1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:36-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-06-03 23:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo <victor.grousset@biblibre.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1622761529.548035\n"
20 "X-Pootle-Path: /eo/21.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %1$s: USE AdditionalContents
24 #. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
25 #. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
26 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
27 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
28 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
31 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
32 #. %10$s: BLOCK cssinclude
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
36 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
37 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
41 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
42 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
45 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
46 msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
49 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
50 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
51 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
54 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
55 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
57 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
58 #. %2$s: - newline="\n" | html -
59 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
61 #. %5$s: - newline | html -
63 #. %7$s: barcode | html
66 #. %10$s: - newline | html -
67 #. %11$s: title | html
68 #. %12$s: barcode | html
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
73 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
74 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
76 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
77 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
78 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
80 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
81 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
83 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
84 #. %5$s: interface | url
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
93 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
94 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
95 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
96 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
97 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
98 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
99 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
100 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
101 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
102 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
103 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
104 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
105 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
106 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
107 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
108 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
110 #. %19$s: debit_type.description | html
113 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
114 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
115 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
116 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
117 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
118 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
119 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
120 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
121 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
122 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
124 #. %33$s: credit_type.description | html
127 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
128 #. %37$s: - SWITCH account.status -
129 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
133 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
134 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
135 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
136 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
137 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
138 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
140 "%s %s %s %sPago por kreo de konto %sPago por renovigo de konto %sPerditaĵo "
141 "%sNe-aŭtomata pago %sNova karto %sMonpuno %sPago por prilaboro de perditaĵo "
142 "%sLupago %sTaga lupago %sRenovigo de luitaĵo %sRenovigo de taga luitaĵo "
143 "%sRezervopago %sRezervo atendas tro longe %sElpago %s%s %s %s %s %s %sPago "
144 "%sDeskribo %sPardonita %sKredito %sRepago pri perditaĵo %sRepago pro troa "
145 "pago %sRepago %sNuligita pagodevo %s%s %s %s %s %s %s"
147 #. For the first occurrence,
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
156 msgid "%s %s %s Koha online %s "
157 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
159 #. %1$s: IF ( biblio.title )
160 #. %2$s: biblio.title | html
163 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
164 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
166 #. %8$s: subtitle | html
168 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
169 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
171 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
172 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
173 #. %15$s: part_numbers.$i | html
175 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
176 #. %18$s: part_names.$i | html
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
182 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
187 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
188 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
192 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
193 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
195 #. %1$s: SWITCH m.code
196 #. %2$s: CASE 'success_on_send'
197 #. %3$s: IF recipient == 'admin'
200 #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this!
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
205 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
206 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
207 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
209 "%s %s %s Via problem-raporto estas sendita al la Koha administranto. %s Via "
210 "problem-raporto estas sendita al la biblioteko. %s %s Okazis eraro dum la "
211 "sendo de la raporto. Bovolu kontakti vian bibliotekon. %s "
213 #. %1$s: ~ USE Koha ~
215 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
218 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
221 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
222 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
224 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
225 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
230 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
231 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
233 #. %1$s: IF ( library )
234 #. %2$s: library.branchname | html
236 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
237 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
242 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
244 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
247 #. %2$s: MY_TAG.term | html
249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
251 msgid "%s %s (not approved) %s "
252 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
254 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
257 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
258 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
259 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
260 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
261 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
264 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
267 #. %1$s: SWITCH m.code
268 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
271 msgid "%s %s A similar document already exists: "
272 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
275 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
278 msgid "%s %s Did you mean: "
279 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
281 #. For the first occurrence,
283 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
287 msgid "%s %s End date: "
288 msgstr "%s %s Findato: "
291 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
292 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
293 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
294 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
295 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
296 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
297 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
302 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
303 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
304 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
306 "%s %s Neniu dosiero XSLT pasigita. %s Dosiero XSLT ne trovita. %s Eraro dum "
307 "enmeto de stilfolio. %s Eraro dum sintaksa analizo de stilfolio. %s Eraro "
308 "dum sintaksa analizo de enigo. %s Eraro dum transformo de enigo. %s Neniu "
309 "signoĉeno transformota. %s "
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
316 msgid "%s %s No results found. %s "
317 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
319 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
320 #. %2$s: IF branchcode
321 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
325 #. %7$s: IF branchcode
326 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
333 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
334 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
337 "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
338 "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-"
339 "fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
341 #. %1$s: IF ( searchdesc )
342 #. %2$s: IF ( ms_value )
343 #. %3$s: ms_value | html
348 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
349 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
355 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
356 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
358 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
359 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
361 #. %1$s: - SWITCH index -
362 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
363 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
364 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
369 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
370 "%s Search also for related subjects %s "
372 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
373 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
375 #. %1$s: SWITCH m.code
376 #. %2$s: CASE 'total_suggestions'
377 #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
378 #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
379 #. %5$s: CASE 'too_many'
380 #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
381 #. %7$s: CASE 'already_exists'
382 #. %8$s: CASE 'success_on_inserted'
384 #. %10$s: m.code | html
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
389 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
390 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
391 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
392 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
393 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
394 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
395 "submitted. %s %s %s "
397 "%s %s La propono ne estis aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da "
398 "proponoj fareblaj nuntempe (%s en %s tagoj). %s La propono ne estis "
399 "aldonita. Vi jam eluzis la permesitan kvanton da proponoj fareblaj nuntempe "
400 "(%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni "
401 "pliajn. %s La propono ne estis aldonita. Propono samtitola jam ekzistas. %s "
402 "Via propono estis sendita. %s %s %s "
404 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
415 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
418 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
420 #. %1$s: i.title | html
422 #. %3$s: i.author | html
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
426 msgid "%s %s by %s %s "
427 msgstr "%s %s fare de %s %s "
429 #. %1$s: r.firstname | html
430 #. %2$s: r.surname | html
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
433 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
434 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
436 #. %1$s: firstname | $raw
437 #. %2$s: surname | $raw
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
440 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
441 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
443 #. %1$s: firstname | $raw
444 #. %2$s: surname | $raw
445 #. %3$s: shelfname | $raw
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
448 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
449 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
451 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
453 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
454 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1305
459 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
460 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
462 #. %1$s: r.patron.firstname | html
463 #. %2$s: r.patron.surname | html
464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
466 msgid "%s %s's fines and charges"
467 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
470 #. %2$s: CASE 'earlier'
471 #. %3$s: CASE 'later'
472 #. %4$s: CASE 'acronym'
473 #. %5$s: CASE 'musical'
474 #. %6$s: CASE 'broader'
475 #. %7$s: CASE 'narrower'
476 #. %8$s: CASE 'parent'
479 #. %11$s: type | html
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
485 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
486 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
489 "%s %s(Pli frua rubriko) %s(Malpli frua rubriko) %s(Akronimo) "
490 "%s(Muzikkomponaĵo) %s(Pli vasta rubriko) %s(Malpli vasta rubriko) %s(Meza "
491 "parto de korporacia nomo) %s %s(%s)%s %s "
493 #. %1$s: SWITCH option
494 #. %2$s: CASE 'bibtex'
495 #. %3$s: CASE 'endnote'
496 #. %4$s: CASE 'marcxml'
497 #. %5$s: CASE 'marc8'
499 #. %7$s: CASE 'marcstd'
502 #. %10$s: CASE 'isbd'
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
507 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
508 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
510 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (ne-Unikodo/MARC-8) %sMARC (Unikodo/"
511 "UTF-8) %sMARC (Unikodo/UTF-8, Norma) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
513 #. %1$s: IF s.is_private
514 #. %2$s: IF s.is_shared
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
521 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
522 msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
524 #. %1$s: SWITCH error_message
525 #. %2$s: CASE 'article_request_limit_reached'
526 #. %3$s: CASE 'article_request_unhandled_exception'
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
531 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
535 #. %1$s: added_count | html
536 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
541 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
542 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
544 #. %1$s: deleted_count | html
545 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
550 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
551 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
553 #. %1$s: IF loop.index == 0
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
558 msgid "%s %s and %s "
559 msgstr "%s %s kaj %s "
561 #. %1$s: bibliotitle | html
562 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
565 msgid "%s (Record no. %s)"
566 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
568 #. For the first occurrence,
569 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
580 msgid "%s 0 records %s "
581 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
586 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
587 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
589 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
590 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
591 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
592 #. %3$s: IF ( canrenew )
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
595 msgid "%s Account frozen %s %s "
596 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
598 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
601 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
602 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
604 #. %1$s: IF review.your_comment
605 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
607 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
608 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
609 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
611 #. %8$s: review.borrtitle | html
612 #. %9$s: review.firstname | html
613 #. %10$s: review.surname | html
614 #. %11$s: CASE 'first'
615 #. %12$s: review.firstname | html
616 #. %13$s: CASE 'surname'
617 #. %14$s: review.surname | html
618 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
619 #. %16$s: review.firstname | html
620 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
621 #. %18$s: CASE 'username'
622 #. %19$s: review.userid | html
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
629 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
632 "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 #. %1$s: IF (sendmailError)
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
638 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
639 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
641 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
646 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
647 "resolve this problem. %s "
649 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
650 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
652 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
655 msgid "%s Automatic renewal "
656 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
658 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
661 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
662 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
664 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
670 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
672 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
679 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
680 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
682 #. %1$s: IF (errcode==1)
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
688 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
689 "you cannot add items to this list. %s "
691 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
692 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
694 #. %1$s: IF ( context == "list" )
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
699 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
700 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
702 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
703 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
704 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
705 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
710 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
711 msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
714 #. %2$s: HOLDS.count | html
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
717 msgid "%s Holds (%s) "
718 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
720 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
721 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
722 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
723 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
724 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
725 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
726 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
727 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
728 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
729 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
730 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
731 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
734 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
735 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
741 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
742 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
743 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
744 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
745 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
746 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
748 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
749 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
750 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
751 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
752 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
753 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
755 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
758 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
759 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
761 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
762 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
765 msgid "%s Internet user critics"
766 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
768 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
772 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
774 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
779 msgid "%s Item in transit to "
780 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
782 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
785 msgid "%s Item waiting at "
786 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
788 #. %1$s: issues_count | html
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
791 msgid "%s Item(s) checked out"
792 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
794 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
799 msgid "%s Library %s Libraries %s "
800 msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
802 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
805 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
806 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
812 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
816 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
817 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
821 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
823 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
826 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
827 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
830 msgid "%s No renewal before %s "
831 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
833 #. %1$s: IF ( searchdesc )
834 #. %2$s: LibraryName | html
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
837 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
838 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
841 #. %2$s: END # / IF results
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
844 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
845 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
849 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
850 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
854 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
855 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
857 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
860 msgid "%s Not allowed"
861 msgstr "%s Malpermesita"
863 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
866 msgid "%s Not renewable "
867 msgstr "%s Nerenovigebla "
869 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
870 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen )
871 #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html
872 #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
876 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
877 "remaining %s Not allowed "
879 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
880 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
882 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
887 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
888 msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
890 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
892 #. %3$s: IF password_too_short
893 #. %4$s: minPasswordLength | html
895 #. %6$s: IF password_too_weak
897 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
899 #. %10$s: IF ( WrongPass )
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
904 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
905 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
906 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
907 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
908 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
909 "password for you. %s "
911 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
912 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
913 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
914 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
915 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
916 "restarigi vian pasvorton. %s "
918 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
919 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
920 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
921 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
922 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
926 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
927 msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
929 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
932 msgid "%s Professional critics"
933 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
935 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
937 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
944 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
946 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
948 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
951 msgid "%s Quotations"
954 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
958 msgid "%s Renewal not allowed %s "
959 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
963 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
965 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
970 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
971 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
973 #. %1$s: LibraryName | html
974 #. %2$s: IF ( query_desc )
975 #. %3$s: query_desc | html
977 #. %5$s: IF ( limit_desc )
978 #. %6$s: limit_desc | html
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
982 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
983 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
987 msgid "%s Search RSS feed"
988 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
990 #. %1$s: LibraryName | html
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
993 msgid "%s Self check-in"
994 msgstr "%s Memserva registro de redono"
996 #. %1$s: LibraryName | html
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
999 msgid "%s Self checkout system"
1000 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
1002 #. %1$s: IF ( typeissue )
1003 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
1008 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
1010 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1012 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
1017 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1018 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
1020 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1023 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1024 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
1026 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
1027 #. %2$s: ELSIF password_too_short
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1030 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1031 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
1035 #. %3$s: FOREACH role IN content
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1038 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1039 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1045 msgid "%s This record has no items. %s "
1046 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1048 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
1051 msgid "%s Video extracts"
1052 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
1054 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1059 msgid "%s Yes %s No %s "
1060 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
1062 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1063 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1068 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1070 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
1072 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1078 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1079 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1080 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1082 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
1083 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
1084 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
1085 "esti rikord-nivelaj. %s"
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1091 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1092 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
1094 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1098 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1099 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1103 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1106 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1107 msgstr "%s Vi neniam rezervis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1109 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1110 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1112 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1117 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1118 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1120 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
1121 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
1123 #. %1$s: IF ( review.author )
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1127 msgstr "%s fare de "
1129 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1130 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1132 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1133 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1136 msgid "%s by %s %s %s %s "
1137 msgstr "%s de %s %s %s%s "
1140 #. %2$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1143 #. %5$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
1144 #. %6$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1145 #. %7$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1147 #. %9$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1148 #. %10$s: itemLoo.reservedate | html
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
1153 msgid "%s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
1155 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
1156 "%s %s %s %s %s %s. "
1158 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1164 #. For the first occurrence,
1165 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1169 msgid "%s items are on order."
