Translation updates for Koha 21.11.21
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 07:33-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:38+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1684780730.848955\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre nuevos ejemplares "
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se debe volver a la biblioteca hoy %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82
83 #. %1$s: - END -
84 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
85 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
86 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
87 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
88 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
89 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
90 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
91 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
92 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
93 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
94 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
95 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
96 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
97 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
98 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
99 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
100 #. %18$s: - CASE                    -
101 #. %19$s:  debit_type.description | html 
102 #. %20$s: - END -
103 #. %21$s: - END -
104 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
105 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
106 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
107 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
108 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
109 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
110 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
111 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
112 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
113 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
114 #. %32$s: - CASE                -
115 #. %33$s:  credit_type.description | html 
116 #. %34$s: - END -
117 #. %35$s: - END -
118 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
119 #. %37$s: - SWITCH account.status -
120 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
124 msgstr ""
125 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCargo por renovación de cuenta %sÍtem "
126 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCargo administrativo por "
127 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación "
128 "de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de "
129 "reserva %sReserva demasiado tiempo en espera %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %"
130 "sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %"
131 "sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
132
133 #. For the first occurrence,
134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
136 #. %3$s:  ELSE 
137 #. %4$s:  END 
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
141 #, c-format
142 msgid "%s %s %s Koha online %s "
143 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
144
145 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
146 #. %2$s:  biblio.title | html 
147 #. %3$s:  ELSE 
148 #. %4$s:  END 
149 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
150 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
151 #. %7$s:  END 
152 #. %8$s:  subtitle | html 
153 #. %9$s:  END 
154 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
155 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
156 #. %12$s:  i = 0 
157 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
158 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
159 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
160 #. %16$s:  END 
161 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
162 #. %18$s:  part_names.$i | html 
163 #. %19$s:  END 
164 #. %20$s:  i = i + 1 
165 #. %21$s:  END 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
167 #, c-format
168 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
169 msgstr "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
170
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
173 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
174 #. %4$s:  END 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
176 #, c-format
177 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
178 msgstr "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
179
180 #. %1$s:  SWITCH m.code 
181 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
182 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
183 #. %4$s:  ELSE 
184 #. %5$s:  END 
185 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
186 #. %7$s:  END 
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
188 #, c-format
189 msgid "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong happened when sending the report. Please contact your library. %s "
190 msgstr "%s %s %s Su informe de problemas ha sido enviado al administrador de Koha. %s Su informe de problemas ha sido enviado a la biblioteca. %s %s Se produjo un error al enviar su informe de problemas. Contacte a su biblioteca. %s "
191
192 #. %1$s: ~ USE Koha ~
193 #. %2$s: ~ USE raw ~
194 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
196 #, c-format
197 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
198 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
199
200 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
201 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
202 #. %3$s:  END 
203 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
204 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
205 #. %6$s:  ELSE 
206 #. %7$s:  END 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
208 #, c-format
209 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
210 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
211
212 #. %1$s:  IF ( library ) 
213 #. %2$s:  library.branchname | html 
214 #. %3$s:  END 
215 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
216 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
217 #. %6$s:  ELSE 
218 #. %7$s:  END 
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
220 #, c-format
221 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
222 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
223
224 #. %1$s:  ELSE 
225 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
226 #. %3$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
228 #, c-format
229 msgid "%s %s (not approved) %s "
230 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
231
232 #. %1$s:  ELSE 
233 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
234 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
235 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
236 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
237 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
239 #, c-format
240 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
241 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
242
243 #. %1$s:  SWITCH m.code 
244 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
246 #, c-format
247 msgid "%s %s A similar document already exists: "
248 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
253 #, c-format
254 msgid "%s %s Did you mean: "
255 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
256
257 #. For the first occurrence,
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
262 #, c-format
263 msgid "%s %s End date: "
264 msgstr "%s %s Fecha final: "
265
266 #. %1$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
267 #. %2$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
268 #. %3$s:  ELSE 
269 #. %4$s:  END 
270 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
271 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
272 #. %7$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
273 #. %8$s:  ELSE 
274 #. %9$s:  END 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
276 #, c-format
277 msgid "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
278 msgstr "%s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPIB listo %sPIB no disponible %sAuto renovación %sDesconocido %s"
279
280 #. %1$s:  SWITCH code 
281 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
282 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
283 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
284 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
285 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
286 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
287 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
288 #. %9$s:  END 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
290 #, c-format
291 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
292 msgstr "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. %s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No hay cadena para transformar. %s "
293
294 #. %1$s:  END 
295 #. %2$s:  ELSE 
296 #. %3$s:  END 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
298 #, c-format
299 msgid "%s %s No results found. %s "
300 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
301
302 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
303 #. %2$s:  IF branchcode 
304 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
305 #. %4$s:  ELSE 
306 #. %5$s:  END 
307 #. %6$s:  ELSE 
308 #. %7$s:  IF branchcode 
309 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
310 #. %9$s:  ELSE 
311 #. %10$s:  END 
312 #. %11$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
314 #, c-format
315 msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
316 msgstr "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de la biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de todo el sistema %s %s "
317
318 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
319 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
320 #. %3$s:  ms_value | html 
321 #. %4$s:  ELSE 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
326 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
327 #. %10$s:  ELSE 
328 #. %11$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
330 #, c-format
331 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
332 msgstr "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
333
334 #. %1$s: - SWITCH index -
335 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
336 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
337 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
338 #. %5$s: - END -
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
340 #, c-format
341 msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
342 msgstr "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por términos generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
343
344 #. %1$s:  SWITCH m.code 
345 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
346 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
347 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
348 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
349 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
350 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
351 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
352 #. %9$s:  CASE 
353 #. %10$s:  m.code | html 
354 #. %11$s:  END 
355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
356 #, c-format
357 msgid "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
358 msgstr "%s %s La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado el límite de sugerencias que puede ingresar en este momento (%s en %s días) %s La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado el límite de sugerencias que puede ingresar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas. %s La sugerencia no ha sido agregada. Una sugerencia con este título ya existe. %s Su sugerencia ha sido enviada. %s %s %s "
359
360 #. %1$s:  END 
361 #. %2$s:  ELSE 
362 #. %3$s:  END 
363 #. %4$s:  END 
364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
365 #, c-format
366 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
367 msgstr "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de nuevos ejemplares %s %s "
368
369 #. %1$s:  i.title | html 
370 #. %2$s:  IF i.author 
371 #. %3$s:  i.author | html 
372 #. %4$s:  END 
373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
374 #, c-format
375 msgid "%s %s by %s %s "
376 msgstr "%s %s por %s %s "
377
378 #. %1$s:  r.firstname | html 
379 #. %2$s:  r.surname | html 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
381 #, c-format
382 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
383 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
384
385 #. %1$s:  firstname | $raw 
386 #. %2$s:  surname | $raw 
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
388 #, c-format
389 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
390 msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
391
392 #. %1$s:  firstname | $raw 
393 #. %2$s:  surname | $raw 
394 #. %3$s:  shelfname | $raw 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
396 #, c-format
397 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
398 msgstr "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : %s."
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
402 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
403 #. %4$s:  ELSE 
404 #. %5$s:  END 
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1305
406 #, c-format
407 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
408 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
409
410 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
411 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
413 #, c-format
414 msgid "%s %s's fines and charges"
415 msgstr "multas y cargos de %s %s"
416
417 #. %1$s:  SWITCH type 
418 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
419 #. %3$s:  CASE 'later' 
420 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
421 #. %5$s:  CASE 'musical' 
422 #. %6$s:  CASE 'broader' 
423 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
424 #. %8$s:  CASE 'parent' 
425 #. %9$s:  CASE 
426 #. %10$s:  IF type 
427 #. %11$s:  type | html 
428 #. %12$s:  END 
429 #. %13$s:  END 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
431 #, c-format
432 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
433 msgstr "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) %s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s)%s %s "
434
435 #. %1$s:  SWITCH option 
436 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
437 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
438 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
439 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
440 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
441 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
442 #. %8$s:  CASE 'mods' 
443 #. %9$s:  CASE 'ris' 
444 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
445 #. %11$s:  END 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
447 #, c-format
448 msgid "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
449 msgstr "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (no-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, estándar) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
450
451 #. %1$s:  IF s.is_private 
452 #. %2$s:  IF s.is_shared 
453 #. %3$s:  ELSE 
454 #. %4$s:  END 
455 #. %5$s:  ELSE 
456 #. %6$s:  END 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
458 #, c-format
459 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
460 msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
461
462 #. %1$s:  SWITCH error_message 
463 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
464 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
465 #. %4$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
467 #, c-format
468 msgid "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. %s "
469 msgstr "%s %sHa alcanzado su límite de solicitudes de artículos abiertas. %sOcurrió un error. %s "
470
471 #. %1$s:  added_count | html 
472 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
473 #. %3$s:  ELSE 
474 #. %4$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
476 #, c-format
477 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
478 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
479
480 #. %1$s:  deleted_count | html 
481 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
482 #. %3$s:  ELSE 
483 #. %4$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
485 #, c-format
486 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
487 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
488
489 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
493 #, c-format
494 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
495 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
496
497 #. %1$s:  bibliotitle | html 
498 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
500 #, c-format
501 msgid "%s (Record no. %s)"
502 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
503
504 #. For the first occurrence,
505 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
508 #, c-format
509 msgid "%s (default)"
510 msgstr "%s (predeterminado)"
511
512 #. %1$s:  ELSE 
513 #. %2$s:  END 
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
515 #, c-format
516 msgid "%s 0 records %s "
517 msgstr "%s 0 registros %s "
518
519 #. %1$s:  USE raw -
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
521 #, c-format
522 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
523 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
524
525 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
526 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
527 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
529 #, c-format
530 msgid "%s Account frozen %s %s "
531 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
532
533 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
535 #, c-format
536 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
537 msgstr "%s La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo electrónico es ambigua. "
538
539 #. %1$s:  IF review.your_comment 
540 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
541 #. %3$s:  ELSE 
542 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
543 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
544 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
545 #. %7$s:  CASE 'full' 
546 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
547 #. %9$s:  review.firstname | html 
548 #. %10$s:  review.surname | html 
549 #. %11$s:  CASE 'first' 
550 #. %12$s:  review.firstname | html 
551 #. %13$s:  CASE 'surname' 
552 #. %14$s:  review.surname | html 
553 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
554 #. %16$s:  review.firstname | html 
555 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
556 #. %18$s:  CASE 'username' 
557 #. %19$s:  review.userid | html 
558 #. %20$s:  END 
559 #. %21$s:  END 
560 #. %22$s:  END 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
562 #, c-format
563 msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
564 msgstr "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
565
566 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
568 #, c-format
569 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
570 msgstr "%s Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de contraseña. "
571
572 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
573 #. %2$s:  END 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
575 #, c-format
576 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
577 msgstr "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
578
579 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
581 #, c-format
582 msgid "%s Automatic renewal "
583 msgstr "%s Renovación automática "
584
585 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
587 #, c-format
588 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
589 msgstr "%s La renovación automática falló, su cuenta ha expirado. "
590
591 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
592 #. %2$s:  ELSE 
593 #. %3$s:  END 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
595 #, c-format
596 msgid "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
597 msgstr "%s Prestar, devolver o renovar un ítem: %s Prestar o renovar un ítem: %s"
598
599 #. %1$s:  ELSE 
600 #. %2$s:  END 
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
602 #, c-format
603 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
604 msgstr "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
605
606 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
607 #. %2$s:  ELSE 
608 #. %3$s:  END 
609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
610 #, c-format
611 msgid "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, you cannot add items to this list. %s "
612 msgstr "%s No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único. %s Perdón, no puede agregar ejemplares a esta lista. %s "
613
614 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
615 #. %2$s:  ELSE 
616 #. %3$s:  END 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
618 #, c-format
619 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
620 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
621
622 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
623 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
624 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
625 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
626 #. %5$s:  ELSE 
627 #. %6$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
629 #, c-format
630 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
631 msgstr "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
632
633 #. %1$s:  END 
634 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
636 #, c-format
637 msgid "%s Holds (%s) "
638 msgstr "%s Reservas (%s) "
639
640 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
641 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
642 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
643 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
644 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
645 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
646 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
647 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
648 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
649 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
650 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
651 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
652 #. %13$s:  ELSE 
653 #. %14$s:  END 
654 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
655 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
656 #. %17$s:  ELSE 
657 #. %18$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
659 #, c-format
660 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
661 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
662
663 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
665 #, c-format
666 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
667 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
668
669 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
671 #, c-format
672 msgid "%s Internet user critics"
673 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
674
675 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
676 #. %2$s:  ELSE 
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
678 #, c-format
679 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
680 msgstr "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca. %s "
681
682 #. %1$s:  ELSE 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
684 #, c-format
685 msgid "%s Item in transit to "
686 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
687
688 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
690 #, c-format
691 msgid "%s Item waiting at "
692 msgstr "%s Ítem esperando en "
693
694 #. %1$s:  issues_count | html 
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
696 #, c-format
697 msgid "%s Item(s) checked out"
698 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
699
700 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
701 #. %2$s:  ELSE 
702 #. %3$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
704 #, c-format
705 msgid "%s Library %s Libraries %s "
706 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
707
708 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
709 #. %2$s:  ELSE 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
712 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
713 #. %6$s:  ELSE 
714 #. %7$s:  END 
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
716 #, c-format
717 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
718 msgstr "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
719
720 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
721 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
723 #, c-format
724 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
725 msgstr "%s No se puede renovar más %s La renovación automática falló, usted tiene multas sin pagar. "
726
727 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
728 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
730 #, c-format
731 msgid "%s No renewal before %s "
732 msgstr "%s No renovable antes de %s "
733
734 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
735 #. %2$s:  LibraryName | html 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
737 #, c-format
738 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
739 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
740
741 #. %1$s:  ELSE 
742 #. %2$s:  END # / IF results 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
744 #, c-format
745 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
746 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
747
748 #. %1$s:  ELSE 
749 #. %2$s:  END 
750 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
751 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
752 #. %5$s:  END 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
754 #, c-format
755 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
756 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
757
758 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
760 #, c-format
761 msgid "%s Not allowed"
762 msgstr "%s No permitido"
763
764 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
766 #, c-format
767 msgid "%s Not renewable "
768 msgstr "%s No renovable "
769
770 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
771 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
772 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
773 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
775 #, c-format
776 msgid "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals remaining %s Not allowed "
777 msgstr "%s No renovable %s El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes %s No permitido "
778
779 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
780 #. %2$s:  ELSE 
781 #. %3$s:  END 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
783 #, c-format
784 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
785 msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
786
787 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
788 #. %2$s:  END 
789 #. %3$s:  IF password_too_short 
790 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
791 #. %5$s:  END 
792 #. %6$s:  IF password_too_weak 
793 #. %7$s:  END 
794 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
795 #. %9$s:  END 
796 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
797 #. %11$s:  END 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
799 #, c-format
800 msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
801 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s %s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula. %s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales. %s %s Su contraseña actual fue introducida incorrectamente. Si este problema persiste, por favor pida al bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s "
802
803 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
804 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
805 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
806 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
807 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
808 #. %6$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
810 #, c-format
811 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
812 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
813
814 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
816 #, c-format
817 msgid "%s Professional critics"
818 msgstr "%s Críticos profesionales"
819
820 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
821 #. %2$s:  ELSE 
822 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
823 #. %4$s:  ELSE 
824 #. %5$s:  END 
825 #. %6$s:  END 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
827 #, c-format
828 msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
829 msgstr "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias de compra %s %s "
830
831 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
833 #, c-format
834 msgid "%s Quotations"
835 msgstr "%s Citas"
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
838 #. %2$s:  END 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
840 #, c-format
841 msgid "%s Renewal not allowed %s "
842 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
846 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
849 #. %5$s:  END 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
852 #, c-format
853 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
854 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
855
856 #. %1$s:  LibraryName | html 
857 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
858 #. %3$s:  query_desc | html 
859 #. %4$s:  END 
860 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
861 #. %6$s:  limit_desc | html 
862 #. %7$s:  END 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
864 #, c-format
865 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
866 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
867
868 #. LINK
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
870 msgid "%s Search RSS feed"
871 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
872
873 #. %1$s:  LibraryName | html 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
875 #, c-format
876 msgid "%s Self check-in"
877 msgstr "%s Auto-devolución"
878
879 #. %1$s:  LibraryName | html 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
881 #, c-format
882 msgid "%s Self checkout system"
883 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
884
885 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
886 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
887 #. %3$s:  END 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
889 #, c-format
890 msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
891 msgstr "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de suscripción %s "
892
893 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
894 #. %2$s:  ELSE 
895 #. %3$s:  END 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
897 #, c-format
898 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
899 msgstr "%s Etiquetas a mostrar de otros usuarios: %s Etiquetas a mostrar: %s "
900
901 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
903 #, c-format
904 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
905 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
906
907 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
908 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
910 #, c-format
911 msgid "%s The passwords do not match. %s "
912 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
913
914 #. %1$s:  IF error 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
918 #, c-format
919 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
920 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
921
922 #. %1$s:  ELSE 
923 #. %2$s:  END 
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
925 #, c-format
926 msgid "%s This record has no items. %s "
927 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
928
929 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
931 #, c-format
932 msgid "%s Video extracts"
933 msgstr "%s Extractos de vídeo"
934
935 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
936 #. %2$s:  ELSE 
937 #. %3$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
939 #, c-format
940 msgid "%s Yes %s No %s "
941 msgstr "%s Si %s No %s "
942
943 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
944 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
945 #. %3$s:  ELSE 
946 #. %4$s:  END 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
948 #, c-format
949 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
950 msgstr "%s Sí (Ítem con retraso o perdido) %s Si (Costos de alquiler) %s No %s "
951
952 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
953 #. %2$s:  ELSE 
954 #. %3$s:  END 
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
956 #, c-format
957 msgid "%s You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level. %s You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level. %s "
958 msgstr "%s Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas las reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem. %s Usted tiene al menos una reserva a nivel registro para este título. Todas las reservas subsiguientes deben ser a nivel registro. %s "
959
960 #. %1$s:  ELSE 
961 #. %2$s:  END 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
963 #, c-format
964 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
965 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
966
967 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
968 #. %2$s:  ELSE 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
970 #, c-format
971 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
972 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
973
974 #. %1$s:  IF !holds 
975 #. %2$s:  ELSE 
976 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
978 #, c-format
979 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
980 msgstr "%s Nunca ha hecho una reserva desde esta biblioteca. %s %s "
981
982 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
983 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
984 #. %3$s:  ELSE 
985 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
986 #. %5$s:  END 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
988 #, c-format
989 msgid "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
990 msgstr "%s Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem %s Se le cobrará un costo de reserve de %s por la reserva de %s "
991
992 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
994 #, c-format
995 msgid "%s by "
996 msgstr "%s por "
997
998 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
999 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1000 #. %3$s:  END 
1001 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1002 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1004 #, c-format
1005 msgid "%s by %s %s %s %s "
1006 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1007
1008 #. %1$s:  END 
1009 #. %2$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1010 #. %3$s:  ELSE 
1011 #. %4$s:  END 
1012 #. %5$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1013 #. %6$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1014 #. %7$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1015 #. %8$s:  ELSE 
1016 #. %9$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1017 #. %10$s:  itemLoo.reservedate | html 
1018 #. %11$s:  END 
1019 #. %12$s:  END 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
1021 #, c-format
1022 msgid "%s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
1023 msgstr "%s para el usuario %s en %s esperado el %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
1024
1025 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1027 #, c-format
1028 msgid "%s holdings"
1029 msgstr "%s existencias"
1030
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1035 #, c-format
1036 msgid "%s items are on order."
1037 msgstr "%s ítems están pedidos."
1038
1039 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1040 #. %2$s:  total | html 
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1042 #, c-format
1043 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1044 msgstr "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
1045
1046 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1048 #, c-format
1049 msgid "%s per day"
1050 msgstr "%s por día"
1051
1052 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1054 #, c-format
1055 msgid "%s per hour"
1056 msgstr "%s por hora"
1057
1058 #. %1$s:  ELSE 
1059 #. %2$s:  heading | html 
1060 #. %3$s:  END 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #. %5$s:  BLOCK language 
1063 #. %6$s:  SWITCH lang 
1064 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1065 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1066 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1067 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1068 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1069 #. %12$s:  CASE 
1070 #. %13$s:  lang | html 
1071 #. %14$s:  END 
1072 #. %15$s:  END 
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1074 #, c-format
1075 msgid "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1076 msgstr "%s%s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %s%s %s %s "
1077
1078 #. %1$s:  FILTER trim 
1079 #. %2$s:  SWITCH type 
1080 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1081 #. %4$s:  CASE 'later' 
1082 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1083 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1084 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1085 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1086 #. %9$s:  CASE 
1087 #. %10$s:  type | html 
1088 #. %11$s:  END 
1089 #. %12$s:  END 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1091 #, c-format
1092 msgid "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition %sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1093 msgstr "%s%s %sEncabezamiento anterior %sEncabezamiento posterior %sAcrónimo %sComposición musical %sEncabezamiento genérico %sEncabezamiento específico %s%s %s%s"
1094
1095 #. %1$s:  IF contents.count 
1096 #. %2$s:  contents.count | html 
1097 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  ELSE 
1101 #. %7$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1103 #, c-format
1104 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1105 msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
1106
1107 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1108 #. %2$s:  IF authtypetext 
1109 #. %3$s:  authtypetext | html 
1110 #. %4$s:  END 
1111 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1112 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1113 #. %7$s:  ELSE 
1114 #. %8$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1116 #, c-format
1117 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1118 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1119
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1122 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1129 #, c-format
1130 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1131 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1132
1133 #. LINK
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1135 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1136 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
1137
1138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1143 #, c-format
1144 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1145 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
1146
1147 #. %1$s:  IF meta.value 
1148 #. %2$s:  meta.value | html 
1149 #. %3$s:  ELSE 
1150 #. %4$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1152 #, c-format
1153 msgid "%s%s%sN/A%s"
1154 msgstr "%s%s%sN/D%s"
1155
1156 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1157 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1158 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1159 #. %4$s:  ELSE 
1160 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1161 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1162 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1163 #. %8$s:  ELSE 
1164 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1165 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1166 #. %11$s:  END 
1167 #. %12$s:  END 
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1169 #, c-format
1170 msgid "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1171 msgstr "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1172
1173 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1174 #. %2$s:  USE Koha 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1176 #, c-format
1177 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1178 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1179
1180 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1181 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1182 #. %3$s:  ELSE 
1183 #. %4$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1185 #, c-format
1186 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1187 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1188
1189 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1190 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1193 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1194 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1195 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1196 #. %8$s:  END 
1197 #. %9$s:  END 
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1199 #, c-format
1200 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1201 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
1202
1203 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1204 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1205 #. %3$s:  END 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1207 #, c-format
1208 msgid "%s, by %s%s "
1209 msgstr "%s, por %s%s "
1210
1211 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1212 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1214 #, c-format
1215 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1216 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1217
1218 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1219 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1221 #, c-format
1222 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1223 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1224
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1227 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1232 #, c-format
1233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1235
1236 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1237 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1239 #, c-format
1240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1242
1243 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1244 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1245 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1247 #, c-format
1248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1250
1251 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1253 #, c-format
1254 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1255 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1256
1257 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1258 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1260 #, c-format
1261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1263
1264 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1265 #. %2$s:  query_cgi | html 
1266 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1268 #, c-format
1269 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1270 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1271
1272 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1273 #. %2$s:  query_cgi | html 
1274 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1276 #, c-format
1277 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1278 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1279
1280 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1281 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1283 #, c-format
1284 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1285 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1286
1287 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1289 #, c-format
1290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1292
1293 #. %1$s:  IF ( total ) 
1294 #. %2$s:  ELSE 
1295 #. %3$s:  END 
1296 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1297 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1298 #. %6$s:  ELSE 
1299 #. %7$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1301 #, c-format
1302 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1303 msgstr "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1304
1305 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1306 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1307 #. %3$s:  END -
1308 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1309 #. %5$s:  END 
1310 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1311 #. %7$s: - starting_location | html -
1312 #. %8$s:  END -
1313 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1314 #. %10$s:  END 
1315 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1316 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1317 #. %13$s:  END -
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1319 #, c-format
1320 msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
1321 msgstr "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de colección: %s%s "
1322
1323 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1324 #. %2$s:  ELSE 
1325 #. %3$s:  END 
1326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1327 #, c-format
1328 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1329 msgstr "%sColección%sTipo de ítem%s"
1330
1331 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1332 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1337 #. %7$s:  ELSE 
1338 #. %8$s:  END 
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1340 #, c-format
1341 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1342 msgstr "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
1343
1344 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1345 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1346 #. %3$s:  END 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1348 #, c-format
1349 msgid "%sCopy%sScan%s"
1350 msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
1351
1352 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1353 #. %2$s:  END 
1354 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1355 #. %4$s:  END 
1356 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1357 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1358 #. %7$s:  ELSE 
1359 #. %8$s:  END 
1360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1361 #, c-format
1362 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1363 msgstr "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1364
1365 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1366 #. %2$s:  END 
1367 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1370 #. %6$s:  END 
1371 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1372 #. %8$s:  END 
1373 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1374 #. %10$s:  END 
1375 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1376 #. %12$s:  END 
1377 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1378 #. %14$s:  END 
1379 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1380 #. %16$s:  END 
1381 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1382 #. %18$s:  END 
1383 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1384 #. %20$s:  END 
1385 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1386 #. %22$s:  END 
1387 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1388 #. %24$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1390 #, c-format
1391 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1392 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sDetenido%s "
1393
1394 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1395 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1396 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1397 #. %4$s:  ELSE 
1398 #. %5$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1400 #, c-format
1401 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1402 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1405 #. %2$s:  ELSE 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1408 #, c-format
1409 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1410 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1411
1412 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1413 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1414 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1415 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1416 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1417 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1418 #. %7$s:  ELSE 
1419 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1420 #. %9$s:  END 
1421 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1422 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1423 #. %12$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
1425 #, c-format
1426 msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
1427 msgstr "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca %sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1428
1429 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1430 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1431 #. %3$s:  END 
1432 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1433 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1434 #. %6$s:  ELSE 
1435 #. %7$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1437 #, c-format
1438 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1439 msgstr "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1440
1441 #. %1$s:  ELSE 
1442 #. %2$s:  END 
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1444 #, c-format
1445 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1446 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
1447
1448 #. %1$s:  ELSE 
1449 #. %2$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1451 #, c-format
1452 msgid "%sThis record has no items.%s "
1453 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
1454
1455 #. For the first occurrence,
1456 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1457 #. %2$s:  ELSE 
1458 #. %3$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1461 #, c-format
1462 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1463 msgstr "%sActualizar su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
1464
1465 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1466 #. %2$s:  ELSE 
1467 #. %3$s:  END 
1468 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1469 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1470 #. %6$s:  ELSE 
1471 #. %7$s:  END 
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1473 #, c-format
1474 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1475 msgstr "%sActualizar sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s%sKoha en linea%s catálogo"
1476
1477 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1478 #. %2$s:  END 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1480 #, c-format
1481 msgid "%sYes%s "
1482 msgstr "%sSi%s "
1483
1484 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1485 #. %2$s:  ELSE 
1486 #. %3$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:382
1488 #, c-format
1489 msgid "%sYes%sNo%s "
1490 msgstr "%sSi%sNo%s "
1491
1492 #. %1$s:  ELSE 
1493 #. %2$s:  END 
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1495 #, c-format
1496 msgid "%sa list:%s"
1497 msgstr "%suna lista:%s"
1498
1499 #. For the first occurrence,
1500 #. %1$s:  IF ( author ) 
1501 #. %2$s:  author | html 
1502 #. %3$s:  END 
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1505 #, c-format
1506 msgid "%sby %s%s "
1507 msgstr "%spor %s%s "
1508
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1511 #, c-format
1512 msgid "&lt;&lt; Previous"
1513 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
1516 #, c-format
1517 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1518 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
1521 #, c-format
1522 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1523 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
1526 #, c-format
1527 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1528 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:672
1531 #, c-format
1532 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1533 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:213
1536 #, c-format
1537 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1538 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
1541 #, c-format
1542 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1543 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
1547 #, c-format
1548 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1549 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
1552 #, c-format
1553 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1554 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
1557 #, c-format
1558 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1559 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1560
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
1562 #, c-format
1563 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1564 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:427
1567 #, c-format
1568 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1569 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1570
1571 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1572 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1574 #, c-format
1575 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1576 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1579 #, c-format
1580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1584 #, c-format
1585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
1587
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1589 #, c-format
1590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
1592
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1594 #, c-format
1595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
1597
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1599 #, c-format
1600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1602
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1604 #, c-format
1605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1609 #, c-format
1610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
1612
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1614 #, c-format
1615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
1617
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1619 #, c-format
1620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
1622
1623 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1625 #, c-format
1626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
1628
1629 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1631 #, c-format
1632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1636 #, c-format
1637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1641 #, c-format
1642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1646 #, c-format
1647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1648 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
1649
1650 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1652 #, c-format
1653 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1654 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1655
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1658 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1659 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1660 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1661 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1662 #. %6$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
1669 #, c-format
1670 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1671 msgstr "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
1672
1673 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1675 #, c-format
1676 msgid "(%s biblios)"
1677 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
1678
1679 #. For the first occurrence,
1680 #. %1$s:  overdues_count | html 
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1685 #, c-format
1686 msgid "(%s total)"
1687 msgstr "(%s total)"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
1690 #, c-format
1691 msgid "(Accruing)"
1692 msgstr "(Acumulado)"
1693
1694 #. For the first occurrence,
1695 #. SCRIPT
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
1697 msgid "(All)"
1698 msgstr "(Todo)"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1701 #, c-format
1702 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1703 msgstr "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1706 #, c-format
1707 msgid "(Cancelled)"
1708 msgstr "(Cancelado)"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
1711 #, c-format
1712 msgid "(Checked out)"
1713 msgstr "(Prestado)"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1716 #, c-format
1717 msgid "(Forgiven)"
1718 msgstr "(Perdonado)"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1721 #, c-format
1722 msgid "(Hides shelf browser)"
1723 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
1724
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1726 #, c-format
1727 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1728 msgstr "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1731 #, c-format
1732 msgid "(Lost)"
1733 msgstr "(Perdido)"
1734
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
1737 #, c-format
1738 msgid "(Not supported by Koha)"
1739 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
1745 #, c-format
1746 msgid "(Not supported yet)"
1747 msgstr "(No soportado todavía)"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
1750 #, c-format
1751 msgid "(On-site checkout)"
1752 msgstr "(Préstamo in situ)"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
1756 #, c-format
1757 msgid "(Opens below)"
1758 msgstr "(Abre debajo)"
1759
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1771 #, c-format
1772 msgid "(Optional)"
1773 msgstr "(Opcional)"
1774
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1779 #, c-format
1780 msgid "(Optional, default 0)"
1781 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
1782
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1784 #, c-format
1785 msgid "(Optional, default 1)"
1786 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
1787
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1790 #, c-format
1791 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1792 msgstr "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta si envía sus datos en línea)."
