "Datum vložení"
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4782 #, c-format
4783 msgid "Date added (newest to oldest)"
4784 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4788 #, c-format
4789 msgid "Date added (oldest to newest)"
4790 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4793 #, c-format
4794 msgid "Date added:"
4795 msgstr "Datum vložení:"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4799 #, c-format
4800 msgid "Date due"
4801 msgstr "Půjčeno do"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4806 #, c-format
4807 msgid "Date due:"
4808 msgstr "Termín návratu:"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4811 #, c-format
4812 msgid "Date enrolled"
4813 msgstr "Datum přihlášení"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4816 #, c-format
4817 msgid "Date of birth:"
4818 msgstr "Datum narození:"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4821 #, c-format
4822 msgid "Date received"
4823 msgstr "Datum dodání"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4828 #, c-format
4829 msgid "Date:"
4830 msgstr "Datum:"
4831
4832 #. OPTGROUP
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4834 msgid "Dates"
4835 msgstr "Datum"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4838 #, c-format
4839 msgid "Days in advance"
4840 msgstr "Dní předem"
4841
4842 #. SCRIPT
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4844 msgid "Dec"
4845 msgstr "Prosinec"
4846
4847 #. SCRIPT
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4849 msgid "December"
4850 msgstr "Prosinec"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4855 #, c-format
4856 msgid "Default"
4857 msgstr "Výchozí"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4860 #, c-format
4861 msgid "Default sorting"
4862 msgstr "Výchozí řazení"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid ""
4867 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4868 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4869 "duration permitted by local laws."
4870 msgstr ""
4871 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4872 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4873 "omezení daných platnými zákony."
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4879 "values: "
4880 msgstr ""
4881 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4882 "hodnoty: "
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4887 #, c-format
4888 msgid "Delete"
4889 msgstr "Odstranit"
4890
4891 #. INPUT type=submit
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
4893 msgid "Delete selected"
4894 msgstr "Odstranit vybrané"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4898 msgid "Delete selected tags"
4899 msgstr "Odstranit označené štítky"
4900
4901 #. INPUT type=submit
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4903 msgid "Delete this list"
4904 msgstr "Odstranit tento seznam"
4905
4906 #. A
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4909 msgid "Delete your search history"
4910 msgstr "Vymazat historii hledání"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4913 #, c-format
4914 msgid "Department:"
4915 msgstr "Oddělení:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4918 #, c-format
4919 msgid "Dept."
4920 msgstr "Odd."
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4926 #, c-format
4927 msgid "Description"
4928 msgstr "Popis"
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4932 #, c-format
4933 msgid "Details"
4934 msgstr "Podrobnosti"
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4941 #, c-format
4942 msgid "Details for %s"
4943 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4946 #, c-format
4947 msgid "Details for: "
4948 msgstr "Podrobnosti pro: "
4949
4950 #. %1$s:  biblio.title | html 
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4952 #, c-format
4953 msgid "Details for: %s"
4954 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4955
4956 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4957 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4958 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4959 #. %4$s:  ELSE 
4960 #. %5$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4962 #, c-format
4963 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4964 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4965
4966 #. %1$s:  request.backend | html 
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4968 #, c-format
4969 msgid "Details from %s"
4970 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4973 #, c-format
4974 msgid "Details from library"
4975 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4978 #, c-format
4979 msgid "Dewey"
4980 msgstr "Dewey"
4981
4982 #. For the first occurrence,
4983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4986 #, c-format
4987 msgid "Dewey: %s "
4988 msgstr "Dewey: %s "
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4991 #, c-format
4992 msgid "Dictionaries"
4993 msgstr "Slovníky"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4996 #, c-format
4997 msgid "Did you mean:"
4998 msgstr "Měli jste na mysli:"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5001 #, c-format
5002 msgid "Digests only "
5003 msgstr "Pouze souhrny "
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5006 #, c-format
5007 msgid "Digital scan"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5011 #, c-format
5012 msgid "Directories"
5013 msgstr "Adresáře"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5017 #, c-format
5018 msgid "Discharge"
5019 msgstr "Ukončení členství"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5023 #. %3$s:  ELSE 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5028 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5031 #, c-format
5032 msgid "Discographies"
5033 msgstr "Diskografie"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5036 #, c-format
5037 msgid "Display news for: "
5038 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5041 #, c-format
5042 msgid "Displaying availability results"
5043 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Do not suspend"
5048 msgstr "Nepřerušit"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5054 "arrives?"
5055 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5058 #, c-format
5059 msgid "Don't have a library card?"
5060 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5063 #, c-format
5064 msgid "Don't have a password yet?"
5065 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5070 #, c-format
5071 msgid "Don't have an account? "
5072 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5073
5074 #. SCRIPT
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5076 msgid "Done"
5077 msgstr "Hotovo"
5078
5079 #. SCRIPT
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5081 msgid "Download"
5082 msgstr "Stáhnout"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5086 #, c-format
5087 msgid "Download "
5088 msgstr "Stáhnout "
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5091 #, c-format
5092 msgid "Download cart"
5093 msgstr "Stáhnout košík"
5094
5095 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5096 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5100 #, c-format
5101 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5102 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5106 #, c-format
5107 msgid "Download list "
5108 msgstr "Stáhnout seznam "
5109
5110 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5111 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5112 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5113 #. %4$s:  ELSE 
5114 #. %5$s:  END 
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5116 #, c-format
5117 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5118 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5121 #, c-format
5122 msgid "Download list unsuccessful"
5123 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5126 #, c-format
5127 msgid "Dublin Core"
5128 msgstr "Dublin Core"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5134 #, c-format
5135 msgid "Due"
5136 msgstr "Půjčeno do"
5137
5138 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5140 #, c-format
5141 msgid "Due %s"
5142 msgstr "Půjčeno do %s"
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Due date is not valid."
5147 msgstr "Odkaz je neplatný."
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5150 #, c-format
5151 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5152 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5153
5154 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5156 #, c-format
5157 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5158 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5161 #, c-format
5162 msgid "ERROR: No record id specified. "
5163 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5167 #, c-format
5168 msgid "Edit"
5169 msgstr "Upravit"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5172 #, c-format
5173 msgid "Edit issue note"
5174 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5178 #, c-format
5179 msgid "Edit list"
5180 msgstr "Upravit seznam"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5183 #, c-format
5184 msgid "Edit list &nbsp;"
5185 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Edit note"
5191 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5194 #, c-format
5195 msgid "Editing "
5196 msgstr "Upravit "
5197
5198 #. For the first occurrence,
5199 #. %1$s:  title | html 
5200 #. %2$s:  author | html 
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5203 #, c-format
5204 msgid "Editing issue note for %s %s"
5205 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5206
5207 #. %1$s:  title | html 
5208 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5209 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5210 #. %4$s:  ELSE 
5211 #. %5$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5213 #, c-format
5214 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5215 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5218 #, c-format
5219 msgid "Editions"
5220 msgstr "Vydání"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5224 #, c-format
5225 msgid "Email"
5226 msgstr "Email"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5231 #, c-format
5232 msgid "Email address:"
5233 msgstr "Emailová adresa:"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5237 #, c-format
5238 msgid "Email:"
5239 msgstr "Email:"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5242 #, c-format
5243 msgid "Emails do not match! "
5244 msgstr "E-maily se neshodují! "
5245
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5247 #, c-format
5248 msgid "Empty and close"
5249 msgstr "Vysypat košík"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5252 #, c-format
5253 msgid "Encyclopedias "
5254 msgstr "Encyklopedie "
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5258 msgid "End session"
5259 msgstr "Ukončit sezení"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5262 #, c-format
5263 msgid "Enhanced content: "
5264 msgstr "Rozšířený obsah: "
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5267 #, c-format
5268 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5269 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5272 #, c-format
5273 msgid "Enroll "
5274 msgstr "Registrovat se "
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5277 #, c-format
5278 msgid "Enroll in "
5279 msgstr "Registrován v "
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "Enrollment"
5284 msgstr "Registrovat se "
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5287 #, c-format
5288 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5289 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5290
5291 #. INPUT type=text name=q
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5294 msgid "Enter search terms"
5295 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5296
5297 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5303 "the enter key)."
5304 msgstr ""
5305 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5306 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5307
5308 #. For the first occurrence,
5309 #. %1$s:  authtypetext | html 
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5312 #, c-format
5313 msgid "Entry %s"
5314 msgstr "Záznam %s"
5315
5316 #. %1$s:  authtypetext | html 
5317 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5318 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5319 #. %4$s:  ELSE 
5320 #. %5$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5324 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5327 #, c-format
5328 msgid "Enumeration"
5329 msgstr "Výčet"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5333 #, c-format
5334 msgid "Error"
5335 msgstr "Chyba"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  errno | html 
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5341 #, c-format
5342 msgid "Error %s"
5343 msgstr "Chyba %s "
5344
5345 #. SCRIPT
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5347 msgid "Error searching %s collection"
5348 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5349
5350 #. SCRIPT
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5352 msgid "Error searching OverDrive collection."
5353 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5354
5355 #. SCRIPT
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5357 msgid "Error! Adding tags failed at"
5358 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5359
5360 #. SCRIPT
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5362 msgid "Error! Illegal parameter"
5363 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5366 #, c-format
5367 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5368 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5369
5370 #. SCRIPT
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5372 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5373 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5379 msgstr ""
5380 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5381 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5382
5383 #. SCRIPT
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5385 msgid ""
5386 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5387 "with plain text."
5388 msgstr ""
5389 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5390 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5395 #, c-format
5396 msgid "Error:"
5397 msgstr "Chyba:"
5398
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5400 #, c-format
5401 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5402 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5406 msgid "Errors: "
5407 msgstr "Chyby: "
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5410 #, c-format
5411 msgid "Exact "
5412 msgstr "Přesně "
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5417 #, c-format
5418 msgid "Example Call"
5419 msgstr "Příklad dotazu"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5423 #, c-format
5424 msgid "Example Response"
5425 msgstr "Příklad odpovědi"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5436 #, c-format
5437 msgid "Example call"
5438 msgstr "Příklad dotazu"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5450 #, c-format
5451 msgid "Example response"
5452 msgstr "Příklad odpovědi"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5455 #, c-format
5456 msgid "Excerpt"
5457 msgstr "Výtah"
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5460 #, c-format
5461 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5462 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5465 #, c-format
5466 msgid "Expected"
5467 msgstr "Očekáváno"
5468
5469 #. SCRIPT
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5471 msgid "Expecting a specific item selection."
5472 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5475 #, c-format
5476 msgid "Expiration date"
5477 msgstr "Platnost registrace do"
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5480 #, c-format
5481 msgid "Expiration date:"
5482 msgstr "Platnost registrace do:"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5486 #, c-format
5487 msgid "Expiration:"
5488 msgstr "Konec platnosti: "
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5491 #, c-format
5492 msgid "Expires on"
5493 msgstr "Vyprší"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5496 #, c-format
5497 msgid "Explain "
5498 msgstr "Explain "
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5501 #, c-format
5502 msgid "Export"
5503 msgstr "Export"
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5506 #, c-format
5507 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5508 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5511 #, c-format
5512 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5513 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "Fax"
5519 msgstr "Fax:"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5522 #, c-format
5523 msgid "Fax:"
5524 msgstr "Fax:"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5527 #, c-format
5528 msgid "Fax: "
5529 msgstr "Fax: "
5530
5531 #. SCRIPT
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5533 msgid "Feb"
5534 msgstr "Únor"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5538 msgid "February"
5539 msgstr "Únor"
5540
5541 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5542 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5544 #, c-format
5545 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5546 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5549 #, c-format
5550 msgid "Female:"
5551 msgstr "Žena:"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5554 #, c-format
5555 msgid "Fewer options"
5556 msgstr "Méně možností"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5559 #, c-format
5560 msgid "Fiction"
5561 msgstr "Beletrie"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5564 #, c-format
5565 msgid "Fiction notes:"
5566 msgstr "Syndetics Fiction:"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5569 #, c-format
5570 msgid "Filmographies"
5571 msgstr "Filmografie"
5572
5573 #. SCRIPT
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5575 msgid "Filter paid transactions"
5576 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5579 #, c-format
5580 msgid "Fine amount"
5581 msgstr "Výše poplatku"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5586 #, c-format
5587 msgid "Fines"
5588 msgstr "Poplatky"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5591 #, c-format
5592 msgid "Fines and charges"
5593 msgstr "Upomínky a poplatky"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5597 #, c-format
5598 msgid "Fines:"
5599 msgstr "Poplatky:"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5604 #, c-format
5605 msgid "Finish"
5606 msgstr "Dokončit"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5609 #, c-format
5610 msgid "Finish enrollment"
5611 msgstr "Dokončit registraci"
5612
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. SCRIPT
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5617 #, c-format
5618 msgid "First"
5619 msgstr "První"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5623 #, c-format
5624 msgid "First name:"
5625 msgstr "Jméno:"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5631 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5632 "and after."
5633 msgstr ""
5634 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5635 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5636 "2008."
5637
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5639 #, c-format
5640 msgid ""
5641 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5642 "this data. Please log in and change your password."
5643 msgstr ""
5644 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5645 "se přihlásit a změnit své heslo."
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5651 "this data. Please log in."
5652 msgstr ""
5653 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5654 "se přihlásit."
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5658 #, c-format
5659 msgid "Forever"
5660 msgstr "Uchovávat vše"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5666 "users who want to keep track of what they are reading."
5667 msgstr ""
5668 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5669 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5674 #, c-format
5675 msgid "Forgot your password?"
5676 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5680 #, c-format
5681 msgid "Forgotten password recovery"
5682 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5683
5684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5686 #. %3$s:  ELSE 
5687 #. %4$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5689 #, c-format
5690 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5691 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5695 #, c-format
5696 msgid "Format"
5697 msgstr "Formát"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5700 #, c-format
5701 msgid "Format:"
5702 msgstr "Formát:"
5703
5704 #. SCRIPT
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5706 msgid "Found"
5707 msgstr "Nalezeno"
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5711 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5712 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5715 #, c-format
5716 msgid "Found in Open Library:"
5717 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5721 msgid "Fr"
5722 msgstr "Pá"
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5726 msgid "Fri"
5727 msgstr "Pá"
5728
5729 #. SCRIPT
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5731 msgid "Friday"
5732 msgstr "Pátek"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5735 #, c-format
5736 msgid "From: "
5737 msgstr "Z knihovny: "
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5741 #, c-format
5742 msgid "Full history"
5743 msgstr "Celá historie"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5746 #, c-format
5747 msgid "Full subscription history"
5748 msgstr "Celá historie předplatného"
5749
5750 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5752 #, c-format
5753 msgid "Full subscription history for %s"
5754 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5755
5756 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5757 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5758 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5759 #. %4$s:  ELSE 
5760 #. %5$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5762 #, c-format
5763 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5764 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5767 #, c-format
5768 msgid "Fuzzy "
5769 msgstr "Přibližně "
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5772 #, c-format
5773 msgid "GDPR consent"
5774 msgstr "GDPR souhlas"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5777 #, c-format
5778 msgid "GDPR consents"
5779 msgstr "GDPR souhlasy"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5782 #, c-format
5783 msgid "General"
5784 msgstr "Blíže neurčeno"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5787 #, c-format
5788 msgid "Get new password recovery link"
5789 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5793 #, c-format
5794 msgid "Get your discharge"
5795 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5800 #, c-format
5801 msgid "GetAuthorityRecords"
5802 msgstr "GetAuthorityRecords"
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5807 #, c-format
5808 msgid "GetAvailability"
5809 msgstr "GetAvailability"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5814 #, c-format
5815 msgid "GetPatronInfo"
5816 msgstr "GetPatronInfo"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5821 #, c-format
5822 msgid "GetPatronStatus"
5823 msgstr "GetPatronStatus"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5828 #, c-format
5829 msgid "GetRecords"
5830 msgstr "GetRecords"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5835 #, c-format
5836 msgid "GetServices"
5837 msgstr "GetServices"
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5843 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5844 "specific metadata schema for the record objects."
5845 msgstr ""
5846 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5847 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5848 "vrácené záznamy použít."
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5854 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5855 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5856 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5857 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5858 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5859 msgstr ""
5860 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5861 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5862 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5863 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5864 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5865 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5871 "availability of the items associated with the identifiers."
5872 msgstr ""
5873 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5874 "informace o dostupnosti."