1170 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
1172 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1173 #. %2$s: total | html
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1176 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1178 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
1180 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1186 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1193 #. %2$s: heading | html
1196 #. %5$s: BLOCK language
1197 #. %6$s: SWITCH lang
1198 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1199 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1200 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1201 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1202 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1204 #. %13$s: lang | html
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1210 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1212 "%s%s %s %s %s %s %sangla %sfranca %sitala %sgermana %shispana %s%s %s %s "
1214 #. %1$s: FILTER trim
1215 #. %2$s: SWITCH type
1216 #. %3$s: CASE 'earlier'
1217 #. %4$s: CASE 'later'
1218 #. %5$s: CASE 'acronym'
1219 #. %6$s: CASE 'musical'
1220 #. %7$s: CASE 'broader'
1221 #. %8$s: CASE 'narrower'
1223 #. %10$s: type | html
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1229 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1230 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1232 "%s%s %sPli frua rubriko %sMalpli frua rubriko %sAkronimo %sMuzikkomponaĵo "
1233 "%sPli vasta rubriko %sMalpli vasta rubriko %s%s %s%s"
1235 #. %1$s: IF contents.count
1236 #. %2$s: contents.count | html
1237 #. %3$s: IF contents.count == 1
1242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1244 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1245 msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
1247 #. %1$s: summary.mainentry | html
1248 #. %2$s: IF authtypetext
1249 #. %3$s: authtypetext | html
1251 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1258 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1260 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo › %s%s (%s)%s"
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1272 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1273 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1278 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1286 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1287 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
1289 #. %1$s: IF meta.value
1290 #. %2$s: meta.value | html
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1296 msgstr "%sJes%sNe%s "
1298 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1299 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1300 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1302 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1303 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1304 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1306 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1307 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1313 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1314 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1317 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1318 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1321 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1325 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1326 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1328 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1329 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1334 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1335 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
1337 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1338 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1340 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1341 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1342 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1343 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1348 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1349 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
1351 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1352 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1356 msgid "%s, by %s%s "
1357 msgstr "%s, fare de %s%s "
1359 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1360 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1363 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1364 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1366 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1367 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1370 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1371 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1375 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1381 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1382 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1384 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1385 #. %2$s: review.biblionumber | html
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1388 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1389 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1391 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1392 #. %2$s: review.biblionumber | html
1393 #. %3$s: review.reviewid | html
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1396 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1397 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1399 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1402 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1403 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1405 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1406 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1409 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1410 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1412 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1413 #. %2$s: query_cgi | html
1414 #. %3$s: limit_cgi | html
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1417 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1418 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1420 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1421 #. %2$s: query_cgi | html
1422 #. %3$s: limit_cgi | html
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1425 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1426 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1428 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1429 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1432 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1433 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1435 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1438 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1441 #. %1$s: IF ( total )
1444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1451 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1455 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1456 #. %2$s: starting_homebranch | html
1458 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1460 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1461 #. %7$s: - starting_location | html -
1463 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1465 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1466 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1471 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1472 "%sCollection: %s%s "
1474 "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
1476 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1481 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1482 msgstr "%sKolekto%sSpeco de ekzemplero%s"
1484 #. %1$s: IF op == 'view'
1485 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1488 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1494 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1497 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
1498 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1502 msgid "%sCopy%sScan%s"
1505 #. %1$s: IF ( op_add )
1507 #. %3$s: IF ( op_else )
1509 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1516 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1517 "%sKoha online%s catalog"
1518 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
1520 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1522 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1524 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1526 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1528 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1530 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1532 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1534 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1536 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1538 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1540 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1542 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1547 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1548 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1549 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1551 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
1552 "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
1553 "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
1555 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1556 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1557 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1558 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
1559 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1560 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1561 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1564 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1565 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1566 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1572 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1573 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1574 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1576 "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta "
1577 "%sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de "
1578 "ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto "
1579 "nehavebla %sNekonata %s"
1581 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1582 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1583 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1588 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1589 msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
1591 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1596 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1597 msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
1599 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1600 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1601 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1602 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1603 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1604 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1606 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1608 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1609 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
1614 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1615 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1618 "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
1619 "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko "
1620 "%s %s %s %s(%s)%s "
1622 #. %1$s: IF ( typeissue )
1623 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1625 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1632 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1633 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1634 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1640 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1641 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1647 msgid "%sThis record has no items.%s "
1648 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
1650 #. For the first occurrence,
1651 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1657 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1658 msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
1660 #. %1$s: IF action == 'edit'
1663 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1670 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1673 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sĜisdatigu viajn personajn detalojn"
1674 "%sKreu novan konton%s"
1676 #. %1$s: IF ar.toc_request
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1681 msgstr "%sJes%sNe%s "
1683 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1688 msgid "%sYes%sNo%s "
1689 msgstr "%sJes%sNe%s "
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1698 #. For the first occurrence,
1699 #. %1$s: IF ( author )
1700 #. %2$s: author | html
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1706 msgstr "%sfare de %s%s"
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1711 msgid "<< Previous"
1712 msgstr "<< Antaŭa"
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1717 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1718 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1720 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1721 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1727 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1729 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1730 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1736 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1737 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1738 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1739 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1740 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1741 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1742 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1743 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1744 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1745 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1746 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1747 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1748 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1749 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1750 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1751 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1752 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1753 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1754 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1755 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1756 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1757 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1758 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1759 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1760 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1761 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1762 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1763 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1764 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1765 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1766 "notforloan>0</notforloan> <"
1767 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1768 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1769 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1770 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1771 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1772 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1773 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1774 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1775 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1776 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1777 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1778 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1779 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1780 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1781 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1782 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1783 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1784 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1785 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1786 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1787 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1788 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1789 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1790 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1791 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1792 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1793 "notforloan>0</notforloan> <"
1794 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1795 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1796 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1797 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1798 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1799 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1800 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1801 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1802 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1803 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1804 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1806 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1807 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1808 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1809 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1810 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1811 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1812 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1813 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1814 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1815 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1816 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1817 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1818 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1819 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1820 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1821 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1822 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1823 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1824 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1825 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1826 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1827 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1828 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1829 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1830 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1831 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1832 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1833 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1834 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1835 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1836 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1837 "notforloan>0</notforloan> <"
1838 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1839 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1840 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1841 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1842 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1843 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1844 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1845 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1846 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1847 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1848 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1849 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1850 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1851 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1852 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1853 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1854 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1855 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1856 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1857 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1858 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1859 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1860 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1861 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1862 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1863 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1864 "notforloan>0</notforloan> <"
1865 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1866 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1867 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1868 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1869 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1870 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1871 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1872 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1873 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1874 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1875 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1881 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1882 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1883 "GetPatronStatus>"
1885 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1886 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1887 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1888 "GetPatronStatus>"
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1893 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1894 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1895 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1896 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1897 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1898 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1899 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1900 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1901 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1902 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1903 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1904 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1905 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1906 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1907 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1908 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1909 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1910 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1911 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1912 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1913 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1914 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1915 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1916 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1917 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1918 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1919 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1920 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1921 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1922 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1923 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1924 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1925 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1926 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1927 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1928 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1929 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1930 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1931 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1932 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1933 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1934 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1935 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1936 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1937 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1938 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1939 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1940 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1941 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1942 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1943 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1944 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1945 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1946 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1947 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1948 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1949 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1950 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1951 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1952 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1953 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1954 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1955 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1956 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1957 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1958 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1959 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1960 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1961 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1962 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1963 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1964 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1965 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1966 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1967 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1968 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1969 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1970 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1971 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1972 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1973 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1974 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1975 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1976 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1977 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1978 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1979 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1980 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1981 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1982 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1983 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1984 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1985 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1986 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1987 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1988 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1989 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1990 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1991 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1992 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1993 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1994 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1995 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1996 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1997 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1998 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1999 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2000 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2001 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2002 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2003 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2006 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2007 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2008 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2009 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2010 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2011 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2012 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2013 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2014 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2015 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2016 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2017 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2018 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2019 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2020 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2021 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2022 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2023 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2024 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2025 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2026 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2027 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2028 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2029 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2030 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2031 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2032 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2033 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2034 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2035 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2036 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2037 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2038 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2039 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2040 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2041 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2042 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2043 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2044 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2045 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2046 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2047 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2048 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2049 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2050 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2051 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2052 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2053 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2054 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2055 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2056 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2057 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2058 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2059 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2060 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2061 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2062 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2063 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2064 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2065 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2066 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2067 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2068 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2069 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2070 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2071 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2072 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2073 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2074 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2075 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2076 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2077 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2078 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2079 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2080 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2081 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2082 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2083 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2084 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2085 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2086 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2087 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2088 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2089 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2090 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2091 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2092 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2093 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2094 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2095 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2096 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2097 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2098 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2099 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2100 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2101 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2102 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2103 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2104 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2105 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2106 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2107 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2108 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2109 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2110 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2111 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2112 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2113 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2114 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2115 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
2120 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2121 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2122 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2124 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2125 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2126 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2132 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2133 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2134 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2135 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2137 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2138 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2139 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2140 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
2145 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2146 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2149 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2154 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2155 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2156 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2158 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2159 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2160 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2165 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2166 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2167 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2168 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2169 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2170 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2171 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2172 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2173 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
2174 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
2175 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
2176 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2177 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2178 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2179 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
2180 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
2181 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2182 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2183 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2184 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2185 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2186 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2187 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2188 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2190 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2191 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2192 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2193 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2194 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2195 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2196 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2197 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2198 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2199 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2200 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2201 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2202 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2203 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2204 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2205 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2206 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2207 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2208 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2209 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2210 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2211 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
2216 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2217 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2218 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2219 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2220 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2221 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2222 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2223 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2224 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2225 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2226 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2227 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2228 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2229 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2230 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2231 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2232 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2233 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2235 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2236 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2237 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2238 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2239 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2240 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2241 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2242 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2243 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2244 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2245 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2246 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2247 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2248 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2249 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2250 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2251 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2252 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2254 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2255 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2258 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2259 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2263 msgid " Author phrase"
2264 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2268 msgid " Conference name"
2269 msgstr " Konferenca nomo"
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2273 msgid " Conference name phrase"
2274 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2278 msgid " Corporate name"
2279 msgstr " Korporacia nomo"
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2283 msgid " ISBN"
2284 msgstr " ISBN"
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2288 msgid " ISSN"
2289 msgstr " ISSN"
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2293 msgid " Keyword phrase"
2294 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2298 msgid " Personal name"
2299 msgstr " Persona nomo"
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2303 msgid " Personal name phrase"
2304 msgstr " Personnoma vortgrupo"
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2308 msgid " Subject and broader terms"
2309 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2313 msgid " Subject and narrower terms"
2314 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2318 msgid " Subject and related terms"
2319 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2323 msgid " Subject phrase"
2324 msgstr " Tema vortgrupo"
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2328 msgid " Title phrase"
2329 msgstr " Titola vortgrupo"
2331 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2334 msgid " (%s votes)"
2335 msgstr " (%s voĉdonoj)"
2337 #. For the first occurrence,
2338 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2339 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2340 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2341 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2342 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2352 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2353 "must be seen by the library %s )"
2355 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
2356 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
2358 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2361 msgid "(%s biblios)"
2362 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s: overdues_count | html
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2372 msgstr "(%s totalo)"
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2377 msgstr "(Aldoniĝange)"
2379 #. For the first occurrence,
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2388 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2390 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2400 msgid "(Checked out)"
2401 msgstr "(Prunteprenita)"
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2406 msgstr "(Pardonita)"
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2410 msgid "(Hides shelf browser)"
2411 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2416 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2419 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
2420 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2430 msgid "(Not supported by Koha)"
2431 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
2438 msgid "(Not supported yet)"
2439 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2443 msgid "(On-site checkout)"
2444 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
2449 msgid "(Opens below)"
2450 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2472 msgid "(Optional, default 0)"
2473 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2477 msgid "(Optional, default 1)"
2478 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2484 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2487 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2498 msgstr "(Anstataŭigita)"
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2534 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2536 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
2537 "stabanon por helpo)"
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2542 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2543 "library staff for assistance)"
2545 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
2546 "helpon de biblioteka stabano)"
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2551 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2554 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
2555 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2560 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2563 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
2564 "biblioteka stabano)"
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2571 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2572 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2576 msgid "(Use OPAC instead)"
2577 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2582 msgid "(Use SRU instead)"
2583 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2588 msgstr "(Malvalidigita)"
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2599 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2600 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2605 msgstr "(rezervita)"
2607 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2617 msgstr "(malfruaĵo)"
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s: priority | html
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2624 msgid "(priority %s)"
2625 msgstr "(prioritato %s)"
2627 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2628 #. %2$s: relate.related_search | html
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2632 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2633 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2635 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2636 #. %2$s: relate.related_search | html
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2640 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2641 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
2654 msgid "-- Choose --"
2655 msgstr "-- Elektu --"
2657 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2661 msgid "-- Choose format --"
2662 msgstr "-- Elektu formaton --"
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2667 msgstr "-- neniu/j -- "
2670 #. %2$s: m.code | html
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2675 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2677 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2681 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2682 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2686 msgid ". Please contact the library for more information."
2687 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2694 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2695 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2715 msgid "1 item is on order."
2716 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2726 msgstr "100 titoloj"
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2775 msgid ": %sa list:%s"
2776 msgstr ": %slisto:%s"
2778 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2782 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2783 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2785 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2786 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2791 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2792 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2796 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2798 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2804 msgstr "Bibliotekisto"
2806 #. %1$s: message_value | html
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2810 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2811 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
2815 msgid "A specific item"
2816 msgstr "Specifa ekzemplero"
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2820 msgid "About the author"
2821 msgstr "Pri la aŭtoro"
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2825 msgid "Abstracts/summaries"
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2837 msgid "Access denied"
2838 msgstr "Aliro malpermesita"
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2844 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2845 "Please contact the library. "
2847 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2848 "kontakti la bibliotekon. "
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2852 msgid "Account payment"
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2857 msgid "Acquired in the last:"
2858 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2863 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2864 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2869 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2870 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2872 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2881 #. %1$s: total | html
2882 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2885 msgid "Add %s items to %s"
2886 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2890 msgid "Add another field"
2891 msgstr "Aldonu plian kampon"
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2897 msgstr "Aldonu etikedon"
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2902 msgstr "Aldonu etikedon"
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2907 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2909 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2913 msgstr "Aldonu al %s"
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2917 msgid "Add to a list"
2918 msgstr "Aldonu al listo"
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2922 msgid "Add to a new list:"
2923 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2928 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2932 msgid "Add to list:"
2933 msgstr "Aldonu al listo:"
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2937 msgid "Add to your cart"
2938 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2941 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2946 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2947 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2952 msgstr "Adonu al..."
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2956 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2957 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
2961 msgid "Additional information"
2962 msgstr "Aldonaj detaloj"
2964 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2982 msgstr "Adoleskanto"
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2987 msgstr "Plenkreskulo"
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2994 msgid "Advanced search"
2995 msgstr "Detala serĉo"
2997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2998 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3003 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3004 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3014 msgid "All collections"
3015 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3019 msgid "All holds will be suspended."
3020 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3024 msgid "All holds will resume."
3025 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3029 msgid "All item types"
3030 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3036 msgid "All libraries"
3037 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3042 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3046 msgid "Allow auto-renewal: "
3047 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3051 msgid "Allow changes to contents from: "
3052 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3057 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3058 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3063 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3064 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3069 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3072 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
3073 "eksvalidiĝos via karto."
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3077 msgid "Alternate address"
3078 msgstr "Alternativa adreso"
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3082 msgid "Alternate address information: "
3083 msgstr "Alternativa adres-informo: "
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3087 msgid "Alternate contact"
3088 msgstr "Alternativa kontakto"
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3092 msgid "Always available"
3093 msgstr "Ĉiam havebla"
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3099 msgid "Amazon cover image"
3100 msgstr "Kovrilobildo"
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3104 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3118 msgid "Amount outstanding"
3119 msgstr "Sumo nepagita"
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3123 msgid "Amount to pay: "
3124 msgstr "Sumo pagenda: "
3126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3132 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3133 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3135 #. %1$s: shelfname | html
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3138 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3139 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3143 msgid "An error occurred when creating this list."
3144 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3148 msgid "An error occurred when deleting this list."
3149 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3153 msgid "An error occurred when updating this list."
3154 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3158 msgid "An error occurred while processing your request."
3159 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3163 msgid "An error occurred, please try again. "
3164 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3169 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3172 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3177 msgid "An invitation to share list "
3178 msgstr "Invito dividi liston "
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3187 msgid "Any audience"
3188 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3193 msgstr "Ajna enhavo"
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3198 msgstr "Ajna formato"
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3203 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3208 msgid "Any item type"
3209 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3213 msgid "Anyone seeing this list"
3214 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3218 msgid "Apply field weights to search "
3219 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3233 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3234 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
3236 #. For the first occurrence,
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3240 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3241 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3245 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3246 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3250 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3252 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3256 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3257 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
3261 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3262 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
3264 #. For the first occurrence,
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3267 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3268 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
3272 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3273 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3277 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3278 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3283 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3286 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3291 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3292 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3296 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3297 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3301 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3302 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3306 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3307 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3311 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3312 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3316 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3317 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3326 msgid "Article requests"
3327 msgstr "Petoj por artikoloj "
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3331 msgid "Article requests "
3332 msgstr "Petoj por artikoloj "
3334 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3337 msgid "Article requests (%s)"
3338 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3342 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3344 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3348 msgid "Ask for a discharge"
3349 msgstr "Petu kvitigon"
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3354 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3357 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
3358 "strikodojn kaj rekomencos."