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1795 #, c-format
1796 msgid "(Refunded)"
1797 msgstr "(Reintegrado)"
1798
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1800 #, c-format
1801 msgid "(Replaced)"
1802 msgstr "(Reemplazado)"
1803
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1826 #, c-format
1827 msgid "(Required)"
1828 msgstr "(Requerido)"
1829
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1831 #, c-format
1832 msgid "(Returned)"
1833 msgstr "(Devuelto)"
1834
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1836 #, c-format
1837 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1838 msgstr "(El libro no está actualmente prestado, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1839
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1841 #, c-format
1842 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1843 msgstr "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1844
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1846 #, c-format
1847 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1848 msgstr "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1849
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1851 #, c-format
1852 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1853 msgstr "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca para obtener ayuda)"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
1859 #, c-format
1860 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1861 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
1862
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1864 #, c-format
1865 msgid "(Use OPAC instead)"
1866 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
1867
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
1870 #, c-format
1871 msgid "(Use SRU instead)"
1872 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
1873
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1875 #, c-format
1876 msgid "(Voided)"
1877 msgstr "(Anulado)"
1878
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
1882 #, c-format
1883 msgid "(done)"
1884 msgstr "(hecho)"
1885
1886 #. SCRIPT
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1888 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1889 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1890
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
1892 #, c-format
1893 msgid "(on hold)"
1894 msgstr "(reservado)"
1895
1896 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
1898 #, c-format
1899 msgid "(only %s)"
1900 msgstr "(solo %s)"
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1904 #, c-format
1905 msgid "(overdue)"
1906 msgstr "(con retraso)"
1907
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  priority | html 
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
1912 #, c-format
1913 msgid "(priority %s)"
1914 msgstr "(prioridad %s)"
1915
1916 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1917 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1918 #. %3$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1920 #, c-format
1921 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1922 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
1923
1924 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1925 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1926 #. %3$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1928 #, c-format
1929 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1930 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
1936 #, c-format
1937 msgid "(remove)"
1938 msgstr "(remover)"
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
1942 #, c-format
1943 msgid "-- Choose --"
1944 msgstr "-- Escoja --"
1945
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1948 #, c-format
1949 msgid "-- Choose format --"
1950 msgstr "-- Elegir formato --"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
1953 #, c-format
1954 msgid "-- none -- "
1955 msgstr "-- Ninguno -- "
1956
1957 #. %1$s:  CASE 
1958 #. %2$s:  m.code | html 
1959 #. %3$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1961 #, c-format
1962 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
1963 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s %s "
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
1966 #, c-format
1967 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1968 msgstr ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
1971 #, c-format
1972 msgid ". Please contact the library for more information."
1973 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
1974
1975 #. %1$s:  ELSE 
1976 #. %2$s:  END 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
1979 #, c-format
1980 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1981 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
1982
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1984 #, c-format
1985 msgid "...or..."
1986 msgstr "...o..."
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1989 #, c-format
1990 msgid "0.00"
1991 msgstr "0.00"
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1994 #, c-format
1995 msgid "000 "
1996 msgstr "000 "
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2000 #, c-format
2001 msgid "1 item is on order."
2002 msgstr "1 ítem está pedido."
2003
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2005 #, c-format
2006 msgid "10 titles"
2007 msgstr "10 títulos"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2010 #, c-format
2011 msgid "100 titles"
2012 msgstr "100 títulos"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2016 #, c-format
2017 msgid "12 months"
2018 msgstr "12 meses"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2021 #, c-format
2022 msgid "15 titles"
2023 msgstr "15 títulos"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2026 #, c-format
2027 msgid "20 titles"
2028 msgstr "20 títulos"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2032 #, c-format
2033 msgid "3 months"
2034 msgstr "3 meses"
2035
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2037 #, c-format
2038 msgid "30 titles"
2039 msgstr "30 títulos"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2042 #, c-format
2043 msgid "40 titles"
2044 msgstr "40 títulos"
2045
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2047 #, c-format
2048 msgid "50 titles"
2049 msgstr "50 títulos"
2050
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2053 #, c-format
2054 msgid "6 months"
2055 msgstr "6 meses"
2056
2057 #. %1$s:  ELSE 
2058 #. %2$s:  END 
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2060 #, c-format
2061 msgid ": %sa list:%s"
2062 msgstr ": %suna lista:%s"
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2065 #, c-format
2066 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
2067 msgstr ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2070 #, c-format
2071 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2072 msgstr "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección de correo electrónico "
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2075 #, c-format
2076 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2077 msgstr "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2080 #, c-format
2081 msgid "A librarian"
2082 msgstr "Un bibliotecario"
2083
2084 #. %1$s:  message_value | html 
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2086 #, c-format
2087 msgid "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2088 msgstr "Un pago con el id de operación '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
2091 #, c-format
2092 msgid "A specific item"
2093 msgstr "Un ítem específico"
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2096 #, c-format
2097 msgid "About the author"
2098 msgstr "Acerca del autor"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2101 #, c-format
2102 msgid "Abstracts/summaries"
2103 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2106 #, c-format
2107 msgid "Accept"
2108 msgstr "Aceptar"
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2113 #, c-format
2114 msgid "Access denied"
2115 msgstr "Acceso denegado"
2116
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2119 #, c-format
2120 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
2121 msgstr "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2122
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2124 #, c-format
2125 msgid "Account payment"
2126 msgstr "Pago de la cuenta"
2127
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2129 #, c-format
2130 msgid "Acquired in the last:"
2131 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2132
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2135 #, c-format
2136 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2137 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2138
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2141 #, c-format
2142 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2143 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2144
2145 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2151 msgid "Add"
2152 msgstr "Agregar"
2153
2154 #. %1$s:  total | html 
2155 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2157 #, c-format
2158 msgid "Add %s items to %s"
2159 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2160
2161 #. A
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2163 msgid "Add another field"
2164 msgstr "Agregar otro campo"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2168 #, c-format
2169 msgid "Add note"
2170 msgstr "Agregar nota"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2173 #, c-format
2174 msgid "Add tag"
2175 msgstr "Agregar etiqueta"
2176
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2178 #, c-format
2179 msgid "Add tag(s)"
2180 msgstr "Agregar etiquetas"
2181
2182 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2184 #, c-format
2185 msgid "Add to %s"
2186 msgstr "Agregar a %s"
2187
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2189 #, c-format
2190 msgid "Add to a list"
2191 msgstr "Agregar a una lista"
2192
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2194 #, c-format
2195 msgid "Add to a new list:"
2196 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2199 #, c-format
2200 msgid "Add to cart"
2201 msgstr "Agregar al carrito"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2204 #, c-format
2205 msgid "Add to list:"
2206 msgstr "Agregar a la lista:"
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2209 #, c-format
2210 msgid "Add to your cart"
2211 msgstr "Agregar a su carrito"
2212
2213 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2214 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2215 #. %3$s:  ELSE 
2216 #. %4$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2218 #, c-format
2219 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2220 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2221
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2223 #, c-format
2224 msgid "Add to..."
2225 msgstr "Agregar a..."
2226
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2228 #, c-format
2229 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2230 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2231
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
2233 #, c-format
2234 msgid "Additional information"
2235 msgstr "Información adicional"
2236
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
2240 #, c-format
2241 msgid "Address 2:"
2242 msgstr "Dirección 2:"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
2247 #, c-format
2248 msgid "Address:"
2249 msgstr "Dirección:"
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2252 #, c-format
2253 msgid "Adolescent"
2254 msgstr "Adolescente"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2257 #, c-format
2258 msgid "Adult"
2259 msgstr "Adulto"
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
2262 #, c-format
2263 msgid "Advance notice"
2264 msgstr "Aviso previo"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2270 #, c-format
2271 msgid "Advanced search"
2272 msgstr "Búsqueda avanzada"
2273
2274 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2275 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2276 #. %3$s:  ELSE 
2277 #. %4$s:  END 
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2279 #, c-format
2280 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2281 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2285 #, c-format
2286 msgid "All"
2287 msgstr "Todo"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2290 #, c-format
2291 msgid "All collections"
2292 msgstr "Todas las colecciones"
2293
2294 #. SCRIPT
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2296 msgid "All holds will be suspended."
2297 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2298
2299 #. SCRIPT
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2301 msgid "All holds will resume."
2302 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2305 #, c-format
2306 msgid "All item types"
2307 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2312 #, c-format
2313 msgid "All libraries"
2314 msgstr "Todas las bibliotecas"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2317 #, c-format
2318 msgid "All tags"
2319 msgstr "Todas las etiquetas"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2322 #, c-format
2323 msgid "Allow auto-renewal: "
2324 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2327 #, c-format
2328 msgid "Allow changes to contents from: "
2329 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
2333 #, c-format
2334 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2335 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
2339 #, c-format
2340 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2341 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2344 #, c-format
2345 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
2346 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
2349 #, c-format
2350 msgid "Alternate address"
2351 msgstr "Dirección alternativa"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2354 #, c-format
2355 msgid "Alternate address information: "
2356 msgstr "Información de dirección alternativa: "
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2359 #, c-format
2360 msgid "Alternate contact"
2361 msgstr "Contacto alternativo"
2362
2363 #. SCRIPT
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2365 msgid "Always available"
2366 msgstr "Siempre disponible"
2367
2368 #. A
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2371 msgid "Amazon cover image"
2372 msgstr "Imagen de cubierta de Amazon"
2373
2374 #. SCRIPT
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
2376 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2377 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
2378
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2383 #, c-format
2384 msgid "Amount"
2385 msgstr "Monto"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2389 #, c-format
2390 msgid "Amount outstanding"
2391 msgstr "Monto pendiente"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2394 #, c-format
2395 msgid "Amount to pay: "
2396 msgstr "Monto a pagar: "
2397
2398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2400 #. %3$s:  ELSE 
2401 #. %4$s:  END 
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2403 #, c-format
2404 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2405 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2406
2407 #. %1$s:  shelfname | html 
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
2409 #, c-format
2410 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2411 msgstr "Ha ocurrido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
2414 #, c-format
2415 msgid "An error occurred when creating this list."
2416 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
2419 #, c-format
2420 msgid "An error occurred when deleting this list."
2421 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
2424 #, c-format
2425 msgid "An error occurred when updating this list."
2426 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2429 #, c-format
2430 msgid "An error occurred while processing your request."
2431 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba su solicitud."
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2434 #, c-format
2435 msgid "An error occurred, please try again. "
2436 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente. "
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2439 #, c-format
2440 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
2441 msgstr "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y la página no existe."
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2444 #, c-format
2445 msgid "An invitation to share list "
2446 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
2447
2448 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2450 #, c-format
2451 msgid "Any"
2452 msgstr "Cualquiera"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2455 #, c-format
2456 msgid "Any audience"
2457 msgstr "Cualquier audiencia"
2458
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2460 #, c-format
2461 msgid "Any content"
2462 msgstr "Cualquier contenido"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
2465 #, c-format
2466 msgid "Any format"
2467 msgstr "Cualquier formato"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
2470 #, c-format
2471 msgid "Any item "
2472 msgstr "Cualquier ítem "
2473
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2476 #, c-format
2477 msgid "Any item type"
2478 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2481 #, c-format
2482 msgid "Anyone seeing this list"
2483 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2486 #, c-format
2487 msgid "Apply field weights to search "
2488 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
2489
2490 #. SCRIPT
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2492 msgid "Apr"
2493 msgstr "Abr"
2494
2495 #. SCRIPT
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2497 msgid "April"
2498 msgstr "Abril"
2499
2500 #. SCRIPT
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2502 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2503 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
2504
2505 #. For the first occurrence,
2506 #. SCRIPT
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2509 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2510 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2511
2512 #. SCRIPT
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2514 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2515 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2516
2517 #. SCRIPT
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
2519 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2520 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de búsqueda?"
2521
2522 #. SCRIPT
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2524 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2525 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
2526
2527 #. SCRIPT
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
2529 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2530 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar estas sugerencias?"
2531
2532 #. For the first occurrence,
2533 #. SCRIPT
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2535 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2536 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
2537
2538 #. SCRIPT
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
2540 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2541 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta sugerencia?"
2542
2543 #. SCRIPT
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2545 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2546 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
2547
2548 #. SCRIPT
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2550 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2551 msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la lista."
2552
2553 #. SCRIPT
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2555 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2556 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
2557
2558 #. SCRIPT
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2560 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2561 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
2562
2563 #. SCRIPT
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2565 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2566 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
2567
2568 #. SCRIPT
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2570 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2571 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
2572
2573 #. SCRIPT
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2575 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2576 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2577
2578 #. SCRIPT
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2580 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2581 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
2584 #, c-format
2585 msgid "Arrived"
2586 msgstr "Recibido"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
2589 #, c-format
2590 msgid "Article requests"
2591 msgstr "Solicitud de artículos"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2594 #, c-format
2595 msgid "Article requests "
2596 msgstr "Solicitud de artículos"
2597
2598 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
2600 #, c-format
2601 msgid "Article requests (%s)"
2602 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2605 #, c-format
2606 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2607 msgstr "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para compartirlo."
2608
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2610 #, c-format
2611 msgid "Ask for a discharge"
2612 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
2615 #, c-format
2616 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2617 msgstr "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
2618
2619 #. OPTION
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
2621 msgid "At least one item is available at this library"
2622 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
2623
2624 #. For the first occurrence,
2625 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
2628 #, c-format
2629 msgid "At library: %s"
2630 msgstr "En la biblioteca: %s"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
2633 #, c-format
2634 msgid "Audience"
2635 msgstr "Audiencia"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2638 #, c-format
2639 msgid "Audiovisual profile:"
2640 msgstr "Perfil audiovisual:"
2641
2642 #. SCRIPT
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2644 msgid "Aug"
2645 msgstr "Agosto"
2646
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2649 msgid "August"
2650 msgstr "Agosto"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
2655 #, c-format
2656 msgid "AuthenticatePatron"
2657 msgstr "AuthenticatePatron"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2660 #, c-format
2661 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2662 msgstr "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el identificador del usuario."
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2679 #, c-format
2680 msgid "Author"
2681 msgstr "Autor"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2687 #, c-format
2688 msgid "Author (A-Z)"
2689 msgstr "Autor (A-Z)"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2695 #, c-format
2696 msgid "Author (Z-A)"
2697 msgstr "Autor (Z-A)"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
2700 #, c-format
2701 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2702 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2705 #, c-format
2706 msgid "Author(s)"
2707 msgstr "Autor(es)"
2708
2709 #. For the first occurrence,
2710 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2711 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2712 #. %3$s:  END 
2713 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2714 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2715 #. %6$s:  END 
2716 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2717 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2718 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2719 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2720 #. %11$s:  END 
2721 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2722 #. %13$s:  END 
2723 #. %14$s:  END 
2724 #. %15$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2727 #, c-format
2728 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2729 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
2735 #, c-format
2736 msgid "Author:"
2737 msgstr "Autor:"
2738
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2740 #, c-format
2741 msgid "Authority"
2742 msgstr "Autoridad"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
2750 #, c-format
2751 msgid "Authority search"
2752 msgstr "Búsqueda de autoridad"
2753
2754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2755 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2756 #. %3$s:  ELSE 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2759 #, c-format
2760 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2761 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2765 #, c-format
2766 msgid "Authority search results"
2767 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2770 #, c-format
2771 msgid "Authority type: "
2772 msgstr "Tipo de autoridad: "
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2775 #, c-format
2776 msgid "Authorized headings"
2777 msgstr "Encabezamientos autorizados"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2780 #, c-format
2781 msgid "Authors"
2782 msgstr "Autores"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2785 #, c-format
2786 msgid "Auto-renewal"
2787 msgstr "Auto-renovación"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2790 #, c-format
2791 msgid "Availability"
2792 msgstr "Disponibilidad"
2793
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. SCRIPT
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2797 msgid "Availability:"
2798 msgstr "Disponibilidad:"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2801 #, c-format
2802 msgid "Availability: "
2803 msgstr "Disponibilidad: "
2804
2805 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
2807 #, c-format
2808 msgid "Available %s"
2809 msgstr "Disponible %s"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
2812 #, c-format
2813 msgid "Available issues"
2814 msgstr "Ejemplares disponibles"
2815
2816 #. For the first occurrence,
2817 #. %1$s:  rating_avg | html 
2818 #. %2$s:  ratings.count | html 
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2824 #, c-format
2825 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2826 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2829 #, c-format
2830 msgid "Awards:"
2831 msgstr "Premios:"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2834 #, c-format
2835 msgid "BE CAREFUL"
2836 msgstr "SEA CUIDADOSO"
2837
2838 # Broader term = término genérico
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2840 #, c-format
2841 msgid "BT"
2842 msgstr "TG"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2846 #, c-format
2847 msgid "Back to lists"
2848 msgstr "Volver las listas"
2849
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
2851 #, c-format
2852 msgid "Back to results"
2853 msgstr "Volver a resultados"
2854
2855 #. A
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
2857 msgid "Back to the results search list"
2858 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
2859
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2861 #, c-format
2862 msgid "Backends"
2863 msgstr "Backends"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
2875 #, c-format
2876 msgid "Barcode"
2877 msgstr "Código de barras"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
2881 #, c-format
2882 msgid "Barcode:"
2883 msgstr "Código de barras:"
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
2886 #, c-format
2887 msgid "Barcodes"
2888 msgstr "Códigos de barras"
2889
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2892 #, c-format
2893 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2894 msgstr "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al personal de la biblioteca para asistencia. %s "
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
2900 #, c-format
2901 msgid "BibTeX"
2902 msgstr "BibTex"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2905 #, c-format
2906 msgid "Bibliographies"
2907 msgstr "Bibliografías"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2910 #, c-format
2911 msgid "Biography"
2912 msgstr "Biografía"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2915 #, c-format
2916 msgid "Blocked"
2917 msgstr "Bloqueado"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2920 #, c-format
2921 msgid "Blocked record"
2922 msgstr "Registro bloqueado"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2925 #, c-format
2926 msgid "Braille"
2927 msgstr "Braille"
2928
2929 #. NAV
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2988 msgid "Breadcrumb"
2989 msgstr "Breadcrumb"
2990
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
2992 #, c-format
2993 msgid "Brief display"
2994 msgstr "Visualización breve"
2995
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
2998 #, c-format
2999 msgid "Brief history"
3000 msgstr "Breve historia"
3001
3002 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3003 #. ABBR
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3005 msgid "Broader Term"
3006 msgstr "Término genérico"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3009 #, c-format
3010 msgid "Browse by hierarchy"
3011 msgstr "Explorar por jerarquía"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3015 #, c-format
3016 msgid "Browse our catalog"
3017 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3018
3019 #. For the first occurrence,
3020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  END 
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3026 #, c-format
3027 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3028 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3032 #, c-format
3033 msgid "Browse results"
3034 msgstr "Navegar resultados"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3041 #, c-format
3042 msgid "Browse search"
3043 msgstr "Búsqueda en explorador"
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
3047 #, c-format
3048 msgid "Browse shelf"
3049 msgstr "Navegar estantería"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3053 #, c-format
3054 msgid "CAS login"
3055 msgstr "Usuario CAS"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3058 #, c-format
3059 msgid "CD audio"
3060 msgstr "CD de audio"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3063 #, c-format
3064 msgid "CD software"
3065 msgstr "CD de software"
3066
3067 #. SCRIPT
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3069 msgid "CSV"
3070 msgstr "CSV"
3071
3072 #. For the first occurrence,
3073 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3078 #, c-format
3079 msgid "CSV - %s"
3080 msgstr "CSV - %s"
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3101 #, c-format
3102 msgid "Call number"
3103 msgstr "Signatura"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3107 #, c-format
3108 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3109 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3113 #, c-format
3114 msgid "Call number (A-Z)"
3115 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3119 #, c-format
3120 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3121 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3125 #, c-format
3126 msgid "Call number (Z-A)"
3127 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3132 #, c-format
3133 msgid "Call number:"
3134 msgstr "Signatura:"
3135
3136 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3138 #, c-format
3139 msgid "Call number: %s"
3140 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3141
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3172 #, c-format
3173 msgid "Cancel"
3174 msgstr "Cancelar"
3175
3176 #. A
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3179 #, c-format
3180 msgid "Cancel email notification"
3181 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3184 #, c-format
3185 msgid "Cancel email notification "
3186 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3189 #, c-format
3190 msgid "Cancel enrollment "
3191 msgstr "Cancelar inscripción "
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3197 #, c-format
3198 msgid "Cancel rating"
3199 msgstr "Cancelar calificación"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3204 #, c-format
3205 msgid "CancelHold"
3206 msgstr "Cancelar reserva"
3207
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3209 #, c-format
3210 msgid "CancelRecall "
3211 msgstr "Cancelar reclamo "
3212
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3214 #, c-format
3215 msgid "Cancellation date"
3216 msgstr "Fecha de cancelación"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
3219 #, c-format
3220 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3221 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3222
3223 #. INPUT type=radio name=checkitem
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:394
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3226 msgid "Cannot be put on hold"
3227 msgstr "No se puede reservar"
3228
3229 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3231 #, c-format
3232 msgid "Card number can be up to %s characters."