5875
5876 #. INPUT type=submit name=save
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5885 #, c-format
5886 msgid "Go"
5887 msgstr "OK"
5888
5889 #. LI
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5892 msgid "Go to detail"
5893 msgstr "Podrobnosti"
5894
5895 #. A
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5898 msgid "Go to page %s"
5899 msgstr "Přejít na stránku %s"
5900
5901 #. A
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5903 msgid "Go to the first page"
5904 msgstr "Jít na první stránku"
5905
5906 #. A
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5908 msgid "Go to the last page"
5909 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5910
5911 #. A
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5914 msgid "Go to the next page"
5915 msgstr "Přejít na následující stránku"
5916
5917 #. A
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5920 msgid "Go to the previous page"
5921 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5925 #, c-format
5926 msgid "Go to your account page"
5927 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5930 #, c-format
5931 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5932 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5935 #, c-format
5936 msgid "Google login"
5937 msgstr "Přihlašení přes Google"
5938
5939 #. OPTGROUP
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5941 msgid "Groups"
5942 msgstr "Skupiny"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5945 #, c-format
5946 msgid "Groups of libraries"
5947 msgstr "Skupiny knihoven"
5948
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5951 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5952 #. %3$s:  g.firstname | html 
5953 #. %4$s:  g.surname | html 
5954 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5955 #. %6$s:  END 
5956 #. %7$s:  END 
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5959 #, c-format
5960 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5961 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5964 #, c-format
5965 msgid "Handbooks"
5966 msgstr "Příručky"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
5969 #, c-format
5970 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5971 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
5974 #, c-format
5975 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5976 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
5979 #, c-format
5980 msgid "HarvestExpandedRecords "
5981 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5982
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5984 #, c-format
5985 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5986 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5989 #, c-format
5990 msgid "Heading ascendant"
5991 msgstr "Hlavní záhlaví"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5994 #, c-format
5995 msgid "Heading descendant"
5996 msgstr "Vedlejší záhlaví"
5997
5998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6000 #, c-format
6001 msgid "Hello, %s "
6002 msgstr "Přihlášen jako %s "
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6006 #, c-format
6007 msgid "Help"
6008 msgstr "Nápověda"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6012 #, c-format
6013 msgid "Hi,"
6014 msgstr "Dobrý den,"
6015
6016 #. SCRIPT
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6018 msgid "Hide options"
6019 msgstr "Skrýt možnosti"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6022 #, c-format
6023 msgid "Hide window"
6024 msgstr "Skrýt okno"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6028 #, c-format
6029 msgid "Highlight"
6030 msgstr "Zvýraznit"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Hold date"
6035 msgstr "Datum rezervace"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6038 #, c-format
6039 msgid "Hold date:"
6040 msgstr "Datum rezervace:"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6043 #, c-format
6044 msgid "Hold not needed after:"
6045 msgstr "Rezervace platí do:"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6048 #, c-format
6049 msgid "Hold notes:"
6050 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Hold requests"
6055 msgstr "Odeslat požadavek"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6058 #, c-format
6059 msgid "Hold starts on date:"
6060 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6065 #, c-format
6066 msgid "HoldItem"
6067 msgstr "HoldItem"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6072 #, c-format
6073 msgid "HoldTitle"
6074 msgstr "HoldTitle"
6075
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6077 #, c-format
6078 msgid "Holding libraries"
6079 msgstr "Knihovna"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6084 #, c-format
6085 msgid "Holdings"
6086 msgstr "Exempláře"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6089 #, c-format
6090 msgid "Holdings:"
6091 msgstr "Jednotky:"
6092
6093 #. SCRIPT
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6095 msgid "Holds"
6096 msgstr "Rezervace"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6099 #, c-format
6100 msgid "Holds "
6101 msgstr "Rezervace "
6102
6103 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6105 #, c-format
6106 msgid "Holds (%s)"
6107 msgstr "Rezervace (%s)"
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6111 #, c-format
6112 msgid "Holds history"
6113 msgstr "Historie rezervací"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6174 #, c-format
6175 msgid "Home"
6176 msgstr "Koha"
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6179 #, c-format
6180 msgid "Home libraries"
6181 msgstr "Domovské knihovny"
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6186 #, c-format
6187 msgid "Home library"
6188 msgstr "Domovská knihovna"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6192 #, c-format
6193 msgid "Home library:"
6194 msgstr "Domovská knihovna:"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6197 #, c-format
6198 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6199 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6202 #, c-format
6203 msgid "I have read the "
6204 msgstr "Četl/a jsem "
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6207 #, c-format
6208 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6209 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6225 #, c-format
6226 msgid "ILS-DI"
6227 msgstr "ILS-DI"
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6230 #, c-format
6231 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6232 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6238 #, c-format
6239 msgid "ISBD"
6240 msgstr "ISBD"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6246 #, c-format
6247 msgid "ISBD view"
6248 msgstr "ISBD"
6249
6250 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6251 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6252 #. %3$s:  ELSE 
6253 #. %4$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6255 #, c-format
6256 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6257 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6264 #, c-format
6265 msgid "ISBN"
6266 msgstr "ISBN"
6267
6268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6270 #, c-format
6271 msgid "ISBN: %s "
6272 msgstr "ISBN: %s "
6273
6274 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6275 #. %2$s:  isbn | $raw 
6276 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #. %5$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6280 #, c-format
6281 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6282 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6283
6284 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6286 #, c-format
6287 msgid "ISBN:%s"
6288 msgstr "ISBN: %s"
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6293 #, c-format
6294 msgid "ISSN"
6295 msgstr "ISSN"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6298 #, c-format
6299 msgid "Identity"
6300 msgstr "Totožnost"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6303 #, c-format
6304 msgid "If this is an error, please contact the library."
6305 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid ""
6310 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6311 "at your local library and the error will be corrected."
6312 msgstr ""
6313 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6314 "požádejte o opravu."
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6320 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6321 "yourself started."
6322 msgstr ""
6323 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6324 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6327 #, c-format
6328 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6329 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6332 #, c-format
6333 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6334 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6335
6336 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6341 "expire in %s seconds."
6342 msgstr ""
6343 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6344 "po %s vteřinách nečinnosti."
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6350 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6356 "log in: "
6357 msgstr ""
6358 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6366 "still log in: "
6367 msgstr ""
6368 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6369 "získali v knihovně: "
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6375 "can use CAS."
6376 msgstr ""
6377 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6383 "you may login below."
6384 msgstr ""
6385 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6386 "níže."
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6389 #, c-format
6390 msgid ""
6391 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6392 msgstr ""
6393 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6394 "vystavíme"
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6400 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6401 msgstr ""
6402 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6403 "ho nastavíme."
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6409 "authenticate:"
6410 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6413 #, c-format
6414 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6415 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6418 #, c-format
6419 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6420 msgstr ""
6421 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6424 #, c-format
6425 msgid "If you want to, you can try to "
6426 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Image from Amazon.com"
6431 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6437 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
6438
6439 #. A
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6442 #, c-format
6443 msgid "Image from Coce"
6444 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6445
6446 #. SCRIPT
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6448 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6452 #, c-format
6453 msgid "Image from Google Jackets"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "Image from OpenLibrary"
6459 msgstr "Štítky z této knihovny:"
6460
6461 #. SCRIPT
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6463 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6468 #, c-format
6469 msgid "Image from Syndetics"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6474 #, c-format
6475 msgid "Images"
6476 msgstr "Obrázky"
6477
6478 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6480 #, c-format
6481 msgid "Images for %s "
6482 msgstr "Obrázky pro %s "
6483
6484 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6485 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6486 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6487 #. %4$s:  ELSE 
6488 #. %5$s:  END 
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6490 #, c-format
6491 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6492 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6497 #, c-format
6498 msgid "Immediate deletion"
6499 msgstr "Okamžité odstranění"
6500
6501 #. For the first occurrence,
6502 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6503 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6506 #, c-format
6507 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6508 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6509
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6511 #, c-format
6512 msgid ""
6513 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6514 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6515 "2018."
6516 msgstr ""
6517 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6518 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6519 "od 25. května 2018."
6520
6521 #. For the first occurrence,
6522 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6523 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6524 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6527 #, c-format
6528 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6529 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6533 #, c-format
6534 msgid "In your cart"
6535 msgstr "V košíku"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6538 #, c-format
6539 msgid "Indexes"
6540 msgstr "Indexy"
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6543 #, c-format
6544 msgid "Information"
6545 msgstr "Informace"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6548 #, c-format
6549 msgid "Initials:"
6550 msgstr "Iniciály:"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6553 #, c-format
6554 msgid "Instructors"
6555 msgstr "Vyučující"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6558 #, c-format
6559 msgid "Instructors:"
6560 msgstr "Vyučující:"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6563 #, c-format
6564 msgid "Interlibrary loan item availability"
6565 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6568 #, c-format
6569 msgid "Interlibrary loan request"
6570 msgstr "Požadavek na MVS"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6575 #, c-format
6576 msgid "Interlibrary loan requests"
6577 msgstr "Požadavky na MVS"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6580 #, c-format
6581 msgid "Invalid shelf number."
6582 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6585 #, c-format
6586 msgid "Issue"
6587 msgstr "Číslo"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6590 #, c-format
6591 msgid "Issue #"
6592 msgstr "Číslo #"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Issue renews"
6597 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6601 #, c-format
6602 msgid "Issue:"
6603 msgstr "Číslo:"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6607 #, c-format
6608 msgid "Issues for a subscription"
6609 msgstr "Vydání periodika"
6610
6611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6613 #. %3$s:  ELSE 
6614 #. %4$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6618 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6621 #, c-format
6622 msgid "Issues summary"
6623 msgstr "Přehled čísel periodik"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6626 #, c-format
6627 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6628 msgstr ""
6629 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6630 "prodloužit."
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6633 #, c-format
6634 msgid "Item URI"
6635 msgstr "URI jednotky "
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6638 #, c-format
6639 msgid "Item call number"
6640 msgstr "Signatura jednotky"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6643 #, c-format
6644 msgid "Item cannot be checked out."
6645 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6648 #, c-format
6649 msgid "Item checked in"
6650 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6653 #, c-format
6654 msgid "Item checked out"
6655 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6658 #, c-format
6659 msgid "Item damaged"
6660 msgstr "Poškozeno"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6663 #, c-format
6664 msgid "Item details"
6665 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6668 #, c-format
6669 msgid "Item hold queue priority"
6670 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6673 #, c-format
6674 msgid "Item holds"
6675 msgstr "Rezervace jednotky"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6678 #, c-format
6679 msgid "Item lost"
6680 msgstr "Ztraceno"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6685 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
6686
6687 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
6689 #, c-format
6690 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6691 msgstr "Jednotka musí být prodloužena v knihovně. %s zbývajících prodloužení"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6694 #, c-format
6695 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6696 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6697
6698 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6700 #, c-format
6701 msgid "Item on hold: %s"
6702 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6705 #, c-format
6706 msgid "Item renewal is not allowed."
6707 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6710 #, c-format
6711 msgid "Item renewed"
6712 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6722 #, c-format
6723 msgid "Item type"
6724 msgstr "Typ jednotky"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6730 #, c-format
6731 msgid "Item type:"
6732 msgstr "Typ jednotky:"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6736 #, c-format
6737 msgid "Item type: "
6738 msgstr "Typ jednotky: "
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6741 #, c-format
6742 msgid "Item types"
6743 msgstr "Typy jednotek"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6746 #, c-format
6747 msgid "Item withdrawn"
6748 msgstr "Odepsáno"
6749
6750 #. SCRIPT
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6752 msgid "Items available:"
6753 msgstr "Dostupné jednotky:"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6756 #, c-format
6757 msgid "Items in catalog"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Items in your cart"
6763 msgstr "V košíku"
6764
6765 #. SCRIPT
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6767 msgid "Items on this list:"
6768 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6772 #, c-format
6773 msgid "Items: "
6774 msgstr "Jednotky: "
6775
6776 #. SCRIPT
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 msgid "Jan"
6779 msgstr "Leden"
6780
6781 #. SCRIPT
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6783 msgid "January"
6784 msgstr "Leden"
6785
6786 #. SCRIPT
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6788 msgid "Jul"
6789 msgstr "Červenec"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 msgid "July"
6794 msgstr "Červenec"
6795
6796 #. SCRIPT
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 msgid "Jun"
6799 msgstr "Červen"
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6803 msgid "June"
6804 msgstr "Červen"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6807 #, c-format
6808 msgid "Juvenile"
6809 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6812 #, c-format
6813 msgid "Keyword"
6814 msgstr "Klíčové slovo"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6820 #, c-format
6821 msgid "Koha"
6822 msgstr "Koha"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6828 msgid "Koha %s"
6829 msgstr "Koha %s"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6832 #, c-format
6833 msgid "Koha Wiki"
6834 msgstr "Koha Wiki"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6838 #, c-format
6839 msgid "Koha administrator"
6840 msgstr "Správce systému Koha"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6843 #, c-format
6844 msgid "Koha home"
6845 msgstr "Koha domovská stránka"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6848 #, c-format
6849 msgid "LCCN"
6850 msgstr "LCCN"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6853 #, c-format
6854 msgid "LCCN:"
6855 msgstr "LCCN:"
6856
6857 #. For the first occurrence,
6858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6861 #, c-format
6862 msgid "LCCN: %s "
6863 msgstr "LCCN: %s "
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6866 #, c-format
6867 msgid "Language"
6868 msgstr "Jazyk"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6872 #, c-format
6873 msgid "Languages"
6874 msgstr "Jazyky"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6877 #, c-format
6878 msgid "Languages:"
6879 msgstr "Jazyky:"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6882 #, c-format
6883 msgid "Large print"
6884 msgstr "Velkoformátový tisk"
6885
6886 #. SCRIPT
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6888 msgid "Last"
6889 msgstr "Poslední"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6892 #, c-format
6893 msgid "Last "
6894 msgstr "Poslední "
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6897 #, c-format
6898 msgid "Last location"
6899 msgstr "Poslední umístění"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6902 #, c-format
6903 msgid "Last updated"
6904 msgstr "Poslední aktualizace"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6907 #, c-format
6908 msgid "Last updated:"
6909 msgstr "Poslední aktualizace:"
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6912 #, c-format
6913 msgid "Late"
6914 msgstr "Opožděno"
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6917 #, c-format
6918 msgid "Latest serials"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6922 #, c-format
6923 msgid "Law reports and digests"
6924 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6927 #, c-format
6928 msgid "Legal articles"
6929 msgstr "Právnické články"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6932 #, c-format
6933 msgid "Legal cases and case notes"
6934 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6937 #, c-format
6938 msgid "Legislation"
6939 msgstr "Legislativa"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6942 #, c-format
6943 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6944 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6947 #, c-format
6948 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6949 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6952 #, c-format
6953 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6954 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6957 #, c-format
6958 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6959 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6960
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6964 #, c-format
6965 msgid "Libraries"
6966 msgstr "Knihovny"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6972 #, c-format
6973 msgid "Library"
6974 msgstr "Knihovna"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6977 #, c-format
6978 msgid "Library card number:"
6979 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6983 #, c-format
6984 msgid "Library catalog"
6985 msgstr "Katalog knihovny"
6986
6987 #. For the first occurrence,
6988 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6991 #, c-format
6992 msgid "Library default: %s"
6993 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6997 #, c-format
6998 msgid "Library:"
6999 msgstr "Knihovna:"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7002 #, c-format
7003 msgid "Library: "
7004 msgstr "Knihovna : "
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7007 #, c-format
7008 msgid "Limit to any of the following:"
7009 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7012 #, c-format
7013 msgid "Limit to currently available items"
7014 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7017 #, c-format
7018 msgid "Limit to:"
7019 msgstr "Omezit na:"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7022 #, c-format
7023 msgid "Limit to: "
7024 msgstr "Omezit na: "
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7027 #, c-format
7028 msgid "Link"
7029 msgstr "Odkaz"
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7033 #, c-format
7034 msgid "Links"
7035 msgstr "Odkazy"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7038 #, c-format
7039 msgid "List created."
7040 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7043 #, c-format
7044 msgid "List deleted."
7045 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7048 #, c-format
7049 msgid "List name"
7050 msgstr "Název seznamu"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7054 #, c-format
7055 msgid "List name:"
7056 msgstr "Název seznamu:"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7059 #, c-format
7060 msgid "List name: "
7061 msgstr "Název seznamu: "
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7064 #, c-format
7065 msgid "List updated."
7066 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7069 #, c-format
7070 msgid "List(s) this item appears in: "
7071 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7078 #, c-format
7079 msgid "Lists"
7080 msgstr "Seznamy"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7083 #, c-format
7084 msgid "Lists:"
7085 msgstr "Seznamy:"
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. SCRIPT
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7091 #, c-format
7092 msgid "Loading"
7093 msgstr "Načítá se..."
7094
7095 #. For the first occurrence,
7096 #. SCRIPT
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7100 msgid "Loading..."
7101 msgstr "Načítá se..."
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7104 #, c-format
7105 msgid "Loading... "
7106 msgstr "Načítá se... "
7107
7108 #. A
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "Local cover image"
7119 msgstr "Obálka"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7124 #, c-format
7125 msgid "Local login"
7126 msgstr "Lokální přihlášení"
7127
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7129 #, c-format
7130 msgid "Location"
7131 msgstr "Umístění"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7134 #, c-format
7135 msgid "Location (Status)"
7136 msgstr "Umístění (Stav)"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7139 #, c-format
7140 msgid "Location and availability:"
7141 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7144 #, c-format
7145 msgid "Location(s) (Status)"
7146 msgstr "Umístění (Stav)"
7147
7148 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7149 #. %2$s:  END 
7150 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7152 #, c-format
7153 msgid "Location: %s %s %s "
7154 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7157 #, c-format
7158 msgid "Locations"
7159 msgstr "Umístění"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7167 #, c-format
7168 msgid "Log in"
7169 msgstr "Přihlaste se"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7172 #, c-format
7173 msgid "Log in to add tags"
7174 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7178 #, c-format
7179 msgid "Log in to add tags."
7180 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7184 #, c-format
7185 msgid "Log in to create a new list"
7186 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7189 #, c-format
7190 msgid "Log in to create your own lists"
7191 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in to see your own saved tags."
7197 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to your account"
7208 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7211 #, c-format
7212 msgid "Log in to your account."
7213 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7217 #, c-format
7218 msgid "Log in to your account:"
7219 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "Log in using a CAS account."
7224 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7227 #, c-format
7228 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7229 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7232 #, c-format
7233 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7234 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in with Google"
7241 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7244 #, c-format
7245 msgid "Log in."
7246 msgstr "Přihlaste se."
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7250 #, c-format
7251 msgid "Log out"
7252 msgstr "Odhlásit se"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Log out "
7257 msgstr "Odhlásit se "
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7261 #, c-format
7262 msgid "Log out and try again with a different user."