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
3362 msgid "At least one item is available at this library"
3363 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3370 msgid "At library: %s"
3371 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3380 msgid "Audiovisual profile:"
3381 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3397 msgid "AuthenticatePatron"
3398 msgstr "AuthenticatePatron"
3400 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
3404 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3407 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3434 msgid "Author (A-Z)"
3435 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3442 msgid "Author (Z-A)"
3443 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3445 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3448 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3449 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3458 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3460 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3461 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3463 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3464 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3465 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3466 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3468 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3475 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3476 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3498 msgid "Authority search"
3499 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
3501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3502 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3507 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3508 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3513 msgid "Authority search results"
3514 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3518 msgid "Authority type: "
3519 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3523 msgid "Authorized headings"
3524 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3533 msgid "Auto-renewal"
3534 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3538 msgid "Availability"
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3544 msgid "Availability:"
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3549 msgid "Availability: "
3550 msgstr "Havebleco: "
3552 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3555 msgid "Available %s"
3556 msgstr "Havebla/j %s"
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3560 msgid "Available issues"
3561 msgstr "Haveblaj numeroj"
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s: rating_avg | html
3565 #. %2$s: ratings.count | html
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3572 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3573 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3583 msgstr "ESTU ATENTA"
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3593 msgid "Back to lists"
3594 msgstr "Reen al listoj"
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3598 msgid "Back to results"
3599 msgstr "Reen al rezultoj"
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3603 msgid "Back to the results search list"
3604 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3640 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3643 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3644 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3656 msgid "Bibliographies"
3657 msgstr "Bibliografioj"
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3671 msgid "Blocked record"
3672 msgstr "Blokita rikordo"
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3744 msgid "Brief display"
3745 msgstr "Mallonga vidigo"
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3750 msgid "Brief history"
3751 msgstr "Mallonga historio"
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3755 msgid "Broader Term"
3756 msgstr "Pli vasta termino"
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3760 msgid "Browse by hierarchy"
3761 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3766 msgid "Browse our catalog"
3767 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3771 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3777 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3778 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3783 msgid "Browse results"
3784 msgstr "Foliumu rezultojn"
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3792 msgid "Browse search"
3793 msgstr "Foliuma serĉo"
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
3798 msgid "Browse shelf"
3799 msgstr "Foliumi breton"
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3805 msgstr "CAS-ensaluto"
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3815 msgstr "KD kun programaro"
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3822 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3831 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3859 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3860 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3865 msgid "Call number (A-Z)"
3866 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3871 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3872 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3877 msgid "Call number (Z-A)"
3878 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3884 msgid "Call number:"
3887 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3890 msgid "Call number: %s"
3891 msgstr "Signaturo: %s"
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3931 msgid "Cancel email notification"
3932 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3936 msgid "Cancel email notification "
3937 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3941 msgid "Cancel enrollment "
3942 msgstr "Nuligu membriĝon "
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3949 msgid "Cancel rating"
3950 msgstr "Nuligu pritakson"
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3961 msgid "CancelRecall "
3962 msgstr "CancelRecall "
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3966 msgid "Cancellation date"
3967 msgstr "Dato de nuligo"
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3971 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3972 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3974 #. INPUT type=radio name=checkitem
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:394
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3977 msgid "Cannot be put on hold"
3978 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3980 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3983 msgid "Card number can be up to %s characters."
3984 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3986 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3987 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3990 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3991 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3993 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3996 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3997 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
4001 msgid "Card number:"
4002 msgstr "Kartonumero:"
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4012 msgid "Cassette recording"
4013 msgstr "Kaseda registraĵo"
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4032 #. INPUT type=submit
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4034 msgid "Change password"
4035 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4040 msgid "Change your password"
4041 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4045 msgid "Change your password "
4046 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
4048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4049 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4054 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
4055 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4079 msgid "Charges (%s)"
4080 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4086 msgstr "Registru redonon"
4088 #. INPUT type=submit name=confirm
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4090 msgid "Check in item"
4091 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4096 msgstr "Pruntepreno"
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4100 msgid "Check-in date:"
4101 msgstr "Dato de redono:"
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4106 msgstr "Redono registrita"
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4112 msgstr "Prunteprenita"
4114 #. %1$s: issues_count | html
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4117 msgid "Checked out (%s)"
4118 msgstr "Prunteprenita (%s)"
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4122 msgid "Checked out on"
4123 msgstr "Prunteprenita je"
4125 #. %1$s: item.firstname | html
4126 #. %2$s: item.surname | html
4127 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4128 #. %4$s: item.cardnumber | html
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4132 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4133 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4137 msgid "Checked out until %s"
4138 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4144 msgstr "Pruntepreno"
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4149 msgid "Checkout history"
4150 msgstr "Pruntohistorio"
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4154 msgid "Checkout note"
4155 msgstr "Pruntepreno"
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4162 msgstr "Prunteprenoj"
4164 #. %1$s: issues_count | html
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4167 msgid "Checkouts (%s)"
4168 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
4170 #. %1$s: borrowername | html
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4173 msgid "Checkouts for %s "
4174 msgstr "Prunteprenoj por %s "
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4179 msgstr "Prunteprenoj: "
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4183 msgid "Choose action"
4186 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4189 msgid "Choose format"
4190 msgstr "-- Elektu formaton --"
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4211 msgid "Classification"
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4219 msgid "Classification: %s "
4220 msgstr "Klasifiko: %s "
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
4238 msgstr "Forviŝu ĉion"
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
4244 msgstr "Forviŝu daton"
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4249 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4250 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
4252 #. For the first occurrence,
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4256 msgid "Clear filter"
4257 msgstr "Vakigi la filtrilon"
4259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4262 msgid "Click here if you're not %s"
4263 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4267 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4268 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4272 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4273 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4277 msgid "Click to expand this role"
4278 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4285 msgid "Click to open in new window"
4286 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4291 msgid "Click to view in Google Books"
4292 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4310 msgid "Close shelf browser "
4311 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4315 msgid "Close this window"
4316 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4320 msgid "Close this window."
4321 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4325 msgid "Close window"
4326 msgstr "Fermu fenestron"
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4333 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4334 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4337 msgid "Clubs (%s/%s) "
4338 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4342 msgid "Clubs currently enrolled in"
4343 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4347 msgid "Clubs you can enroll in"
4348 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4353 msgid "Coce image from Amazon.com"
4354 msgstr "Vidu en Amazon.com"
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4359 msgid "Coce image from Google Books"
4360 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4362 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4366 msgid "Coce image from Open Library"
4367 msgstr "Trovita en Open Library: "
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4371 msgid "Collect items you are interested in"
4372 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4385 msgid "Collection library:"
4386 msgstr "Titolo de kolekto:"
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
4391 msgid "Collection title:"
4392 msgstr "Titolo de kolekto:"
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4399 msgid "Collection: %s "
4400 msgstr "Kolekto: %s "
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4416 msgid "Columns settings"
4417 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4425 msgid "Comment by %s"
4426 msgstr "Komento de %s"
4428 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4429 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4432 msgid "Comment by %s %s"
4433 msgstr "Komento de %s %s"
4435 #. %1$s: review.patron.title | html
4436 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4437 #. %3$s: review.patron.surname | html
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4440 msgid "Comment by %s %s %s"
4441 msgstr "Komento de %s %s %s"
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4457 msgid "Comments on "
4458 msgstr "Komentoj pri "
4460 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4461 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4462 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4467 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4468 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4470 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4476 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4479 msgid "Components (%s)"
4482 #. INPUT type=submit
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4484 msgid "Confirm hold"
4485 msgstr "Konfirmu rezervon"
4487 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4488 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4491 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4492 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4496 msgid "Confirm new password:"
4497 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4501 msgid "Confirm password:"
4502 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
4506 msgid "Confirm primary email:"
4507 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
4511 msgid "Confirm your suggestion"
4512 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
4516 msgid "Contact information"
4517 msgstr "Kontakt-informoj"
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4522 msgid "Contact information: "
4523 msgstr "Kontakt-informoj: "
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
4527 msgid "Contact note:"
4528 msgstr "Kontakto-noto:"
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4535 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4538 msgid "Content Cafe"
4539 msgstr "Content Café"
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4548 msgid "Contents of "
4549 msgstr "Enhavo de "
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4553 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4554 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4558 msgid "Copied one row to clipboard"
4559 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
4572 msgstr "Numero de kopio"
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4576 msgid "Copy to clipboard"
4577 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4586 msgid "Copyright date"
4587 msgstr "Kopirajta dato"
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4592 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4593 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4598 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4599 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4604 msgid "Copyright date:"
4605 msgstr "Kopirajta dato:"
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4609 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4610 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4617 msgid "Copyright year: %s "
4618 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4634 msgid "Course number:"
4635 msgstr "Kursnumero:"
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4642 msgid "Course reserves"
4643 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4647 msgid "Course reserves for "
4648 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4650 #. %1$s: course.course_name | html
4651 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4652 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4657 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4658 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4662 msgid "Course reserves for "
4663 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4673 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4678 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4679 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4690 msgstr "Kovrilobildo"
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4694 msgid "Cover image source unknown"
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4699 msgid "Create a new list"
4700 msgstr "Kreu novan liston"
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4705 msgid "Create a new request "
4706 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4710 msgid "Create new list"
4711 msgstr "Krei novan liston"
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4722 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4725 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4731 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4732 "bibliographic record Koha."
4734 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4735 "bibliogafia rikordo."
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4742 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4745 msgid "Credits (%s)"
4746 msgstr "Kreditoj (%s)"
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4750 msgid "Current library"
4751 msgstr "Aktuala biblioteko"
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4756 msgid "Current page: Page %s"
4757 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4761 msgid "Current password:"
4762 msgstr "Nuna pasvorto:"
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4769 msgid "Current session"
4770 msgstr "Nuna seanco"
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4775 msgid "Currently available"
4776 msgstr "Aktuale uzata loke"
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4780 msgid "Currently in local use"
4781 msgstr "Aktuale uzata loke"
4783 #. %1$s: item.firstname | html
4784 #. %2$s: item.surname | html
4785 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4786 #. %4$s: item.cardnumber | html
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4790 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4791 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4796 msgid "Currently unavailable"
4797 msgstr "Aktuale uzata loke"
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4802 msgstr "Instruprogramo"
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4810 msgid "Custom cover image"
4811 msgstr "Kovrilobildo"
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4815 msgid "DVD video / Videodisc"
4816 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4837 msgstr "Dato de aldono"
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4842 msgid "Date added (newest to oldest)"
4843 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4848 msgid "Date added (oldest to newest)"
4849 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4854 msgstr "Dato de aldono:"
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4871 msgid "Date enrolled"
4872 msgstr "Dato de membriĝo"
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4876 msgid "Date of birth:"
4877 msgstr "Naskiĝdato:"
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4881 msgid "Date received"
4882 msgstr "Dato ricevita"
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4898 msgid "Days in advance"
4899 msgstr "Tagoj anticipe"
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4920 msgid "Default sorting"
4921 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4926 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4927 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4928 "duration permitted by local laws."
4930 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4931 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4932 "permesita de lokaj leĝoj."
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4937 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4940 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
4950 #. INPUT type=submit
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
4952 msgid "Delete selected"
4953 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4957 msgid "Delete selected tags"
4958 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4960 #. INPUT type=submit
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4962 msgid "Delete this list"
4963 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4968 msgid "Delete your search history"
4969 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4974 msgstr "Departemento:"
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4979 msgstr "Departemento"
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s: bibliotitle | html
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
5001 msgid "Details for %s"
5002 msgstr "Detaloj por %s"
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
5006 msgid "Details for: "
5007 msgstr "Detaloj por: "
5009 #. %1$s: biblio.title | html
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
5012 msgid "Details for: %s"
5013 msgstr "Detaloj por %s"
5015 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5016 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5017 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
5022 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5023 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5025 #. %1$s: request.backend | html
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5028 msgid "Details from %s"
5029 msgstr "Detaloj de %s"
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5033 msgid "Details from library"
5034 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5051 msgid "Dictionaries"
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5056 msgid "Did you mean:"
5057 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5061 msgid "Digests only "
5062 msgstr "Nur diĝestoj "
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5066 msgid "Digital scan"
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5072 msgstr "Adreslibroj"
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5081 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5086 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5087 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5091 msgid "Discographies"
5092 msgstr "Diskografioj"
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5096 msgid "Display news for: "
5097 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5101 msgid "Displaying availability results"
5102 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5106 msgid "Do not suspend"
5107 msgstr "Ne suspendu"
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5112 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5115 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:211
5120 msgid "Don't have a library card?"
5121 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5125 msgid "Don't have a password yet?"
5126 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:410
5132 msgid "Don't have an account? "
5133 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5153 msgid "Download cart"
5154 msgstr "Elŝutu ĉareton"
5156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5157 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5162 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5163 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5168 msgid "Download list "
5169 msgstr "Elŝutolisto "
5171 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5172 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5173 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5178 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5179 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5183 msgid "Download list unsuccessful"
5184 msgstr "Elŝutolisto "
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5189 msgstr "Dublin Core"
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5199 #. %1$s: itemLoo.dateDue | $KohaDates as_due_date => 1
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
5203 msgstr "Redonenda %s"
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5207 msgid "Due date is not valid."
5208 msgstr "La ligilo estas nevalida."
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5212 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5213 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
5215 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5218 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5219 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5223 msgid "ERROR: No record id specified. "
5224 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5234 msgid "Edit issue note"
5235 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5241 msgstr "Redaktu liston"
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5245 msgid "Edit list "
5246 msgstr "Redakti liston "
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5252 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s: title | html
5261 #. %2$s: author | html
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5265 msgid "Editing issue note for %s %s"
5266 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5268 #. %1$s: title | html
5269 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5270 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5275 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5276 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5293 msgid "Email address:"
5294 msgstr "Retpoŝta adreso:"
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5304 msgid "Emails do not match! "
5305 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5309 msgid "Empty and close"
5310 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5314 msgid "Encyclopedias "
5315 msgstr "Enciklopedioj "
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5320 msgstr "Finu seancon"
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5324 msgid "Enhanced content: "
5325 msgstr "Plibonigita enhavo: "
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5329 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5330 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5340 msgstr "Membriĝu al "
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
5349 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5350 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
5352 #. INPUT type=text name=q
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5355 msgid "Enter search terms"
5356 msgstr "Enigu serĉterminojn"
5358 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5363 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5366 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
5367 "(aŭ premu la enigoklavon)."
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s: authtypetext | html
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5375 msgstr "Enskribo %s"
5377 #. %1$s: authtypetext | html
5378 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5379 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5384 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5385 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s: errno | html
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5408 msgid "Error searching %s collection"
5409 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5413 msgid "Error searching OverDrive collection."
5414 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5418 msgid "Error! Adding tags failed at"
5419 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5423 msgid "Error! Illegal parameter"
5424 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5428 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5430 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5435 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5436 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5441 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5443 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5449 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5452 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5453 "provi denove uzante platan tekston."
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5464 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5465 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5481 msgid "Example Call"
5482 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
5487 msgid "Example Response"
5488 msgstr "Ekzempla Respondo"
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5500 msgid "Example call"
5501 msgstr "Voko al ekzemplo"
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5514 msgid "Example response"
5515 msgstr "Ekzempla respondo"
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5524 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5525 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
5534 msgid "Expecting a specific item selection."
5535 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5539 msgid "Expiration date"
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5544 msgid "Expiration date:"
5545 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5551 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5556 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5570 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5571 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5575 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5576 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5604 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5605 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5608 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5609 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5618 msgid "Fewer options"
5619 msgstr "Malpli da opcioj"
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5628 msgid "Fiction notes:"
5629 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5633 msgid "Filmographies"
5634 msgstr "Filmografioj"
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5638 msgid "Filter paid transactions"
5639 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5644 msgstr "Monpuna sumo"
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5655 msgid "Fines and charges"
5656 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5673 msgid "Finish enrollment"
5674 msgstr "Finu membriĝon"
5676 #. For the first occurrence,
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5684 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
5689 msgstr "Donita nomo:"
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5694 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5695 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5698 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5699 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5704 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5705 "this data. Please log in and change your password."
5707 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5708 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5713 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5714 "this data. Please log in."
5716 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5717 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5728 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5729 "users who want to keep track of what they are reading."