3233 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3234
3235 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3236 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3238 #, c-format
3239 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3240 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3241
3242 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3244 #, c-format
3245 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3246 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3249 #, c-format
3250 msgid "Card number:"
3251 msgstr "Número de carné:"
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3255 #, c-format
3256 msgid "Cart"
3257 msgstr "Carrito"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3260 #, c-format
3261 msgid "Cassette recording"
3262 msgstr "Casete de audio"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3265 #, c-format
3266 msgid "Catalog"
3267 msgstr "Catálogo"
3268
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3270 #, c-format
3271 msgid "Catalogs"
3272 msgstr "Catálogos"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3277 #, c-format
3278 msgid "Category:"
3279 msgstr "Categoría:"
3280
3281 #. INPUT type=submit
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3283 msgid "Change password"
3284 msgstr "Cambiar contraseña"
3285
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3288 #, c-format
3289 msgid "Change your password"
3290 msgstr "Cambie su contraseña"
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3293 #, c-format
3294 msgid "Change your password "
3295 msgstr "Cambie su contraseña "
3296
3297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3299 #. %3$s:  ELSE 
3300 #. %4$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3302 #, c-format
3303 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3304 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3307 #, c-format
3308 msgid "Chapters"
3309 msgstr "Capítulos"
3310
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3313 #, c-format
3314 msgid "Chapters:"
3315 msgstr "Capítulos:"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3319 #, c-format
3320 msgid "Charges"
3321 msgstr "Cargos"
3322
3323 #. For the first occurrence,
3324 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
3327 #, c-format
3328 msgid "Charges (%s)"
3329 msgstr "Cargos (%s)"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3333 #, c-format
3334 msgid "Check in"
3335 msgstr "Devolución"
3336
3337 #. INPUT type=submit name=confirm
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
3339 msgid "Check in item"
3340 msgstr "Devolver ejemplar"
3341
3342 #. SCRIPT
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3344 msgid "Check out"
3345 msgstr "Préstamo"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
3348 #, c-format
3349 msgid "Check-in date:"
3350 msgstr "Fecha de devolución:"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
3353 #, c-format
3354 msgid "Checked in"
3355 msgstr "Devuelto"
3356
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3359 #, c-format
3360 msgid "Checked out"
3361 msgstr "Prestado"
3362
3363 #. %1$s:  issues_count | html 
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3365 #, c-format
3366 msgid "Checked out (%s)"
3367 msgstr "Prestado (%s)"
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
3370 #, c-format
3371 msgid "Checked out on"
3372 msgstr "Prestado el"
3373
3374 #. %1$s:  item.firstname | html 
3375 #. %2$s:  item.surname | html 
3376 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3377 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3378 #. %5$s:  END 
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3380 #, c-format
3381 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3382 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3386 msgid "Checked out until %s"
3387 msgstr "Prestado hasta %s"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3391 #, c-format
3392 msgid "Checkout"
3393 msgstr "Prestar"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
3397 #, c-format
3398 msgid "Checkout history"
3399 msgstr "Historial de préstamos"
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
3402 #, c-format
3403 msgid "Checkout note"
3404 msgstr "Nota de préstamo"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3409 #, c-format
3410 msgid "Checkouts"
3411 msgstr "Préstamos"
3412
3413 #. %1$s:  issues_count | html 
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
3415 #, c-format
3416 msgid "Checkouts (%s)"
3417 msgstr "Préstamos (%s)"
3418
3419 #. %1$s:  borrowername | html 
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
3421 #, c-format
3422 msgid "Checkouts for %s "
3423 msgstr "Préstamos de %s "
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
3426 #, c-format
3427 msgid "Checkouts: "
3428 msgstr "Prestamos: "
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3431 #, c-format
3432 msgid "Choose action"
3433 msgstr "Elegir acción"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3436 #, c-format
3437 msgid "Choose format"
3438 msgstr "Elegir formato"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3441 #, c-format
3442 msgid "Citation"
3443 msgstr "Citación"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
3448 #, c-format
3449 msgid "City:"
3450 msgstr "Ciudad:"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
3453 #, c-format
3454 msgid "Claimed"
3455 msgstr "Reclamado"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3458 #, c-format
3459 msgid "Classification"
3460 msgstr "Clasificación"
3461
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3466 #, c-format
3467 msgid "Classification: %s "
3468 msgstr "Clasificación: %s "
3469
3470 #. INPUT type=reset
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
3475 #, c-format
3476 msgid "Clear"
3477 msgstr "Limpiar"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
3484 #, c-format
3485 msgid "Clear all"
3486 msgstr "Limpiar todo"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
3490 #, c-format
3491 msgid "Clear date"
3492 msgstr "Limpiar fecha"
3493
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
3496 #, c-format
3497 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3498 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. SCRIPT
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3504 msgid "Clear filter"
3505 msgstr "Limpiar filtro"
3506
3507 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3509 #, c-format
3510 msgid "Click here if you're not %s"
3511 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3514 #, c-format
3515 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3516 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3519 #, c-format
3520 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3521 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
3522
3523 #. H1
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3525 msgid "Click to expand this role"
3526 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3532 #, c-format
3533 msgid "Click to open in new window"
3534 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
3535
3536 #. DIV
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3539 msgid "Click to view in Google Books"
3540 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3552 #, c-format
3553 msgid "Close"
3554 msgstr "Cerrar"
3555
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3557 #, c-format
3558 msgid "Close shelf browser "
3559 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3562 #, c-format
3563 msgid "Close this window"
3564 msgstr "Cerrar esta ventana"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3567 #, c-format
3568 msgid "Close this window."
3569 msgstr "Cerrar esta ventana."
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3572 #, c-format
3573 msgid "Close window"
3574 msgstr "Cerrar ventana"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3577 #, c-format
3578 msgid "Clubs"
3579 msgstr "Clubs"
3580
3581 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3582 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3584 #, c-format
3585 msgid "Clubs (%s/%s) "
3586 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3589 #, c-format
3590 msgid "Clubs currently enrolled in"
3591 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3594 #, c-format
3595 msgid "Clubs you can enroll in"
3596 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
3597
3598 #. SCRIPT
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3600 msgid "Coce image from Amazon.com"
3601 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
3602
3603 #. SCRIPT
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3605 msgid "Coce image from Google Books"
3606 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
3607
3608 #. SCRIPT
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3610 msgid "Coce image from Open Library"
3611 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
3612
3613 #. A
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
3615 msgid "Collect items you are interested in"
3616 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3623 #, c-format
3624 msgid "Collection"
3625 msgstr "Colección"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3628 #, c-format
3629 msgid "Collection library:"
3630 msgstr "Colección de la biblioteca:"
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
3634 #, c-format
3635 msgid "Collection title:"
3636 msgstr "Título de colección:"
3637
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3642 #, c-format
3643 msgid "Collection: %s "
3644 msgstr "Colección: %s "
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3647 #, c-format
3648 msgid "Collections"
3649 msgstr "Colecciones"
3650
3651 #. SCRIPT
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3653 msgid "Columns"
3654 msgstr "Columnas"
3655
3656 #. SCRIPT
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3658 msgid "Columns settings"
3659 msgstr "Configuración de columnas"
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3666 #, c-format
3667 msgid "Comment by %s"
3668 msgstr "Comentado por %s"
3669
3670 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3671 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3673 #, c-format
3674 msgid "Comment by %s %s"
3675 msgstr "Comentado por %s %s"
3676
3677 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3678 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3679 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3681 #, c-format
3682 msgid "Comment by %s %s %s"
3683 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3687 #, c-format
3688 msgid "Comment:"
3689 msgstr "Comentario:"
3690
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3693 #, c-format
3694 msgid "Comments"
3695 msgstr "Comentarios"
3696
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3698 #, c-format
3699 msgid "Comments on "
3700 msgstr "Comentarios sobre "
3701
3702 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3703 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3704 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3705 #. %4$s:  ELSE 
3706 #. %5$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3708 #, c-format
3709 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3710 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3711
3712 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3714 #, c-format
3715 msgid "Comments%s"
3716 msgstr "Comentarios%s"
3717
3718 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3720 #, c-format
3721 msgid "Components (%s)"
3722 msgstr "Componentes (%s)"
3723
3724 #. INPUT type=submit
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
3726 msgid "Confirm hold"
3727 msgstr "Confirmar reserva"
3728
3729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3730 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3732 #, c-format
3733 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3734 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
3735
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3737 #, c-format
3738 msgid "Confirm new password:"
3739 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3742 #, c-format
3743 msgid "Confirm password:"
3744 msgstr "Confirmar contraseña:"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3747 #, c-format
3748 msgid "Confirm primary email:"
3749 msgstr "Confirme el email principal:"
3750
3751 #. INPUT type=submit
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
3753 msgid "Confirm your suggestion"
3754 msgstr "Confirme su sugerencia"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
3757 #, c-format
3758 msgid "Contact information"
3759 msgstr "Información de contacto"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3763 #, c-format
3764 msgid "Contact information: "
3765 msgstr "Información de contacto: "
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
3768 #, c-format
3769 msgid "Contact note:"
3770 msgstr "Nota de contacto:"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3773 #, c-format
3774 msgid "Content"
3775 msgstr "Contenido"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
3778 #, c-format
3779 msgid "Content Cafe"
3780 msgstr "Café de contenidos"
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
3783 #, c-format
3784 msgid "Contents"
3785 msgstr "Contenidos"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3788 #, c-format
3789 msgid "Contents of &nbsp;"
3790 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
3791
3792 #. SCRIPT
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3794 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3795 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
3796
3797 #. SCRIPT
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3799 msgid "Copied one row to clipboard"
3800 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3804 msgid "Copy"
3805 msgstr "Copiar"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3810 #, c-format
3811 msgid "Copy number"
3812 msgstr "Copia número"
3813
3814 #. SCRIPT
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3816 msgid "Copy to clipboard"
3817 msgstr "Copiar al portapapeles"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
3820 #, c-format
3821 msgid "Copyright"
3822 msgstr "Copyright"
3823
3824 #. OPTGROUP
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3826 msgid "Copyright date"
3827 msgstr "Fecha de copyright"
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3831 #, c-format
3832 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3833 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3837 #, c-format
3838 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3839 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
3843 #, c-format
3844 msgid "Copyright date:"
3845 msgstr "Fecha de Copyright:"
3846
3847 #. DIV
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
3849 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
3850 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2016"
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
3856 #, c-format
3857 msgid "Copyright year: %s "
3858 msgstr "Año de copyright: %s "
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
3863 #, c-format
3864 msgid "Country:"
3865 msgstr "País:"
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3868 #, c-format
3869 msgid "Course #"
3870 msgstr "Curso #"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3873 #, c-format
3874 msgid "Course number:"
3875 msgstr "Número de curso:"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3881 #, c-format
3882 msgid "Course reserves"
3883 msgstr "Reservas para cursos"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3886 #, c-format
3887 msgid "Course reserves for "
3888 msgstr "Reservas para cursos para "
3889
3890 #. %1$s:  course.course_name | html 
3891 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3892 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3893 #. %4$s:  ELSE 
3894 #. %5$s:  END 
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3896 #, c-format
3897 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3898 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3901 #, c-format
3902 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3903 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3908 #, c-format
3909 msgid "Courses"
3910 msgstr "Cursos"
3911
3912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3914 #. %3$s:  ELSE 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3917 #, c-format
3918 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3919 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3928 #, c-format
3929 msgid "Cover image"
3930 msgstr "Imagen de cubierta"
3931
3932 #. SCRIPT
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
3934 msgid "Cover image source unknown"
3935 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
3938 #, c-format
3939 msgid "Create a new list"
3940 msgstr "Crear nueva lista"
3941
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3944 #, c-format
3945 msgid "Create a new request "
3946 msgstr "Crear una nueva solicitud "
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3949 #, c-format
3950 msgid "Create new list"
3951 msgstr "Crear nueva lista"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3955 #, c-format
3956 msgid "Created"
3957 msgstr "Creado"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3960 #, c-format
3961 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3962 msgstr "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un registro bibliográfico en Koha."
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3965 #, c-format
3966 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3967 msgstr "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un registro bibliográfico en Koha."
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3970 #, c-format
3971 msgid "Credits"
3972 msgstr "Créditos"
3973
3974 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
3976 #, c-format
3977 msgid "Credits (%s)"
3978 msgstr "Créditos (%s)"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3981 #, c-format
3982 msgid "Current library"
3983 msgstr "Biblioteca actual"
3984
3985 #. A
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3988 msgid "Current page: Page %s"
3989 msgstr "Página actual: Página %s"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3992 #, c-format
3993 msgid "Current password:"
3994 msgstr "Contraseña actual:"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4000 #, c-format
4001 msgid "Current session"
4002 msgstr "Sesión actual"
4003
4004 #. SCRIPT
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4006 msgid "Currently available"
4007 msgstr "Actualmente disponible"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4010 #, c-format
4011 msgid "Currently in local use"
4012 msgstr "Actualmente en uso local"
4013
4014 #. %1$s:  item.firstname | html 
4015 #. %2$s:  item.surname | html 
4016 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4017 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4018 #. %5$s:  END 
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4020 #, c-format
4021 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4022 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4023
4024 #. SCRIPT
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4026 msgid "Currently unavailable"
4027 msgstr "Actualmente no disponible"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4030 #, c-format
4031 msgid "Curriculum"
4032 msgstr "Currículum"
4033
4034 #. A
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
4039 #, c-format
4040 msgid "Custom cover image"
4041 msgstr "Imagen de cubierta propia"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4044 #, c-format
4045 msgid "DVD video / Videodisc"
4046 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4056 #, c-format
4057 msgid "Date"
4058 msgstr "Fecha"
4059
4060 #. OPTGROUP
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4065 #, c-format
4066 msgid "Date added"
4067 msgstr "Fecha de agregado"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4071 #, c-format
4072 msgid "Date added (newest to oldest)"
4073 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4074
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4077 #, c-format
4078 msgid "Date added (oldest to newest)"
4079 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4082 #, c-format
4083 msgid "Date added:"
4084 msgstr "Añadido en fecha:"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4088 #, c-format
4089 msgid "Date due"
4090 msgstr "Fecha de vencimiento"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4095 #, c-format
4096 msgid "Date due:"
4097 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4100 #, c-format
4101 msgid "Date enrolled"
4102 msgstr "Fecha de inscripción"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4105 #, c-format
4106 msgid "Date of birth:"
4107 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4110 #, c-format
4111 msgid "Date received"
4112 msgstr "Fecha de recepción"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4117 #, c-format
4118 msgid "Date:"
4119 msgstr "Fecha:"
4120
4121 #. OPTGROUP
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4123 msgid "Dates"
4124 msgstr "Fechas"
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4127 #, c-format
4128 msgid "Days in advance"
4129 msgstr "Días por adelantado"
4130
4131 #. SCRIPT
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4133 msgid "Dec"
4134 msgstr "Dic"
4135
4136 #. SCRIPT
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4138 msgid "December"
4139 msgstr "Diciembre"
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4144 #, c-format
4145 msgid "Default"
4146 msgstr "Predeterminado"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4149 #, c-format
4150 msgid "Default sorting"
4151 msgstr "Orden predeterminado"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4154 #, c-format
4155 msgid "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the default option : the library will keep your checkout history for the duration permitted by local laws."
4156 msgstr "Predeterminado: guardar mi historial de préstamos según leyes locales. Esta es la opción predeterminada : la biblioteca almacenará su historial de préstamos durante el tiempo permitido por las leyes locales."
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
4159 #, c-format
4160 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
4161 msgstr "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, valores posibles: "
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
4166 #, c-format
4167 msgid "Delete"
4168 msgstr "Borrar"
4169
4170 #. INPUT type=submit
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
4172 msgid "Delete selected"
4173 msgstr "Eliminar seleccionados"
4174
4175 #. INPUT type=submit
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4177 msgid "Delete selected tags"
4178 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4179
4180 #. INPUT type=submit
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4182 msgid "Delete this list"
4183 msgstr "Eliminar esta lista"
4184
4185 #. A
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4188 msgid "Delete your search history"
4189 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4192 #, c-format
4193 msgid "Department:"
4194 msgstr "Departamento:"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4197 #, c-format
4198 msgid "Dept."
4199 msgstr "Depto."
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4205 #, c-format
4206 msgid "Description"
4207 msgstr "Descripción"
4208
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4211 #, c-format
4212 msgid "Details"
4213 msgstr "Detalle"
4214
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4220 #, c-format
4221 msgid "Details for %s"
4222 msgstr "Detalles para %s"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4225 #, c-format
4226 msgid "Details for: "
4227 msgstr "Detalles para: "
4228
4229 #. %1$s:  biblio.title | html 
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4231 #, c-format
4232 msgid "Details for: %s"
4233 msgstr "Detalles para: %s"
4234
4235 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4236 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4237 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4238 #. %4$s:  ELSE 
4239 #. %5$s:  END 
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4241 #, c-format
4242 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4243 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4244
4245 #. %1$s:  request.backend | html 
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4247 #, c-format
4248 msgid "Details from %s"
4249 msgstr "Detalles de la %s"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4252 #, c-format
4253 msgid "Details from library"
4254 msgstr "Detalles de la biblioteca"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4257 #, c-format
4258 msgid "Dewey"
4259 msgstr "Dewey"
4260
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4265 #, c-format
4266 msgid "Dewey: %s "
4267 msgstr "Dewey: %s "
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4270 #, c-format
4271 msgid "Dictionaries"
4272 msgstr "Diccionarios"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4275 #, c-format
4276 msgid "Did you mean:"
4277 msgstr "Quiso decir:"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4280 #, c-format
4281 msgid "Digests only "
4282 msgstr "Solamente resumen "
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
4285 #, c-format
4286 msgid "Digital scan"
4287 msgstr "Escaneo"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4290 #, c-format
4291 msgid "Directories"
4292 msgstr "Directorios"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4296 #, c-format
4297 msgid "Discharge"
4298 msgstr "Generar libre de deuda"
4299
4300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4302 #. %3$s:  ELSE 
4303 #. %4$s:  END 
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4305 #, c-format
4306 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4307 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
4310 #, c-format
4311 msgid "Discographies"
4312 msgstr "Discografías"
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4315 #, c-format
4316 msgid "Display news for: "
4317 msgstr "Mostrar las noticias para: "
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4320 #, c-format
4321 msgid "Displaying availability results"
4322 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
4325 #, c-format
4326 msgid "Do not suspend"
4327 msgstr "No suspender"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4330 #, c-format
4331 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4332 msgstr "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:211
4335 #, c-format
4336 msgid "Don't have a library card?"
4337 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
4340 #, c-format
4341 msgid "Don't have a password yet?"
4342 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:410
4347 #, c-format
4348 msgid "Don't have an account? "
4349 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
4350
4351 #. SCRIPT
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4353 msgid "Done"
4354 msgstr "Hecho"
4355
4356 #. SCRIPT
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4358 msgid "Download"
4359 msgstr "Bajar"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
4363 #, c-format
4364 msgid "Download "
4365 msgstr "Descargar "
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4368 #, c-format
4369 msgid "Download cart"
4370 msgstr "Descargar carrito"
4371
4372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4374 #. %3$s:  ELSE 
4375 #. %4$s:  END 
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4377 #, c-format
4378 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4379 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4383 #, c-format
4384 msgid "Download list "
4385 msgstr "Descargar lista "
4386
4387 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4388 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4389 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4390 #. %4$s:  ELSE 
4391 #. %5$s:  END 
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4393 #, c-format
4394 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4395 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4398 #, c-format
4399 msgid "Download list unsuccessful"
4400 msgstr "Descarga de lista no exitosa "
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
4403 #, c-format
4404 msgid "Dublin Core"
4405 msgstr "Dublin Core"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4411 #, c-format
4412 msgid "Due"
4413 msgstr "Devolución"
4414
4415 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | $KohaDates as_due_date => 1 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:428
4417 #, c-format
4418 msgid "Due %s"
4419 msgstr "Vencimiento %s"
4420
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
4422 #, c-format
4423 msgid "Due date is not valid."
4424 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
4425
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4427 #, c-format
4428 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4429 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
4430
4431 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4433 #, c-format
4434 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4435 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al id del registro %s. "
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4438 #, c-format
4439 msgid "ERROR: No record id specified. "
4440 msgstr "ERROR: No se especificó un id de registro. "
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
4444 #, c-format
4445 msgid "Edit"
4446 msgstr "Editar"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4449 #, c-format
4450 msgid "Edit issue note"
4451 msgstr "Editar la nota de préstamo"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
4455 #, c-format
4456 msgid "Edit list"
4457 msgstr "Editar lista"
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
4460 #, c-format
4461 msgid "Edit list &nbsp;"
4462 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
4466 #, c-format
4467 msgid "Edit note"
4468 msgstr "Editar nota"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4471 #, c-format
4472 msgid "Editing "
4473 msgstr "Revisión "
4474
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s:  title | html 
4477 #. %2$s:  author | html 
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4480 #, c-format
4481 msgid "Editing issue note for %s %s"
4482 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
4483
4484 #. %1$s:  title | html 
4485 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4486 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4487 #. %4$s:  ELSE 
4488 #. %5$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4490 #, c-format
4491 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4492 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4495 #, c-format
4496 msgid "Editions"
4497 msgstr "Ediciones"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4501 #, c-format
4502 msgid "Email"
4503 msgstr "Correo electrónico"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4508 #, c-format
4509 msgid "Email address:"
4510 msgstr "Correo electrónico:"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4514 #, c-format
4515 msgid "Email:"
4516 msgstr "E-Mail:"
4517
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4519 #, c-format
4520 msgid "Emails do not match! "
4521 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
4522
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4524 #, c-format
4525 msgid "Empty and close"
4526 msgstr "Vaciar y cerrar"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4529 #, c-format
4530 msgid "Encyclopedias "
4531 msgstr "Enciclopedias "
4532
4533 #. SCRIPT
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:452
4535 msgid "End session"
4536 msgstr "Finalizar la sesión"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4539 #, c-format
4540 msgid "Enhanced content: "
4541 msgstr "Contenido mejorado: "
4542
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
4544 #, c-format
4545 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4546 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4549 #, c-format
4550 msgid "Enroll "
4551 msgstr "Inscribirse "
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4554 #, c-format
4555 msgid "Enroll in "
4556 msgstr "Inscribirse en "
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4559 #, c-format
4560 msgid "Enrollment"
4561 msgstr "Inscripción"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4564 #, c-format
4565 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4566 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
4567
4568 #. INPUT type=text name=q
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4571 msgid "Enter search terms"
4572 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
4573
4574 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4575 #. %2$s:  END 
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4577 #, c-format
4578 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4579 msgstr "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de enviar (o presione la tecla Enter)."
4580
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s:  authtypetext | html 
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
4585 #, c-format
4586 msgid "Entry %s"
4587 msgstr "Entrada %s"
4588
4589 #. %1$s:  authtypetext | html 
4590 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4591 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4592 #. %4$s:  ELSE 
4593 #. %5$s:  END 
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4595 #, c-format
4596 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4597 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
4600 #, c-format
4601 msgid "Enumeration"
4602 msgstr "Enumeración"
4603
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
4606 #, c-format
4607 msgid "Error"
4608 msgstr "Error"
4609
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s:  errno | html 
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4614 #, c-format
4615 msgid "Error %s"
4616 msgstr "Error %s"
4617
4618 #. SCRIPT
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4620 msgid "Error searching %s collection"
4621 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
4622
4623 #. SCRIPT
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4625 msgid "Error searching OverDrive collection."
4626 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
4627
4628 #. SCRIPT
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4630 msgid "Error! Adding tags failed at"
4631 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
4632
4633 #. SCRIPT
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4635 msgid "Error! Illegal parameter"
4636 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4639 #, c-format
4640 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4641 msgstr "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
4642
4643 #. SCRIPT
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4645 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4646 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4649 #, c-format
4650 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4651 msgstr "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
4652
4653 #. SCRIPT
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4655 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4656 msgstr "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente nuevamente con texto plano."
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
4661 #, c-format
4662 msgid "Error:"
4663 msgstr "Error:"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4666 #, c-format
4667 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4668 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
4669
4670 #. SCRIPT
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4672 msgid "Errors: "
4673 msgstr "Errores: "
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4676 #, c-format
4677 msgid "Exact "
4678 msgstr "Exacto "
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
4683 #, c-format
4684 msgid "Example Call"
4685 msgstr "Llamada de ejemplo"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
4689 #, c-format
4690 msgid "Example Response"
4691 msgstr "Respuesta de ejemplo"
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4702 #, c-format
4703 msgid "Example call"
4704 msgstr "Llamada de ejemplo"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:212
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:426
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:548
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:758
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4716 #, c-format
4717 msgid "Example response"
4718 msgstr "Ejemplo de respuesta"
4719
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
4721 #, c-format
4722 msgid "Excerpt"
4723 msgstr "Extracto"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
4726 #, c-format
4727 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4728 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
4731 #, c-format
4732 msgid "Expected"
4733 msgstr "En espera"
4734
4735 #. SCRIPT
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
4737 msgid "Expecting a specific item selection."
