Translation updates for Koha 22.05.16
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-07-27 18:35-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1693860729.381494\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
21 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
22 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
26 msgstr ""
27 "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre "
28 "nuevos ejemplares "
29
30 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
31 #. %2$s: - newline="\n" | html -
32 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %4$s:  title | html 
34 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %6$s:  title | html 
36 #. %7$s:  barcode | html 
37 #. %8$s: - ELSE -
38 #. %9$s:  title | html 
39 #. %10$s: - newline | html -
40 #. %11$s:  title | html 
41 #. %12$s:  barcode | html 
42 #. %13$s: - END -
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
47 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
48 msgstr ""
49 "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en "
50 "retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se "
51 "debe volver a la biblioteca hoy %s "
52
53 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
54 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
55 #. %3$s:  ELSE 
56 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
57 #. %5$s:  interface | url 
58 #. %6$s:  theme | url 
59 #. %7$s:  END 
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
61 #, c-format
62 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
63 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
64
65 #. For the first occurrence,
66 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
67 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
68 #. %3$s:  ELSE 
69 #. %4$s:  END 
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
73 #, c-format
74 msgid "%s %s %s Koha online %s "
75 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
76
77 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
78 #. %2$s:  biblio.title | html 
79 #. %3$s:  ELSE 
80 #. %4$s:  END 
81 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
82 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
83 #. %7$s:  END 
84 #. %8$s:  subtitle | html 
85 #. %9$s:  END 
86 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
87 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
88 #. %12$s:  i = 0 
89 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
90 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
91 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
92 #. %16$s:  END 
93 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
94 #. %18$s:  part_names.$i | html 
95 #. %19$s:  END 
96 #. %20$s:  i = i + 1 
97 #. %21$s:  END 
98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
99 #, c-format
100 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
101 msgstr ""
102 "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
103
104 #. %1$s:  END 
105 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
106 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
107 #. %4$s:  END 
108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
109 #, c-format
110 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
111 msgstr ""
112 "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
113
114 #. %1$s: ~ USE Koha ~
115 #. %2$s: ~ USE raw ~
116 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
120 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
121
122 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
123 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
124 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
125 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
126 #. %5$s:  END 
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
128 #, c-format
129 msgid "%s %s %s, by %s%s "
130 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
131
132 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
133 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
134 #. %3$s:  END 
135 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
136 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
137 #. %6$s:  ELSE 
138 #. %7$s:  END 
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
140 #, c-format
141 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
142 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
143
144 #. %1$s:  IF ( library ) 
145 #. %2$s:  library.branchname | html 
146 #. %3$s:  END 
147 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %6$s:  ELSE 
150 #. %7$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
152 #, c-format
153 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
154 msgstr ""
155 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
156
157 #. %1$s:  ELSE 
158 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
159 #. %3$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
161 #, c-format
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
163 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
167 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
168 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
169 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
170 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
172 #, c-format
173 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
174 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
175
176 #. %1$s:  END 
177 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
179 #, c-format
180 msgid "%s %s Did you mean: "
181 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
182
183 #. For the first occurrence,
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
188 #, c-format
189 msgid "%s %s End date: "
190 msgstr "%s %s Fecha final: "
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  ELSE 
194 #. %3$s:  END 
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
196 #, c-format
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
199
200 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
201 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
202 #. %3$s:  ms_value | html 
203 #. %4$s:  ELSE 
204 #. %5$s:  END 
205 #. %6$s:  ELSE 
206 #. %7$s:  END 
207 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
208 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
209 #. %10$s:  ELSE 
210 #. %11$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
215 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
216 msgstr ""
217 "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s "
218 "No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
219 "Koha "
220
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  ELSE 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  END 
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
226 #, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
229 "issues %s %s "
230 msgstr ""
231 "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de "
232 "nuevos ejemplares %s %s "
233
234 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
235 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
237 #, c-format
238 msgid "%s %s by "
239 msgstr "%s %s por "
240
241 #. %1$s:  i.title | html 
242 #. %2$s:  IF i.author 
243 #. %3$s:  i.author | html 
244 #. %4$s:  END 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
246 #, c-format
247 msgid "%s %s by %s %s "
248 msgstr "%s %s por %s %s "
249
250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
251 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
252 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
253 #. %4$s:  END 
254 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
255 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
257 #, c-format
258 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
259 msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
260
261 #. %1$s:  r.firstname | html 
262 #. %2$s:  r.surname | html 
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
264 #, c-format
265 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
266 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
267
268 #. %1$s:  firstname | $raw 
269 #. %2$s:  surname | $raw 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
271 #, c-format
272 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
273 msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
274
275 #. %1$s:  firstname | $raw 
276 #. %2$s:  surname | $raw 
277 #. %3$s:  shelfname | $raw 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
279 #, c-format
280 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
281 msgstr ""
282 "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : %s."
283
284 #. %1$s:  END 
285 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
286 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
287 #. %4$s:  ELSE 
288 #. %5$s:  END 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1335
290 #, c-format
291 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
292 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
293
294 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
295 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
297 #, c-format
298 msgid "%s %s's fines and charges"
299 msgstr "multas y cargos de %s %s"
300
301 #. %1$s:  added_count | html 
302 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
303 #. %3$s:  ELSE 
304 #. %4$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
306 #, c-format
307 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
308 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
309
310 #. %1$s:  deleted_count | html 
311 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
312 #. %3$s:  ELSE 
313 #. %4$s:  END 
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
315 #, c-format
316 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
317 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
318
319 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
320 #. %2$s:  ELSE 
321 #. %3$s:  END 
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
323 #, c-format
324 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
325 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
326
327 #. %1$s:  bibliotitle | html 
328 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
330 #, c-format
331 msgid "%s (Record no. %s)"
332 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
333
334 #. For the first occurrence,
335 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
338 #, c-format
339 msgid "%s (default)"
340 msgstr "%s (predeterminado)"
341
342 #. %1$s:  ELSE 
343 #. %2$s:  END 
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
345 #, c-format
346 msgid "%s 0 records %s "
347 msgstr "%s 0 registros %s "
348
349 #. %1$s:  USE raw -
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
351 #, c-format
352 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
353 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
354
355 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
356 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
357 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
359 #, c-format
360 msgid "%s Account frozen %s %s "
361 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
362
363 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
364 #. %2$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
369 "resolve this problem. %s "
370 msgstr ""
371 "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, "
372 "póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
373
374 #. %1$s:  ELSE 
375 #. %2$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
377 #, c-format
378 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
379 msgstr ""
380 "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
381
382 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
383 #. %2$s:  ELSE 
384 #. %3$s:  END 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
386 #, c-format
387 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
388 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
393 #, c-format
394 msgid "%s Holds (%s) "
395 msgstr "%s Reservas (%s) "
396
397 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
398 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
399 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
400 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
401 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
402 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
403 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
404 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
405 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
406 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
407 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
408 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
409 #. %13$s:  ELSE 
410 #. %14$s:  END 
411 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
412 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
413 #. %17$s:  ELSE 
414 #. %18$s:  END 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
420 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
422 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
424 msgstr ""
425 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
427 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
428 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
429 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
436 #, c-format
437 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
438 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
439
440 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
442 #, c-format
443 msgid "%s Internet user critics"
444 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
445
446 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
447 #. %2$s:  ELSE 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
449 #, c-format
450 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
451 msgstr ""
452 "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la "
453 "biblioteca. %s "
454
455 #. %1$s:  ELSE 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
457 #, c-format
458 msgid "%s Item in transit to "
459 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
460
461 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
463 #, c-format
464 msgid "%s Item waiting at "
465 msgstr "%s Ítem esperando en "
466
467 #. %1$s:  issues_count | html 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
469 #, c-format
470 msgid "%s Item(s) checked out"
471 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
472
473 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
474 #. %2$s:  ELSE 
475 #. %3$s:  END 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
484 "online%s catalog "
485 msgstr ""
486 "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s"
487 "%sKoha en línea%s catálogo "
488
489 #. %1$s:  IF !holds 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
493 #, c-format
494 msgid "%s No data available %s %s "
495 msgstr "%s No hay datos disponibles %s %s "
496
497 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
498 #. %2$s:  LibraryName | html 
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
500 #, c-format
501 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
502 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
503
504 #. %1$s:  ELSE 
505 #. %2$s:  END # / IF results 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
507 #, c-format
508 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
509 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
510
511 #. %1$s:  ELSE 
512 #. %2$s:  END 
513 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
514 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
515 #. %5$s:  END 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
517 #, c-format
518 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
519 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
520
521 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
523 #, c-format
524 msgid "%s Not allowed "
525 msgstr "%s No permitido "
526
527 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
529 #, c-format
530 msgid "%s Professional critics"
531 msgstr "%s Críticos profesionales"
532
533 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
535 #, c-format
536 msgid "%s Quotations"
537 msgstr "%s Citas"
538
539 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
540 #. %2$s:  END 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
542 #, c-format
543 msgid "%s Renewal not allowed %s "
544 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
545
546 #. For the first occurrence,
547 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
548 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
551 #. %5$s:  END 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
554 #, c-format
555 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
556 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
557
558 #. %1$s:  LibraryName | html 
559 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
560 #. %3$s:  query_desc | html 
561 #. %4$s:  END 
562 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
563 #. %6$s:  limit_desc | html 
564 #. %7$s:  END 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
566 #, c-format
567 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
568 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
569
570 #. LINK
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
572 msgid "%s Search RSS feed"
573 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
574
575 #. %1$s:  LibraryName | html 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
577 #, c-format
578 msgid "%s Self check-in"
579 msgstr "%s Auto-devolución"
580
581 #. %1$s:  LibraryName | html 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
583 #, c-format
584 msgid "%s Self checkout system"
585 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
586
587 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
589 #, c-format
590 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
591 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
592
593 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
594 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
596 #, c-format
597 msgid "%s The passwords do not match. %s "
598 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
599
600 #. %1$s:  IF error 
601 #. %2$s:  ELSE 
602 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
604 #, c-format
605 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
606 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
607
608 #. %1$s:  ELSE 
609 #. %2$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
611 #, c-format
612 msgid "%s This record has no items. %s "
613 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
614
615 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
617 #, c-format
618 msgid "%s Video extracts"
619 msgstr "%s Extractos de vídeo"
620
621 #. %1$s:  IF ( item.recall.waiting_date ) 
622 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
623 #. %3$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
624 #. %4$s:  ELSE 
625 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
626 #. %6$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
627 #. %7$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
632 "since %s. %s "
633 msgstr ""
634 "%s En espera para un usuario en %s desde %s. %s Reclamo por un usuario "
635 "esperado en %s desde %s. %s "
636
637 #. %1$s:  ELSE 
638 #. %2$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
640 #, c-format
641 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
642 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
643
644 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
647 #, c-format
648 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
649 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
650
651 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
653 #, c-format
654 msgid "%s holdings"
655 msgstr "%s existencias"
656
657 #. For the first occurrence,
658 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
661 #, c-format
662 msgid "%s items are on order."
663 msgstr "%s ítems están pedidos."
664
665 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
666 #. %2$s:  total | html 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
668 #, c-format
669 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
670 msgstr ""
671 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
672
673 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
675 #, c-format
676 msgid "%s per day"
677 msgstr "%s por día"
678
679 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
681 #, c-format
682 msgid "%s per hour"
683 msgstr "%s por hora"
684
685 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
686 #. %2$s:  IF authtypetext 
687 #. %3$s:  authtypetext | html 
688 #. %4$s:  END 
689 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
690 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %7$s:  ELSE 
692 #. %8$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr ""
698 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea"
699 "%s Koha"
700
701 #. For the first occurrence,
702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
703 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
710 #, c-format
711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
712 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
713
714 #. LINK
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
717 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
718
719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
720 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
724 #, c-format
725 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
726 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
727
728 #. %1$s:  IF meta.value 
729 #. %2$s:  meta.value | html 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
733 #, c-format
734 msgid "%s%s%sN/A%s"
735 msgstr "%s%s%sN/D%s"
736
737 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
738 #. %2$s:  USE Koha 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
740 #, c-format
741 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
742 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
743
744 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
745 #. %2$s:  ELSE 
746 #. %3$s:  END 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
748 #, c-format
749 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
750 msgstr "%s%sCatálogo en línea%s Koha"
751
752 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
753 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
754 #. %3$s:  ELSE 
755 #. %4$s:  END 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
757 #, c-format
758 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
759 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
760
761 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
762 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
763 #. %3$s:  END 
764 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
765 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
766 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
767 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
768 #. %8$s:  END 
769 #. %9$s:  END 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
771 #, c-format
772 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
773 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
774
775 #. For the first occurrence,
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
777 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
781 #, c-format
782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
784
785 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
786 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
788 #, c-format
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
791
792 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
793 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
794 #. %3$s:  review.reviewid | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
796 #, c-format
797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
799
800 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
802 #, c-format
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
805
806 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
807 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
809 #, c-format
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
812
813 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
814 #. %2$s:  query_cgi | html 
815 #. %3$s:  limit_cgi | html 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
817 #, c-format
818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
820
821 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
822 #. %2$s:  query_cgi | html 
823 #. %3$s:  limit_cgi | html 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
825 #, c-format
826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
828
829 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
830 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
832 #, c-format
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
835
836 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
838 #, c-format
839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
841
842 #. %1$s:  IF ( total ) 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
846 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
847 #. %6$s:  ELSE 
848 #. %7$s:  END 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
853 "catalog"
854 msgstr ""
855 "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s "
856 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
857
858 #. %1$s:  IF op == 'view' 
859 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
860 #. %3$s:  ELSE 
861 #. %4$s:  END 
862 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
863 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
864 #. %7$s:  ELSE 
865 #. %8$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
867 #, c-format
868 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
869 msgstr ""
870 "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
871
872 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
873 #. %2$s:  END 
874 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
875 #. %4$s:  END 
876 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
877 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
878 #. %7$s:  ELSE 
879 #. %8$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
884 "%sKoha online%s catalog"
885 msgstr ""
886 "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s "
887 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
888
889 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
890 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
891 #. %3$s:  END 
892 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
893 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
894 #. %6$s:  ELSE 
895 #. %7$s:  END 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
900 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
901 msgstr ""
902 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
903 "suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
904
905 #. %1$s:  ELSE 
906 #. %2$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
908 #, c-format
909 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
910 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
911
912 #. %1$s:  ELSE 
913 #. %2$s:  END 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
915 #, c-format
916 msgid "%sThis record has no items.%s "
917 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
918
919 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
920 #. %2$s:  ELSE 
921 #. %3$s:  END 
922 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
923 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
924 #. %6$s:  ELSE 
925 #. %7$s:  END 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
930 "online%s catalog"
931 msgstr ""
932 "%sActualizar sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s"
933 "%sKoha en linea%s catálogo"
934
935 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
936 #. %2$s:  END 
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
938 #, c-format
939 msgid "%sYes%s "
940 msgstr "%sSi%s "
941
942 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
943 #. %2$s:  ELSE 
944 #. %3$s:  END 
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
946 #, c-format
947 msgid "%sYes%sNo%s "
948 msgstr "%sSi%sNo%s "
949
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
952 #, c-format
953 msgid "&lt;&lt; Previous"
954 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
955
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
960 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
961 msgstr ""
962 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
963 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
964
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
966 #, c-format
967 msgid ""
968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
969 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
970 msgstr ""
971 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
972 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
978 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
979 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
980 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
981 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
982 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
983 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
984 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
985 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
986 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
987 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
988 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
989 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
990 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
991 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
992 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
993 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
994 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
995 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
996 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
997 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
998 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
999 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1000 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1001 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1002 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1003 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1004 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1005 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1006 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1007 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1008 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1009 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1010 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1011 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1012 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1013 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1014 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1015 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1016 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1017 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1018 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1019 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1020 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1021 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1022 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1023 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1024 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1025 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1026 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1027 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1028 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1029 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1030 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1031 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1032 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1033 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1034 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1035 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1036 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1037 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1038 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1039 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1040 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1041 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1042 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1043 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1044 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1045 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1046 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1047 msgstr ""
1048 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1049 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1050 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1051 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1052 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1053 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1054 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1055 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1056 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1057 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1058 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1059 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1060 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1061 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1062 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1063 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1064 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1065 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1066 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1067 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1068 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1069 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1070 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1071 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1072 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1073 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1074 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1075 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1076 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1077 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1078 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1079 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1080 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1081 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1082 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1083 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1084 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1085 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1086 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1087 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1088 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1089 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1090 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1091 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1092 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1093 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1094 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1095 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1096 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1097 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1098 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1099 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1100 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1101 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1102 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1103 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1104 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1105 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1106 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1107 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1108 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1109 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1110 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1111 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1112 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1113 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1114 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1115 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1116 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1117 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1123 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1124 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1125 "GetPatronStatus&gt;"
1126 msgstr ""
1127 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1128 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1129 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1130 "GetPatronStatus&gt;"
1131
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1136 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1137 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1138 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1139 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1140 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1141 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1142 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1143 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1144 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1145 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1146 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1147 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1148 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1149 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1150 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1151 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1152 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1153 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1154 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1155 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1156 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1157 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1158 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1159 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1160 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1161 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1162 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1163 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1164 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1165 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1166 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1167 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1168 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1169 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1170 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1171 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1172 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1173 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1174 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1175 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1176 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1177 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1178 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1179 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1180 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1181 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1182 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1183 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1184 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1185 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1186 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1187 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1188 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1189 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1190 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1191 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1192 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1193 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1194 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1195 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1196 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1197 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1198 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1199 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1200 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1201 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1202 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1203 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1204 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1205 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1206 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1207 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1208 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1209 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1211 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1212 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1213 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1215 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1216 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1217 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1218 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1219 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1220 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1221 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1222 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1223 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1224 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1225 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1226 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1227 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1228 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1229 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1230 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1231 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1232 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1233 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1234 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1235 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1236 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1237 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1238 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1239 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1240 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1241 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1242 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1243 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1244 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1245 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1246 msgstr ""
1247 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1248 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1249 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1250 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1254 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1255 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1257 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1258 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1259 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1260 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1261 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1262 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1263 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1264 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1265 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1266 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1268 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1269 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1270 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1271 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1272 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1273 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1274 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1275 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1276 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1277 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1278 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1279 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1280 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1281 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1282 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1283 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1284 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1285 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1286 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1287 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1288 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1289 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1290 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1291 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1292 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1293 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1294 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1295 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1296 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1297 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1298 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1299 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1300 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1301 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1302 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1303 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1304 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1305 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1306 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1307 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1308 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1309 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1310 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1311 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1312 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1313 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1314 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1315 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1316 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1317 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1318 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1319 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1320 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1321 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1323 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1324 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1325 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1326 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1327 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1328 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1329 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1330 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1331 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1332 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1333 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1334 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1335 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1336 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1337 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1338 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1339 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1340 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1341 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1342 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1343 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1344 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1345 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1346 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1347 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1348 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1349 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1350 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1351 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1352 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1353 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1354 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1355 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1356 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1357 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1358
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1363 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1364 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1365 msgstr ""
1366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1367 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1368 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1369
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1375 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1376 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1377 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1378 msgstr ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1380 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1381 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1382 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1383
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1388 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1389 msgstr ""
1390 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1391 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1392
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1397 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1398 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1399 msgstr ""
1400 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1401 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1402 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1403
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1408 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1409 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1410 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1411 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1412 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1413 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1414 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1415 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1416 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1417 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1418 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1419 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1420 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1421 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1422 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1423 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1424 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1425 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1426 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1427 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1429 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1430 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1431 msgstr ""
1432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1433 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1434 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1435 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1436 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1437 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1438 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1439 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1440 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1441 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1442 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1443 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1444 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1445 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1446 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1447 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1448 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1449 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1450 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1451 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1452 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1453 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1454 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1455 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1456
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1461 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1462 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1463 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1464 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1465 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1466 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1467 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1468 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1469 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1471 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1472 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1473 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1474 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1475 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1476 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1478 msgstr ""
1479 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1480 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1481 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1482 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1483 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1484 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1485 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1486 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1487 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1488 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1490 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1491 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1492 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1493 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1494 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1495 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1496 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1497
1498 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1499 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1501 #, c-format
1502 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1503 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
1504
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1531 #, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1541 #, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
1549
1550 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1552 #, c-format
1553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
1555
1556 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1558 #, c-format
1559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
1561
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1563 #, c-format
1564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
1566
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1568 #, c-format
1569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1573 #, c-format
1574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
1576
1577 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1579 #, c-format
1580 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1581 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1582
1583 #. For the first occurrence,
1584 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1585 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1586 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1587 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1588 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1589 #. %6$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1599 "must be seen by the library %s )"
1600 msgstr ""
1601 "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes "
1602 "de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
1603
1604 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1606 #, c-format
1607 msgid "(%s biblios)"
1608 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
1609
1610 #. For the first occurrence,
1611 #. %1$s:  overdues_count | html 
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1616 #, c-format
1617 msgid "(%s total)"
1618 msgstr "(%s total)"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1621 #, c-format
1622 msgid "(Accruing)"
1623 msgstr "(Acumulado)"
1624
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1626 #, c-format
1627 msgid "(Acronym)"
1628 msgstr "(Acrónimo)"
1629
1630 #. For the first occurrence,
1631 #. SCRIPT
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1633 msgid "(All)"
1634 msgstr "(Todo)"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1640 msgstr ""
1641 "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte "
1642 "al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1645 #, c-format
1646 msgid "(Broader heading)"
1647 msgstr "(Encabezamiento genérico)"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1650 #, c-format
1651 msgid "(Cancelled)"
1652 msgstr "(Cancelado)"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
1655 #, c-format
1656 msgid "(Checked out)"
1657 msgstr "(Prestado)"
1658
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1660 #, c-format
1661 msgid "(Earlier heading)"
1662 msgstr "(Cabecera anterior)"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1665 #, c-format
1666 msgid "(Forgiven)"
1667 msgstr "(Perdonado)"
1668
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1670 #, c-format
1671 msgid "(Hides shelf browser)"
1672 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
1673
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1675 #, c-format
1676 msgid "(Immediate parent body)"
1677 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
1678
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1683 "for assistance)"
1684 msgstr ""
1685 "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está "
1686 "bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener "
1687 "ayuda)"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1690 #, c-format
1691 msgid "(Later heading)"
1692 msgstr "(Cabecera posterior)"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1695 #, c-format
1696 msgid "(Lost)"
1697 msgstr "(Perdido)"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1700 #, c-format
1701 msgid "(Musical composition)"
1702 msgstr "(Composición musical)"
1703
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1705 #, c-format
1706 msgid "(Narrower heading)"
1707 msgstr "(Encabezamiento específico)"
1708
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1711 #, c-format
1712 msgid "(Not supported by Koha)"
1713 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1719 #, c-format
1720 msgid "(Not supported yet)"
1721 msgstr "(No soportado todavía)"
1722
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
1724 #, c-format
1725 msgid "(On-site checkout)"
1726 msgstr "(Préstamo in situ)"
1727
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
1730 #, c-format
1731 msgid "(Opens below)"
1732 msgstr "(Abre debajo)"
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1745 #, c-format
1746 msgid "(Optional)"
1747 msgstr "(Opcional)"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1753 #, c-format
1754 msgid "(Optional, default 0)"
1755 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
1756
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1758 #, c-format
1759 msgid "(Optional, default 1)"
1760 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1767 "online.)"
1768 msgstr ""
1769 "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta "
1770 "si envía sus datos en línea.)"
1771
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1773 #, c-format
1774 msgid "(Refunded)"
1775 msgstr "(Reintegrado)"
1776
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1778 #, c-format
1779 msgid "(Replaced)"
1780 msgstr "(Reemplazado)"
1781
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1804 #, c-format
1805 msgid "(Required)"
1806 msgstr "(Requerido)"
1807
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1809 #, c-format
1810 msgid "(Returned)"
1811 msgstr "(Devuelto)"
1812
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1814 #, c-format
1815 msgid ""
1816 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1817 msgstr ""
1818 "(El libro no está actualmente en préstamo, consulte al personal de la "
1819 "biblioteca para obtener ayuda)"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1825 "library staff for assistance)"
1826 msgstr ""
1827 "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al "
1828 "personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1829
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1834 "assistance)"
1835 msgstr ""
1836 "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la "
1837 "biblioteca para obtener ayuda)"
1838
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1843 "assistance)"
1844 msgstr ""
1845 "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca "
1846 "para obtener ayuda)"
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1852 #, c-format
1853 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1854 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1857 #, c-format
1858 msgid "(Use OPAC instead)"
1859 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1863 #, c-format
1864 msgid "(Use SRU instead)"
1865 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
1866
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1868 #, c-format
1869 msgid "(Voided)"
1870 msgstr "(Anulado)"
1871
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1875 #, c-format
1876 msgid "(done)"
1877 msgstr "(hecho)"
1878
1879 #. SCRIPT
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1881 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1882 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1883
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
1885 #, c-format
1886 msgid "(on hold)"
1887 msgstr "(reservado)"
1888
1889 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:941
1891 #, c-format
1892 msgid "(only %s)"
1893 msgstr "(solo %s)"
1894
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1897 #, c-format
1898 msgid "(overdue)"
1899 msgstr "(con retraso)"
1900
1901 #. For the first occurrence,
1902 #. %1$s:  priority | html 
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
1905 #, c-format
1906 msgid "(priority %s)"
1907 msgstr "(prioridad %s)"
1908
1909 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1910 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1911 #. %3$s:  END 
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1913 #, c-format
1914 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1915 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
1916
1917 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1918 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1919 #. %3$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1921 #, c-format
1922 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1923 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
1924
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1929 #, c-format
1930 msgid "(remove)"
1931 msgstr "(remover)"
1932
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1935 #, c-format
1936 msgid "-- Choose --"
1937 msgstr "-- Escoja --"
1938
1939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1941 #, c-format
1942 msgid "-- Choose format --"
1943 msgstr "-- Elegir formato --"
1944
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
1946 #, c-format
1947 msgid "-- none -- "
1948 msgstr "-- Ninguno -- "
1949
1950 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1951 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1953 #, c-format
1954 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1955 msgstr ". %s ¡Esta cuenta ha sido bloqueada! %s "
1956
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1958 #, c-format
1959 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1960 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1963 #, c-format
1964 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1965 msgstr ""
1966 ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
1967
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1969 #, c-format
1970 msgid ". Please contact the library for more information."
1971 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
1972
1973 #. %1$s:  ELSE 
1974 #. %2$s:  END 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
1977 #, c-format
1978 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1979 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
1980
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1982 #, c-format
1983 msgid "...or..."
1984 msgstr "...o..."
1985
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1987 #, c-format
1988 msgid "0.00"
1989 msgstr "0.00"
1990
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1992 #, c-format
1993 msgid "000 "
1994 msgstr "000 "
1995
1996 #. SPAN
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
2000 msgid "0000-00-00"
2001 msgstr "0000-00-00"
2002
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
2005 #, c-format
2006 msgid "1 item is on order."
2007 msgstr "1 ítem está pedido."
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2010 #, c-format
2011 msgid "10 titles"
2012 msgstr "10 títulos"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2015 #, c-format
2016 msgid "100 titles"
2017 msgstr "100 títulos"
2018
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2021 #, c-format
2022 msgid "12 months"
2023 msgstr "12 meses"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2026 #, c-format
2027 msgid "15 titles"
2028 msgstr "15 títulos"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2031 #, c-format
2032 msgid "20 titles"
2033 msgstr "20 títulos"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2037 #, c-format
2038 msgid "3 months"
2039 msgstr "3 meses"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2042 #, c-format
2043 msgid "30 titles"
2044 msgstr "30 títulos"
2045
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2047 #, c-format
2048 msgid "40 titles"
2049 msgstr "40 títulos"
2050
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2052 #, c-format
2053 msgid "50 titles"
2054 msgstr "50 títulos"
2055
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2058 #, c-format
2059 msgid "6 months"
2060 msgstr "6 meses"
2061
2062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2066 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2067 msgstr ""
2068 ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena "
2069 "situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no "
2070 "puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2071
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2073 #, c-format
2074 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2075 msgstr ""
2076 "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección "
2077 "de correo electrónico "
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2080 #, c-format
2081 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2082 msgstr ""
2083 "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2086 #, c-format
2087 msgid "A librarian"
2088 msgstr "Un bibliotecario"
2089
2090 #. %1$s:  message_value | html 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2095 msgstr ""
2096 "Un pago con el id de transacción '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2099 #, c-format
2100 msgid "A similar document already exists: "
2101 msgstr "Ya existe un documento similar: "
2102
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
2104 #, c-format
2105 msgid "A specific item"
2106 msgstr "Un ítem específico"
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2109 #, c-format
2110 msgid "About the author"
2111 msgstr "Acerca del autor"
2112
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2114 #, c-format
2115 msgid "Abstracts/summaries"
2116 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2117
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2119 #, c-format
2120 msgid "Accept"
2121 msgstr "Aceptar"
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2124 #, c-format
2125 msgid "Accepted by the library"
2126 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2131 #, c-format
2132 msgid "Access denied"
2133 msgstr "Acceso denegado"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2140 "Please contact the library. "
2141 msgstr ""
2142 "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto "
2143 "actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2146 #, c-format
2147 msgid "Account creation fee"
2148 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2151 #, c-format
2152 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2153 msgstr ""
2154 "La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo "
2155 "electrónico es ambigua."