7263 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7266 #, c-format
7267 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7268 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7272 #, c-format
7273 msgid "Login"
7274 msgstr "Přihlásit se"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7277 #, c-format
7278 msgid "Login page"
7279 msgstr "Přihlašovací stránka"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7287 #, c-format
7288 msgid "Login:"
7289 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7295 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7296 msgstr ""
7297 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7298 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7303 #, c-format
7304 msgid "LookupPatron"
7305 msgstr "LookupPatron"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7311 #, c-format
7312 msgid "MARC"
7313 msgstr "MARC"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7316 #, c-format
7317 msgid "MARC Card View"
7318 msgstr "Karta MARC"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7321 #, c-format
7322 msgid "MARC View"
7323 msgstr "Karta MARC"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "MARC details"
7328 msgstr "Více podrobností"
7329
7330 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7331 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7332 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7333 #. %4$s:  ELSE 
7334 #. %5$s:  END 
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7336 #, c-format
7337 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7338 msgstr ""
7339 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC view"
7349 msgstr "MARC"
7350
7351 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7353 #, c-format
7354 msgid "MARC view: %s"
7355 msgstr "MARC: %s"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7359 #, c-format
7360 msgid "MARCXML"
7361 msgstr "MARCXML"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7364 #, c-format
7365 msgid "Main address"
7366 msgstr "Hlavní adresa"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7370 #, c-format
7371 msgid "Main contact method:"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7376 #, c-format
7377 msgid "Make a "
7378 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7381 #, c-format
7382 msgid "Make an "
7383 msgstr "Vytvořit "
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7386 #, c-format
7387 msgid "Make payment"
7388 msgstr "Provést platbu"
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7391 #, c-format
7392 msgid "Male:"
7393 msgstr "Muž:"
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
7396 #, c-format
7397 msgid "Managed by"
7398 msgstr "Zpracoval(a)"
7399
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
7401 #, c-format
7402 msgid "Managed by:"
7403 msgstr "Vyřizuje:"
7404
7405 #. SCRIPT
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7407 msgid "Mar"
7408 msgstr "Březen"
7409
7410 #. SCRIPT
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7412 msgid "March"
7413 msgstr "Březen"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7416 #, c-format
7417 msgid "Match:"
7418 msgstr "Shoduje se:"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7421 #, c-format
7422 msgid "Materials specified"
7423 msgstr "Přílohy"
7424
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. SCRIPT
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7428 msgid "May"
7429 msgstr "Květen"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7433 #, c-format
7434 msgid "Message sent"
7435 msgstr "Zpráva odeslána"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7438 #, c-format
7439 msgid "Message: "
7440 msgstr "Zpráva: "
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7443 #, c-format
7444 msgid "Messages for you"
7445 msgstr "Zprávy pro Vás"
7446
7447 #. SCRIPT
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7449 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7450 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7453 #, c-format
7454 msgid "Missing"
7455 msgstr "Nezvěstné"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7458 #, c-format
7459 msgid "Missing (damaged)"
7460 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7463 #, c-format
7464 msgid "Missing (lost)"
7465 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7468 #, c-format
7469 msgid "Missing (never received)"
7470 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7473 #, c-format
7474 msgid "Missing (sold out)"
7475 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7476
7477 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7479 #, c-format
7480 msgid "Missing issues: %s "
7481 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7482
7483 #. SCRIPT
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7485 msgid "Mo"
7486 msgstr "Po"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7489 #, c-format
7490 msgid "Modify"
7491 msgstr "Upravit"
7492
7493 #. SCRIPT
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7495 msgid "Mon"
7496 msgstr "Po"
7497
7498 #. SCRIPT
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7500 msgid "Monday"
7501 msgstr "Pondělí"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7505 #, c-format
7506 msgid "More details"
7507 msgstr "Více podrobností"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7510 #, c-format
7511 msgid "More options"
7512 msgstr "Více možností"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7515 #, c-format
7516 msgid "More searches "
7517 msgstr "Další hledání "
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7520 #, c-format
7521 msgid "Most popular"
7522 msgstr "Nejoblíbenější"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7525 #, c-format
7526 msgid "Most popular titles"
7527 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7528
7529 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7530 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7531 #. %3$s:  ELSE 
7532 #. %4$s:  END 
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7536 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7539 #, c-format
7540 msgid "Musical recording"
7541 msgstr "Hudební nahrávka"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7547 #, c-format
7548 msgid "N/A"
7549 msgstr "Neuvedeno"
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7552 #, c-format
7553 msgid "NEW"
7554 msgstr "Nová"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7557 #, c-format
7558 msgid "NT"
7559 msgstr "UT"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7564 #, c-format
7565 msgid "Name"
7566 msgstr "Jméno"
7567
7568 #. ABBR
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7570 msgid "Narrower Term"
7571 msgstr "Užší termín"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7575 #, c-format
7576 msgid "Never"
7577 msgstr "Neuchovávat nic"
7578
7579 # Neomezená platnost?
7580 #. %1$s:  END 
7581 #. %2$s:  ELSE 
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7583 #, c-format
7584 msgid "Never expires %s %s "
7585 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7591 "of the item that was checked-out upon check-in."
7592 msgstr ""
7593 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7594 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7597 #, c-format
7598 msgid "New"
7599 msgstr "Nový"
7600
7601 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7603 #, c-format
7604 msgid "New comment on %s"
7605 msgstr "Nový komentář k %s"
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7609 #, c-format
7610 msgid "New interlibrary loan request"
7611 msgstr "Nový požadavek MVS"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7617 #, c-format
7618 msgid "New list"
7619 msgstr "Nový seznam"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7623 #, c-format
7624 msgid "New password:"
7625 msgstr "Nové heslo:"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:342
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:478
7629 #, c-format
7630 msgid "New purchase suggestion"
7631 msgstr "Nový návrh na nákup"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7634 #, c-format
7635 msgid "New search"
7636 msgstr "Nové hledání"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7641 #, c-format
7642 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7643 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7647 #, c-format
7648 msgid "New tag:"
7649 msgstr "Nový štítek:"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7652 #, c-format
7653 msgid "News"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7658 #. %3$s:  ELSE 
7659 #. %4$s:  END 
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7661 #, c-format
7662 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7663 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7671 #, c-format
7672 msgid "Next"
7673 msgstr "Další"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7679 #, c-format
7680 msgid "Next "
7681 msgstr "Další "
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7684 #, c-format
7685 msgid "Next &gt;&gt;"
7686 msgstr "Další &gt;&gt;"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7689 #, c-format
7690 msgid "Next available item"
7691 msgstr "Další dostupná jednotka"
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7702 #, c-format
7703 msgid "No"
7704 msgstr "Ne"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7708 #, c-format
7709 msgid "No "
7710 msgstr "Ne "
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7713 #, c-format
7714 msgid "No article requests can be made for this record. "
7715 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7718 #, c-format
7719 msgid "No changes were made."
7720 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7723 #, c-format
7724 msgid "No checkout history to delete"
7725 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7726
7727 #. For the first occurrence,
7728 #. SCRIPT
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7730 msgid "No checkouts"
7731 msgstr "Žádné výpůjčky"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7769 #, c-format
7770 msgid "No cover image available"
7771 msgstr "Obálka není dostupná"
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7775 msgid "No data available in table"
7776 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7777
7778 #. SCRIPT
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7780 msgid "No entries to show"
7781 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7782
7783 #. SCRIPT
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7785 msgid "No holds"
7786 msgstr "Žádné rezervace"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7789 #, c-format
7790 msgid "No items available."
7791 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7796 #, c-format
7797 msgid "No limit"
7798 msgstr "Bez omezení"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
7801 #, c-format
7802 msgid "No longer renewable"
7803 msgstr "Již není možné prodloužit"
7804
7805 #. SCRIPT
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7807 msgid "No matching records found"
7808 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7811 #, c-format
7812 msgid "No news to display."
7813 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7816 #, c-format
7817 msgid "No operation parameter has been passed."
7818 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7821 #, c-format
7822 msgid "No other items."
7823 msgstr "Žádné další jednotky."
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7826 #, c-format
7827 msgid "No physical items for this record"
7828 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7831 #, c-format
7832 msgid "No private lists"
7833 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7836 #, c-format
7837 msgid "No private lists."
7838 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7841 #, c-format
7842 msgid "No public lists."
7843 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7846 #, c-format
7847 msgid "No record was removed."
7848 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7849
7850 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7852 #, c-format
7853 msgid "No renewal before %s"
7854 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7857 #, c-format
7858 msgid "No renewals allowed"
7859 msgstr "Není možné prodloužit"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7862 #, c-format
7863 msgid "No reserves have been selected for this course."
7864 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7865
7866 #. SCRIPT
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7868 msgid "No results found in the library's %s collection"
7869 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7873 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7874 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7877 #, c-format
7878 msgid "No results found!"
7879 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7880
7881 #. SCRIPT
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7883 msgid "No suggestion was selected"
7884 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7888 msgid "No tag was specified."
7889 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7892 #, c-format
7893 msgid "No tags from this library for this title."
7894 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7897 #, c-format
7898 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7899 msgstr ""
7900 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7901 "nejkratší možné době."
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7905 msgid "No, do not cancel article request"
7906 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7910 msgid "No, do not cancel hold"
7911 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7915 msgid "No, do not delete"
7916 msgstr "Ne, nemazat"
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7920 msgid "No, do not delete suggestion"
7921 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7922
7923 #. SCRIPT
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
7925 msgid "No, do not delete suggestions"
7926 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7927
7928 #. SCRIPT
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7930 msgid "No, do not remove sharing"
7931 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7932
7933 #. SCRIPT
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7935 msgid "No, do not resume holds"
7936 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7939 #, c-format
7940 msgid "Nobody"
7941 msgstr "Nikdo"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7944 #, c-format
7945 msgid "Non-fiction"
7946 msgstr "Literatura faktu"
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7949 #, c-format
7950 msgid "Non-musical recording"
7951 msgstr "Nehudební záznam"
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7955 #, c-format
7956 msgid "None"
7957 msgstr "Žádné"
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7960 #, c-format
7961 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7962 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7965 #, c-format
7966 msgid "None specified:"
7967 msgstr "Není specifikováno:"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7976 #, c-format
7977 msgid "Normal view"
7978 msgstr "Základní"
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7981 #, c-format
7982 msgid "Not allowed "
7983 msgstr "Nepovoleno "
7984
7985 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7987 #, c-format
7988 msgid "Not checked in %s"
7989 msgstr "Nevráceno %s"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7992 #, c-format
7993 msgid "Not finding what you're looking for? "
7994 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8000 #, c-format
8001 msgid "Not for loan %s"
8002 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8003
8004 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8006 #, c-format
8007 msgid "Not for loan (%s)"
8008 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8011 #, c-format
8012 msgid "Not issued"
8013 msgstr "Není vypůjčeno"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8016 #, c-format
8017 msgid "Not on hold"
8018 msgstr "Není rezervováno"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8021 #, c-format
8022 msgid "Not renewable"
8023 msgstr "Nelze prodloužit "
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
8026 #, c-format
8027 msgid "Not renewable "
8028 msgstr "Nelze prodloužit "
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8031 #, c-format
8032 msgid "Not what you expected? Check for "
8033 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
8037 #, c-format
8038 msgid "Note"
8039 msgstr "Poznámka"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8042 #, c-format
8043 msgid "Note:"
8044 msgstr "Poznámka: "
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
8047 #, c-format
8048 msgid "Note: "
8049 msgstr "Poznámka: "
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8052 #, c-format
8053 msgid ""
8054 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8055 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8056 msgstr ""
8057 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8058 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8059 "knihovně"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8065 "have been populated, and an index built by separate script."
8066 msgstr ""
8067 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8068 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8069 "zvláštním skriptem."
8070
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8072 #, c-format
8073 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8074 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8078 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8079 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8080
8081 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8086 "code that was removed. "
8087 msgstr ""
8088 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8089 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8093 msgid ""
8094 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8095 "see your current tags."
8096 msgstr ""
8097 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8098 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8099
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8101 #, c-format
8102 msgid ""
8103 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8104 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8105 "retain the comment as is."
8106 msgstr ""
8107 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8108 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8112 msgid ""
8113 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8114 msgstr ""
8115 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8116 "štítek je "
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8125 #, c-format
8126 msgid "Notes"
8127 msgstr "Poznámky"
8128
8129 #. For the first occurrence,
8130 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8133 #, c-format
8134 msgid "Notes : %s "
8135 msgstr "Poznámky: %s "
8136
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8138 #, c-format
8139 msgid "Notes/Comments"
8140 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8141
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8147 #, c-format
8148 msgid "Notes:"
8149 msgstr "Poznámky:"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8152 #, c-format
8153 msgid "Nothing"
8154 msgstr "Nic"
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8158 msgid ""
8159 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8160 msgstr ""
8161 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8165 #, c-format
8166 msgid "Notice:"
8167 msgstr "Poznámka:"
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8171 msgid "Nov"
8172 msgstr "Listopad"
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8177 #, c-format
8178 msgid "Novelist Select"
8179 msgstr "NoveList Select"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8182 #, c-format
8183 msgid "Novelist Select: "
8184 msgstr "NoveList Select: "
8185
8186 #. SCRIPT
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8188 msgid "November"
8189 msgstr "Listopad"
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8192 #, c-format
8193 msgid "Number"
8194 msgstr "Číslo"
8195
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8197 #, c-format
8198 msgid "Number of holds: "
8199 msgstr "Počet požadavků: "
8200
8201 #. For the first occurrence,
8202 #. %1$s:  count | html 
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8205 #, c-format
8206 msgid "Number of records used in: %s"
8207 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8208
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8210 #, c-format
8211 msgid "OAI-DC"
8212 msgstr "OAI-DC"
8213
8214 #. INPUT type=submit
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8217 msgid "OK"
8218 msgstr "OK"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8221 #, c-format
8222 msgid "OR"
8223 msgstr "OR"
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8227 msgid "Oct"
8228 msgstr "Říjen"
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8232 msgid "October"
8233 msgstr "Říjen"
8234
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8237 #, c-format
8238 msgid "On hold"
8239 msgstr "Rezervováno"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8242 #, c-format
8243 msgid "On order"
8244 msgstr "Objednáno"
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8247 #, c-format
8248 msgid "On-site checkouts"
8249 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8256 "more."
8257 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8260 #, c-format
8261 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8262 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8265 #, c-format
8266 msgid "Online resources:"
8267 msgstr "Online zdroje:"
8268
8269 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8271 #, c-format
8272 msgid "Only %s results are shown: "
8273 msgstr ""
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8279 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8280 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8281 "information."
8282 msgstr ""
8283 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8284 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8285 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8289 #, c-format
8290 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8291 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8295 #, c-format
8296 msgid "Order by author"
8297 msgstr "Seřadit podle autora"
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8301 #, c-format
8302 msgid "Order by date"
8303 msgstr "Seřadit podle data"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8307 #, c-format
8308 msgid "Order by title"
8309 msgstr "Seřadit podle názvu"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8312 #, c-format
8313 msgid "Order by: "
8314 msgstr "Řadit podle: "
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Other editions"
8319 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8322 #, c-format
8323 msgid "Other editions of this work"
8324 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8327 #, c-format
8328 msgid "Other forms:"
8329 msgstr "Další tvary:"
8330
8331 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8333 #, c-format
8334 msgid "Other holdings %s"
8335 msgstr "Další jednotky %s"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8338 #, c-format
8339 msgid "Other names:"
8340 msgstr "Další jména:"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Other phone"
8346 msgstr "Další telefon:"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8349 #, c-format
8350 msgid "Other phone:"
8351 msgstr "Další telefon:"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Other:"
8356 msgstr "Další tvary:"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8359 #, c-format
8360 msgid "OutputIntermediateFormat "
8361 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8364 #, c-format
8365 msgid "OutputRewritablePage "
8366 msgstr "OutputRewritablePage "
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "OverDrive account"
8371 msgstr "Účet OverDrive"
8372
8373 #. For the first occurrence,
8374 #. %1$s:  q | html 
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8377 #, c-format
8378 msgid "OverDrive search for '%s'"
8379 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8380
8381 #. %1$s:  q | html 
8382 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8383 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8384 #. %4$s:  ELSE 
8385 #. %5$s:  END 
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8387 #, c-format
8388 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8389 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8390
8391 #. %1$s:  priority | html 
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8393 #, c-format
8394 msgid "Overall queue priority: %s"
8395 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8396
8397 #. %1$s:  overdues_count | html 
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8399 #, c-format
8400 msgid "Overdue (%s)"
8401 msgstr "Po termínu (%s)"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8404 #, c-format
8405 msgid "Overdues "
8406 msgstr "Po termínu "
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8410 #, c-format
8411 msgid "Owner only"
8412 msgstr "Pouze majitel"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8416 #, c-format
8417 msgid "Pages"
8418 msgstr "Stránky"
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8422 #, c-format
8423 msgid "Pages:"
8424 msgstr "Stránek:"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8438 #, c-format
8439 msgid "Parameters"
8440 msgstr "Parametry"
8441
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8443 #, c-format
8444 msgid "Password"
8445 msgstr "Heslo"
8446
8447 #. SCRIPT
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8449 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8450 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8456 #, c-format
8457 msgid "Password must be at least %s characters long."
8458 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8459
8460 #. For the first occurrence,
8461 #. SCRIPT
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8464 msgid "Password must contain at least %s characters"
8465 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8466
8467 #. For the first occurrence,
8468 #. SCRIPT
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8471 msgid ""
8472 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8473 "and numbers"
8474 msgstr ""
8475 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8476 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8483 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8487 #, c-format
8488 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8489 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Password not valid"
8494 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Password recovery"
8499 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8502 #, c-format
8503 msgid "Password updated"
8504 msgstr "Heslo bylo změněno"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8514 #, c-format
8515 msgid "Password:"
8516 msgstr "Heslo:"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8519 #, c-format
8520 msgid "Passwords do not match! "
8521 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8524 #, c-format
8525 msgid "Patent document"
8526 msgstr "Patentové dokumenty"
8527
8528 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8530 #, c-format
8531 msgid "Patron comment on %s"
8532 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8535 #, c-format
8536 msgid "Pay selected fines and charges"
8537 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8540 #, c-format
8541 msgid "Payment applied:"
8542 msgstr "Platba provedena:"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8545 #, c-format
8546 msgid "Payment method"
8547 msgstr "Platební metoda"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8550 #, c-format
8551 msgid "Pending hold"
8552 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8556 #, c-format
8557 msgid "Phone"
8558 msgstr "Telefon"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8562 #, c-format
8563 msgid "Phone:"
8564 msgstr "Telefon:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8567 #, c-format
8568 msgid "Phone: "
8569 msgstr "Telefon: "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8572 #, c-format
8573 msgid "Photocopy"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8577 #, c-format
8578 msgid "Pick up location"
8579 msgstr "Umístění"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8583 #, c-format
8584 msgid "Pick up location:"
8585 msgstr "Vyzvednout v:"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8588 #, c-format
8589 msgid "Pickup library"
8590 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8593 #, c-format
8594 msgid "Pickup library:"
8595 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8599 msgid "Place a hold on"
8600 msgstr "Rezervovat"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8603 #, c-format
8604 msgid "Place a hold on "
8605 msgstr "Rezervovat "
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8609 msgid "Place a hold on: "
8610 msgstr "Rezervovat: "
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "Place article request"
8615 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8616
8617 #. %1$s:  biblio.title | html 
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8619 #, c-format
8620 msgid "Place article request for %s"
8621 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8631 #, c-format
8632 msgid "Place hold"
8633 msgstr "Rezervovat"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8636 #, c-format
8637 msgid "Place hold "
8638 msgstr "Rezervovat "
8639
8640 #. INPUT type=submit
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8642 msgid "Place request"
8643 msgstr "Odeslat požadavek"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8648 #, c-format
8649 msgid "Placed on"
8650 msgstr "Zadáno v"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8653 #, c-format
8654 msgid "Places"
8655 msgstr "Oblast"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8659 #, c-format
8660 msgid "Placing a hold"
8661 msgstr "Vytvoření rezervace"
8662
8663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8665 #. %3$s:  ELSE 
8666 #. %4$s:  END 
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8670 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8673 #, c-format
8674 msgid "Play media"
8675 msgstr "Přehrát média"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8681 "it's your privacy!"