5731 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5732 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5738 msgid "Forgot your password?"
5739 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5744 msgid "Forgotten password recovery"
5745 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5748 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5753 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5774 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5775 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5777 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5780 msgid "Found in Open Library:"
5781 msgstr "Trovita en Open Library: "
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5806 msgid "Full history"
5807 msgstr "Plena historio"
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5811 msgid "Full subscription history"
5812 msgstr "Plena abonhistorio"
5814 #. %1$s: bibliotitle | html
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5817 msgid "Full subscription history for %s"
5818 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5820 #. %1$s: bibliotitle | html
5821 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5822 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5827 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5828 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
5837 msgid "GDPR consent"
5838 msgstr "GDPR-a konsento"
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5842 msgid "GDPR consents"
5843 msgstr "GDPR konsentas"
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5852 msgid "Get new password recovery link"
5853 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5858 msgid "Get your discharge"
5859 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5865 msgid "GetAuthorityRecords"
5866 msgstr "GetAuthorityRecords"
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5872 msgid "GetAvailability"
5873 msgstr "GetAvailability"
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5879 msgid "GetPatronInfo"
5880 msgstr "GetPatronInfo"
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5886 msgid "GetPatronStatus"
5887 msgstr "GetPatronStatus"
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5901 msgstr "GetServices"
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5906 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5907 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5908 "specific metadata schema for the record objects."
5910 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5911 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5912 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5917 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5918 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5919 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5920 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5921 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5922 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5924 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5925 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5926 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5927 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5928 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5929 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5934 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5935 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5937 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5938 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5940 #. INPUT type=submit name=save
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5956 msgid "Go to detail"
5957 msgstr "Iru al detalo"
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5962 msgid "Go to page %s"
5963 msgstr "Iri al paĝo %s"
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5967 msgid "Go to the first page"
5968 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5972 msgid "Go to the last page"
5973 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5978 msgid "Go to the next page"
5979 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5984 msgid "Go to the previous page"
5985 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5990 msgid "Go to your account page"
5991 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5995 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5996 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6000 msgid "Google login"
6001 msgstr "Ensaluto per Google"
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6010 msgid "Groups of libraries"
6011 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6015 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6016 #. %3$s: g.firstname | html
6017 #. %4$s: g.surname | html
6018 #. %5$s: - IF ! loop.last
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
6024 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6025 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6034 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6035 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6039 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6040 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6044 msgid "HarvestExpandedRecords "
6045 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
6049 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6050 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6054 msgid "Heading ascendant"
6055 msgstr "Rubriko ascenda"
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6059 msgid "Heading descendant"
6060 msgstr "Rubriko descenda"
6062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6066 msgstr "Saluton, %s "
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
6082 msgid "Hide options"
6083 msgstr "Kaŝu opciojn"
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6087 msgid "Hide unholdable items"
6088 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6093 msgstr "Kaŝu fenestron"
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6104 msgstr "Rezervdato:"
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6109 msgstr "Rezervdato:"
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
6113 msgid "Hold not needed after:"
6114 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
6119 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6123 msgid "Hold requests"
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6128 msgid "Hold starts on date:"
6129 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6147 msgid "Holding libraries"
6148 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6172 #. %1$s: RESERVES.count | html
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6176 msgstr "Rezervoj (%s)"
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6181 msgid "Holds history"
6182 msgstr "Historio de rezervoj"
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6249 msgid "Home libraries"
6250 msgstr "Hejmbibliotekoj"
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
6256 msgid "Home library"
6257 msgstr "Hejmbiblioteko"
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6262 msgid "Home library:"
6263 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:970
6267 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6269 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6273 msgid "I have read the "
6274 msgstr "Mi jam legis la "
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6278 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6280 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6281 "vian administranton."
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
6303 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6304 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6323 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6328 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6329 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6340 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6346 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6347 #. %2$s: isbn | $raw
6348 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6353 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6354 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6356 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6376 msgid "If this is an error, please contact the library."
6377 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6382 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6383 "at your local library and the error will be corrected."
6385 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6386 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6391 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6392 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6395 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6396 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6400 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6401 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6403 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6406 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6407 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6409 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6413 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6414 "expire in %s seconds."
6416 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
6422 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6423 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6428 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6431 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6439 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6442 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6448 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6451 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6457 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6458 "you may login below."
6460 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:212
6466 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6468 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6474 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6475 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6477 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6478 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6483 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6486 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6490 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6491 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6495 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6496 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6500 msgid "If you want to, you can try to "
6501 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6505 msgid "Image from Amazon.com"
6506 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6511 msgid "Image from Baker & Taylor"
6512 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6518 msgid "Image from Coce"
6519 msgstr "Bildoj por %s "
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6523 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6528 msgid "Image from Google Jackets"
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6533 msgid "Image from OpenLibrary"
6534 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6538 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6544 msgid "Image from Syndetics"
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6553 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6556 msgid "Images for %s "
6557 msgstr "Bildoj por %s "
6559 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6560 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6561 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6566 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6567 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6573 msgid "Immediate deletion"
6574 msgstr "Tuja forigo"
6576 #. For the first occurrence,
6577 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6578 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6582 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6583 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6588 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6589 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6592 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6593 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6594 "25a de majo, 2018."
6596 #. For the first occurrence,
6597 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html
6598 #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html
6599 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6603 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6604 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6609 msgid "In your cart"
6610 msgstr "En via ĉareto"
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6630 msgstr "Instruistoj"
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6634 msgid "Instructors:"
6635 msgstr "Instruistoj:"
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6639 msgid "Interlibrary loan item availability"
6640 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6644 msgid "Interlibrary loan request"
6645 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6651 msgid "Interlibrary loan requests"
6652 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6656 msgid "Invalid shelf number."
6657 msgstr "Nevalida bretnumero."
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6671 msgid "Issue renews"
6672 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6683 msgid "Issues for a subscription"
6684 msgstr "Numeroj por abono"
6686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6692 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6693 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6697 msgid "Issues summary"
6698 msgstr "Resumo pri numeroj"
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6702 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6704 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6709 msgstr "URI de la ekzemplero"
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6713 msgid "Item call number"
6714 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6718 msgid "Item cannot be checked out."
6719 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6723 msgid "Item checked in"
6724 msgstr "Redono registrita"
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6728 msgid "Item checked out"
6729 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6733 msgid "Item damaged"
6734 msgstr "Ekzemplero difektita"
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6738 msgid "Item details"
6739 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6743 msgid "Item hold queue priority"
6744 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6749 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6754 msgstr "Ekzemplero perdita"
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6758 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6759 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6763 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6765 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6770 msgid "Item not renewed"
6771 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6773 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6776 msgid "Item on hold: %s"
6777 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6781 msgid "Item renewal is not allowed."
6782 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6786 msgid "Item renewed"
6787 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6799 msgstr "Speco de ekzemplero"
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6807 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
6813 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6818 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6822 msgid "Item withdrawn"
6823 msgstr "Ekzemplero retirita"
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6827 msgid "Items available:"
6828 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6832 msgid "Items in catalog"
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6837 msgid "Items in your cart"
6838 msgstr "En via ĉareto"
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6842 msgid "Items on this list:"
6843 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6845 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6850 msgstr "Ekzempleroj: "
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6890 msgstr "Ŝlosilvorto"
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6915 msgid "Koha administrator"
6916 msgstr "Koha administranto"
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6933 #. For the first occurrence,
6934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6960 msgstr "Grandaj literoj"
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6974 msgid "Last location"
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6979 msgid "Last updated"
6980 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6984 msgid "Last updated:"
6985 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6994 msgid "Latest serials"
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6999 msgid "Law reports and digests"
7000 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7004 msgid "Legal articles"
7005 msgstr "Juraj artikoloj"
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7009 msgid "Legal cases and case notes"
7010 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7019 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7020 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
7024 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7025 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7029 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7030 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
7034 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7035 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7042 msgstr "Bibliotekoj"
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7054 msgid "Library card number:"
7055 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7060 msgid "Library catalog"
7061 msgstr "Biblioteka katalogo"
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7067 msgstr "Bibliioteko:"
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7072 msgstr "Biblioteko: "
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7076 msgid "Limit to any of the following:"
7077 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7081 msgid "Limit to currently available items"
7082 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7092 msgstr "Limigu al: "
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7107 msgid "List created."
7108 msgstr "Listo kreita."
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7112 msgid "List deleted."
7113 msgstr "Listo forigita."
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7129 msgstr "Listonomo: "
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7133 msgid "List updated."
7134 msgstr "Listo ĝisdatigita."
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7138 msgid "List(s) this item appears in: "
7139 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7155 #. For the first occurrence,
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7163 #. For the first occurrence,
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7169 msgstr "Ŝarĝanta..."
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7174 msgstr "Ŝarĝanta... "
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
7186 msgid "Local cover image"
7187 msgstr "Kovrilobildo"
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7194 msgstr "Loka ensaluto"
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7203 msgid "Location (Status)"
7204 msgstr "Loko (Statuso)"
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7208 msgid "Location and availability:"
7209 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7213 msgid "Location(s) (Status)"
7214 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7216 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7218 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7221 msgid "Location: %s %s %s "
7222 msgstr "Loko: %s %s %s "
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:414
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7241 msgid "Log in to add tags"
7242 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7247 msgid "Log in to add tags."
7248 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7253 msgid "Log in to create a new list"
7254 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7258 msgid "Log in to create your own lists"
7259 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7264 msgid "Log in to see your own saved tags."
7265 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7275 msgid "Log in to your account"
7276 msgstr "Ensalutu al via konto"
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7280 msgid "Log in to your account."
7281 msgstr "Ensalutu al via konto"
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7286 msgid "Log in to your account:"
7287 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7291 msgid "Log in using a CAS account."
7292 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7296 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7297 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7301 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7302 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7308 msgid "Log in with Google"
7309 msgstr "Ensalutu per Google"
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7330 msgid "Log out and try again with a different user."
7331 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7335 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7336 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7347 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
7362 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7363 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7365 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7366 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7372 msgid "LookupPatron"
7373 msgstr "LookupPatron"
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7385 msgid "MARC Card View"
7386 msgstr "MARC-kartovido"
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7395 msgid "MARC details"
7396 msgstr "Pliaj detaloj"
7398 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7399 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7400 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7405 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7418 #. %1$s: bibliotitle | html
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7421 msgid "MARC view: %s"
7422 msgstr "MARC-vido: %s"
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7432 msgid "Main address"
7433 msgstr "Ĉefa adreso"
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
7438 msgid "Main contact method:"
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7454 msgid "Make payment"
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
7465 msgstr "Adminstrata de"
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
7470 msgstr "Adminstrata de:"
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7489 msgid "Materials specified"
7490 msgstr "Materialoj specifitaj"
7492 #. For the first occurrence,
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7501 msgid "Message sent"
7502 msgstr "Mesaĝo sendita"
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7511 msgid "Messages for you"
7512 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7516 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7517 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7526 msgid "Missing (damaged)"
7527 msgstr "Mankas (difektita)"
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7531 msgid "Missing (lost)"
7532 msgstr "Mankas (perdita)"
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7536 msgid "Missing (never received)"
7537 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7541 msgid "Missing (sold out)"
7542 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7544 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7547 msgid "Missing issues: %s "
7548 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7573 msgid "More details"
7574 msgstr "Pliaj detaloj"
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7578 msgid "More options"
7579 msgstr "Pliaj opcioj"
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7583 msgid "More searches "
7584 msgstr "Pliaj serĉoj "
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7588 msgid "Most popular"
7589 msgstr "Plej populara"
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7593 msgid "Most popular titles"
7594 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7596 # En la angla oni ofte diras 'title' en la senco de 'work'. Ŝajne temas pri verkoj ĉi tie.
7597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7603 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7604 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plej popularaj verkoj"
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7608 msgid "Musical recording"
7609 msgstr "Muzika registraĵo"
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7638 msgid "Narrower Term"
7639 msgstr "Malpli vasta termino"
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7651 msgid "Never expires %s %s "
7652 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7657 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7658 "of the item that was checked-out upon check-in."
7660 "Neniam: Tuj forigu mian pruntohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7661 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:942
7668 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7671 msgid "New comment on %s"
7672 msgstr "Nova komento je %s"
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7677 msgid "New interlibrary loan request"
7678 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7691 msgid "New password:"
7692 msgstr "Nova pasvorto:"
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
7697 msgid "New purchase suggestion"
7698 msgstr "Nova aĉetpropono"
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7709 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7710 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7716 msgstr "Nova etikedo:"
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7724 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7729 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7730 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7752 msgid "Next >>"
7753 msgstr "Sekva >>"
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
7757 msgid "Next available item"
7758 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7781 msgid "No article requests can be made for this record. "
7782 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7786 msgid "No changes were made."
7787 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7791 msgid "No checkout history to delete"
7792 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7794 #. For the first occurrence,
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7797 msgid "No checkouts"
7798 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7837 msgid "No cover image available"
7838 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7842 msgid "No data available in table"
7843 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7847 msgid "No entries to show"
7848 msgstr "Nenio troviĝis"
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7853 msgstr "Neniuj rezervoj"
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7857 msgid "No items available."
7858 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7869 msgid "No matching records found"
7870 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7874 msgid "No news to display."
7875 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7879 msgid "No operation parameter has been passed."
7880 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7884 msgid "No other items."
7885 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7889 msgid "No physical items for this record"
7890 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7894 msgid "No private lists"
7895 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7899 msgid "No private lists."
7900 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7904 msgid "No public lists."
7905 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7909 msgid "No record was removed."
7910 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7914 msgid "No renewals allowed"
7915 msgstr "Ne eblas renovigi"
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7919 msgid "No reserves have been selected for this course."
7920 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7924 msgid "No results found in the library's %s collection"
7925 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7929 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7930 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7934 msgid "No results found!"
7935 msgstr "Nenio troviĝis!"
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7939 msgid "No suggestion was selected"
7940 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7944 msgid "No tag was specified."
7945 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7949 msgid "No tags from this library for this title."
7950 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7954 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7956 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7960 msgid "No, do not cancel article request"
7961 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7965 msgid "No, do not cancel hold"
7966 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7970 msgid "No, do not delete"
7971 msgstr "Ne, ne nuligu"
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7975 msgid "No, do not delete suggestion"
7976 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7980 msgid "No, do not delete suggestions"
7981 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7985 msgid "No, do not remove sharing"
7986 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7990 msgid "No, do not resume holds"
7991 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8005 msgid "Non-musical recording"
8006 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8016 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8017 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8021 msgid "None specified:"
8022 msgstr "Nenio specifita:"
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
8033 msgstr "Normala vido"
8035 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8038 msgid "Not checked in %s"
8039 msgstr "Redono ne registrita %s"
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8043 msgid "Not finding what you're looking for? "
8044 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8046 #. For the first occurrence,
8047 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8051 msgid "Not for loan %s"
8052 msgstr "Ne pruntebla %s"
8054 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
8057 msgid "Not for loan (%s)"
8058 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8063 msgstr "Ne eldonita"
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8068 msgstr "Ne rezervita"
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8072 msgid "Not what you expected? Check for "
8073 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:414
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
8094 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8095 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8097 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8098 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8103 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8104 "have been populated, and an index built by separate script."
8106 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8107 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8111 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8112 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8116 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8117 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8119 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8123 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8124 "code that was removed. "
8126 "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
8127 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8132 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8133 "see your current tags."
8135 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8136 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8141 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8142 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8143 "retain the comment as is."