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2158 #, c-format
2159 msgid "Account payment"
2160 msgstr "Pago de la cuenta"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2163 #, c-format
2164 msgid "Account renewal fee"
2165 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2168 #, c-format
2169 msgid "Acquired in the last:"
2170 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2174 #, c-format
2175 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2176 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2180 #, c-format
2181 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2182 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2183
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2185 #, c-format
2186 msgid "Acronym"
2187 msgstr "Acrónimo"
2188
2189 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2195 msgid "Add"
2196 msgstr "Agregar"
2197
2198 #. %1$s:  total | html 
2199 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2201 #, c-format
2202 msgid "Add %s items to %s"
2203 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2204
2205 #. A
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2207 msgid "Add another field"
2208 msgstr "Agregar otro campo"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2212 #, c-format
2213 msgid "Add note"
2214 msgstr "Agregar nota"
2215
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2217 #, c-format
2218 msgid "Add tag"
2219 msgstr "Agregar etiqueta"
2220
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2222 #, c-format
2223 msgid "Add tag(s)"
2224 msgstr "Agregar etiquetas"
2225
2226 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2228 #, c-format
2229 msgid "Add to %s"
2230 msgstr "Agregar a %s"
2231
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2233 #, c-format
2234 msgid "Add to a list"
2235 msgstr "Agregar a una lista"
2236
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2238 #, c-format
2239 msgid "Add to a new list:"
2240 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2241
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2243 #, c-format
2244 msgid "Add to cart"
2245 msgstr "Agregar al carrito"
2246
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2248 #, c-format
2249 msgid "Add to list:"
2250 msgstr "Agregar a la lista:"
2251
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2253 #, c-format
2254 msgid "Add to your cart"
2255 msgstr "Agregar a su carrito"
2256
2257 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2258 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2259 #. %3$s:  ELSE 
2260 #. %4$s:  END 
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2262 #, c-format
2263 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2264 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2267 #, c-format
2268 msgid "Add to..."
2269 msgstr "Agregar a..."
2270
2271 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2273 #, c-format
2274 msgid "Added %s by"
2275 msgstr "Agregado %s por"
2276
2277 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2279 #, c-format
2280 msgid "Added %s by you"
2281 msgstr "Agregado %s por usted"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2284 #, c-format
2285 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2286 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2289 #, c-format
2290 msgid "Additional information"
2291 msgstr "Información adicional"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2296 #, c-format
2297 msgid "Address 2:"
2298 msgstr "Dirección 2:"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2303 #, c-format
2304 msgid "Address:"
2305 msgstr "Dirección:"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
2308 #, c-format
2309 msgid "Adolescent"
2310 msgstr "Adolescente"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2313 #, c-format
2314 msgid "Adult"
2315 msgstr "Adulto"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
2318 #, c-format
2319 msgid "Advance notice"
2320 msgstr "Aviso previo"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2326 #, c-format
2327 msgid "Advanced search"
2328 msgstr "Búsqueda avanzada"
2329
2330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2332 #. %3$s:  ELSE 
2333 #. %4$s:  END 
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2335 #, c-format
2336 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2337 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2341 #, c-format
2342 msgid "All"
2343 msgstr "Todo"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2349 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2350 "it so you may use it."
2351 msgstr ""
2352 "Todo material para préstamo está sujeto a reclamo si está prestado y es "
2353 "necesario para alguien más. Le pediremos a la persona a la cual se le prestó "
2354 "este ítem que lo regrese para que usted pueda utilizarlo."
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2357 #, c-format
2358 msgid "All collections"
2359 msgstr "Todas las colecciones"
2360
2361 #. SCRIPT
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2363 msgid "All holds will be suspended."
2364 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2365
2366 #. SCRIPT
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2368 msgid "All holds will resume."
2369 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2372 #, c-format
2373 msgid "All item types"
2374 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2379 #, c-format
2380 msgid "All libraries"
2381 msgstr "Todas las bibliotecas"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2384 #, c-format
2385 msgid "All tags"
2386 msgstr "Todas las etiquetas"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
2389 #, c-format
2390 msgid "Allow auto-renewal: "
2391 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2394 #, c-format
2395 msgid "Allow changes to contents from: "
2396 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2400 #, c-format
2401 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2402 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2406 #, c-format
2407 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2408 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2414 "card expires."
2415 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2418 #, c-format
2419 msgid "Alternate address"
2420 msgstr "Dirección alternativa"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2423 #, c-format
2424 msgid "Alternate address information: "
2425 msgstr "Información de dirección alternativa: "
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2428 #, c-format
2429 msgid "Alternate contact"
2430 msgstr "Contacto alternativo"
2431
2432 #. SCRIPT
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2434 msgid "Always available"
2435 msgstr "Siempre disponible"
2436
2437 #. A
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2440 msgid "Amazon cover image"
2441 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
2442
2443 #. SCRIPT
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2445 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2446 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2452 #, c-format
2453 msgid "Amount"
2454 msgstr "Monto"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2458 #, c-format
2459 msgid "Amount outstanding"
2460 msgstr "Monto pendiente"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2463 #, c-format
2464 msgid "Amount to pay: "
2465 msgstr "Monto a pagar: "
2466
2467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2469 #. %3$s:  ELSE 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2472 #, c-format
2473 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2474 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2480 "your library."
2481 msgstr ""
2482 "Ha ocurrido un error al intentar hacer un reclamo. Por favor contacte a su "
2483 "biblioteca."
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2486 #, c-format
2487 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2488 msgstr ""
2489 "Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de "
2490 "contraseña."
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2493 #, c-format
2494 msgid "An error has occurred."
2495 msgstr "Ha ocurrido un error."
2496
2497 #. %1$s:  shelfname | html 
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2501 msgstr "Se ha producido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred when creating this list."
2506 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2509 #, c-format
2510 msgid "An error occurred when deleting this list."
2511 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta lista."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2514 #, c-format
2515 msgid "An error occurred when updating this list."
2516 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2519 #, c-format
2520 msgid "An error occurred while processing your request."
2521 msgstr "Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud."
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2524 #, c-format
2525 msgid "An error occurred, please try again. "
2526 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente. "
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2532 "exist."
2533 msgstr ""
2534 "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y "
2535 "la página no existe."
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2538 #, c-format
2539 msgid "An invitation to share list "
2540 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2546 "assistance."
2547 msgstr ""
2548 "Se produjo un error desconocido. Por favor intente nuevamente o contacte a "
2549 "la biblioteca por ayuda."
2550
2551 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2553 #, c-format
2554 msgid "Any"
2555 msgstr "Cualquiera"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
2558 #, c-format
2559 msgid "Any audience"
2560 msgstr "Cualquier audiencia"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
2563 #, c-format
2564 msgid "Any content"
2565 msgstr "Cualquier contenido"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
2568 #, c-format
2569 msgid "Any format"
2570 msgstr "Cualquier formato"
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2573 #, c-format
2574 msgid "Any item "
2575 msgstr "Cualquier ítem "
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
2579 #, c-format
2580 msgid "Any item type"
2581 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2584 #, c-format
2585 msgid "Anyone seeing this list"
2586 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2589 #, c-format
2590 msgid "Apply field weights to search "
2591 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda "
2592
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2595 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2596 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
2597
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2603 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2607 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2608 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2612 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2613 msgstr ""
2614 "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de "
2615 "búsqueda?"
2616
2617 #. SCRIPT
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2619 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2620 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
2621
2622 #. SCRIPT
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
2624 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2625 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar estas sugerencias?"
2626
2627 #. For the first occurrence,
2628 #. SCRIPT
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2630 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2631 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
2632
2633 #. SCRIPT
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
2635 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2636 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta sugerencia?"
2637
2638 #. SCRIPT
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2640 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2641 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
2642
2643 #. SCRIPT
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2645 msgid ""
2646 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2647 "the list."
2648 msgstr ""
2649 "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la "
2650 "lista."
2651
2652 #. SCRIPT
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2654 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2655 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
2656
2657 #. SCRIPT
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2659 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2660 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
2661
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. SCRIPT
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2666 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2667 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
2671 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2672 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2676 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2677 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
2678
2679 #. SCRIPT
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2681 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2682 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2683
2684 #. SCRIPT
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2686 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2687 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2691 #, c-format
2692 msgid "Arrived"
2693 msgstr "Recibido"
2694
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2696 #, c-format
2697 msgid "Article request fee"
2698 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2701 #, c-format
2702 msgid "Article requests"
2703 msgstr "Solicitud de artículos"
2704
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:913
2706 #, c-format
2707 msgid "Article requests "
2708 msgstr "Solicitud de artículos "
2709
2710 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2712 #, c-format
2713 msgid "Article requests (%s)"
2714 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2717 #, c-format
2718 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2719 msgstr ""
2720 "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para "
2721 "compartirlo."
2722
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2724 #, c-format
2725 msgid "Ask for a discharge"
2726 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2732 "and start over."
2733 msgstr ""
2734 "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los "
2735 "códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
2736
2737 #. OPTION
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
2739 msgid "At least one item is available at this library"
2740 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
2741
2742 #. For the first occurrence,
2743 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
2746 #, c-format
2747 msgid "At library: %s"
2748 msgstr "En la biblioteca: %s"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2751 #, c-format
2752 msgid "Audience"
2753 msgstr "Audiencia"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2756 #, c-format
2757 msgid "Audiovisual profile:"
2758 msgstr "Perfil audiovisual:"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2763 #, c-format
2764 msgid "AuthenticatePatron"
2765 msgstr "AuthenticatePatron"
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2771 "patron."
2772 msgstr ""
2773 "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el "
2774 "identificador del usuario."
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:919
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2791 #, c-format
2792 msgid "Author"
2793 msgstr "Autor"
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2799 #, c-format
2800 msgid "Author (A-Z)"
2801 msgstr "Autor (A-Z)"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2807 #, c-format
2808 msgid "Author (Z-A)"
2809 msgstr "Autor (Z-A)"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
2812 #, c-format
2813 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2814 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2817 #, c-format
2818 msgid "Author(s)"
2819 msgstr "Autor(es)"
2820
2821 #. For the first occurrence,
2822 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2823 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2824 #. %3$s:  END 
2825 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2826 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2827 #. %6$s:  END 
2828 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2829 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2830 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2831 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2832 #. %11$s:  END 
2833 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2834 #. %13$s:  END 
2835 #. %14$s:  END 
2836 #. %15$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2839 #, c-format
2840 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2841 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2848 #, c-format
2849 msgid "Author:"
2850 msgstr "Autor:"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2853 #, c-format
2854 msgid "Authority"
2855 msgstr "Autoridad"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
2863 #, c-format
2864 msgid "Authority search"
2865 msgstr "Búsqueda de autoridad"
2866
2867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2869 #. %3$s:  ELSE 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2872 #, c-format
2873 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2874 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2878 #, c-format
2879 msgid "Authority search results"
2880 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2883 #, c-format
2884 msgid "Authority type: "
2885 msgstr "Tipo de autoridad: "
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2888 #, c-format
2889 msgid "Authorized headings"
2890 msgstr "Encabezamientos autorizados"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2893 #, c-format
2894 msgid "Authors"
2895 msgstr "Autores"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
2898 #, c-format
2899 msgid "Auto renewal"
2900 msgstr "Auto-renovación"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
2903 #, c-format
2904 msgid "Auto-renewal"
2905 msgstr "Auto-renovación"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2908 #, c-format
2909 msgid "Automatic renewal"
2910 msgstr "Renovación automática"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2913 #, c-format
2914 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2915 msgstr "La renovación automática falló, tiene multas sin pagar."
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2918 #, c-format
2919 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2920 msgstr "La renovación automática falló, su cuenta ha expirado."
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2923 #, c-format
2924 msgid "Availability"
2925 msgstr "Disponibilidad"
2926
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. SCRIPT
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2930 msgid "Availability:"
2931 msgstr "Disponibilidad:"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2934 #, c-format
2935 msgid "Availability: "
2936 msgstr "Disponibilidad: "
2937
2938 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:106
2940 #, c-format
2941 msgid "Available %s"
2942 msgstr "Disponible %s"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
2945 #, c-format
2946 msgid "Available in the library"
2947 msgstr "Disponible en la biblioteca"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2950 #, c-format
2951 msgid "Available issues"
2952 msgstr "Ejemplares disponibles"
2953
2954 #. For the first occurrence,
2955 #. %1$s:  rating_avg | html 
2956 #. %2$s:  ratings.count | html 
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2962 #, c-format
2963 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2964 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2967 #, c-format
2968 msgid "Awards:"
2969 msgstr "Premios:"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2972 #, c-format
2973 msgid "BE CAREFUL"
2974 msgstr "SEA CUIDADOSO"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2977 #, c-format
2978 msgid "BIBTEX"
2979 msgstr "BIBTEX"
2980
2981 # Broader term = término genérico
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2983 #, c-format
2984 msgid "BT"
2985 msgstr "TG"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2989 #, c-format
2990 msgid "Back to lists"
2991 msgstr "Volver las listas"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2994 #, c-format
2995 msgid "Back to results"
2996 msgstr "Volver a resultados"
2997
2998 #. A
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
3000 msgid "Back to the results search list"
3001 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3004 #, c-format
3005 msgid "Backends"
3006 msgstr "Backends"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3019 #, c-format
3020 msgid "Barcode"
3021 msgstr "Código de barras"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
3025 #, c-format
3026 msgid "Barcode:"
3027 msgstr "Código de barras:"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3030 #, c-format
3031 msgid "Barcodes"
3032 msgstr "Códigos de barras"
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3039 "assistance. %s "
3040 msgstr ""
3041 "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al "
3042 "personal de la biblioteca para asistencia. %s "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3048 #, c-format
3049 msgid "BibTeX"
3050 msgstr "BibTex"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3053 #, c-format
3054 msgid "Bibliographies"
3055 msgstr "Bibliografías"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
3058 #, c-format
3059 msgid "Biography"
3060 msgstr "Biografía"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3063 #, c-format
3064 msgid "Blocked"
3065 msgstr "Bloqueado"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3068 #, c-format
3069 msgid "Blocked record"
3070 msgstr "Registro bloqueado"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3073 #, c-format
3074 msgid "Braille"
3075 msgstr "Braille"
3076
3077 #. NAV
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3137 msgid "Breadcrumb"
3138 msgstr "Breadcrumb"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3141 #, c-format
3142 msgid "Brief display"
3143 msgstr "Visualización breve"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3147 #, c-format
3148 msgid "Brief history"
3149 msgstr "Breve historia"
3150
3151 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3152 #. ABBR
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3154 msgid "Broader Term"
3155 msgstr "Término genérico"
3156
3157 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3159 #, c-format
3160 msgid "Broader heading"
3161 msgstr "Encabezamiento genérico"
3162
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3164 #, c-format
3165 msgid "Browse by hierarchy"
3166 msgstr "Explorar por jerarquía"
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3170 #, c-format
3171 msgid "Browse our catalog"
3172 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3173
3174 #. For the first occurrence,
3175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3176 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3177 #. %3$s:  ELSE 
3178 #. %4$s:  END 
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3181 #, c-format
3182 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3183 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3187 #, c-format
3188 msgid "Browse results"
3189 msgstr "Navegar resultados"
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3196 #, c-format
3197 msgid "Browse search"
3198 msgstr "Búsqueda en explorador"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1285
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1287
3202 #, c-format
3203 msgid "Browse shelf"
3204 msgstr "Navegar estantería"
3205
3206 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3208 #, c-format
3209 msgid "Browsing %s shelves"
3210 msgstr "Navegando %s estanterías"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3214 #, c-format
3215 msgid "CAS login"
3216 msgstr "Usuario CAS"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3219 #, c-format
3220 msgid "CD audio"
3221 msgstr "CD de audio"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
3224 #, c-format
3225 msgid "CD software"
3226 msgstr "CD de software"
3227
3228 #. SCRIPT
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3230 msgid "CSV"
3231 msgstr "CSV"
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3239 #, c-format
3240 msgid "CSV - %s"
3241 msgstr "CSV - %s"
3242
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3263 #, c-format
3264 msgid "Call number"
3265 msgstr "Signatura"
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3269 #, c-format
3270 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3271 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3275 #, c-format
3276 msgid "Call number (A-Z)"
3277 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3281 #, c-format
3282 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3283 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3287 #, c-format
3288 msgid "Call number (Z-A)"
3289 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3290
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
3294 #, c-format
3295 msgid "Call number:"
3296 msgstr "Signatura:"
3297
3298 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
3300 #, c-format
3301 msgid "Call number: %s"
3302 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:898
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1005
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3337 #, c-format
3338 msgid "Cancel"
3339 msgstr "Cancelar"
3340
3341 #. A
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3344 #, c-format
3345 msgid "Cancel email notification"
3346 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3349 #, c-format
3350 msgid "Cancel email notification "
3351 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3354 #, c-format
3355 msgid "Cancel enrollment "
3356 msgstr "Cancelar inscripción "
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3362 #, c-format
3363 msgid "Cancel rating"
3364 msgstr "Cancelar calificación"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3369 #, c-format
3370 msgid "CancelHold"
3371 msgstr "Cancelar reserva"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3374 #, c-format
3375 msgid "CancelRecall "
3376 msgstr "Cancelar reclamo "
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
3379 #, c-format
3380 msgid "Canceled"
3381 msgstr "Cancelado"
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3384 #, c-format
3385 msgid "Cancellation date"
3386 msgstr "Fecha de cancelación"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3389 #, c-format
3390 msgid "Cancelled"
3391 msgstr "Cancelada"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3394 #, c-format
3395 msgid "Cancelled charge"
3396 msgstr "Cargo cancelado"
3397
3398 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3400 #, c-format
3401 msgid "Cancelled on %s"
3402 msgstr "Cancelado en %s"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3405 #, c-format
3406 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3407 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3408
3409 #. INPUT type=radio name=checkitem
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
3412 msgid "Cannot be put on hold"
3413 msgstr "No se puede reservar"
3414
3415 #. IMG
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3417 msgid "Cannot be recalled"
3418 msgstr "No puede reclamarse"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3421 #, c-format
3422 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3423 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
3424
3425 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3427 #, c-format
3428 msgid "Card number can be up to %s characters."
3429 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3430
3431 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3432 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3434 #, c-format
3435 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3436 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3437
3438 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3440 #, c-format
3441 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3442 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3443
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3445 #, c-format
3446 msgid "Card number:"
3447 msgstr "Número de carné:"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3451 #, c-format
3452 msgid "Cart"
3453 msgstr "Carrito"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3456 #, c-format
3457 msgid "Cassette recording"
3458 msgstr "Casete de audio"
3459
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3461 #, c-format
3462 msgid "Catalog"
3463 msgstr "Catálogo"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3466 #, c-format
3467 msgid "Catalogs"
3468 msgstr "Catálogos"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3473 #, c-format
3474 msgid "Category:"
3475 msgstr "Categoría:"
3476
3477 #. INPUT type=submit
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3479 msgid "Change password"
3480 msgstr "Cambiar contraseña"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3484 #, c-format
3485 msgid "Change your password"
3486 msgstr "Cambie su contraseña"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3489 #, c-format
3490 msgid "Change your password "
3491 msgstr "Cambie su contraseña "
3492
3493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3494 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3495 #. %3$s:  ELSE 
3496 #. %4$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3498 #, c-format
3499 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3500 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3503 #, c-format
3504 msgid "Chapters"
3505 msgstr "Capítulos"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3509 #, c-format
3510 msgid "Chapters:"
3511 msgstr "Capítulos:"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
3515 #, c-format
3516 msgid "Charges"
3517 msgstr "Cargos"
3518
3519 #. For the first occurrence,
3520 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3523 #, c-format
3524 msgid "Charges (%s)"
3525 msgstr "Cargos (%s)"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3529 #, c-format
3530 msgid "Check in"
3531 msgstr "Devolución"
3532
3533 #. INPUT type=submit name=confirm
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3535 msgid "Check in item"
3536 msgstr "Devolver ejemplar"
3537
3538 #. SCRIPT
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3540 msgid "Check out"
3541 msgstr "Préstamo"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3544 #, c-format
3545 msgid "Check out or renew an item:"
3546 msgstr "Retirar o renovar un ítem:"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3549 #, c-format
3550 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3551 msgstr "Prestar, devolver o renovar un ítem:"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3554 #, c-format
3555 msgid "Check-in date:"
3556 msgstr "Fecha de devolución:"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3559 #, c-format
3560 msgid "Checked by the library"
3561 msgstr "Revisado por la biblioteca"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3564 #, c-format
3565 msgid "Checked in"
3566 msgstr "Devuelto"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3570 #, c-format
3571 msgid "Checked out"
3572 msgstr "Prestado"
3573
3574 #. %1$s:  issues_count | html 
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
3576 #, c-format
3577 msgid "Checked out (%s)"
3578 msgstr "Prestado (%s)"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3581 #, c-format
3582 msgid "Checked out on"
3583 msgstr "Prestado el"
3584
3585 #. %1$s:  item.firstname | html 
3586 #. %2$s:  item.surname | html 
3587 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3588 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3589 #. %5$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3591 #, c-format
3592 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3593 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
3594
3595 #. SCRIPT
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3597 msgid "Checked out until %s"
3598 msgstr "Prestado hasta %s"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3602 #, c-format
3603 msgid "Checkout"
3604 msgstr "Prestar"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3608 #, c-format
3609 msgid "Checkout history"
3610 msgstr "Historial de préstamos"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3613 #, c-format
3614 msgid "Checkout note"
3615 msgstr "Nota de préstamo"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3620 #, c-format
3621 msgid "Checkouts"
3622 msgstr "Préstamos"
3623
3624 #. %1$s:  issues_count | html 
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3626 #, c-format
3627 msgid "Checkouts (%s)"
3628 msgstr "Préstamos (%s)"
3629
3630 #. %1$s:  borrowername | html 
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3632 #, c-format
3633 msgid "Checkouts for %s "
3634 msgstr "Préstamos de %s "
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3637 #, c-format
3638 msgid "Checkouts: "
3639 msgstr "Prestamos: "
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3642 #, c-format
3643 msgid "Choose action"
3644 msgstr "Elegir acción"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3647 #, c-format
3648 msgid "Choose format"
3649 msgstr "Elegir formato"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3652 #, c-format
3653 msgid "Citation"
3654 msgstr "Citación"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
3659 #, c-format
3660 msgid "City:"
3661 msgstr "Ciudad:"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3665 #, c-format
3666 msgid "Claimed"
3667 msgstr "Reclamado"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3670 #, c-format
3671 msgid "Classification"
3672 msgstr "Clasificación"
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3678 #, c-format
3679 msgid "Classification: %s "
3680 msgstr "Clasificación: %s "
3681
3682 #. INPUT type=reset
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
3687 #, c-format
3688 msgid "Clear"
3689 msgstr "Limpiar"
3690
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
3696 #, c-format
3697 msgid "Clear all"
3698 msgstr "Limpiar todo"
3699
3700 #. SCRIPT
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
3702 msgid "Clear date"
3703 msgstr "Limpiar fecha"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1048
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
3707 #, c-format
3708 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3709 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
3710
3711 #. For the first occurrence,
3712 #. SCRIPT
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3715 msgid "Clear filter"
3716 msgstr "Limpiar filtro"
3717
3718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3720 #, c-format
3721 msgid "Click here if you're not %s"
3722 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
3725 #, c-format
3726 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3727 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3730 #, c-format
3731 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3732 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
3733
3734 #. H1
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3736 msgid "Click to expand this role"
3737 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
3738
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3743 #, c-format
3744 msgid "Click to open in new window"
3745 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
3746
3747 #. DIV
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3750 msgid "Click to view in Google Books"
3751 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1038
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3765 #, c-format
3766 msgid "Close"
3767 msgstr "Cerrar"
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3770 #, c-format
3771 msgid "Close shelf browser "
3772 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3775 #, c-format
3776 msgid "Close this window"
3777 msgstr "Cerrar esta ventana"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3780 #, c-format
3781 msgid "Close this window."
3782 msgstr "Cerrar esta ventana."
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3785 #, c-format
3786 msgid "Close window"
3787 msgstr "Cerrar ventana"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3790 #, c-format
3791 msgid "Clubs"
3792 msgstr "Clubes"
3793
3794 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3795 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3797 #, c-format
3798 msgid "Clubs (%s/%s) "
3799 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3802 #, c-format
3803 msgid "Clubs currently enrolled in"
3804 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3807 #, c-format
3808 msgid "Clubs you can enroll in"
3809 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3813 msgid "Coce image from Amazon.com"
3814 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3818 msgid "Coce image from Google Books"
3819 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
3820
3821 #. SCRIPT
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
3823 msgid "Coce image from Open Library"
3824 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
3825
3826 #. A
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3828 msgid "Collect items you are interested in"
3829 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3839 #, c-format
3840 msgid "Collection"
3841 msgstr "Colección"
3842
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3844 #, c-format
3845 msgid "Collection library:"
3846 msgstr "Colección de la biblioteca:"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3851 #, c-format
3852 msgid "Collection title:"
3853 msgstr "Título de colección:"
3854
3855 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3857 #, c-format
3858 msgid "Collection: %s"
3859 msgstr "Colección: %s"
3860
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3865 #, c-format
3866 msgid "Collection: %s "
3867 msgstr "Colección: %s "
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3870 #, c-format
3871 msgid "Collections"
3872 msgstr "Colecciones"
3873
3874 #. SCRIPT
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3876 msgid "Columns"
3877 msgstr "Columnas"
3878
3879 #. SCRIPT
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3881 msgid "Columns settings"
3882 msgstr "Configuración de columnas"
3883
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3889 #, c-format
3890 msgid "Comment by %s"
3891 msgstr "Comentado por %s"
3892
3893 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3894 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
3896 #, c-format
3897 msgid "Comment by %s %s"
3898 msgstr "Comentado por %s %s"
3899
3900 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3901 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3902 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3904 #, c-format
3905 msgid "Comment by %s %s %s"
3906 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3910 #, c-format
3911 msgid "Comment:"
3912 msgstr "Comentario:"
3913
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3916 #, c-format
3917 msgid "Comments"
3918 msgstr "Comentarios"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3921 #, c-format
3922 msgid "Comments on "
3923 msgstr "Comentarios sobre "
3924
3925 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3926 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3927 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3928 #. %4$s:  ELSE 
3929 #. %5$s:  END 
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3931 #, c-format
3932 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3933 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3934
3935 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3937 #, c-format
3938 msgid "Comments%s"
3939 msgstr "Comentarios%s"
3940
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3942 #, c-format
3943 msgid "Completed"
3944 msgstr "Completado"
3945
3946 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3948 #, c-format
3949 msgid "Components (%s)"
3950 msgstr "Componentes (%s)"
3951
3952 #. INPUT type=submit
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3954 msgid "Confirm"
3955 msgstr "Confirmar"
3956
3957 #. INPUT type=submit
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
3959 msgid "Confirm hold"
3960 msgstr "Confirmar reserva"
3961
3962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3963 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3965 #, c-format
3966 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3967 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3971 #, c-format
3972 msgid "Confirm new password:"
3973 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
3976 #, c-format
3977 msgid "Confirm password:"
3978 msgstr "Confirmar contraseña:"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3981 #, c-format
3982 msgid "Confirm primary email:"
3983 msgstr "Confirme el email principal:"
3984
3985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3986 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3988 #, c-format
3989 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3990 msgstr "Confirmar reclamos para:%s (%s)"
3991
3992 #. INPUT type=submit
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3994 msgid "Confirm your suggestion"
3995 msgstr "Confirme su sugerencia"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
3998 #, c-format
3999 msgid "Contact information"
4000 msgstr "Información de contacto"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4004 #, c-format
4005 msgid "Contact information: "
4006 msgstr "Información de contacto: "
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4009 #, c-format
4010 msgid "Contact note:"
4011 msgstr "Nota de contacto:"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4014 #, c-format
4015 msgid "Content"
4016 msgstr "Contenido"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4019 #, c-format
4020 msgid "Content Cafe"
4021 msgstr "Café de contenidos"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4024 #, c-format
4025 msgid "Contents"
4026 msgstr "Contenidos"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4029 #, c-format
4030 msgid "Contents of &nbsp;"
4031 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
4032
4033 #. SCRIPT
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4035 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4036 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
4037
4038 #. SCRIPT
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4040 msgid "Copied one row to clipboard"
4041 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:984
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4045 #, c-format
4046 msgid "Copy"
4047 msgstr "Copiar"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4053 #, c-format
4054 msgid "Copy number"
4055 msgstr "Copia número"
4056
4057 #. SCRIPT
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4059 msgid "Copy to clipboard"
4060 msgstr "Copiar al portapapeles"
4061
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4063 #, c-format
4064 msgid "Copyright"
4065 msgstr "Copyright"
4066
4067 #. OPTGROUP
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4069 msgid "Copyright date"
4070 msgstr "Fecha de copyright"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4074 #, c-format
4075 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4076 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4080 #, c-format
4081 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4082 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
4083
4084 #. DIV
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4088 #, c-format
4089 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4090 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2022"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4096 #, c-format
4097 msgid "Copyright year: %s "
4098 msgstr "Año de copyright: %s "
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4101 #, c-format
4102 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4103 msgstr "No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único."
4104
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4108 #, c-format
4109 msgid "Country:"
4110 msgstr "País:"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4113 #, c-format
4114 msgid "Course #"
4115 msgstr "Curso #"
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4118 #, c-format
4119 msgid "Course number:"
4120 msgstr "Número de curso:"
4121
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4126 #, c-format
4127 msgid "Course reserves"
4128 msgstr "Reservas para cursos"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4131 #, c-format
4132 msgid "Course reserves for "
4133 msgstr "Reservas para cursos para "
4134
4135 #. %1$s:  course.course_name | html 
4136 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4137 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4138 #. %4$s:  ELSE 
4139 #. %5$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4141 #, c-format
4142 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4143 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4146 #, c-format
4147 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4148 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4153 #, c-format
4154 msgid "Courses"
4155 msgstr "Cursos"
4156
4157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4158 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4159 #. %3$s:  ELSE 
4160 #. %4$s:  END 
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4162 #, c-format
4163 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4164 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4173 #, c-format
4174 msgid "Cover image"
4175 msgstr "Imagen de cubierta"
4176
4177 #. SCRIPT
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4179 msgid "Cover image source unknown"
4180 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4183 #, c-format
4184 msgid "Create a new list"
4185 msgstr "Crear nueva lista"
4186
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4189 #, c-format
4190 msgid "Create a new request "
4191 msgstr "Crear una nueva solicitud "
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4194 #, c-format
4195 msgid "Create new list"
4196 msgstr "Crear nueva lista"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4200 #, c-format
4201 msgid "Created"
4202 msgstr "Creado"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4208 "record in Koha."
4209 msgstr ""
4210 "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un "
4211 "registro bibliográfico en Koha."
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4217 "bibliographic record Koha."
4218 msgstr ""
4219 "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un "
4220 "registro bibliográfico en Koha."