8682 msgstr ""
8683 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8684 "soukromá věc!"
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. SCRIPT
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8690 msgid "Please choose a download format"
8691 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8694 #, c-format
8695 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8696 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8699 #, c-format
8700 msgid "Please choose your privacy rule:"
8701 msgstr ""
8702 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8703 "historie Vašich výpůjček:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8709 "password. "
8710 msgstr ""
8711 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8712 "hesla. "
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8718 "arrives for this subscription."
8719 msgstr ""
8720 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8721 "periodika"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8724 #, c-format
8725 msgid "Please confirm the checkout:"
8726 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8729 #, c-format
8730 msgid "Please confirm your registration"
8731 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8732
8733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8735 #. %3$s:  ELSE 
8736 #. %4$s:  END 
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8738 #, c-format
8739 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8740 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8744 #, c-format
8745 msgid "Please contact a librarian for details."
8746 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8752 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8753 msgstr ""
8754 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8755 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8758 #, c-format
8759 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8760 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8764 #, c-format
8765 msgid "Please correct and resubmit."
8766 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8767
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8770 #, c-format
8771 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8772 msgstr ""
8773 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8774 "výpůjček."
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8778 msgid "Please enter a valid URL."
8779 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8783 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8784 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8788 msgid "Please enter a valid date."
8789 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8793 msgid "Please enter a valid email address."
8794 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8798 msgid "Please enter a valid number."
8799 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8803 msgid "Please enter a valid phone number."
8804 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8808 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8809 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8813 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8814 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8815
8816 #. SCRIPT
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8818 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8819 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8820
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8823 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8824 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8827 #, c-format
8828 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8829 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8830
8831 #. SCRIPT
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8833 msgid "Please enter at least {0} characters."
8834 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8835
8836 #. SCRIPT
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8838 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8839 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8845 "code."
8846 msgstr ""
8847 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8848 "přidejte před něj +."
8849
8850 #. SCRIPT
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8852 msgid "Please enter only digits."
8853 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8854
8855 #. SCRIPT
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8857 msgid "Please enter the same password as above"
8858 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8859
8860 #. SCRIPT
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8862 msgid "Please enter the same value again."
8863 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8866 #, c-format
8867 msgid "Please enter your card number:"
8868 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8869
8870 #. SCRIPT
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Please fill in at least one field."
8874 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8880 "email when the library processes your suggestion."
8881 msgstr ""
8882 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8883 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8884
8885 #. SCRIPT
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8887 msgid "Please fix this field."
8888 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8891 #, c-format
8892 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8893 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8899 "the library no matter which privacy option you choose."
8900 msgstr ""
8901 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8902 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8908 "address registered with this library."
8909 msgstr ""
8910 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8911 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8918 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8919 "Reference Manager or ProCite."
8920 msgstr ""
8921 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8922 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8923 "Reference Manager a ProCite."
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8929 "of items returned damaged."
8930 msgstr ""
8931 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8932 "vrácení poškozeného dokumentu."
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8940 #, c-format
8941 msgid "Please note:"
8942 msgstr "Upozornění:"
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8947 #, c-format
8948 msgid "Please note: "
8949 msgstr "Upozornění: "
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8952 #, c-format
8953 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8954 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8957 #, c-format
8958 msgid "Please see a member of the library staff."
8959 msgstr ""
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8963 msgid "Please select a specific item for this article request."
8964 msgstr ""
8965 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8969 msgid "Please select a tag to delete."
8970 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8971
8972 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8973 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8975 #, c-format
8976 msgid ""
8977 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8978 "information. %s "
8979 msgstr ""
8980 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
8981 "záznamem čtenáře. %s "
8982
8983 #. %1$s:  ELSE 
8984 #. %2$s:  END 
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8986 #, c-format
8987 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8988 msgstr ""
8989 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8992 #, c-format
8993 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8994 msgstr ""
8995 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
8996
8997 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8998 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8999 #. %3$s:  IF username 
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9004 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9005 "been started for this account %s (\""
9006 msgstr ""
9007 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9008 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9009 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9010
9011 #. OPTGROUP
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9013 msgid "Popularity"
9014 msgstr "Oblíbenost"
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9018 #, c-format
9019 msgid "Popularity (least to most)"
9020 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9024 #, c-format
9025 msgid "Popularity (most to least)"
9026 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9029 #, c-format
9030 msgid "Post your comments on this title. "
9031 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9032
9033 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9035 #, c-format
9036 msgid "Powered by %s "
9037 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9040 #, c-format
9041 msgid "Pre-adolescent"
9042 msgstr "Děti 9-13 let"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9045 #, c-format
9046 msgid "Preferred form: "
9047 msgstr "Preferovaný tvar: "
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9050 #, c-format
9051 msgid "Preferred language for notices: "
9052 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9055 #, c-format
9056 msgid "Preschool"
9057 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9061 msgid ""
9062 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9063 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9064 msgstr ""
9065 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9066 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9067 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9068
9069 #. SCRIPT
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9071 msgid "Prev"
9072 msgstr "Předchozí"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9081 #, c-format
9082 msgid "Previous"
9083 msgstr "Předchozí"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9086 #, c-format
9087 msgid "Previous "
9088 msgstr "Předchozí "
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9094 #, c-format
9095 msgid "Previous sessions"
9096 msgstr "Předchozí záznamy"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9099 #, c-format
9100 msgid "Primary"
9101 msgstr "Děti 6-8 let"
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Primary email"
9107 msgstr "Hlavní e-mail:"
9108
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9110 #, c-format
9111 msgid "Primary email:"
9112 msgstr "Hlavní e-mail:"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Primary phone"
9118 msgstr "Hlavní telefon:"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9121 #, c-format
9122 msgid "Primary phone:"
9123 msgstr "Hlavní telefon:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9128 #, c-format
9129 msgid "Print"
9130 msgstr "Tisk"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9133 #, c-format
9134 msgid "Print list"
9135 msgstr "Tisk seznamu"
9136
9137 #. SCRIPT
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9139 msgid "Print receipt and end session"
9140 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9141
9142 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9143 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9144 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9145 #. %4$s:  ELSE 
9146 #. %5$s:  END 
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9150 msgstr ""
9151 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9152 "čtenáře %s"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9155 #, c-format
9156 msgid "Priority"
9157 msgstr "Priorita"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9160 #, c-format
9161 msgid "Priority:"
9162 msgstr "Priorita:"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9165 #, c-format
9166 msgid "Privacy"
9167 msgstr "Soukromí"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "Privacy rule"
9172 msgstr "Soukromí"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9177 #, c-format
9178 msgid "Private"
9179 msgstr "Soukromý"
9180
9181 #. OPTGROUP
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9183 msgid "Private lists"
9184 msgstr "Soukromé seznamy"
9185
9186 #. OPTGROUP
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9188 msgid "Private lists shared with me"
9189 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9192 #, c-format
9193 msgid "Problem found on page: "
9194 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9195
9196 #. SCRIPT
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9198 msgid "Processing..."
9199 msgstr "Zpracovává se..."
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9202 #, c-format
9203 msgid "Programmed texts"
9204 msgstr "Učební texty"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9207 #, c-format
9208 msgid "Provider:"
9209 msgstr "Poskytovatel:"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9214 #, c-format
9215 msgid "Public"
9216 msgstr "Veřejný"
9217
9218 #. OPTGROUP
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9227 #, c-format
9228 msgid "Public lists"
9229 msgstr "Veřejné seznamy"
9230
9231 #. OPTGROUP
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9233 msgid "Public lists:"
9234 msgstr "Veřejné seznamy:"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9237 #, c-format
9238 msgid "Publication date"
9239 msgstr "Datum vydání"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9242 #, c-format
9243 msgid "Publication date range"
9244 msgstr "Rozmezí data vydání"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9248 #, c-format
9249 msgid "Publication place:"
9250 msgstr "Místo vydání:"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9254 #, c-format
9255 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9256 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9260 #, c-format
9261 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9262 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9263
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9265 #, c-format
9266 msgid "Publication:"
9267 msgstr "Vydání:"
9268
9269 #. For the first occurrence,
9270 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9271 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9272 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9273 #. %4$s:  END 
9274 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9275 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9276 #. %7$s:  END 
9277 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9278 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9279 #. %10$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9282 #, c-format
9283 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9284 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9285
9286 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9287 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9289 #, c-format
9290 msgid "Published on %s %s by "
9291 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9295 #, c-format
9296 msgid "Publisher"
9297 msgstr "Vydavatel"
9298
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9300 #, c-format
9301 msgid "Publisher location"
9302 msgstr "Místo vydání"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9306 #, c-format
9307 msgid "Publisher:"
9308 msgstr "Vydavatel:"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9311 #, c-format
9312 msgid "Purchase suggestions"
9313 msgstr "Návrhy na nákup"
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9317 #, c-format
9318 msgid "Quantity:"
9319 msgstr "Množství:"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9322 #, c-format
9323 msgid "Quote of the day"
9324 msgstr "Citát dne"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9330 #, c-format
9331 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9332 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9333
9334 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9336 #, c-format
9337 msgid "RSS feed for public list %s"
9338 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9341 #, c-format
9342 msgid "RT"
9343 msgstr "ST"
9344
9345 #. INPUT type=submit name=rate_button
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9348 msgid "Rate me"
9349 msgstr "Ohodnoť"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9352 #, c-format
9353 msgid "Re-type new password:"
9354 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9357 #, c-format
9358 msgid "Really fuzzy "
9359 msgstr "Velmi přibližně "
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9363 #, c-format
9364 msgid "Reason for suggestion: "
9365 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9368 #, c-format
9369 msgid "RecallItem "
9370 msgstr "RecallItem "
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9373 #, c-format
9374 msgid "Received date"
9375 msgstr "Datum dodání"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9379 #, c-format
9380 msgid "Recent comments"
9381 msgstr "Nejnovější komentáře"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9384 #, c-format
9385 msgid "Recent comments "
9386 msgstr "Nejnovější komentáře "
9387
9388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9390 #. %3$s:  ELSE 
9391 #. %4$s:  END 
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9395 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9398 #, c-format
9399 msgid "Record URL"
9400 msgstr "URL záznamu"
9401
9402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9403 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9404 #. %3$s:  ELSE 
9405 #. %4$s:  END 
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9409 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9412 #, c-format
9413 msgid "Record not found"
9414 msgstr "Záznam nenalezen"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9417 #, c-format
9418 msgid "Record title"
9419 msgstr "Název"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "RecordedBooks account"
9424 msgstr "Účet RecordedBooks"
9425
9426 #. For the first occurrence,
9427 #. %1$s:  q | html 
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9430 #, c-format
9431 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9432 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9433
9434 #. %1$s:  q | html 
9435 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9436 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9437 #. %4$s:  ELSE 
9438 #. %5$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9440 #, c-format
9441 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9442 msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9447 #, c-format
9448 msgid "Refine your search"
9449 msgstr "Upřesnit hledání"
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9454 #, c-format
9455 msgid "Register a new account"
9456 msgstr "Vytvořit nový účet"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9461 #, c-format
9462 msgid "Register here."
9463 msgstr "Zaregistrujte se."
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9466 #, c-format
9467 msgid "Registration complete"
9468 msgstr "Registrace byla dokončena"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9471 #, c-format
9472 msgid "Registration complete!"
9473 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9476 #, c-format
9477 msgid "Registration invalid!"
9478 msgstr "Neplatná registrace!"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9481 #, c-format
9482 msgid "Regular print"
9483 msgstr "Běžný tisk"
9484
9485 #. ABBR
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9487 msgid "Related Term"
9488 msgstr "Související termín"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9491 #, c-format
9492 msgid "Relative"
9493 msgstr "Příbuzný"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Relative issues"
9498 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9499
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Relatives' charges"
9503 msgstr "Poplatky příbuzného"
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9506 #, c-format
9507 msgid "Relatives' checkouts"
9508 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9511 #, c-format
9512 msgid "Relevance"
9513 msgstr "Relevance"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9516 #, c-format
9517 msgid "Remove"
9518 msgstr "Odstranit"
9519
9520 #. A
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9522 msgid "Remove facet %s"
9523 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9524
9525 #. A
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9527 msgid "Remove field"
9528 msgstr "Odstranit pole"
9529
9530 #. SCRIPT
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9532 msgid "Remove from list"
9533 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9536 #, c-format
9537 msgid "Remove from this list"
9538 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9539
9540 #. INPUT type=submit
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9542 msgid "Remove selected items"
9543 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9544
9545 #. INPUT type=submit
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9550 msgid "Remove selected searches"
9551 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9554 #, c-format
9555 msgid "Remove share"
9556 msgstr "Zrušit sdílení"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9559 #, c-format
9560 msgid "Remove share "
9561 msgstr "Zrušit sdílení "
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9571 #, c-format
9572 msgid "Renew"
9573 msgstr "Prodloužení"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9578 #, c-format
9579 msgid "Renew all"
9580 msgstr "Prodloužit vše"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9586 #, c-format
9587 msgid "Renew item"
9588 msgstr "Prodloužit jednotku"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9593 #, c-format
9594 msgid "Renew selected"
9595 msgstr "Prodloužit vybrané"
9596
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9600 #, c-format
9601 msgid "RenewLoan"
9602 msgstr "RenewLoan"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9605 #, c-format
9606 msgid "Renewed!"
9607 msgstr "Prodlouženo!"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9615 #, c-format
9616 msgid "Report a problem"
9617 msgstr "Nahlásit problém"
9618
9619 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9620 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9621 #. %3$s:  ELSE 
9622 #. %4$s:  END 
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9624 #, c-format
9625 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9626 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9627
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9629 #, c-format
9630 msgid "Report issues and broken links"
9631 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9634 #, c-format
9635 msgid "Request ID"
9636 msgstr "ID požadavku"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9639 #, c-format
9640 msgid "Request ID:"
9641 msgstr "ID požadavku:"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9646 #, c-format
9647 msgid "Request article"
9648 msgstr "Vyžádat text článku"
9649
9650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9652 #. %3$s:  ELSE 
9653 #. %4$s:  END 
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9655 #, c-format
9656 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9657 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9660 #, c-format
9661 msgid "Request cancellation"
9662 msgstr "Požádat o zrušení"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9666 #, c-format
9667 msgid "Request placed"
9668 msgstr "Požadavek byl zadán"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9671 #, c-format
9672 msgid "Request placed:"
9673 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9676 #, c-format
9677 msgid "Request specific item type:"
9678 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9681 #, c-format
9682 msgid "Request type"
9683 msgstr "Typ požadavku"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9686 #, c-format
9687 msgid "Request type:"
9688 msgstr "Typ požadavku:"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9691 #, c-format
9692 msgid "Request updated"
9693 msgstr "Požadavek byl upraven"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9696 #, c-format
9697 msgid "Requested from"
9698 msgstr "Vyžádáno z"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9701 #, c-format
9702 msgid "Requested from:"
9703 msgstr "Vyžádáno z:"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9706 #, c-format
9707 msgid "Requested item type"
9708 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9711 #, c-format
9712 msgid "Requested item:"
9713 msgstr "Požadovaný dokument:"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Requests"
9718 msgstr "ID požadavku"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9786 #, c-format
9787 msgid "Required"
9788 msgstr "Povinné"
9789
9790 #. INPUT type=submit
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9792 msgid "Resort list"
9793 msgstr "Seřadit"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9803 #, c-format
9804 msgid "Results"
9805 msgstr "Výsledky"
9806
9807 #. %1$s:  from | html 
9808 #. %2$s:  to | html 
9809 #. %3$s:  total | html 
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9811 #, c-format
9812 msgid "Results %s to %s of %s"
9813 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9814
9815 #. %1$s:  ms_value | html 
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9817 #, c-format
9818 msgid "Results of search for '%s'"
9819 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9822 #, c-format
9823 msgid "Results per page: "
9824 msgstr "Výsledků na stránku: "
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9827 #, c-format
9828 msgid "Resume"
9829 msgstr "Pokračovat"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9832 #, c-format
9833 msgid "Resume all suspended holds"
9834 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9837 #, c-format
9838 msgid "Resume your hold on "
9839 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Return"
9845 msgstr "(Vráceno)"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9849 #, c-format
9850 msgid "Return this item"
9851 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9852
9853 #. INPUT type=submit name=confirm
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9855 msgid "Return to account summary"
9856 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9859 #, c-format
9860 msgid "Return to fine details"
9861 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9862
9863 #. INPUT type=submit
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9865 msgid "Return to my account"
9866 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9869 #, c-format
9870 msgid "Return to the catalog home page."
9871 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9875 #, c-format
9876 msgid "Return to the last advanced search"
9877 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9880 #, c-format
9881 msgid "Return to the main page"
9882 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9885 #, c-format
9886 msgid "Return to the self-checkout"
9887 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9891 #, c-format
9892 msgid "Return to your lists"
9893 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9894
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9896 #, c-format
9897 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9898 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9901 #, c-format
9902 msgid ""
9903 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9904 "particular patron."
9905 msgstr ""
9906 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9909 #, c-format
9910 msgid ""
9911 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9912 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9913 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9914 msgstr ""
9915 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9916 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9917 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9922 #, c-format
9923 msgid "Reviews"
9924 msgstr "Recenze"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9927 #, c-format
9928 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9929 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9932 #, c-format
9933 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9934 msgstr "Recenze od Syndetics"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9938 #, c-format
9939 msgid "Routing lists"
9940 msgstr "Distribuční seznamy"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9943 #, c-format
9944 msgid "SMS"
9945 msgstr "SMS"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9948 #, c-format
9949 msgid "SMS number:"
9950 msgstr "SMS číslo:"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9953 #, c-format
9954 msgid "SMS provider:"
9955 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9958 #, c-format
9959 msgid "SRW-DC"
9960 msgstr "SRW-DC"
9961
9962 #. SCRIPT
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9964 msgid "Sa"
9965 msgstr "So"
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9968 #, c-format
9969 msgid "Salutation:"
9970 msgstr "Oslovení:"
9971
9972 #. SCRIPT
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9974 msgid "Sat"
9975 msgstr "So"
9976
9977 #. SCRIPT
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9979 msgid "Saturday"
9980 msgstr "Sobota"
9981
9982 #. INPUT type=submit
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9990 #, c-format
9991 msgid "Save"
9992 msgstr "Uložit"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Save changes"
9997 msgstr "Potvrdit změny"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10000 #, c-format
10001 msgid "Save record "
10002 msgstr "Uložit záznam "
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10005 #, c-format
10006 msgid "Save to another list"
10007 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10010 #, c-format
10011 msgid "Save to lists"
10012 msgstr "Uložit do seznamů"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10015 #, c-format
10016 msgid "Save to your lists"
10017 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10018
10019 # skenovat?