8145 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8146 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8147 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8152 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8154 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8155 "estis aldonita kiel "
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8168 #. For the first occurrence,
8169 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8174 msgstr "Notoj : %s "
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8178 msgid "Notes/Comments"
8179 msgstr "Notoj/Komentoj"
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8198 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8200 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8214 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8219 msgid "Novelist Select"
8220 msgstr "NoveList Select"
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8224 msgid "Novelist Select: "
8225 msgstr "NoveList Select: "
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8239 msgid "Number of holds: "
8240 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s: count | html
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8247 msgid "Number of records used in: %s"
8248 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8255 #. INPUT type=submit
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8282 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
8285 msgid "On hold for patron expected at %s"
8288 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8289 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
8292 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8293 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8302 msgid "On-site checkouts"
8303 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
8309 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8312 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8316 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8317 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8319 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8322 msgid "Online resources:"
8323 msgstr "Retaj risurcoj:"
8325 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8328 msgid "Only %s results are shown: "
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8334 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8335 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8336 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8339 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8340 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8341 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8346 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8347 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8352 msgid "Order by author"
8353 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8358 msgid "Order by date"
8359 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8364 msgid "Order by title"
8365 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8370 msgstr "Ordigu laŭ: "
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8374 msgid "Other editions"
8375 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8379 msgid "Other editions of this work"
8380 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8384 msgid "Other forms:"
8385 msgstr "Aliaj formoj:"
8387 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8390 msgid "Other holdings %s"
8391 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8395 msgid "Other names:"
8396 msgstr "Aliaj nomoj:"
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
8402 msgstr "Alia telefono:"
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8406 msgid "Other phone:"
8407 msgstr "Alia telefono:"
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
8416 msgid "OutputIntermediateFormat "
8417 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
8421 msgid "OutputRewritablePage "
8422 msgstr "OutputRewritablePage "
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8426 msgid "OverDrive account"
8427 msgstr "OverDrive-konto"
8429 #. For the first occurrence,
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8434 msgid "OverDrive search for '%s'"
8435 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8438 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8439 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8444 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8445 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8447 #. %1$s: priority | html
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8450 msgid "Overall queue priority: %s"
8451 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8453 #. %1$s: overdues_count | html
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8456 msgid "Overdue (%s)"
8457 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8462 msgstr "Malfruaĵoj "
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8468 msgstr "Nur la posedanto"
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8505 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8506 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8508 #. For the first occurrence,
8509 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8513 msgid "Password must be at least %s characters long."
8514 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8516 #. For the first occurrence,
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8520 msgid "Password must contain at least %s characters"
8521 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8523 #. For the first occurrence,
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8528 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8531 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8532 "minusklajn kaj ciferojn"
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8538 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8540 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8546 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8547 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8551 msgid "Password not valid"
8552 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8556 msgid "Password recovery"
8557 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8561 msgid "Password updated"
8562 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8578 msgid "Passwords do not match! "
8579 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8583 msgid "Patent document"
8584 msgstr "Patenta dokumento"
8586 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8589 msgid "Patron comment on %s"
8590 msgstr "Klienta komento pri %s"
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8594 msgid "Pay selected fines and charges"
8595 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8599 msgid "Payment applied:"
8600 msgstr "Pago aplikita al:"
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8604 msgid "Payment method"
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8609 msgid "Pending hold"
8610 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8636 msgid "Pick up location"
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8642 msgid "Pick up location:"
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8647 msgid "Pickup library"
8648 msgstr "Preneja biblioteko"
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8652 msgid "Pickup library:"
8653 msgstr "Preneja biblioteko:"
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
8657 msgid "Place a hold on"
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8662 msgid "Place a hold on "
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
8667 msgid "Place a hold on: "
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8672 msgid "Place article request"
8673 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8675 #. %1$s: biblio.title | html
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8678 msgid "Place article request for %s"
8679 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8698 #. INPUT type=submit
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8700 msgid "Place request"
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8708 msgstr "Farita/j je"
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8718 msgid "Placing a hold"
8721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8722 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8727 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8728 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8733 msgstr "Ludu registraĵon"
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8738 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8739 "it's your privacy!"
8741 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8742 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8744 #. For the first occurrence,
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8748 msgid "Please choose a download format"
8749 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8753 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8754 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8758 msgid "Please choose your privacy rule:"
8759 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8764 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8767 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8773 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8774 "arrives for this subscription."
8776 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8777 "numero de tiu ĉi abono."
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8781 msgid "Please confirm the checkout:"
8782 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8786 msgid "Please confirm your registration"
8787 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8790 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8795 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8796 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8801 msgid "Please contact a librarian for details."
8802 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8807 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8808 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8810 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8811 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8816 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8817 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8822 msgid "Please correct and resubmit."
8823 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8828 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8829 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8834 msgid "Please enter a valid URL."
8835 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8840 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8841 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8846 msgid "Please enter a valid date."
8847 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8852 msgid "Please enter a valid email address."
8853 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8858 msgid "Please enter a valid number."
8859 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8864 msgid "Please enter a valid phone number."
8865 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8870 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8871 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8875 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8880 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8885 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
8890 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8891 msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8896 msgid "Please enter at least {0} characters."
8897 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8902 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8903 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8908 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8911 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8917 msgid "Please enter only digits."
8918 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8922 msgid "Please enter the same password as above"
8923 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8928 msgid "Please enter the same value again."
8929 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8933 msgid "Please enter your card number:"
8934 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8939 msgid "Please fill in at least one field."
8940 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8945 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8946 "email when the library processes your suggestion."
8948 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
8949 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8954 msgid "Please fix this field."
8955 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8959 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8960 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8965 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8966 "the library no matter which privacy option you choose."
8968 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
8969 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8974 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8975 "address registered with this library."
8977 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
8978 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8984 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8985 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8986 "Reference Manager or ProCite."
8988 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
8989 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
8990 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8995 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8996 "of items returned damaged."
8998 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
8999 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
9008 msgid "Please note:"
9009 msgstr "Bonvolu noti:"
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
9015 msgid "Please note: "
9016 msgstr "Bonvolu noti: "
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9020 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9021 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9025 msgid "Please see a member of the library staff."
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9030 msgid "Please select a specific item for this article request."
9031 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9035 msgid "Please select a tag to delete."
9036 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9038 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9039 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9043 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9046 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
9047 "informojn provizitajn. %s "
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9053 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9054 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:996
9058 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9059 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9061 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9062 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9063 #. %3$s: IF username
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9067 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9068 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9069 "been started for this account %s (\""
9071 "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson "
9072 "al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas "
9073 "jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9083 msgid "Popularity (least to most)"
9084 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9089 msgid "Popularity (most to least)"
9090 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9094 msgid "Post your comments on this title. "
9095 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9097 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9100 msgid "Powered by %s "
9101 msgstr "Funkciigita de %s "
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9105 msgid "Pre-adolescent"
9106 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9110 msgid "Preferred form: "
9111 msgstr "Preferata formo: "
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9115 msgid "Preferred language for notices: "
9116 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9121 msgstr "Antaŭlernejo"
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9126 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9127 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9129 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9130 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9158 msgid "Previous sessions"
9159 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9169 msgid "Primary email"
9170 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9174 msgid "Primary email:"
9175 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9180 msgid "Primary phone"
9181 msgstr "Ĉefa telefono:"
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9185 msgid "Primary phone:"
9186 msgstr "Ĉefa telefono:"
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9198 msgstr "Printu liston"
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
9202 msgid "Print receipt and end session"
9203 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9205 #. %1$s: borrowernumber | html
9206 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9207 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9212 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9214 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9224 msgstr "Prioritato:"
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9233 msgid "Privacy rule"
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9245 msgid "Private lists"
9246 msgstr "Privataj listoj"
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9250 msgid "Private lists shared with me"
9251 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9255 msgid "Problem found on page: "
9256 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9260 msgid "Processing..."
9261 msgstr "Laborante..."
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9265 msgid "Programmed texts"
9266 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9271 msgstr "Provizanto:"
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9290 msgid "Public lists"
9291 msgstr "Publikaj listoj"
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9295 msgid "Public lists:"
9296 msgstr "Publikaj listoj:"
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9300 msgid "Publication date"
9301 msgstr "Dato de eldono"
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9305 msgid "Publication date range"
9306 msgstr "Datgamo de eldono"
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9311 msgid "Publication place:"
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9317 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9318 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9323 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9324 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9328 msgid "Publication:"
9331 #. For the first occurrence,
9332 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9333 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9334 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9336 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9337 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9339 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9340 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9345 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9346 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9348 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9349 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9352 msgid "Published on %s %s by "
9353 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9363 msgid "Publisher location"
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9375 msgid "Purchase suggestions"
9376 msgstr "Aĉetproponoj"
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9386 msgid "Quote of the day"
9387 msgstr "Citaĵo de la tago"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9394 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9395 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9397 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9400 msgid "RSS feed for public list %s"
9401 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9403 # RT = Rilata termino
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9409 #. INPUT type=submit name=rate_button
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9413 msgstr "Pritaksu min"
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9417 msgid "Re-type new password:"
9418 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9422 msgid "Really fuzzy "
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
9428 msgid "Reason for suggestion: "
9429 msgstr "Kialo de la propono: "
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9434 msgstr "RecallItem "
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9438 msgid "Received date"
9439 msgstr "Dato ricevita"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9444 msgid "Recent comments"
9445 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9449 msgid "Recent comments "
9450 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9458 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9459 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9461 # URL = unuforma risurca lokindiko
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9465 msgstr "URL de rikordo"
9467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9468 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9473 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9474 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9478 msgid "Record not found"
9479 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9483 msgid "Record title"
9484 msgstr "Rikordo-titolo"
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9488 msgid "RecordedBooks account"
9489 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9491 #. For the first occurrence,
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9496 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9497 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9500 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9501 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9506 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9507 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9518 msgid "Refine your search"
9519 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9525 msgid "Register a new account"
9526 msgstr "Registru novan konton"
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:410
9532 msgid "Register here."
9533 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9537 msgid "Registration complete"
9538 msgstr "Registriĝo finfarita"
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9542 msgid "Registration complete!"
9543 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9547 msgid "Registration invalid!"
9548 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9552 msgid "Regular print"
9553 msgstr "Literoj de normala grando"
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9557 msgid "Related Term"
9558 msgstr "Rilata termino"
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9567 msgid "Relative issues"
9568 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9572 msgid "Relatives' charges"
9573 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9577 msgid "Relatives' checkouts"
9578 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9592 msgid "Remove facet %s"
9593 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9597 msgid "Remove field"
9598 msgstr "Forigu kampon"
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9602 msgid "Remove from list"
9603 msgstr "Forigu el listo"
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9607 msgid "Remove from this list"
9608 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9610 #. INPUT type=submit
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9612 msgid "Remove selected items"
9613 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9615 #. INPUT type=submit
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9620 msgid "Remove selected searches"
9621 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9625 msgid "Remove share"
9626 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9630 msgid "Remove share "
9631 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9650 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9658 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9664 msgid "Renew selected"
9665 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9677 msgstr "Renovigita!"
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9686 msgid "Report a problem"
9687 msgstr "Raportu problemon"
9689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9695 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9696 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9700 msgid "Report issues and broken links"
9701 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9706 msgstr "Identigilo de peto"
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9711 msgstr "Identigilo de peto:"
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9717 msgid "Request article"
9718 msgstr "Petu artikolon"
9720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9726 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9727 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9731 msgid "Request cancellation"
9732 msgstr "Petu nuligon"
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9737 msgid "Request placed"
9738 msgstr "Peto farita"
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9742 msgid "Request placed:"
9743 msgstr "Peto farita:"
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
9747 msgid "Request specific item type:"
9748 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9752 msgid "Request type"
9753 msgstr "Speco de peto"
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9757 msgid "Request type:"
9758 msgstr "Speco de peto:"
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9762 msgid "Request updated"
9763 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9767 msgid "Requested from"
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9772 msgid "Requested from:"
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9777 msgid "Requested item type"
9778 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9782 msgid "Requested item:"
9783 msgstr "Ekzemplero petita:"
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9788 msgstr "Identigilo de peto"
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:938
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:115
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
9865 msgstr "Bezonata/j/"
9867 #. INPUT type=submit
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9870 msgstr "Reordigu la liston"
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9884 #. %1$s: from | html
9886 #. %3$s: total | html
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9889 msgid "Results %s to %s of %s"
9890 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
9892 #. %1$s: ms_value | html
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9895 msgid "Results of search for '%s'"
9896 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9900 msgid "Results per page: "
9901 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9910 msgid "Resume all suspended holds"
9911 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9915 msgid "Resume your hold on "
9916 msgstr "Suspendu vian rezervon de "
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9927 msgid "Return this item"
9928 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
9930 #. INPUT type=submit name=confirm
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9932 msgid "Return to account summary"
9933 msgstr "Reen al kontoresumo"
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9937 msgid "Return to fine details"
9938 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
9940 #. INPUT type=submit
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9942 msgid "Return to my account"
9943 msgstr "Reen al mia konto"
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9947 msgid "Return to the catalog home page."
9948 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9953 msgid "Return to the last advanced search"
9954 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9958 msgid "Return to the main page"
9959 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9963 msgid "Return to the self-checkout"
9964 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9969 msgid "Return to your lists"
9970 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9974 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9975 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
9980 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9981 "particular patron."
9983 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
9989 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9990 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9991 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9993 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
9994 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
9995 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10006 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10007 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10011 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10012 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10017 msgid "Routing lists"
10018 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10020 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10028 msgid "SMS number:"
10029 msgstr "SMS-numero:"
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10033 msgid "SMS provider:"
10034 msgstr "SMS-provivanto:"
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10041 # Ŝajne temas pri skripto kun la nomo Sa, ĉu?
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10049 msgid "Salutation:"
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10062 #. INPUT type=submit
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10076 msgid "Save changes"
10077 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10081 msgid "Save record "
10082 msgstr "Konservu rikordon "
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10086 msgid "Save to another list"
10087 msgstr "Konservu en alia listo"
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10091 msgid "Save to lists"
10092 msgstr "Konservi en listoj"
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10096 msgid "Save to your lists"
10097 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
10111 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10112 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10117 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10118 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10119 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10121 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10122 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10123 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10129 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10132 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10137 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10138 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10140 #. INPUT type=submit name=do
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10166 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10167 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10168 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10173 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10174 msgstr "Serĉu %s %s (en %s nur) %s %s "
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10179 msgid "Search course reserves"
10180 msgstr "SearchCourseReserves "
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10185 msgid "Search courses"
10186 msgstr "Serĉu por:"
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10190 msgid "Search for this title in:"
10191 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10195 msgid "Search for works by this author"
10196 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
10202 msgid "Search for:"
10203 msgstr "Serĉu por:"
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10210 msgid "Search history"
10211 msgstr "Serĉhistorio"
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10215 msgid "Search options:"
10216 msgstr "Serĉopcioj:"
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10220 msgid "Search results"
10221 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10230 msgid "Search results pagination"
10231 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10236 msgid "Search suggestions"
10237 msgstr "Serĉproponoj"
10239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10240 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10245 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10246 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10250 msgid "Search type:"
10251 msgstr "Speco de serĉo:"
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10255 msgid "Search unsuccessful"
10256 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
10265 msgid "SearchCourseReserves "
10266 msgstr "SearchCourseReserves "
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10270 msgid "Searching %s..."
10271 msgstr "Serĉante %s..."
10273 # OverDrive estas la nomo de servo.
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10276 msgid "Searching OverDrive..."