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4223 #, c-format
4224 msgid "Credit"
4225 msgstr "Crédito"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
4228 #, c-format
4229 msgid "Credits"
4230 msgstr "Créditos"
4231
4232 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4234 #, c-format
4235 msgid "Credits (%s)"
4236 msgstr "Créditos (%s)"
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4239 #, c-format
4240 msgid "Current library"
4241 msgstr "Biblioteca actual"
4242
4243 #. A
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4246 msgid "Current page: Page %s"
4247 msgstr "Página actual: Página %s"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4251 #, c-format
4252 msgid "Current password:"
4253 msgstr "Contraseña actual:"
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4259 #, c-format
4260 msgid "Current session"
4261 msgstr "Sesión actual"
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4265 msgid "Currently available"
4266 msgstr "Actualmente disponible"
4267
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4269 #, c-format
4270 msgid "Currently in local use"
4271 msgstr "Actualmente en uso local"
4272
4273 #. %1$s:  item.firstname | html 
4274 #. %2$s:  item.surname | html 
4275 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4276 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4277 #. %5$s:  END 
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4279 #, c-format
4280 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4281 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4285 msgid "Currently unavailable"
4286 msgstr "Actualmente no disponible"
4287
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4289 #, c-format
4290 msgid "Curriculum"
4291 msgstr "Currículum"
4292
4293 #. A
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
4298 #, c-format
4299 msgid "Custom cover image"
4300 msgstr "Imagen de portada propia"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4303 #, c-format
4304 msgid "DVD video / Videodisc"
4305 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4306
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4308 #, c-format
4309 msgid "Daily rental fee"
4310 msgstr "Cargo diario por alquiler"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4320 #, c-format
4321 msgid "Date"
4322 msgstr "Fecha"
4323
4324 #. OPTGROUP
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4329 #, c-format
4330 msgid "Date added"
4331 msgstr "Fecha de agregado"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4335 #, c-format
4336 msgid "Date added (newest to oldest)"
4337 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4341 #, c-format
4342 msgid "Date added (oldest to newest)"
4343 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4344
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4346 #, c-format
4347 msgid "Date added:"
4348 msgstr "Añadido en fecha:"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4352 #, c-format
4353 msgid "Date due"
4354 msgstr "Fecha de vencimiento"
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
4359 #, c-format
4360 msgid "Date due:"
4361 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4362
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4364 #, c-format
4365 msgid "Date enrolled"
4366 msgstr "Fecha de inscripción"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4369 #, c-format
4370 msgid "Date of birth:"
4371 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4374 #, c-format
4375 msgid "Date received"
4376 msgstr "Fecha de recepción"
4377
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4381 #, c-format
4382 msgid "Date:"
4383 msgstr "Fecha:"
4384
4385 #. OPTGROUP
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4387 msgid "Dates"
4388 msgstr "Fechas"
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4391 #, c-format
4392 msgid "Days in advance"
4393 msgstr "Días por adelantado"
4394
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4398 #, c-format
4399 msgid "Default"
4400 msgstr "Predeterminado"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4403 #, c-format
4404 msgid "Default sorting"
4405 msgstr "Orden predeterminado"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4411 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4412 "local laws."
4413 msgstr ""
4414 "Predeterminado: guardar mi historial según leyes locales. Esta es la opción "
4415 "predeterminada: la biblioteca almacenará su historial durante el tiempo "
4416 "permitido por las leyes locales."
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4422 "values: "
4423 msgstr ""
4424 "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, "
4425 "valores posibles: "
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:391
4431 #, c-format
4432 msgid "Delete"
4433 msgstr "Borrar"
4434
4435 #. INPUT type=submit
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4437 msgid "Delete checkout and hold history"
4438 msgstr "Eliminar historial de préstamos y reservas"
4439
4440 #. INPUT type=submit
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4442 msgid "Delete checkout history"
4443 msgstr "Eliminar historial de préstamos"
4444
4445 #. INPUT type=submit
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4447 msgid "Delete hold history"
4448 msgstr "Eliminar historial de reservas"
4449
4450 #. INPUT type=submit
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
4452 msgid "Delete selected"
4453 msgstr "Eliminar seleccionados"
4454
4455 #. INPUT type=submit
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4457 msgid "Delete selected tags"
4458 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4459
4460 #. INPUT type=submit
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4462 msgid "Delete this list"
4463 msgstr "Eliminar esta lista"
4464
4465 #. A
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4468 msgid "Delete your search history"
4469 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4472 #, c-format
4473 msgid "Department:"
4474 msgstr "Departamento:"
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4477 #, c-format
4478 msgid "Dept."
4479 msgstr "Depto."
4480
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4485 #, c-format
4486 msgid "Description"
4487 msgstr "Descripción"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4491 #, c-format
4492 msgid "Details"
4493 msgstr "Detalle"
4494
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4500 #, c-format
4501 msgid "Details for %s"
4502 msgstr "Detalles para %s"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4505 #, c-format
4506 msgid "Details for: "
4507 msgstr "Detalles para: "
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  biblio.title | html 
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4513 #, c-format
4514 msgid "Details for: %s"
4515 msgstr "Detalles para: %s"
4516
4517 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4518 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4519 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4520 #. %4$s:  ELSE 
4521 #. %5$s:  END 
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4523 #, c-format
4524 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4525 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4526
4527 #. %1$s:  request.backend | html 
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4529 #, c-format
4530 msgid "Details from %s"
4531 msgstr "Detalles de la %s"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4534 #, c-format
4535 msgid "Details from library"
4536 msgstr "Detalles de la biblioteca"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4539 #, c-format
4540 msgid "Dewey"
4541 msgstr "Dewey"
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4547 #, c-format
4548 msgid "Dewey: %s "
4549 msgstr "Dewey: %s "
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4552 #, c-format
4553 msgid "Dictionaries"
4554 msgstr "Diccionarios"
4555
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4557 #, c-format
4558 msgid "Did you mean:"
4559 msgstr "Quizá quiso decir:"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4562 #, c-format
4563 msgid "Digests only "
4564 msgstr "Solamente resumen "
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4567 #, c-format
4568 msgid "Digital scan"
4569 msgstr "Escaneo"
4570
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4572 #, c-format
4573 msgid "Directories"
4574 msgstr "Directorios"
4575
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4578 #, c-format
4579 msgid "Discharge"
4580 msgstr "Generar libre de deuda"
4581
4582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4583 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4584 #. %3$s:  ELSE 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4587 #, c-format
4588 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4589 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4592 #, c-format
4593 msgid "Discographies"
4594 msgstr "Discografías"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4597 #, c-format
4598 msgid "Display news for: "
4599 msgstr "Mostrar las noticias para: "
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4602 #, c-format
4603 msgid "Displaying availability results"
4604 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1052
4607 #, c-format
4608 msgid "Do not suspend"
4609 msgstr "No suspender"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4615 "arrives?"
4616 msgstr ""
4617 "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:219
4620 #, c-format
4621 msgid "Don't have a library card?"
4622 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
4625 #, c-format
4626 msgid "Don't have a password yet?"
4627 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
4632 #, c-format
4633 msgid "Don't have an account? "
4634 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
4635
4636 #. SCRIPT
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4638 msgid "Download"
4639 msgstr "Bajar"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
4643 #, c-format
4644 msgid "Download "
4645 msgstr "Descargar "
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4648 #, c-format
4649 msgid "Download cart"
4650 msgstr "Descargar carrito"
4651
4652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4654 #. %3$s:  ELSE 
4655 #. %4$s:  END 
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4657 #, c-format
4658 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4659 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4663 #, c-format
4664 msgid "Download list "
4665 msgstr "Descargar lista "
4666
4667 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4668 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4669 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4670 #. %4$s:  ELSE 
4671 #. %5$s:  END 
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4673 #, c-format
4674 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4675 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4678 #, c-format
4679 msgid "Download list unsuccessful"
4680 msgstr "Descarga de lista no exitosa"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4683 #, c-format
4684 msgid "Dublin Core"
4685 msgstr "Dublin Core"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4691 #, c-format
4692 msgid "Due"
4693 msgstr "Devolución"
4694
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4699 #, c-format
4700 msgid "Due %s"
4701 msgstr "Vencimiento %s"
4702
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4705 #, c-format
4706 msgid "Due date"
4707 msgstr "Fecha de vencimiento"
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4710 #, c-format
4711 msgid "Due date is not valid."
4712 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
4713
4714 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4716 #, c-format
4717 msgid "Due to be returned by %s"
4718 msgstr "A ser devuelto por %s"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4721 #, c-format
4722 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4723 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
4724
4725 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4727 #, c-format
4728 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4729 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al id del registro %s. "
4730
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4732 #, c-format
4733 msgid "ERROR: No record id specified. "
4734 msgstr "ERROR: No se especificó un id de registro. "
4735
4736 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4738 #, c-format
4739 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4740 msgstr "ERROR: No puede eliminar la etiqueta %s."
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4743 #, c-format
4744 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4745 msgstr "ERROR: Debe ingresar a su cuenta para completar esta acción."
4746
4747 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4749 #, c-format
4750 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4751 msgstr "ERROR: Parámetro ilegal %s"
4752
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4754 #, c-format
4755 msgid "Earlier heading"
4756 msgstr "Cabecera anterior"
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
4760 #, c-format
4761 msgid "Edit"
4762 msgstr "Editar"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4765 #, c-format
4766 msgid "Edit issue note"
4767 msgstr "Editar la nota de préstamo"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
4771 #, c-format
4772 msgid "Edit list"
4773 msgstr "Editar lista"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4776 #, c-format
4777 msgid "Edit list &nbsp;"
4778 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
4782 #, c-format
4783 msgid "Edit note"
4784 msgstr "Editar nota"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4787 #, c-format
4788 msgid "Editing "
4789 msgstr "Revisión "
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  title | html 
4793 #. %2$s:  author | html 
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4796 #, c-format
4797 msgid "Editing issue note for %s %s"
4798 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
4799
4800 #. %1$s:  title | html 
4801 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4802 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4803 #. %4$s:  ELSE 
4804 #. %5$s:  END 
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4806 #, c-format
4807 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4808 msgstr ""
4809 "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
4810 "Koha"
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4813 #, c-format
4814 msgid "Editions"
4815 msgstr "Ediciones"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4819 #, c-format
4820 msgid "Email"
4821 msgstr "Correo electrónico"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4826 #, c-format
4827 msgid "Email address:"
4828 msgstr "Correo electrónico:"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4832 #, c-format
4833 msgid "Email:"
4834 msgstr "E-Mail:"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4837 #, c-format
4838 msgid "Emails do not match! "
4839 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
4842 #, c-format
4843 msgid "Empty"
4844 msgstr "Vacío"
4845
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4847 #, c-format
4848 msgid "Empty and close"
4849 msgstr "Vaciar y cerrar"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4852 #, c-format
4853 msgid "Encyclopedias "
4854 msgstr "Enciclopedias "
4855
4856 #. SCRIPT
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4858 msgid "End session"
4859 msgstr "Finalizar la sesión"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4862 #, c-format
4863 msgid "EndNote"
4864 msgstr "EndNote"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4867 #, c-format
4868 msgid "English"
4869 msgstr "Inglés"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4872 #, c-format
4873 msgid "Enhanced content: "
4874 msgstr "Contenido mejorado: "
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4877 #, c-format
4878 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4879 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4882 #, c-format
4883 msgid "Enroll "
4884 msgstr "Inscribirse "
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4887 #, c-format
4888 msgid "Enroll in "
4889 msgstr "Inscribirse en "
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4892 #, c-format
4893 msgid "Enrollment"
4894 msgstr "Inscripción"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4897 #, c-format
4898 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4899 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
4900
4901 #. INPUT type=text name=q
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4904 msgid "Enter search terms"
4905 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
4906
4907 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4908 #. %2$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4913 "the enter key)."
4914 msgstr ""
4915 "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de "
4916 "enviar (o presione la tecla Enter)."
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  authtypetext | html 
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4922 #, c-format
4923 msgid "Entry %s"
4924 msgstr "Entrada %s"
4925
4926 #. %1$s:  authtypetext | html 
4927 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4928 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4929 #. %4$s:  ELSE 
4930 #. %5$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4932 #, c-format
4933 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4934 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4937 #, c-format
4938 msgid "Enumeration"
4939 msgstr "Enumeración"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4943 #, c-format
4944 msgid "Error"
4945 msgstr "Error"
4946
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  errno | html 
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4951 #, c-format
4952 msgid "Error %s"
4953 msgstr "Error %s"
4954
4955 #. SCRIPT
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4957 msgid "Error searching %s collection"
4958 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
4959
4960 #. SCRIPT
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4962 msgid "Error searching OverDrive collection."
4963 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4966 #, c-format
4967 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4968 msgstr "Error al realizar la reserva, por favor comuníquese con la biblioteca"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4971 #, c-format
4972 msgid "Error while loading stylesheet."
4973 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4976 #, c-format
4977 msgid "Error while parsing input."
4978 msgstr "Error al analizar la entrada."
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4981 #, c-format
4982 msgid "Error while parsing stylesheet."
4983 msgstr "Error al analizar la hoja de estilos."
4984
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4986 #, c-format
4987 msgid "Error while transforming input."
4988 msgstr "Error al transformar la entrada."
4989
4990 #. SCRIPT
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4992 msgid "Error! Adding tags failed at"
4993 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4997 msgid "Error! Illegal parameter"
4998 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5001 #, c-format
5002 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5003 msgstr ""
5004 "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
5005
5006 #. SCRIPT
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5008 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5009 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5012 #, c-format
5013 msgid ""
5014 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5015 msgstr ""
5016 "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
5017
5018 #. SCRIPT
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5020 msgid ""
5021 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5022 "with plain text."
5023 msgstr ""
5024 "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente "
5025 "nuevamente con texto plano."
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5030 #, c-format
5031 msgid "Error:"
5032 msgstr "Error:"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5035 #, c-format
5036 msgid "Error: "
5037 msgstr "Error: "
5038
5039 #. %1$s:  fail | html 
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5041 #, c-format
5042 msgid "Error: %s"
5043 msgstr "Error %s"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5046 #, c-format
5047 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5048 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
5049
5050 #. SCRIPT
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5052 msgid "Errors: "
5053 msgstr "Errores: "
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5056 #, c-format
5057 msgid "Exact "
5058 msgstr "Exacto "
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5063 #, c-format
5064 msgid "Example Call"
5065 msgstr "Llamada de ejemplo"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5069 #, c-format
5070 msgid "Example Response"
5071 msgstr "Respuesta de ejemplo"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5082 #, c-format
5083 msgid "Example call"
5084 msgstr "Llamada de ejemplo"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5096 #, c-format
5097 msgid "Example response"
5098 msgstr "Ejemplo de respuesta"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5101 #, c-format
5102 msgid "Excerpt"
5103 msgstr "Extracto"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
5106 #, c-format
5107 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5108 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5112 #, c-format
5113 msgid "Expected"
5114 msgstr "En espera"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5118 msgid "Expecting a specific item selection."
5119 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5122 #, c-format
5123 msgid "Expiration date"
5124 msgstr "Fecha de vencimiento"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5127 #, c-format
5128 msgid "Expiration date:"
5129 msgstr "Fecha de vencimiento:"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:866
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:871
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:71
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5137 #, c-format
5138 msgid "Expiration:"
5139 msgstr "Vencimiento:"
5140
5141 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5143 #, c-format
5144 msgid "Expired on %s"
5145 msgstr "Vencido en %s"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5150 #, c-format
5151 msgid "Expires on"
5152 msgstr "Vence el"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5155 #, c-format
5156 msgid "Explain "
5157 msgstr "Explique "
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5160 #, c-format
5161 msgid "Export"
5162 msgstr "Exportar"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5165 #, c-format
5166 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5167 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5170 #, c-format
5171 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5172 msgstr ""
5173 "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5177 #, c-format
5178 msgid "Fax"
5179 msgstr "Fax"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5182 #, c-format
5183 msgid "Fax:"
5184 msgstr "Fax:"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5187 #, c-format
5188 msgid "Fax: "
5189 msgstr "Fax: "
5190
5191 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5192 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5194 #, c-format
5195 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5196 msgstr "Cargo para el tipo de ítem '%s': %s"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5199 #, c-format
5200 msgid "Female:"
5201 msgstr "Femenino:"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
5204 #, c-format
5205 msgid "Fewer options"
5206 msgstr "Menos opciones"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5209 #, c-format
5210 msgid "Fiction"
5211 msgstr "Ficción"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5214 #, c-format
5215 msgid "Fiction notes:"
5216 msgstr "Nota de Ficción:"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
5219 #, c-format
5220 msgid "Filmographies"
5221 msgstr "Filmografías"
5222
5223 #. SCRIPT
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5225 msgid "Filter paid transactions"
5226 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5229 #, c-format
5230 msgid "Fine"
5231 msgstr "Multa"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5234 #, c-format
5235 msgid "Fine amount"
5236 msgstr "Monto de la multa"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5241 #, c-format
5242 msgid "Fines"
5243 msgstr "Multas"
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
5246 #, c-format
5247 msgid "Fines and charges"
5248 msgstr "Multas y cargos"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
5252 #, c-format
5253 msgid "Fines:"
5254 msgstr "Multas:"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5259 #, c-format
5260 msgid "Finish"
5261 msgstr "Finalizar"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5264 #, c-format
5265 msgid "Finish enrollment"
5266 msgstr "Finalizar la inscripción"
5267
5268 #. For the first occurrence,
5269 #. SCRIPT
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5272 #, c-format
5273 msgid "First"
5274 msgstr "Primero"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5278 #, c-format
5279 msgid "First name:"
5280 msgstr "Nombre:"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5286 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5287 "and after."
5288 msgstr ""
5289 "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
5290 "en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5293 #, c-format
5294 msgid ""
5295 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5296 "this data. Please log in and change your password."
5297 msgstr ""
5298 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5299 "estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5305 "this data. Please log in."
5306 msgstr ""
5307 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5308 "estos datos. Por favor, inicie sesión."
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5312 #, c-format
5313 msgid "Forever"
5314 msgstr "Siempre"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5320 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5321 msgstr ""
5322 "Para siempre: almacenar mi historial sin límite. Esta es la opción para "
5323 "usuarios que deseen preservar qué están leyendo o han reservado."
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5326 #, c-format
5327 msgid "Forgiven"
5328 msgstr "Perdonado"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:402
5335 #, c-format
5336 msgid "Forgot your password?"
5337 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5341 #, c-format
5342 msgid "Forgotten password recovery"
5343 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
5344
5345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5347 #. %3$s:  ELSE 
5348 #. %4$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5350 #, c-format
5351 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5352 msgstr ""
5353 "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5354
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
5357 #, c-format
5358 msgid "Format"
5359 msgstr "Formato"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5362 #, c-format
5363 msgid "Format:"
5364 msgstr "Formato:"
5365
5366 #. SCRIPT
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5368 msgid "Found"
5369 msgstr "Encontrado"
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5373 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5374 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5377 #, c-format
5378 msgid "Found in Open Library:"
5379 msgstr "Encontrado en Open Library:"
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5382 #, c-format
5383 msgid "French"
5384 msgstr "Francés"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5387 #, c-format
5388 msgid "From: "
5389 msgstr "Desde: "
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5393 #, c-format
5394 msgid "Fulfilled"
5395 msgstr "Completado"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5399 #, c-format
5400 msgid "Full history"
5401 msgstr "Historia completa"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5404 #, c-format
5405 msgid "Full subscription history"
5406 msgstr "Historial completo de suscripción"
5407
5408 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5410 #, c-format
5411 msgid "Full subscription history for %s"
5412 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
5413
5414 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5415 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5416 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5417 #. %4$s:  ELSE 
5418 #. %5$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5420 #, c-format
5421 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5422 msgstr ""
5423 "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
5424 "Koha"
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5427 #, c-format
5428 msgid "Fuzzy "
5429 msgstr "Confuso "
5430
5431 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5432 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5434 #, c-format
5435 msgid "GDPR consent"
5436 msgstr "Consentimiento GDPR"
5437
5438 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5439 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5441 #, c-format
5442 msgid "GDPR consents"
5443 msgstr "Consentimeintos GDPR"
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5446 #, c-format
5447 msgid "General"
5448 msgstr "General"
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5451 #, c-format
5452 msgid "German"
5453 msgstr "Alemán"
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5456 #, c-format
5457 msgid "Get new password recovery link"
5458 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
5462 #, c-format
5463 msgid "Get your discharge"
5464 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5469 #, c-format
5470 msgid "GetAuthorityRecords"
5471 msgstr "GetAuthorityRecords"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5476 #, c-format
5477 msgid "GetAvailability"
5478 msgstr "GetAvailability"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5483 #, c-format
5484 msgid "GetPatronInfo"
5485 msgstr "GetPatronInfo"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5490 #, c-format
5491 msgid "GetPatronStatus"
5492 msgstr "GetPatronStatus"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5497 #, c-format
5498 msgid "GetRecords"
5499 msgstr "GetRecords"
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5504 #, c-format
5505 msgid "GetServices"
5506 msgstr "GetServices"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5512 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5513 "specific metadata schema for the record objects."
5514 msgstr ""
5515 "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una "
5516 "lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El "
5517 "usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para "
5518 "los objetos de registros."
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5524 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5525 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5526 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5527 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5528 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5529 msgstr ""
5530 "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos "
5531 "de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias "
5532 "asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir "
5533 "un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. "
5534 "Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y "
5535 "HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda "
5536 "rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5542 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5543 msgstr ""
5544 "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve "
5545 "una lista con la disponibilidad y signatura de los ejemplares asociados con "
5546 "los identificadores."
5547
5548 #. INPUT type=submit name=save
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
5555 #, c-format
5556 msgid "Go"
5557 msgstr "Ir"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5560 #, c-format
5561 msgid "Go to OPAC"
5562 msgstr "Ir al OPAC"
5563
5564 #. LI
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
5567 msgid "Go to detail"
5568 msgstr "Ir a detalles"
5569
5570 #. A
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5573 msgid "Go to page %s"
5574 msgstr "Ir a la página %s"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5577 #, c-format
5578 msgid "Go to staff interface"
5579 msgstr "Ir a la interfaz administrativa"
5580
5581 #. A
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5583 msgid "Go to the first page"
5584 msgstr "Ir a la primera página"
5585
5586 #. A
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5588 msgid "Go to the last page"
5589 msgstr "Ir a la última página"
5590
5591 #. A
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5594 msgid "Go to the next page"
5595 msgstr "Ir a la página siguiente"
5596
5597 #. A
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5600 msgid "Go to the previous page"
5601 msgstr "Ir a la página anterior"
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5605 #, c-format
5606 msgid "Go to your account page"
5607 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
5611 #, c-format
5612 msgid "Go to your contact information"
5613 msgstr "Ir a su información de contacto"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5616 #, c-format
5617 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5618 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5621 #, c-format
5622 msgid "Google login"
5623 msgstr "Usuario de Google"
5624
5625 #. OPTGROUP
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5627 msgid "Groups"
5628 msgstr "Grupos"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5631 #, c-format
5632 msgid "Groups of libraries"
5633 msgstr "Grupos de bibliotecas"
5634
5635 #. For the first occurrence,
5636 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5637 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5638 #. %3$s:  g.firstname | html 
5639 #. %4$s:  g.surname | html 
5640 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5641 #. %6$s:  END 
5642 #. %7$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5645 #, c-format
5646 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5647 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
5648
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5650 #, c-format
5651 msgid "Handbooks"
5652 msgstr "Manuales"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5655 #, c-format
5656 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5657 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5660 #, c-format
5661 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5662 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5665 #, c-format
5666 msgid "HarvestExpandedRecords "
5667 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5670 #, c-format
5671 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5672 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5675 #, c-format
5676 msgid "Heading ascendant"
5677 msgstr "Ascendente por cabecera"
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5680 #, c-format
5681 msgid "Heading descendant"
5682 msgstr "Descendente por cabecera"
5683
5684 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5686 #, c-format
5687 msgid "Hello, %s "
5688 msgstr "Hola, %s "
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5692 #, c-format
5693 msgid "Help"
5694 msgstr "Ayuda"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5698 #, c-format
5699 msgid "Hi,"
5700 msgstr "Hola,"
5701
5702 #. SCRIPT
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5704 msgid "Hide options"
5705 msgstr "Ocultar opciones"
5706
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
5708 #, c-format
5709 msgid "Hide unholdable items"
5710 msgstr "Ocultar items no reservables"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5713 #, c-format
5714 msgid "Hide window"
5715 msgstr "Ocultar ventana"
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5719 #, c-format
5720 msgid "Highlight"
5721 msgstr "Resaltar"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5724 #, c-format
5725 msgid "Hold date"
5726 msgstr "Fecha de reserva"
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
5729 #, c-format
5730 msgid "Hold date:"
5731 msgstr "Fecha de reserva:"
5732
5733 #. SCRIPT
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5735 msgid "Hold expiration date should be filled."
5736 msgstr "La fecha de expiración de la reserva debe ser completada."
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5739 #, c-format
5740 msgid "Hold fee"
5741 msgstr "Costo de reserva"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
5744 #, c-format
5745 msgid "Hold filled"
5746 msgstr "Reserva completada"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
5749 #, c-format
5750 msgid "Hold not needed after:"
5751 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5754 #, c-format
5755 msgid "Hold notes:"
5756 msgstr "Notas de la reserva:"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5759 #, c-format
5760 msgid "Hold reminder"
5761 msgstr "Recordatorio de reserva"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5764 #, c-format
5765 msgid "Hold requests"
5766 msgstr "Reservas"
5767
5768 #. SCRIPT
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
5770 msgid "Hold start date should be filled."
5771 msgstr "La fecha de inicio de la reserva debe ser completada."
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5774 #, c-format
5775 msgid "Hold starts on date:"
5776 msgstr "La reserva comienza el día:"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5779 #, c-format
5780 msgid "Hold waiting too long"
5781 msgstr "Reserva demasiado tiempo en espera"
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5786 #, c-format
5787 msgid "HoldItem"
5788 msgstr "HoldItem"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5793 #, c-format
5794 msgid "HoldTitle"
5795 msgstr "HoldTitle"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5798 #, c-format
5799 msgid "Holding libraries"
5800 msgstr "Bibliotecas depositarias"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
5805 #, c-format
5806 msgid "Holdings"
5807 msgstr "Existencias"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5810 #, c-format
5811 msgid "Holdings:"
5812 msgstr "Existencias:"
5813
5814 #. SCRIPT
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5816 msgid "Holds"
5817 msgstr "Reservas"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5820 #, c-format
5821 msgid "Holds "
5822 msgstr "Reservas "
5823
5824 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
5826 #, c-format
5827 msgid "Holds (%s)"
5828 msgstr "Reservas (%s)"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5831 #, c-format
5832 msgid "Holds are not allowed from your library"
5833 msgstr "No se permiten reservas desde su biblioteca"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5837 #, c-format
5838 msgid "Holds history"
5839 msgstr "Historial de reservas"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5903 #, c-format
5904 msgid "Home"
5905 msgstr "Inicio"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5908 #, c-format
5909 msgid "Home libraries"
5910 msgstr "Bibliotecas de origen"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
5916 #, c-format
5917 msgid "Home library"
5918 msgstr "Biblioteca de origen"
5919
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5922 #, c-format
5923 msgid "Home library:"
5924 msgstr "Biblioteca de origen:"
5925
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
5927 #, c-format
5928 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5929 msgstr ""
5930 "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe "
5931 "en el "
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5934 #, c-format
5935 msgid "I have read the "
5936 msgstr "He leído el "
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5939 #, c-format
5940 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5941 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5957 #, c-format
5958 msgid "ILS-DI"
5959 msgstr "ILS-DI"
5960
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5962 #, c-format
5963 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5964 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
5971 #, c-format
5972 msgid "ISBD"
5973 msgstr "ISBD"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5979 #, c-format
5980 msgid "ISBD view"
5981 msgstr "Vista ISBD"
5982
5983 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5984 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5985 #. %3$s:  ELSE 
5986 #. %4$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5988 #, c-format
5989 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5990 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5997 #, c-format
5998 msgid "ISBN"
5999 msgstr "ISBN"
6000
6001 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6003 #, c-format
6004 msgid "ISBN: %s "
6005 msgstr "ISBN: %s "
6006
6007 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6008 #. %2$s:  isbn | $raw 
6009 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6010 #. %4$s:  END 
6011 #. %5$s:  END 
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6013 #, c-format
6014 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6015 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6016
6017 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6019 #, c-format
6020 msgid "ISBN:%s"
6021 msgstr "ISBN:%s"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6026 #, c-format
6027 msgid "ISSN"
6028 msgstr "ISSN"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6031 #, c-format
6032 msgid "Identity"
6033 msgstr "Identidad"
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
6036 #, c-format
6037 msgid "If this is an error, please contact the library."
6038 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6044 "at your local library and the error will be corrected."
6045 msgstr ""
6046 "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su "
6047 "biblioteca local y el error será corregido."
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6053 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6054 "yourself started."
6055 msgstr ""
6056 "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el "
6057 "sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
6058 "referencia a esta guía para comenzar."
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6061 #, c-format
6062 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6063 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6066 #, c-format
6067 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6068 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
6069
6070 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6072 #, c-format
6073 msgid ""
6074 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6075 "expire in %s seconds."
6076 msgstr ""
6077 "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6083 msgstr ""
6084 "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el "
6085 "sistema."
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6091 "log in: "
6092 msgstr ""
6093 "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía "
6094 "puede iniciar sesión: "
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6102 "still log in: "
6103 msgstr ""
6104 "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted "
6105 "todavía puede iniciar sesión: "
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6111 "can use CAS."
6112 msgstr ""
6113 "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted "
6114 "puede utilizar la cuenta CAS."
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6120 "you may login below."
6121 msgstr ""
6122 "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces "
6123 "puede iniciar sesión a continuación."
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:220
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6129 msgstr ""
6130 "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su "
6131 "biblioteca local y asóciese."