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Scan"
10023 msgstr "Scan "
10024
10025 # skenovat?
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10027 #, c-format
10028 msgid "Scan "
10029 msgstr "Scan "
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10032 #, c-format
10033 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10034 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid ""
10039 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10040 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10041 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10042 msgstr ""
10043 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10044 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10045 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10046 "čárový kód ručně."
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10052 "be displayed."
10053 msgstr ""
10054 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10055 "seznam."
10056
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10058 #, c-format
10059 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10060 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10061
10062 #. INPUT type=submit name=do
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10074 #, c-format
10075 msgid "Search"
10076 msgstr "Hledat"
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10079 #, c-format
10080 msgid "Search "
10081 msgstr "Search "
10082
10083 #. LINK
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10085 msgid "Search %s"
10086 msgstr "Hledat %s"
10087
10088 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10089 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10090 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10091 #. %4$s:  END 
10092 #. %5$s:  END 
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10094 #, c-format
10095 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10096 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10097
10098 #. SCRIPT
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Search course reserves"
10102 msgstr "SearchCourseReserves "
10103
10104 #. SCRIPT
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10106 #, fuzzy
10107 msgid "Search courses"
10108 msgstr "Vyhledat:"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10111 #, c-format
10112 msgid "Search for this title in:"
10113 msgstr "Hledat tento titul v:"
10114
10115 #. A
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10117 msgid "Search for works by this author"
10118 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10123 #, c-format
10124 msgid "Search for:"
10125 msgstr "Vyhledat:"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10131 #, c-format
10132 msgid "Search history"
10133 msgstr "Historie hledání"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10136 #, c-format
10137 msgid "Search options:"
10138 msgstr "Možnosti hledání:"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10141 #, c-format
10142 msgid "Search results"
10143 msgstr "Výsledky hledání"
10144
10145 #. NAV
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10152 msgid "Search results pagination"
10153 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10157 #, c-format
10158 msgid "Search suggestions"
10159 msgstr "Hledat návrhy"
10160
10161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10163 #. %3$s:  ELSE 
10164 #. %4$s:  END 
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10166 #, c-format
10167 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10168 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10171 #, c-format
10172 msgid "Search type:"
10173 msgstr "Typ hledání:"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10176 #, c-format
10177 msgid "Search unsuccessful"
10178 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10179
10180 #. SCRIPT
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10182 msgid "Search:"
10183 msgstr "Hledat:"
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10186 #, c-format
10187 msgid "SearchCourseReserves "
10188 msgstr "SearchCourseReserves "
10189
10190 #. SCRIPT
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10192 msgid "Searching %s..."
10193 msgstr "Prohledávám %s..."
10194
10195 #. SCRIPT
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10197 msgid "Searching OverDrive..."
10198 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Secondary email"
10204 msgstr "Další e-mail:"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10207 #, c-format
10208 msgid "Secondary email:"
10209 msgstr "Další e-mail:"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Secondary phone"
10215 msgstr "Další telefon:"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10218 #, c-format
10219 msgid "Secondary phone:"
10220 msgstr "Další telefon:"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10223 #, c-format
10224 msgid "Section"
10225 msgstr "Část"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10228 #, c-format
10229 msgid "Section:"
10230 msgstr "Část:"
10231
10232 #. IMG
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10244 msgid "See Baker & Taylor"
10245 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10248 #, c-format
10249 msgid "See also:"
10250 msgstr "Viz též:"
10251
10252 #. A
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10254 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10255 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10256
10257 #. A
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10259 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10260 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10261
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Select a download format"
10265 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10268 #, c-format
10269 msgid "Select a list"
10270 msgstr "Vyberte seznam"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10274 #, c-format
10275 msgid "Select a specific item:"
10276 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10284 #, c-format
10285 msgid "Select all"
10286 msgstr "Označit vše"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10289 #, c-format
10290 msgid "Select none"
10291 msgstr "Zrušit výběr"
10292
10293 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10297 msgid "Select search result: %s"
10298 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10302 #, c-format
10303 msgid "Select searches to: "
10304 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
10308 #, c-format
10309 msgid "Select suggestions to: "
10310 msgstr "Vybrané návrhy: "
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10313 #, c-format
10314 msgid "Select the item(s) to search"
10315 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Select titles to:"
10320 msgstr "Vybrané záznamy: "
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10327 #, c-format
10328 msgid "Select titles to: "
10329 msgstr "Vybrané záznamy: "
10330
10331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10333 #. %3$s:  ELSE 
10334 #. %4$s:  END 
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10336 #, c-format
10337 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10338 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10341 #, c-format
10342 msgid "Self check-in help"
10343 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10344
10345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10347 #. %3$s:  ELSE 
10348 #. %4$s:  END 
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10350 #, c-format
10351 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10352 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10355 #, c-format
10356 msgid "Self checkout help"
10357 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10358
10359 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10360 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10361 #. %3$s:  ELSE 
10362 #. %4$s:  END 
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10364 #, c-format
10365 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10366 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10372 #, c-format
10373 msgid "Send"
10374 msgstr "Odeslat"
10375
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10377 #, c-format
10378 msgid "Send email"
10379 msgstr "Odeslat e-mail"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10382 #, c-format
10383 msgid "Send list"
10384 msgstr "Odeslat seznam"
10385
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10387 #, c-format
10388 msgid "Send problem report to: "
10389 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10392 #, c-format
10393 msgid "Send to device"
10394 msgstr "Odeslat do zařízení"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10397 #, c-format
10398 msgid "Sending your cart"
10399 msgstr "Váš košík se odesílá"
10400
10401 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10402 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10403 #. %3$s:  ELSE 
10404 #. %4$s:  END 
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10408 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10411 #, c-format
10412 msgid "Sending your list"
10413 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10414
10415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10417 #. %3$s:  ELSE 
10418 #. %4$s:  END 
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10422 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10423
10424 #. SCRIPT
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10426 msgid "Sep"
10427 msgstr "Září"
10428
10429 #. SCRIPT
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10431 msgid "September"
10432 msgstr "Září"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10435 #, c-format
10436 msgid "Serial"
10437 msgstr "Periodikum"
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10441 #, c-format
10442 msgid "Serial collection"
10443 msgstr "Sbírka periodik"
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Serial collections"
10448 msgstr "Sbírka periodik"
10449
10450 #. For the first occurrence,
10451 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10454 #, c-format
10455 msgid "Serial: %s "
10456 msgstr "Periodikum: %s "
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10461 #, c-format
10462 msgid "Series"
10463 msgstr "Edice"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10466 #, c-format
10467 msgid "Series information:"
10468 msgstr "Informace o edici:"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10471 #, c-format
10472 msgid "Series title"
10473 msgstr "Název edice"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10477 #, c-format
10478 msgid "Session lost"
10479 msgstr "Připojení přerušeno"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10482 #, c-format
10483 msgid "Settings updated"
10484 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10488 #, c-format
10489 msgid "Share"
10490 msgstr "Sdílet"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Share a list"
10495 msgstr "Sdílet seznam "
10496
10497 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10498 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10499 #. %3$s:  ELSE 
10500 #. %4$s:  END 
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10502 #, c-format
10503 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10504 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10507 #, c-format
10508 msgid "Share a list with another patron"
10509 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10510
10511 #. A
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10513 msgid "Share by email"
10514 msgstr "Sdílet e-mailem"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10518 #, c-format
10519 msgid "Share list"
10520 msgstr "Sdílet seznam"
10521
10522 #. A
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10524 msgid "Share on Facebook"
10525 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10526
10527 #. A
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10529 msgid "Share on LinkedIn"
10530 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10531
10532 #. A
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10534 msgid "Share on Twitter"
10535 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10538 #, c-format
10539 msgid "Shelving location"
10540 msgstr "Aktuální umístění"
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10543 #, c-format
10544 msgid "Shibboleth Login"
10545 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10548 #, c-format
10549 msgid "Shibboleth login"
10550 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10553 #, c-format
10554 msgid "Show"
10555 msgstr "Zobrazit"
10556
10557 # jednotek?
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10559 #, c-format
10560 msgid "Show 50 items"
10561 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10562
10563 #. SCRIPT
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10565 msgid "Show _MENU_ entries"
10566 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10572 #, c-format
10573 msgid "Show all items"
10574 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10577 #, c-format
10578 msgid "Show all news"
10579 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10580
10581 #. SCRIPT
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10583 msgid "Show all transactions"
10584 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10585
10586 # jednotek?
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10588 #, c-format
10589 msgid "Show last 50 items"
10590 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10593 #, c-format
10594 msgid "Show less"
10595 msgstr "Zobrazit méně"
10596
10597 #. A
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10599 msgid "Show lists"
10600 msgstr "Zobrazit seznamy"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10603 #, c-format
10604 msgid "Show more"
10605 msgstr "Zobrazit více"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10609 #, c-format
10610 msgid "Show more options"
10611 msgstr "Zobrazit více možností"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10614 #, c-format
10615 msgid "Show the top "
10616 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10619 #, c-format
10620 msgid "Show year: "
10621 msgstr "Zobrazit rok: "
10622
10623 #. %1$s:  resultcount | html 
10624 #. %2$s:  total | html 
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10626 #, c-format
10627 msgid "Showing %s of about %s results"
10628 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10629
10630 # jednotek?
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10632 #, c-format
10633 msgid "Showing 50 items. "
10634 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10635
10636 #. SCRIPT
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10638 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10639 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10643 #, c-format
10644 msgid "Showing all items. "
10645 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10646
10647 # jednotek?
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10649 #, c-format
10650 msgid "Showing last 50 items. "
10651 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10654 #, c-format
10655 msgid "Showing only available items"
10656 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10659 #, c-format
10660 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10661 msgstr ""
10662 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10663 "zadávání rezervací"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10666 #, c-format
10667 msgid "Similar items"
10668 msgstr "Podobné jednotky"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10671 #, c-format
10672 msgid "Simple DC-RDF"
10673 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10676 #, c-format
10677 msgid "Skip to main content"
10678 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10684 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10685 msgstr ""
10686 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10687 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10688
10689 #. %1$s:  failaddress | html 
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10694 "them. These are: %s"
10695 msgstr ""
10696 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10697 "je. Jsou to: %s"
10698
10699 #. For the first occurrence,
10700 #. SCRIPT
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10702 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10703 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10706 #, c-format
10707 msgid "Sorry"
10708 msgstr "Omlouváme se"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10711 #, c-format
10712 msgid "Sorry,"
10713 msgstr "Omlouváme se,"
10714
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10716 #, c-format
10717 msgid ""
10718 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10719 "Contact the patron who sent you the invitation."
10720 msgstr ""
10721 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10722 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10725 #, c-format
10726 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10727 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10730 #, c-format
10731 msgid "Sorry, no suggestions."
10732 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10735 #, c-format
10736 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10737 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10740 #, c-format
10741 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10742 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10743
10744 #. SCRIPT
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10746 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10747 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10748
10749 #. SCRIPT
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10751 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10752 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10758 "below."
10759 msgstr ""
10760 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10761 "můžete jej použít níže."
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10764 #, c-format
10765 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10766 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10769 #, c-format
10770 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10771 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10774 #, c-format
10775 msgid ""
10776 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10777 msgstr ""
10778 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10781 #, c-format
10782 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10783 msgstr ""
10784 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10785 "jiný výraz."
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10788 #, c-format
10789 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10790 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10796 "the administrator to resolve this problem."
10797 msgstr ""
10798 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10799 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10805 "the administrator to resolve this problem."
10806 msgstr ""
10807 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10808 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10811 #, c-format
10812 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10813 msgstr ""
10814 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10815 "dokumentu?"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10818 #, c-format
10819 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10820 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10821
10822 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10824 #, c-format
10825 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10826 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10829 #, c-format
10830 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10831 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10834 #, c-format
10835 msgid ""
10836 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10837 msgstr ""
10838 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10844 "you have a local login, you may use that below."
10845 msgstr ""
10846 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10847 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10850 #, c-format
10851 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10852 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10855 #, c-format
10856 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10857 msgstr ""
10858 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10862 #, c-format
10863 msgid "Sort"
10864 msgstr "Řazení"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10868 #, c-format
10869 msgid "Sort by:"
10870 msgstr "Řadit podle:"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10873 #, c-format
10874 msgid "Sort by: "
10875 msgstr "Řadit podle: "
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10878 #, c-format
10879 msgid "Sort this list by: "
10880 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10881
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10883 #, c-format
10884 msgid "Source"
10885 msgstr "Zdroj"
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10888 #, c-format
10889 msgid "Specialized"
10890 msgstr "Speciální"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10894 #, c-format
10895 msgid "Standard number"
10896 msgstr "Standardní číslo"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10900 #, c-format
10901 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10902 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Star ratings"
10907 msgstr "Hodnocení"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10912 #, c-format
10913 msgid "State:"
10914 msgstr "Stát:"
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10917 #, c-format
10918 msgid "Statistics"
10919 msgstr "Statistiky"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:371
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10931 #, c-format
10932 msgid "Status"
10933 msgstr "Stav"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10938 #, c-format
10939 msgid "Status:"
10940 msgstr "Stav:"
10941
10942 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10943 #. %2$s:  END 
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10945 #, c-format
10946 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10947 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10950 #, c-format
10951 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10952 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10955 #, c-format
10956 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10957 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
10960 #, c-format
10961 msgid "Stopped"
10962 msgstr "Zastaveno"
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10965 #, c-format
10966 msgid "Street number:"
10967 msgstr "Číslo popisné:"
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10971 #, c-format
10972 msgid "Street type:"
10973 msgstr "Typ ulice:"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10977 msgid "Su"
10978 msgstr "Ne"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10984 #, c-format
10985 msgid "Subject"
10986 msgstr "Předmětové heslo"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10991 #, c-format
10992 msgid "Subject cloud"
10993 msgstr "Nejčastější témata"
10994
10995 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10996 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10997 #. %3$s:  ELSE 
10998 #. %4$s:  END 
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11002 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11005 #, c-format
11006 msgid "Subject(s)"
11007 msgstr "Předmětová hesla"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11010 #, c-format
11011 msgid "Subject: "
11012 msgstr "Téma: "
11013
11014 #. For the first occurrence,
11015 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11018 #, c-format
11019 msgid "Subject: %s "
11020 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11021
11022 #. INPUT type=submit
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11031 #, c-format
11032 msgid "Submit"
11033 msgstr "Potvrdit"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Submit "
11038 msgstr "Odeslat "
11039
11040 #. INPUT type=submit
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11042 msgid "Submit and close this window"
11043 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11044
11045 #. INPUT type=submit
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11048 msgid "Submit changes"
11049 msgstr "Potvrdit změny"
11050
11051 #. INPUT type=submit
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11053 msgid "Submit modifications"
11054 msgstr "Potvrdit změny"
11055
11056 #. INPUT type=submit
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11060 #, c-format
11061 msgid "Submit note"
11062 msgstr "Odeslat poznámku"
11063
11064 #. INPUT type=submit
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11066 msgid "Submit update request"
11067 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11068
11069 #. INPUT type=submit
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
11072 msgid "Submit your suggestion"
11073 msgstr "Odeslat návrh"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11076 #, c-format
11077 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11078 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11079
11080 #. A
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11083 #, c-format
11084 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11085 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11088 #, c-format
11089 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11090 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11091
11092 #. A
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11094 msgid "Subscribe to recent comments"
11095 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11096
11097 #. A
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11100 msgid "Subscribe to this list"
11101 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11102
11103 #. A
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11112 msgid "Subscribe to this search"
11113 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11116 #, c-format
11117 msgid "Subscription"
11118 msgstr "Předplatné"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Subscription alerts"
11123 msgstr "Upozornění na předplatné"
11124
11125 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11126 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11127 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11128 #. %4$s:  ELSE 
11129 #. %5$s:  END 
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11131 #, c-format
11132 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11133 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11134
11135 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11137 #, c-format
11138 msgid "Subscription information for %s"
11139 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11142 #, c-format
11143 msgid "Subscription title"
11144 msgstr "Jméno odběru"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11147 #, c-format
11148 msgid "Subscription: "
11149 msgstr "Předplatné: "
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Subscriptions"
11154 msgstr "Předplatné"
11155
11156 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11158 #, c-format
11159 msgid "Subscriptions ( %s )"
11160 msgstr "Předplatné (%s)"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11164 #, c-format
11165 msgid "Sudoc"
11166 msgstr "Sudoc"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11169 #, c-format
11170 msgid "Suggest for purchase"
11171 msgstr "Návrh na nákup"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Suggested by anyone"
11177 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11181 #, c-format
11182 msgid "Suggested by me"
11183 msgstr "Moje návrhy"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11186 #, c-format
11187 msgid "Suggested by:"
11188 msgstr "Předloženo od:"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
11191 #, c-format
11192 msgid "Suggested for"
11193 msgstr "Navrhnuto pro"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
11196 #, c-format
11197 msgid "Suggested for:"
11198 msgstr "Navrženo pro:"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11201 #, c-format
11202 msgid "Suggested on"
11203 msgstr "Navrhnuto dne"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11206 #, c-format
11207 msgid "Suggestions"
11208 msgstr "Návrhy"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
11211 #, c-format
11212 msgid "Summary"
11213 msgstr "Souhrn"
11214
11215 #. SCRIPT
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11217 msgid "Sun"
11218 msgstr "Ne"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11222 msgid "Sunday"
11223 msgstr "Neděle"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11227 #, c-format
11228 msgid "Surname:"
11229 msgstr "Příjmení:"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11232 #, c-format
11233 msgid "Surveys"
11234 msgstr "Průzkum"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11241 #, c-format
11242 msgid "Suspend"
11243 msgstr "Pozastavit"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11246 #, c-format
11247 msgid "Suspend all holds"
11248 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11251 #, c-format
11252 msgid "Suspend until:"
11253 msgstr "Odložit do:"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11256 #, c-format
11257 msgid "Suspend your hold on "
11258 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11259
11260 #. A
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11262 msgid "Switch languages"
11263 msgstr "Přepínat jazyky"
11264
11265 #. A
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Syndetics cover image"
11270 msgstr "Obálka z Adlibris"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "System maintenance"
11275 msgstr "Údržba systému"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11279 #, c-format
11280 msgid "System-wide only"
11281 msgstr "ze všech oddělení"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11285 #, c-format
11286 msgid "TOC"
11287 msgstr "Obsah"
11288
11289 #. TH
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Table of contents"
11293 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11296 #, c-format
11297 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11298 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Table of contents:"
11303 msgstr "Rozšířený obsah: "
11304
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11308 #, c-format
11309 msgid "Tag"
11310 msgstr "Značka"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11313 #, c-format
11314 msgid "Tag browser"
11315 msgstr "Procházení štítků"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11318 #, c-format
11319 msgid "Tag cloud"
11320 msgstr "Oblak štítků"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11323 #, c-format
11324 msgid "Tag status here."