4738 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4741 #, c-format
4742 msgid "Expiration date"
4743 msgstr "Fecha de vencimiento"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
4746 #, c-format
4747 msgid "Expiration date:"
4748 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
4752 #, c-format
4753 msgid "Expiration:"
4754 msgstr "Vencimiento:"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4757 #, c-format
4758 msgid "Expires on"
4759 msgstr "Vence el"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:864
4762 #, c-format
4763 msgid "Explain "
4764 msgstr "Explique "
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
4767 #, c-format
4768 msgid "Export"
4769 msgstr "Exportar"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
4772 #, c-format
4773 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4774 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
4777 #, c-format
4778 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4779 msgstr "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
4783 #, c-format
4784 msgid "Fax"
4785 msgstr "Fax"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
4788 #, c-format
4789 msgid "Fax:"
4790 msgstr "Fax:"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
4793 #, c-format
4794 msgid "Fax: "
4795 msgstr "Fax: "
4796
4797 #. SCRIPT
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4799 msgid "Feb"
4800 msgstr "Feb"
4801
4802 #. SCRIPT
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4804 msgid "February"
4805 msgstr "Febrero"
4806
4807 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4808 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
4810 #, c-format
4811 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4812 msgstr "Costo para el tipo de ítem '%s': %s"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
4815 #, c-format
4816 msgid "Female:"
4817 msgstr "Femenino:"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
4820 #, c-format
4821 msgid "Fewer options"
4822 msgstr "Menos opciones"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4825 #, c-format
4826 msgid "Fiction"
4827 msgstr "Ficción"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
4830 #, c-format
4831 msgid "Fiction notes:"
4832 msgstr "Nota de Ficción:"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
4835 #, c-format
4836 msgid "Filmographies"
4837 msgstr "Filmografías"
4838
4839 #. SCRIPT
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4841 msgid "Filter paid transactions"
4842 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4845 #, c-format
4846 msgid "Fine amount"
4847 msgstr "Monto de la multa"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
4852 #, c-format
4853 msgid "Fines"
4854 msgstr "Multas"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
4857 #, c-format
4858 msgid "Fines and charges"
4859 msgstr "Multas y cargos"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4863 #, c-format
4864 msgid "Fines:"
4865 msgstr "Multas:"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4870 #, c-format
4871 msgid "Finish"
4872 msgstr "Finalizar"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
4875 #, c-format
4876 msgid "Finish enrollment"
4877 msgstr "Finalizar la inscripción"
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. SCRIPT
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4883 #, c-format
4884 msgid "First"
4885 msgstr "Primero"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
4889 #, c-format
4890 msgid "First name:"
4891 msgstr "Nombre:"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
4894 #, c-format
4895 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4896 msgstr "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4899 #, c-format
4900 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4901 msgstr "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
4902
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4904 #, c-format
4905 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4906 msgstr "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con estos datos. Por favor, inicie sesión."
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4910 #, c-format
4911 msgid "Forever"
4912 msgstr "Siempre"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
4915 #, c-format
4916 msgid "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading."
4917 msgstr "Para siempre: almacenar mi historial de préstamos sin límite. Esta es la opción para usuarios que desean preservar su historial."
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:202
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
4922 #, c-format
4923 msgid "Forgot your password?"
4924 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4928 #, c-format
4929 msgid "Forgotten password recovery"
4930 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
4931
4932 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4933 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4934 #. %3$s:  ELSE 
4935 #. %4$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4937 #, c-format
4938 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4939 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4940
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
4943 #, c-format
4944 msgid "Format"
4945 msgstr "Formato"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
4948 #, c-format
4949 msgid "Format:"
4950 msgstr "Formato:"
4951
4952 #. SCRIPT
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4954 msgid "Found"
4955 msgstr "Encontrado"
4956
4957 #. SCRIPT
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4959 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4960 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
4961
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4963 #, c-format
4964 msgid "Found in Open Library:"
4965 msgstr "Encontrado en Open Library:"
4966
4967 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
4968 #. SCRIPT
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4970 msgid "Fr"
4971 msgstr "Vi"
4972
4973 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
4974 #. SCRIPT
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4976 msgid "Fri"
4977 msgstr "Vie"
4978
4979 #. SCRIPT
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4981 msgid "Friday"
4982 msgstr "Viernes"
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4985 #, c-format
4986 msgid "From: "
4987 msgstr "Desde: "
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
4991 #, c-format
4992 msgid "Full history"
4993 msgstr "Historia completa"
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
4996 #, c-format
4997 msgid "Full subscription history"
4998 msgstr "Historial completo de suscripción"
4999
5000 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5002 #, c-format
5003 msgid "Full subscription history for %s"
5004 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
5005
5006 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5007 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5008 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5009 #. %4$s:  ELSE 
5010 #. %5$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5012 #, c-format
5013 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5014 msgstr "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5015
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5017 #, c-format
5018 msgid "Fuzzy "
5019 msgstr "Confuso"
5020
5021 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5022 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
5024 #, c-format
5025 msgid "GDPR consent"
5026 msgstr "Consentimiento GDPR"
5027
5028 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5029 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5031 #, c-format
5032 msgid "GDPR consents"
5033 msgstr "Consentimeintos GDPR"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5036 #, c-format
5037 msgid "General"
5038 msgstr "General"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5041 #, c-format
5042 msgid "Get new password recovery link"
5043 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5047 #, c-format
5048 msgid "Get your discharge"
5049 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
5054 #, c-format
5055 msgid "GetAuthorityRecords"
5056 msgstr "GetAuthorityRecords"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5061 #, c-format
5062 msgid "GetAvailability"
5063 msgstr "GetAvailability"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5068 #, c-format
5069 msgid "GetPatronInfo"
5070 msgstr "GetPatronInfo"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
5075 #, c-format
5076 msgid "GetPatronStatus"
5077 msgstr "GetPatronStatus"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5082 #, c-format
5083 msgid "GetRecords"
5084 msgstr "GetRecords"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5089 #, c-format
5090 msgid "GetServices"
5091 msgstr "GetServices"
5092
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5094 #, c-format
5095 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
5096 msgstr "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para los objetos de registros."
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5099 #, c-format
5100 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5101 msgstr "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5104 #, c-format
5105 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
5106 msgstr "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve una lista con la disponibilidad y signatura de los ejemplares asociados con los identificadores."
5107
5108 #. INPUT type=submit name=save
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5117 #, c-format
5118 msgid "Go"
5119 msgstr "Ir"
5120
5121 #. LI
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5124 msgid "Go to detail"
5125 msgstr "Ir a detalles"
5126
5127 #. A
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5130 msgid "Go to page %s"
5131 msgstr "Ir a la página %s"
5132
5133 #. A
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5135 msgid "Go to the first page"
5136 msgstr "Ir a la primera página"
5137
5138 #. A
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5140 msgid "Go to the last page"
5141 msgstr "Ir a la última página"
5142
5143 #. A
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5146 msgid "Go to the next page"
5147 msgstr "Ir a la página siguiente"
5148
5149 #. A
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5152 msgid "Go to the previous page"
5153 msgstr "Ir a la página anterior"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5157 #, c-format
5158 msgid "Go to your account page"
5159 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5162 #, c-format
5163 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5164 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5167 #, c-format
5168 msgid "Google login"
5169 msgstr "Usuario de Google:"
5170
5171 #. OPTGROUP
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5173 msgid "Groups"
5174 msgstr "Grupos"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5177 #, c-format
5178 msgid "Groups of libraries"
5179 msgstr "Grupos de bibliotecas"
5180
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5183 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5184 #. %3$s:  g.firstname | html 
5185 #. %4$s:  g.surname | html 
5186 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5187 #. %6$s:  END 
5188 #. %7$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5191 #, c-format
5192 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5193 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5196 #, c-format
5197 msgid "Handbooks"
5198 msgstr "Manuales"
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5201 #, c-format
5202 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5203 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5204
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5206 #, c-format
5207 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5208 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5211 #, c-format
5212 msgid "HarvestExpandedRecords "
5213 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
5216 #, c-format
5217 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5218 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5221 #, c-format
5222 msgid "Heading ascendant"
5223 msgstr "Ascendente por cabecera"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5226 #, c-format
5227 msgid "Heading descendant"
5228 msgstr "Descendente por cabecera"
5229
5230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
5232 #, c-format
5233 msgid "Hello, %s "
5234 msgstr "Hola, %s "
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5238 #, c-format
5239 msgid "Help"
5240 msgstr "Ayuda"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5244 #, c-format
5245 msgid "Hi,"
5246 msgstr "Hola,"
5247
5248 #. SCRIPT
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
5250 msgid "Hide options"
5251 msgstr "Ocultar opciones"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
5254 #, c-format
5255 msgid "Hide unholdable items"
5256 msgstr "Ocultar items no reservables"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5259 #, c-format
5260 msgid "Hide window"
5261 msgstr "Ocultar ventana"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5265 #, c-format
5266 msgid "Highlight"
5267 msgstr "Resaltar"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5270 #, c-format
5271 msgid "Hold date"
5272 msgstr "Fecha de reserva"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5275 #, c-format
5276 msgid "Hold date:"
5277 msgstr "Fecha de reserva:"
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
5280 #, c-format
5281 msgid "Hold filled"
5282 msgstr "Reserva completada"
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5285 #, c-format
5286 msgid "Hold not needed after:"
5287 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
5290 #, c-format
5291 msgid "Hold notes:"
5292 msgstr "Notas de la reserva:"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5295 #, c-format
5296 msgid "Hold reminder"
5297 msgstr "Recordatorio de reserva"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5300 #, c-format
5301 msgid "Hold requests"
5302 msgstr "Reservas"
5303
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
5305 #, c-format
5306 msgid "Hold starts on date:"
5307 msgstr "La reserva comienza el día:"
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
5312 #, c-format
5313 msgid "HoldItem"
5314 msgstr "HoldItem"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5319 #, c-format
5320 msgid "HoldTitle"
5321 msgstr "HoldTitle"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5324 #, c-format
5325 msgid "Holding libraries"
5326 msgstr "Bibliotecas depositarias"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5331 #, c-format
5332 msgid "Holdings"
5333 msgstr "Existencias"
5334
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
5336 #, c-format
5337 msgid "Holdings:"
5338 msgstr "Existencias:"
5339
5340 #. SCRIPT
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5342 msgid "Holds"
5343 msgstr "Reservas"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5346 #, c-format
5347 msgid "Holds "
5348 msgstr "Reservas "
5349
5350 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
5352 #, c-format
5353 msgid "Holds (%s)"
5354 msgstr "Reservas (%s)"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5358 #, c-format
5359 msgid "Holds history"
5360 msgstr "Historial de reservas"
5361
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5421 #, c-format
5422 msgid "Home"
5423 msgstr "Inicio"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5426 #, c-format
5427 msgid "Home libraries"
5428 msgstr "Bibliotecas de origen"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
5433 #, c-format
5434 msgid "Home library"
5435 msgstr "Biblioteca de origen"
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5439 #, c-format
5440 msgid "Home library:"
5441 msgstr "Biblioteca de origen:"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:970
5444 #, c-format
5445 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5446 msgstr "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe en el"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5449 #, c-format
5450 msgid "I have read the "
5451 msgstr "He leído el"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5454 #, c-format
5455 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5456 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5472 #, c-format
5473 msgid "ILS-DI"
5474 msgstr "ILS-DI"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
5477 #, c-format
5478 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5479 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
5485 #, c-format
5486 msgid "ISBD"
5487 msgstr "ISBD"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5493 #, c-format
5494 msgid "ISBD view"
5495 msgstr "Vista ISBD"
5496
5497 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5498 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5499 #. %3$s:  ELSE 
5500 #. %4$s:  END 
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5502 #, c-format
5503 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5504 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
5511 #, c-format
5512 msgid "ISBN"
5513 msgstr "ISBN"
5514
5515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5517 #, c-format
5518 msgid "ISBN: %s "
5519 msgstr "ISBN: %s "
5520
5521 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5522 #. %2$s:  isbn | $raw 
5523 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5524 #. %4$s:  END 
5525 #. %5$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5527 #, c-format
5528 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5529 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5530
5531 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5533 #, c-format
5534 msgid "ISBN:%s"
5535 msgstr "ISBN:%s"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
5540 #, c-format
5541 msgid "ISSN"
5542 msgstr "ISSN"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5545 #, c-format
5546 msgid "Identity"
5547 msgstr "Identidad"
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
5550 #, c-format
5551 msgid "If this is an error, please contact the library."
5552 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5555 #, c-format
5556 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5557 msgstr "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su biblioteca local y el error será corregido."
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5560 #, c-format
5561 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5562 msgstr "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer referencia a esta guía para comenzar."
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5565 #, c-format
5566 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5567 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5570 #, c-format
5571 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5572 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
5573
5574 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
5576 #, c-format
5577 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5578 msgstr "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
5581 #, c-format
5582 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5583 msgstr "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el sistema."
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5586 #, c-format
5587 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5588 msgstr "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía puede iniciar sesión: "
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
5593 #, c-format
5594 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5595 msgstr "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía puede iniciar sesión: "
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5598 #, c-format
5599 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5600 msgstr "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar la cuenta CAS."
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
5603 #, c-format
5604 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5605 msgstr "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces puede iniciar sesión a continuación."
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:212
5608 #, c-format
5609 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5610 msgstr "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su biblioteca local y asóciese."
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5613 #, c-format
5614 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5615 msgstr "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5618 #, c-format
5619 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5620 msgstr "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea autenticarse:"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5623 #, c-format
5624 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5625 msgstr "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5628 #, c-format
5629 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5630 msgstr "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
5633 #, c-format
5634 msgid "If you want to, you can try to "
5635 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
5638 #, c-format
5639 msgid "Image from Amazon.com"
5640 msgstr "Imagen de Amazon.com"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
5644 #, c-format
5645 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5646 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
5647
5648 #. A
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5651 #, c-format
5652 msgid "Image from Coce"
5653 msgstr "Imagen de Coce"
5654
5655 #. SCRIPT
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
5657 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5658 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
5661 #, c-format
5662 msgid "Image from Google Jackets"
5663 msgstr "Imagen de Google Jackets"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5666 #, c-format
5667 msgid "Image from OpenLibrary"
5668 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
5669
5670 #. SCRIPT
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
5672 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5673 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
5677 #, c-format
5678 msgid "Image from Syndetics"
5679 msgstr "Imagen de Syndetics"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
5683 #, c-format
5684 msgid "Images"
5685 msgstr "Imágenes"
5686
5687 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
5689 #, c-format
5690 msgid "Images for %s "
5691 msgstr "Imágenes para %s "
5692
5693 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5694 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5695 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5696 #. %4$s:  ELSE 
5697 #. %5$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5699 #, c-format
5700 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5701 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
5706 #, c-format
5707 msgid "Immediate deletion"
5708 msgstr "Supresión inmediata"
5709
5710 #. For the first occurrence,
5711 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5712 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5715 #, c-format
5716 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5717 msgstr "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
5720 #, c-format
5721 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, 2018."
5722 msgstr "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos personales tal como se especifica en el Reglamento general de protección de datos de la UE del 25 de mayo de 2018."
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
5726 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
5727 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
5730 #, c-format
5731 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5732 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
5736 #, c-format
5737 msgid "In your cart"
5738 msgstr "En su carrito"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5741 #, c-format
5742 msgid "Indexes"
5743 msgstr "Índices"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
5746 #, c-format
5747 msgid "Information"
5748 msgstr "Información"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
5751 #, c-format
5752 msgid "Initials:"
5753 msgstr "Iniciales:"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5756 #, c-format
5757 msgid "Instructors"
5758 msgstr "Instructores"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5761 #, c-format
5762 msgid "Instructors:"
5763 msgstr "Instructores:"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5766 #, c-format
5767 msgid "Interlibrary loan item availability"
5768 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
5771 #, c-format
5772 msgid "Interlibrary loan request"
5773 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5778 #, c-format
5779 msgid "Interlibrary loan requests"
5780 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5783 #, c-format
5784 msgid "Invalid shelf number."
5785 msgstr "Signatura topográfica inválida."
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
5788 #, c-format
5789 msgid "Issue"
5790 msgstr "Ítem"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5793 #, c-format
5794 msgid "Issue #"
5795 msgstr "Préstamo #"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
5798 #, c-format
5799 msgid "Issue renews"
5800 msgstr "Renovaciones"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
5804 #, c-format
5805 msgid "Issue:"
5806 msgstr "Número:"
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
5810 #, c-format
5811 msgid "Issues for a subscription"
5812 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
5813
5814 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5815 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5816 #. %3$s:  ELSE 
5817 #. %4$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
5819 #, c-format
5820 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5821 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
5824 #, c-format
5825 msgid "Issues summary"
5826 msgstr "Resumen de ítems"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
5829 #, c-format
5830 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5831 msgstr "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem pueda ser renovado."
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
5834 #, c-format
5835 msgid "Item URI"
5836 msgstr "Ítem URI"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
5839 #, c-format
5840 msgid "Item call number"
5841 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
5844 #, c-format
5845 msgid "Item cannot be checked out."
5846 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5849 #, c-format
5850 msgid "Item check-in"
5851 msgstr "Ítem devuelto"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
5854 #, c-format
5855 msgid "Item checked in"
5856 msgstr "Ítem devuelto"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5859 #, c-format
5860 msgid "Item checked out"
5861 msgstr "Ítem prestado"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
5864 #, c-format
5865 msgid "Item damaged"
5866 msgstr "Ítem dañado"
5867
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5869 #, c-format
5870 msgid "Item details"
5871 msgstr "Detalles del ítem"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
5874 #, c-format
5875 msgid "Item due"
5876 msgstr "Vencimiento"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5879 #, c-format
5880 msgid "Item hold queue priority"
5881 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5884 #, c-format
5885 msgid "Item holds"
5886 msgstr "Reserva de ítems"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
5889 #, c-format
5890 msgid "Item lost"
5891 msgstr "Ítem perdido"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
5894 #, c-format
5895 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5896 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5899 #, c-format
5900 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5901 msgstr "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para asistencia"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
5904 #, c-format
5905 msgid "Item not renewed"
5906 msgstr "Ítem no renovado"
5907
5908 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
5910 #, c-format
5911 msgid "Item on hold: %s"
5912 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5915 #, c-format
5916 msgid "Item renewal is not allowed."
5917 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5920 #, c-format
5921 msgid "Item renewed"
5922 msgstr "Ítem renovado"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5932 #, c-format
5933 msgid "Item type"
5934 msgstr "Tipo de ítem"
5935
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:183
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5940 #, c-format
5941 msgid "Item type:"
5942 msgstr "Tipo de ítem:"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
5946 #, c-format
5947 msgid "Item type: "
5948 msgstr "Tipo de ítem: "
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5951 #, c-format
5952 msgid "Item types"
5953 msgstr "Tipos de ítem"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
5956 #, c-format
5957 msgid "Item withdrawn"
5958 msgstr "Ítem retirado"
5959
5960 #. SCRIPT
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5962 msgid "Items available:"
5963 msgstr "Ítems disponibles:"
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5966 #, c-format
5967 msgid "Items in catalog"
5968 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
5971 #, c-format
5972 msgid "Items in your cart"
5973 msgstr "Ejemplares en su carrito"
5974
5975 #. SCRIPT
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
5977 msgid "Items on this list:"
5978 msgstr "Ítems en esta lista:"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5982 #, c-format
5983 msgid "Items: "
5984 msgstr "Ítems: "
5985
5986 #. SCRIPT
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5988 msgid "Jan"
5989 msgstr "Ene"
5990
5991 #. SCRIPT
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5993 msgid "January"
5994 msgstr "Enero"
5995
5996 #. SCRIPT
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5998 msgid "Jul"
5999 msgstr "Jul"
6000
6001 #. SCRIPT
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6003 msgid "July"
6004 msgstr "Julio"
6005
6006 #. SCRIPT
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6008 msgid "Jun"
6009 msgstr "Jun"
6010
6011 #. SCRIPT
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6013 msgid "June"
6014 msgstr "Junio"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6017 #, c-format
6018 msgid "Juvenile"
6019 msgstr "Juvenil"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6022 #, c-format
6023 msgid "Keyword"
6024 msgstr "Palabra clave"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6030 #, c-format
6031 msgid "Koha"
6032 msgstr "Koha"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6038 msgid "Koha %s"
6039 msgstr "Koha %s"
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6042 #, c-format
6043 msgid "Koha Wiki"
6044 msgstr "Wiki de Koha"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6048 #, c-format
6049 msgid "Koha administrator"
6050 msgstr "Administrador de Koha"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6053 #, c-format
6054 msgid "Koha home"
6055 msgstr "Inicio"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6058 #, c-format
6059 msgid "LCCN"
6060 msgstr "LCCN"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6063 #, c-format
6064 msgid "LCCN:"
6065 msgstr "LCCN:"
6066
6067 #. For the first occurrence,
6068 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6071 #, c-format
6072 msgid "LCCN: %s "
6073 msgstr "LCCN: %s "
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6076 #, c-format
6077 msgid "Language"
6078 msgstr "Idioma"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6082 #, c-format
6083 msgid "Languages"
6084 msgstr "Idiomas"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6087 #, c-format
6088 msgid "Languages:"
6089 msgstr "Idiomas:"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6092 #, c-format
6093 msgid "Large print"
6094 msgstr "Impresión grande"
6095
6096 #. SCRIPT
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6098 msgid "Last"
6099 msgstr "Último"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6102 #, c-format
6103 msgid "Last "
6104 msgstr "Último "
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
6107 #, c-format
6108 msgid "Last location"
6109 msgstr "Última ubicación"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6112 #, c-format
6113 msgid "Last updated"
6114 msgstr "Última actualización"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6117 #, c-format
6118 msgid "Last updated:"
6119 msgstr "Última actualización:"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
6122 #, c-format
6123 msgid "Late"
6124 msgstr "Retrasado"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6127 #, c-format
6128 msgid "Latest serials"
6129 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6132 #, c-format
6133 msgid "Law reports and digests"
6134 msgstr "Compendios e informes legales"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6137 #, c-format
6138 msgid "Legal articles"
6139 msgstr "Artículos jurídicos"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6142 #, c-format
6143 msgid "Legal cases and case notes"
6144 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6147 #, c-format
6148 msgid "Legislation"
6149 msgstr "Legislación"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6152 #, c-format
6153 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6154 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6157 #, c-format
6158 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6159 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6162 #, c-format
6163 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6164 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
6167 #, c-format
6168 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6169 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
6170
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6174 #, c-format
6175 msgid "Libraries"
6176 msgstr "Bibliotecas"
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6182 #, c-format
6183 msgid "Library"
6184 msgstr "Biblioteca"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6187 #, c-format
6188 msgid "Library card number:"
6189 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6193 #, c-format
6194 msgid "Library catalog"
6195 msgstr "Catálogo de biblioteca"
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6199 #, c-format
6200 msgid "Library:"
6201 msgstr "Biblioteca:"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
6204 #, c-format
6205 msgid "Library: "
6206 msgstr "Biblioteca: "
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6209 #, c-format
6210 msgid "Limit to any of the following:"
6211 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6214 #, c-format
6215 msgid "Limit to currently available items"
6216 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6219 #, c-format
6220 msgid "Limit to:"
6221 msgstr "Limitar a:"
6222
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6224 #, c-format
6225 msgid "Limit to: "
6226 msgstr "Limitar a: "
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6229 #, c-format
6230 msgid "Link"
6231 msgstr "Enlazar"
6232
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6235 #, c-format
6236 msgid "Links"
6237 msgstr "Enlaces"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6240 #, c-format
6241 msgid "List created."
6242 msgstr "Lista creada."
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6245 #, c-format
6246 msgid "List deleted."
6247 msgstr "Lista borrada."
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6250 #, c-format
6251 msgid "List name"
6252 msgstr "Nombre de lista"
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6256 #, c-format
6257 msgid "List name:"
6258 msgstr "Nombre de la lista:"
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
6261 #, c-format
6262 msgid "List name: "
6263 msgstr "Nombre de la lista: "
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
6266 #, c-format
6267 msgid "List updated."
6268 msgstr "Lista actualizada."
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6271 #, c-format
6272 msgid "List(s) this item appears in: "
6273 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6280 #, c-format
6281 msgid "Lists"
6282 msgstr "Listas"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6285 #, c-format
6286 msgid "Lists:"
6287 msgstr "Listas:"
6288
6289 #. For the first occurrence,
6290 #. SCRIPT
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6293 #, c-format
6294 msgid "Loading"
6295 msgstr "Cargando"
6296
6297 #. For the first occurrence,
6298 #. SCRIPT
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6302 msgid "Loading..."
6303 msgstr "Cargando..."
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6306 #, c-format
6307 msgid "Loading... "
6308 msgstr "Cargando... "
6309
6310 #. A
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
6319 #, c-format
6320 msgid "Local cover image"
6321 msgstr "Imagen de cubierta local"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
6326 #, c-format
6327 msgid "Local login"
6328 msgstr "Usuario local"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6331 #, c-format
6332 msgid "Location"
6333 msgstr "Ubicación"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6336 #, c-format
6337 msgid "Location (Status)"
6338 msgstr "Ubicación (estatus)"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6341 #, c-format
6342 msgid "Location and availability:"
6343 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6346 #, c-format
6347 msgid "Location(s) (Status)"
6348 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
6349
6350 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6351 #. %2$s:  END 
6352 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
6354 #, c-format
6355 msgid "Location: %s %s %s "
6356 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6359 #, c-format
6360 msgid "Locations"
6361 msgstr "Ubicaciones"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:417
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:414
6369 #, c-format
6370 msgid "Log in"
6371 msgstr "Ingresar"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
6374 #, c-format
6375 msgid "Log in to add tags"
6376 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6380 #, c-format
6381 msgid "Log in to add tags."
6382 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
6386 #, c-format
6387 msgid "Log in to create a new list"
6388 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6391 #, c-format
6392 msgid "Log in to create your own lists"
6393 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6397 #, c-format
6398 msgid "Log in to see your own saved tags."
6399 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
6408 #, c-format
6409 msgid "Log in to your account"
6410 msgstr "Ingresar a su cuenta"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6413 #, c-format
6414 msgid "Log in to your account."
6415 msgstr "Ingresar a su cuenta."
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6419 #, c-format
6420 msgid "Log in to your account:"
6421 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6424 #, c-format
6425 msgid "Log in using a CAS account."