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6137 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6138 msgstr ""
6139 "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la "
6140 "próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6143 #, c-format
6144 msgid ""
6145 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6146 "authenticate:"
6147 msgstr ""
6148 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
6149 "autenticarse:"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6152 #, c-format
6153 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6154 msgstr ""
6155 "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6158 #, c-format
6159 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6160 msgstr ""
6161 "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6164 #, c-format
6165 msgid "If you want to, you can try to "
6166 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6169 #, c-format
6170 msgid "Image from Amazon.com"
6171 msgstr "Imagen de Amazon.com"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6175 #, c-format
6176 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6177 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
6178
6179 #. A
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6182 #, c-format
6183 msgid "Image from Coce"
6184 msgstr "Imagen de Coce"
6185
6186 #. SCRIPT
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6188 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6189 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6192 #, c-format
6193 msgid "Image from Google Jackets"
6194 msgstr "Imagen de Google Jackets"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6197 #, c-format
6198 msgid "Image from OpenLibrary"
6199 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
6200
6201 #. SCRIPT
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6203 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6204 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6208 #, c-format
6209 msgid "Image from Syndetics"
6210 msgstr "Imagen de Syndetics"
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6214 #, c-format
6215 msgid "Images"
6216 msgstr "Imágenes"
6217
6218 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6219 #. %2$s:  biblio.author | html 
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6221 #, c-format
6222 msgid "Images for %s %s "
6223 msgstr "Imágenes para %s %s "
6224
6225 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6226 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6227 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6228 #. %4$s:  ELSE 
6229 #. %5$s:  END 
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6231 #, c-format
6232 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6233 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6236 #, c-format
6237 msgid "Immediate deletion"
6238 msgstr "Supresión inmediata"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6244 "be undone."
6245 msgstr ""
6246 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos y reservas. Esta acción no "
6247 "puede ser revertida."
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6250 #, c-format
6251 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6252 msgstr ""
6253 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos. Esta acción no puede ser "
6254 "revertida."
6255
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6257 #, c-format
6258 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6259 msgstr ""
6260 "Eliminar inmediatamente mi historial de reservas. Esta acción no puede ser "
6261 "revertida."
6262
6263 #. For the first occurrence,
6264 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6265 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6268 #, c-format
6269 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6270 msgstr ""
6271 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6277 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6278 "2018."
6279 msgstr ""
6280 "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos "
6281 "personales tal como se especifica en el Reglamento general de protección de "
6282 "datos de la UE del 25 de mayo de 2018."
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:158
6285 #, c-format
6286 msgid "In transit"
6287 msgstr "En tránsito"
6288
6289 #. For the first occurrence,
6290 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6291 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6292 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:435
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6296 #, c-format
6297 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6298 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
6299
6300 #. For the first occurrence,
6301 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
6304 #, c-format
6305 msgid "In transit to %s"
6306 msgstr "En tránsito a %s"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6310 #, c-format
6311 msgid "In your cart"
6312 msgstr "En su carrito"
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6315 #, c-format
6316 msgid "Indexes"
6317 msgstr "Índices"
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
6321 #, c-format
6322 msgid "Information"
6323 msgstr "Información"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6326 #, c-format
6327 msgid "Initials:"
6328 msgstr "Iniciales:"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6331 #, c-format
6332 msgid "Instructors"
6333 msgstr "Instructores"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6336 #, c-format
6337 msgid "Instructors:"
6338 msgstr "Instructores:"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6341 #, c-format
6342 msgid "Interlibrary loan item availability"
6343 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6346 #, c-format
6347 msgid "Interlibrary loan ready"
6348 msgstr "Préstamo interbibliotecario listo"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6351 #, c-format
6352 msgid "Interlibrary loan request"
6353 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6358 #, c-format
6359 msgid "Interlibrary loan requests"
6360 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6363 #, c-format
6364 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6365 msgstr "Préstamo interbibliotecario no disponible"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6368 #, c-format
6369 msgid "Invalid shelf number."
6370 msgstr "Signatura topográfica inválida."
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
6373 #, c-format
6374 msgid "Issue"
6375 msgstr "Ítem"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
6378 #, c-format
6379 msgid "Issue #"
6380 msgstr "Préstamo #"
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6383 #, c-format
6384 msgid "Issue renews"
6385 msgstr "Renovaciones"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6389 #, c-format
6390 msgid "Issue:"
6391 msgstr "Número:"
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6395 #, c-format
6396 msgid "Issues for a subscription"
6397 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
6398
6399 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6400 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6401 #. %3$s:  ELSE 
6402 #. %4$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6404 #, c-format
6405 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6406 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6409 #, c-format
6410 msgid "Issues summary"
6411 msgstr "Resumen de ítems"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6414 #, c-format
6415 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6416 msgstr ""
6417 "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem "
6418 "pueda ser renovado."
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6421 #, c-format
6422 msgid "Italian"
6423 msgstr "Italiano"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6426 #, c-format
6427 msgid "Item URI"
6428 msgstr "Ítem URI"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6431 #, c-format
6432 msgid "Item call number"
6433 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6436 #, c-format
6437 msgid "Item cannot be checked out."
6438 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
6441 #, c-format
6442 msgid "Item check-in"
6443 msgstr "Devolución"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6446 #, c-format
6447 msgid "Item checked in"
6448 msgstr "Ítem devuelto"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6451 #, c-format
6452 msgid "Item checked out"
6453 msgstr "Ítem prestado"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6456 #, c-format
6457 msgid "Item checkout"
6458 msgstr "Préstamo"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:72
6461 #, c-format
6462 msgid "Item checkout and renewal"
6463 msgstr "Devolución o renovación"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6466 #, c-format
6467 msgid "Item damaged"
6468 msgstr "Ítem dañado"
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6471 #, c-format
6472 msgid "Item details"
6473 msgstr "Detalles del ítem"
6474
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
6476 #, c-format
6477 msgid "Item due"
6478 msgstr "Vencimiento"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6481 #, c-format
6482 msgid "Item hold queue priority"
6483 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6486 #, c-format
6487 msgid "Item holds"
6488 msgstr "Reserva de ítems"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:118
6491 #, c-format
6492 msgid "Item in processing"
6493 msgstr "Ítem en proceso"
6494
6495 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
6497 #, c-format
6498 msgid "Item in transit from %s since"
6499 msgstr "En tránsito de %s desde"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6502 #, c-format
6503 msgid "Item is damaged"
6504 msgstr "Ítem dañado"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6507 #, c-format
6508 msgid "Item lost"
6509 msgstr "Ítem perdido"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6512 #, c-format
6513 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6514 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
6515
6516 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
6518 #, c-format
6519 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6520 msgstr "El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6523 #, c-format
6524 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6525 msgstr ""
6526 "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para "
6527 "asistencia"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6530 #, c-format
6531 msgid "Item not renewed"
6532 msgstr "Ítem no renovado"
6533
6534 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6536 #, c-format
6537 msgid "Item on hold: %s"
6538 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
6539
6540 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
6542 #, c-format
6543 msgid "Item recalled: %s"
6544 msgstr "Ítem reclamado: %s"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6547 #, c-format
6548 msgid "Item renewal is not allowed."
6549 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6552 #, c-format
6553 msgid "Item renewed"
6554 msgstr "Ítem renovado"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
6567 #, c-format
6568 msgid "Item type"
6569 msgstr "Tipo de ítem"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
6575 #, c-format
6576 msgid "Item type:"
6577 msgstr "Tipo de ítem:"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
6581 #, c-format
6582 msgid "Item type: "
6583 msgstr "Tipo de ítem: "
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6586 #, c-format
6587 msgid "Item types"
6588 msgstr "Tipos de ítem"
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6591 #, c-format
6592 msgid "Item withdrawn"
6593 msgstr "Ítem retirado"
6594
6595 #. SCRIPT
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6597 msgid "Items available:"
6598 msgstr "Ítems disponibles:"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6601 #, c-format
6602 msgid "Items in catalog"
6603 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6606 #, c-format
6607 msgid "Items in your cart"
6608 msgstr "Ejemplares en su carrito"
6609
6610 #. SCRIPT
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6612 msgid "Items on this list:"
6613 msgstr "Ítems en esta lista:"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6617 #, c-format
6618 msgid "Items: "
6619 msgstr "Ítems: "
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6622 #, c-format
6623 msgid "Juvenile"
6624 msgstr "Juvenil"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6627 #, c-format
6628 msgid "Keyword"
6629 msgstr "Palabra clave"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6635 #, c-format
6636 msgid "Koha"
6637 msgstr "Koha"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6643 msgid "Koha %s"
6644 msgstr "Koha %s"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6647 #, c-format
6648 msgid "Koha Wiki"
6649 msgstr "Wiki de Koha"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6653 #, c-format
6654 msgid "Koha administrator"
6655 msgstr "Administrador de Koha"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6658 #, c-format
6659 msgid "Koha home"
6660 msgstr "Inicio"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6663 #, c-format
6664 msgid "LCCN"
6665 msgstr "LCCN"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6668 #, c-format
6669 msgid "LCCN:"
6670 msgstr "LCCN:"
6671
6672 #. For the first occurrence,
6673 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6676 #, c-format
6677 msgid "LCCN: %s "
6678 msgstr "LCCN: %s "
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6681 #, c-format
6682 msgid "Language"
6683 msgstr "Idioma"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6687 #, c-format
6688 msgid "Languages"
6689 msgstr "Idiomas"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6692 #, c-format
6693 msgid "Languages:"
6694 msgstr "Idiomas:"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6697 #, c-format
6698 msgid "Large print"
6699 msgstr "Impresión grande"
6700
6701 #. SCRIPT
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6703 msgid "Last"
6704 msgstr "Último"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6707 #, c-format
6708 msgid "Last "
6709 msgstr "Último "
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6713 #, c-format
6714 msgid "Last location"
6715 msgstr "Última ubicación"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6718 #, c-format
6719 msgid "Last updated"
6720 msgstr "Última actualización"
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6723 #, c-format
6724 msgid "Last updated:"
6725 msgstr "Última actualización:"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6729 #, c-format
6730 msgid "Late"
6731 msgstr "Retrasado"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6734 #, c-format
6735 msgid "Later heading"
6736 msgstr "Cabecera posterior"
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
6739 #, c-format
6740 msgid "Latest serials"
6741 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6744 #, c-format
6745 msgid "Law reports and digests"
6746 msgstr "Compendios e informes legales"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6749 #, c-format
6750 msgid "Legal articles"
6751 msgstr "Artículos jurídicos"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
6754 #, c-format
6755 msgid "Legal cases and case notes"
6756 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6759 #, c-format
6760 msgid "Legislation"
6761 msgstr "Legislación"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6764 #, c-format
6765 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6766 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6769 #, c-format
6770 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6771 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6774 #, c-format
6775 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6776 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6779 #, c-format
6780 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6781 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6788 #, c-format
6789 msgid "Libraries"
6790 msgstr "Bibliotecas"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
6798 #, c-format
6799 msgid "Library"
6800 msgstr "Biblioteca"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6803 #, c-format
6804 msgid "Library card number:"
6805 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6809 #, c-format
6810 msgid "Library catalog"
6811 msgstr "Catálogo de biblioteca"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6814 #, c-format
6815 msgid "Library is not a valid pickup location"
6816 msgstr "La biblioteca no es un lugar de retiro valido"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6820 #, c-format
6821 msgid "Library:"
6822 msgstr "Biblioteca:"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6825 #, c-format
6826 msgid "Library: "
6827 msgstr "Biblioteca: "
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6830 #, c-format
6831 msgid "Limit to any of the following:"
6832 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6835 #, c-format
6836 msgid "Limit to currently available items"
6837 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6840 #, c-format
6841 msgid "Limit to:"
6842 msgstr "Limitar a:"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6845 #, c-format
6846 msgid "Limit to: "
6847 msgstr "Limitar a: "
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6850 #, c-format
6851 msgid "Link"
6852 msgstr "Enlazar"
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6856 #, c-format
6857 msgid "Links"
6858 msgstr "Enlaces"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6861 #, c-format
6862 msgid "List created."
6863 msgstr "Lista creada."
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6866 #, c-format
6867 msgid "List deleted."
6868 msgstr "Lista borrada."
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
6871 #, c-format
6872 msgid "List name"
6873 msgstr "Nombre de lista"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6877 #, c-format
6878 msgid "List name:"
6879 msgstr "Nombre de la lista:"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6882 #, c-format
6883 msgid "List name: "
6884 msgstr "Nombre de la lista: "
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6887 #, c-format
6888 msgid "List updated."
6889 msgstr "Lista actualizada."
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6892 #, c-format
6893 msgid "List(s) this item appears in: "
6894 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
6901 #, c-format
6902 msgid "Lists"
6903 msgstr "Listas"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6906 #, c-format
6907 msgid "Lists:"
6908 msgstr "Listas:"
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6914 #, c-format
6915 msgid "Loading"
6916 msgstr "Cargando"
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. SCRIPT
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6923 msgid "Loading..."
6924 msgstr "Cargando..."
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
6927 #, c-format
6928 msgid "Loading... "
6929 msgstr "Cargando... "
6930
6931 #. A
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
6940 #, c-format
6941 msgid "Local cover image"
6942 msgstr "Imagen de cubierta local"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6947 #, c-format
6948 msgid "Local login"
6949 msgstr "Usuario local"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6953 #, c-format
6954 msgid "Location"
6955 msgstr "Ubicación"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6958 #, c-format
6959 msgid "Location (Status)"
6960 msgstr "Ubicación (estatus)"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6963 #, c-format
6964 msgid "Location and availability:"
6965 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6968 #, c-format
6969 msgid "Location(s) (Status)"
6970 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
6971
6972 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6974 #, c-format
6975 msgid "Location: %s"
6976 msgstr "Ubicación: %s"
6977
6978 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6979 #. %2$s:  END 
6980 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
6982 #, c-format
6983 msgid "Location: %s %s %s "
6984 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6987 #, c-format
6988 msgid "Locations"
6989 msgstr "Ubicaciones"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
6997 #, c-format
6998 msgid "Log in"
6999 msgstr "Ingresar"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7002 #, c-format
7003 msgid "Log in to add tags"
7004 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7008 #, c-format
7009 msgid "Log in to add tags."
7010 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7014 #, c-format
7015 msgid "Log in to create a new list"
7016 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7019 #, c-format
7020 msgid "Log in to create your own lists"
7021 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7025 #, c-format
7026 msgid "Log in to see your own saved tags."
7027 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7037 #, c-format
7038 msgid "Log in to your account"
7039 msgstr "Ingresar a su cuenta"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7042 #, c-format
7043 msgid "Log in to your account."
7044 msgstr "Ingresar a su cuenta."
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7048 #, c-format
7049 msgid "Log in to your account:"
7050 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7053 #, c-format
7054 msgid "Log in using a CAS account."
7055 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7058 #, c-format
7059 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7060 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7063 #, c-format
7064 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7065 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth."
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7070 #, c-format
7071 msgid "Log in with Google"
7072 msgstr "Iniciar sesión con Google"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7075 #, c-format
7076 msgid "Log in."
7077 msgstr "Iniciar sesión."
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7081 #, c-format
7082 msgid "Log out"
7083 msgstr "Salir"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7086 #, c-format
7087 msgid "Log out "
7088 msgstr "Salir "
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7092 #, c-format
7093 msgid "Log out and try again with a different user."
7094 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
7097 #, c-format
7098 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7099 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7103 #, c-format
7104 msgid "Login"
7105 msgstr "Usuario"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7108 #, c-format
7109 msgid "Login page"
7110 msgstr "Página de inicio de sesión"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
7119 #, c-format
7120 msgid "Login:"
7121 msgstr "Usuario:"
7122
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7127 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7128 msgstr ""
7129 "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador "
7130 "del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7135 #, c-format
7136 msgid "LookupPatron"
7137 msgstr "LookupPatron"
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7140 #, c-format
7141 msgid "Lost item"
7142 msgstr "Ítem perdido"
7143
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7145 #, c-format
7146 msgid "Lost item fee refund"
7147 msgstr "Reembolso de cargo por ítem perdido"
7148
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7150 #, c-format
7151 msgid "Lost item processing fee"
7152 msgstr "Cargo administrativo por pérdida de ítem"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7158 #, c-format
7159 msgid "MARC"
7160 msgstr "MARC"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7163 #, c-format
7164 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7165 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7168 #, c-format
7169 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7170 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7173 #, c-format
7174 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7175 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7178 #, c-format
7179 msgid "MARC Card View"
7180 msgstr "Vista tarjeta MARC"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7183 #, c-format
7184 msgid "MARC View"
7185 msgstr "Vista MARC"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7188 #, c-format
7189 msgid "MARC details"
7190 msgstr "Detalles MARC"
7191
7192 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7193 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7194 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7195 #. %4$s:  ELSE 
7196 #. %5$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7198 #, c-format
7199 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7200 msgstr ""
7201 "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7209 #, c-format
7210 msgid "MARC view"
7211 msgstr "Vista MARC"
7212
7213 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7215 #, c-format
7216 msgid "MARC view: %s"
7217 msgstr "Vista MARC: %s"
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7222 #, c-format
7223 msgid "MARCXML"
7224 msgstr "MARCXML"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7227 #, c-format
7228 msgid "MODS (XML)"
7229 msgstr "MODS (XML)"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7232 #, c-format
7233 msgid "Main address"
7234 msgstr "Dirección principal"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7238 #, c-format
7239 msgid "Main contact method:"
7240 msgstr "Método de contacto principal:"
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7244 #, c-format
7245 msgid "Make a "
7246 msgstr "Hacer una "
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7249 #, c-format
7250 msgid "Make an "
7251 msgstr "Hacer una "
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7254 #, c-format
7255 msgid "Make payment"
7256 msgstr "Realizar pago"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7259 #, c-format
7260 msgid "Male:"
7261 msgstr "Masculino:"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7264 #, c-format
7265 msgid "Managed by"
7266 msgstr "Administrado por"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
7269 #, c-format
7270 msgid "Managed by:"
7271 msgstr "Administrado por:"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7274 #, c-format
7275 msgid "Manual fee"
7276 msgstr "Cargo manual"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7279 #, c-format
7280 msgid "Match:"
7281 msgstr "Coincidencia:"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
7284 #, c-format
7285 msgid "Materials specified"
7286 msgstr "Materiales especificados"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7290 #, c-format
7291 msgid "Message sent"
7292 msgstr "Mensaje enviado"
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7295 #, c-format
7296 msgid "Message: "
7297 msgstr "Mensaje: "
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7300 #, c-format
7301 msgid "Messages for you"
7302 msgstr "Mensajes para usted"
7303
7304 #. SCRIPT
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7306 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7307 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7311 #, c-format
7312 msgid "Missing"
7313 msgstr "Faltante"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7317 #, c-format
7318 msgid "Missing (damaged)"
7319 msgstr "Faltante (dañado)"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7323 #, c-format
7324 msgid "Missing (lost)"
7325 msgstr "Faltante (perdido)"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7329 #, c-format
7330 msgid "Missing (never received)"
7331 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7335 #, c-format
7336 msgid "Missing (sold out)"
7337 msgstr "Faltante (agotado)"
7338
7339 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
7341 #, c-format
7342 msgid "Missing issues: %s "
7343 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7346 #, c-format
7347 msgid "Modify"
7348 msgstr "Modificar"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
7352 #, c-format
7353 msgid "More details"
7354 msgstr "Más detalles"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
7357 #, c-format
7358 msgid "More options"
7359 msgstr "Más opciones"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7362 #, c-format
7363 msgid "More searches "
7364 msgstr "Más búsquedas "
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7368 #, c-format
7369 msgid "Most popular"
7370 msgstr "Más populares"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7373 #, c-format
7374 msgid "Most popular titles"
7375 msgstr "Títulos más populares"
7376
7377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7379 #. %3$s:  ELSE 
7380 #. %4$s:  END 
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7382 #, c-format
7383 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7384 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7387 #, c-format
7388 msgid "Musical composition"
7389 msgstr "Composición musical"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7392 #, c-format
7393 msgid "Musical recording"
7394 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7400 #, c-format
7401 msgid "N/A"
7402 msgstr "N/A"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7405 #, c-format
7406 msgid "NEW"
7407 msgstr "NUEVO"
7408
7409 # Narrower term = términos específicos
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7411 #, c-format
7412 msgid "NT"
7413 msgstr "TE"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7418 #, c-format
7419 msgid "Name"
7420 msgstr "Nombre"
7421
7422 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
7423 #. ABBR
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7425 msgid "Narrower Term"
7426 msgstr "Término específico"
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7429 #, c-format
7430 msgid "Narrower heading"
7431 msgstr "Encabezamiento específico"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7435 #, c-format
7436 msgid "Never"
7437 msgstr "Nunca"
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:871
7441 #, c-format
7442 msgid "Never expires "
7443 msgstr "Nunca caduca "
7444
7445 #. %1$s:  END 
7446 #. %2$s:  ELSE 
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
7448 #, c-format
7449 msgid "Never expires %s %s "
7450 msgstr "Nunca expira %s %s "
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7453 #, c-format
7454 msgid ""
7455 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7456 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7457 "or cancellation."
7458 msgstr ""
7459 "Nunca: Eliminar mi historial inmediatamente. Esto eliminará todo registro "
7460 "del ítem prestado al ser devuelto, e historial de reservas al ser llenadas o "
7461 "canceladas."
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
7465 #, c-format
7466 msgid "New"
7467 msgstr "Nuevo"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7470 #, c-format
7471 msgid "New card"
7472 msgstr "Nuevo carné"
7473
7474 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7476 #, c-format
7477 msgid "New comment on %s"
7478 msgstr "Nuevo comentario para %s"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7482 #, c-format
7483 msgid "New interlibrary loan request"
7484 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7490 #, c-format
7491 msgid "New list"
7492 msgstr "Nueva lista"
7493
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7495 #, c-format
7496 msgid "New password must not be the same as old password."
7497 msgstr "La nueva contraseña no debe ser la misma que la anterior."
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7502 #, c-format
7503 msgid "New password:"
7504 msgstr "Nueva contraseña:"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7508 #, c-format
7509 msgid "New purchase suggestion"
7510 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:448
7513 #, c-format
7514 msgid "New search"
7515 msgstr "Nueva búsqueda"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7520 #, c-format
7521 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7522 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7526 #, c-format
7527 msgid "New tag:"
7528 msgstr "Nueva etiqueta:"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7531 #, c-format
7532 msgid "News"
7533 msgstr "Noticias"
7534
7535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7536 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7537 #. %3$s:  ELSE 
7538 #. %4$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7540 #, c-format
7541 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7542 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7549 #, c-format
7550 msgid "Next"
7551 msgstr "Siguiente"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7557 #, c-format
7558 msgid "Next "
7559 msgstr "Siguiente "
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7562 #, c-format
7563 msgid "Next &gt;&gt;"
7564 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
7567 #, c-format
7568 msgid "Next available item"
7569 msgstr "Siguiente ítem disponible"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:823
7582 #, c-format
7583 msgid "No"
7584 msgstr "No"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
7588 #, c-format
7589 msgid "No "
7590 msgstr "No "
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7593 #, c-format
7594 msgid "No XSLT file passed."
7595 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7598 #, c-format
7599 msgid "No account was found with the provided information."
7600 msgstr "No se encontró una cuenta con la información proporcionada."
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7603 #, c-format
7604 msgid "No article requests can be made for this record. "
7605 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7608 #, c-format
7609 msgid "No changes were made."
7610 msgstr "No se han realizaron cambios."
7611
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7613 #, c-format
7614 msgid "No checkout history to delete"
7615 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
7616
7617 #. For the first occurrence,
7618 #. SCRIPT
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7620 msgid "No checkouts"
7621 msgstr "Sin préstamos"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7659 #, c-format
7660 msgid "No cover image available"
7661 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
7662
7663 #. SCRIPT
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7665 msgid "No data available in table"
7666 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
7667
7668 #. SCRIPT
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7670 msgid "No entries to show"
7671 msgstr "No hay entradas para mostrar"
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7674 #, c-format
7675 msgid "No hold history to delete"
7676 msgstr "No hay historial de reservas que eliminar"
7677
7678 #. SCRIPT
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7680 msgid "No holds"
7681 msgstr "Sin reservas"
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7684 #, c-format
7685 msgid "No holds are allowed on this item"
7686 msgstr "No se permiten reservas en este ítem"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7689 #, c-format
7690 msgid "No items available."
7691 msgstr "No hay ítems disponibles."
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7696 #, c-format
7697 msgid "No limit"
7698 msgstr "Sin límite"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7701 #, c-format
7702 msgid "No longer renewable"
7703 msgstr "No renovable"
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7707 msgid "No matching records found"
7708 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7711 #, c-format
7712 msgid "No news to display."
7713 msgstr "No hay noticias para mostrar."
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7716 #, c-format
7717 msgid "No operation parameter has been passed."
7718 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7721 #, c-format
7722 msgid "No other items."
7723 msgstr "No hay otros ítems."
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7726 #, c-format
7727 msgid "No physical items for this record"
7728 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7731 #, c-format
7732 msgid "No private lists"
7733 msgstr "No hay listas privadas"
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7736 #, c-format
7737 msgid "No private lists."
7738 msgstr "Ninguna lista privada."
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7741 #, c-format
7742 msgid "No public lists."
7743 msgstr "No hay listas públicas."
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7746 #, c-format
7747 msgid "No recalls have been made."
7748 msgstr "No se han hecho reclamos."
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
7751 #, c-format
7752 msgid "No record was removed."
7753 msgstr "Ningún registro fue removido."
7754
7755 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7757 #, c-format
7758 msgid "No renewal before %s"
7759 msgstr "No renovable antes de %s"
7760
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7762 #, c-format
7763 msgid "No renewals allowed"
7764 msgstr "No se permiten renovaciones"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
7767 #, c-format
7768 msgid "No renewals left"
7769 msgstr "No mas renovaciones posibles"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7772 #, c-format
7773 msgid "No reserves have been selected for this course."
7774 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
7775
7776 #. SCRIPT
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7778 msgid "No results found in the library's %s collection"
7779 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
7780
7781 #. SCRIPT
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7783 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7784 msgstr ""
7785 "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7788 #, c-format
7789 msgid "No results found!"
7790 msgstr "No se encontraron resultados!"
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7793 #, c-format
7794 msgid "No string to transform."
7795 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
7796
7797 #. SCRIPT
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7799 msgid "No suggestion was selected"
7800 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7804 msgid "No tag was specified."
7805 msgstr "No se especificó etiqueta."
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7808 #, c-format
7809 msgid "No tags from this library for this title."
7810 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7813 #, c-format
7814 msgid "No valid pickup location"
7815 msgstr "Ningún lugar de retiro válido"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7818 #, c-format
7819 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7820 msgstr ""
7821 "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo "
7822 "razonable."
7823
7824 #. SCRIPT
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
7826 msgid "No, do not cancel article request"
7827 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
7828
7829 #. SCRIPT
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
7831 msgid "No, do not cancel hold"
7832 msgstr "No, no cancelar reserva"
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7836 msgid "No, do not delete"
7837 msgstr "No, no eliminar"
7838
7839 #. SCRIPT
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
7841 msgid "No, do not delete suggestion"
7842 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
7843
7844 #. SCRIPT
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
7846 msgid "No, do not delete suggestions"
7847 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
7848
7849 #. SCRIPT
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7851 msgid "No, do not remove sharing"
7852 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
7853
7854 #. SCRIPT
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
7856 msgid "No, do not resume holds"
7857 msgstr "No, no reanudar reservas"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7860 #, c-format
7861 msgid "Nobody"
7862 msgstr "Nadie"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7865 #, c-format
7866 msgid "Non-fiction"
7867 msgstr "No ficción"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7870 #, c-format
7871 msgid "Non-musical recording"
7872 msgstr "Grabación sonora no musical"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7876 #, c-format
7877 msgid "None"
7878 msgstr "Ninguno"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7881 #, c-format
7882 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7883 msgstr ""
7884 "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida. "
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
7887 #, c-format
7888 msgid "None specified:"
7889 msgstr "Ninguno especificado:"
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7898 #, c-format
7899 msgid "Normal view"
7900 msgstr "Vista normal"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7903 #, c-format
7904 msgid "Not allowed "
7905 msgstr "No permitido "
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7908 #, c-format
7909 msgid "Not available"
7910 msgstr "No disponible"
7911
7912 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7914 #, c-format
7915 msgid "Not checked in %s"
7916 msgstr "No ha sido devuelto %s"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7919 #, c-format
7920 msgid "Not finding what you're looking for? "
7921 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7924 #, c-format
7925 msgid "Not for loan"
7926 msgstr "No para préstamo"
7927
7928 #. For the first occurrence,
7929 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7932 #, c-format
7933 msgid "Not for loan %s"
7934 msgstr "No para préstamo %s"
7935
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
7940 #, c-format
7941 msgid "Not for loan (%s)"
7942 msgstr "No para préstamo (%s)"
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7945 #, c-format
7946 msgid "Not holdable"
7947 msgstr "No reservable"
7948
7949 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7951 #, c-format
7952 msgid "Not issued"
7953 msgstr "No emitido"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:457
7956 #, c-format
7957 msgid "Not on hold"
7958 msgstr "No está reservado"
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
7961 #, c-format
7962 msgid "Not renewable"
7963 msgstr "No renovable"
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
7966 #, c-format
7967 msgid "Not renewable "
7968 msgstr "No renovable "
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7971 #, c-format
7972 msgid "Not what you expected? Check for "
7973 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
7977 #, c-format
7978 msgid "Note"
7979 msgstr "Nota"
7980
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7982 #, c-format
7983 msgid "Note:"
7984 msgstr "Nota:"
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
7987 #, c-format
7988 msgid "Note: "
7989 msgstr "Nota: "
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:277
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7995 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7996 msgstr ""
7997 "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem "
7998 "disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos "
7999 "ítems"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8005 "have been populated, and an index built by separate script."
8006 msgstr ""
8007 "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
8008 "donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8011 #, c-format
8012 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8013 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8017 #, c-format
8018 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8019 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
8020
8021 #. SCRIPT
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8023 msgid ""
8024 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8025 "see your current tags."
8026 msgstr ""
8027 "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis "
8028 "Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8034 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8035 "retain the comment as is."
8036 msgstr ""
8037 "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, "
8038 "como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
8039 "comentario tal como está."
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8042 #, c-format
8043 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8044 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido."