11325 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11330 #, c-format
11331 msgid "Tag status here. "
11332 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11335 #, c-format
11336 msgid "Tag:"
11337 msgstr "Pole:"
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11341 #, c-format
11342 msgid "Tags"
11343 msgstr "Štítky"
11344
11345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11347 #. %3$s:  ELSE 
11348 #. %4$s:  END 
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11350 #, c-format
11351 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11352 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11353
11354 #. For the first occurrence,
11355 #. SCRIPT
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11357 msgid "Tags added: "
11358 msgstr "Přidané štítky:  "
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11362 #, c-format
11363 msgid "Tags from this library:"
11364 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11368 #, c-format
11369 msgid "Tags:"
11370 msgstr "Pole:"
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11373 #, c-format
11374 msgid "Technical reports"
11375 msgstr "Technické zprávy"
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11379 #, c-format
11380 msgid "Term"
11381 msgstr "Termín"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11384 #, c-format
11385 msgid "Term(s):"
11386 msgstr "Hledaný výraz:"
11387
11388 #. SCRIPT
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11390 msgid "Th"
11391 msgstr "Čt"
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11394 #, c-format
11395 msgid "Thank you"
11396 msgstr "Děkujeme"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11399 #, c-format
11400 msgid "Thank you!"
11401 msgstr "Děkujeme!"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid ""
11406 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11407 "private."
11408 msgstr ""
11409 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11410
11411 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11413 #, c-format
11414 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11415 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11416
11417 #. %1$s:  limit | html 
11418 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11419 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11420 #. %4$s:  END 
11421 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11422 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11423 #. %7$s:  END 
11424 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11425 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11426 #. %10$s:  ELSE 
11427 #. %11$s:  END 
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid ""
11431 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11432 "all time %s "
11433 msgstr ""
11434 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11435 "%s "
11436
11437 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11438 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11439 #. %3$s:  ELSE 
11440 #. %4$s:  END 
11441 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11446 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11447 msgstr ""
11448 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11449 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11452 #, c-format
11453 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11454 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11457 #, c-format
11458 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11459 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11462 #, c-format
11463 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11464 msgstr ""
11465 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11466
11467 #. %1$s:  email_add | html 
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11469 #, c-format
11470 msgid "The cart was sent to: %s"
11471 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11472
11473 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11474 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11475 #. %3$s:  END 
11476 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11477 #. %5$s:  END 
11478 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11479 #. %7$s:  END 
11480 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11481 #. %9$s:  END 
11482 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11483 #. %11$s:  END 
11484 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11485 #. %13$s:  END 
11486 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11487 #. %15$s:  END 
11488 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11489 #. %17$s:  END 
11490 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11491 #. %19$s:  END 
11492 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11493 #. %21$s:  END 
11494 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11495 #. %23$s:  END 
11496 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11497 #. %25$s:  END 
11498 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11499 #. %27$s:  END 
11500 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11501 #. %29$s:  END 
11502 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11503 #. %31$s:  END 
11504 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11505 #. %33$s:  END 
11506 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11507 #. %35$s:  END 
11508 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11509 #. %37$s:  END 
11510 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11511 #. %39$s:  END 
11512 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11513 #. %41$s:  END 
11514 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11515 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11516 #. %44$s:  END 
11517 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11518 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11519 #. %47$s:  END 
11520 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11521 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11522 #. %50$s:  END 
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11524 #, c-format
11525 msgid ""
11526 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11527 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11528 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11529 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11530 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11531 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11532 "%s %s%s months%s "
11533 msgstr ""
11534 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11535 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11536 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11537 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11538 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11539 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11540 "%s %s%s měsíčně%s "
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11543 #, c-format
11544 msgid ""
11545 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11546 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11547 "informing your library of this error"
11548 msgstr ""
11549 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11550 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11551 "ní budete informovat svou knihovnu"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11554 #, c-format
11555 msgid "The entered card number is already in use."
11556 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11559 #, c-format
11560 msgid "The entered card number is the wrong length."
11561 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11562
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11564 #, c-format
11565 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11566 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11567
11568 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11570 #, c-format
11571 msgid "The first subscription was started on %s"
11572 msgstr "První předplatné začalo %s"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11576 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11577 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11580 #, c-format
11581 msgid "The following fields contain invalid information:"
11582 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11585 #, c-format
11586 msgid "The item has been added to the list."
11587 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11590 #, c-format
11591 msgid "The item has been removed from the list."
11592 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11598 "the list."
11599 msgstr ""
11600 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11601 "nenachází."
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11607 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11608 msgstr ""
11609 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11610 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11613 #, c-format
11614 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11615 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11618 #, c-format
11619 msgid "The link is invalid."
11620 msgstr "Odkaz je neplatný."
11621
11622 #. %1$s:  email | html 
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11624 #, c-format
11625 msgid "The list was sent to: %s"
11626 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11627
11628 #. %1$s:  op | html 
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11630 #, c-format
11631 msgid "The operation %s is not supported."
11632 msgstr "Operace %s není podporována."
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11635 #, c-format
11636 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11637 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11638
11639 #. %1$s:  username | html 
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11641 #, c-format
11642 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11643 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11646 #, c-format
11647 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11648 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11651 #, c-format
11652 msgid "The share has been removed."
11653 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11656 #, c-format
11657 msgid "The share has not been removed."
11658 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11659
11660 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11662 #, c-format
11663 msgid "The subscription expired on %s"
11664 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11667 #, c-format
11668 msgid "The system does not recognize this barcode."
11669 msgstr ""
11670
11671 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11672 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11674 #, c-format
11675 msgid ""
11676 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11677 "code. It was NOT added. "
11678 msgstr ""
11679 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11680 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11681
11682 #. %1$s:  message_value | html 
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11684 #, c-format
11685 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11686 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11689 #, c-format
11690 msgid "The userid "
11691 msgstr "Uživatel číslo "
11692
11693 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11695 #, c-format
11696 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11697 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11700 #, c-format
11701 msgid "There are no comments on this title."
11702 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11705 #, c-format
11706 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11707 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11711 #, c-format
11712 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11713 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
11716 #, c-format
11717 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11718 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11721 #, c-format
11722 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11723 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11724
11725 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11726 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11727 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11728 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11729 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11731 #, c-format
11732 msgid ""
11733 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11734 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11735 "the tag %s. "
11736 msgstr ""
11737 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11738 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11739 "odstranit. "
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11742 #, c-format
11743 msgid "There was a problem with your submission"
11744 msgstr "Vyskytl se problém"
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11747 #, c-format
11748 msgid "There was an error sending the cart."
11749 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11752 #, c-format
11753 msgid "There was an error sending the list."
11754 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11757 #, c-format
11758 msgid ""
11759 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11760 "library for help."
11761 msgstr ""
11762 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11763 "knihovnu."
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11766 #, c-format
11767 msgid "Theses"
11768 msgstr "Závěrečné práce"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11771 #, c-format
11772 msgid ""
11773 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11774 "any subject below to see the items in our collection."
11775 msgstr ""
11776 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11777 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11783 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11784 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11785 "your reader account."
11786 msgstr ""
11787 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11788 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11791 #, c-format
11792 msgid "This email address already exists in our database."
11793 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11796 #, c-format
11797 msgid "This feature is not enabled "
11798 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11802 msgid "This field is required."
11803 msgstr "Toto pole je povinné."
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11806 #, c-format
11807 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11808 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11811 #, c-format
11812 msgid "This is a serial"
11813 msgstr "Toto je periodikum"
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "This item belongs to another branch."
11818 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11821 #, c-format
11822 msgid "This item does not exist."
11823 msgstr "Tato položka neexistuje."
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11829 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11830
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11834 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11837 #, c-format
11838 msgid "This item is already checked out to you."
11839 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "This item is checked out to someone else."
11844 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "This item is not for loan."
11849 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11852 #, c-format
11853 msgid "This item is on hold for another borrower."
11854 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11855
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "This item is on hold for another patron."
11859 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "This item is restricted."
11864 msgstr "Toto pole je povinné."
11865
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11867 #, c-format
11868 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11869 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "This library card has been declared lost."
11874 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11877 #, c-format
11878 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11879 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11880
11881 #. %1$s:  contents.count | html 
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11883 #, c-format
11884 msgid "This list contains %s titles"
11885 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11888 #, c-format
11889 msgid "This list does not exist."
11890 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11891
11892 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11897 msgstr ""
11898 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11899 "jákéhokoliv "
11900
11901 #. SCRIPT
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11903 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11904 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11907 #, c-format
11908 msgid "This message can have the following reason(s):"
11909 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11912 #, c-format
11913 msgid "This news item does not exist. "
11914 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
11918 #, c-format
11919 msgid ""
11920 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11921 "clicking "
11922 msgstr ""
11923 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11924 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11925
11926 #. %1$s:  items_count | html 
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11928 #, c-format
11929 msgid "This record has many physical items (%s). "
11930 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
11933 #, c-format
11934 msgid "This subscription is closed."
11935 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11938 #, c-format
11939 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11940 msgstr ""
11941 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11944 #, c-format
11945 msgid "This title cannot be requested."
11946 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11950 msgid "Thu"
11951 msgstr "Čt"
11952
11953 #. IMG
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11956 msgid "Thumbnail"
11957 msgstr "Náhled"
11958
11959 #. SCRIPT
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11961 msgid "Thursday"
11962 msgstr "Čtvrtek"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11986 #, c-format
11987 msgid "Title"
11988 msgstr "Název"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11994 #, c-format
11995 msgid "Title (A-Z)"
11996 msgstr "Název (A-Ž)"
11997
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12002 #, c-format
12003 msgid "Title (Z-A)"
12004 msgstr "Název (Ž-A)"
12005
12006 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12008 #, c-format
12009 msgid "Title notes ( %s )"
12010 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
12011
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12017 #, c-format
12018 msgid "Title:"
12019 msgstr "Název:"
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12022 #, c-format
12023 msgid "Title: "
12024 msgstr "Název: "
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12027 #, c-format
12028 msgid "Titles"
12029 msgstr "Názvy"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12032 #, c-format
12033 msgid "To log in, use the following credentials:"
12034 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12037 #, c-format
12038 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12039 msgstr ""
12040 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12043 #, c-format
12044 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12045 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12048 #, c-format
12049 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12050 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12053 #, c-format
12054 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12055 msgstr ""
12056 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12057 "adresu."
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12061 msgid "Today"
12062 msgstr "Dnes"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12068 #, c-format
12069 msgid "Toolbar control"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Top issues"
12075 msgstr "Není vypůjčeno"
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12078 #, c-format
12079 msgid "Top level"
12080 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12081
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12083 #, c-format
12084 msgid "Topics"
12085 msgstr "Témata"
12086
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12089 #, c-format
12090 msgid "Total due"
12091 msgstr "Celkový dluh"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12094 #, c-format
12095 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12096 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12097
12098 #. %1$s:  holds_count | html 
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12100 #, c-format
12101 msgid "Total holds: %s"
12102 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12105 #, c-format
12106 msgid "Treaties "
12107 msgstr "Smlouvy "
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12111 msgid "Tu"
12112 msgstr "Út"
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12116 msgid "Tue"
12117 msgstr "Út"
12118
12119 #. SCRIPT
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12121 msgid "Tuesday"
12122 msgstr "Úterý"
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12128 #, c-format
12129 msgid "Type"
12130 msgstr "Typ"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12133 #, c-format
12134 msgid "Type of heading"
12135 msgstr "Typ záhlaví"
12136
12137 #. INPUT type=text name=q
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12140 msgid "Type search term"
12141 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12142
12143 #. SCRIPT
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12145 msgid "Type:"
12146 msgstr "Typ:"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12149 #, c-format
12150 msgid "UF"
12151 msgstr "Viz"
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12154 #, c-format
12155 msgid "URL"
12156 msgstr "Odkazy"
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12159 #, c-format
12160 msgid "URL(s)"
12161 msgstr "Odkaz(y)"
12162
12163 #. For the first occurrence,
12164 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12167 #, c-format
12168 msgid "URL: %s "
12169 msgstr "URL: %s "
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12172 #, c-format
12173 msgid "UTF-8"
12174 msgstr "UTF-8"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12178 msgid "Unable to add one or more tags."
12179 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12183 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12184 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12188 msgid "Unable to create enrollment!"
12189 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12190
12191 #. For the first occurrence,
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12194 msgid "Unable to update your setting!"
12195 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12198 #, c-format
12199 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12200 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12203 #, c-format
12204 msgid "Unavailable issues"
12205 msgstr "Nedostupná čísla"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12209 #, c-format
12210 msgid "Unhighlight"
12211 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12214 #, c-format
12215 msgid "Unified title"
12216 msgstr "Unifikovaný název"
12217
12218 #. For the first occurrence,
12219 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12222 #, c-format
12223 msgid "Unified title: %s "
12224 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12227 #, c-format
12228 msgid "Unknown"
12229 msgstr "Neznámý"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12232 #, c-format
12233 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12234 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12238 #, c-format
12239 msgid "Update"
12240 msgstr "Aktualizovat"
12241
12242 #. INPUT type=submit
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12244 msgid "Update auto-renewal preference"
12245 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12249 #, c-format
12250 msgid "Updated"
12251 msgstr "Aktualizováno"
12252
12253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12255 #. %3$s:  ELSE 
12256 #. %4$s:  END 
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12258 #, c-format
12259 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12260 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12263 #, c-format
12264 msgid "Updates to your record"
12265 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12266
12267 #. TH
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12269 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12270 msgstr ""
12271 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12272 "jednotkami"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12275 #, c-format
12276 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12277 msgstr ""
12278 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12279
12280 #. ABBR
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12282 msgid "Used For"
12283 msgstr "Používáno pro"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12286 #, c-format
12287 msgid "Used for/see from:"
12288 msgstr "Další varianty jména:"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12291 #, c-format
12292 msgid "User summary"
12293 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12296 #, c-format
12297 msgid "Username:"
12298 msgstr "Uživatelské jméno:"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12301 #, c-format
12302 msgid "Username: "
12303 msgstr "Uživatelské jméno: "
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12306 #, c-format
12307 msgid ""
12308 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12309 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12310 msgstr ""
12311 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12312 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12313 "knihovnu."
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12316 #, c-format
12317 msgid ""
12318 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12319 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12320 msgstr ""
12321 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12322 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12323 "knihovnu."
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12326 #, c-format
12327 msgid "VHS tape / Videocassette"
12328 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12329
12330 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12332 #, c-format
12333 msgid "Value is already in use (%s)"
12334 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12337 #, c-format
12338 msgid "Verification"
12339 msgstr "Ověření"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12342 #, c-format
12343 msgid "Verification:"
12344 msgstr "Ověření:"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12347 #, c-format
12348 msgid "View"
12349 msgstr "Zobrazit"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "View all"
12355 msgstr "Zobrazit vše"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12358 #, c-format
12359 msgid "View all suggestions"
12360 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12363 #, c-format
12364 msgid "View all the physical items."
12365 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12366
12367 #. A
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12377 msgid "View details for this title"
12378 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12382 #, c-format
12383 msgid "View interlibrary loan request"
12384 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12385
12386 #. A
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12389 msgid "View on Amazon.com"
12390 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12391
12392 #. A
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12394 msgid "View record \"%s\""
12395 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12398 #, c-format
12399 msgid "View the requested item"
12400 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12401
12402 #. A
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12405 msgid "View your search history"
12406 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12410 #, c-format
12411 msgid "Vol info"
12412 msgstr "Část"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12415 #, c-format
12416 msgid "Volume"
12417 msgstr "Ročník"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12421 #, c-format
12422 msgid "Volume:"
12423 msgstr "Ročník:"
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Waiting date"
12428 msgstr "Čeká do"
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12431 #, c-format
12432 msgid "Warning"
12433 msgstr "Varování"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12437 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12438 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12442 msgid "We"
12443 msgstr "St"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12446 #, c-format
12447 msgid ""
12448 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12449 "define how long we keep your checkout history."
12450 msgstr ""
12451 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12452 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12455 #, c-format
12456 msgid "Website"
12457 msgstr "Webová stránka"
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12461 msgid "Wed"
12462 msgstr "St"
12463
12464 #. SCRIPT
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12466 msgid "Wednesday"
12467 msgstr "Středa"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12470 #, c-format
12471 msgid "Welcome, "
12472 msgstr "Vítejte, "
12473
12474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12476 #, c-format
12477 msgid "Welcome, %s"
12478 msgstr "Vítejte, %s"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12481 #, c-format
12482 msgid "What is a discharge?"
12483 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12486 #, c-format
12487 msgid "What's next?"
12488 msgstr "Co dále?"
12489
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12491 #, c-format
12492 msgid ""
12493 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12494 "history immediately by clicking here. "
12495 msgstr ""
12496 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12497 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12500 #, c-format
12501 msgid "Where:"
12502 msgstr "Kde hledat:"
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12506 msgid "With selected searches: "
12507 msgstr "Vybrané tituly: "
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12511 msgid "With selected suggestions: "
12512 msgstr "Vybrané návrhy: "
12513
12514 #. For the first occurrence,
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12519 msgid "With selected titles: "
12520 msgstr "Vybrané tituly: "
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12524 msgid "Wk"
12525 msgstr "Týden"
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12529 msgid "Would you like to print a receipt?"