6426 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
6429 #, c-format
6430 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6431 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6434 #, c-format
6435 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6436 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
6441 #, c-format
6442 msgid "Log in with Google"
6443 msgstr "Iniciar sesión con Google"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6446 #, c-format
6447 msgid "Log in."
6448 msgstr "Iniciar sesión."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
6452 #, c-format
6453 msgid "Log out"
6454 msgstr "Salir"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6457 #, c-format
6458 msgid "Log out "
6459 msgstr "Salir "
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
6463 #, c-format
6464 msgid "Log out and try again with a different user."
6465 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6468 #, c-format
6469 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6470 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6474 #, c-format
6475 msgid "Login"
6476 msgstr "Usuario"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6479 #, c-format
6480 msgid "Login page"
6481 msgstr "Página de inicio de sesión"
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6489 #, c-format
6490 msgid "Login:"
6491 msgstr "Usuario:"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
6494 #, c-format
6495 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6496 msgstr "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6501 #, c-format
6502 msgid "LookupPatron"
6503 msgstr "LookupPatron"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6509 #, c-format
6510 msgid "MARC"
6511 msgstr "MARC"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6514 #, c-format
6515 msgid "MARC Card View"
6516 msgstr "Vista tarjeta MARC"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6519 #, c-format
6520 msgid "MARC View"
6521 msgstr "Vista MARC"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6524 #, c-format
6525 msgid "MARC details"
6526 msgstr "Detalles MARC"
6527
6528 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6529 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6530 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6531 #. %4$s:  ELSE 
6532 #. %5$s:  END 
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6534 #, c-format
6535 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6536 msgstr "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6544 #, c-format
6545 msgid "MARC view"
6546 msgstr "Vista MARC"
6547
6548 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6550 #, c-format
6551 msgid "MARC view: %s"
6552 msgstr "Vista MARC: %s"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
6556 #, c-format
6557 msgid "MARCXML"
6558 msgstr "MARCXML"
6559
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
6561 #, c-format
6562 msgid "Main address"
6563 msgstr "Dirección principal"
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
6567 #, c-format
6568 msgid "Main contact method:"
6569 msgstr "Método de contacto principal:"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
6573 #, c-format
6574 msgid "Make a "
6575 msgstr "Hacer una "
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6578 #, c-format
6579 msgid "Make an "
6580 msgstr "Hacer una "
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6583 #, c-format
6584 msgid "Make payment"
6585 msgstr "Realizar pago"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6588 #, c-format
6589 msgid "Male:"
6590 msgstr "Masculino:"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
6593 #, c-format
6594 msgid "Managed by"
6595 msgstr "Administrado por"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
6598 #, c-format
6599 msgid "Managed by:"
6600 msgstr "Administrado por:"
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6604 msgid "Mar"
6605 msgstr "Mar"
6606
6607 #. SCRIPT
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6609 msgid "March"
6610 msgstr "Marzo"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
6613 #, c-format
6614 msgid "Match:"
6615 msgstr "Coincidencia:"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6618 #, c-format
6619 msgid "Materials specified"
6620 msgstr "Materiales especificados"
6621
6622 #. For the first occurrence,
6623 #. SCRIPT
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6625 msgid "May"
6626 msgstr "Mayo"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6630 #, c-format
6631 msgid "Message sent"
6632 msgstr "Mensaje enviado"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6635 #, c-format
6636 msgid "Message: "
6637 msgstr "Mensaje: "
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6640 #, c-format
6641 msgid "Messages for you"
6642 msgstr "Mensajes para usted"
6643
6644 #. SCRIPT
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6646 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6647 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
6650 #, c-format
6651 msgid "Missing"
6652 msgstr "Faltante"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
6655 #, c-format
6656 msgid "Missing (damaged)"
6657 msgstr "Faltante (dañado)"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
6660 #, c-format
6661 msgid "Missing (lost)"
6662 msgstr "Faltante (perdido)"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
6665 #, c-format
6666 msgid "Missing (never received)"
6667 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
6670 #, c-format
6671 msgid "Missing (sold out)"
6672 msgstr "Faltante (agotado)"
6673
6674 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
6676 #, c-format
6677 msgid "Missing issues: %s "
6678 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6682 msgid "Mo"
6683 msgstr "Lu"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6686 #, c-format
6687 msgid "Modify"
6688 msgstr "Modificar"
6689
6690 #. SCRIPT
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6692 msgid "Mon"
6693 msgstr "Lun"
6694
6695 #. SCRIPT
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6697 msgid "Monday"
6698 msgstr "Lunes"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
6702 #, c-format
6703 msgid "More details"
6704 msgstr "Más detalles"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
6707 #, c-format
6708 msgid "More options"
6709 msgstr "Más opciones"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
6712 #, c-format
6713 msgid "More searches "
6714 msgstr "Más búsquedas "
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
6717 #, c-format
6718 msgid "Most popular"
6719 msgstr "Más populares"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6722 #, c-format
6723 msgid "Most popular titles"
6724 msgstr "Títulos más populares"
6725
6726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6728 #. %3$s:  ELSE 
6729 #. %4$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6731 #, c-format
6732 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6733 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6736 #, c-format
6737 msgid "Musical recording"
6738 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6744 #, c-format
6745 msgid "N/A"
6746 msgstr "N/A"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
6749 #, c-format
6750 msgid "NEW"
6751 msgstr "NUEVO"
6752
6753 # Narrower term = términos específicos
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6755 #, c-format
6756 msgid "NT"
6757 msgstr "TE"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6762 #, c-format
6763 msgid "Name"
6764 msgstr "Nombre"
6765
6766 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
6767 #. ABBR
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6769 msgid "Narrower Term"
6770 msgstr "Término específico"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
6774 #, c-format
6775 msgid "Never"
6776 msgstr "Nunca"
6777
6778 #. %1$s:  END 
6779 #. %2$s:  ELSE 
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
6781 #, c-format
6782 msgid "Never expires %s %s "
6783 msgstr "Nunca expira %s %s "
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
6786 #, c-format
6787 msgid "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in."
6788 msgstr "Nunca: Eliminar mi historial de préstamos inmediatamente. Esto eliminará todo registro de items prestados al ser devuelto, y reservas al ser completadas o canceladas."
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:942
6791 #, c-format
6792 msgid "New"
6793 msgstr "Nuevo"
6794
6795 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6797 #, c-format
6798 msgid "New comment on %s"
6799 msgstr "Nuevo comentario para %s"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6803 #, c-format
6804 msgid "New interlibrary loan request"
6805 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6811 #, c-format
6812 msgid "New list"
6813 msgstr "Nueva lista"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6817 #, c-format
6818 msgid "New password:"
6819 msgstr "Nueva contraseña:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
6823 #, c-format
6824 msgid "New purchase suggestion"
6825 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
6828 #, c-format
6829 msgid "New search"
6830 msgstr "Nueva búsqueda"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
6835 #, c-format
6836 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6837 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
6841 #, c-format
6842 msgid "New tag:"
6843 msgstr "Nueva etiqueta:"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
6846 #, c-format
6847 msgid "News"
6848 msgstr "Noticias"
6849
6850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6852 #. %3$s:  ELSE 
6853 #. %4$s:  END 
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6855 #, c-format
6856 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6857 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6865 #, c-format
6866 msgid "Next"
6867 msgstr "Siguiente"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6873 #, c-format
6874 msgid "Next "
6875 msgstr "Siguiente "
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
6878 #, c-format
6879 msgid "Next &gt;&gt;"
6880 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6883 #, c-format
6884 msgid "Next available item"
6885 msgstr "Siguiente ítem disponible"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
6896 #, c-format
6897 msgid "No"
6898 msgstr "No"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6902 #, c-format
6903 msgid "No "
6904 msgstr "No "
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
6907 #, c-format
6908 msgid "No article requests can be made for this record. "
6909 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
6912 #, c-format
6913 msgid "No changes were made."
6914 msgstr "No se han realizaron cambios."
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
6917 #, c-format
6918 msgid "No checkout history to delete"
6919 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. SCRIPT
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6924 msgid "No checkouts"
6925 msgstr "Sin préstamos"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6963 #, c-format
6964 msgid "No cover image available"
6965 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
6966
6967 #. SCRIPT
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6969 msgid "No data available in table"
6970 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
6971
6972 #. SCRIPT
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6974 msgid "No entries to show"
6975 msgstr "No hay entradas para mostrar"
6976
6977 #. SCRIPT
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6979 msgid "No holds"
6980 msgstr "Sin reservas"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6983 #, c-format
6984 msgid "No items available."
6985 msgstr "No hay ítems disponibles."
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6990 #, c-format
6991 msgid "No limit"
6992 msgstr "Sin límite"
6993
6994 #. SCRIPT
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6996 msgid "No matching records found"
6997 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7000 #, c-format
7001 msgid "No news to display."
7002 msgstr "No hay noticias para mostrar."
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7005 #, c-format
7006 msgid "No operation parameter has been passed."
7007 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7010 #, c-format
7011 msgid "No other items."
7012 msgstr "No hay otros ítems."
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7015 #, c-format
7016 msgid "No physical items for this record"
7017 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7020 #, c-format
7021 msgid "No private lists"
7022 msgstr "No hay listas privadas"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7025 #, c-format
7026 msgid "No private lists."
7027 msgstr "Ninguna lista privada."
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7030 #, c-format
7031 msgid "No public lists."
7032 msgstr "No hay listas públicas."
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7035 #, c-format
7036 msgid "No record was removed."
7037 msgstr "Ningún registro fue removido."
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
7040 #, c-format
7041 msgid "No renewals allowed"
7042 msgstr "No se permiten renovaciones"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7045 #, c-format
7046 msgid "No reserves have been selected for this course."
7047 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
7048
7049 #. SCRIPT
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7051 msgid "No results found in the library's %s collection"
7052 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
7053
7054 #. SCRIPT
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7056 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7057 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7060 #, c-format
7061 msgid "No results found!"
7062 msgstr "No se encontraron resultados!"
7063
7064 #. SCRIPT
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7066 msgid "No suggestion was selected"
7067 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
7068
7069 #. SCRIPT
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7071 msgid "No tag was specified."
7072 msgstr "No se especificó etiqueta."
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7075 #, c-format
7076 msgid "No tags from this library for this title."
7077 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7080 #, c-format
7081 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7082 msgstr "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo razonable."
7083
7084 #. SCRIPT
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7086 msgid "No, do not cancel article request"
7087 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
7088
7089 #. SCRIPT
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7091 msgid "No, do not cancel hold"
7092 msgstr "No, no cancelar reserva"
7093
7094 #. SCRIPT
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7096 msgid "No, do not delete"
7097 msgstr "No, no eliminar"
7098
7099 #. SCRIPT
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7101 msgid "No, do not delete suggestion"
7102 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
7103
7104 #. SCRIPT
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
7106 msgid "No, do not delete suggestions"
7107 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7111 msgid "No, do not remove sharing"
7112 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7116 msgid "No, do not resume holds"
7117 msgstr "No, no reanudar reservas"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7120 #, c-format
7121 msgid "Nobody"
7122 msgstr "Nadie"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7125 #, c-format
7126 msgid "Non-fiction"
7127 msgstr "No ficción"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7130 #, c-format
7131 msgid "Non-musical recording"
7132 msgstr "Grabación sonora no musical"
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7136 #, c-format
7137 msgid "None"
7138 msgstr "Ninguno"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7141 #, c-format
7142 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7143 msgstr "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7146 #, c-format
7147 msgid "None specified:"
7148 msgstr "Ninguno especificado:"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7157 #, c-format
7158 msgid "Normal view"
7159 msgstr "Vista normal"
7160
7161 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7163 #, c-format
7164 msgid "Not checked in %s"
7165 msgstr "No ha sido devuelto %s"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7168 #, c-format
7169 msgid "Not finding what you're looking for? "
7170 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7176 #, c-format
7177 msgid "Not for loan %s"
7178 msgstr "No para préstamo %s"
7179
7180 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
7182 #, c-format
7183 msgid "Not for loan (%s)"
7184 msgstr "No para préstamo (%s)"
7185
7186 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7188 #, c-format
7189 msgid "Not issued"
7190 msgstr "No emitido"
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
7193 #, c-format
7194 msgid "Not on hold"
7195 msgstr "No está reservado"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7198 #, c-format
7199 msgid "Not what you expected? Check for "
7200 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
7204 #, c-format
7205 msgid "Note"
7206 msgstr "Nota"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7209 #, c-format
7210 msgid "Note:"
7211 msgstr "Nota:"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:414
7214 #, c-format
7215 msgid "Note: "
7216 msgstr "Nota: "
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
7219 #, c-format
7220 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7221 msgstr "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos ítems"
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7224 #, c-format
7225 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7226 msgstr "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7229 #, c-format
7230 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7231 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
7232
7233 #. SCRIPT
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7235 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7236 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
7237
7238 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7240 #, c-format
7241 msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
7242 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta contenía código inválido que ha sido eliminado. "
7243
7244 #. SCRIPT
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7246 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7247 msgstr "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7250 #, c-format
7251 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7252 msgstr "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el comentario tal como está."
7253
7254 #. SCRIPT
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7256 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7257 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada como "
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
7266 #, c-format
7267 msgid "Notes"
7268 msgstr "Notas"
7269
7270 #. For the first occurrence,
7271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7274 #, c-format
7275 msgid "Notes : %s "
7276 msgstr "Notas: %s "
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7279 #, c-format
7280 msgid "Notes/Comments"
7281 msgstr "Notas/comentarios"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7288 #, c-format
7289 msgid "Notes:"
7290 msgstr "Notas:"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7293 #, c-format
7294 msgid "Nothing"
7295 msgstr "Nada"
7296
7297 #. SCRIPT
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7299 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7300 msgstr "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted quiera seleccionar"
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7304 #, c-format
7305 msgid "Notice:"
7306 msgstr "Aviso:"
7307
7308 #. SCRIPT
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7310 msgid "Nov"
7311 msgstr "Nov"
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7316 #, c-format
7317 msgid "Novelist Select"
7318 msgstr "Novelist Select"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7321 #, c-format
7322 msgid "Novelist Select: "
7323 msgstr "Novelist Select: "
7324
7325 #. SCRIPT
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7327 msgid "November"
7328 msgstr "Noviembre"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7331 #, c-format
7332 msgid "Number"
7333 msgstr "Número"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7336 #, c-format
7337 msgid "Number of holds: "
7338 msgstr "Número de reservas: "
7339
7340 #. For the first occurrence,
7341 #. %1$s:  count | html 
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7344 #, c-format
7345 msgid "Number of records used in: %s"
7346 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
7349 #, c-format
7350 msgid "OAI-DC"
7351 msgstr "OAI-DC"
7352
7353 #. INPUT type=submit
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7356 msgid "OK"
7357 msgstr "OK"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7360 #, c-format
7361 msgid "OR"
7362 msgstr "OR"
7363
7364 #. SCRIPT
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7366 msgid "Oct"
7367 msgstr "Oct"
7368
7369 #. SCRIPT
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7371 msgid "October"
7372 msgstr "Octubre"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7376 #, c-format
7377 msgid "On hold"
7378 msgstr "Reservado"
7379
7380 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:448
7382 #, c-format
7383 msgid "On hold for patron expected at %s"
7384 msgstr "Reservado para un usuario, esperado en %s"
7385
7386 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7387 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:446
7389 #, c-format
7390 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7391 msgstr "Reservado para el usuario, esperado en %s desde %s"
7392
7393 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
7395 #, c-format
7396 msgid "On order"
7397 msgstr "Pedido"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
7400 #, c-format
7401 msgid "On-site checkouts"
7402 msgstr "Préstamos in situ"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7406 #, c-format
7407 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7408 msgstr "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7411 #, c-format
7412 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7413 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a las reservas existentes."
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
7416 #, c-format
7417 msgid "Online resources:"
7418 msgstr "Recursos en línea:"
7419
7420 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7422 #, c-format
7423 msgid "Only %s results are shown: "
7424 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7427 #, c-format
7428 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7429 msgstr "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer cualquier información adicional."
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7433 #, c-format
7434 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7435 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7439 #, c-format
7440 msgid "Order by author"
7441 msgstr "Ordenar por authro"
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7445 #, c-format
7446 msgid "Order by date"
7447 msgstr "Ordenar por fecha"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7451 #, c-format
7452 msgid "Order by title"
7453 msgstr "Ordenar por título"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7456 #, c-format
7457 msgid "Order by: "
7458 msgstr "Ordenado por: "
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7461 #, c-format
7462 msgid "Other editions"
7463 msgstr "Otras ediciones"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7466 #, c-format
7467 msgid "Other editions of this work"
7468 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7471 #, c-format
7472 msgid "Other forms:"
7473 msgstr "Otras formas:"
7474
7475 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
7477 #, c-format
7478 msgid "Other holdings %s"
7479 msgstr "Otras existencias %s"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7482 #, c-format
7483 msgid "Other names:"
7484 msgstr "Otros nombres:"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
7488 #, c-format
7489 msgid "Other phone"
7490 msgstr "Móvil"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
7493 #, c-format
7494 msgid "Other phone:"
7495 msgstr "Móvil:"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7498 #, c-format
7499 msgid "Other:"
7500 msgstr "Otros:"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
7503 #, c-format
7504 msgid "OutputIntermediateFormat "
7505 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7508 #, c-format
7509 msgid "OutputRewritablePage "
7510 msgstr "OutputRewritablePage "
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7513 #, c-format
7514 msgid "OverDrive account"
7515 msgstr "Cuenta OverDrive"
7516
7517 #. For the first occurrence,
7518 #. %1$s:  q | html 
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7521 #, c-format
7522 msgid "OverDrive search for '%s'"
7523 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
7524
7525 #. %1$s:  q | html 
7526 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7527 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7528 #. %4$s:  ELSE 
7529 #. %5$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7531 #, c-format
7532 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7533 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7534
7535 #. %1$s:  priority | html 
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7537 #, c-format
7538 msgid "Overall queue priority: %s"
7539 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
7540
7541 #. %1$s:  overdues_count | html 
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7543 #, c-format
7544 msgid "Overdue (%s)"
7545 msgstr "Retrasos (%s)"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7548 #, c-format
7549 msgid "Overdues "
7550 msgstr "Retrasos "
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7554 #, c-format
7555 msgid "Owner only"
7556 msgstr "Solo propietario"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7560 #, c-format
7561 msgid "Pages"
7562 msgstr "Páginas"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
7566 #, c-format
7567 msgid "Pages:"
7568 msgstr "Páginas:"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
7582 #, c-format
7583 msgid "Parameters"
7584 msgstr "Parámetros"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
7587 #, c-format
7588 msgid "Password"
7589 msgstr "Contraseña"
7590
7591 #. SCRIPT
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7593 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7594 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
7595
7596 #. For the first occurrence,
7597 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7600 #, c-format
7601 msgid "Password must be at least %s characters long."
7602 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
7603
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. SCRIPT
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7608 msgid "Password must contain at least %s characters"
7609 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
7610
7611 #. For the first occurrence,
7612 #. SCRIPT
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7615 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7616 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7620 #, c-format
7621 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7622 msgstr "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7626 #, c-format
7627 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7628 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7631 #, c-format
7632 msgid "Password not valid"
7633 msgstr "Contraseña inválida"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7636 #, c-format
7637 msgid "Password recovery"
7638 msgstr "Recuperación de contraseña"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7641 #, c-format
7642 msgid "Password updated"
7643 msgstr "Contraseña actualizada"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:397
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7653 #, c-format
7654 msgid "Password:"
7655 msgstr "Contraseña:"
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7658 #, c-format
7659 msgid "Passwords do not match! "
7660 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7663 #, c-format
7664 msgid "Patent document"
7665 msgstr "Documento de patente"
7666
7667 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7669 #, c-format
7670 msgid "Patron comment on %s"
7671 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7674 #, c-format
7675 msgid "Pay selected fines and charges"
7676 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7679 #, c-format
7680 msgid "Payment applied:"
7681 msgstr "Aplicación del pago:"
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7684 #, c-format
7685 msgid "Payment method"
7686 msgstr "Método de pago"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
7689 #, c-format
7690 msgid "Pending hold"
7691 msgstr "Reserva pendiente"
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7695 #, c-format
7696 msgid "Phone"
7697 msgstr "Teléfono"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
7701 #, c-format
7702 msgid "Phone:"
7703 msgstr "Teléfono:"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
7706 #, c-format
7707 msgid "Phone: "
7708 msgstr "Teléfono: "
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7711 #, c-format
7712 msgid "Photocopy"
7713 msgstr "Fotocopia"
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7716 #, c-format
7717 msgid "Pick up location"
7718 msgstr "Ubicación de retiro"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
7722 #, c-format
7723 msgid "Pick up location:"
7724 msgstr "Lugar de retiro:"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7727 #, c-format
7728 msgid "Pickup library"
7729 msgstr "Biblioteca de retiro"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
7732 #, c-format
7733 msgid "Pickup library:"
7734 msgstr "Biblioteca de retiro:"
7735
7736 #. SCRIPT
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
7738 msgid "Place a hold on"
7739 msgstr "Hacer una reserva de"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
7742 #, c-format
7743 msgid "Place a hold on "
7744 msgstr "Hacer una reserva de "
7745
7746 #. SCRIPT
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
7748 msgid "Place a hold on: "
7749 msgstr "Hacer una reserva de: "
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
7752 #, c-format
7753 msgid "Place article request"
7754 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
7755
7756 #. %1$s:  biblio.title | html 
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
7758 #, c-format
7759 msgid "Place article request for %s"
7760 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7770 #, c-format
7771 msgid "Place hold"
7772 msgstr "Hacer reserva"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7775 #, c-format
7776 msgid "Place hold "
7777 msgstr "Reservar "
7778
7779 #. INPUT type=submit
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
7781 msgid "Place request"
7782 msgstr "Solicitud"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7787 #, c-format
7788 msgid "Placed on"
7789 msgstr "Puesto en"
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
7792 #, c-format
7793 msgid "Places"
7794 msgstr "Lugares"
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7798 #, c-format
7799 msgid "Placing a hold"
7800 msgstr "Reservando"
7801
7802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7803 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7804 #. %3$s:  ELSE 
7805 #. %4$s:  END 
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7807 #, c-format
7808 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7809 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
7812 #, c-format
7813 msgid "Play media"
7814 msgstr "Reproducir multimedia"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
7817 #, c-format
7818 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7819 msgstr "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos valores por usted: es su privacidad!"
7820
7821 #. For the first occurrence,
7822 #. SCRIPT
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7825 msgid "Please choose a download format"
7826 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
7829 #, c-format
7830 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7831 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7834 #, c-format
7835 msgid "Please choose your privacy rule:"
7836 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
7839 #, c-format
7840 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
7841 msgstr "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
7844 #, c-format
7845 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
7846 msgstr "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando llegue un nuevo número para esta suscripción."
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
7849 #, c-format
7850 msgid "Please confirm the checkout:"
7851 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
7854 #, c-format
7855 msgid "Please confirm your registration"
7856 msgstr "Por favor confirme su registro"
7857
7858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7860 #. %3$s:  ELSE 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
7863 #, c-format
7864 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7865 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
7869 #, c-format
7870 msgid "Please contact a librarian for details."
7871 msgstr "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
7874 #, c-format
7875 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
7876 msgstr "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
7879 #, c-format
7880 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7881 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
7882
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
7885 #, c-format
7886 msgid "Please correct and resubmit."
7887 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7891 #, c-format
7892 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7893 msgstr "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
7894
7895 #. SCRIPT
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7897 msgid "Please enter a valid URL."
7898 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
7899
7900 #. SCRIPT
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7902 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
7903 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7907 msgid "Please enter a valid date."
7908 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7912 msgid "Please enter a valid email address."
7913 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7917 msgid "Please enter a valid number."
7918 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
7919
7920 #. SCRIPT
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7922 msgid "Please enter a valid phone number."
7923 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
7924
7925 #. SCRIPT
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7927 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
7928 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7932 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
7933 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
7934
7935 #. SCRIPT
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7937 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
7938 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
7939
7940 #. SCRIPT
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7942 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
7943 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
7946 #, c-format
7947 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7948 msgstr "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
7949
7950 #. SCRIPT
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7952 msgid "Please enter at least {0} characters."
7953 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
7954
7955 #. SCRIPT
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7957 msgid "Please enter no more than {0} characters."
7958 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
7961 #, c-format
7962 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
7963 msgstr "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código de país."
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7967 msgid "Please enter only digits."
7968 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7972 msgid "Please enter the same password as above"
7973 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7977 msgid "Please enter the same value again."
7978 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:422
7981 #, c-format
7982 msgid "Please enter your card number:"
7983 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
7984
7985 #. SCRIPT
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
7987 msgid "Please fill in at least one field."
7988 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7991 #, c-format
7992 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
7993 msgstr "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
7994
7995 #. SCRIPT
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7997 msgid "Please fix this field."
7998 msgstr "Por favor arregle este campo."
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8001 #, c-format
8002 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8003 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8006 #, c-format
8007 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8008 msgstr "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad que usted escoja."
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8011 #, c-format
8012 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8013 msgstr "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8017 #, c-format
8018 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
8019 msgstr "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8022 #, c-format
8023 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8024 msgstr "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8032 #, c-format
8033 msgid "Please note:"
8034 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8039 #, c-format
8040 msgid "Please note: "
8041 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8044 #, c-format
8045 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8046 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8049 #, c-format
8050 msgid "Please see a member of the library staff."
8051 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
8052
8053 #. SCRIPT
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
8055 msgid "Please select a specific item for this article request."
8056 msgstr "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del artículo."
8057
8058 #. SCRIPT
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8060 msgid "Please select a tag to delete."