8045
8046 #. SCRIPT
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8048 msgid ""
8049 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8050 msgstr ""
8051 "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada "
8052 "como "
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8055 #, c-format
8056 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8057 msgstr "Nota: su etiqueta era en su totalidad código. NO ha sido agregada."
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:158
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8067 #, c-format
8068 msgid "Notes"
8069 msgstr "Notas"
8070
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8075 #, c-format
8076 msgid "Notes : %s "
8077 msgstr "Notas: %s "
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8080 #, c-format
8081 msgid "Notes/Comments"
8082 msgstr "Notas/comentarios"
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8089 #, c-format
8090 msgid "Notes:"
8091 msgstr "Notas:"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8094 #, c-format
8095 msgid "Nothing"
8096 msgstr "Nada"
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
8100 msgid ""
8101 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8102 msgstr ""
8103 "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted "
8104 "quiera seleccionar"
8105
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8108 #, c-format
8109 msgid "Notice:"
8110 msgstr "Aviso:"
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8115 #, c-format
8116 msgid "Novelist Select"
8117 msgstr "Novelist Select"
8118
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8120 #, c-format
8121 msgid "Novelist Select: "
8122 msgstr "Novelist Select: "
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8125 #, c-format
8126 msgid "Number"
8127 msgstr "Número"
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8130 #, c-format
8131 msgid "Number of holds: "
8132 msgstr "Número de reservas: "
8133
8134 #. For the first occurrence,
8135 #. %1$s:  count | html 
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8138 #, c-format
8139 msgid "Number of records used in: %s"
8140 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
8141
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8143 #, c-format
8144 msgid "OAI-DC"
8145 msgstr "OAI-DC"
8146
8147 #. INPUT type=submit
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8150 msgid "OK"
8151 msgstr "OK"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
8154 #, c-format
8155 msgid "OR"
8156 msgstr "OR"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8161 #, c-format
8162 msgid "On hold"
8163 msgstr "Reservado"
8164
8165 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:453
8167 #, c-format
8168 msgid "On hold for patron expected at %s"
8169 msgstr "Reservado para un usuario, esperado en %s"
8170
8171 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8172 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8174 #, c-format
8175 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8176 msgstr "Reservado para el usuario, esperado en %s desde %s"
8177
8178 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8180 #, c-format
8181 msgid "On order"
8182 msgstr "Pedido"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8185 #, c-format
8186 msgid "On-site checkouts"
8187 msgstr "Préstamos in situ"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8194 "more."
8195 msgstr ""
8196 "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8199 #, c-format
8200 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8201 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a los siguientes errores:"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8204 #, c-format
8205 msgid "Online resources:"
8206 msgstr "Recursos en línea:"
8207
8208 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8210 #, c-format
8211 msgid "Only %s results are shown: "
8212 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8218 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8219 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8220 "information."
8221 msgstr ""
8222 "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más "
8223 "información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el "
8224 "ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer "
8225 "cualquier información adicional."
8226
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8229 #, c-format
8230 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8231 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
8232
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8235 #, c-format
8236 msgid "Order by author"
8237 msgstr "Ordenar por authro"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8241 #, c-format
8242 msgid "Order by date"
8243 msgstr "Ordenar por fecha"
8244
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8247 #, c-format
8248 msgid "Order by title"
8249 msgstr "Ordenar por título"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8252 #, c-format
8253 msgid "Order by: "
8254 msgstr "Ordenado por: "
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
8257 #, c-format
8258 msgid "Ordered by the library"
8259 msgstr "Pedido por la biblioteca"
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8262 #, c-format
8263 msgid "Other editions"
8264 msgstr "Otras ediciones"
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
8267 #, c-format
8268 msgid "Other editions of this work"
8269 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8272 #, c-format
8273 msgid "Other forms:"
8274 msgstr "Otras formas:"
8275
8276 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8278 #, c-format
8279 msgid "Other holdings %s"
8280 msgstr "Otras existencias %s"
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8283 #, c-format
8284 msgid "Other names:"
8285 msgstr "Otros nombres:"
8286
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8289 #, c-format
8290 msgid "Other phone"
8291 msgstr "Otro teléfono"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8294 #, c-format
8295 msgid "Other phone:"
8296 msgstr "Móvil:"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8299 #, c-format
8300 msgid "Other:"
8301 msgstr "Otros:"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8304 #, c-format
8305 msgid "OutputIntermediateFormat "
8306 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8309 #, c-format
8310 msgid "OutputRewritablePage "
8311 msgstr "OutputRewritablePage "
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
8314 #, c-format
8315 msgid "OverDrive account"
8316 msgstr "Cuenta OverDrive"
8317
8318 #. For the first occurrence,
8319 #. %1$s:  q | html 
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8322 #, c-format
8323 msgid "OverDrive search for '%s'"
8324 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
8325
8326 #. %1$s:  q | html 
8327 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8328 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8329 #. %4$s:  ELSE 
8330 #. %5$s:  END 
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8332 #, c-format
8333 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8334 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8335
8336 #. %1$s:  priority | html 
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
8338 #, c-format
8339 msgid "Overall queue priority: %s"
8340 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
8341
8342 #. %1$s:  overdues_count | html 
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
8344 #, c-format
8345 msgid "Overdue (%s)"
8346 msgstr "Retrasos (%s)"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8350 #, c-format
8351 msgid "Overdue to be returned"
8352 msgstr "Retraso a ser devuelto"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8355 #, c-format
8356 msgid "Overdues "
8357 msgstr "Retrasos "
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8360 #, c-format
8361 msgid "Overpayment refund"
8362 msgstr "Reembolso por sobrepago"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8366 #, c-format
8367 msgid "Owner only"
8368 msgstr "Solo propietario"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8372 #, c-format
8373 msgid "Pages"
8374 msgstr "Páginas"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8378 #, c-format
8379 msgid "Pages:"
8380 msgstr "Páginas:"
8381
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8394 #, c-format
8395 msgid "Parameters"
8396 msgstr "Parámetros"
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8399 #, c-format
8400 msgid "Password"
8401 msgstr "Contraseña"
8402
8403 #. For the first occurrence,
8404 #. SCRIPT
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8407 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8408 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
8409
8410 #. For the first occurrence,
8411 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8416 #, c-format
8417 msgid "Password must be at least %s characters long."
8418 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
8419
8420 #. For the first occurrence,
8421 #. SCRIPT
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8424 msgid "Password must contain at least %s characters"
8425 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. SCRIPT
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8431 msgid ""
8432 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8433 "and numbers"
8434 msgstr ""
8435 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
8436 "minúsculas y números"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8445 msgstr ""
8446 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8452 #, c-format
8453 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8454 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8457 #, c-format
8458 msgid "Password not valid"
8459 msgstr "Contraseña inválida"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8462 #, c-format
8463 msgid "Password recovery"
8464 msgstr "Recuperación de contraseña"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8467 #, c-format
8468 msgid "Password updated"
8469 msgstr "Contraseña actualizada"
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8479 #, c-format
8480 msgid "Password:"
8481 msgstr "Contraseña:"
8482
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8484 #, c-format
8485 msgid "Passwords do not match! "
8486 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8490 #, c-format
8491 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8492 msgstr ""
8493 "Las contraseñas no coinciden. Por favor vuelva a ingresar su contraseña."
8494
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
8496 #, c-format
8497 msgid "Patent document"
8498 msgstr "Documento de patente"
8499
8500 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
8502 #, c-format
8503 msgid "Patron comment on %s"
8504 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8507 #, c-format
8508 msgid "Pay selected fines and charges"
8509 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8512 #, c-format
8513 msgid "Payment"
8514 msgstr "Pago"
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8517 #, c-format
8518 msgid "Payment applied:"
8519 msgstr "Aplicación del pago:"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8522 #, c-format
8523 msgid "Payment method"
8524 msgstr "Método de pago"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8527 #, c-format
8528 msgid "Payout"
8529 msgstr "Pago"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:160
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:988
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
8534 #, c-format
8535 msgid "Pending"
8536 msgstr "Pendiente"
8537
8538 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
8540 #, c-format
8541 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8542 msgstr "Pendiente del próximo ítem disponible de tipo '%s'"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8545 #, c-format
8546 msgid "Pending hold"
8547 msgstr "Reserva pendiente"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8550 #, c-format
8551 msgid "Pending recall"
8552 msgstr "Reclamo pendiente"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8556 #, c-format
8557 msgid "Phone"
8558 msgstr "Teléfono"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8562 #, c-format
8563 msgid "Phone:"
8564 msgstr "Teléfono:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8567 #, c-format
8568 msgid "Phone: "
8569 msgstr "Teléfono: "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8572 #, c-format
8573 msgid "Photocopy"
8574 msgstr "Fotocopia"
8575
8576 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8578 #, c-format
8579 msgid "Pick up by %s"
8580 msgstr "Retirado por %s"
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8583 #, c-format
8584 msgid "Pick up location"
8585 msgstr "Ubicación de retiro"
8586
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:84
8592 #, c-format
8593 msgid "Pick up location:"
8594 msgstr "Lugar de retiro:"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
8597 #, c-format
8598 msgid "Pickup library"
8599 msgstr "Biblioteca de retiro"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8602 #, c-format
8603 msgid "Pickup library:"
8604 msgstr "Biblioteca de retiro:"
8605
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
8608 #, c-format
8609 msgid "Pickup location"
8610 msgstr "Ubicación de retiro"
8611
8612 #. SCRIPT
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
8614 msgid "Place a hold on"
8615 msgstr "Hacer una reserva de"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8618 #, c-format
8619 msgid "Place a hold on "
8620 msgstr "Hacer una reserva de "
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
8624 msgid "Place a hold on: "
8625 msgstr "Hacer una reserva de: "
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8628 #, c-format
8629 msgid "Place a recall on "
8630 msgstr "Iniciar un reclamo sobre "
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8633 #, c-format
8634 msgid "Place article request"
8635 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
8636
8637 #. %1$s:  biblio.title | html 
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8639 #, c-format
8640 msgid "Place article request for %s"
8641 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8651 #, c-format
8652 msgid "Place hold"
8653 msgstr "Hacer reserva"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8656 #, c-format
8657 msgid "Place hold "
8658 msgstr "Reservar "
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8663 #, c-format
8664 msgid "Place recall"
8665 msgstr "Iniciar un reclamo"
8666
8667 #. INPUT type=submit
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8669 msgid "Place request"
8670 msgstr "Solicitud"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:917
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8677 #, c-format
8678 msgid "Placed on"
8679 msgstr "Puesto en"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8682 #, c-format
8683 msgid "Places"
8684 msgstr "Lugares"
8685
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8688 #, c-format
8689 msgid "Placing a hold"
8690 msgstr "Reservando"
8691
8692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8694 #. %3$s:  ELSE 
8695 #. %4$s:  END 
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8697 #, c-format
8698 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8699 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8702 #, c-format
8703 msgid "Play media "
8704 msgstr "Reproducir multimedia "
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8707 #, c-format
8708 msgid ""
8709 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8710 "it's your privacy!"
8711 msgstr ""
8712 "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos "
8713 "valores por usted: es su privacidad!"
8714
8715 #. For the first occurrence,
8716 #. SCRIPT
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8719 msgid "Please choose a download format"
8720 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8723 #, c-format
8724 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8725 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8728 #, c-format
8729 msgid "Please choose your privacy rule:"
8730 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8733 #, c-format
8734 msgid ""
8735 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8736 "password. "
8737 msgstr ""
8738 "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar "
8739 "el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8745 "arrives for this subscription."
8746 msgstr ""
8747 "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando "
8748 "llegue un nuevo número para esta suscripción."
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8751 #, c-format
8752 msgid "Please confirm the checkout:"
8753 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8756 #, c-format
8757 msgid "Please confirm your registration"
8758 msgstr "Por favor confirme su registro"
8759
8760 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8761 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8762 #. %3$s:  ELSE 
8763 #. %4$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8765 #, c-format
8766 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8767 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8771 #, c-format
8772 msgid "Please contact a librarian for details."
8773 msgstr ""
8774 "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8780 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8781 msgstr ""
8782 "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su "
8783 "proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8786 #, c-format
8787 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8788 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8792 #, c-format
8793 msgid "Please correct and resubmit."
8794 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8798 #, c-format
8799 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8800 msgstr ""
8801 "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8805 msgid "Please enter a valid URL."
8806 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8810 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8811 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8815 msgid "Please enter a valid date."
8816 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
8817
8818 #. SCRIPT
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8820 msgid "Please enter a valid email address."
8821 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
8822
8823 #. SCRIPT
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8825 msgid "Please enter a valid number."
8826 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
8827
8828 #. SCRIPT
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8830 msgid "Please enter a valid phone number."
8831 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
8832
8833 #. SCRIPT
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8835 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8836 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8840 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8841 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8846 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8850 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8851 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
8854 #, c-format
8855 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8856 msgstr "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8860 msgid "Please enter at least {0} characters."
8861 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
8862
8863 #. SCRIPT
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8865 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8866 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8872 "code."
8873 msgstr ""
8874 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
8875 "de país."
8876
8877 #. SCRIPT
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8879 msgid "Please enter only digits."
8880 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
8881
8882 #. For the first occurrence,
8883 #. SCRIPT
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8886 msgid "Please enter the same password as above"
8887 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
8888
8889 #. SCRIPT
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8891 msgid "Please enter the same value again."
8892 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8895 #, c-format
8896 msgid "Please enter your card number:"
8897 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
8898
8899 #. SCRIPT
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8901 msgid "Please fill in at least one field."
8902 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8908 "email when the library processes your suggestion."
8909 msgstr ""
8910 "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. "
8911 "Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8915 msgid "Please fix this field."
8916 msgstr "Por favor arregle este campo."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8919 #, c-format
8920 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8921 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8924 #, c-format
8925 msgid "Please log-in to account to update your password."
8926 msgstr "Por favor reingrese a su cuenta para actualizar la contraseña."
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8932 "the library no matter which privacy option you choose."
8933 msgstr ""
8934 "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser "
8935 "almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad "
8936 "que usted escoja."
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8942 "address registered with this library."
8943 msgstr ""
8944 "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está "
8945 "utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8952 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8953 "Reference Manager or ProCite."
8954 msgstr ""
8955 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
8956 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
8957 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8963 "of items returned damaged."
8964 msgstr ""
8965 "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace "
8966 "un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8974 #, c-format
8975 msgid "Please note:"
8976 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
8977
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8981 #, c-format
8982 msgid "Please note: "
8983 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8986 #, c-format
8987 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8988 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8991 #, c-format
8992 msgid "Please see a member of the library staff."
8993 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8997 msgid "Please select a specific item for this article request."
8998 msgstr ""
8999 "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del "
9000 "artículo."
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9004 msgid "Please select a tag to delete."
9005 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9008 #, c-format
9009 msgid "Please try again later."
9010 msgstr "Por favor, intente de nuevo más tarde."
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9013 #, c-format
9014 msgid "Please try again with plain text."
9015 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano."
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9018 #, c-format
9019 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9020 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9023 #, c-format
9024 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9025 msgstr "Por favor utilice el campo 'Usuario' también."
9026
9027 #. OPTGROUP
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9029 msgid "Popularity"
9030 msgstr "Popularidad"
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9034 #, c-format
9035 msgid "Popularity (least to most)"
9036 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9040 #, c-format
9041 msgid "Popularity (most to least)"
9042 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
9045 #, c-format
9046 msgid "Post your comments on this title. "
9047 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
9048
9049 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9051 #, c-format
9052 msgid "Powered by %s "
9053 msgstr "Con tecnología %s "
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9056 #, c-format
9057 msgid "Pre-adolescent"
9058 msgstr "Pre-adolescente"
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9061 #, c-format
9062 msgid "Preferred form: "
9063 msgstr "Forma preferida: "
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9066 #, c-format
9067 msgid "Preferred language for notices: "
9068 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9071 #, c-format
9072 msgid "Preschool"
9073 msgstr "Preescolar"
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9077 msgid ""
9078 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9079 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9080 msgstr ""
9081 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
9082 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
9083 "este mensaje o presione escape."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9092 #, c-format
9093 msgid "Previous"
9094 msgstr "Previo"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9097 #, c-format
9098 msgid "Previous "
9099 msgstr "Previo "
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9105 #, c-format
9106 msgid "Previous sessions"
9107 msgstr "Sesión anterior"
9108
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9110 #, c-format
9111 msgid "Primary"
9112 msgstr "Primaria"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9116 #, c-format
9117 msgid "Primary email"
9118 msgstr "Email principal"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9121 #, c-format
9122 msgid "Primary email:"
9123 msgstr "Email principal:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9127 #, c-format
9128 msgid "Primary phone"
9129 msgstr "Teléfono principal"
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9132 #, c-format
9133 msgid "Primary phone:"
9134 msgstr "Teléfono principal:"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9139 #, c-format
9140 msgid "Print"
9141 msgstr "Imprimir"
9142
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9144 #, c-format
9145 msgid "Print list"
9146 msgstr "Imprimir lista"
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9150 msgid "Print receipt and end session"
9151 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
9152
9153 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9154 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9155 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9156 #. %4$s:  ELSE 
9157 #. %5$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9159 #, c-format
9160 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9161 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9164 #, c-format
9165 msgid "Priority"
9166 msgstr "Prioridad"
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:90
9169 #, c-format
9170 msgid "Priority:"
9171 msgstr "Prioridad:"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9174 #, c-format
9175 msgid "Privacy"
9176 msgstr "Privacidad"
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9179 #, c-format
9180 msgid "Privacy rule"
9181 msgstr "Reglas de privacidad"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
9187 #, c-format
9188 msgid "Private"
9189 msgstr "Privada"
9190
9191 #. OPTGROUP
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9193 msgid "Private lists"
9194 msgstr "Listas privadas"
9195
9196 #. OPTGROUP
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9198 msgid "Private lists shared with me"
9199 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9202 #, c-format
9203 msgid "Problem found on page: "
9204 msgstr "Problema encontrado en la página: "
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
9207 #, c-format
9208 msgid "Processing"
9209 msgstr "Procesando"
9210
9211 #. SCRIPT
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9213 msgid "Processing..."
9214 msgstr "Procesando..."
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9217 #, c-format
9218 msgid "Programmed texts"
9219 msgstr "Textos programados"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9222 #, c-format
9223 msgid "Provider:"
9224 msgstr "Proveedor:"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
9230 #, c-format
9231 msgid "Public"
9232 msgstr "Pública"
9233
9234 #. OPTGROUP
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9243 #, c-format
9244 msgid "Public lists"
9245 msgstr "Listas públicas"
9246
9247 #. OPTGROUP
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9249 msgid "Public lists:"
9250 msgstr "Listas públicas:"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9253 #, c-format
9254 msgid "Publication date"
9255 msgstr "Fecha de publicación"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9258 #, c-format
9259 msgid "Publication date range"
9260 msgstr "Rango de fecha de publicación"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9265 #, c-format
9266 msgid "Publication place:"
9267 msgstr "Lugar de publicación:"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9272 #, c-format
9273 msgid "Publication year:"
9274 msgstr "Año de publicación:"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9278 #, c-format
9279 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9280 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9284 #, c-format
9285 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9286 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9289 #, c-format
9290 msgid "Publication:"
9291 msgstr "Publicación:"
9292
9293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9294 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9295 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9296 #. %4$s:  END 
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:67
9298 #, c-format
9299 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9300 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s"
9301
9302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9303 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9304 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9305 #. %4$s:  END 
9306 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9307 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9308 #. %7$s:  END 
9309 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9310 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9311 #. %10$s:  END 
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9313 #, c-format
9314 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9315 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9316
9317 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9318 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9320 #, c-format
9321 msgid "Published on %s %s by "
9322 msgstr "Publicado en %s %s por "
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9326 #, c-format
9327 msgid "Publisher"
9328 msgstr "Editor"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9331 #, c-format
9332 msgid "Publisher location"
9333 msgstr "Ubicación de editorial"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9338 #, c-format
9339 msgid "Publisher:"
9340 msgstr "Editor:"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9346 #, c-format
9347 msgid "Purchase suggestions"
9348 msgstr "Sugerencias de compra"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9352 #, c-format
9353 msgid "Quantity:"
9354 msgstr "Cantidad:"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9357 #, c-format
9358 msgid "Quote of the day"
9359 msgstr "Frase del día"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9362 #, c-format
9363 msgid "RIS"
9364 msgstr "RIS"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9370 #, c-format
9371 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9372 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
9373
9374 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:137
9376 #, c-format
9377 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9378 msgstr "Canal RSS para %s y novedades globales de biblioteca"
9379
9380 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
9382 #, c-format
9383 msgid "RSS feed for %s library news"
9384 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca %s"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
9387 #, c-format
9388 msgid "RSS feed for library news"
9389 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca"
9390
9391 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9393 #, c-format
9394 msgid "RSS feed for public list %s"
9395 msgstr "Canal RSS par lista pública %s"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
9398 #, c-format
9399 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9400 msgstr "Canal RSS para novedades globales de biblioteca"
9401
9402 # Related term = término relacionado
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9404 #, c-format
9405 msgid "RT"
9406 msgstr "TR"
9407
9408 #. INPUT type=submit name=rate_button
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9411 msgid "Rate me"
9412 msgstr "Valóreme"
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9415 #, c-format
9416 msgid "Re-type new password:"
9417 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
9421 #, c-format
9422 msgid "Ready for pickup"
9423 msgstr "Listo para retiro"
9424
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9426 #, c-format
9427 msgid "Really fuzzy "
9428 msgstr "Realmente confuso "
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9432 #, c-format
9433 msgid "Reason for suggestion: "
9434 msgstr "Razón de la sugerencia: "
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9437 #, c-format
9438 msgid "Recall"
9439 msgstr "Reclamar"
9440
9441 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9442 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9443 #. %3$s:  ELSE 
9444 #. %4$s:  END 
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9446 #, c-format
9447 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9448 msgstr "Reclamo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9451 #, c-format
9452 msgid "Recall a specific item"
9453 msgstr "Reclamar un ejemplar específico"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:859
9457 #, c-format
9458 msgid "Recall date:"
9459 msgstr "Fecha de reclamo:"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9462 #, c-format
9463 msgid "Recall next available item"
9464 msgstr "Reclamar el siguiente ítem disponible"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9467 #, c-format
9468 msgid "Recall not needed after:"
9469 msgstr "Reclamo no necesario después de:"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9472 #, c-format
9473 msgid "RecallItem "
9474 msgstr "RetirarEjemplar "
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9477 #, c-format
9478 msgid "Recalls "
9479 msgstr "Reclamos "
9480
9481 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
9483 #, c-format
9484 msgid "Recalls (%s)"
9485 msgstr "Reclamos (%s)"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9489 #, c-format
9490 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9491 msgstr "Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca."
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9494 #, c-format
9495 msgid "Recalls history"
9496 msgstr "Historia de reclamos"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
9499 #, c-format
9500 msgid "Received date"
9501 msgstr "Fecha de recepión"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9505 #, c-format
9506 msgid "Recent comments"
9507 msgstr "Comentarios recientes"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9510 #, c-format
9511 msgid "Recent comments "
9512 msgstr "Comentarios recientes "
9513
9514 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9515 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9516 #. %3$s:  ELSE 
9517 #. %4$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9519 #, c-format
9520 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9521 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9524 #, c-format
9525 msgid "Record URL"
9526 msgstr "URL de registro"
9527
9528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9530 #. %3$s:  ELSE 
9531 #. %4$s:  END 
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9533 #, c-format
9534 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9535 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9538 #, c-format
9539 msgid "Record not found"
9540 msgstr "Registro no encontrado"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:916
9543 #, c-format
9544 msgid "Record title"
9545 msgstr "Título del registro"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
9548 #, c-format
9549 msgid "RecordedBooks account"
9550 msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
9551
9552 #. For the first occurrence,
9553 #. %1$s:  q | html 
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9556 #, c-format
9557 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9558 msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
9559
9560 #. %1$s:  q | html 
9561 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9562 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9563 #. %4$s:  ELSE 
9564 #. %5$s:  END 
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9566 #, c-format
9567 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9568 msgstr "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9571 #, c-format
9572 msgid "Records"
9573 msgstr "Registros"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9578 #, c-format
9579 msgid "Refine your search"
9580 msgstr "Refinar su búsqueda"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9583 #, c-format
9584 msgid "Refund"
9585 msgstr "Reembolsar"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9590 #, c-format
9591 msgid "Register a new account"
9592 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
9597 #, c-format
9598 msgid "Register here."
9599 msgstr "Registrarse aquí."
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9602 #, c-format
9603 msgid "Registration complete"
9604 msgstr "Registro completado"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9607 #, c-format
9608 msgid "Registration complete!"
9609 msgstr "¡Registro completado!"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9612 #, c-format
9613 msgid "Registration invalid!"
9614 msgstr "¡Registro inválido!"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
9617 #, c-format
9618 msgid "Regular print"
9619 msgstr "Impresión normal"
9620
9621 # related term = término relacionado
9622 #. ABBR
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9624 msgid "Related Term"
9625 msgstr "Término relacionado"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
9628 #, c-format
9629 msgid "Relative"
9630 msgstr "Relativo"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
9633 #, c-format
9634 msgid "Relative issues"
9635 msgstr "Préstamos de parientes"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
9638 #, c-format
9639 msgid "Relatives' charges"
9640 msgstr "Multas de parientes"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
9643 #, c-format
9644 msgid "Relatives' checkouts"
9645 msgstr "Préstamos de parientes"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9648 #, c-format
9649 msgid "Relevance"
9650 msgstr "Relevancia"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9653 #, c-format
9654 msgid "Remove"
9655 msgstr "Eliminar"
9656
9657 #. A
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9659 msgid "Remove facet %s"
9660 msgstr "Retirar faceta %s"
9661
9662 #. A
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9664 msgid "Remove field"
9665 msgstr "Quitar campo"
9666
9667 #. SCRIPT
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9669 msgid "Remove from list"
9670 msgstr "Eliminar de la lista"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9673 #, c-format
9674 msgid "Remove from this list"
9675 msgstr "Eliminar de esta lista"
9676
9677 #. INPUT type=submit
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9679 msgid "Remove selected items"
9680 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
9681
9682 #. INPUT type=submit
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9687 msgid "Remove selected searches"
9688 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9691 #, c-format
9692 msgid "Remove share"
9693 msgstr "Retirar compartir"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9696 #, c-format
9697 msgid "Remove share "
9698 msgstr "Retirar compartir "
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9708 #, c-format
9709 msgid "Renew"
9710 msgstr "Renovar"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
9715 #, c-format
9716 msgid "Renew all"
9717 msgstr "Renovar todos"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9723 #, c-format
9724 msgid "Renew item"
9725 msgstr "Renovar ejemplar"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
9730 #, c-format
9731 msgid "Renew selected"
9732 msgstr "Renovar seleccionados"
9733
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9737 #, c-format
9738 msgid "RenewLoan"
9739 msgstr "RenovarPrestamo"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9742 #, c-format
9743 msgid "Renewal of daily rental item"
9744 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9747 #, c-format
9748 msgid "Renewal of rental item"
9749 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:447
9752 #, c-format
9753 msgid "Renewed!"
9754 msgstr "¡Renovado!"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9757 #, c-format
9758 msgid "Rental fee"
9759 msgstr "Costo de alquiler"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9767 #, c-format
9768 msgid "Report a problem"
9769 msgstr "Informar de un problema"
9770
9771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9773 #. %3$s:  ELSE 
9774 #. %4$s:  END 
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9776 #, c-format
9777 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9778 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9779
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9781 #, c-format
9782 msgid "Report issues and broken links"
9783 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9786 #, c-format
9787 msgid "Request ID"
9788 msgstr "ID de solicitud"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9791 #, c-format
9792 msgid "Request ID:"
9793 msgstr "ID de solicitud:"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9798 #, c-format
9799 msgid "Request article"
9800 msgstr "Solicitud de artículo"
9801
9802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9803 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9804 #. %3$s:  ELSE 
9805 #. %4$s:  END 
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9807 #, c-format
9808 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9809 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9812 #, c-format
9813 msgid "Request cancellation"
9814 msgstr "Solicitar cancelación"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9818 #, c-format
9819 msgid "Request placed"
9820 msgstr "Solicitud realizada"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9823 #, c-format
9824 msgid "Request placed:"
9825 msgstr "Solicitud realizada:"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
9828 #, c-format
9829 msgid "Request specific item type:"
9830 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9833 #, c-format
9834 msgid "Request type"
9835 msgstr "Tipo de solicitud"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9838 #, c-format
9839 msgid "Request type:"
9840 msgstr "Tipo de solicitud:"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9843 #, c-format
9844 msgid "Request updated"
9845 msgstr "Solicitud actualizada"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
9850 #, c-format
9851 msgid "Requested"
9852 msgstr "Solicitado"
9853
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9855 #, c-format
9856 msgid "Requested from"
9857 msgstr "Solicitado desde"
9858
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9860 #, c-format
9861 msgid "Requested from:"
9862 msgstr "Solicitado desde:"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9865 #, c-format
9866 msgid "Requested item type"
9867 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9870 #, c-format
9871 msgid "Requested item:"
9872 msgstr "Ítem solicitado:"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9875 #, c-format
9876 msgid "Requests"
9877 msgstr "Solicitudes"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9953 #, c-format
9954 msgid "Required"
9955 msgstr "Requerido"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9961 #, c-format
9962 msgid "Reset your password"
9963 msgstr "Cambie su contraseña"
9964
9965 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9966 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9967 #. %3$s:  ELSE 
9968 #. %4$s:  END 
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9970 #, c-format
9971 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9972 msgstr "Cambie su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9975 #, c-format
9976 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9977 msgstr "El cambio de contraseña no está habilitado por la biblioteca."