12530 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12531
12532 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12533 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12535 #, c-format
12536 msgid "Written on %s by %s"
12537 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12542 #, c-format
12543 msgid "Year"
12544 msgstr "Rok"
12545
12546 #. INPUT type=submit
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12558 #, c-format
12559 msgid "Yes"
12560 msgstr "Ano"
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12564 #, c-format
12565 msgid "Yes "
12566 msgstr "Ano "
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12569 #, c-format
12570 msgid "Yes, I agree."
12571 msgstr "Ano, souhlasím."
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12575 msgid "Yes, cancel article request"
12576 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12580 msgid "Yes, cancel hold"
12581 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12585 msgid "Yes, delete"
12586 msgstr "Ano, smazat"
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12590 msgid "Yes, delete suggestion"
12591 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12595 msgid "Yes, delete suggestions"
12596 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12597
12598 #. SCRIPT
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12600 msgid "Yes, remove sharing"
12601 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12602
12603 #. SCRIPT
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12605 msgid "Yes, resume all holds"
12606 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12607
12608 #. SCRIPT
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12610 msgid "Yes, suspend all holds"
12611 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12614 #, c-format
12615 msgid ""
12616 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12617 "again."
12618 msgstr ""
12619 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12620 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12623 #, c-format
12624 msgid ""
12625 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12626 "again."
12627 msgstr ""
12628 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12629 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12632 #, c-format
12633 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12634 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12637 #, c-format
12638 msgid "You are forbidden to view this page."
12639 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12640
12641 #. %1$s:  borrowername | html 
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12643 #, c-format
12644 msgid "You are logged in as %s."
12645 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12648 #, c-format
12649 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12650 msgstr ""
12651 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12652 "jednou prosím."
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12655 #, c-format
12656 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12657 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12660 #, c-format
12661 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12662 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12665 #, c-format
12666 msgid "You are not authorized to view this page."
12667 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12670 #, c-format
12671 msgid "You are not authorized to view this record."
12672 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12675 #, c-format
12676 msgid ""
12677 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12678 "wish to make changes, please contact the library."
12679 msgstr ""
12680 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12681 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12682
12683 #. I
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12685 msgid ""
12686 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12687 "saved and sent as a single message."
12688 msgstr ""
12689 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12690 "které Vám budou z knihovny posílány."
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12693 #, c-format
12694 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12695 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12701 msgstr ""
12702 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12703 "stránky."
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12706 #, c-format
12707 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12708 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12711 #, c-format
12712 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12713 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12714
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12716 #, c-format
12717 msgid "You can't change your password."
12718 msgstr "Heslo není možné změnit."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12721 #, c-format
12722 msgid "You can't reset your password."
12723 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12727 #, c-format
12728 msgid ""
12729 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12730 "before asking for a discharge."
12731 msgstr ""
12732 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12733 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12737 #, c-format
12738 msgid "You cannot place any more suggestions"
12739 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "You cannot renew this item again."
12744 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
12745
12746 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12748 #, c-format
12749 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12750 msgstr ""
12751 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12752 "než "
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12755 #, c-format
12756 msgid "You cannot share a public list."
12757 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12760 #, c-format
12761 msgid "You currently have no pending holds."
12762 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12765 #, c-format
12766 msgid "You currently have nothing checked out."
12767 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12770 #, c-format
12771 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12772 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12775 #, c-format
12776 msgid "You did not specify any search criteria"
12777 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12780 #, c-format
12781 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12782 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12785 #, c-format
12786 msgid "You do not have permission to create a new list."
12787 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12790 #, c-format
12791 msgid "You do not have permission to delete this list."
12792 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12795 #, c-format
12796 msgid "You do not have permission to download this list."
12797 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12800 #, c-format
12801 msgid "You do not have permission to send this list."
12802 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12805 #, c-format
12806 msgid "You do not have permission to update this list."
12807 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12810 #, c-format
12811 msgid "You do not have permission to view this list."
12812 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12813
12814 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12815 #. %2$s:  END 
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12820 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12821 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12822 "staff member if you continue to have problems."
12823 msgstr ""
12824 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12825 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12826 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12827 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12830 #, c-format
12831 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12832 msgstr ""
12833 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12834 "webového prohlížeče"
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12837 #, c-format
12838 msgid "You have a credit of:"
12839 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12840
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12842 #, c-format
12843 msgid "You have already requested this title."
12844 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12847 #, c-format
12848 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12849 msgstr ""
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12852 #, c-format
12853 msgid "You have no article requests currently."
12854 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12857 #, c-format
12858 msgid "You have no fines or charges"
12859 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12862 #, c-format
12863 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12864 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
12867 #, c-format
12868 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12869 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12875 "fields and resubmit."
12876 msgstr ""
12877 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12878 "znovu potvrďte formulář."
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12881 #, c-format
12882 msgid "You have nothing checked out"
12883 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12884
12885 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
12887 #, c-format
12888 msgid ""
12889 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12890 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12891
12892 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12894 #, c-format
12895 msgid ""
12896 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12897 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12898 "more."
12899 msgstr ""
12900 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12901 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
12904 #, c-format
12905 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12906 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12913 "it being seen by the library."
12914 msgstr ""
12915 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12918 #, c-format
12919 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12920 msgstr ""
12921 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
12924 #, c-format
12925 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12926 msgstr ""
12927 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12930 #, c-format
12931 msgid "You have successfully registered your new account."
12932 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12933
12934 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12936 #, c-format
12937 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12938 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12944 "request soon."
12945 msgstr ""
12946 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12947 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12950 #, c-format
12951 msgid ""
12952 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12953 "available."
12954 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12955
12956 #. For the first occurrence,
12957 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12958 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12962 #, c-format
12963 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12964 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12967 #, c-format
12968 msgid "You may register here."
12969 msgstr "Vytvořit účet."
12970
12971 #. SCRIPT
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12973 msgid "You must be logged in to add tags."
12974 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12975
12976 #. For the first occurrence,
12977 #. SCRIPT
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12979 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12980 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12983 #, c-format
12984 msgid "You must have an email address to enroll"
12985 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12988 #, c-format
12989 msgid ""
12990 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12991 msgstr ""
12992 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
12993 "být přihlášeni"
12994
12995 #. INPUT type=checkbox name=digest
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12998 #, fuzzy
12999 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13000 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13003 #, c-format
13004 msgid "You must select a library for pickup. "
13005 msgstr ""
13006 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13009 #, c-format
13010 msgid "You must select at least one item. "
13011 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13012
13013 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13015 #, c-format
13016 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13017 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
13018
13019 #. A
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13022 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13023 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13026 #, c-format
13027 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13028 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13031 #, c-format
13032 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13033 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13039 "again."
13040 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13046 "it expires."
13047 msgstr ""
13048 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13049 "vypršením její platnosti."
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13052 #, c-format
13053 msgid "You will receive an email shortly. "
13054 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13057 #, c-format
13058 msgid "Your account"
13059 msgstr "Váš účet"
13060
13061 #. For the first occurrence,
13062 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13065 #, c-format
13066 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13067 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Your account has been suspended."
13072 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13073
13074 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13076 #, c-format
13077 msgid ""
13078 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13079 "renew your account."
13080 msgstr ""
13081 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13082 "knihovnu."
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Your account has expired."
13087 msgstr "Váš účet"
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13090 #, c-format
13091 msgid ""
13092 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13093 msgstr ""
13094 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13095 "knihovnu."
13096
13097 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13102 "your fine balance is over the limit."
13103 msgstr ""
13104 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13105 "rezervace."
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13108 #, c-format
13109 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13110 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13113 #, c-format
13114 msgid ""
13115 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13116 "confirmation email."
13117 msgstr ""
13118 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13119 "e-mailem."
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13122 #, c-format
13123 msgid "Your authority search history is empty."
13124 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13127 #, c-format
13128 msgid "Your cart"
13129 msgstr "Váš košík"
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13132 #, c-format
13133 msgid "Your cart "
13134 msgstr "Váš košík "
13135
13136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13138 #. %3$s:  ELSE 
13139 #. %4$s:  END 
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13141 #, c-format
13142 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13143 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13146 #, c-format
13147 msgid "Your cart is empty."
13148 msgstr "Váš košík je prázdný."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13151 #, c-format
13152 msgid "Your catalog search history is empty."
13153 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13157 #, c-format
13158 msgid "Your charges"
13159 msgstr "Vaše poplatky"
13160
13161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13163 #. %3$s:  ELSE 
13164 #. %4$s:  END 
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13168 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13171 #, c-format
13172 msgid "Your checkout history"
13173 msgstr "Historie výpůjček"
13174
13175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13176 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13177 #. %3$s:  ELSE 
13178 #. %4$s:  END 
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13180 #, c-format
13181 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13182 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Your checkout history has been deleted."
13187 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13190 #, c-format
13191 msgid "Your comment"
13192 msgstr "Váš komentář"
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13195 #, c-format
13196 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13197 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13198
13199 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13201 #, c-format
13202 msgid "Your consent was registered on %s."
13203 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13207 #, c-format
13208 msgid "Your consents"
13209 msgstr "Vaše souhlasy"
13210
13211 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13212 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13213 #. %3$s:  ELSE 
13214 #. %4$s:  END 
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13216 #, c-format
13217 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13218 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13221 #, c-format
13222 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13226 #, c-format
13227 msgid ""
13228 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13229 "update your record as soon as possible."
13230 msgstr ""
13231 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13232 "aktualizován."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13235 #, c-format
13236 msgid ""
13237 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13238 "this page within a few days."
13239 msgstr ""
13240 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13241 "málo dní."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13244 #, c-format
13245 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13246 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13249 #, c-format
13250 msgid "Your download should begin automatically."
13251 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13254 #, c-format
13255 msgid "Your holds history"
13256 msgstr "Vaše historie rezervací"
13257
13258 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13259 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13260 #. %3$s:  ELSE 
13261 #. %4$s:  END 
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13263 #, c-format
13264 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13265 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13266
13267 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13268 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13269 #. %3$s:  ELSE 
13270 #. %4$s:  END 
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13272 #, c-format
13273 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13274 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13277 #, c-format
13278 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13279 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13282 #, c-format
13283 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13284 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13287 #, c-format
13288 msgid ""
13289 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13290 "renew your card. "
13291 msgstr ""
13292 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Your library card will expire on "
13297 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13298
13299 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13300 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13301 #. %3$s:  ELSE 
13302 #. %4$s:  END 
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13306 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13307
13308 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13310 #, c-format
13311 msgid "Your list : %s "
13312 msgstr "Váš seznam : %s "
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13321 #, c-format
13322 msgid "Your lists"
13323 msgstr "Vaše seznamy"
13324
13325 #. OPTGROUP
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13327 msgid "Your lists:"
13328 msgstr "Vaše seznamy:"
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13331 #, c-format
13332 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13333 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13338 #, c-format
13339 msgid "Your messaging settings"
13340 msgstr "Nastavení upozornění"
13341
13342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13344 #. %3$s:  ELSE 
13345 #. %4$s:  END 
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13347 #, c-format
13348 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13349 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13350
13351 #. SCRIPT
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13353 msgid "Your note about %s could not be saved."
13354 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13358 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13359 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13363 msgid "Your note about %s was removed."
13364 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13367 #, c-format
13368 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13369 msgstr ""
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13372 #, c-format
13373 msgid "Your options are: "
13374 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13377 #, c-format
13378 msgid "Your password has been changed "
13379 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13386 #, c-format
13387 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13388 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13395 #, c-format
13396 msgid ""
13397 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13398 "lowercase and numbers."
13399 msgstr ""
13400 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13401 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13404 #, c-format
13405 msgid "Your payment"
13406 msgstr "Vaše platba"
13407
13408 #. %1$s:  message_value | html 
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13410 #, c-format
13411 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13412 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13416 #, c-format
13417 msgid "Your personal details"
13418 msgstr "Osobní údaje"
13419
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13421 #, c-format
13422 msgid "Your priority: "
13423 msgstr "Vaše pořadí: "
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13427 #, c-format
13428 msgid "Your privacy management"
13429 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13430
13431 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13432 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13433 #. %3$s:  ELSE 
13434 #. %4$s:  END 
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13436 #, c-format
13437 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13438 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13441 #, c-format
13442 msgid "Your privacy rules have been updated."
13443 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
13448 #, c-format
13449 msgid "Your purchase suggestions"
13450 msgstr "Návrhy na nákup"
13451
13452 #. For the first occurrence,
13453 #. SCRIPT
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13457 msgid "Your rating: %s, "
13458 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13459
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13464 #, c-format
13465 msgid "Your rating: %s."
13466 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13469 #, c-format
13470 msgid "Your request included no check-ins."
13471 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13474 #, c-format
13475 msgid "Your routing lists"
13476 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13477
13478 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13479 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13480 #. %3$s:  ELSE 
13481 #. %4$s:  END 
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13485 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13486
13487 #. %1$s:  IF hash 
13488 #. %2$s:  hash | html 
13489 #. %3$s:  END 
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13491 #, c-format
13492 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13493 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13494
13495 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13496 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13497 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13498 #. %4$s:  ELSE 
13499 #. %5$s:  END 
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13501 #, c-format
13502 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13506 #, c-format
13507 msgid "Your search history"
13508 msgstr "Historie hledání"
13509
13510 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13511 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13512 #. %3$s:  ELSE 
13513 #. %4$s:  END 
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13515 #, c-format
13516 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13517 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13518
13519 #. %1$s:  total | html 
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13521 #, c-format
13522 msgid "Your search returned %s results. "
13523 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13524
13525 #. For the first occurrence,
13526 #. SCRIPT
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13528 msgid "Your setting has been updated!"
13529 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13530
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13533 #, c-format
13534 msgid "Your summary"
13535 msgstr "Přehled účtu"
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13538 #, c-format
13539 msgid "Your tags"
13540 msgstr "Vaše štítky"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid ""
13545 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13546 msgstr ""
13547 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13550 #, c-format
13551 msgid ""
13552 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13553 "before applying them."
13554 msgstr ""
13555 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13556 "pracovníky knihovny."