10277 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
10282 msgid "Secondary email"
10283 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10287 msgid "Secondary email:"
10288 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
10293 msgid "Secondary phone"
10294 msgstr "Plia telefono:"
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
10298 msgid "Secondary phone:"
10299 msgstr "Plia telefono:"
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10323 msgid "See Baker & Taylor"
10324 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10329 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10333 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10334 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10338 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10339 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10343 msgid "Select a download format"
10344 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10348 msgid "Select a list"
10349 msgstr "Elektu liston"
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
10354 msgid "Select a specific item:"
10355 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
10365 msgstr "Elektu ĉiujn"
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10369 msgid "Select none"
10370 msgstr "Elektu neniujn"
10372 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10376 msgid "Select search result: %s"
10377 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10382 msgid "Select searches to: "
10383 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
10388 msgid "Select suggestions to: "
10389 msgstr "Elektu proponojn por: "
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10393 msgid "Select the item(s) to search"
10394 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10398 msgid "Select titles to:"
10399 msgstr "Elektu titolojn por: "
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10407 msgid "Select titles to: "
10408 msgstr "Elektu titolojn por: "
10410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10416 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10421 msgid "Self check-in help"
10422 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10425 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10430 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10435 msgid "Self checkout help"
10436 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10444 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10445 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10458 msgstr "Sendu retpoŝton"
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10463 msgstr "Sendu liston"
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10467 msgid "Send problem report to: "
10468 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10472 msgid "Send to device"
10473 msgstr "Sendu al aparato"
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10477 msgid "Sending your cart"
10478 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10481 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10486 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10487 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10491 msgid "Sending your list"
10492 msgstr "Sendante vian liston"
10494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10495 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10500 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10501 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10521 msgid "Serial collection"
10522 msgstr "Periodaĵokolekto"
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10526 msgid "Serial collections"
10527 msgstr "Periodaĵokolekto"
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10534 msgid "Serial: %s "
10535 msgstr "Periodaĵo: %s "
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10546 msgid "Series information:"
10547 msgstr "Detaloj pri serio:"
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10551 msgid "Series title"
10552 msgstr "Titolo de serio"
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10557 msgid "Session lost"
10558 msgstr "Seanco malkonektita"
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10562 msgid "Settings updated"
10563 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10573 msgid "Share a list"
10574 msgstr "Dividu liston"
10576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10577 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10582 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10583 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10587 msgid "Share a list with another patron"
10588 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10592 msgid "Share by email"
10593 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10599 msgstr "Dividu liston"
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10603 msgid "Share on Facebook"
10604 msgstr "Publikigu per Facebook"
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10608 msgid "Share on LinkedIn"
10609 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10613 msgid "Share on Twitter"
10614 msgstr "Publikigu per Twitter"
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10618 msgid "Shelving location"
10619 msgstr "Surbreta loko"
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10623 msgid "Shibboleth Login"
10624 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10626 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10629 msgid "Shibboleth login"
10630 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10639 msgid "Show 50 items"
10640 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10644 msgid "Show _MENU_ entries"
10645 msgstr "Show _MENU_ entries"
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10652 msgid "Show all items"
10653 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10657 msgid "Show all news"
10658 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10662 msgid "Show all transactions"
10663 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10667 msgid "Show last 50 items"
10668 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10673 msgstr "Montru malpli"
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10678 msgstr "Montru listojn"
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10683 msgstr "Montru pli"
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
10688 msgid "Show more options"
10689 msgstr "Montru pli da opcioj"
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10693 msgid "Show the top "
10694 msgstr "Montru la supron "
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10698 msgid "Show unholdable items"
10699 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10703 msgid "Show year: "
10704 msgstr "Montru jaron: "
10706 #. %1$s: resultcount | html
10707 #. %2$s: total | html
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10710 msgid "Showing %s of about %s results"
10711 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10715 msgid "Showing 50 items. "
10716 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10720 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10721 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10726 msgid "Showing all items. "
10727 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10731 msgid "Showing last 50 items. "
10732 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10736 msgid "Showing only available items"
10737 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10741 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10743 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10748 msgid "Similar items"
10749 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10751 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10754 msgid "Simple DC-RDF"
10755 msgstr "Simpla DC-RDF"
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10759 msgid "Skip to main content"
10760 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10765 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10766 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10768 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
10769 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
10772 #. %1$s: failaddress | html
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10776 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10777 "them. These are: %s"
10779 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
10782 #. For the first occurrence,
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10785 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10786 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10801 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10802 "Contact the patron who sent you the invitation."
10804 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
10805 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10809 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10810 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10814 msgid "Sorry, no suggestions."
10815 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10819 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10820 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10824 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10825 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10829 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10830 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10834 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10835 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10840 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10843 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
10844 "rajtas tion fari sube."
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10848 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10849 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10853 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10854 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10859 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10860 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10864 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10865 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10869 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10870 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10875 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10876 "the administrator to resolve this problem."
10878 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10879 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10884 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10885 "the administrator to resolve this problem."
10887 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
10888 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10892 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10893 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10897 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10898 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
10900 #. %1$s: too_many_reserves | html
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10903 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10904 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10908 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10909 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10914 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10916 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10921 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10922 "you have a local login, you may use that below."
10924 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
10925 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10929 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10930 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10934 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10935 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
10947 msgstr "Ordigu laŭ:"
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10952 msgstr "Ordigu laŭ: "
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10956 msgid "Sort this list by: "
10957 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10966 msgid "Specialized"
10967 msgstr "Specialigita/j"
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10972 msgid "Standard number"
10973 msgstr "Norma numero"
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10978 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10979 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10983 msgid "Star ratings"
10984 msgstr "Via pritaksado: %s."
10986 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10997 msgstr "Statistiko"
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11020 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11024 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11025 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11029 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11030 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11034 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11035 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11044 msgid "Street number:"
11045 msgstr "Stratnumero:"
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
11050 msgid "Street type:"
11051 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11070 msgid "Subject cloud"
11071 msgstr "Nubo da temoj"
11073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11074 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11079 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11080 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11097 msgid "Subject: %s "
11100 #. INPUT type=submit
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11118 #. INPUT type=submit
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11120 msgid "Submit and close this window"
11121 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11123 #. INPUT type=submit
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11126 msgid "Submit changes"
11127 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11131 msgid "Submit modifications"
11132 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11134 #. INPUT type=submit
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11139 msgid "Submit note"
11140 msgstr "Sendu noton"
11142 #. INPUT type=submit
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11144 msgid "Submit update request"
11145 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11147 #. INPUT type=submit
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
11150 msgid "Submit your suggestion"
11151 msgstr "Sendu vian proponon"
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11155 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11156 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11162 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11163 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11167 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11168 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11172 msgid "Subscribe to recent comments"
11173 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11178 msgid "Subscribe to this list"
11179 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11190 msgid "Subscribe to this search"
11191 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11195 msgid "Subscription"
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11200 msgid "Subscription alerts"
11201 msgstr "Titolo de abono"
11203 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11204 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11205 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11210 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11211 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11213 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11216 msgid "Subscription information for %s"
11217 msgstr "Aboninformo por %s"
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11221 msgid "Subscription title"
11222 msgstr "Titolo de abono"
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11226 msgid "Subscription: "
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11231 msgid "Subscriptions"
11234 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11237 msgid "Subscriptions ( %s )"
11238 msgstr "Abonoj ( %s )"
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11248 msgid "Suggest for purchase"
11249 msgstr "Aĉetopropono"
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11254 msgid "Suggested by anyone"
11255 msgstr "Proponita de iu ajn"
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11260 msgid "Suggested by me"
11261 msgstr "Proponita de mi"
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
11265 msgid "Suggested by:"
11266 msgstr "Proponita de:"
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11270 msgid "Suggested for"
11271 msgstr "Proponita por"
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11275 msgid "Suggested for:"
11276 msgstr "Proponita por:"
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:373
11280 msgid "Suggested on"
11281 msgstr "Proponita je"
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11285 msgid "Suggestions"
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11307 msgstr "Familia nomo:"
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11325 msgid "Suspend all holds"
11326 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11330 msgid "Suspend until:"
11331 msgstr "Suspendu ĝis:"
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11335 msgid "Suspend your hold on "
11336 msgstr "Suspendu vian rezervon de "
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11340 msgid "Switch languages"
11341 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11347 msgid "Syndetics cover image"
11348 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11352 msgid "System maintenance"
11353 msgstr "Sistemprizorgado"
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11358 msgid "System-wide only"
11359 msgstr "Nur tut-sisteme"
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11365 msgstr "Enhavtabelo"
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11370 msgid "Table of contents"
11371 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11375 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11376 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
11380 msgid "Table of contents:"
11381 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11392 msgid "Tag browser"
11393 msgstr "Etikedofoliumilo"
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11398 msgstr "Nubo da etikedoj"
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11402 msgid "Tag status here."
11403 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11409 msgid "Tag status here. "
11410 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11424 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11429 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11430 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
11432 #. For the first occurrence,
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11435 msgid "Tags added: "
11436 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11441 msgid "Tags from this library:"
11442 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11452 msgid "Technical reports"
11453 msgstr "Teknikaj raportoj"
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11464 msgstr "Termino(j):"
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11484 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11487 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11490 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11493 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11494 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11496 #. %1$s: limit | html
11497 #. %2$s: IF selected_itemtype
11498 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11500 #. %5$s: IF ( branch )
11501 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11503 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11504 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11510 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11513 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11514 "monatoj %s de iam ajn%s "
11516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11520 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11524 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11525 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11527 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11528 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11532 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11533 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11537 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11538 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11542 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11544 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11545 "agordita. Vidu la "
11547 #. %1$s: email_add | html
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11550 msgid "The cart was sent to: %s"
11551 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11553 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11554 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11556 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11558 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11560 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11562 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11564 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11566 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11568 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11570 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11572 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11574 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11576 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11578 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11580 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11582 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11584 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11586 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11588 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11590 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11592 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11594 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11595 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11597 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11598 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11600 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11601 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11606 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11607 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11608 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11609 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11610 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11611 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11612 "%s %s%s months%s "
11614 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
11615 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an "
11616 "semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s "
11617 "dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s "
11618 "%s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s "
11619 "dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11624 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11625 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11626 "informing your library of this error"
11628 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11629 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11630 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11634 msgid "The entered card number is already in use."
11635 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11639 msgid "The entered card number is the wrong length."
11640 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11644 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11645 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11647 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11650 msgid "The first subscription was started on %s"
11651 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11655 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11656 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11660 msgid "The following fields contain invalid information:"
11661 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11665 msgid "The item has been added to the list."
11666 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11670 msgid "The item has been removed from the list."
11671 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11676 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11679 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11685 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11686 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11688 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11689 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11693 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11694 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11698 msgid "The link is invalid."
11699 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11701 #. %1$s: email | html
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11704 msgid "The list was sent to: %s"
11705 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11710 msgid "The operation %s is not supported."
11711 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11715 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11716 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11718 #. %1$s: username | html
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11721 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11722 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11726 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11727 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11731 msgid "The share has been removed."
11732 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11736 msgid "The share has not been removed."
11737 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11739 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11742 msgid "The subscription expired on %s"
11743 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11747 msgid "The system does not recognize this barcode."
11750 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11751 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11755 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11756 "code. It was NOT added. "
11758 "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
11759 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
11761 #. %1$s: message_value | html
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11764 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11765 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11769 msgid "The userid "
11770 msgstr "La uzanto-identigilo "
11772 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
11775 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11776 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
11780 msgid "There are no comments on this title."
11781 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
11785 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11786 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
11791 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11792 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
11796 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11797 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11801 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11802 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
11804 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
11805 #. %2$s: ERROR.badparam | html
11806 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
11807 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11808 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11812 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11813 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11816 "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s "
11817 "ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la "
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11822 msgid "There was a problem with your submission"
11823 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11827 msgid "There was an error sending the cart."
11828 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11832 msgid "There was an error sending the list."
11833 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11838 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11839 "library for help."
11841 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
11842 "bibliotekon por helpo."
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11852 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11853 "any subject below to see the items in our collection."
11855 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
11856 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11861 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11862 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11863 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11864 "your reader account."
11866 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
11867 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
11868 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11872 msgid "This email address already exists in our database."
11873 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11877 msgid "This feature is not enabled "
11878 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11882 msgid "This field is required."
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11887 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11888 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
11892 msgid "This is a serial"
11893 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11897 msgid "This item belongs to another library."
11898 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11902 msgid "This item does not exist."
11903 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11908 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11910 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11914 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11915 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11919 msgid "This item is already checked out to you."
11920 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11924 msgid "This item is checked out to someone else."
11925 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11929 msgid "This item is not for loan."
11930 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11934 msgid "This item is on hold for another borrower."
11935 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11939 msgid "This item is on hold for another patron."
11940 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11944 msgid "This item is restricted."
11945 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11949 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11950 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11954 msgid "This library card has been declared lost."
11955 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11959 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11960 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
11962 #. %1$s: contents.count | html
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11965 msgid "This list contains %s titles"
11966 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11970 msgid "This list does not exist."
11971 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11973 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11977 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11979 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
11980 "rezultoj de iu ajn "
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11984 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11985 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11989 msgid "This message can have the following reason(s):"
11990 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11994 msgid "This news item does not exist. "
11995 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12001 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12004 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
12005 "disponebla aŭ alklakante "
12007 #. %1$s: items_count | html
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12010 msgid "This record has many physical items (%s). "
12011 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12015 msgid "This subscription is closed."
12016 msgstr "La abono estas fermita."
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
12020 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12021 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12026 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12027 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12032 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12033 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12038 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12039 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12044 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12046 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12050 msgid "This title cannot be requested."
12051 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12100 msgid "Title (A-Z)"
12101 msgstr "Titolo (A-Z)"
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12108 msgid "Title (Z-A)"
12109 msgstr "Titolo (Z-A)"
12111 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12112 #. %1$s: title_notes_count | html
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12115 msgid "Title notes ( %s )"
12116 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12139 msgid "To log in, use the following credentials:"
12140 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12144 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12145 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12149 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12151 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
12155 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12157 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12158 "administranto de Koha."
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12162 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12164 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12176 msgid "Toolbar control"
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12182 msgstr "Ne eldonita"
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12187 msgstr "Plej supra nivelo"
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12198 msgstr "Totalo ŝuldata"
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12202 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12203 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12205 #. %1$s: holds_count | html
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12208 msgid "Total holds: %s"
12209 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12214 msgstr "Traktatoj "
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12241 msgid "Type of heading"
12242 msgstr "Speco de rubriko"
12244 #. INPUT type=text name=q
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12247 msgid "Type search term"
12248 msgstr "Tajpu serĉterminon"
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12270 #. For the first occurrence,
12271 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12285 msgid "Unable to add one or more tags."
12286 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12290 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12291 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12295 msgid "Unable to create enrollment!"
12296 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12298 #. For the first occurrence,
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
12301 msgid "Unable to update your setting!"
12302 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
12306 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12307 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12311 msgid "Unavailable issues"
12312 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12317 msgid "Unhighlight"
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12322 msgid "Unified title"
12323 msgstr "Unuforma titolo"
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12330 msgid "Unified title: %s "
12331 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12340 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12341 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12349 #. INPUT type=submit
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12351 msgid "Update auto-renewal preference"
12352 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12361 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12366 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12367 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12371 msgid "Updates to your record"
12372 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12376 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12378 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
12383 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12384 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12393 msgid "Used for/see from:"
12394 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12398 msgid "User summary"
12399 msgstr "Resumo pri numeroj"
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12404 msgstr "Uzantonomo:"
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12409 msgstr "Uzantonomo: "
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12414 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12415 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12417 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12418 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12419 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12424 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12425 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12427 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12428 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12429 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12433 msgid "VHS tape / Videocassette"
12434 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12436 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12439 msgid "Value is already in use (%s)"
12440 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
12444 msgid "Verification"
12445 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12449 msgid "Verification:"
12450 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12461 msgstr "Vidu ĉiujn"
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12465 msgid "View all suggestions"
12466 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12470 msgid "View all the physical items."
12471 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12483 msgid "View details for this title"
12484 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12489 msgid "View interlibrary loan request"
12490 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12495 msgid "View on Amazon.com"
12496 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12500 msgid "View record \"%s\""
12501 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12505 msgid "View the requested item"
12506 msgstr "Ekzemplero petita:"
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12511 msgid "View your search history"
12512 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
12518 msgstr "Voluminformo"
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:95
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12533 msgid "Waiting date"
12534 msgstr "Atendodato"
12536 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12537 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
12540 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12541 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12550 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12551 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12561 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12562 "define how long we keep your checkout history."