9978
9979 #. INPUT type=submit
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
9981 msgid "Resort list"
9982 msgstr "Reordenar lista"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9992 #, c-format
9993 msgid "Results"
9994 msgstr "Resultados"
9995
9996 #. %1$s:  from | html 
9997 #. %2$s:  to | html 
9998 #. %3$s:  total | html 
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10000 #, c-format
10001 msgid "Results %s to %s of %s"
10002 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10003
10004 #. %1$s:  ms_value | html 
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10006 #, c-format
10007 msgid "Results of search for '%s'"
10008 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10011 #, c-format
10012 msgid "Results per page: "
10013 msgstr "Resultados por página: "
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
10016 #, c-format
10017 msgid "Resume"
10018 msgstr "Reanudar"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:184
10021 #, c-format
10022 msgid "Resume all suspended holds"
10023 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1034
10026 #, c-format
10027 msgid "Resume hold"
10028 msgstr "Reanudar reserva"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10032 #, c-format
10033 msgid "Return"
10034 msgstr "Devolución"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10038 #, c-format
10039 msgid "Return this item"
10040 msgstr "Devolver este ejemplar"
10041
10042 #. %1$s:  biblio.title | html 
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10044 #, c-format
10045 msgid "Return to %s"
10046 msgstr "Devolver a %s"
10047
10048 #. INPUT type=submit name=confirm
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10050 msgid "Return to account summary"
10051 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10054 #, c-format
10055 msgid "Return to fine details"
10056 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
10057
10058 #. INPUT type=submit
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10060 msgid "Return to my account"
10061 msgstr "Volver a mi cuenta"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10064 #, c-format
10065 msgid "Return to the catalog home page."
10066 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10070 #, c-format
10071 msgid "Return to the last advanced search"
10072 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
10073
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10075 #, c-format
10076 msgid "Return to the main page"
10077 msgstr "Regresar a la página principal"
10078
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10080 #, c-format
10081 msgid "Return to the self-checkout"
10082 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10086 #, c-format
10087 msgid "Return to your lists"
10088 msgstr "Regresar a sus listas"
10089
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10091 #, c-format
10092 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10093 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10096 #, c-format
10097 msgid ""
10098 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10099 "particular patron."
10100 msgstr ""
10101 "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un "
10102 "determinado ítem para un usuario particular."
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10105 #, c-format
10106 msgid ""
10107 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10108 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10109 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10110 msgstr ""
10111 "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da "
10112 "la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de "
10113 "contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10118 #, c-format
10119 msgid "Reviews"
10120 msgstr "Revisiones"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10123 #, c-format
10124 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10125 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10128 #, c-format
10129 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10130 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10134 #, c-format
10135 msgid "Routing lists"
10136 msgstr "Listas de circulación"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10139 #, c-format
10140 msgid "SMS"
10141 msgstr "SMS"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10144 #, c-format
10145 msgid "SMS number:"
10146 msgstr "Número SMS:"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10149 #, c-format
10150 msgid "SMS provider:"
10151 msgstr "Proveedores de SMS:"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10154 #, c-format
10155 msgid "SRW-DC"
10156 msgstr "SRW-DC"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10159 #, c-format
10160 msgid "Salutation:"
10161 msgstr "Saludo:"
10162
10163 #. INPUT type=submit
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10171 #, c-format
10172 msgid "Save"
10173 msgstr "Guardar"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10176 #, c-format
10177 msgid "Save changes"
10178 msgstr "Guardar cambios"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10181 #, c-format
10182 msgid "Save record "
10183 msgstr "Guardar registro "
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10186 #, c-format
10187 msgid "Save to another list"
10188 msgstr "Guardar en otra lista"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10191 #, c-format
10192 msgid "Save to lists"
10193 msgstr "Guardar en listas"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10196 #, c-format
10197 msgid "Save to your lists"
10198 msgstr "Guardar en sus listas"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:984
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10202 #, c-format
10203 msgid "Scan"
10204 msgstr "Escanear"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10207 #, c-format
10208 msgid "Scan "
10209 msgstr "Escanear "
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10212 #, c-format
10213 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10214 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10217 #, c-format
10218 msgid ""
10219 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10220 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10221 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10222 msgstr ""
10223 "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
10224 "siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
10225 "botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código "
10226 "de barras."
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10229 #, c-format
10230 msgid ""
10231 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10232 "be displayed."
10233 msgstr ""
10234 "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista "
10235 "con los códigos de barras ingresados."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10238 #, c-format
10239 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10240 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
10241
10242 #. INPUT type=submit name=do
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:438
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10255 #, c-format
10256 msgid "Search"
10257 msgstr "Buscar"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10260 #, c-format
10261 msgid "Search "
10262 msgstr "Buscar "
10263
10264 #. LINK
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10266 msgid "Search %s"
10267 msgstr "Buscar %s"
10268
10269 #. SCRIPT
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10271 msgid "Search course reserves"
10272 msgstr "Buscar reservas para cursos"
10273
10274 #. SCRIPT
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10276 msgid "Search courses"
10277 msgstr "Buscar cursos"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10280 #, c-format
10281 msgid "Search for this title in:"
10282 msgstr "Buscar este título en:"
10283
10284 #. A
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10286 msgid "Search for works by this author"
10287 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
10292 #, c-format
10293 msgid "Search for:"
10294 msgstr "Buscar por:"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10300 #, c-format
10301 msgid "Search history"
10302 msgstr "Historial de búsqueda"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10305 #, c-format
10306 msgid "Search options:"
10307 msgstr "Opciones de búsqueda:"
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10310 #, c-format
10311 msgid "Search results"
10312 msgstr "Resultados de la búsqueda"
10313
10314 #. NAV
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10321 msgid "Search results pagination"
10322 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10326 #, c-format
10327 msgid "Search suggestions"
10328 msgstr "Buscar sugerencias"
10329
10330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10331 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10332 #. %3$s:  ELSE 
10333 #. %4$s:  END 
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10335 #, c-format
10336 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10337 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10340 #, c-format
10341 msgid "Search type:"
10342 msgstr "Tipo de búsqueda:"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10345 #, c-format
10346 msgid "Search unsuccessful"
10347 msgstr "Búsqueda no exitosa"
10348
10349 #. SCRIPT
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10351 msgid "Search:"
10352 msgstr "Buscar:"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10355 #, c-format
10356 msgid "SearchCourseReserves "
10357 msgstr "BuscarReservadeCursos "
10358
10359 #. SCRIPT
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10361 msgid "Searching %s..."
10362 msgstr "Buscando %s..."
10363
10364 #. SCRIPT
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10366 msgid "Searching OverDrive..."
10367 msgstr "Buscando en OverDrive..."
10368
10369 #. INPUT type=text name=q
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10371 msgid "Searching in %s only"
10372 msgstr "Buscando solamente en %s"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10376 #, c-format
10377 msgid "Secondary email"
10378 msgstr "Email secundario"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10381 #, c-format
10382 msgid "Secondary email:"
10383 msgstr "Email secundario:"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10387 #, c-format
10388 msgid "Secondary phone"
10389 msgstr "Teléfono secundario"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10392 #, c-format
10393 msgid "Secondary phone:"
10394 msgstr "Teléfono secundario:"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10397 #, c-format
10398 msgid "Section"
10399 msgstr "Sección"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10402 #, c-format
10403 msgid "Section:"
10404 msgstr "Sección:"
10405
10406 #. IMG
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10418 msgid "See Baker & Taylor"
10419 msgstr "Ver Baker & Taylor"
10420
10421 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10423 #, c-format
10424 msgid "See also:"
10425 msgstr "Ver además:"
10426
10427 #. A
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10429 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10430 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
10431
10432 #. A
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
10434 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10435 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10438 #, c-format
10439 msgid "Select a download format"
10440 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10443 #, c-format
10444 msgid "Select a list"
10445 msgstr "Seleccionar una lista"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
10450 #, c-format
10451 msgid "Select a specific item:"
10452 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
10460 #, c-format
10461 msgid "Select all"
10462 msgstr "Seleccionar todo"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
10465 #, c-format
10466 msgid "Select none"
10467 msgstr "No seleccionar nada"
10468
10469 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10473 msgid "Select search result: %s"
10474 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10478 #, c-format
10479 msgid "Select searches to: "
10480 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:389
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
10484 #, c-format
10485 msgid "Select suggestions to: "
10486 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
10489 #, c-format
10490 msgid "Select the item(s) to search"
10491 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10494 #, c-format
10495 msgid "Select titles to:"
10496 msgstr "Seleccionar títulos para:"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10503 #, c-format
10504 msgid "Select titles to: "
10505 msgstr "Seleccionar títulos para: "
10506
10507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10508 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10509 #. %3$s:  ELSE 
10510 #. %4$s:  END 
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10512 #, c-format
10513 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10514 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10517 #, c-format
10518 msgid "Self check-in help"
10519 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
10520
10521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10523 #. %3$s:  ELSE 
10524 #. %4$s:  END 
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10526 #, c-format
10527 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10528 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10531 #, c-format
10532 msgid "Self checkout help"
10533 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
10534
10535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10536 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10537 #. %3$s:  ELSE 
10538 #. %4$s:  END 
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10540 #, c-format
10541 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10542 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10548 #, c-format
10549 msgid "Send"
10550 msgstr "Enviar"
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10553 #, c-format
10554 msgid "Send email"
10555 msgstr "Enviar correo electrónico"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10558 #, c-format
10559 msgid "Send list"
10560 msgstr "Enviar lista"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10563 #, c-format
10564 msgid "Send problem report to: "
10565 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10568 #, c-format
10569 msgid "Send to device"
10570 msgstr "Enviar al dispositivo"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10573 #, c-format
10574 msgid "Sending your cart"
10575 msgstr "Enviar su carrito"
10576
10577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10579 #. %3$s:  ELSE 
10580 #. %4$s:  END 
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10582 #, c-format
10583 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10584 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10587 #, c-format
10588 msgid "Sending your list"
10589 msgstr "Enviar su lista"
10590
10591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10593 #. %3$s:  ELSE 
10594 #. %4$s:  END 
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10596 #, c-format
10597 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10598 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10601 #, c-format
10602 msgid "Serial"
10603 msgstr "Publicación periódica"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10606 #, c-format
10607 msgid "Serial collection"
10608 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10611 #, c-format
10612 msgid "Serial collection "
10613 msgstr "Colección de publicaciones periódicas "
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
10616 #, c-format
10617 msgid "Serial collections"
10618 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10619
10620 #. For the first occurrence,
10621 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10624 #, c-format
10625 msgid "Serial: %s "
10626 msgstr "Seriadas: %s "
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10631 #, c-format
10632 msgid "Series"
10633 msgstr "Series"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10636 #, c-format
10637 msgid "Series information:"
10638 msgstr "Información de serie:"
10639
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10641 #, c-format
10642 msgid "Series title"
10643 msgstr "Título de la serie"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10647 #, c-format
10648 msgid "Session lost"
10649 msgstr "Sesión perdida"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10652 #, c-format
10653 msgid "Settings updated"
10654 msgstr "Parámetros actualizados"
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10658 #, c-format
10659 msgid "Share"
10660 msgstr "Compartir"
10661
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10663 #, c-format
10664 msgid "Share a list"
10665 msgstr "Compartir una lista"
10666
10667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10669 #. %3$s:  ELSE 
10670 #. %4$s:  END 
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10672 #, c-format
10673 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10674 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10677 #, c-format
10678 msgid "Share a list with another patron"
10679 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
10680
10681 #. A
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10683 msgid "Share by email"
10684 msgstr "Compartir por correo electrónico"
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10688 #, c-format
10689 msgid "Share list"
10690 msgstr "Compartir lista"
10691
10692 #. A
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10694 msgid "Share on Facebook"
10695 msgstr "Compartir en Facebook"
10696
10697 #. A
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10699 msgid "Share on LinkedIn"
10700 msgstr "Compartir en LinkedIn"
10701
10702 #. A
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10704 msgid "Share on Twitter"
10705 msgstr "Compartir en Twitter"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
10708 #, c-format
10709 msgid "Shared"
10710 msgstr "Compartida"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10714 #, c-format
10715 msgid "Shelving location"
10716 msgstr "Ubicación en estantería"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10719 #, c-format
10720 msgid "Shelving location:"
10721 msgstr "Ubicación en estantería:"
10722
10723 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10725 #, c-format
10726 msgid "Shibboleth Login"
10727 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10730 #, c-format
10731 msgid "Shibboleth login"
10732 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10735 #, c-format
10736 msgid "Show"
10737 msgstr "Mostrar"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10740 #, c-format
10741 msgid "Show 50 items"
10742 msgstr "Mostrar 50 ítems"
10743
10744 #. SCRIPT
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10746 msgid "Show _MENU_ entries"
10747 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10753 #, c-format
10754 msgid "Show all items"
10755 msgstr "Mostrar todos los ítems"
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10758 #, c-format
10759 msgid "Show all news"
10760 msgstr "Mostrar todas las noticias"
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10764 msgid "Show all transactions"
10765 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10768 #, c-format
10769 msgid "Show last 50 items"
10770 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10773 #, c-format
10774 msgid "Show less"
10775 msgstr "Mostrar menos"
10776
10777 #. A
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10779 msgid "Show lists"
10780 msgstr "Mostrar listas"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10783 #, c-format
10784 msgid "Show more"
10785 msgstr "Mostrar más"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
10789 #, c-format
10790 msgid "Show more options"
10791 msgstr "Mostrar más opciones"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10794 #, c-format
10795 msgid "Show the top "
10796 msgstr "Mostrar los primeros "
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
10799 #, c-format
10800 msgid "Show unholdable items"
10801 msgstr "Mostrar items no reservables"
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10804 #, c-format
10805 msgid "Show year: "
10806 msgstr "Mostrar año: "
10807
10808 #. %1$s:  resultcount | html 
10809 #. %2$s:  total | html 
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10811 #, c-format
10812 msgid "Showing %s of about %s results"
10813 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10816 #, c-format
10817 msgid "Showing 50 items. "
10818 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
10819
10820 #. SCRIPT
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10822 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10823 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10827 #, c-format
10828 msgid "Showing all items. "
10829 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10832 #, c-format
10833 msgid "Showing last 50 items. "
10834 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10837 #, c-format
10838 msgid "Showing only available items"
10839 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10842 #, c-format
10843 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10844 msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10847 #, c-format
10848 msgid "Similar items"
10849 msgstr "Ejemplares similares"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10852 #, c-format
10853 msgid "Simple DC-RDF"
10854 msgstr "DC-RDF simple"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10857 #, c-format
10858 msgid "Skip to main content"
10859 msgstr "Saltar al contenido principal"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10865 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10866 msgstr ""
10867 "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este "
10868 "servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene "
10869 "alguna pregunta. "
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10872 #, c-format
10873 msgid "Something else"
10874 msgstr "Algo más"
10875
10876 #. %1$s:  failaddress | html 
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10878 #, c-format
10879 msgid ""
10880 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10881 "them. These are: %s"
10882 msgstr ""
10883 "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor "
10884 "verifíquelas. Estas son: %s"
10885
10886 #. For the first occurrence,
10887 #. SCRIPT
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
10889 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10890 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10896 "library."
10897 msgstr ""
10898 "Ha sucedido un problema al enviar el reporte. Por favor contacte a su "
10899 "biblioteca."
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10902 #, c-format
10903 msgid "Sorry"
10904 msgstr "Lo sentimos"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10907 #, c-format
10908 msgid "Sorry,"
10909 msgstr "Lo sentimos,"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10912 #, c-format
10913 msgid ""
10914 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10915 "Contact the patron who sent you the invitation."
10916 msgstr ""
10917 "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber "
10918 "expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10921 #, c-format
10922 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10923 msgstr ""
10924 "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10927 #, c-format
10928 msgid "Sorry, no suggestions."
10929 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10932 #, c-format
10933 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10934 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10937 #, c-format
10938 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10939 msgstr ""
10940 "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10944 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10945 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10949 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10950 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10953 #, c-format
10954 msgid ""
10955 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10956 "below."
10957 msgstr ""
10958 "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local "
10959 "puede utilizarla a continuación."
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10962 #, c-format
10963 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10964 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10967 #, c-format
10968 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10969 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10975 msgstr ""
10976 "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
10977 "página. "
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10980 #, c-format
10981 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10982 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10985 #, c-format
10986 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10987 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10993 "the administrator to resolve this problem."
10994 msgstr ""
10995 "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. "
10996 "Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10999 #, c-format
11000 msgid ""
11001 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11002 "the administrator to resolve this problem."
11003 msgstr ""
11004 "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por "
11005 "favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11008 #, c-format
11009 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11010 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este ítem."
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11013 #, c-format
11014 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11015 msgstr "Lo sentimos, usted no puede agregar ítems a esta lista."
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11018 #, c-format
11019 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11020 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
11021
11022 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11024 #, c-format
11025 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11026 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
11027
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11029 #, c-format
11030 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11031 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11034 #, c-format
11035 msgid ""
11036 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11037 msgstr ""
11038 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11039 "la biblioteca."
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11045 "you have a local login, you may use that below."
11046 msgstr ""
11047 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11048 "la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a "
11049 "continuación."
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11052 #, c-format
11053 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11054 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11057 #, c-format
11058 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11059 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11063 #, c-format
11064 msgid "Sort"
11065 msgstr "Ordenar"
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11069 #, c-format
11070 msgid "Sort by:"
11071 msgstr "Ordenar por:"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11074 #, c-format
11075 msgid "Sort by: "
11076 msgstr "Ordenar por : "
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11079 #, c-format
11080 msgid "Sort this list by: "
11081 msgstr "Ordenar esta lista por: "
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11084 #, c-format
11085 msgid "Source"
11086 msgstr "Fuente"
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11089 #, c-format
11090 msgid "Spanish"
11091 msgstr "Español"
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
11094 #, c-format
11095 msgid "Specialized"
11096 msgstr "Especializado"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11099 #, c-format
11100 msgid "Staff only"
11101 msgstr "Solo para personal"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11105 #, c-format
11106 msgid "Standard number"
11107 msgstr "Numero estándar"
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11113 #, c-format
11114 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11115 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11118 #, c-format
11119 msgid "Star ratings"
11120 msgstr "Valoración"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11125 #, c-format
11126 msgid "State:"
11127 msgstr "Estado:"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11130 #, c-format
11131 msgid "Statistics"
11132 msgstr "Estadísticas"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11146 #, c-format
11147 msgid "Status"
11148 msgstr "Estado"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:95
11155 #, c-format
11156 msgid "Status:"
11157 msgstr "Estado:"
11158
11159 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11160 #. %2$s:  END 
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11162 #, c-format
11163 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11164 msgstr "Paso Uno: introduzca su id de usuario%s y contraseña%s"
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11167 #, c-format
11168 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11169 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11172 #, c-format
11173 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11174 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11178 #, c-format
11179 msgid "Stopped"
11180 msgstr "Detenido"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11183 #, c-format
11184 msgid "Street number:"
11185 msgstr "Número de calle:"
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11189 #, c-format
11190 msgid "Street type:"
11191 msgstr "Tipo de calle:"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11197 #, c-format
11198 msgid "Subject"
11199 msgstr "Tema"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11204 #, c-format
11205 msgid "Subject cloud"
11206 msgstr "Nube de temas"
11207
11208 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11209 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11210 #. %3$s:  ELSE 
11211 #. %4$s:  END 
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11213 #, c-format
11214 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11215 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11218 #, c-format
11219 msgid "Subject(s)"
11220 msgstr "Tema(s)"
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11223 #, c-format
11224 msgid "Subject: "
11225 msgstr "Tema: "
11226
11227 #. For the first occurrence,
11228 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11231 #, c-format
11232 msgid "Subject: %s "
11233 msgstr "Materia: %s "
11234
11235 #. INPUT type=submit
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11244 #, c-format
11245 msgid "Submit"
11246 msgstr "Enviar"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11249 #, c-format
11250 msgid "Submit "
11251 msgstr "Enviar "
11252
11253 #. INPUT type=submit
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11255 msgid "Submit and close this window"
11256 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
11257
11258 #. INPUT type=submit
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
11261 msgid "Submit changes"
11262 msgstr "Enviar cambios"
11263
11264 #. INPUT type=submit
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11266 msgid "Submit modifications"
11267 msgstr "Enviar modificaciones"
11268
11269 #. INPUT type=submit
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
11273 #, c-format
11274 msgid "Submit note"
11275 msgstr "Enviar nota"
11276
11277 #. INPUT type=submit
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11279 msgid "Submit update request"
11280 msgstr "Enviar pedido de actualización"
11281
11282 #. INPUT type=submit
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11285 msgid "Submit your suggestion"
11286 msgstr "Envíe su sugerencia"
11287
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11290 #, c-format
11291 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11292 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
11293
11294 #. A
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11297 #, c-format
11298 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11299 msgstr ""
11300 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11303 #, c-format
11304 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11305 msgstr ""
11306 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos "
11307
11308 #. A
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11310 msgid "Subscribe to recent comments"
11311 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
11312
11313 #. A
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11316 msgid "Subscribe to this list"
11317 msgstr "Suscribirse a la lista"
11318
11319 #. A
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11328 msgid "Subscribe to this search"
11329 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11332 #, c-format
11333 msgid "Subscription"
11334 msgstr "Suscripción"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11337 #, c-format
11338 msgid "Subscription alerts"
11339 msgstr "Alertas de suscripción"
11340
11341 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11342 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11343 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11344 #. %4$s:  ELSE 
11345 #. %5$s:  END 
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
11347 #, c-format
11348 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11349 msgstr "Suscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
11350
11351 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11353 #, c-format
11354 msgid "Subscription information for %s"
11355 msgstr "Información de la suscripción para %s"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11358 #, c-format
11359 msgid "Subscription title"
11360 msgstr "Título de suscripción"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11363 #, c-format
11364 msgid "Subscription: "
11365 msgstr "Suscripción: "
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11368 #, c-format
11369 msgid "Subscriptions"
11370 msgstr "Suscripciones"
11371
11372 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11374 #, c-format
11375 msgid "Subscriptions ( %s )"
11376 msgstr "Suscripciones ( %s )"
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11380 #, c-format
11381 msgid "Sudoc"
11382 msgstr "Sudoc"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11385 #, c-format
11386 msgid "Suggest for purchase"
11387 msgstr "Sugerir para compra"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11391 #, c-format
11392 msgid "Suggested by anyone"
11393 msgstr "Sugerido por cualquiera"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:351
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
11397 #, c-format
11398 msgid "Suggested by me"
11399 msgstr "Sugerido por mí"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
11402 #, c-format
11403 msgid "Suggested by:"
11404 msgstr "Sugerido por:"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11407 #, c-format
11408 msgid "Suggested for"
11409 msgstr "Sugerido para"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11412 #, c-format
11413 msgid "Suggested for:"
11414 msgstr "Sugerido para:"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11417 #, c-format
11418 msgid "Suggested on"
11419 msgstr "Sugerido en"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11422 #, c-format
11423 msgid "Suggestion declined"
11424 msgstr "Sugerencia rechazada"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11427 #, c-format
11428 msgid "Suggestions"
11429 msgstr "Sugerencias"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:402
11432 #, c-format
11433 msgid "Summary"
11434 msgstr "Resumen"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11438 #, c-format
11439 msgid "Surname:"
11440 msgstr "Apellido:"
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11443 #, c-format
11444 msgid "Surveys"
11445 msgstr "Informe"
11446
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1051
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:140
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
11451 #, c-format
11452 msgid "Suspend"
11453 msgstr "Suspender"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
11456 #, c-format
11457 msgid "Suspend all holds"
11458 msgstr "Suspender todas la reservas"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1036
11461 #, c-format
11462 msgid "Suspend hold"
11463 msgstr "Suspender reserva"
11464
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
11466 #, c-format
11467 msgid "Suspend until:"
11468 msgstr "Suspender hasta:"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
11471 #, c-format
11472 msgid "Suspended"
11473 msgstr "Suspendida"
11474
11475 #. A
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11477 msgid "Switch languages"
11478 msgstr "Cambiar de idioma"
11479
11480 #. A
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11483 msgid "Syndetics cover image"
11484 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11487 #, c-format
11488 msgid "System maintenance"
11489 msgstr "Mantenimiento del sistema"
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11493 #, c-format
11494 msgid "System-wide only"
11495 msgstr "Solo sistema completo"
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:923
11499 #, c-format
11500 msgid "TOC"
11501 msgstr "TDC"
11502
11503 #. TH
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:923
11505 msgid "Table of contents"
11506 msgstr "Tabla de contenidos"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
11509 #, c-format
11510 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11511 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11514 #, c-format
11515 msgid "Table of contents:"
11516 msgstr "Tabla de contenidos:"
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11521 #, c-format
11522 msgid "Tag"
11523 msgstr "Campo"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11526 #, c-format
11527 msgid "Tag browser"
11528 msgstr "Navegador de etiquetas"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11531 #, c-format
11532 msgid "Tag cloud"
11533 msgstr "Nube de etiquetas"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11536 #, c-format
11537 msgid "Tag status here."
11538 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11543 #, c-format
11544 msgid "Tag status here. "
11545 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11548 #, c-format
11549 msgid "Tag:"
11550 msgstr "Campo:"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11554 #, c-format
11555 msgid "Tags"
11556 msgstr "Etiquetas"
11557
11558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11559 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11560 #. %3$s:  ELSE 
11561 #. %4$s:  END 
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11563 #, c-format
11564 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11565 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11566
11567 #. For the first occurrence,
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11570 msgid "Tags added: "
11571 msgstr "Etiquetas agregadas: "
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11575 #, c-format
11576 msgid "Tags from this library:"
11577 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11580 #, c-format
11581 msgid "Tags to show from other users:"
11582 msgstr "Etiquetas a mostrar de otros usuarios:"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11585 #, c-format
11586 msgid "Tags to show:"
11587 msgstr "Etiquetas a mostrar:"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11591 #, c-format
11592 msgid "Tags:"
11593 msgstr "Etiquetas:"
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11596 #, c-format
11597 msgid "Technical reports"
11598 msgstr "Informes técnicos"
11599
11600 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11603 #, c-format
11604 msgid "Term"
11605 msgstr "Término"
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11608 #, c-format
11609 msgid "Term(s):"
11610 msgstr "Término(s):"
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11613 #, c-format
11614 msgid "Thank you"
11615 msgstr "Gracias"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11618 #, c-format
11619 msgid "Thank you!"
11620 msgstr "¡Gracias!"
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11623 #, c-format
11624 msgid ""
11625 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11626 "private."
11627 msgstr ""
11628 "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta "
11629 "lista es estrictamente privada."
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11635 "strictly private."
11636 msgstr ""
11637 "El permiso \"Solo para personal\" no tiene ningún efecto real mientras que "
11638 "esta lista sea estrictamente privada."
11639
11640 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
11642 #, c-format
11643 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11644 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
11645
11646 #. %1$s:  limit | html 
11647 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11648 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11649 #. %4$s:  END 
11650 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11651 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11652 #. %7$s:  END 
11653 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11654 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11655 #. %10$s:  ELSE 
11656 #. %11$s:  END 
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11658 #, c-format
11659 msgid ""
11660 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11661 "all time %s "
11662 msgstr ""
11663 "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses "
11664 "%s de todo el tiempo %s "
11665
11666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11668 #. %3$s:  ELSE 
11669 #. %4$s:  END 
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11671 #, c-format
11672 msgid ""
11673 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11674 "back soon!"
11675 msgstr ""
11676 "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos "
11677 "pronto!"
11678
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11680 #, c-format
11681 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11682 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11685 #, c-format
11686 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11687 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11690 #, c-format
11691 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11692 msgstr ""
11693 "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente "
11694 "configurada. Vea la "
11695
11696 #. %1$s:  email_add | html 
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11698 #, c-format
11699 msgid "The cart was sent to: %s"
11700 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11703 #, c-format
11704 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11705 msgstr "El lugar de retiro elegido no está permitido"
11706
11707 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11709 #, c-format
11710 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11711 msgstr "La suscripción actual comenzó en %s y ha sido publicada"
11712
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11714 #, c-format
11715 msgid ""
11716 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11717 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11718 "informing your library of this error"
11719 msgstr ""
11720 "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en "
11721 "la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el "
11722 "sistema informando a su biblioteca de este error"
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11725 #, c-format
11726 msgid ""
11727 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11728 "informing your library of this error"
11729 msgstr ""
11730 "La eliminación de su historial de reservas ha fallado. Por favor ayude a "
11731 "arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11734 #, c-format
11735 msgid "The entered card number is already in use."
11736 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11739 #, c-format
11740 msgid "The entered card number is the wrong length."
11741 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11744 #, c-format
11745 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11746 msgstr ""
11747 "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta "
11748 "biblioteca."
11749
11750 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11752 #, c-format
11753 msgid "The first subscription was started on %s"
11754 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
11755
11756 #. SCRIPT
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11758 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11759 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11762 #, c-format
11763 msgid "The following fields contain invalid information:"
11764 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11767 #, c-format
11768 msgid "The item has been added to the list."
11769 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11772 #, c-format
11773 msgid "The item has been removed from the list."
11774 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11777 #, c-format
11778 msgid ""
11779 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11780 "the list."
11781 msgstr ""
11782 "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el "
11783 "ejemplar no se encuentre ya en la lista."
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11786 #, c-format
11787 msgid ""
11788 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11789 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11790 msgstr ""
11791 "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear "
11792 "nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz "
11793 "de hacerla pública de nuevo."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11796 #, c-format
11797 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11798 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11801 #, c-format
11802 msgid "The link is invalid."
11803 msgstr "El enlace no es válido."
11804
11805 #. %1$s:  email | html 
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11807 #, c-format
11808 msgid "The list was sent to: %s"
11809 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
11810
11811 #. %1$s:  op | html 
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11813 #, c-format
11814 msgid "The operation %s is not supported."
11815 msgstr "La operación %s no es soportada."
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11818 #, c-format
11819 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11820 msgstr ""
11821 "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras "
11822 "ingresado."
11823
11824 #. %1$s:  username | html 
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11826 #, c-format
11827 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11828 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11831 #, c-format
11832 msgid ""
11833 "The process of password recovery has already been started for this account"
11834 msgstr ""
11835 "El proceso de recuperación de contraseña ya ha sido iniciado para esta cuenta"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11838 #, c-format
11839 msgid "The record and its items are age restricted"
11840 msgstr "El registro y sus ítems están restringidos por edad"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11843 #, c-format
11844 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11845 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11848 #, c-format
11849 msgid "The share has been removed."
11850 msgstr "El valor ha sido removido."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11853 #, c-format
11854 msgid "The share has not been removed."