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13559 #, c-format
13560 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13561 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13566 #, c-format
13567 msgid "ZIP/Postal code:"
13568 msgstr "PSČ:"
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13571 #, c-format
13572 msgid "[ More lists ]"
13573 msgstr "[ Více seznamů ]"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13576 #, c-format
13577 msgid "[ New list ]"
13578 msgstr "Nový seznam"
13579
13580 #. INPUT type=text name=limit
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13582 msgid "[% limit or"
13583 msgstr "[% limit or"
13584
13585 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13587 #, c-format
13588 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13589 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13593 msgid "a an the"
13594 msgstr "a an the"
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13598 #, c-format
13599 msgid ""
13600 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13601 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13604 #, c-format
13605 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13606 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13609 #, c-format
13610 msgid "and"
13611 msgstr "a"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13614 #, c-format
13615 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13616 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13619 #, c-format
13620 msgid "ask for a discharge"
13621 msgstr "Požádat o ukončení"
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13625 #, c-format
13626 msgid "bib"
13627 msgstr "bib"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13631 #, c-format
13632 msgid "bib_id"
13633 msgstr "bib_id"
13634
13635 #. IMG
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13637 msgid "bonus"
13638 msgstr "bonus"
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13641 #, c-format
13642 msgid "borrowernumber"
13643 msgstr "borrowernumber"
13644
13645 #. For the first occurrence,
13646 #. SCRIPT
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13649 msgid "by"
13650 msgstr "podle"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13653 #, c-format
13654 msgid "by "
13655 msgstr "od "
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13658 #, c-format
13659 msgid "cancel your request"
13660 msgstr "zrušit požadavek"
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13663 #, c-format
13664 msgid "cardnumber"
13665 msgstr "cardnumber"
13666
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13668 #, c-format
13669 msgid "change your password"
13670 msgstr "Změnit heslo"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13673 #, c-format
13674 msgid "confirm email address"
13675 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13678 #, c-format
13679 msgid "contains"
13680 msgstr "obsahuje"
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13683 #, c-format
13684 msgid "continue creating your request"
13685 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13686
13687 #. SPAN
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13690 msgid ""
13691 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13692 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13693 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13694 msgstr ""
13695 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13696 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13697 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13701 #, c-format
13702 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13703 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13707 #, c-format
13708 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13709 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13712 #, c-format
13713 msgid ""
13714 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13715 "values: "
13716 msgstr ""
13717 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13718 "hodnoty jsou: "
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13721 #, c-format
13722 msgid "desired_due_date"
13723 msgstr "desired_due_date"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "due in fines and charges "
13728 msgstr "dlužných poplatků"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13731 #, c-format
13732 msgid "email"
13733 msgstr "email"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13736 #, c-format
13737 msgid "email address"
13738 msgstr "e-mailová adresa"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13742 #, c-format
13743 msgid "expiry_date"
13744 msgstr "expiry_date"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13747 #, c-format
13748 msgid "firstname"
13749 msgstr "firstname"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13752 #, c-format
13753 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13754 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13758 #, c-format
13759 msgid "here"
13760 msgstr "zde"
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13766 #, c-format
13767 msgid "id"
13768 msgstr "id"
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13773 #, c-format
13774 msgid "id_type"
13775 msgstr "id_type"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13781 msgstr ""
13782 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13785 #, c-format
13786 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13787 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13788
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13790 #, c-format
13791 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13792 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13795 #, c-format
13796 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13797 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13800 #, c-format
13801 msgid ""
13802 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13803 "show_loans=1 "
13804 msgstr ""
13805 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13806 "show_loans=1 "
13807
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13809 #, c-format
13810 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13811 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13814 #, c-format
13815 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13816 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13819 #, c-format
13820 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13821 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13824 #, c-format
13825 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13826 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13829 #, c-format
13830 msgid ""
13831 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13832 "request_location=127.0.0.1 "
13833 msgstr ""
13834 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13835 "request_location=127.0.0.1 "
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13838 #, c-format
13839 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13840 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13843 #, c-format
13844 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13845 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13848 #, c-format
13849 msgid "in any heading"
13850 msgstr "v libovolném záhlaví"
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13853 #, c-format
13854 msgid "in main entry"
13855 msgstr "v hlavním záznamu"
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13858 #, c-format
13859 msgid "in the complete record"
13860 msgstr "v celém záznamu"
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13863 #, c-format
13864 msgid "is exactly"
13865 msgstr "rovno"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13869 #, c-format
13870 msgid "item"
13871 msgstr "item"
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13877 #, c-format
13878 msgid "item_id"
13879 msgstr "item_id"
13880
13881 #. ABBR
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13883 msgid "koha:biblionumber:%s"
13884 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13887 #, c-format
13888 msgid "list of authority record identifiers"
13889 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13892 #, c-format
13893 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13894 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13897 #, c-format
13898 msgid "list of system record identifiers"
13899 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13902 #, c-format
13903 msgid "log in using a different account"
13904 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
13907 #, c-format
13908 msgid "negcap "
13909 msgstr "negcap "
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13912 #, c-format
13913 msgid "not"
13914 msgstr "ne"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13917 #, c-format
13918 msgid "or"
13919 msgstr "nebo"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13922 #, c-format
13923 msgid "or "
13924 msgstr "nebo "
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13928 msgid "out of"
13929 msgstr "z"
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13933 #, c-format
13934 msgid "password"
13935 msgstr "heslo"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13944 #, c-format
13945 msgid "patron_id"
13946 msgstr "patron_id"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13950 #, c-format
13951 msgid "pickup_location"
13952 msgstr "pickup_location"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13955 #, c-format
13956 msgid "primary email address"
13957 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13961 #, c-format
13962 msgid "privacy policy"
13963 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13967 #, c-format
13968 msgid "purchase suggestion"
13969 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13970
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13972 #, c-format
13973 msgid "request_location"
13974 msgstr "request_location"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13977 #, c-format
13978 msgid ""
13979 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13980 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13986 "values: "
13987 msgstr ""
13988 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
13989 "hodnoty: "
13990
13991 #. SCRIPT
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13993 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13994 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13997 #, c-format
13998 msgid "return_fmt"
13999 msgstr "return_fmt"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14002 #, c-format
14003 msgid "return_type"
14004 msgstr "return_type"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
14007 #, c-format
14008 msgid "schema"
14009 msgstr "schéma"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14012 #, c-format
14013 msgid "search"
14014 msgstr "hledání"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14017 #, c-format
14018 msgid "secondary email address"
14019 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14022 #, c-format
14023 msgid "see also:"
14024 msgstr "podívejte se také na:"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14027 #, c-format
14028 msgid "show all component parts"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14032 #, c-format
14033 msgid "show_attributes"
14034 msgstr "show_attributes"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14037 #, c-format
14038 msgid "show_contact"
14039 msgstr "show_contact"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14042 #, c-format
14043 msgid "show_fines"
14044 msgstr "show_fines"
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14047 #, c-format
14048 msgid "show_holds"
14049 msgstr "show_holds"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14052 #, c-format
14053 msgid "show_loans"
14054 msgstr "show_loans"
14055
14056 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14057 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14058 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14059 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14060 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14061 #. %6$s:  END 
14062 #. %7$s:  ELSE 
14063 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14064 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14065 #. %10$s:  ELSE 
14066 #. %11$s:  END 
14067 #. %12$s:  END 
14068 #. %13$s:  END 
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14070 #, c-format
14071 msgid ""
14072 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14073 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14074 msgstr ""
14075 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14076 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14080 #, c-format
14081 msgid "site administrator"
14082 msgstr "administrátor stránky"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14085 #, c-format
14086 msgid ""
14087 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14088 msgstr ""
14089 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14090 "hodnoty: "
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14094 #, c-format
14095 msgid "start_date"
14096 msgstr "start_date"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14099 #, c-format
14100 msgid "starts with"
14101 msgstr "začíná s"
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14104 #, c-format
14105 msgid "subjects "
14106 msgstr "předměty "
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14109 #, c-format
14110 msgid "suggestions"
14111 msgstr "návrhy"
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14114 #, c-format
14115 msgid "surname"
14116 msgstr "surname"
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14119 #, c-format
14120 msgid ""
14121 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14122 "element 'reserve_id')"
14123 msgstr ""
14124 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14125 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14129 #, c-format
14130 msgid "system item identifier"
14131 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14132
14133 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14135 msgid "tagsel_button"
14136 msgstr "tagsel_button"
14137
14138 #. META http-equiv=Content-Type
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14146 msgid "text/html; charset=utf-8"
14147 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14151 #, c-format
14152 msgid ""
14153 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14154 "placed"
14155 msgstr ""
14156 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14160 #, c-format
14161 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14162 msgstr ""
14163 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14164 "systému"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14167 #, c-format
14168 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14169 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14172 #, c-format
14173 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14174 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14177 #, c-format
14178 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14179 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14189 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14190 msgstr ""
14191 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14192 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14196 #, c-format
14197 msgid "there was a problem processing your payment"
14198 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14201 #, c-format
14202 msgid "to post a comment. "
14203 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14204
14205 #. LINK
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14207 msgid "unAPI"
14208 msgstr "unAPI"
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14211 #, c-format
14212 msgid "until "
14213 msgstr "do "
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14216 #, c-format
14217 msgid "up to "
14218 msgstr "až do "
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14221 #, c-format
14222 msgid "used for/see from:"
14223 msgstr "použito pro/viz zde:"
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14226 #, c-format
14227 msgid "user's login identifier"
14228 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14231 #, c-format
14232 msgid "user's password"
14233 msgstr "uživatelské heslo"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14236 #, c-format
14237 msgid "userid"
14238 msgstr "userid"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14241 #, c-format
14242 msgid "username"
14243 msgstr "username"
14244
14245 #. SCRIPT
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14247 msgid "view labeled"
14248 msgstr "zobrazit popisky"
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14252 #, c-format
14253 msgid "view plain"
14254 msgstr "jednoduchý náhled"
14255
14256 #. SCRIPT
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14258 msgid "waiting holds:"
14259 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14262 #, c-format
14263 msgid "was not found in the database. Please try again."
14264 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14267 #, c-format
14268 msgid ""
14269 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14270 "response"
14271 msgstr ""
14272 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14273 "uživatele"
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14276 #, c-format
14277 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14278 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14281 #, c-format
14282 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14283 msgstr ""
14284 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14287 #, c-format
14288 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14289 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14292 #, c-format
14293 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14294 msgstr ""
14295 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14296 "uživatele"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14299 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14300 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14301
14302 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14304 #, c-format
14305 msgid "will be sent shortly to %s."
14306 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14307
14308 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14310 #, c-format
14311 msgid ""
14312 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14313 "items you wish to not place holds on. "
14314 msgstr ""
14315 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14316 "rezervací. "
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14319 #, c-format
14320 msgid "your charges"
14321 msgstr "vaše poplatky"
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14324 #, c-format
14325 msgid "your checkout history"
14326 msgstr "vaše historie výpůjček"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14329 #, c-format
14330 msgid "your consents"
14331 msgstr "Vaše souhlasy"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14334 #, c-format
14335 msgid "your holds history"
14336 msgstr "vaše historie rezervací"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14339 #, c-format
14340 msgid "your interlibrary loan requests"
14341 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14344 #, c-format
14345 msgid "your lists"
14346 msgstr "Vaše seznamy"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14349 #, c-format
14350 msgid "your messaging"
14351 msgstr "Nastavení upozornění"
14352
14353 #. %1$s:  payment | html 
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14355 #, c-format
14356 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14357 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14360 #, c-format
14361 msgid "your personal details"
14362 msgstr "Osobní údaje"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14365 #, c-format
14366 msgid "your privacy"
14367 msgstr "Soukromí"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14370 #, c-format
14371 msgid "your purchase suggestions"
14372 msgstr "Návrhy na nákup"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14375 #, c-format
14376 msgid "your routing lists"
14377 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14380 #, c-format
14381 msgid "your search history"
14382 msgstr "Historie hledání"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14385 #, c-format
14386 msgid "your summary"
14387 msgstr "Přehled účtu"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14390 #, c-format
14391 msgid "your tags"
14392 msgstr "Vaše štítky"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14395 #, c-format
14396 msgid "×"
14397 msgstr "×"
14398
14399 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14400 #~ msgstr "%s %s %s %s od "
14401
14402 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14403 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14404
14405 #~ msgid ""
14406 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14407 #~ msgstr ""
14408 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14409
14410 #~ msgid "%s %s %s by "
14411 #~ msgstr "%s %s %s od "
14412
14413 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14414 #~ msgstr ""
14415 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
14416
14417 #~ msgid "%s %s by "
14418 #~ msgstr "%s %s od "
14419
14420 #~ msgid ""
14421 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14422 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14423 #~ msgstr ""
14424 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14425 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14426
14427 #~ msgid ""
14428 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14429 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14430 #~ "%s "
14431 #~ msgstr ""
14432 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
14433 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
14434 #~ "(%s),%s "
14435
14436 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14437 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14438
14439 #~ msgid ""
14440 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14441 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14442 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14443 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14444 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14445 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14446 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14447 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14448 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14449 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14450 #~ msgstr ""
14451 #~ "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než "
14452 #~ "knihovna umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento "
14453 #~ "dokument má vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu "
14454 #~ "prodloužit. %s Tato položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně "
14455 #~ "%s a nemůžete si půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K "
14456 #~ "této jednotce je omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro "
14457 #~ "jiného uživatele. %s Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost "
14458 #~ "vašregistrace vypršela. %s Váš účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský "
14459 #~ "průkaz byl prohlášen za ztracený. %s Vaše kontaktní údaje se zdají být "
14460 #~ "neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s Jednotku je nutné vypůjčit u "
14461 #~ "pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka knihovny. "
14462
14463 #~ msgid ""
14464 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14465 #~ "settings"
14466 #~ msgstr ""
14467 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14468 #~ "upozornění"
14469
14470 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14471 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14472
14473 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14474 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14475
14476 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14477 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14478
14479 #~ msgid ""
14480 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14481 #~ "login disabled %s"
14482 #~ msgstr ""
14483 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14484 #~ "katalogu není povoleno %s"
14485
14486 #~ msgid ""
14487 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14488 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14489 #~ "criteria. %s"
14490 #~ msgstr ""
14491 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14492 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14493 #~ "kritéria. %s"
14494
14495 #~ msgid ""
14496 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14497 #~ "results found%s"
14498 #~ msgstr ""
14499 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14500 #~ "žádné výsledky%s"
14501
14502 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14503 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14504
14505 #~ msgid ""
14506 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14507 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14508 #~ msgstr ""
14509 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14510 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14511
14512 #~ msgid ""
14513 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14514 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14515 #~ msgstr ""
14516 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14517 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14518
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14520 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14521
14522 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14523 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14524
14525 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14526 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14527
14528 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14529 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14530
14531 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14532 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14533
14534 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14535 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14536
14537 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14538 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14539
14540 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14541 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14542
14543 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14544 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14545
14546 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14547 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14548
14549 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14550 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14551
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14553 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14554
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14556 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14557
14558 #, fuzzy
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14561
14562 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14563 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14564
14565 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14566 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14567
14568 #~ msgid ""
14569 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14570 #~ msgstr ""
14571 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14572 #~ "pro %s"
14573
14574 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14575 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14576
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14578 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14579
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14581 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14582
14583 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14584 #~ msgstr ""
14585 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14586
14587 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14588 #~ msgstr ""
14589 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14592 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14593
14594 #~ msgid ""
14595 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14596 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14597
14598 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14599 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14600
14601 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14602 #~ msgstr ""
14603 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14604 #~ "RecordedBooks"
14605
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14607 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14608
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14610 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14611
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14623
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14626
14627 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14628 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14629
14630 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14631 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14635
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14638
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14641
14642 #, fuzzy
14643 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14644 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14645
14646 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14647 #~ msgstr ""
14648 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14649 #~ "výpůjčky"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14652 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14653
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14655 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14656
14657 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14658 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14659
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14661 #~ msgstr ""
14662 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14663
14664 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14665 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14666
14667 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14668 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14669
14670 #~ msgid "(modified on %s)"
14671 #~ msgstr "(změněno %s)"
14672
14673 #~ msgid "0000-00-00"
14674 #~ msgstr "0000-00-00"
14675
14676 #~ msgid "255 characters maximum"
14677 #~ msgstr "maximálně 255 znaků"
14678
14679 #~ msgid "9999-12-31"
14680 #~ msgstr "9999-12-31"
14681
14682 #~ msgid "Access online"
14683 #~ msgstr "Dostupné online"
14684
14685 #~ msgid "Add to: "
14686 #~ msgstr "Vložit do:"
14687
14688 #~ msgid "Additional authors:"
14689 #~ msgstr "Další autoři:"
14690
14691 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14692 #~ msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
14693
14694 #~ msgid "Any phrase"
14695 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14696
14697 #~ msgid "Any word"
14698 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14699
14700 #~ msgid "CGI debug is on."
14701 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14702
14703 #~ msgid "Call no."
14704 #~ msgstr "Signatura"
14705
14706 #~ msgid "Call no.:"
14707 #~ msgstr "Signatura:"
14708
14709 #, fuzzy
14710 #~ msgid "Cancel article request"
14711 #~ msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
14712
14713 #~ msgid "Cancel:"
14714 #~ msgstr "Zrušit:"
14715
14716 #, fuzzy
14717 #~ msgid "Cancelled charge"
14718 #~ msgstr "Zrušené platby"
14719
14720 #~ msgid "Checked out until: "
14721 #~ msgstr "Vypůjčeno do: "
14722
14723 #~ msgid "Click here to login."
14724 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14725
14726 #~ msgid "Click here to view"
14727 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14728
14729 #~ msgid "Click here to view them all."
14730 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14731
14732 #~ msgid "Click to add to cart"
14733 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14734
14735 #~ msgid "Collection: "
14736 #~ msgstr "Sbírka: "
14737
14738 #~ msgid "Column visibility"
14739 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14740
14741 #~ msgid "Count"
14742 #~ msgstr "Počet"
14743
14744 #, fuzzy
14745 #~ msgid "Credit applied"
14746 #~ msgstr "Platba provedena:"
14747
14748 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14749 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14750
14751 #~ msgid "Download as: "
14752 #~ msgstr "Stáhnout jako: "
14753
14754 #~ msgid "Edit / Create note"
14755 #~ msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
14756
14757 #~ msgid "Edition statement:"
14758 #~ msgstr "Vydání:"
14759
14760 #~ msgid "How PayPal Works"
14761 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14762
14763 #~ msgid "ISBN:"
14764 #~ msgstr "ISBN:"
14765
14766 #~ msgid "ISBN: "
14767 #~ msgstr "ISBN: "
14768
14769 #~ msgid "ISSN:"
14770 #~ msgstr "ISSN:"
14771
14772 #~ msgid "IdRef"
14773 #~ msgstr "IdRef"
14774
14775 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14776 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14777
14778 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14779 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14780
14781 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14782 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14783
14784 #~ msgid "Indexed in:"
14785 #~ msgstr "V rejstříku:"
14786
14787 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14788 #~ msgstr "Požadavky na MVS "
14789
14790 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14791 #~ msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
14792
14793 #~ msgid "Items available at:"
14794 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14795
14796 #~ msgid "Koha - RSS"
14797 #~ msgstr "Koha - RSS"
14798
14799 #~ msgid "List"
14800 #~ msgstr "Seznam"
14801
14802 #~ msgid "Lists "
14803 #~ msgstr "Seznamy "
14804
14805 #~ msgid "Loading "
14806 #~ msgstr "Načítá se... "
14807
14808 #~ msgid "Local Login"
14809 #~ msgstr "Lokální přihlášení"
14810
14811 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14812 #~ msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
14813
14814 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14815 #~ msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
14816
14817 #~ msgid "Lost item returned"
14818 #~ msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
14819
14820 #~ msgid "Manual credit"
14821 #~ msgstr "Vložit kredit"
14822
14823 #~ msgid "Manual invoice"
14824 #~ msgstr "Další poplatky"
14825
14826 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14827 #~ msgstr "Nový požadavek MVS "
14828
14829 #~ msgid "No items available:"
14830 #~ msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
14831
14832 #~ msgid "No results"
14833 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14834
14835 #~ msgid "OverDrive account page"
14836 #~ msgstr "Účet OverDrive"
14837
14838 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14839 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14840
14841 #, fuzzy
14842 #~ msgid "Payment"
14843 #~ msgstr "Platební metoda"
14844
14845 #~ msgid "Physical details:"
14846 #~ msgstr "Fyzický popis:"
14847
14848 #~ msgid "Please click here to log in."
14849 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14850
14851 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14852 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14853
14854 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14855 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14856
14857 #~ msgid "Preview"
14858 #~ msgstr "Náhled"
14859
14860 #~ msgid "Public lists "
14861 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
14862
14863 #~ msgid "Published by :"
14864 #~ msgstr "Vydavatel :"
14865
14866 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14867 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
14868
14869 # index/rejstřík?
14870 #~ msgid "Scan index for: "
14871 #~ msgstr "Hledat: "
14872
14873 #~ msgid "Scan index:"
14874 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
14875
14876 #~ msgid "Series Title"
14877 #~ msgstr "Název edice"
14878
14879 #~ msgid "Series:"
14880 #~ msgstr "Edice:"
14881
14882 #~ msgid "Subject phrase"
14883 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
14884
14885 #~ msgid "Subject(s):"
14886 #~ msgstr "Předmětová hesla:"
14887
14888 #~ msgid "Term/Phrase"
14889 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
14890
14891 #~ msgid "Term:"
14892 #~ msgstr "Termín:"
14893
14894 #~ msgid "Title phrase"
14895 #~ msgstr "Název (přesně)"
14896
14897 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14898 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
14899
14900 #~ msgid "Unable to verify payment."
14901 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
14902
14903 #~ msgid "Uniform titles:"
14904 #~ msgstr "Unifikovaný název:"
14905
14906 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14907 #~ msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
14908
14909 #, fuzzy
14910 #~ msgid "Void payment"
14911 #~ msgstr "Zrušit platbu"
14912
14913 #~ msgid "Writeoff"
14914 #~ msgstr "Prominuto"
14915
14916 #~ msgid "Year: "
14917 #~ msgstr "Rok: "
14918
14919 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14920 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
14921
14922 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14923 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
14924
14925 #~ msgid "Your lists "
14926 #~ msgstr "Vaše seznamy "
14927
14928 #~ msgid "checkout(s)"
14929 #~ msgstr "výpůjček"
14930
14931 #~ msgid "click here to login"
14932 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
14933
14934 #~ msgid "hold(s) pending"
14935 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
14936
14937 #~ msgid "hold(s) waiting"
14938 #~ msgstr "čekajících rezervací"
14939
14940 #~ msgid "overdue(s)"
14941 #~ msgstr "výpůjček po termínu"