8061 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
8062
8063 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8064 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8066 #, c-format
8067 msgid "Please try again later. %s No account was found with the provided information. %s "
8068 msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. %s No se encontró una cuenta con la información proporcionada. %s "
8069
8070 #. %1$s:  ELSE 
8071 #. %2$s:  END 
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8073 #, c-format
8074 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8075 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano. %s Error desconocido. %s "
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:996
8078 #, c-format
8079 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8080 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
8081
8082 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8083 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8084 #. %3$s:  IF username 
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8086 #, c-format
8087 msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
8088 msgstr "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
8089
8090 #. OPTGROUP
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8092 msgid "Popularity"
8093 msgstr "Popularidad"
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8097 #, c-format
8098 msgid "Popularity (least to most)"
8099 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8103 #, c-format
8104 msgid "Popularity (most to least)"
8105 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
8108 #, c-format
8109 msgid "Post your comments on this title. "
8110 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
8111
8112 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8114 #, c-format
8115 msgid "Powered by %s "
8116 msgstr "Con tecnología %s "
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
8119 #, c-format
8120 msgid "Pre-adolescent"
8121 msgstr "Pre-adolescente"
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
8124 #, c-format
8125 msgid "Preferred form: "
8126 msgstr "Forma preferida: "
8127
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
8129 #, c-format
8130 msgid "Preferred language for notices: "
8131 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8134 #, c-format
8135 msgid "Preschool"
8136 msgstr "Preescolar"
8137
8138 #. SCRIPT
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8140 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8141 msgstr "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en este mensaje o presione escape."
8142
8143 #. SCRIPT
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8145 msgid "Prev"
8146 msgstr "Previo"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8155 #, c-format
8156 msgid "Previous"
8157 msgstr "Previo"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8160 #, c-format
8161 msgid "Previous "
8162 msgstr "Previo "
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
8168 #, c-format
8169 msgid "Previous sessions"
8170 msgstr "Sesión anterior"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
8173 #, c-format
8174 msgid "Primary"
8175 msgstr "Primaria"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8179 #, c-format
8180 msgid "Primary email"
8181 msgstr "Email principal"
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8184 #, c-format
8185 msgid "Primary email:"
8186 msgstr "Email principal:"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
8190 #, c-format
8191 msgid "Primary phone"
8192 msgstr "Teléfono principal"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8195 #, c-format
8196 msgid "Primary phone:"
8197 msgstr "Teléfono principal:"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8202 #, c-format
8203 msgid "Print"
8204 msgstr "Imprimir"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
8207 #, c-format
8208 msgid "Print list"
8209 msgstr "Imprimir lista"
8210
8211 #. SCRIPT
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:452
8213 msgid "Print receipt and end session"
8214 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
8215
8216 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8217 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8218 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8219 #. %4$s:  ELSE 
8220 #. %5$s:  END 
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8222 #, c-format
8223 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8224 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8227 #, c-format
8228 msgid "Priority"
8229 msgstr "Prioridad"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8232 #, c-format
8233 msgid "Priority:"
8234 msgstr "Prioridad:"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
8237 #, c-format
8238 msgid "Privacy"
8239 msgstr "Privacidad"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8242 #, c-format
8243 msgid "Privacy rule"
8244 msgstr "Reglas de privacidad"
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
8249 #, c-format
8250 msgid "Private"
8251 msgstr "Privada"
8252
8253 #. OPTGROUP
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8255 msgid "Private lists"
8256 msgstr "Listas privadas"
8257
8258 #. OPTGROUP
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8260 msgid "Private lists shared with me"
8261 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8264 #, c-format
8265 msgid "Problem found on page: "
8266 msgstr "Problema encontrado en la página:"
8267
8268 #. SCRIPT
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8270 msgid "Processing..."
8271 msgstr "Procesando..."
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
8274 #, c-format
8275 msgid "Programmed texts"
8276 msgstr "Textos programados"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8279 #, c-format
8280 msgid "Provider:"
8281 msgstr "Proveedor:"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8286 #, c-format
8287 msgid "Public"
8288 msgstr "Pública"
8289
8290 #. OPTGROUP
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
8299 #, c-format
8300 msgid "Public lists"
8301 msgstr "Listas públicas"
8302
8303 #. OPTGROUP
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
8305 msgid "Public lists:"
8306 msgstr "Listas públicas:"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
8309 #, c-format
8310 msgid "Publication date"
8311 msgstr "Fecha de publicación"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
8314 #, c-format
8315 msgid "Publication date range"
8316 msgstr "Rango de fecha de publicación"
8317
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
8320 #, c-format
8321 msgid "Publication place:"
8322 msgstr "Lugar de publicación:"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8326 #, c-format
8327 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8328 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8332 #, c-format
8333 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8334 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
8337 #, c-format
8338 msgid "Publication:"
8339 msgstr "Publicación:"
8340
8341 #. For the first occurrence,
8342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8343 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8344 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8345 #. %4$s:  END 
8346 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8347 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8348 #. %7$s:  END 
8349 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8350 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
8351 #. %10$s:  END 
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8354 #, c-format
8355 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8356 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8357
8358 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8359 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
8361 #, c-format
8362 msgid "Published on %s %s by "
8363 msgstr "Publicado en %s %s por "
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
8367 #, c-format
8368 msgid "Publisher"
8369 msgstr "Editor"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8372 #, c-format
8373 msgid "Publisher location"
8374 msgstr "Ubicación de editorial"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8378 #, c-format
8379 msgid "Publisher:"
8380 msgstr "Editor:"
8381
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
8384 #, c-format
8385 msgid "Purchase suggestions"
8386 msgstr "Sugerencias de compra"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
8390 #, c-format
8391 msgid "Quantity:"
8392 msgstr "Cantidad:"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
8395 #, c-format
8396 msgid "Quote of the day"
8397 msgstr "Frase del día"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
8403 #, c-format
8404 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8405 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
8406
8407 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8409 #, c-format
8410 msgid "RSS feed for public list %s"
8411 msgstr "Canales RSS para listas públicas %s"
8412
8413 # Related term = término relacionado
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8415 #, c-format
8416 msgid "RT"
8417 msgstr "TR"
8418
8419 #. INPUT type=submit name=rate_button
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8422 msgid "Rate me"
8423 msgstr "Valóreme"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8426 #, c-format
8427 msgid "Re-type new password:"
8428 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8431 #, c-format
8432 msgid "Really fuzzy "
8433 msgstr "Realmente confuso "
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
8437 #, c-format
8438 msgid "Reason for suggestion: "
8439 msgstr "Razón de la sugerencia: "
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
8442 #, c-format
8443 msgid "RecallItem "
8444 msgstr "RetirarEjemplar"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
8447 #, c-format
8448 msgid "Received date"
8449 msgstr "Fecha de recepión"
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8453 #, c-format
8454 msgid "Recent comments"
8455 msgstr "Comentarios recientes"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8458 #, c-format
8459 msgid "Recent comments "
8460 msgstr "Comentarios recientes "
8461
8462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8464 #. %3$s:  ELSE 
8465 #. %4$s:  END 
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8467 #, c-format
8468 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8469 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
8472 #, c-format
8473 msgid "Record URL"
8474 msgstr "URL de registro"
8475
8476 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8477 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8478 #. %3$s:  ELSE 
8479 #. %4$s:  END 
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8481 #, c-format
8482 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8483 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
8486 #, c-format
8487 msgid "Record not found"
8488 msgstr "Registro no encontrado"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8491 #, c-format
8492 msgid "Record title"
8493 msgstr "Título del registro"
8494
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
8496 #, c-format
8497 msgid "RecordedBooks account"
8498 msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
8499
8500 #. For the first occurrence,
8501 #. %1$s:  q | html 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8504 #, c-format
8505 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8506 msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
8507
8508 #. %1$s:  q | html 
8509 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8510 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8511 #. %4$s:  ELSE 
8512 #. %5$s:  END 
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8514 #, c-format
8515 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8516 msgstr "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8519 #, c-format
8520 msgid "Records"
8521 msgstr "Registros"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8526 #, c-format
8527 msgid "Refine your search"
8528 msgstr "Refinar su búsqueda"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8533 #, c-format
8534 msgid "Register a new account"
8535 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:410
8540 #, c-format
8541 msgid "Register here."
8542 msgstr "Registrarse aquí."
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8545 #, c-format
8546 msgid "Registration complete"
8547 msgstr "Registro completado"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8550 #, c-format
8551 msgid "Registration complete!"
8552 msgstr "¡Registro completado!"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8555 #, c-format
8556 msgid "Registration invalid!"
8557 msgstr "¡Registro inválido!"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
8560 #, c-format
8561 msgid "Regular print"
8562 msgstr "Impresión normal"
8563
8564 # related term = término relacionado
8565 #. ABBR
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8567 msgid "Related Term"
8568 msgstr "Término relacionado"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8571 #, c-format
8572 msgid "Relative"
8573 msgstr "Pariente"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8576 #, c-format
8577 msgid "Relative issues"
8578 msgstr "Préstamos de parientes"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
8581 #, c-format
8582 msgid "Relatives' charges"
8583 msgstr "Multas de parientes"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8586 #, c-format
8587 msgid "Relatives' checkouts"
8588 msgstr "Préstamos de parientes"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8591 #, c-format
8592 msgid "Relevance"
8593 msgstr "Relevancia"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
8596 #, c-format
8597 msgid "Remove"
8598 msgstr "Eliminar"
8599
8600 #. A
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
8602 msgid "Remove facet %s"
8603 msgstr "Retirar faceta %s"
8604
8605 #. A
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8607 msgid "Remove field"
8608 msgstr "Quitar campo"
8609
8610 #. SCRIPT
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8612 msgid "Remove from list"
8613 msgstr "Eliminar de la lista"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
8616 #, c-format
8617 msgid "Remove from this list"
8618 msgstr "Eliminar de esta lista"
8619
8620 #. INPUT type=submit
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
8622 msgid "Remove selected items"
8623 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
8624
8625 #. INPUT type=submit
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
8630 msgid "Remove selected searches"
8631 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
8634 #, c-format
8635 msgid "Remove share"
8636 msgstr "Retirar compartir"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
8639 #, c-format
8640 msgid "Remove share "
8641 msgstr "Retirar compartir "
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
8651 #, c-format
8652 msgid "Renew"
8653 msgstr "Renovar"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8658 #, c-format
8659 msgid "Renew all"
8660 msgstr "Renovar todos"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
8666 #, c-format
8667 msgid "Renew item"
8668 msgstr "Renovar ejemplar"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8673 #, c-format
8674 msgid "Renew selected"
8675 msgstr "Renovar seleccionados"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
8680 #, c-format
8681 msgid "RenewLoan"
8682 msgstr "RenovarPrestamo"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
8685 #, c-format
8686 msgid "Renewed!"
8687 msgstr "¡Renovado!"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
8695 #, c-format
8696 msgid "Report a problem"
8697 msgstr "Informar de un problema"
8698
8699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8701 #. %3$s:  ELSE 
8702 #. %4$s:  END 
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
8704 #, c-format
8705 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8706 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
8709 #, c-format
8710 msgid "Report issues and broken links"
8711 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
8714 #, c-format
8715 msgid "Request ID"
8716 msgstr "ID de solicitud"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
8719 #, c-format
8720 msgid "Request ID:"
8721 msgstr "ID de solicitud:"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
8726 #, c-format
8727 msgid "Request article"
8728 msgstr "Solicitud de artículo"
8729
8730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8732 #. %3$s:  ELSE 
8733 #. %4$s:  END 
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
8735 #, c-format
8736 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8737 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
8740 #, c-format
8741 msgid "Request cancellation"
8742 msgstr "Solicitar cancelación"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8746 #, c-format
8747 msgid "Request placed"
8748 msgstr "Solicitud realizada"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
8751 #, c-format
8752 msgid "Request placed:"
8753 msgstr "Solicitud realizada:"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8756 #, c-format
8757 msgid "Request specific item type:"
8758 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
8761 #, c-format
8762 msgid "Request type"
8763 msgstr "Tipo de solicitud"
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
8766 #, c-format
8767 msgid "Request type:"
8768 msgstr "Tipo de solicitud:"
8769
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
8771 #, c-format
8772 msgid "Request updated"
8773 msgstr "Solicitud actualizada"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
8776 #, c-format
8777 msgid "Requested from"
8778 msgstr "Solicitado desde"
8779
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
8781 #, c-format
8782 msgid "Requested from:"
8783 msgstr "Solicitado desde:"
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
8786 #, c-format
8787 msgid "Requested item type"
8788 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
8791 #, c-format
8792 msgid "Requested item:"
8793 msgstr "Ítem solicitado:"
8794
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
8796 #, c-format
8797 msgid "Requests"
8798 msgstr "Solicitudes"
8799
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:938
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:115
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
8873 #, c-format
8874 msgid "Required"
8875 msgstr "Requerido"
8876
8877 #. INPUT type=submit
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
8879 msgid "Resort list"
8880 msgstr "Reordenar lista"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
8890 #, c-format
8891 msgid "Results"
8892 msgstr "Resultados"
8893
8894 #. %1$s:  from | html 
8895 #. %2$s:  to | html 
8896 #. %3$s:  total | html 
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
8898 #, c-format
8899 msgid "Results %s to %s of %s"
8900 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
8901
8902 #. %1$s:  ms_value | html 
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
8904 #, c-format
8905 msgid "Results of search for '%s'"
8906 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
8909 #, c-format
8910 msgid "Results per page: "
8911 msgstr "Resultados por página: "
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
8914 #, c-format
8915 msgid "Resume"
8916 msgstr "Reanudar"
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8919 #, c-format
8920 msgid "Resume all suspended holds"
8921 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
8924 #, c-format
8925 msgid "Resume your hold on "
8926 msgstr "Reanudar su reserva en "
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8930 #, c-format
8931 msgid "Return"
8932 msgstr "Devolución"
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
8936 #, c-format
8937 msgid "Return this item"
8938 msgstr "Devolver este ejemplar"
8939
8940 #. INPUT type=submit name=confirm
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
8942 msgid "Return to account summary"
8943 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
8944
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
8946 #, c-format
8947 msgid "Return to fine details"
8948 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
8949
8950 #. INPUT type=submit
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
8952 msgid "Return to my account"
8953 msgstr "Volver a mi cuenta"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
8956 #, c-format
8957 msgid "Return to the catalog home page."
8958 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
8959
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
8962 #, c-format
8963 msgid "Return to the last advanced search"
8964 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
8967 #, c-format
8968 msgid "Return to the main page"
8969 msgstr "Regresar a la página principal"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
8972 #, c-format
8973 msgid "Return to the self-checkout"
8974 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
8978 #, c-format
8979 msgid "Return to your lists"
8980 msgstr "Regresar a sus listas"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8983 #, c-format
8984 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8985 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
8986
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8988 #, c-format
8989 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
8990 msgstr "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un determinado ítem para un usuario particular."
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
8993 #, c-format
8994 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
8995 msgstr "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
8996
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9000 #, c-format
9001 msgid "Reviews"
9002 msgstr "Revisiones"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9005 #, c-format
9006 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9007 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9010 #, c-format
9011 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9012 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9016 #, c-format
9017 msgid "Routing lists"
9018 msgstr "Listas de circulación"
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9021 #, c-format
9022 msgid "SMS"
9023 msgstr "SMS"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9026 #, c-format
9027 msgid "SMS number:"
9028 msgstr "Número SMS:"
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9031 #, c-format
9032 msgid "SMS provider:"
9033 msgstr "Proveedores de SMS:"
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9036 #, c-format
9037 msgid "SRW-DC"
9038 msgstr "SRW-DC"
9039
9040 #. SCRIPT
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9042 msgid "Sa"
9043 msgstr "Sa"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
9046 #, c-format
9047 msgid "Salutation:"
9048 msgstr "Saludo:"
9049
9050 #. SCRIPT
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9052 msgid "Sat"
9053 msgstr "Sáb"
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9057 msgid "Saturday"
9058 msgstr "Sábado"
9059
9060 #. INPUT type=submit
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9068 #, c-format
9069 msgid "Save"
9070 msgstr "Guardar"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9073 #, c-format
9074 msgid "Save changes"
9075 msgstr "Guardar cambios"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9078 #, c-format
9079 msgid "Save record "
9080 msgstr "Guardar registro "
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9083 #, c-format
9084 msgid "Save to another list"
9085 msgstr "Guardar en otra lista"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9088 #, c-format
9089 msgid "Save to lists"
9090 msgstr "Guardar en listas"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9093 #, c-format
9094 msgid "Save to your lists"
9095 msgstr "Guardar en sus listas"
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9098 #, c-format
9099 msgid "Scan"
9100 msgstr "Escanear"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
9103 #, c-format
9104 msgid "Scan "
9105 msgstr "Escanear"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
9108 #, c-format
9109 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9110 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9113 #, c-format
9114 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9115 msgstr "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código de barras."
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
9118 #, c-format
9119 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9120 msgstr "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista con los códigos de barras ingresados."
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9123 #, c-format
9124 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9125 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
9126
9127 #. INPUT type=submit name=do
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9139 #, c-format
9140 msgid "Search"
9141 msgstr "Buscar"
9142
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
9144 #, c-format
9145 msgid "Search "
9146 msgstr "Buscar "
9147
9148 #. LINK
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9150 msgid "Search %s"
9151 msgstr "Buscar %s"
9152
9153 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9154 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9155 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9156 #. %4$s:  END 
9157 #. %5$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
9159 #, c-format
9160 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9161 msgstr "Buscar %s %s (en %s solamente) %s %s "
9162
9163 #. SCRIPT
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
9165 msgid "Search course reserves"
9166 msgstr "Buscar reservas para cursos"
9167
9168 #. SCRIPT
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9170 msgid "Search courses"
9171 msgstr "Buscar cursos"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9174 #, c-format
9175 msgid "Search for this title in:"
9176 msgstr "Buscar este título en:"
9177
9178 #. A
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
9180 msgid "Search for works by this author"
9181 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
9186 #, c-format
9187 msgid "Search for:"
9188 msgstr "Buscar por:"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
9194 #, c-format
9195 msgid "Search history"
9196 msgstr "Historial de búsqueda"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9199 #, c-format
9200 msgid "Search options:"
9201 msgstr "Opciones de búsqueda"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9204 #, c-format
9205 msgid "Search results"
9206 msgstr "Resultados de la búsqueda"
9207
9208 #. NAV
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9215 msgid "Search results pagination"
9216 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9220 #, c-format
9221 msgid "Search suggestions"
9222 msgstr "Buscar sugerencias"
9223
9224 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9225 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9226 #. %3$s:  ELSE 
9227 #. %4$s:  END 
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9229 #, c-format
9230 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9231 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9234 #, c-format
9235 msgid "Search type:"
9236 msgstr "Tipo de búsqueda:"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9239 #, c-format
9240 msgid "Search unsuccessful"
9241 msgstr "Búsqueda no exitosa"
9242
9243 #. SCRIPT
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9245 msgid "Search:"
9246 msgstr "Buscar:"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
9249 #, c-format
9250 msgid "SearchCourseReserves "
9251 msgstr "BuscarReservadeCursos"
9252
9253 #. SCRIPT
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9255 msgid "Searching %s..."
9256 msgstr "Buscando %s..."
9257
9258 #. SCRIPT
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9260 msgid "Searching OverDrive..."
9261 msgstr "Buscando en OverDrive..."
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9265 #, c-format
9266 msgid "Secondary email"
9267 msgstr "Email secundario"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9270 #, c-format
9271 msgid "Secondary email:"
9272 msgstr "Email secundario:"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9276 #, c-format
9277 msgid "Secondary phone"
9278 msgstr "Teléfono secundario"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9281 #, c-format
9282 msgid "Secondary phone:"
9283 msgstr "Teléfono secundario:"
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9286 #, c-format
9287 msgid "Section"
9288 msgstr "Sección"
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9291 #, c-format
9292 msgid "Section:"
9293 msgstr "Sección:"
9294
9295 #. IMG
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9307 msgid "See Baker & Taylor"
9308 msgstr "Ver Baker & Taylor"
9309
9310 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
9312 #, c-format
9313 msgid "See also:"
9314 msgstr "Ver además:"
9315
9316 #. A
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
9318 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9319 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
9320
9321 #. A
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9323 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9324 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9327 #, c-format
9328 msgid "Select a download format"
9329 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9332 #, c-format
9333 msgid "Select a list"
9334 msgstr "Seleccionar una lista"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
9338 #, c-format
9339 msgid "Select a specific item:"
9340 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
9348 #, c-format
9349 msgid "Select all"
9350 msgstr "Seleccionar todo"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9353 #, c-format
9354 msgid "Select none"
9355 msgstr "No seleccionar nada"
9356
9357 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
9361 msgid "Select search result: %s"
9362 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9366 #, c-format
9367 msgid "Select searches to: "
9368 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
9372 #, c-format
9373 msgid "Select suggestions to: "
9374 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
9377 #, c-format
9378 msgid "Select the item(s) to search"
9379 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
9382 #, c-format
9383 msgid "Select titles to:"
9384 msgstr "Seleccionar títulos para:"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9391 #, c-format
9392 msgid "Select titles to: "
9393 msgstr "Seleccionar títulos para: "
9394
9395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9397 #. %3$s:  ELSE 
9398 #. %4$s:  END 
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9400 #, c-format
9401 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9402 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
9405 #, c-format
9406 msgid "Self check-in help"
9407 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
9408
9409 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9410 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9411 #. %3$s:  ELSE 
9412 #. %4$s:  END 
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9414 #, c-format
9415 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9416 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9419 #, c-format
9420 msgid "Self checkout help"
9421 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
9422
9423 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9424 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9425 #. %3$s:  ELSE 
9426 #. %4$s:  END 
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
9428 #, c-format
9429 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9430 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9431
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9436 #, c-format
9437 msgid "Send"
9438 msgstr "Enviar"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9441 #, c-format
9442 msgid "Send email"
9443 msgstr "Enviar correo electrónico"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
9446 #, c-format
9447 msgid "Send list"
9448 msgstr "Enviar lista"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9451 #, c-format
9452 msgid "Send problem report to: "
9453 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9456 #, c-format
9457 msgid "Send to device"
9458 msgstr "Enviar al dispositivo"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
9461 #, c-format
9462 msgid "Sending your cart"
9463 msgstr "Enviar su carrito"
9464
9465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9467 #. %3$s:  ELSE 
9468 #. %4$s:  END 
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9470 #, c-format
9471 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9472 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9475 #, c-format
9476 msgid "Sending your list"
9477 msgstr "Enviar su lista"
9478
9479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9481 #. %3$s:  ELSE 
9482 #. %4$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9484 #, c-format
9485 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9486 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9487
9488 #. SCRIPT
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9490 msgid "Sep"
9491 msgstr "Sep"
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9495 msgid "September"
9496 msgstr "Septiembre"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
9499 #, c-format
9500 msgid "Serial"
9501 msgstr "Publicación periódica"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
9505 #, c-format
9506 msgid "Serial collection"
9507 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
9510 #, c-format
9511 msgid "Serial collections"
9512 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
9513
9514 #. For the first occurrence,
9515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9518 #, c-format
9519 msgid "Serial: %s "
9520 msgstr "Seriadas: %s "
9521
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9525 #, c-format
9526 msgid "Series"
9527 msgstr "Series"
9528
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9530 #, c-format
9531 msgid "Series information:"
9532 msgstr "Información de serie:"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9535 #, c-format
9536 msgid "Series title"
9537 msgstr "Título de la serie"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9541 #, c-format
9542 msgid "Session lost"
9543 msgstr "Sesión perdida"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9546 #, c-format
9547 msgid "Settings updated"
9548 msgstr "Parámetros actualizados"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9552 #, c-format
9553 msgid "Share"
9554 msgstr "Compartir"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9557 #, c-format
9558 msgid "Share a list"
9559 msgstr "Compartir una lista"
9560
9561 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9562 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9563 #. %3$s:  ELSE 
9564 #. %4$s:  END 
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9566 #, c-format
9567 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9568 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9571 #, c-format
9572 msgid "Share a list with another patron"
9573 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
9574
9575 #. A
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
9577 msgid "Share by email"
9578 msgstr "Compartir por correo electrónico"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9582 #, c-format
9583 msgid "Share list"
9584 msgstr "Compartir lista"
9585
9586 #. A
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
9588 msgid "Share on Facebook"
9589 msgstr "Compartir en Facebook"
9590
9591 #. A
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
9593 msgid "Share on LinkedIn"
9594 msgstr "Compartir en LinkedIn"
9595
9596 #. A
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
9598 msgid "Share on Twitter"
9599 msgstr "Compartir en Twitter"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9602 #, c-format
9603 msgid "Shelving location"
9604 msgstr "Ubicación en estantería"
9605
9606 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
9608 #, c-format
9609 msgid "Shibboleth Login"
9610 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
9613 #, c-format
9614 msgid "Shibboleth login"
9615 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
9618 #, c-format
9619 msgid "Show"
9620 msgstr "Mostrar"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
9623 #, c-format
9624 msgid "Show 50 items"
9625 msgstr "Mostrar 50 ítems"
9626
9627 #. SCRIPT
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9629 msgid "Show _MENU_ entries"
9630 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9636 #, c-format
9637 msgid "Show all items"
9638 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
9641 #, c-format
9642 msgid "Show all news"
9643 msgstr "Mostrar todas las noticias"
9644
9645 #. SCRIPT
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
9647 msgid "Show all transactions"
9648 msgstr "Mostrar todas las operaciones"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
9651 #, c-format
9652 msgid "Show last 50 items"
9653 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
9656 #, c-format
9657 msgid "Show less"
9658 msgstr "Mostrar menos"
9659
9660 #. A
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9662 msgid "Show lists"
9663 msgstr "Mostrar listas"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9666 #, c-format
9667 msgid "Show more"
9668 msgstr "Mostrar más"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:498
9672 #, c-format
9673 msgid "Show more options"
9674 msgstr "Mostrar más opciones"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9677 #, c-format
9678 msgid "Show the top "
9679 msgstr "Mostrar los primeros "
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
9682 #, c-format
9683 msgid "Show unholdable items"
9684 msgstr "Mostrar items no reservables"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
9687 #, c-format
9688 msgid "Show year: "
9689 msgstr "Mostrar año: "
9690
9691 #. %1$s:  resultcount | html 
9692 #. %2$s:  total | html 
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
9694 #, c-format
9695 msgid "Showing %s of about %s results"
9696 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
9697
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
9699 #, c-format
9700 msgid "Showing 50 items. "
9701 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
9702
9703 #. SCRIPT
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9705 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9706 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
9710 #, c-format
9711 msgid "Showing all items. "
9712 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
9715 #, c-format
9716 msgid "Showing last 50 items. "
9717 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9720 #, c-format
9721 msgid "Showing only available items"
9722 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
9725 #, c-format
9726 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9727 msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
9730 #, c-format
9731 msgid "Similar items"
9732 msgstr "Ejemplares similares"
9733
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9735 #, c-format
9736 msgid "Simple DC-RDF"
9737 msgstr "DC-RDF simple"
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
9740 #, c-format
9741 msgid "Skip to main content"
9742 msgstr "Saltar al contenido principal"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
9745 #, c-format
9746 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
9747 msgstr "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene alguna pregunta. "
9748
9749 #. %1$s:  failaddress | html 
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
9751 #, c-format
9752 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
9753 msgstr "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor verifíquelas. Estas son: %s"
9754
9755 #. For the first occurrence,
9756 #. SCRIPT
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9758 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9759 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
9762 #, c-format
9763 msgid "Sorry"
9764 msgstr "Lo sentimos"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9767 #, c-format
9768 msgid "Sorry,"
9769 msgstr "Lo sentimos,"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9772 #, c-format
9773 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
9774 msgstr "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
9777 #, c-format
9778 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9779 msgstr "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
9782 #, c-format
9783 msgid "Sorry, no suggestions."