11855 msgstr "El valor no ha sido removido."
11856
11857 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11859 #, c-format
11860 msgid "The subscription expired on %s"
11861 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11867 "exists."
11868 msgstr "La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe."
11869
11870 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11871 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11876 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11877 msgstr ""
11878 "La sugerencia no se agregó. Ha alcanzado el límite de las sugerencias que "
11879 "puede realizar en este momento (%s en %s días)."
11880
11881 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11883 #, c-format
11884 msgid ""
11885 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11886 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11887 "those suggestions you will be able to place more."
11888 msgstr ""
11889 "La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado su límite de las sugerencias "
11890 "que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya "
11891 "procesado esas sugerencias podrá hacer más."
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11894 #, c-format
11895 msgid "The system does not recognize this barcode."
11896 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
11897
11898 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11900 #, c-format
11901 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11902 msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;."
11903
11904 #. %1$s:  message_value | html 
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11906 #, c-format
11907 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11908 msgstr "El id de transacción '%s' para este pago no es válido."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11911 #, c-format
11912 msgid "The userid "
11913 msgstr "El id de usuario "
11914
11915 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
11917 #, c-format
11918 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11919 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11922 #, c-format
11923 msgid ""
11924 "There are items available in the library, please visit to check them out"
11925 msgstr "Hay ítems disponibles en la biblioteca, visítenos para verlos"
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
11928 #, c-format
11929 msgid "There are no comments on this title."
11930 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11934 #, c-format
11935 msgid "There are no items available for recall."
11936 msgstr "No hay items disponibles para reclamo."
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
11939 #, c-format
11940 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11941 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:500
11945 #, c-format
11946 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11947 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11950 #, c-format
11951 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11952 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11955 #, c-format
11956 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11957 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11960 #, c-format
11961 msgid "There was a problem with this operation:"
11962 msgstr "Hubo un problema con esta operación:"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11966 #, c-format
11967 msgid "There was a problem with your submission"
11968 msgstr "Hubo un problema con su envío"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11971 #, c-format
11972 msgid "There was an error sending the cart."
11973 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11976 #, c-format
11977 msgid "There was an error sending the list."
11978 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11984 "library for help."
11985 msgstr ""
11986 "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su "
11987 "biblioteca por ayuda."
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
11990 #, c-format
11991 msgid "Theses"
11992 msgstr "Tesis"
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11995 #, c-format
11996 msgid ""
11997 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11998 "any subject below to see the items in our collection."
11999 msgstr ""
12000 "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
12001 "Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12004 #, c-format
12005 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12006 msgstr "Esta cuenta no tiene asociada una cuenta de correo válida."
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12009 #, c-format
12010 msgid ""
12011 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12012 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12013 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12014 "your reader account."
12015 msgstr ""
12016 "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces "
12017 "se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. "
12018 "El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. "
12019 "También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12022 #, c-format
12023 msgid "This email address already exists in our database."
12024 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12027 #, c-format
12028 msgid "This feature is not enabled "
12029 msgstr "Esta característica no está habilitada "
12030
12031 #. SCRIPT
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12033 msgid "This field is required."
12034 msgstr "Este campo es obligatorio."
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12037 #, c-format
12038 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12039 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
12042 #, c-format
12043 msgid "This is a serial"
12044 msgstr "Esta es una publicación periódica"
12045
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12047 #, c-format
12048 msgid "This item belongs to another library."
12049 msgstr "Este ítem pertenece a otra biblioteca."
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12052 #, c-format
12053 msgid "This item cannot yet be renewed."
12054 msgstr "Este ítem no se puede renovar aún."
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12057 #, c-format
12058 msgid "This item does not exist."
12059 msgstr "Este ejemplar no existe."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
12062 #, c-format
12063 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12064 msgstr ""
12065 "Este ítem ha sido reclamado. Por favor devuélvalo en la nueva fecha de "
12066 "vencimiento."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12069 #, c-format
12070 msgid ""
12071 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12072 msgstr ""
12073 "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser "
12074 "renovado"
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12077 #, c-format
12078 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12079 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12082 #, c-format
12083 msgid "This item is already checked out to you."
12084 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12087 #, c-format
12088 msgid "This item is checked out to someone else."
12089 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12092 #, c-format
12093 msgid "This item is not for loan."
12094 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12097 #, c-format
12098 msgid "This item is on hold for another borrower."
12099 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12102 #, c-format
12103 msgid "This item is on hold for another patron."
12104 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12107 #, c-format
12108 msgid "This item is restricted."
12109 msgstr "Este ítem está restringido."
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12112 #, c-format
12113 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12114 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12117 #, c-format
12118 msgid "This library card has been declared lost."
12119 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12122 #, c-format
12123 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12124 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
12125
12126 #. %1$s:  contents.count | html 
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12128 #, c-format
12129 msgid "This list contains %s titles"
12130 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12133 #, c-format
12134 msgid "This list does not exist."
12135 msgstr "Esta lista no existe."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12138 #, c-format
12139 msgid "This list is empty."
12140 msgstr "Esta lista esta vacía."
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12144 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12145 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12148 #, c-format
12149 msgid "This message can have the following reason(s):"
12150 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12153 #, c-format
12154 msgid "This news item does not exist. "
12155 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
12156
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12159 #, c-format
12160 msgid ""
12161 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12162 "clicking "
12163 msgstr ""
12164 "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita "
12165 "JavaScript o haciendo clic en "
12166
12167 #. %1$s:  items_count | html 
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12169 #, c-format
12170 msgid "This record has many physical items (%s). "
12171 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
12174 #, c-format
12175 msgid "This subscription is closed."
12176 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
12179 #, c-format
12180 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12181 msgstr ""
12182 "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su "
12183 "posesión."
12184
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
12186 #, c-format
12187 msgid ""
12188 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12189 msgstr ""
12190 "Este título no se puede solicitar debido a que ya tiene una reserva para "
12191 "este ítem."
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12194 #, c-format
12195 msgid ""
12196 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12197 msgstr ""
12198 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha superado el máximo de "
12199 "reservas por registro."
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12202 #, c-format
12203 msgid ""
12204 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12205 msgstr ""
12206 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el límite "
12207 "diario de reservas."
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
12210 #, c-format
12211 msgid ""
12212 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12213 "holds."
12214 msgstr ""
12215 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el máximo de "
12216 "reservas."
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
12219 #, c-format
12220 msgid "This title cannot be requested."
12221 msgstr "Este título no se puede solicitar."
12222
12223 #. IMG
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12226 msgid "Thumbnail"
12227 msgstr "Vista miniatura"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12253 #, c-format
12254 msgid "Title"
12255 msgstr "Título"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12261 #, c-format
12262 msgid "Title (A-Z)"
12263 msgstr "Título (A-Z)"
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12269 #, c-format
12270 msgid "Title (Z-A)"
12271 msgstr "Título (Z-A)"
12272
12273 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12275 #, c-format
12276 msgid "Title notes ( %s )"
12277 msgstr "Notas de título ( %s )"
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12285 #, c-format
12286 msgid "Title:"
12287 msgstr "Título:"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12290 #, c-format
12291 msgid "Title: "
12292 msgstr "Título: "
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12295 #, c-format
12296 msgid "Titles"
12297 msgstr "Títulos"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12300 #, c-format
12301 msgid "To log in, use the following credentials:"
12302 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12305 #, c-format
12306 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12307 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12310 #, c-format
12311 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12312 msgstr ""
12313 "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el "
12314 "Administrador de Koha. "
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:242
12317 #, c-format
12318 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12319 msgstr ""
12320 "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al "
12321 "Administrador de Koha. "
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12324 #, c-format
12325 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12326 msgstr ""
12327 "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección "
12328 "de correo electrónico."
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12334 #, c-format
12335 msgid "Toolbar control"
12336 msgstr "Control de barra de herramientas"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12339 #, c-format
12340 msgid "Top level"
12341 msgstr "Nivel principal"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12344 #, c-format
12345 msgid "Topics"
12346 msgstr "Temas"
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12350 #, c-format
12351 msgid "Total due"
12352 msgstr "Deuda total"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12355 #, c-format
12356 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12357 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
12358
12359 #. %1$s:  holds_count | html 
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
12361 #, c-format
12362 msgid "Total holds: %s"
12363 msgstr "Total de reservas: %s"
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
12366 #, c-format
12367 msgid "Treaties "
12368 msgstr "Tratados "
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12374 #, c-format
12375 msgid "Type"
12376 msgstr "Tipo"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12379 #, c-format
12380 msgid "Type of heading"
12381 msgstr "Tipo de encabezamiento"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12385 msgid "Type:"
12386 msgstr "Tipo:"
12387
12388 # Used for = Usado por
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12390 #, c-format
12391 msgid "UF"
12392 msgstr "UP"
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
12395 #, c-format
12396 msgid "URL"
12397 msgstr "URL"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12400 #, c-format
12401 msgid "URL(s)"
12402 msgstr "URL(s)"
12403
12404 #. For the first occurrence,
12405 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12408 #, c-format
12409 msgid "URL: %s "
12410 msgstr "URL: %s "
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12413 #, c-format
12414 msgid "UTF-8"
12415 msgstr "UTF-8"
12416
12417 #. SCRIPT
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12419 msgid "Unable to add one or more tags."
12420 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
12421
12422 #. SCRIPT
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12424 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12425 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12429 msgid "Unable to create enrollment!"
12430 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
12431
12432 #. For the first occurrence,
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12435 msgid "Unable to update your setting!"
12436 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:439
12440 #, c-format
12441 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12442 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12445 #, c-format
12446 msgid "Unavailable issues"
12447 msgstr "Ejemplares no disponibles"
12448
12449 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12452 #, c-format
12453 msgid "Unhighlight"
12454 msgstr "De-resaltar"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12457 #, c-format
12458 msgid "Unified title"
12459 msgstr "Título unificado"
12460
12461 #. For the first occurrence,
12462 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12465 #, c-format
12466 msgid "Unified title: %s "
12467 msgstr "Título unificado: %s "
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12471 #, c-format
12472 msgid "Unknown"
12473 msgstr "Desconocido"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12476 #, c-format
12477 msgid "Unrecognized error."
12478 msgstr "Error no reconocido."
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12482 #, c-format
12483 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12484 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12488 #, c-format
12489 msgid "Update"
12490 msgstr "Actualizar"
12491
12492 #. INPUT type=submit
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
12494 msgid "Update auto-renewal preference"
12495 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
12496
12497 #. INPUT type=submit
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12499 msgid "Update password"
12500 msgstr "Actualizar contraseña"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12504 #, c-format
12505 msgid "Update your contact information"
12506 msgstr "Actualizar su información de contacto"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12510 #, c-format
12511 msgid "Updated"
12512 msgstr "Actualizado"
12513
12514 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12515 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12516 #. %3$s:  ELSE 
12517 #. %4$s:  END 
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12519 #, c-format
12520 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12521 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12524 #, c-format
12525 msgid "Updates to your record"
12526 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
12527
12528 #. TH
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12530 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12531 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los ítems que tenga prestados"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
12534 #, c-format
12535 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12536 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar a otra parte de Koha."
12537
12538 #. ABBR
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12540 msgid "Used For"
12541 msgstr "Usado por"
12542
12543 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12545 #, c-format
12546 msgid "Used for/see from:"
12547 msgstr "Usado por/ver desde:"
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12550 #, c-format
12551 msgid "User summary"
12552 msgstr "Resumen de usuario"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12555 #, c-format
12556 msgid "Username:"
12557 msgstr "Nombre de usuario:"
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12560 #, c-format
12561 msgid "Username: "
12562 msgstr "Nombre de usuario: "
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12568 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12569 msgstr ""
12570 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12571 "cargos por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto "
12572 "con la biblioteca."
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12578 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12579 msgstr ""
12580 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12581 "cargos por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase "
12582 "en contacto con la biblioteca."
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
12585 #, c-format
12586 msgid "VHS tape / Videocassette"
12587 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
12588
12589 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12591 #, c-format
12592 msgid "Value is already in use (%s)"
12593 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12596 #, c-format
12597 msgid "Verification"
12598 msgstr "Verificación"
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12601 #, c-format
12602 msgid "Verification:"
12603 msgstr "Verificación:"
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12606 #, c-format
12607 msgid "View"
12608 msgstr "Ver"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12612 #, c-format
12613 msgid "View all"
12614 msgstr "Ver todo"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12617 #, c-format
12618 msgid "View all suggestions"
12619 msgstr "Ver todas las sugerencias"
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12622 #, c-format
12623 msgid "View all the physical items."
12624 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
12625
12626 #. A
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12628 msgid "View details for this title"
12629 msgstr "Ver detalles para este título"
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12633 #, c-format
12634 msgid "View interlibrary loan request"
12635 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
12636
12637 #. A
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
12640 msgid "View on Amazon.com"
12641 msgstr "Ver en Amazon.com"
12642
12643 #. A
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1028
12645 msgid "View record \"%s\""
12646 msgstr "Mostrar registro \"%s\""
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12649 #, c-format
12650 msgid "View the requested item"
12651 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
12652
12653 #. A
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12656 msgid "View your search history"
12657 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
12660 #, c-format
12661 msgid "Visit web site"
12662 msgstr "Visitar sitio web"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
12667 #, c-format
12668 msgid "Vol info"
12669 msgstr "Info Vol"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:920
12672 #, c-format
12673 msgid "Volume"
12674 msgstr "Volumen"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12678 #, c-format
12679 msgid "Volume:"
12680 msgstr "Volumen:"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:156
12683 #, c-format
12684 msgid "Waiting"
12685 msgstr "En espera"
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12688 #, c-format
12689 msgid "Waiting date"
12690 msgstr "Fecha de espera"
12691
12692 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12693 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:449
12695 #, c-format
12696 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12697 msgstr "Esperando al usuario en %s desde %s"
12698
12699 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12700 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12702 #, c-format
12703 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12704 msgstr "Esperando al usuario en %s desde %s. "
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12707 #, c-format
12708 msgid "Warning"
12709 msgstr "Advertencia"
12710
12711 #. SCRIPT
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12713 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12714 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12717 #, c-format
12718 msgid ""
12719 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12720 "define how long we keep your checkout and hold history."
12721 msgstr ""
12722 "Nos interesa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir "
12723 "durante cuanto tiempo preservaremos su historial de préstamos y reservas."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
12726 #, c-format
12727 msgid "Website"
12728 msgstr "Sitio web"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
12731 #, c-format
12732 msgid "Welcome, "
12733 msgstr "Bienvenido, "
12734
12735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12737 #, c-format
12738 msgid "Welcome, %s"
12739 msgstr "Bienvenido/a, %s"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12742 #, c-format
12743 msgid "What is a discharge?"
12744 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12747 #, c-format
12748 msgid "What's next?"
12749 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12752 #, c-format
12753 msgid "Where:"
12754 msgstr "Donde:"
12755
12756 #. SCRIPT
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12758 msgid "With selected searches: "
12759 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
12763 msgid "With selected suggestions: "
12764 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
12765
12766 #. For the first occurrence,
12767 #. SCRIPT
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12771 msgid "With selected titles: "
12772 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
12773
12774 #. SCRIPT
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12776 msgid "Would you like to print a receipt?"
12777 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12780 #, c-format
12781 msgid "Writeoff"
12782 msgstr "Anular"
12783
12784 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12785 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12787 #, c-format
12788 msgid "Written on %s by %s"
12789 msgstr "Escrito el %s por %s"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12792 #, c-format
12793 msgid "XSLT file not found."
12794 msgstr "No se encontró el archivo XSLT."
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12799 #, c-format
12800 msgid "Year"
12801 msgstr "Año"
12802
12803 #. INPUT type=submit
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
12816 #, c-format
12817 msgid "Yes"
12818 msgstr "Sí"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
12822 #, c-format
12823 msgid "Yes "
12824 msgstr "Sí "
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
12827 #, c-format
12828 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12829 msgstr "Sí (Ítem con retraso o perdido)"
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
12832 #, c-format
12833 msgid "Yes (Rental fees)"
12834 msgstr "Si (Costo de alquiler)"
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12837 #, c-format
12838 msgid "Yes, I agree."
12839 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
12843 msgid "Yes, cancel article request"
12844 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
12848 msgid "Yes, cancel hold"
12849 msgstr "Sí, cancelar reserva"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12853 msgid "Yes, delete"
12854 msgstr "Sí, eliminar"
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
12858 msgid "Yes, delete suggestion"
12859 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:532
12863 msgid "Yes, delete suggestions"
12864 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12868 msgid "Yes, remove sharing"
12869 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
12873 msgid "Yes, resume all holds"
12874 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
12875
12876 #. SCRIPT
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
12878 msgid "Yes, suspend all holds"
12879 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12882 #, c-format
12883 msgid "You already have a hold for this item"
12884 msgstr "Ya tiene una reserva para este ítem"
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
12887 #, c-format
12888 msgid ""
12889 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
12890 "holds must be item level."
12891 msgstr ""
12892 "Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas las "
12893 "reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem."
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
12899 "holds must be record level."
12900 msgstr ""
12901 "Usted tiene al menos una reserva a nivel registro para este título. Todas "
12902 "las reservas subsiguientes deben ser a nivel registro."
12903
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12905 #, c-format
12906 msgid ""
12907 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12908 "again."
12909 msgstr ""
12910 "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por "
12911 "favor inicie sesión nuevamente."
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12917 "again."
12918 msgstr ""
12919 "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por "
12920 "favor ingrese nuevamente."
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12923 #, c-format
12924 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12925 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
12926
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12928 #, c-format
12929 msgid "You are forbidden to view this page."
12930 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12933 #, c-format
12934 msgid "You are from a different library"
12935 msgstr "Usted pertenece a otra biblioteca"
12936
12937 #. %1$s:  borrowername | html 
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12939 #, c-format
12940 msgid "You are logged in as %s."
12941 msgstr "Esta conectado como %s."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12944 #, c-format
12945 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12946 msgstr ""
12947 "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de "
12948 "nuevamente."
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12951 #, c-format
12952 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12953 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:505
12956 #, c-format
12957 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12958 msgstr ""
12959 "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
12960
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12962 #, c-format
12963 msgid "You are not authorized to view this page."
12964 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12967 #, c-format
12968 msgid "You are not authorized to view this record."
12969 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12972 #, c-format
12973 msgid ""
12974 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12975 "wish to make changes, please contact the library."
12976 msgstr ""
12977 "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si "
12978 "desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
12981 #, c-format
12982 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12983 msgstr "Puede agregar a sus listas desde los resultados de cualquier "
12984
12985 #. I
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12987 msgid ""
12988 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12989 "saved and sent as a single message."
12990 msgstr ""
12991 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
12992 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12998 "here. "
12999 msgstr ""
13000 "Puede eliminar todo su historial de préstamos y reservas inmediatamente "
13001 "haciendo clic aquí. "
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13004 #, c-format
13005 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13006 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el dueño."
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13009 #, c-format
13010 msgid ""
13011 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13012 msgstr ""
13013 "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte "
13014 "superior de esta página."
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13017 #, c-format
13018 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13019 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13022 #, c-format
13023 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13024 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13027 #, c-format
13028 msgid "You can't change your password."
13029 msgstr "No puede modificar su contraseña."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13032 #, c-format
13033 msgid "You can't reset your password."
13034 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13038 #, c-format
13039 msgid ""
13040 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13041 "before asking for a discharge."
13042 msgstr ""
13043 "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por "
13044 "favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la "
13045 "liberación de la deuda."
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13048 #, c-format
13049 msgid "You cannot place a recall on this item."
13050 msgstr "No puede hacer un reclamo para este ítem."
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13054 #, c-format
13055 msgid "You cannot place any more suggestions"
13056 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13059 #, c-format
13060 msgid "You cannot renew this item again."
13061 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
13062
13063 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
13065 #, c-format
13066 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13067 msgstr ""
13068 "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13071 #, c-format
13072 msgid "You cannot share a public list."
13073 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13076 #, c-format
13077 msgid "You currently have no pending holds."
13078 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13081 #, c-format
13082 msgid "You currently have nothing checked out."
13083 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
13086 #, c-format
13087 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13088 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13091 #, c-format
13092 msgid "You did not specify any search criteria"
13093 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13096 #, c-format
13097 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13098 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13101 #, c-format
13102 msgid "You do not have permission to create a new list."
13103 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13106 #, c-format
13107 msgid "You do not have permission to delete this list."
13108 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13111 #, c-format
13112 msgid "You do not have permission to download this list."
13113 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13116 #, c-format
13117 msgid "You do not have permission to send this list."
13118 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13121 #, c-format
13122 msgid "You do not have permission to update this list."
13123 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13126 #, c-format
13127 msgid "You do not have permission to view this list."
13128 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
13129
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13132 #. %2$s:  END 
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13138 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13139 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13140 "staff member if you continue to have problems."
13141 msgstr ""
13142 "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, "
13143 "inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas "
13144 "y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de "
13145 "intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro "
13146 "del personal si sigues teniendo problemas."
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13149 #, c-format
13150 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13151 msgstr ""
13152 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
13153 "marcador."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
13156 #, c-format
13157 msgid "You have a credit of:"
13158 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13161 #, c-format
13162 msgid "You have already placed a "
13163 msgstr "Usted ya ha hecho un "
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
13166 #, c-format
13167 msgid "You have already placed a recall on this title."
13168 msgstr "Usted ya ha hecho un reclamo para este título."
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
13171 #, c-format
13172 msgid "You have already requested this title."
13173 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13176 #, c-format
13177 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13178 msgstr "Ha superado el número de reservas simultáneas para este registro"
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1014
13181 #, c-format
13182 msgid "You have no article requests currently."
13183 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13186 #, c-format
13187 msgid "You have no fines or charges"
13188 msgstr "No tiene multas o cargos"
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
13191 #, c-format
13192 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13193 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
13196 #, c-format
13197 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13198 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13201 #, c-format
13202 msgid ""
13203 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13204 "fields and resubmit."
13205 msgstr ""
13206 "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los "
13207 "campos faltantes y reenvíe."
13208
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
13210 #, c-format
13211 msgid "You have nothing checked out"
13212 msgstr "No tiene nada prestado"
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13215 #, c-format
13216 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13217 msgstr "Ha alcanzado el límite de préstamos."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13220 #, c-format
13221 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13222 msgstr ""
13223 "Usted ha alcanzado el número máximo de reclamos de devolución posibles."
13224
13225 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
13227 #, c-format
13228 msgid ""
13229 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13230 msgstr ""
13231 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13232 "(%s)."
13233
13234 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13239 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13240 "more."
13241 msgstr ""
13242 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13243 "(%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer "
13244 "más."
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13247 #, c-format
13248 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13249 msgstr ""
13250 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13257 "it being seen by the library."
13258 msgstr ""
13259 "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por "
13260 "la biblioteca."
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13263 #, c-format
13264 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13265 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
13268 #, c-format
13269 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13270 msgstr ""
13271 "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13274 #, c-format
13275 msgid "You have successfully registered your new account."
13276 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13279 #, c-format
13280 msgid "You have too many holds already"
13281 msgstr "Ya tiene demasiadas reservas"
13282
13283 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13285 #, c-format
13286 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13287 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13290 #, c-format
13291 msgid ""
13292 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13293 "request soon."
13294 msgstr ""
13295 "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su "
13296 "solicitud pronto."
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13299 #, c-format
13300 msgid ""
13301 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13302 "available."
13303 msgstr ""
13304 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no "
13305 "está disponible."
13306
13307 #. For the first occurrence,
13308 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13309 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:510
13313 #, c-format
13314 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13315 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:231
13318 #, c-format
13319 msgid "You may register here."
13320 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
13321
13322 #. SCRIPT
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13324 msgid "You must be logged in to add tags."
13325 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. SCRIPT
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13330 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13331 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13334 #, c-format
13335 msgid "You must be logged in to place a recall."
13336 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para hacer un reclamo."
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13339 #, c-format
13340 msgid "You must contact the library for assistance."
13341 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para asistencia."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13345 #, c-format
13346 msgid "You must contact the library to reset your password"
13347 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para reestablecer su contraseña"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13350 #, c-format
13351 msgid "You must have an email address to enroll"
13352 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13358 msgstr ""
13359 "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo "
13360 "electrónico de nuevos préstamos"
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13363 #, c-format
13364 msgid "You must reset your password via e-mail"
13365 msgstr "Debe restablecer su contraseña via correo electrónico"
13366
13367 #. INPUT type=checkbox name=digest
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13370 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13371 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13374 #, c-format
13375 msgid "You must select a library for pickup. "
13376 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13379 #, c-format
13380 msgid "You must select at least one item. "
13381 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
13382
13383 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13385 #, c-format
13386 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13387 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13390 #, c-format
13391 msgid "You reached your open article requests limit."
13392 msgstr "Ha alcanzado su límite de pedidos de artículos abiertos."
13393
13394 #. A
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13397 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13398 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13401 #, c-format
13402 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13403 msgstr ""
13404 "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer "
13405 "su contraseña. "
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13408 #, c-format
13409 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13410 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13413 #, c-format
13414 msgid ""
13415 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13416 "again."
13417 msgstr ""
13418 "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente "
13419 "nuevamente."
13420
13421 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13423 #, c-format
13424 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13425 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s por hacer esta reserva"
13426
13427 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13429 #, c-format
13430 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13431 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem"
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13434 #, c-format
13435 msgid "You will be charged with "
13436 msgstr "Le será cobrado "
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13439 #, c-format
13440 msgid ""
13441 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13442 "library."
13443 msgstr ""
13444 "Será notificado cuando su ítem se encuentre en espera para ser retirado en "
13445 "la biblioteca."
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13451 "it expires."
13452 msgstr ""
13453 "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo "
13454 "que compartió antes de su expiración."
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13457 #, c-format
13458 msgid "You will receive an email shortly. "
13459 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13462 #, c-format
13463 msgid "You've reached your daily holds limit"
13464 msgstr "Ha alcanzado su límite diario de reservas"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13467 #, c-format
13468 msgid "Your account"
13469 msgstr "Su cuenta"
13470
13471 #. For the first occurrence,
13472 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
13475 #, c-format
13476 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13477 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13480 #, c-format
13481 msgid "Your account has been suspended."
13482 msgstr "Su cuenta ha sido suspendida."
13483
13484 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13486 #, c-format
13487 msgid ""
13488 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13489 "renew your account."
13490 msgstr ""
13491 "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la "
13492 "biblioteca si desea renovar su cuenta."
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13495 #, c-format
13496 msgid "Your account has expired."
13497 msgstr "Su cuenta ha expirado."
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13500 #, c-format
13501 msgid ""
13502 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13503 msgstr ""
13504 "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
13505
13506 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13508 #, c-format
13509 msgid ""
13510 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13511 "your fine balance is over the limit."
13512 msgstr ""
13513 "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han "
13514 "bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
13517 #, c-format
13518 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13519 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13522 #, c-format
13523 msgid ""
13524 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13525 "confirmation email."
13526 msgstr ""
13527 "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo "
13528 "electrónico de confirmación."
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13531 #, c-format
13532 msgid "Your authority search history is empty."
13533 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13536 #, c-format
13537 msgid "Your cart"
13538 msgstr "Su carrito"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13541 #, c-format
13542 msgid "Your cart "
13543 msgstr "Su carrito "
13544
13545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13546 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13547 #. %3$s:  ELSE 
13548 #. %4$s:  END 
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13550 #, c-format
13551 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13552 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13555 #, c-format
13556 msgid "Your cart is empty."
13557 msgstr "Su carrito está vacío."
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13560 #, c-format
13561 msgid "Your catalog search history is empty."
13562 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13566 #, c-format
13567 msgid "Your charges"
13568 msgstr "Sus cargos"
13569
13570 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13571 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13572 #. %3$s:  ELSE 
13573 #. %4$s:  END 
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13575 #, c-format
13576 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13577 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13580 #, c-format
13581 msgid "Your checkout history"
13582 msgstr "Su historial de préstamo"
13583
13584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13586 #. %3$s:  ELSE 
13587 #. %4$s:  END 
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13589 #, c-format
13590 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13591 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13594 #, c-format
13595 msgid "Your checkout history has been deleted."
13596 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
13599 #, c-format
13600 msgid "Your comment"
13601 msgstr "Su comentario"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
13604 #, c-format
13605 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13606 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
13607
13608 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13610 #, c-format
13611 msgid "Your consent was registered on %s."
13612 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13616 #, c-format
13617 msgid "Your consents"
13618 msgstr "Tus consentimientos"
13619
13620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13622 #. %3$s:  ELSE 
13623 #. %4$s:  END 
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13625 #, c-format
13626 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13627 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13630 #, c-format
13631 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13632 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13638 "update your record as soon as possible."
13639 msgstr ""
13640 "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
13641 "misma actualizará su registro lo antes posible."
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13647 "please ask a librarian to reset your password for you."
13648 msgstr ""
13649 "Su contraseña actual ha sido ingresada incorrectamente. Si este problema "
13650 "persiste, por favor contacte a la biblioteca para blanquear blanquear la "
13651 "contraseña."
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13657 "this page within a few days."
13658 msgstr ""
13659 "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su "
13660 "liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13661 "días."
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13664 #, c-format
13665 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13666 msgstr ""
13667 "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13668 "días."
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13671 #, c-format
13672 msgid "Your download should begin automatically."
13673 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13676 #, c-format
13677 msgid "Your hold history has been deleted."
13678 msgstr "Su historial de reservas ha sido eliminado."