12564 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12565 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12585 msgstr "Bonvenon, "
12587 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12590 msgid "Welcome, %s"
12591 msgstr "Bonvenon, %s"
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12595 msgid "What is a discharge?"
12596 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12600 msgid "What's next?"
12601 msgstr "Kio poste?"
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12606 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12607 "history immediately by clicking here. "
12609 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
12610 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12619 msgid "With selected searches: "
12620 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12624 msgid "With selected suggestions: "
12625 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12627 #. For the first occurrence,
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12632 msgid "With selected titles: "
12633 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12642 msgid "Would you like to print a receipt?"
12643 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12645 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12646 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12649 msgid "Written on %s by %s"
12650 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12659 #. INPUT type=submit
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12683 msgid "Yes, I agree."
12684 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12688 msgid "Yes, cancel article request"
12689 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12693 msgid "Yes, cancel hold"
12694 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12698 msgid "Yes, delete"
12699 msgstr "Jes, forigu"
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12703 msgid "Yes, delete suggestion"
12704 msgstr "Jes, forigu proponon"
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12708 msgid "Yes, delete suggestions"
12709 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12713 msgid "Yes, remove sharing"
12714 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12718 msgid "Yes, resume all holds"
12719 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12723 msgid "Yes, suspend all holds"
12724 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12729 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12732 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12737 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12740 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12744 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12745 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12749 msgid "You are forbidden to view this page."
12750 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12752 #. %1$s: borrowername | html
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12755 msgid "You are logged in as %s."
12756 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12760 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12761 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12765 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12766 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12770 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12771 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12775 msgid "You are not authorized to view this page."
12776 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12780 msgid "You are not authorized to view this record."
12781 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12786 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12787 "wish to make changes, please contact the library."
12789 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
12790 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12795 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12796 "saved and sent as a single message."
12798 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
12799 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12803 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12804 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12809 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12811 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
12814 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12817 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12818 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12822 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12823 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12827 msgid "You can't change your password."
12828 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12832 msgid "You can't reset your password."
12833 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12839 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12840 "before asking for a discharge."
12842 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
12843 "ol vi petas kvitigon."
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12848 msgid "You cannot place any more suggestions"
12849 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12853 msgid "You cannot renew this item again."
12854 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
12856 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12859 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12861 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12865 msgid "You cannot share a public list."
12866 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12870 msgid "You currently have no pending holds."
12871 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12875 msgid "You currently have nothing checked out."
12876 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12880 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12881 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12885 msgid "You did not specify any search criteria"
12886 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12890 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12891 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12895 msgid "You do not have permission to create a new list."
12896 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12900 msgid "You do not have permission to delete this list."
12901 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12905 msgid "You do not have permission to download this list."
12906 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12910 msgid "You do not have permission to send this list."
12911 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12915 msgid "You do not have permission to update this list."
12916 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12920 msgid "You do not have permission to view this list."
12921 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
12923 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12928 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12929 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12930 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12931 "staff member if you continue to have problems."
12933 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
12934 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
12935 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
12936 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12940 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12941 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12945 msgid "You have a credit of:"
12946 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12950 msgid "You have already requested this title."
12951 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12955 msgid "You have no article requests currently."
12956 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12960 msgid "You have no fines or charges"
12961 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12965 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12966 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12970 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12971 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12976 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12977 "fields and resubmit."
12979 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
12980 "kampojn kaj resendi."
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12984 msgid "You have nothing checked out"
12985 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12989 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12990 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12992 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
12996 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12997 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12999 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13003 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13004 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13007 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
13008 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13012 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13013 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
13019 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13020 "it being seen by the library."
13022 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
13023 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
13027 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13028 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13032 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13033 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13037 msgid "You have successfully registered your new account."
13038 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
13040 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13043 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13044 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13049 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13052 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13058 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13060 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
13062 #. For the first occurrence,
13063 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13064 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
13069 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13070 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
13074 msgid "You may register here."
13075 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13079 msgid "You must be logged in to add tags."
13080 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13082 #. For the first occurrence,
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13085 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13086 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13090 msgid "You must have an email address to enroll"
13091 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13093 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13097 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13099 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13101 #. INPUT type=checkbox name=digest
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13105 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13106 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13110 msgid "You must select a library for pickup. "
13111 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13115 msgid "You must select at least one item. "
13116 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13118 #. %1$s: DEBT | $Price
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13121 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13122 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13127 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13128 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13132 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13134 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13139 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13140 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13145 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13148 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13154 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13157 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13162 msgid "You will receive an email shortly. "
13163 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13167 msgid "Your account"
13170 #. For the first occurrence,
13171 #. %1$s: IF debarred_comment
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13175 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13176 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13180 msgid "Your account has been suspended."
13181 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13183 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13187 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13188 "renew your account."
13190 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13191 "renovigi vian konton."
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13195 msgid "Your account has expired."
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13201 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13203 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13205 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13209 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13210 "your fine balance is over the limit."
13212 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13213 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13215 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13218 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13219 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13224 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13225 "confirmation email."
13227 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13228 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13232 msgid "Your authority search history is empty."
13233 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13238 msgstr "Via ĉareto"
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13243 msgstr "Via ĉareto "
13245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13251 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13252 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13256 msgid "Your cart is empty."
13257 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13261 msgid "Your catalog search history is empty."
13262 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13267 msgid "Your charges"
13268 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13271 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13276 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13277 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13281 msgid "Your checkout history"
13282 msgstr "Via pruntohistorio"
13284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13285 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13290 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13291 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13295 msgid "Your checkout history has been deleted."
13296 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13300 msgid "Your comment"
13301 msgstr "Via komento"
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13305 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13306 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13308 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13311 msgid "Your consent was registered on %s."
13312 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13317 msgid "Your consents"
13318 msgstr "Viaj konsentoj"
13320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13326 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13327 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13331 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13337 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13338 "update your record as soon as possible."
13340 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13341 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13346 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13347 "this page within a few days."
13349 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13350 "post kelkaj tagoj."
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13354 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13355 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13359 msgid "Your download should begin automatically."
13360 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13364 msgid "Your holds history"
13365 msgstr "Via rezervohistorio"
13367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13373 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13374 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13382 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13383 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13387 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13388 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13392 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13393 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13398 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13399 "renew your card. "
13401 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13402 "volas renovigi vian karton. "
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13406 msgid "Your library card will expire on "
13407 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13410 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13415 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13416 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13418 #. %1$s: shelfname | $raw
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13421 msgid "Your list : %s "
13422 msgstr "Via listo : %s "
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13433 msgstr "Viaj listoj"
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13437 msgid "Your lists:"
13438 msgstr "Viaj listoj:"
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13442 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13443 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13449 msgid "Your messaging settings"
13450 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13453 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13458 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13459 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13463 msgid "Your note about %s could not be saved."
13464 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13468 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13469 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13473 msgid "Your note about %s was removed."
13474 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13478 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13483 msgid "Your options are: "
13484 msgstr "Jen viaj opcioj: "
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13488 msgid "Your password has been changed "
13489 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13497 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13498 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
13500 #. For the first occurrence,
13501 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13507 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13508 "lowercase and numbers."
13510 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
13511 "minusklajn kaj ciferojn."
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13515 msgid "Your payment"
13518 #. %1$s: message_value | html
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13521 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13522 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13527 msgid "Your personal details"
13528 msgstr "Viaj personaj detaloj"
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
13532 msgid "Your priority: "
13533 msgstr "Via prioritato: "
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13538 msgid "Your privacy management"
13539 msgstr "Via privateco-administrado"
13541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13547 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13548 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13552 msgid "Your privacy rules have been updated."
13553 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
13558 msgid "Your purchase suggestions"
13559 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13561 #. For the first occurrence,
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13566 msgid "Your rating: %s, "
13567 msgstr "Via pritaksado: %s, "
13569 #. For the first occurrence,
13570 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13574 msgid "Your rating: %s."
13575 msgstr "Via pritaksado: %s."
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13579 msgid "Your request included no check-ins."
13580 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13584 msgid "Your routing lists"
13585 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13588 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13593 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13594 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
13597 #. %2$s: hash | html
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13601 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13602 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13604 #. %1$s: unimarc3 | html
13605 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13606 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13611 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13616 msgid "Your search history"
13617 msgstr "Via serĉhistorio"
13619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13625 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13626 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
13628 #. %1$s: total | html
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13631 msgid "Your search returned %s results. "
13632 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13634 #. For the first occurrence,
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
13637 msgid "Your setting has been updated!"
13638 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13643 msgid "Your summary"
13644 msgstr "Via resumo"
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13649 msgstr "Viaj etikedoj"
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13654 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13655 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13660 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13661 "before applying them."
13663 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
13664 "antaŭ ol ilin efektivigi."
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13668 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13670 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
13676 msgid "ZIP/Postal code:"
13677 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13681 msgid "[ More lists ]"
13682 msgstr "Pliaj listoj"
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13686 msgid "[ New list ]"
13687 msgstr "[ Nova listo ]"
13689 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13692 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13693 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
13695 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13705 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13706 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13710 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13711 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13720 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13722 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13726 msgid "ask for a discharge"
13727 msgstr "petu kvitigon"
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13733 msgstr "bibliografia rikordo"
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13741 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13749 msgid "borrowernumber"
13750 msgstr "borrowernumber"
13752 #. For the first occurrence,
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13766 msgid "cancel your request"
13767 msgstr "Nuligu vian proponon"
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13772 msgstr "kartonumero"
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13776 msgid "change your password"
13777 msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13781 msgid "confirm email address"
13782 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13791 msgid "continue creating your request"
13792 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13798 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13799 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13800 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13802 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13803 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13804 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13809 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13810 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13815 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13816 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13821 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13824 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13828 msgid "desired_due_date"
13829 msgstr "desired_due_date"
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
13833 msgid "due in fines and charges "
13834 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13843 msgid "email address"
13844 msgstr "retpoŝta adreso"
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13849 msgid "expiry_date"
13850 msgstr "expiry_date"
13852 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13860 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13861 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
13887 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13889 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
13893 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13894 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
13898 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13899 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13903 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13904 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
13909 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13912 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
13917 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13918 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
13922 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13923 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13927 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13928 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
13932 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13933 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13938 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13939 "request_location=127.0.0.1 "
13941 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13942 "request_location=127.0.0.1 "
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13946 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13947 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
13951 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13952 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13956 msgid "in any heading"
13957 msgstr "en iu ajn rubriko"
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13961 msgid "in main entry"
13962 msgstr "en la ĉefenskribo"
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13966 msgid "in the complete record"
13967 msgstr "en la plena rikordo"
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13972 msgstr "estas precize"
13974 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13979 msgstr "ekzemplero"
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13991 msgid "koha:biblionumber:%s"
13992 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
13996 msgid "list of authority record identifiers"
13997 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14001 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14002 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14006 msgid "list of system record identifiers"
14007 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14011 msgid "log in using a different account"
14012 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
14014 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14060 msgid "pickup_location"
14061 msgstr "pickup_location"
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14065 msgid "primary email address"
14066 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14071 msgid "privacy policy"
14072 msgstr "politiko pri privateco"
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14077 msgid "purchase suggestion"
14078 msgstr "aĉetpropono"
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14082 msgid "request_location"
14083 msgstr "request_location"
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14088 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14089 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14094 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14097 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14102 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14103 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14108 msgstr "return_fmt"
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14112 msgid "return_type"
14113 msgstr "return_type"
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14127 msgid "secondary email address"
14128 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14133 msgstr "vidu ankaŭ:"
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14137 msgid "show all component parts"
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14142 msgid "show_attributes"
14143 msgstr "show_attributes"
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14147 msgid "show_contact"
14148 msgstr "show_contact"
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14153 msgstr "show_fines"
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14158 msgstr "show_holds"
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14163 msgstr "show_loans"
14165 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14166 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14167 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14168 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14169 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14172 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14173 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14181 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14182 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14184 "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta "
14185 "la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s "
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14191 msgid "site administrator"
14192 msgstr "reteja administranto"
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14197 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14198 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14204 msgstr "start_date"
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14208 msgid "starts with"
14209 msgstr "komenciĝas per"
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14218 msgid "suggestions"
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14224 msgstr "familia nomo"
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14229 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14230 "element 'reserve_id')"
14232 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14233 "elementon 'reserve_id')"
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14238 msgid "system item identifier"
14239 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14241 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14242 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14244 msgid "tagsel_button"
14245 msgstr "tagsel_button"
14247 #. META http-equiv=Content-Type
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14255 msgid "text/html; charset=utf-8"
14256 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14262 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14265 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14270 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14271 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14275 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14276 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14280 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14281 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14285 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14286 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14295 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14296 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14298 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
14299 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14304 msgid "there was a problem processing your payment"
14305 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14309 msgid "to post a comment. "
14310 msgstr "por afiŝi komenton. "
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14329 msgid "used for/see from:"
14330 msgstr "uzita por/vidu de:"
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14334 msgid "user's login identifier"
14335 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14339 msgid "user's password"
14340 msgstr "pasvorto de uzanto"
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
14345 msgstr "uzanto-identigilo"
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
14350 msgstr "uzantonomo"
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14354 msgid "view labeled"
14355 msgstr "vido kun etikedoj"
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14361 msgstr "simpla vido"
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14365 msgid "waiting holds:"
14366 msgstr "atendanta rezervojn:"
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
14370 msgid "was not found in the database. Please try again."
14371 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14376 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14379 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14383 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14384 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14388 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14389 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14393 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14394 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14398 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14399 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14402 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14403 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14405 #. %1$s: approvedaddress | html
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14408 msgid "will be sent shortly to %s."