9784 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
9787 #, c-format
9788 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9789 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
9792 #, c-format
9793 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9794 msgstr "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
9795
9796 #. SCRIPT
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
9798 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9799 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
9800
9801 #. SCRIPT
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9803 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9804 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
9807 #, c-format
9808 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
9809 msgstr "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local puede utilizarla a continuación."
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
9812 #, c-format
9813 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9814 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
9817 #, c-format
9818 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9819 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
9822 #, c-format
9823 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9824 msgstr "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta página. "
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
9827 #, c-format
9828 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
9829 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9832 #, c-format
9833 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9834 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
9837 #, c-format
9838 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9839 msgstr "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
9842 #, c-format
9843 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9844 msgstr "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
9847 #, c-format
9848 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9849 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este material."
9850
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
9852 #, c-format
9853 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9854 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
9855
9856 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9858 #, c-format
9859 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9860 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
9863 #, c-format
9864 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9865 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9868 #, c-format
9869 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9870 msgstr "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de la biblioteca."
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
9873 #, c-format
9874 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
9875 msgstr "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a continuación."
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9878 #, c-format
9879 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9880 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
9883 #, c-format
9884 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9885 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9889 #, c-format
9890 msgid "Sort"
9891 msgstr "Ordenar"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9895 #, c-format
9896 msgid "Sort by:"
9897 msgstr "Ordenar por:"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9900 #, c-format
9901 msgid "Sort by: "
9902 msgstr "Ordenar por : "
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9905 #, c-format
9906 msgid "Sort this list by: "
9907 msgstr "Ordenar esta lista por: "
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
9910 #, c-format
9911 msgid "Source"
9912 msgstr "Fuente"
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9915 #, c-format
9916 msgid "Specialized"
9917 msgstr "Especializado"
9918
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9921 #, c-format
9922 msgid "Standard number"
9923 msgstr "Numero estándar"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9927 #, c-format
9928 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9929 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
9932 #, c-format
9933 msgid "Star ratings"
9934 msgstr "Valoración"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9939 #, c-format
9940 msgid "State:"
9941 msgstr "Estado:"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9944 #, c-format
9945 msgid "Statistics"
9946 msgstr "Estadísticas"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
9958 #, c-format
9959 msgid "Status"
9960 msgstr "Estado"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
9965 #, c-format
9966 msgid "Status:"
9967 msgstr "Estado:"
9968
9969 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9970 #. %2$s:  END 
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9972 #, c-format
9973 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
9974 msgstr "Paso Uno: Introduzca su id de usuario%s y contraseña%s"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9977 #, c-format
9978 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9979 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9982 #, c-format
9983 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9984 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
9985
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
9987 #, c-format
9988 msgid "Stopped"
9989 msgstr "Detenido"
9990
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9992 #, c-format
9993 msgid "Street number:"
9994 msgstr "Número de calle:"
9995
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9998 #, c-format
9999 msgid "Street type:"
10000 msgstr "Tipo de calle:"
10001
10002 #. SCRIPT
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 msgid "Su"
10005 msgstr "Do"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10011 #, c-format
10012 msgid "Subject"
10013 msgstr "Tema"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10018 #, c-format
10019 msgid "Subject cloud"
10020 msgstr "Nube de temas"
10021
10022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10023 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10024 #. %3$s:  ELSE 
10025 #. %4$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10027 #, c-format
10028 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10029 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10032 #, c-format
10033 msgid "Subject(s)"
10034 msgstr "Tema(s)"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10037 #, c-format
10038 msgid "Subject: "
10039 msgstr "Tema: "
10040
10041 #. For the first occurrence,
10042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10045 #, c-format
10046 msgid "Subject: %s "
10047 msgstr "Materia: %s "
10048
10049 #. INPUT type=submit
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10058 #, c-format
10059 msgid "Submit"
10060 msgstr "Enviar"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10063 #, c-format
10064 msgid "Submit "
10065 msgstr "Enviar "
10066
10067 #. INPUT type=submit
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10069 msgid "Submit and close this window"
10070 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
10071
10072 #. INPUT type=submit
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10075 msgid "Submit changes"
10076 msgstr "Enviar cambios"
10077
10078 #. INPUT type=submit
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10080 msgid "Submit modifications"
10081 msgstr "Enviar modificaciones"
10082
10083 #. INPUT type=submit
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10087 #, c-format
10088 msgid "Submit note"
10089 msgstr "Enviar nota"
10090
10091 #. INPUT type=submit
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
10093 msgid "Submit update request"
10094 msgstr "Enviar pedido de actualización"
10095
10096 #. INPUT type=submit
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:267
10099 msgid "Submit your suggestion"
10100 msgstr "Envíe su sugerencia"
10101
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10103 #, c-format
10104 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10105 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
10106
10107 #. A
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
10110 #, c-format
10111 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10112 msgstr "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
10115 #, c-format
10116 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10117 msgstr "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
10118
10119 #. A
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10121 msgid "Subscribe to recent comments"
10122 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
10123
10124 #. A
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10127 msgid "Subscribe to this list"
10128 msgstr "Suscribirse a la lista"
10129
10130 #. A
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
10139 msgid "Subscribe to this search"
10140 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
10143 #, c-format
10144 msgid "Subscription"
10145 msgstr "Suscripción"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10148 #, c-format
10149 msgid "Subscription alerts"
10150 msgstr "Alertas de suscripción"
10151
10152 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10153 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10154 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10155 #. %4$s:  ELSE 
10156 #. %5$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
10158 #, c-format
10159 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10160 msgstr "Suscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
10161
10162 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
10164 #, c-format
10165 msgid "Subscription information for %s"
10166 msgstr "Información de la suscripción para %s"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10169 #, c-format
10170 msgid "Subscription title"
10171 msgstr "Título de suscripción"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
10174 #, c-format
10175 msgid "Subscription: "
10176 msgstr "Suscripción: "
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
10179 #, c-format
10180 msgid "Subscriptions"
10181 msgstr "Suscripciones"
10182
10183 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
10185 #, c-format
10186 msgid "Subscriptions ( %s )"
10187 msgstr "Suscripciones ( %s )"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
10191 #, c-format
10192 msgid "Sudoc"
10193 msgstr "Sudoc"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10196 #, c-format
10197 msgid "Suggest for purchase"
10198 msgstr "Sugerir para compra"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
10202 #, c-format
10203 msgid "Suggested by anyone"
10204 msgstr "Sugerido por cualquiera"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
10208 #, c-format
10209 msgid "Suggested by me"
10210 msgstr "Sugerido por mí"
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
10213 #, c-format
10214 msgid "Suggested by:"
10215 msgstr "Sugerido por:"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
10218 #, c-format
10219 msgid "Suggested for"
10220 msgstr "Sugerido para"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10223 #, c-format
10224 msgid "Suggested for:"
10225 msgstr "Sugerido para:"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:373
10228 #, c-format
10229 msgid "Suggested on"
10230 msgstr "Sugerido en"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10233 #, c-format
10234 msgid "Suggestions"
10235 msgstr "Sugerencias"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
10238 #, c-format
10239 msgid "Summary"
10240 msgstr "Resumen"
10241
10242 #. SCRIPT
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10244 msgid "Sun"
10245 msgstr "Dom"
10246
10247 #. SCRIPT
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10249 msgid "Sunday"
10250 msgstr "Domingo"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
10254 #, c-format
10255 msgid "Surname:"
10256 msgstr "Apellido:"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
10259 #, c-format
10260 msgid "Surveys"
10261 msgstr "Informe"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10268 #, c-format
10269 msgid "Suspend"
10270 msgstr "Suspender"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10273 #, c-format
10274 msgid "Suspend all holds"
10275 msgstr "Suspender todas la reservas"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
10278 #, c-format
10279 msgid "Suspend until:"
10280 msgstr "Suspender hasta:"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
10283 #, c-format
10284 msgid "Suspend your hold on "
10285 msgstr "Suspender su reserva en "
10286
10287 #. A
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10289 msgid "Switch languages"
10290 msgstr "Cambiar de idioma"
10291
10292 #. A
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10295 msgid "Syndetics cover image"
10296 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10299 #, c-format
10300 msgid "System maintenance"
10301 msgstr "Mantenimiento del sistema"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
10305 #, c-format
10306 msgid "System-wide only"
10307 msgstr "Solo sistema completo"
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
10311 #, c-format
10312 msgid "TOC"
10313 msgstr "TDC"
10314
10315 #. TH
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
10317 msgid "Table of contents"
10318 msgstr "Tabla de contenidos"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10321 #, c-format
10322 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10323 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
10326 #, c-format
10327 msgid "Table of contents:"
10328 msgstr "Tabla de contenidos:"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
10333 #, c-format
10334 msgid "Tag"
10335 msgstr "Campo"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
10338 #, c-format
10339 msgid "Tag browser"
10340 msgstr "Navegador de etiquetas"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10343 #, c-format
10344 msgid "Tag cloud"
10345 msgstr "Nube de etiquetas"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
10348 #, c-format
10349 msgid "Tag status here."
10350 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
10351
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10355 #, c-format
10356 msgid "Tag status here. "
10357 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10360 #, c-format
10361 msgid "Tag:"
10362 msgstr "Campo:"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10366 #, c-format
10367 msgid "Tags"
10368 msgstr "Etiquetas"
10369
10370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10372 #. %3$s:  ELSE 
10373 #. %4$s:  END 
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10375 #, c-format
10376 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10377 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10378
10379 #. For the first occurrence,
10380 #. SCRIPT
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10382 msgid "Tags added: "
10383 msgstr "Etiquetas agregadas: "
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
10387 #, c-format
10388 msgid "Tags from this library:"
10389 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
10393 #, c-format
10394 msgid "Tags:"
10395 msgstr "Etiquetas:"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
10398 #, c-format
10399 msgid "Technical reports"
10400 msgstr "Informes técnicos"
10401
10402 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10405 #, c-format
10406 msgid "Term"
10407 msgstr "Término"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10410 #, c-format
10411 msgid "Term(s):"
10412 msgstr "Término(s):"
10413
10414 #. SCRIPT
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10416 msgid "Th"
10417 msgstr "Ju"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10420 #, c-format
10421 msgid "Thank you"
10422 msgstr "Gracias"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
10425 #, c-format
10426 msgid "Thank you!"
10427 msgstr "¡Gracias!"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10430 #, c-format
10431 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10432 msgstr "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta lista es estrictamente privada."
10433
10434 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
10436 #, c-format
10437 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10438 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
10439
10440 #. %1$s:  limit | html 
10441 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10442 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10443 #. %4$s:  END 
10444 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10445 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10446 #. %7$s:  END 
10447 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10448 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10449 #. %10$s:  ELSE 
10450 #. %11$s:  END 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
10452 #, c-format
10453 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10454 msgstr "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses %s de todo el tiempo %s "
10455
10456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10457 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10458 #. %3$s:  ELSE 
10459 #. %4$s:  END 
10460 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10462 #, c-format
10463 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! %s If you have any questions, please contact the "
10464 msgstr "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos pronto! %s Si tiene alguna consulta, contacte por favor al "
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10467 #, c-format
10468 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10469 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10472 #, c-format
10473 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10474 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10477 #, c-format
10478 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10479 msgstr "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente configurada. Vea la "
10480
10481 #. %1$s:  email_add | html 
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10483 #, c-format
10484 msgid "The cart was sent to: %s"
10485 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
10486
10487 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10488 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10489 #. %3$s:  END 
10490 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10491 #. %5$s:  END 
10492 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10493 #. %7$s:  END 
10494 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10495 #. %9$s:  END 
10496 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10497 #. %11$s:  END 
10498 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10499 #. %13$s:  END 
10500 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10501 #. %15$s:  END 
10502 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10503 #. %17$s:  END 
10504 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10505 #. %19$s:  END 
10506 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10507 #. %21$s:  END 
10508 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10509 #. %23$s:  END 
10510 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10511 #. %25$s:  END 
10512 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10513 #. %27$s:  END 
10514 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10515 #. %29$s:  END 
10516 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10517 #. %31$s:  END 
10518 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10519 #. %33$s:  END 
10520 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10521 #. %35$s:  END 
10522 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10523 #. %37$s:  END 
10524 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10525 #. %39$s:  END 
10526 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10527 #. %41$s:  END 
10528 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10529 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10530 #. %44$s:  END 
10531 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10532 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10533 #. %47$s:  END 
10534 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10535 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10536 #. %50$s:  END 
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10538 #, c-format
10539 msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
10540 msgstr "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día %s %s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s %s irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s el jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
10543 #, c-format
10544 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10545 msgstr "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
10548 #, c-format
10549 msgid "The entered card number is already in use."
10550 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
10553 #, c-format
10554 msgid "The entered card number is the wrong length."
10555 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10558 #, c-format
10559 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10560 msgstr "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta biblioteca."
10561
10562 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10564 #, c-format
10565 msgid "The first subscription was started on %s"
10566 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
10567
10568 #. SCRIPT
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
10570 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10571 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10574 #, c-format
10575 msgid "The following fields contain invalid information:"
10576 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
10577
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
10579 #, c-format
10580 msgid "The item has been added to the list."
10581 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
10584 #, c-format
10585 msgid "The item has been removed from the list."
10586 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
10589 #, c-format
10590 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10591 msgstr "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el ejemplar no se encuentre ya en la lista."
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
10594 #, c-format
10595 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10596 msgstr "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz de hacerla pública de nuevo."
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10599 #, c-format
10600 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10601 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10604 #, c-format
10605 msgid "The link is invalid."
10606 msgstr "El enlace no es válido."
10607
10608 #. %1$s:  email | html 
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10610 #, c-format
10611 msgid "The list was sent to: %s"
10612 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
10613
10614 #. %1$s:  op | html 
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
10616 #, c-format
10617 msgid "The operation %s is not supported."
10618 msgstr "La operación %s no es soportada."
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
10621 #, c-format
10622 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10623 msgstr "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras ingresado."
10624
10625 #. %1$s:  username | html 
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
10627 #, c-format
10628 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10629 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
10632 #, c-format
10633 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10634 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
10637 #, c-format
10638 msgid "The share has been removed."
10639 msgstr "El valor ha sido removido."
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
10642 #, c-format
10643 msgid "The share has not been removed."
10644 msgstr "El valor no ha sido removido."
10645
10646 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
10648 #, c-format
10649 msgid "The subscription expired on %s"
10650 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
10653 #, c-format
10654 msgid "The system does not recognize this barcode."
10655 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
10656
10657 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10658 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
10660 #, c-format
10661 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
10662 msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
10663
10664 #. %1$s:  message_value | html 
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
10666 #, c-format
10667 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10668 msgstr "El id de transacción '%s' para este pago no es válido."
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10671 #, c-format
10672 msgid "The userid "
10673 msgstr "El id de usuario "
10674
10675 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
10677 #, c-format
10678 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10679 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
10682 #, c-format
10683 msgid "There are no comments on this title."
10684 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
10687 #, c-format
10688 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10689 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
10693 #, c-format
10694 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
10695 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
10698 #, c-format
10699 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10700 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
10703 #, c-format
10704 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10705 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
10706
10707 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
10708 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
10709 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10710 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10711 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10713 #, c-format
10714 msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10715 msgstr "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s %s ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede eliminar la etiqueta %s. "
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
10718 #, c-format
10719 msgid "There was a problem with your submission"
10720 msgstr "Hubo un problema con su envío"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10723 #, c-format
10724 msgid "There was an error sending the cart."
10725 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10728 #, c-format
10729 msgid "There was an error sending the list."
10730 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
10733 #, c-format
10734 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
10735 msgstr "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su biblioteca por ayuda."
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
10738 #, c-format
10739 msgid "Theses"
10740 msgstr "Tesis"
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
10743 #, c-format
10744 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
10745 msgstr "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
10748 #, c-format
10749 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
10750 msgstr "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10753 #, c-format
10754 msgid "This email address already exists in our database."
10755 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
10758 #, c-format
10759 msgid "This feature is not enabled "
10760 msgstr "Esta característica no está habilitada "
10761
10762 #. SCRIPT
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
10764 msgid "This field is required."
10765 msgstr "Este campo es obligatorio."
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
10768 #, c-format
10769 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10770 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10773 #, c-format
10774 msgid "This is a serial"
10775 msgstr "Esta es una publicación periódica"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10778 #, c-format
10779 msgid "This item belongs to another library."
10780 msgstr "Este ítem pertenece a otra biblioteca."
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
10783 #, c-format
10784 msgid "This item cannot yet be renewed."
10785 msgstr "Este ítem no se puede renovar aún."
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
10788 #, c-format
10789 msgid "This item does not exist."
10790 msgstr "Este ejemplar no existe."
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
10793 #, c-format
10794 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10795 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser renovado"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
10798 #, c-format
10799 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
10800 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10803 #, c-format
10804 msgid "This item is already checked out to you."
10805 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10808 #, c-format
10809 msgid "This item is checked out to someone else."
10810 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
10813 #, c-format
10814 msgid "This item is not for loan."
10815 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10818 #, c-format
10819 msgid "This item is on hold for another borrower."
10820 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10823 #, c-format
10824 msgid "This item is on hold for another patron."
10825 msgstr "Este ítem esta reservado para otro usuario."
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10828 #, c-format
10829 msgid "This item is restricted."
10830 msgstr "Este ítem está restringido."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10833 #, c-format
10834 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
10835 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10838 #, c-format
10839 msgid "This library card has been declared lost."
10840 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
10843 #, c-format
10844 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10845 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
10846
10847 #. %1$s:  contents.count | html 
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10849 #, c-format
10850 msgid "This list contains %s titles"
10851 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
10854 #, c-format
10855 msgid "This list does not exist."
10856 msgstr "Esta lista no existe."
10857
10858 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10860 #, c-format
10861 msgid "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10862 msgstr "Esta lista está vacía. %s Puede agregar a sus listas desde los resultados de cualquier "
10863
10864 #. SCRIPT
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10866 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
10867 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
10870 #, c-format
10871 msgid "This message can have the following reason(s):"
10872 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
10875 #, c-format
10876 msgid "This news item does not exist. "
10877 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
10878
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10881 #, c-format
10882 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
10883 msgstr "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita JavaScript o haciendo clic en "
10884
10885 #. %1$s:  items_count | html 
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
10887 #, c-format
10888 msgid "This record has many physical items (%s). "
10889 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
10892 #, c-format
10893 msgid "This subscription is closed."
10894 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
10897 #, c-format
10898 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10899 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su posesión."
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
10902 #, c-format
10903 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
10904 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que ya tiene una reserva para este ítem."
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
10907 #, c-format
10908 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
10909 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha superado el máximo de reservas por registro."
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
10912 #, c-format
10913 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
10914 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el límite diario de reservas."
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
10917 #, c-format
10918 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
10919 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el máximo de reservas."
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
10922 #, c-format
10923 msgid "This title cannot be requested."
10924 msgstr "Este título no se puede solicitar."
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10928 msgid "Thu"
10929 msgstr "Jue"
10930
10931 #. IMG
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
10934 msgid "Thumbnail"
10935 msgstr "Vista miniatura"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10939 msgid "Thursday"
10940 msgstr "Jueves"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10964 #, c-format
10965 msgid "Title"
10966 msgstr "Título"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10972 #, c-format
10973 msgid "Title (A-Z)"
10974 msgstr "Título (A-Z)"
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10980 #, c-format
10981 msgid "Title (Z-A)"
10982 msgstr "Título (Z-A)"
10983
10984 #. %1$s:  title_notes_count | html 
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10986 #, c-format
10987 msgid "Title notes ( %s )"
10988 msgstr "Notas de título ( %s )"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
10995 #, c-format
10996 msgid "Title:"
10997 msgstr "Título:"
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11000 #, c-format
11001 msgid "Title: "
11002 msgstr "Título: "
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11005 #, c-format
11006 msgid "Titles"
11007 msgstr "Títulos"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11010 #, c-format
11011 msgid "To log in, use the following credentials:"
11012 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
11015 #, c-format
11016 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11017 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11020 #, c-format
11021 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11022 msgstr "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:228
11025 #, c-format
11026 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11027 msgstr "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al Administrador de Koha. "
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11030 #, c-format
11031 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11032 msgstr "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico. "
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11036 msgid "Today"
11037 msgstr "Hoy"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
11043 #, c-format
11044 msgid "Toolbar control"
11045 msgstr "Control de barra de herramientas"
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
11048 #, c-format
11049 msgid "Top issues"
11050 msgstr "Los mas prestados"
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11053 #, c-format
11054 msgid "Top level"
11055 msgstr "Nivel principal"
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11058 #, c-format
11059 msgid "Topics"
11060 msgstr "Tópicos"
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11064 #, c-format
11065 msgid "Total due"
11066 msgstr "Deuda total"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11069 #, c-format
11070 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11071 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
11072
11073 #. %1$s:  holds_count | html 
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
11075 #, c-format
11076 msgid "Total holds: %s"
11077 msgstr "Total de reservas: %s"
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11080 #, c-format
11081 msgid "Treaties "
11082 msgstr "Tratados "
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11086 msgid "Tu"
11087 msgstr "Ma"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11091 msgid "Tue"
11092 msgstr "Mar"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11096 msgid "Tuesday"
11097 msgstr "Martes"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11103 #, c-format
11104 msgid "Type"
11105 msgstr "Tipo"
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11108 #, c-format
11109 msgid "Type of heading"
11110 msgstr "Tipo de encabezamiento"
11111
11112 #. INPUT type=text name=q
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
11115 msgid "Type search term"
11116 msgstr "Escriba el término de búsqueda"
11117
11118 #. SCRIPT
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11120 msgid "Type:"
11121 msgstr "Tipo:"
11122
11123 # Used for = Usado por
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11125 #, c-format
11126 msgid "UF"
11127 msgstr "UP"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
11130 #, c-format
11131 msgid "URL"
11132 msgstr "URL"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
11135 #, c-format
11136 msgid "URL(s)"
11137 msgstr "URL(s)"
11138
11139 #. For the first occurrence,
11140 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11143 #, c-format
11144 msgid "URL: %s "
11145 msgstr "URL: %s "
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11148 #, c-format
11149 msgid "UTF-8"
11150 msgstr "UTF-8"
11151
11152 #. SCRIPT
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11154 msgid "Unable to add one or more tags."
11155 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
11156
11157 #. SCRIPT
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11159 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11160 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
11161
11162 #. SCRIPT
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11164 msgid "Unable to create enrollment!"
11165 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
11166
11167 #. For the first occurrence,
11168 #. SCRIPT
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
11170 msgid "Unable to update your setting!"
11171 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
11174 #, c-format
11175 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11176 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
11179 #, c-format
11180 msgid "Unavailable issues"
11181 msgstr "Ejemplares no disponibles"
11182
11183 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11186 #, c-format
11187 msgid "Unhighlight"
11188 msgstr "De-resaltar"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
11191 #, c-format
11192 msgid "Unified title"
11193 msgstr "Título unificado"
11194
11195 #. For the first occurrence,
11196 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11199 #, c-format
11200 msgid "Unified title: %s "
11201 msgstr "Título unificado: %s "
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
11204 #, c-format
11205 msgid "Unknown"
11206 msgstr "Desconocido"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11209 #, c-format
11210 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11211 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
11215 #, c-format
11216 msgid "Update"
11217 msgstr "Actualizar"
11218
11219 #. INPUT type=submit
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
11221 msgid "Update auto-renewal preference"
11222 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11226 #, c-format
11227 msgid "Updated"
11228 msgstr "Actualizado"
11229
11230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11231 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11232 #. %3$s:  ELSE 
11233 #. %4$s:  END 
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11235 #, c-format
11236 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11237 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11240 #, c-format
11241 msgid "Updates to your record"
11242 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
11243
11244 #. TH
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
11246 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11247 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los items que tenga prestados."
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
11250 #, c-format
11251 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11252 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
11253
11254 #. ABBR
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11256 msgid "Used For"
11257 msgstr "Usado por"
11258
11259 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
11261 #, c-format
11262 msgid "Used for/see from:"
11263 msgstr "Usado por/ver desde:"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
11266 #, c-format
11267 msgid "User summary"
11268 msgstr "Resumen de usuario"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11271 #, c-format
11272 msgid "Username:"
11273 msgstr "Nombre de usuario:"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11276 #, c-format
11277 msgid "Username: "
11278 msgstr "Nombre de usuario: "
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11281 #, c-format
11282 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11283 msgstr "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o multas por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto con la biblioteca."