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13681 #, c-format
13682 msgid "Your holds history"
13683 msgstr "Su historial de reservas"
13684
13685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13687 #. %3$s:  ELSE 
13688 #. %4$s:  END 
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13690 #, c-format
13691 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13692 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13693
13694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13696 #. %3$s:  ELSE 
13697 #. %4$s:  END 
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13699 #, c-format
13700 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13701 msgstr ""
13702 "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en "
13703 "línea%s Koha"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13706 #, c-format
13707 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13708 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
13711 #, c-format
13712 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13713 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13716 #, c-format
13717 msgid ""
13718 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13719 "renew your card. "
13720 msgstr ""
13721 "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su "
13722 "bibliotecario si desea renovar su carné. "
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13725 #, c-format
13726 msgid "Your library card will expire on "
13727 msgstr "Su carné expirará el "
13728
13729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13731 #. %3$s:  ELSE 
13732 #. %4$s:  END 
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13734 #, c-format
13735 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13736 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13737
13738 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13740 #, c-format
13741 msgid "Your list : %s "
13742 msgstr "Su lista: %s "
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13751 #, c-format
13752 msgid "Your lists"
13753 msgstr "Sus listas"
13754
13755 #. OPTGROUP
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13757 msgid "Your lists:"
13758 msgstr "Sus listas:"
13759
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13761 #, c-format
13762 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13763 msgstr ""
13764 "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13769 #, c-format
13770 msgid "Your messaging settings"
13771 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
13772
13773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13775 #. %3$s:  ELSE 
13776 #. %4$s:  END 
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13778 #, c-format
13779 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13780 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13781
13782 #. SCRIPT
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
13784 msgid "Your note about %s could not be saved."
13785 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
13786
13787 #. SCRIPT
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
13789 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13790 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
13794 msgid "Your note about %s was removed."
13795 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
13798 #, c-format
13799 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13800 msgstr ""
13801 "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea "
13802 "devuelto."
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13805 #, c-format
13806 msgid "Your options are: "
13807 msgstr "Sus opciones son: "
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13810 #, c-format
13811 msgid "Your password has been changed "
13812 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13815 #, c-format
13816 msgid "Your password has expired!"
13817 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13820 #, c-format
13821 msgid "Your password has successfully been updated"
13822 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente"
13823
13824 #. For the first occurrence,
13825 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13829 #, c-format
13830 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13831 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
13832
13833 #. For the first occurrence,
13834 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13838 #, c-format
13839 msgid ""
13840 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13841 "lowercase and numbers."
13842 msgstr ""
13843 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
13844 "minúsculas y números."
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13848 #, c-format
13849 msgid "Your payment"
13850 msgstr "Su pago"
13851
13852 #. %1$s:  message_value | html 
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13854 #, c-format
13855 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13856 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13860 #, c-format
13861 msgid "Your personal details"
13862 msgstr "Sus detalles personales"
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
13865 #, c-format
13866 msgid "Your priority: "
13867 msgstr "Su prioridad: "
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13871 #, c-format
13872 msgid "Your privacy management"
13873 msgstr "Su administración de privacidad"
13874
13875 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13876 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13877 #. %3$s:  ELSE 
13878 #. %4$s:  END 
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13880 #, c-format
13881 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13882 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13885 #, c-format
13886 msgid "Your privacy rules have been updated."
13887 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13890 #, c-format
13891 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13892 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado al administrador de Koha."
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13895 #, c-format
13896 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13897 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado a la biblioteca."
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
13902 #, c-format
13903 msgid "Your purchase suggestions"
13904 msgstr "Sus sugerencias de compra"
13905
13906 #. For the first occurrence,
13907 #. SCRIPT
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1430
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:203
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1073
13911 msgid "Your rating: %s, "
13912 msgstr "Su valoración: %s, "
13913
13914 #. For the first occurrence,
13915 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13918 #, c-format
13919 msgid "Your rating: %s."
13920 msgstr "Su valoración: %s."
13921
13922 #. %1$s:  due_interval | html 
13923 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13925 #, c-format
13926 msgid ""
13927 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13928 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13929 msgstr ""
13930 "Se ha ingresado su reclamo. Se ha solicitado al usuario que tiene prestado "
13931 "el ítem que lo regrese dentro de %s días, para %s."
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13934 #, c-format
13935 msgid "Your recalls history"
13936 msgstr "Su historial de reclamos"
13937
13938 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13939 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13940 #. %3$s:  ELSE 
13941 #. %4$s:  END 
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13943 #, c-format
13944 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13945 msgstr "Su historial de reclamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13948 #, c-format
13949 msgid "Your request included no check-ins."
13950 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13953 #, c-format
13954 msgid "Your routing lists"
13955 msgstr "Sus listas de circulación"
13956
13957 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13958 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13959 #. %3$s:  ELSE 
13960 #. %4$s:  END 
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13962 #, c-format
13963 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13964 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13965
13966 #. %1$s:  IF hash 
13967 #. %2$s:  hash | html 
13968 #. %3$s:  END 
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13970 #, c-format
13971 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13972 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
13973
13974 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13975 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13976 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13977 #. %4$s:  ELSE 
13978 #. %5$s:  END 
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13980 #, c-format
13981 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13982 msgstr ""
13983 "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13986 #, c-format
13987 msgid "Your search history"
13988 msgstr "Su historial de búsqueda"
13989
13990 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13991 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13992 #. %3$s:  ELSE 
13993 #. %4$s:  END 
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13995 #, c-format
13996 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13997 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13998
13999 #. %1$s:  total | html 
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14001 #, c-format
14002 msgid "Your search returned %s results. "
14003 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
14004
14005 #. For the first occurrence,
14006 #. SCRIPT
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
14008 msgid "Your setting has been updated!"
14009 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14012 #, c-format
14013 msgid "Your suggestion has been submitted."
14014 msgstr "Su sugerencia ha sido enviada."
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14018 #, c-format
14019 msgid "Your summary"
14020 msgstr "Su resumen"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14023 #, c-format
14024 msgid "Your tags"
14025 msgstr "Sus etiquetas"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14031 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14037 "before applying them."
14038 msgstr ""
14039 "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus "
14040 "actualizaciones antes de aplicarlas."
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14043 #, c-format
14044 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14045 msgstr ""
14046 "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente "
14047 "nuevamente."
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
14052 #, c-format
14053 msgid "ZIP/Postal code:"
14054 msgstr "CP/Código postal:"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14057 #, c-format
14058 msgid "[ More lists ]"
14059 msgstr "[ Más listas ]"
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14062 #, c-format
14063 msgid "[ New list ]"
14064 msgstr "[ Nueva lista ]"
14065
14066 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
14068 #, c-format
14069 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14070 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
14071
14072 # Es una lista de artículos
14073 #. SCRIPT
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14075 msgid "a an the"
14076 msgstr "el la los"
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14080 #, c-format
14081 msgid "a list:"
14082 msgstr "una lista:"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14086 #, c-format
14087 msgid ""
14088 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14089 msgstr ""
14090 "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser "
14091 "recogido"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14094 #, c-format
14095 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14096 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14099 #, c-format
14100 msgid "and"
14101 msgstr "y"
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14104 #, c-format
14105 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14106 msgstr ""
14107 "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se "
14108 "describe en los mismos."
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14111 #, c-format
14112 msgid "ask for a discharge"
14113 msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14117 #, c-format
14118 msgid "bib"
14119 msgstr "bib"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14123 #, c-format
14124 msgid "bib_id"
14125 msgstr "bib_id"
14126
14127 #. IMG
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14129 msgid "bonus"
14130 msgstr "incentivos"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14133 #, c-format
14134 msgid "borrowernumber"
14135 msgstr "borrowernumber"
14136
14137 #. NAV
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14140 msgid "breadcrumb"
14141 msgstr "miga"
14142
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14147 #, c-format
14148 msgid "by"
14149 msgstr "por"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
14152 #, c-format
14153 msgid "by "
14154 msgstr "por "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14157 #, c-format
14158 msgid "cancel your request"
14159 msgstr "cancelar su solicitud"
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14162 #, c-format
14163 msgid "cardnumber"
14164 msgstr "cardnumber"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14167 #, c-format
14168 msgid "change your password"
14169 msgstr "cambie su contraseña"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14172 #, c-format
14173 msgid "confirm email address"
14174 msgstr "confirme dirección de email"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14177 #, c-format
14178 msgid "contains"
14179 msgstr "contiene"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14182 #, c-format
14183 msgid "continue creating your request"
14184 msgstr "continúe creando su solicitud"
14185
14186 #. SPAN
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14189 msgid ""
14190 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14191 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14192 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14193 msgstr ""
14194 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14195 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14196 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14197
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14200 #, c-format
14201 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14202 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14206 #, c-format
14207 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14208 msgstr ""
14209 "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es "
14210 "recogido"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14216 "values: "
14217 msgstr ""
14218 "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, "
14219 "valores posibles: "
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14222 #, c-format
14223 msgid "desired_due_date"
14224 msgstr "desired_due_date"
14225
14226 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
14228 #, c-format
14229 msgid "due in fines and charges "
14230 msgstr "deuda en multas y cargos "
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14233 #, c-format
14234 msgid "email"
14235 msgstr "email"
14236
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14238 #, c-format
14239 msgid "email address"
14240 msgstr "correo electrónico"
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14243 #, c-format
14244 msgid "every 2 months"
14245 msgstr "cada 2 meses"
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14248 #, c-format
14249 msgid "every 2 weeks"
14250 msgstr "cada 2 semanas"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14253 #, c-format
14254 msgid "every 2 years"
14255 msgstr "cada 2 años"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14258 #, c-format
14259 msgid "every 3 weeks"
14260 msgstr "cada 3 semanas"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14263 #, c-format
14264 msgid "every day"
14265 msgstr "cada día"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14268 #, c-format
14269 msgid "every month"
14270 msgstr "mensualmente"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14273 #, c-format
14274 msgid "every quarter"
14275 msgstr "cada trimestre"
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14278 #, c-format
14279 msgid "every week"
14280 msgstr "cada semana"
14281
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14283 #, c-format
14284 msgid "every year"
14285 msgstr "cada año"
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14289 #, c-format
14290 msgid "expiry_date"
14291 msgstr "expiry_date"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14294 #, c-format
14295 msgid "firstname"
14296 msgstr "firstname"
14297
14298 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14300 #, c-format
14301 msgid "for %s issues"
14302 msgstr "por %s fascículos"
14303
14304 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14306 #, c-format
14307 msgid "for %s months"
14308 msgstr "por %s meses"
14309
14310 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14312 #, c-format
14313 msgid "for %s weeks"
14314 msgstr "por %s semanas"
14315
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14317 #, c-format
14318 msgid "for every request "
14319 msgstr "por cada solicitud "
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14322 #, c-format
14323 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14324 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
14325
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
14328 #, c-format
14329 msgid "here"
14330 msgstr "aquí"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14336 #, c-format
14337 msgid "id"
14338 msgstr "id"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14343 #, c-format
14344 msgid "id_type"
14345 msgstr "id_type"
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14348 #, c-format
14349 msgid ""
14350 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14351 msgstr ""
14352 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14355 #, c-format
14356 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14357 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14360 #, c-format
14361 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14362 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14365 #, c-format
14366 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14367 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14373 "show_loans=1 "
14374 msgstr ""
14375 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14376 "show_loans=1 "
14377
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14379 #, c-format
14380 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14381 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14382
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14384 #, c-format
14385 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14386 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14387
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14389 #, c-format
14390 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14391 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14392
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14394 #, c-format
14395 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14396 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14397
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14402 "request_location=127.0.0.1 "
14403 msgstr ""
14404 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14405 "request_location=127.0.0.1 "
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14408 #, c-format
14409 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14410 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14411
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14413 #, c-format
14414 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14415 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14416
14417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14418 #, c-format
14419 msgid "in any heading"
14420 msgstr "en cualquier encabezado"
14421
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14423 #, c-format
14424 msgid "in main entry"
14425 msgstr "en entrada principal"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14428 #, c-format
14429 msgid "in the complete record"
14430 msgstr "en el registro completo"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14433 #, c-format
14434 msgid "irregularly"
14435 msgstr "irregularmente"
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14438 #, c-format
14439 msgid "is exactly"
14440 msgstr "es exactamente"
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14445 #, c-format
14446 msgid "item"
14447 msgstr "ejemplar"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14453 #, c-format
14454 msgid "item_id"
14455 msgstr "item_id"
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
14458 #, c-format
14459 msgid "items"
14460 msgstr "ítems"
14461
14462 #. ABBR
14463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14464 msgid "koha:biblionumber:%s"
14465 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14468 #, c-format
14469 msgid "language (Optional)"
14470 msgstr "idioma (Opcional)"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14473 #, c-format
14474 msgid "list of authority record identifiers"
14475 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14478 #, c-format
14479 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14480 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14483 #, c-format
14484 msgid "list of system record identifiers"
14485 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14488 #, c-format
14489 msgid "log in using a different account"
14490 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14493 #, c-format
14494 msgid "negcap "
14495 msgstr "negcap "
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14498 #, c-format
14499 msgid "not"
14500 msgstr "no"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14503 #, c-format
14504 msgid "on Friday"
14505 msgstr "los viernes"
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14508 #, c-format
14509 msgid "on Monday"
14510 msgstr "los lunes"
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14513 #, c-format
14514 msgid "on Saturday"
14515 msgstr "los sábados"
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14518 #, c-format
14519 msgid "on Sunday"
14520 msgstr "los domingos"
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14523 #, c-format
14524 msgid "on Thursday"
14525 msgstr "los jueves"
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14528 #, c-format
14529 msgid "on Tuesday"
14530 msgstr "los martes"
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14533 #, c-format
14534 msgid "on Wednesday"
14535 msgstr "los miércoles"
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14538 #, c-format
14539 msgid "on this item. "
14540 msgstr "en este ítem. "
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14543 #, c-format
14544 msgid "or"
14545 msgstr "o"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14548 #, c-format
14549 msgid "or "
14550 msgstr "o "
14551
14552 #. SCRIPT
14553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14554 msgid "out of"
14555 msgstr "fuera de"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14559 #, c-format
14560 msgid "password"
14561 msgstr "contraseña"
14562
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14570 #, c-format
14571 msgid "patron_id"
14572 msgstr "patron_id"
14573
14574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14576 #, c-format
14577 msgid "pickup_location"
14578 msgstr "pickup_location"
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14581 #, c-format
14582 msgid "primary email address"
14583 msgstr "correo electrónico principal"
14584
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14587 #, c-format
14588 msgid "privacy policy"
14589 msgstr "política de privacidad"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14593 #, c-format
14594 msgid "purchase suggestion"
14595 msgstr "sugerencia de compra"
14596
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14598 #, c-format
14599 msgid "request_location"
14600 msgstr "request_location"
14601
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14606 msgstr ""
14607 "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para "
14608 "reportes"
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14611 #, c-format
14612 msgid ""
14613 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14614 "language if set, the first language in opac language list or english"
14615 msgstr ""
14616 "requiere un idioma particular para el resultado, el predeterminado es el de "
14617 "la cookie de idioma en caso de existir, el primer idioma en la lista de "
14618 "idiomas del opac o inglés"
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14624 "values: "
14625 msgstr ""
14626 "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores "
14627 "posibles: "
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14630 #, c-format
14631 msgid "reserve"
14632 msgstr "reservar"
14633
14634 #. SCRIPT
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14636 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14637 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
14638
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14640 #, c-format
14641 msgid "return_fmt"
14642 msgstr "return_fmt"
14643
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14645 #, c-format
14646 msgid "return_type"
14647 msgstr "return_type"
14648
14649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14650 #, c-format
14651 msgid "schema"
14652 msgstr "esquema"
14653
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14655 #, c-format
14656 msgid "search"
14657 msgstr "buscar"
14658
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14660 #, c-format
14661 msgid "secondary email address"
14662 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
14663
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14665 #, c-format
14666 msgid "see also:"
14667 msgstr "ver además:"
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
14670 #, c-format
14671 msgid "show all component parts"
14672 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
14673
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14675 #, c-format
14676 msgid "show_attributes"
14677 msgstr "show_attributes"
14678
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14680 #, c-format
14681 msgid "show_contact"
14682 msgstr "show_contact"
14683
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14685 #, c-format
14686 msgid "show_fines"
14687 msgstr "show_fines"
14688
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14690 #, c-format
14691 msgid "show_holds"
14692 msgstr "show_holds"
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14695 #, c-format
14696 msgid "show_loans"
14697 msgstr "show_loans"
14698
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14701 #, c-format
14702 msgid "site administrator"
14703 msgstr "administrador del sitio"
14704
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14706 #, c-format
14707 msgid ""
14708 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14709 msgstr ""
14710 "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores "
14711 "posibles: "
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14715 #, c-format
14716 msgid "start_date"
14717 msgstr "start_date"
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14720 #, c-format
14721 msgid "starts with"
14722 msgstr "comienza con"
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14725 #, c-format
14726 msgid "subjects "
14727 msgstr "temas "
14728
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14730 #, c-format
14731 msgid "suggestions"
14732 msgstr "sugerencias"
14733
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14735 #, c-format
14736 msgid "surname"
14737 msgstr "apellido"
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14740 #, c-format
14741 msgid ""
14742 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14743 "element 'reserve_id')"
14744 msgstr ""
14745 "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y "
14746 "GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
14747
14748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14750 #, c-format
14751 msgid "system item identifier"
14752 msgstr "identificador de ítem del sistema"
14753
14754 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14756 msgid "tagsel_button"
14757 msgstr "tagsel_button"
14758
14759 #. META http-equiv=Content-Type
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14767 msgid "text/html; charset=utf-8"
14768 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14769
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14772 #, c-format
14773 msgid ""
14774 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14775 "placed"
14776 msgstr ""
14777 "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la "
14778 "solicitud"
14779
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14782 #, c-format
14783 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14784 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14787 #, c-format
14788 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14789 msgstr ""
14790 "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la "
14791 "solicitud"
14792
14793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14794 #, c-format
14795 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14796 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
14797
14798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14799 #, c-format
14800 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14801 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
14802
14803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14811 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14812 msgstr ""
14813 "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto "
14814 "por LookupPatron o AuthenticatePatron"
14815
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14818 #, c-format
14819 msgid "there was a problem processing your payment"
14820 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14823 #, c-format
14824 msgid "three times per week"
14825 msgstr "tres veces a la semana"
14826
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
14828 #, c-format
14829 msgid "to post a comment. "
14830 msgstr "para colocar un comentario. "
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14833 #, c-format
14834 msgid "twice per day"
14835 msgstr "dos veces por día"
14836
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14838 #, c-format
14839 msgid "twice per year"
14840 msgstr "dos veces al año"
14841
14842 #. LINK
14843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14844 msgid "unAPI"
14845 msgstr "unAPI"
14846
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
14848 #, c-format
14849 msgid "until"
14850 msgstr "hasta"
14851
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
14853 #, c-format
14854 msgid "until "
14855 msgstr "hasta "
14856
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14858 #, c-format
14859 msgid "up to "
14860 msgstr "hasta "
14861
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14863 #, c-format
14864 msgid "used for/see from:"
14865 msgstr "usado por/ver de:"
14866
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14868 #, c-format
14869 msgid "user's login identifier"
14870 msgstr "identificador de acceso del usuario"
14871
14872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14873 #, c-format
14874 msgid "user's password"
14875 msgstr "contraseña del usuario"
14876
14877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14878 #, c-format
14879 msgid "userid"
14880 msgstr "userid"
14881
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14883 #, c-format
14884 msgid "username"
14885 msgstr "nombre de usuario"
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14889 msgid "view labeled"
14890 msgstr "vista etiquetada"
14891
14892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14894 #, c-format
14895 msgid "view plain"
14896 msgstr "vista simple"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14900 msgid "waiting holds:"
14901 msgstr "reservas en espera:"
14902
14903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
14904 #, c-format
14905 msgid "was not found in the database. Please try again."
14906 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
14907
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14912 "response"
14913 msgstr ""
14914 "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la "
14915 "respuesta"
14916
14917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14918 #, c-format
14919 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14920 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
14921
14922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14923 #, c-format
14924 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14925 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
14926
14927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14928 #, c-format
14929 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14930 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
14931
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14933 #, c-format
14934 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14935 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
14936
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14938 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14939 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14940
14941 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14943 #, c-format
14944 msgid "will be sent shortly to %s."
14945 msgstr "se enviará en breve a %s."
14946
14947 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14952 "items you wish to not place holds on. "
14953 msgstr ""
14954 "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las "
14955 "casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
14956
14957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14958 #, c-format
14959 msgid "your charges"
14960 msgstr "sus cargos"
14961
14962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14963 #, c-format
14964 msgid "your checkout history"
14965 msgstr "su historial de préstamos"
14966
14967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14968 #, c-format
14969 msgid "your consents"
14970 msgstr "tus consentimientos"
14971
14972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14973 #, c-format
14974 msgid "your holds history"
14975 msgstr "su historial de reservas"
14976
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14978 #, c-format
14979 msgid "your interlibrary loan requests"
14980 msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
14981
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14983 #, c-format
14984 msgid "your lists"
14985 msgstr "sus listas"
14986
14987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14988 #, c-format
14989 msgid "your messaging"
14990 msgstr "su mensajería"
14991
14992 #. %1$s:  payment | html 
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14994 #, c-format
14995 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14996 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
14997
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14999 #, c-format
15000 msgid "your personal details"
15001 msgstr "sus detalles personales"
15002
15003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
15004 #, c-format
15005 msgid "your privacy"
15006 msgstr "su privacidad"
15007
15008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
15009 #, c-format
15010 msgid "your purchase suggestions"
15011 msgstr "sus sugerencias de compra"
15012
15013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
15014 #, c-format
15015 msgid "your recalls history"
15016 msgstr "su historial de reclamos"
15017
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
15019 #, c-format
15020 msgid "your routing lists"
15021 msgstr "sus listas de circulación"
15022
15023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
15024 #, c-format
15025 msgid "your search history"
15026 msgstr "su historial de búsqueda"
15027
15028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15029 #, c-format
15030 msgid "your summary"
15031 msgstr "su resumen"
15032
15033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
15034 #, c-format
15035 msgid "your tags"
15036 msgstr "sus etiquetas"
15037
15038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15039 #, c-format
15040 msgid "×"
15041 msgstr "×"
15042
15043 #~ msgid ""
15044 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15045 #~ msgstr ""
15046 #~ "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
15047
15048 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15049 #~ msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
15050
15051 #~ msgid ""
15052 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15053 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15054 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15055 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15056 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15057 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15058 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15059 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15060 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15061 #~ msgstr ""
15062 #~ "%s %s La nueva contraseña no debe ser la misma que la vieja. %s Las "
15063 #~ "contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s La "
15064 #~ "contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s La "
15065 #~ "contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15066 #~ "mayúscula. %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales "
15067 #~ "o finales. %s Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrectos. "
15068 #~ "Por favor, intente nuevamente! Tenga en cuenta que las contraseñas son "
15069 #~ "sensibles a las mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta será bloqueada "
15070 #~ "luego de un número fijo de intentos fallidos%s. Por favor contacte al "
15071 #~ "bibliotecario si el problema persiste. %s Por favor ingrese a su cuenta "
15072 #~ "para actualizar su contraseña."
15073
15074 #~ msgid ""
15075 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15076 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15077 #~ "library news %s %s "
15078 #~ msgstr ""
15079 #~ "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para "
15080 #~ "las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de "
15081 #~ "la biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de "
15082 #~ "todo el sistema %s %s "
15083
15084 #~ msgid ""
15085 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15086 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15087 #~ msgstr ""
15088 #~ "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por "
15089 #~ "términos generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
15090
15091 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15092 #~ msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
15093
15094 #~ msgid ""
15095 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15096 #~ "%s %s %s %s %s "
15097 #~ msgstr ""
15098 #~ "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15099 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s "
15100
15101 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15102 #~ msgstr ""
15103 #~ "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
15104
15105 #~ msgid ""
15106 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
15107 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
15108 #~ msgstr ""
15109 #~ "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Retraso a ser devuelto %s "
15110 #~ "Vencido en %s %s Cancelado en %s %s Completado %s Pedido %s "
15111
15112 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15113 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
15114
15115 #~ msgid ""
15116 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15117 #~ "contact your library. %s "
15118 #~ msgstr ""
15119 #~ "%s No se han hecho reclamos. %s %s Los reclamos no se han habilitado. Por "
15120 #~ "favor contacte a la biblioteca. %s "
15121
15122 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15123 #~ msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
15124
15125 #~ msgid ""
15126 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15127 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15128 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15129 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15130 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15131 #~ "to reset your password for you. %s "
15132 #~ msgstr ""
15133 #~ "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. "
15134 #~ "%s %s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s "
15135 #~ "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15136 #~ "mayúscula. %s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco "
15137 #~ "iniciales o finales. %s %s Su contraseña actual fue introducida "
15138 #~ "incorrectamente. Si este problema persiste, por favor pida al "
15139 #~ "bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s "
15140
15141 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15142 #~ msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
15143
15144 #~ msgid ""
15145 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15146 #~ "suggestions %s %s "
15147 #~ msgstr ""
15148 #~ "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias "
15149 #~ "de compra %s %s "
15150
15151 #~ msgid ""
15152 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15153 #~ "are no items available for recall. "
15154 #~ msgstr ""
15155 #~ "%s Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a su biblioteca. "
15156 #~ "%s No hay ítems disponibles para reclamar. "
15157
15158 #~ msgid ""
15159 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
15160 #~ "pickup %s "
15161 #~ msgstr ""
15162 #~ "%s Requerido %s retrasado a ser devuelto %s En tránsito a %s %s Listo "
15163 #~ "para retirar %s "
15164
15165 #~ msgid ""
15166 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15167 #~ "alert %s "
15168 #~ msgstr ""
15169 #~ "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
15170 #~ "suscripción %s "
15171
15172 #~ msgid ""
15173 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15174 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15175 #~ msgstr ""
15176 #~ "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s "
15177 #~ "desde %s %s %s %s %s %s %s. "
15178
15179 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15180 #~ msgstr "%s Si %s No %s "
15181
15182 #~ msgid ""
15183 #~ "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s "
15184 #~ "There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on "
15185 #~ "this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. "
15186 #~ "Please contact your library. %s "
15187 #~ msgstr ""
15188 #~ "%s Ha alcanzado el número máximo de reclamos para este registro. %s No "
15189 #~ "hay ítems disponibles para reclamar. %s No puede hacer un reclamo sobre "
15190 #~ "este ítem. %s Se produjo un error al intentar hacer un reclamo. Por favor "
15191 #~ "contacte a su biblioteca. %s "
15192
15193 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15194 #~ msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
15195
15196 #~ msgid "%s, by %s%s "
15197 #~ msgstr "%s, por %s%s "
15198
15199 #~ msgid ""
15200 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15201 #~ "%sCollection: %s%s "
15202 #~ msgstr ""
15203 #~ "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de "
15204 #~ "colección: %s%s "
15205
15206 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15207 #~ msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
15208
15209 #~ msgid ""
15210 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15211 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15212 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15213 #~ msgstr ""
15214 #~ "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado "
15215 #~ "(nunca se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
15216 #~ "%sExtraviado (perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s "
15217 #~ "%sDetenido%s "
15218
15219 #~ msgid ""
15220 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15221 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15222 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15223 #~ msgstr ""
15224 #~ "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de "
15225 #~ "reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s "
15226 #~ "%sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
15227 #~ "disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
15228
15229 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15230 #~ msgstr ""
15231 #~ "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
15232
15233 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15234 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
15235
15236 #~ msgid ""
15237 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15238 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15239 #~ "%s(%s)%s "
15240 #~ msgstr ""
15241 #~ "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca "
15242 #~ "%sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la "
15243 #~ "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
15244
15245 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15246 #~ msgstr ""
15247 #~ "%sActualice su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
15248
15249 #~ msgid "%sby %s%s "
15250 #~ msgstr "%spor %s%s "
15251
15252 #~ msgid ": %sa list:%s"
15253 #~ msgstr ": %suna lista:%s"
15254
15255 #, fuzzy
15256 #~ msgid "Clear text"
15257 #~ msgstr "Limpiar fecha"
15258
15259 #~ msgid "Copyright date:"
15260 #~ msgstr "Fecha de Copyright:"
15261
15262 #~ msgid "Library default: %s"
15263 #~ msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
15264
15265 #~ msgid ""
15266 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15267 #~ "markup code that was removed. "
15268 #~ msgstr ""
15269 #~ "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta "
15270 #~ "contenía código inválido que ha sido eliminado. "
15271
15272 #~ msgid ""
15273 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15274 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15275 #~ "already been started for this account %s (\""
15276 #~ msgstr ""
15277 #~ "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene "
15278 #~ "correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de "
15279 #~ "recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
15280
15281 #~ msgid "Search also for broader subjects"
15282 #~ msgstr "Buscar también términos mas abarcativos"
15283
15284 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
15285 #~ msgstr "Buscar también términos mas específicos"
15286
15287 #~ msgid "Search also for related subjects"
15288 #~ msgstr "Buscar también términos relacionados"
15289
15290 #~ msgid ""
15291 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15292 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15293 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15294 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15295 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15296 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15297 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15298 #~ msgstr ""
15299 #~ "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día "
15300 #~ "%s %s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 "
15301 #~ "semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada "
15302 #~ "cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s "
15303 #~ "%s irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s "
15304 #~ "el jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s "
15305 #~ "ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
15306
15307 #~ msgid ""
15308 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15309 #~ "markup code. It was NOT added. "
15310 #~ msgstr ""
15311 #~ "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta "
15312 #~ "estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
15313
15314 #~ msgid ""
15315 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15316 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15317 #~ "delete the tag %s. "
15318 #~ msgstr ""
15319 #~ "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s "
15320 #~ "%s ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede "
15321 #~ "eliminar la etiqueta %s. "
15322
15323 #~ msgid "Waiting for patron at %s"
15324 #~ msgstr "Esperando al usuario en %s"
15325
15326 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15327 #~ msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
15328
15329 #~ msgid "at"
15330 #~ msgstr "en"
15331
15332 #~ msgid "expected at"
15333 #~ msgstr "en espera en"
15334
15335 #~ msgid "for"
15336 #~ msgstr "para"
15337
15338 #~ msgid "for patron"
15339 #~ msgstr "para el usuario"
15340
15341 #~ msgid "months"
15342 #~ msgstr "meses"
15343
15344 #~ msgid "since"
15345 #~ msgstr "desde"
15346
15347 #~ msgid ""
15348 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15349 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15350 #~ msgstr ""
15351 #~ "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En "
15352 #~ "espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s "
15353 #~ "Pendiente %s %s %s "
15354
15355 #~ msgid "weeks"
15356 #~ msgstr "semanas"