14409 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14411 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14415 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14416 "items you wish to not place holds on. "
14418 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
14419 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14423 msgid "your charges"
14424 msgstr "viaj pagendaĵoj"
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14428 msgid "your checkout history"
14429 msgstr "via pruntohistorio"
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14433 msgid "your consents"
14434 msgstr "viaj konsentoj"
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14438 msgid "your holds history"
14439 msgstr "via rezervohistorio"
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14443 msgid "your interlibrary loan requests"
14444 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14449 msgstr "viaj listoj"
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14453 msgid "your messaging"
14454 msgstr "via mesaĝado"
14456 #. %1$s: payment | html
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14459 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14460 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14464 msgid "your personal details"
14465 msgstr "viaj personaj detaloj"
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14469 msgid "your privacy"
14470 msgstr "via privateco"
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14474 msgid "your purchase suggestions"
14475 msgstr "viaj aĉetproponoj"
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14479 msgid "your routing lists"
14480 msgstr "viaj dissendolistoj"
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14484 msgid "your search history"
14485 msgstr "via serĉhistorio"
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14489 msgid "your summary"
14490 msgstr "via resumo"
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14495 msgstr "viaj etikedoj"
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14502 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14504 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14505 #~ msgstr "%s %s %s %s fare de "
14507 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
14508 #~ msgstr "%s %s %s Koha reta %s katalogo %s › %s %s "
14511 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s "
14513 #~ "%s %s %s Koha reta %s katalogo › Bibliotekoj %s › %s %s "
14515 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14517 #~ msgid "%s %s %s by "
14518 #~ msgstr "%s %s %s fare de "
14520 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14522 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tiu ĉi rikordo ne havas ekzemplerojn. %s "
14525 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14526 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14527 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14529 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14530 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14531 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14533 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
14536 #~ msgid "%s %s by "
14537 #~ msgstr "%s %s fare de "
14540 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14541 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14543 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s Perdita (%s),%s %s "
14544 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Survojas (%s),%s "
14547 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14548 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14551 #~ "%s Prunteprenita (%s), %s %s Retirita (%s), %s %s%s Perdita (%s),%s%s %s "
14552 #~ "Difektita (%s),%s %s Mendita (%s),%s %s Rezervita (%s),%s %s Survojas "
14556 #~ msgid "%s No data available %s %s "
14557 #~ msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
14561 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
14562 #~ "contact your library. %s "
14564 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
14566 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14567 #~ msgstr "%s Nerenovigebla %s Malpermesita "
14571 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
14572 #~ "are no items available for recall. "
14574 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
14577 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14578 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14579 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14580 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14581 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14582 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14583 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14584 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14585 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14586 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14588 #~ "%s La sistemo ne rekonas tiun ĉi strikodon. %s Vi jam pruntis tro da "
14589 #~ "ekzempleroj kaj ne rajtas prunti pli. %s Tiu ĉi ekzemplero estas pruntita "
14590 #~ "al iu alia. %s Vi ne rajtas renovigi tiun ĉi ekzempleron plian fojon. %s "
14591 #~ "Tiu ĉi ekzemplero ne estas pruntebla. %s Vi ŝuldas al la biblioteko %s "
14592 #~ "kaj ne rajtas prunti. %s Tiu ĉi ekzemplero estis retirita de la kolekto. "
14593 #~ "%s Tiu ĉi ekzemplero havas limigitan aliron. %s Tiu ĉi ekzemplero estis "
14594 #~ "rezervita de alia kliento. %s Tiu ĉi ekzemplero apartenas al alia filio. "
14595 #~ "%s Via konto eksvalidiĝis. %s Via konto estas suspendita. %s Tiu ĉi "
14596 #~ "pruntokarto estas laŭ deklaro perdita. %s Via kontakto-informo ŝajnas "
14597 #~ "esti nekompleta. %s Redondato nevalida. %s Ekzemplero pruntebla nur ĉe "
14598 #~ "pruntotablo. %s Bonvolu konsulti stabanon de la biblioteko. "
14602 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
14603 #~ "%s since %s. %s "
14605 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
14606 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
14608 #~ msgid "%s biblios"
14609 #~ msgstr "%s bibliografiaj rikordoj"
14612 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
14615 #~ "%s%s%s%sKoha reta%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj agordoj por "
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva registro de redono"
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado "
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
14625 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Helpo pri memserva pruntado"
14628 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
14629 #~ "login disabled %s"
14631 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Ensalutu al via konto %s Ensaluto "
14632 #~ "al katalogo ne disponebla %s"
14635 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
14636 #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
14639 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s "
14640 #~ "kun limo(j): '%s'%s %s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s"
14643 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo "
14644 #~ "results found%s"
14646 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sSerĉrezulto por aŭtoritatoj%sNenio "
14649 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
14650 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnhavo de %s%sViaj listoj%s"
14653 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
14654 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14656 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sEnigu novan aĉetproponon%s "
14657 #~ "%sAĉetproponoj%s"
14660 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert "
14661 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14663 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu "
14664 #~ "de abon-atentigo %s"
14666 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
14667 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aldonu al via listo"
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
14670 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detala serĉo"
14672 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
14673 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Okazis eraro"
14675 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
14676 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Aŭtoritatoserĉo"
14678 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
14679 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Foliumu nian katalogon"
14681 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
14682 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ŝanĝu vian pasvorton"
14684 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
14685 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Komentoj pri %s"
14687 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
14688 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervoj por kursoj por %s"
14690 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
14691 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kursoj"
14693 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
14694 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Detaloj por: %s"
14696 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
14697 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Kvitigo"
14699 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
14700 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu ĉareton"
14702 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
14703 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Elŝutu liston %s"
14705 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s"
14706 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Redaktas pruntodetalojn por %s"
14708 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
14709 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Enskribo %s"
14711 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
14712 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Retrovo de forgesitaj pasvortoj"
14715 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
14716 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Plena abonhistorio por %s"
14718 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
14719 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › ISBD-vido"
14721 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
14722 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bildoj por: %s"
14724 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
14725 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Numeroj por abono"
14727 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
14729 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › MARC-detaloj por rikordo n-ro %s"
14731 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
14732 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de OverDrive por '%s'"
14734 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
14735 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Rezervante"
14738 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
14740 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
14742 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
14743 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Lastatempaj komentoj"
14745 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
14746 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Serĉo de RecordedBooks por '%s'"
14748 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem"
14749 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Raportu problemon"
14751 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
14752 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Petu artikolon"
14754 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
14755 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian ĉareton"
14757 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
14758 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Sendante vian liston"
14760 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
14761 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Dividu liston"
14763 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
14764 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Nubo da temoj"
14766 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
14767 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Etikedoj"
14769 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
14770 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Ĝisdatigoj senditaj"
14772 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
14773 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via ĉareto"
14775 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
14776 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj kostoj"
14778 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
14779 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pruntohistorio"
14781 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
14782 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj konsentoj"
14784 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history"
14785 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalog Koha › Via pruntohistorio"
14787 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
14789 #~ "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj petoj pri interbibliotekaj "
14792 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
14793 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via hejmbiblioteko"
14795 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
14796 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via privateco-administrado"
14798 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
14799 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › Viaj dissendolistoj"
14801 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
14802 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉa IDREF por ppn %s"
14804 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
14805 #~ msgstr "%s%s%sReta%s katalogo Koha › Via serĉhistorio"
14807 #~ msgid "%s0 biblios%s "
14808 #~ msgstr "%s0 bibliografiaj rikordoj%s "
14810 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14811 #~ msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
14813 #~ msgid "(modified on %s)"
14814 #~ msgstr "(modifita je %s)"
14816 #~ msgid "0000-00-00"
14817 #~ msgstr "0000-00-00"
14819 #~ msgid "9999-12-31"
14820 #~ msgstr "9999-12-31"
14822 #~ msgid "Access online"
14823 #~ msgstr "Aliro rete"
14825 #~ msgid "Add to: "
14826 #~ msgstr "Aldoni al: "
14828 #~ msgid "Additional authors:"
14829 #~ msgstr "Aldonaj aŭtoroj:"
14831 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14832 #~ msgstr "Bildeto de Adlibris por ISBN: %s"
14834 #~ msgid "Any phrase"
14835 #~ msgstr "Iu ajn vortgrupo"
14837 #~ msgid "Any word"
14838 #~ msgstr "Iu ajn vorto"
14841 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
14842 #~ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
14844 #~ msgid "Biblio records"
14845 #~ msgstr "Bibliografiaj rikordoj"
14847 # CGI - Common Gateway Interface = komuna kluza interfaco ( Vidu: http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=CGI )
14848 #~ msgid "CGI debug is on."
14849 #~ msgstr "CGI-sencimigilo enŝaltita."
14851 #~ msgid "Call no."
14852 #~ msgstr "Signaturo"
14854 #~ msgid "Call no.:"
14855 #~ msgstr "Signaturo:"
14858 #~ msgid "Cancel article request"
14859 #~ msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
14862 #~ msgstr "Nuligu:"
14864 #~ msgid "Cancelled charge"
14865 #~ msgstr "Nuligita pagigo"
14868 #~ msgid "Cannot be recalled"
14869 #~ msgstr "Ne povas esti rezervita"
14871 #~ msgid "Checked out until: "
14872 #~ msgstr "Prunteprenita ĝis: "
14875 #~ msgid "Clear text"
14876 #~ msgstr "Forviŝu daton"
14878 #~ msgid "Click here to login."
14879 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por ensaluti."
14881 #~ msgid "Click here to view"
14882 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi"
14884 #~ msgid "Click here to view them all."
14885 #~ msgstr "Alklaku ĉi tie por vidi ĉiujn."
14887 #~ msgid "Click to add to cart"
14888 #~ msgstr "Alklaku por aldoni al ĉareto"
14890 #~ msgid "Collection: "
14891 #~ msgstr "Kolekto: "
14893 #~ msgid "Column visibility"
14894 #~ msgstr "Videbleco de kolumno"
14898 #~ msgstr "Konfirmu rezervon"
14901 #~ msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
14902 #~ msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
14907 #~ msgid "Credit applied"
14908 #~ msgstr "Kredito aplikita"
14911 #~ msgid "Delete checkout and hold history"
14912 #~ msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
14915 #~ msgid "Delete checkout history"
14916 #~ msgstr "Via pruntohistorio"
14919 #~ msgid "Delete hold history"
14920 #~ msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
14922 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14923 #~ msgstr "Elŝutu ĝin kiel dosieron iCal/.ics"
14925 #~ msgid "Download as: "
14926 #~ msgstr "Elŝutu kiel: "
14929 #~ msgid "Due date"
14930 #~ msgstr "Forviŝu daton"
14932 #~ msgid "Edit / Create note"
14933 #~ msgstr "Redaktu / Kreu noton"
14935 #~ msgid "Edition statement:"
14936 #~ msgstr "Priskribo de eldono:"
14938 #~ msgid "How PayPal Works"
14939 #~ msgstr "Jen kiel PayPal funkcias"
14953 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14954 #~ msgstr "Se vi havas CAS-konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14956 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14957 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu "
14959 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14960 #~ msgstr "Se vi havas Ŝiboletan konton, bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
14962 #~ msgid "Indexed in:"
14963 #~ msgstr "Indeksita en:"
14965 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14966 #~ msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14968 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14969 #~ msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron. Neniaj formoj haveblaj"
14972 #~ msgid "Item recalled: %s"
14973 #~ msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
14975 #~ msgid "Items available at:"
14976 #~ msgstr "Ekzempleroj haveblaj ĉe:"
14978 #~ msgid "Koha - RSS"
14979 #~ msgstr "Koha - RSS"
14981 #~ msgid "Library default: %s"
14982 #~ msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
14988 #~ msgstr "Listoj "
14990 #~ msgid "Loading "
14991 #~ msgstr "Ŝarĝanta "
14993 #~ msgid "Local Login"
14994 #~ msgstr "Loka Ensaluto"
14997 #~ msgid "Location: %s"
15000 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
15001 #~ msgstr "Ensalutu al via konto OverDrive"
15003 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
15004 #~ msgstr "Elsalutu el via konto OverDrive"
15006 #~ msgid "Lost item returned"
15007 #~ msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
15009 #~ msgid "Manual credit"
15010 #~ msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
15012 #~ msgid "Manual invoice"
15013 #~ msgstr "Ne-aŭtomata fakturo"
15016 #~ msgid "Never expires "
15017 #~ msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
15019 #~ msgid "New interlibrary loan request "
15020 #~ msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
15023 #~ msgid "No hold history to delete"
15024 #~ msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
15026 #~ msgid "No items available:"
15027 #~ msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj:"
15030 #~ msgid "No longer renewable"
15031 #~ msgstr "%s Nerenovigebla "
15033 #~ msgid "No results"
15034 #~ msgstr "Neniaj rezultoj"
15037 #~ msgid "Not allowed "
15038 #~ msgstr "%s Malpermesita"
15041 #~ msgid "Not renewable"
15042 #~ msgstr "%s Nerenovigebla "
15044 #~ msgid "OverDrive account page"
15045 #~ msgstr "Paĝo de konto OverDrive"
15047 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
15048 #~ msgstr "PayPal-akceptomarko"
15053 #~ msgid "Physical details:"
15054 #~ msgstr "Fizikaj detaloj:"
15057 #~ msgid "Pickup location"
15058 #~ msgstr "Prenejo"
15061 #~ msgid "Place a recall on "
15062 #~ msgstr "Rezervu "
15065 #~ msgid "Place recall"
15068 #~ msgid "Please click here to log in."
15069 #~ msgstr "Bonvolu alklaki ĉi tie por ensaluti."
15071 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
15072 #~ msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por konfirmi vian pagon."
15074 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
15075 #~ msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon por konfirmi vian pagon."
15078 #~ msgstr "Antaŭvido"
15080 #~ msgid "Public lists "
15081 #~ msgstr "Publikaj listoj"
15083 #~ msgid "Published by :"
15084 #~ msgstr "Eldonita de :"
15088 #~ msgstr "RecallItem "
15091 #~ msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
15092 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
15095 #~ msgid "Recall a specific item"
15096 #~ msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
15099 #~ msgid "Recall date:"
15100 #~ msgstr "RecallItem "
15103 #~ msgid "Recall next available item"
15104 #~ msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
15107 #~ msgid "Recall not needed after:"
15108 #~ msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
15111 #~ msgid "Recalls "
15112 #~ msgstr "RecallItem "
15115 #~ msgid "Recalls (%s)"
15116 #~ msgstr "Rezervoj (%s)"
15119 #~ msgid "Recalls history"
15120 #~ msgstr "Plena historio"
15122 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
15123 #~ msgstr "Serĉrezultoj %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
15126 #~ msgid "Resume hold"
15127 #~ msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
15130 #~ msgid "Return to %s"
15131 #~ msgstr "Revenu al viaj listoj"
15133 #~ msgid "Scan index for: "
15134 #~ msgstr "Skanu indekson por: "
15136 #~ msgid "Scan index:"
15137 #~ msgstr "Skanu indekson:"
15139 #~ msgid "Series Title"
15140 #~ msgstr "Titolo de serio"
15145 #~ msgid "Subject phrase"
15146 #~ msgstr "Tema vortgrupo"
15148 #~ msgid "Subject(s):"
15149 #~ msgstr "Temo(j):"
15152 #~ msgid "Suspend hold"
15153 #~ msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
15155 #~ msgid "Term/Phrase"
15156 #~ msgstr "Termino/Vortgrupo"
15159 #~ msgstr "Termino:"
15163 #~ "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system "
15164 #~ "by informing your library of this error"
15166 #~ "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la "
15167 #~ "agordo de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo "
15168 #~ "informante vian bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
15170 #~ msgid "Title phrase"
15171 #~ msgstr "Titola vortgrupo"
15173 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
15174 #~ msgstr "Ne eblas konektiĝi al PayPal."
15176 #~ msgid "Unable to verify payment."
15177 #~ msgstr "Ne eblas konfirmi la pagon."
15179 #~ msgid "Uniform titles:"
15180 #~ msgstr "Unuformaj titoloj:"
15182 #~ msgid "View interlibrary loan request "
15183 #~ msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
15185 #~ msgid "Void payment"
15186 #~ msgstr "Nuligu pagon"
15188 #~ msgid "Writeoff"
15189 #~ msgstr "Deskribo"
15194 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
15195 #~ msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn."
15198 #~ msgid "You have already placed a "
15199 #~ msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
15202 #~ msgid "You have already placed a recall on this title."
15203 #~ msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
15205 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
15206 #~ msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
15209 #~ msgid "You must be logged in to place a recall."
15210 #~ msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
15213 #~ msgid "Your hold history has been deleted."
15214 #~ msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
15216 #~ msgid "Your lists "
15217 #~ msgstr "Viaj listoj "
15220 #~ msgid "Your recalls history"
15221 #~ msgstr "Via rezervohistorio"
15224 #~ msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
15225 #~ msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
15227 #~ msgid "[% limit or"
15228 #~ msgstr "[% limo aŭ"
15231 #~ msgid "breadcrumb"
15234 #~ msgid "checkout(s)"
15235 #~ msgstr "pruntepreno(j)"
15237 #~ msgid "click here to login"
15238 #~ msgstr "alklaku ĉi tie por ensaluti"
15241 #~ msgid "for every request "
15242 #~ msgstr "Petoj por artikoloj "
15244 #~ msgid "hold(s) pending"
15245 #~ msgstr "rezervo/j pritraktota/j"
15247 #~ msgid "hold(s) waiting"
15248 #~ msgstr "rezervo/j atendanta/j"
15251 #~ msgid "on this item. "
15252 #~ msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
15254 #~ msgid "overdue(s)"
15255 #~ msgstr "malfruaĵo(j)"
15259 #~ msgstr "Rezervoj por kursoj"
15262 #~ msgid "your recalls history"
15263 #~ msgstr "via rezervohistorio"