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
11286 #, c-format
11287 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11288 msgstr "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o multas por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase en contacto con la biblioteca."
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
11291 #, c-format
11292 msgid "VHS tape / Videocassette"
11293 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
11294
11295 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
11297 #, c-format
11298 msgid "Value is already in use (%s)"
11299 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
11302 #, c-format
11303 msgid "Verification"
11304 msgstr "Verificación"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11307 #, c-format
11308 msgid "Verification:"
11309 msgstr "Verificación:"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11312 #, c-format
11313 msgid "View"
11314 msgstr "Ver"
11315
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
11318 #, c-format
11319 msgid "View all"
11320 msgstr "Ver todo"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11323 #, c-format
11324 msgid "View all suggestions"
11325 msgstr "Ver todas las sugerencias"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11328 #, c-format
11329 msgid "View all the physical items."
11330 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
11331
11332 #. A
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
11342 msgid "View details for this title"
11343 msgstr "Ver detalles para este título"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11347 #, c-format
11348 msgid "View interlibrary loan request"
11349 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
11350
11351 #. A
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
11354 msgid "View on Amazon.com"
11355 msgstr "Ver en Amazon.com"
11356
11357 #. A
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
11359 msgid "View record \"%s\""
11360 msgstr "Mostrar registro \"%s\""
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11363 #, c-format
11364 msgid "View the requested item"
11365 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
11366
11367 #. A
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
11370 msgid "View your search history"
11371 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
11375 #, c-format
11376 msgid "Vol info"
11377 msgstr "Info Vol"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
11380 #, c-format
11381 msgid "Volume"
11382 msgstr "Volumen"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:95
11386 #, c-format
11387 msgid "Volume:"
11388 msgstr "Volumen:"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11391 #, c-format
11392 msgid "Waiting date"
11393 msgstr "Fecha de espera"
11394
11395 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11396 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
11398 #, c-format
11399 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11400 msgstr "Esperando al usuario en %s desde %s"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11403 #, c-format
11404 msgid "Warning"
11405 msgstr "Advertencia"
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11409 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11410 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11414 msgid "We"
11415 msgstr "Mi"
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
11418 #, c-format
11419 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout history."
11420 msgstr "Nos interesa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir durante cuanto tiempo preservaremos su historial de préstamos."
11421
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
11423 #, c-format
11424 msgid "Website"
11425 msgstr "Sitio web"
11426
11427 #. SCRIPT
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11429 msgid "Wed"
11430 msgstr "Mie"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11434 msgid "Wednesday"
11435 msgstr "Miércoles"
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
11438 #, c-format
11439 msgid "Welcome, "
11440 msgstr "Bienvenido, "
11441
11442 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
11444 #, c-format
11445 msgid "Welcome, %s"
11446 msgstr "Bienvenido/a, %s"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11449 #, c-format
11450 msgid "What is a discharge?"
11451 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11454 #, c-format
11455 msgid "What's next?"
11456 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
11459 #, c-format
11460 msgid "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout history immediately by clicking here. "
11461 msgstr "Independientemente de que regla de privacidad escoja, puede eliminar su historial lectura inmediatamente haciendo clic aquí. "
11462
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11464 #, c-format
11465 msgid "Where:"
11466 msgstr "Donde:"
11467
11468 #. SCRIPT
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
11470 msgid "With selected searches: "
11471 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
11475 msgid "With selected suggestions: "
11476 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
11477
11478 #. For the first occurrence,
11479 #. SCRIPT
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11483 msgid "With selected titles: "
11484 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11488 msgid "Wk"
11489 msgstr "Sem"
11490
11491 #. SCRIPT
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:452
11493 msgid "Would you like to print a receipt?"
11494 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
11495
11496 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11497 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11499 #, c-format
11500 msgid "Written on %s by %s"
11501 msgstr "Escrito el %s por %s"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
11506 #, c-format
11507 msgid "Year"
11508 msgstr "Año"
11509
11510 #. INPUT type=submit
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11522 #, c-format
11523 msgid "Yes"
11524 msgstr "Sí"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
11528 #, c-format
11529 msgid "Yes "
11530 msgstr "Sí "
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
11533 #, c-format
11534 msgid "Yes, I agree."
11535 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11539 msgid "Yes, cancel article request"
11540 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11544 msgid "Yes, cancel hold"
11545 msgstr "Sí, cancelar reserva"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11549 msgid "Yes, delete"
11550 msgstr "Sí, eliminar"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
11554 msgid "Yes, delete suggestion"
11555 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
11559 msgid "Yes, delete suggestions"
11560 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11564 msgid "Yes, remove sharing"
11565 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11569 msgid "Yes, resume all holds"
11570 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11574 msgid "Yes, suspend all holds"
11575 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
11578 #, c-format
11579 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
11580 msgstr "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por favor inicie sesión nuevamente."
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11583 #, c-format
11584 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
11585 msgstr "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por favor ingrese nuevamente."
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
11588 #, c-format
11589 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11590 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
11593 #, c-format
11594 msgid "You are forbidden to view this page."
11595 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
11596
11597 #. %1$s:  borrowername | html 
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
11599 #, c-format
11600 msgid "You are logged in as %s."
11601 msgstr "Esta conectado como %s."
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
11604 #, c-format
11605 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11606 msgstr "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de nuevamente."
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
11609 #, c-format
11610 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11611 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
11614 #, c-format
11615 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11616 msgstr "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
11619 #, c-format
11620 msgid "You are not authorized to view this page."
11621 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
11624 #, c-format
11625 msgid "You are not authorized to view this record."
11626 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
11629 #, c-format
11630 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
11631 msgstr "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
11632
11633 #. I
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
11635 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
11636 msgstr "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes serán guardados y enviados como un solo mensaje."
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
11639 #, c-format
11640 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11641 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el dueño."
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
11644 #, c-format
11645 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11646 msgstr "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte superior de esta página."
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11649 #, c-format
11650 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11651 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
11654 #, c-format
11655 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11656 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
11659 #, c-format
11660 msgid "You can't change your password."
11661 msgstr "No puede modificar su contraseña."
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11664 #, c-format
11665 msgid "You can't reset your password."
11666 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
11670 #, c-format
11671 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
11672 msgstr "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la liberación de la deuda."
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
11676 #, c-format
11677 msgid "You cannot place any more suggestions"
11678 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
11681 #, c-format
11682 msgid "You cannot renew this item again."
11683 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
11684
11685 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11687 #, c-format
11688 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11689 msgstr "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
11692 #, c-format
11693 msgid "You cannot share a public list."
11694 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:399
11697 #, c-format
11698 msgid "You currently have no pending holds."
11699 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
11702 #, c-format
11703 msgid "You currently have nothing checked out."
11704 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
11707 #, c-format
11708 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11709 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
11712 #, c-format
11713 msgid "You did not specify any search criteria"
11714 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
11717 #, c-format
11718 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11719 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11722 #, c-format
11723 msgid "You do not have permission to create a new list."
11724 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11727 #, c-format
11728 msgid "You do not have permission to delete this list."
11729 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
11732 #, c-format
11733 msgid "You do not have permission to download this list."
11734 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11737 #, c-format
11738 msgid "You do not have permission to send this list."
11739 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
11742 #, c-format
11743 msgid "You do not have permission to update this list."
11744 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11747 #, c-format
11748 msgid "You do not have permission to view this list."
11749 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
11750
11751 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11752 #. %2$s:  END 
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
11754 #, c-format
11755 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
11756 msgstr "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro del personal si sigues teniendo problemas."
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
11759 #, c-format
11760 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11761 msgstr "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un marcador."
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
11764 #, c-format
11765 msgid "You have a credit of:"
11766 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11769 #, c-format
11770 msgid "You have already requested this title."
11771 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
11774 #, c-format
11775 msgid "You have no article requests currently."
11776 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
11779 #, c-format
11780 msgid "You have no fines or charges"
11781 msgstr "No tiene multas o cargos"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11784 #, c-format
11785 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11786 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
11789 #, c-format
11790 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11791 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
11794 #, c-format
11795 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
11796 msgstr "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los campos faltantes y reenvíe."
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11799 #, c-format
11800 msgid "You have nothing checked out"
11801 msgstr "No tiene nada prestado"
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
11804 #, c-format
11805 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
11806 msgstr "Ha alcanzado el límite de préstamos."
11807
11808 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
11810 #, c-format
11811 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
11812 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento (%s)."
11813
11814 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
11816 #, c-format
11817 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11818 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer más."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
11821 #, c-format
11822 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
11823 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
11827 #, c-format
11828 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
11829 msgstr "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por la biblioteca."
11830
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11832 #, c-format
11833 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11834 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
11837 #, c-format
11838 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11839 msgstr "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11842 #, c-format
11843 msgid "You have successfully registered your new account."
11844 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
11845
11846 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
11848 #, c-format
11849 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11850 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
11853 #, c-format
11854 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
11855 msgstr "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su solicitud pronto."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11858 #, c-format
11859 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
11860 msgstr "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no está disponible."
11861
11862 #. For the first occurrence,
11863 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11864 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
11868 #, c-format
11869 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
11870 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
11873 #, c-format
11874 msgid "You may register here."
11875 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11879 msgid "You must be logged in to add tags."
11880 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
11881
11882 #. For the first occurrence,
11883 #. SCRIPT
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
11885 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11886 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
11887
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
11889 #, c-format
11890 msgid "You must have an email address to enroll"
11891 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11894 #, c-format
11895 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11896 msgstr "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo electrónico de nuevos préstamos"
11897
11898 #. INPUT type=checkbox name=digest
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
11901 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
11902 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
11905 #, c-format
11906 msgid "You must select a library for pickup. "
11907 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
11910 #, c-format
11911 msgid "You must select at least one item. "
11912 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
11913
11914 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11916 #, c-format
11917 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
11918 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
11919
11920 #. A
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
11923 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11924 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
11927 #, c-format
11928 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11929 msgstr "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer su contraseña. "
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
11932 #, c-format
11933 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11934 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11937 #, c-format
11938 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
11939 msgstr "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente nuevamente."
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
11942 #, c-format
11943 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
11944 msgstr "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo que compartió antes de su expiración."
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11947 #, c-format
11948 msgid "You will receive an email shortly. "
11949 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
11952 #, c-format
11953 msgid "Your account"
11954 msgstr "Su cuenta"
11955
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11960 #, c-format
11961 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11962 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
11965 #, c-format
11966 msgid "Your account has been suspended."
11967 msgstr "¡Su cuenta ha sido suspendida!"
11968
11969 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11971 #, c-format
11972 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
11973 msgstr "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca si desea renovar su cuenta."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
11976 #, c-format
11977 msgid "Your account has expired."
11978 msgstr "Su cuenta ha expirado."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
11981 #, c-format
11982 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11983 msgstr "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
11984
11985 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11987 #, c-format
11988 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
11989 msgstr "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
11992 #, c-format
11993 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11994 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
11997 #, c-format
11998 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
11999 msgstr "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo electrónico de confirmación."
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
12002 #, c-format
12003 msgid "Your authority search history is empty."
12004 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12007 #, c-format
12008 msgid "Your cart"
12009 msgstr "Su carrito"
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12012 #, c-format
12013 msgid "Your cart "
12014 msgstr "Su carrito "
12015
12016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12018 #. %3$s:  ELSE 
12019 #. %4$s:  END 
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12021 #, c-format
12022 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12023 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12026 #, c-format
12027 msgid "Your cart is empty."
12028 msgstr "Su carrito está vacío"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
12031 #, c-format
12032 msgid "Your catalog search history is empty."
12033 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12037 #, c-format
12038 msgid "Your charges"
12039 msgstr "Sus cargos"
12040
12041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12042 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12043 #. %3$s:  ELSE 
12044 #. %4$s:  END 
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12046 #, c-format
12047 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12048 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12051 #, c-format
12052 msgid "Your checkout history"
12053 msgstr "Su historial de préstamo"
12054
12055 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12056 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12057 #. %3$s:  ELSE 
12058 #. %4$s:  END 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
12060 #, c-format
12061 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12062 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
12065 #, c-format
12066 msgid "Your checkout history has been deleted."
12067 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
12070 #, c-format
12071 msgid "Your comment"
12072 msgstr "Su comentario"
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
12075 #, c-format
12076 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12077 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
12078
12079 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
12081 #, c-format
12082 msgid "Your consent was registered on %s."
12083 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
12087 #, c-format
12088 msgid "Your consents"
12089 msgstr "Tus consentimientos"
12090
12091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12093 #. %3$s:  ELSE 
12094 #. %4$s:  END 
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
12096 #, c-format
12097 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12098 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12101 #, c-format
12102 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12103 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
12106 #, c-format
12107 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12108 msgstr "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la misma actualizará su registro lo antes posible."
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12111 #, c-format
12112 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12113 msgstr "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos días."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12116 #, c-format
12117 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12118 msgstr "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos días."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12121 #, c-format
12122 msgid "Your download should begin automatically."
12123 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12126 #, c-format
12127 msgid "Your holds history"
12128 msgstr "Su historial de reservas"
12129
12130 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12131 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12132 #. %3$s:  ELSE 
12133 #. %4$s:  END 
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12135 #, c-format
12136 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12137 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12138
12139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12141 #. %3$s:  ELSE 
12142 #. %4$s:  END 
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12144 #, c-format
12145 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12146 msgstr "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12149 #, c-format
12150 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12151 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12154 #, c-format
12155 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12156 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12159 #, c-format
12160 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12161 msgstr "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su bibliotecario si desea renovar su carné. "
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12164 #, c-format
12165 msgid "Your library card will expire on "
12166 msgstr "Su carné expirará el "
12167
12168 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12169 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12170 #. %3$s:  ELSE 
12171 #. %4$s:  END 
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
12173 #, c-format
12174 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12175 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12176
12177 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12179 #, c-format
12180 msgid "Your list : %s "
12181 msgstr "Su lista: %s "
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12190 #, c-format
12191 msgid "Your lists"
12192 msgstr "Sus listas"
12193
12194 #. OPTGROUP
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
12196 msgid "Your lists:"
12197 msgstr "Sus listas:"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12200 #, c-format
12201 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12202 msgstr "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
12207 #, c-format
12208 msgid "Your messaging settings"
12209 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
12210
12211 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12212 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12213 #. %3$s:  ELSE 
12214 #. %4$s:  END 
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12216 #, c-format
12217 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12218 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12222 msgid "Your note about %s could not be saved."
12223 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12227 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12228 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12232 msgid "Your note about %s was removed."
12233 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
12236 #, c-format
12237 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12238 msgstr "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea devuelto."
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
12241 #, c-format
12242 msgid "Your options are: "
12243 msgstr "Sus opciones son: "
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12246 #, c-format
12247 msgid "Your password has been changed "
12248 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
12249
12250 #. For the first occurrence,
12251 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12255 #, c-format
12256 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12257 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
12258
12259 #. For the first occurrence,
12260 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12264 #, c-format
12265 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12266 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números."
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12269 #, c-format
12270 msgid "Your payment"
12271 msgstr "Su pago"
12272
12273 #. %1$s:  message_value | html 
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12275 #, c-format
12276 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12277 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12281 #, c-format
12282 msgid "Your personal details"
12283 msgstr "Sus detalles personales"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
12286 #, c-format
12287 msgid "Your priority: "
12288 msgstr "Su prioridad: "
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12292 #, c-format
12293 msgid "Your privacy management"
12294 msgstr "Su administración de privacidad"
12295
12296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12297 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12298 #. %3$s:  ELSE 
12299 #. %4$s:  END 
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12301 #, c-format
12302 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12303 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
12306 #, c-format
12307 msgid "Your privacy rules have been updated."
12308 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
12312 #, c-format
12313 msgid "Your purchase suggestions"
12314 msgstr "Sus sugerencias de compra"
12315
12316 #. For the first occurrence,
12317 #. SCRIPT
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1379
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12321 msgid "Your rating: %s, "
12322 msgstr "Su valoración: %s, "
12323
12324 #. For the first occurrence,
12325 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12328 #, c-format
12329 msgid "Your rating: %s."
12330 msgstr "Su valoración: %s."
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
12333 #, c-format
12334 msgid "Your request included no check-ins."
12335 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12338 #, c-format
12339 msgid "Your routing lists"
12340 msgstr "Sus listas de circulación"
12341
12342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12344 #. %3$s:  ELSE 
12345 #. %4$s:  END 
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
12347 #, c-format
12348 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12349 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12350
12351 #. %1$s:  IF hash 
12352 #. %2$s:  hash | html 
12353 #. %3$s:  END 
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
12355 #, c-format
12356 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12357 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
12358
12359 #. %1$s:  unimarc3 | html 
12360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12361 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
12362 #. %4$s:  ELSE 
12363 #. %5$s:  END 
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
12365 #, c-format
12366 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12367 msgstr "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
12370 #, c-format
12371 msgid "Your search history"
12372 msgstr "Su historial de búsqueda"
12373
12374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12375 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12376 #. %3$s:  ELSE 
12377 #. %4$s:  END 
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
12379 #, c-format
12380 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12381 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12382
12383 #. %1$s:  total | html 
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
12385 #, c-format
12386 msgid "Your search returned %s results. "
12387 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
12388
12389 #. For the first occurrence,
12390 #. SCRIPT
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1037
12392 msgid "Your setting has been updated!"
12393 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
12397 #, c-format
12398 msgid "Your summary"
12399 msgstr "Su resumen"
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
12402 #, c-format
12403 msgid "Your tags"
12404 msgstr "Sus etiquetas"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
12407 #, c-format
12408 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
12409 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
12412 #, c-format
12413 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
12414 msgstr "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus actualizaciones antes de aplicarlas."
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12417 #, c-format
12418 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12419 msgstr "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
12424 #, c-format
12425 msgid "ZIP/Postal code:"
12426 msgstr "CP/Código postal:"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
12429 #, c-format
12430 msgid "[ More lists ]"
12431 msgstr "[ Más listas ]"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
12434 #, c-format
12435 msgid "[ New list ]"
12436 msgstr "[ Nueva lista ]"
12437
12438 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
12440 #, c-format
12441 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12442 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
12443
12444 # Es una lista de artículos
12445 #. SCRIPT
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12447 msgid "a an the"
12448 msgstr "el la los"
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12452 #, c-format
12453 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12454 msgstr "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser recogido"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12457 #, c-format
12458 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12459 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
12462 #, c-format
12463 msgid "and"
12464 msgstr "y"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
12467 #, c-format
12468 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12469 msgstr "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se describe en los mismos."
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
12472 #, c-format
12473 msgid "ask for a discharge"
12474 msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
12478 #, c-format
12479 msgid "bib"
12480 msgstr "bib"
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12484 #, c-format
12485 msgid "bib_id"
12486 msgstr "bib_id"
12487
12488 #. IMG
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
12490 msgid "bonus"
12491 msgstr "incentivos"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12494 #, c-format
12495 msgid "borrowernumber"
12496 msgstr "borrowernumber"
12497
12498 #. For the first occurrence,
12499 #. SCRIPT
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12502 msgid "by"
12503 msgstr "por"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12506 #, c-format
12507 msgid "by "
12508 msgstr "por "
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
12511 #, c-format
12512 msgid "cancel your request"
12513 msgstr "cancelar su solicitud"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
12516 #, c-format
12517 msgid "cardnumber"
12518 msgstr "cardnumber"
12519
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
12521 #, c-format
12522 msgid "change your password"
12523 msgstr "cambie su contraseña"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
12526 #, c-format
12527 msgid "confirm email address"
12528 msgstr "confirme dirección de email"
12529
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12531 #, c-format
12532 msgid "contains"
12533 msgstr "contiene"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
12536 #, c-format
12537 msgid "continue creating your request"
12538 msgstr "continúe creando su solicitud"
12539
12540 #. SPAN
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
12543 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12544 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
12548 #, c-format
12549 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12550 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
12554 #, c-format
12555 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12556 msgstr "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es recogido"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
12559 #, c-format
12560 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
12561 msgstr "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, valores posibles: "
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12564 #, c-format
12565 msgid "desired_due_date"
12566 msgstr "desired_due_date"
12567
12568 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:261
12570 #, c-format
12571 msgid "due in fines and charges "
12572 msgstr "deuda en multas y cargos"
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
12575 #, c-format
12576 msgid "email"
12577 msgstr "email"
12578
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
12580 #, c-format
12581 msgid "email address"
12582 msgstr "correo electrónico"
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12586 #, c-format
12587 msgid "expiry_date"
12588 msgstr "expiry_date"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
12591 #, c-format
12592 msgid "firstname"
12593 msgstr "firstname"
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
12596 #, c-format
12597 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12598 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
12602 #, c-format
12603 msgid "here"
12604 msgstr "aquí"
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12610 #, c-format
12611 msgid "id"
12612 msgstr "id"
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12617 #, c-format
12618 msgid "id_type"
12619 msgstr "id_type"
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12622 #, c-format
12623 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12624 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
12627 #, c-format
12628 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12629 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:422
12632 #, c-format
12633 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12634 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12637 #, c-format
12638 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12639 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:544
12642 #, c-format
12643 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12644 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12647 #, c-format
12648 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12649 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:208
12652 #, c-format
12653 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12654 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12657 #, c-format
12658 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12659 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
12662 #, c-format
12663 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12664 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12667 #, c-format
12668 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12669 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12672 #, c-format
12673 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12674 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
12677 #, c-format
12678 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12679 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
12682 #, c-format
12683 msgid "in any heading"
12684 msgstr "en cualquier encabezado"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
12687 #, c-format
12688 msgid "in main entry"
12689 msgstr "en entrada principal"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
12692 #, c-format
12693 msgid "in the complete record"
12694 msgstr "en el registro completo"
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
12697 #, c-format
12698 msgid "is exactly"
12699 msgstr "es exactamente"
12700
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12703 #, c-format
12704 msgid "item"
12705 msgstr "ejemplar"
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
12711 #, c-format
12712 msgid "item_id"
12713 msgstr "item_id"
12714
12715 #. ABBR
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
12717 msgid "koha:biblionumber:%s"
12718 msgstr "koha:biblionumber:%s"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
12721 #, c-format
12722 msgid "list of authority record identifiers"
12723 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
12726 #, c-format
12727 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12728 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12731 #, c-format
12732 msgid "list of system record identifiers"
12733 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
12736 #, c-format
12737 msgid "log in using a different account"
12738 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
12741 #, c-format
12742 msgid "negcap "
12743 msgstr "negcap "
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
12746 #, c-format
12747 msgid "not"
12748 msgstr "no"
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
12751 #, c-format
12752 msgid "or"
12753 msgstr "o"
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
12756 #, c-format
12757 msgid "or "
12758 msgstr "o "
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12762 msgid "out of"
12763 msgstr "fuera de"
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12767 #, c-format
12768 msgid "password"
12769 msgstr "contraseña"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
12778 #, c-format
12779 msgid "patron_id"
12780 msgstr "patron_id"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12784 #, c-format
12785 msgid "pickup_location"
12786 msgstr "pickup_location"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
12789 #, c-format
12790 msgid "primary email address"
12791 msgstr "correo electrónico principal"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
12795 #, c-format
12796 msgid "privacy policy"
12797 msgstr "política de privacidad"
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
12801 #, c-format
12802 msgid "purchase suggestion"
12803 msgstr "sugerencia de compra"
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12806 #, c-format
12807 msgid "request_location"
12808 msgstr "request_location"
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12811 #, c-format
12812 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12813 msgstr "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para reportes"
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12816 #, c-format
12817 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
12818 msgstr "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores posibles: "
12819
12820 #. SCRIPT
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12822 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12823 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12826 #, c-format
12827 msgid "return_fmt"
12828 msgstr "return_fmt"
12829
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12831 #, c-format
12832 msgid "return_type"
12833 msgstr "return_type"
12834
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
12836 #, c-format
12837 msgid "schema"
12838 msgstr "esquema"
12839
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12841 #, c-format
12842 msgid "search"
12843 msgstr "buscar"
12844
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
12846 #, c-format
12847 msgid "secondary email address"
12848 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
12849
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12851 #, c-format
12852 msgid "see also:"
12853 msgstr "ver además:"
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
12856 #, c-format
12857 msgid "show all component parts"
12858 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
12861 #, c-format
12862 msgid "show_attributes"
12863 msgstr "show_attributes"
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12866 #, c-format
12867 msgid "show_contact"
12868 msgstr "show_contact"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
12871 #, c-format
12872 msgid "show_fines"
12873 msgstr "show_fines"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
12876 #, c-format
12877 msgid "show_holds"
12878 msgstr "show_holds"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
12881 #, c-format
12882 msgid "show_loans"
12883 msgstr "show_loans"
12884
12885 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12886 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
12887 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12888 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12889 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12890 #. %6$s:  END 
12891 #. %7$s:  ELSE 
12892 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
12893 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12894 #. %10$s:  ELSE 
12895 #. %11$s:  END 
12896 #. %12$s:  END 
12897 #. %13$s:  END 
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
12899 #, c-format
12900 msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12901 msgstr "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s Pendiente %s %s %s "
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
12905 #, c-format
12906 msgid "site administrator"
12907 msgstr "administrador del sitio"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
12910 #, c-format
12911 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12912 msgstr "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores posibles: "
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
12916 #, c-format
12917 msgid "start_date"
12918 msgstr "start_date"
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12921 #, c-format
12922 msgid "starts with"
12923 msgstr "comienza con"
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
12926 #, c-format
12927 msgid "subjects "
12928 msgstr "temas "
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
12931 #, c-format
12932 msgid "suggestions"
12933 msgstr "sugerencias"
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
12936 #, c-format
12937 msgid "surname"
12938 msgstr "apellido"
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
12941 #, c-format
12942 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
12943 msgstr "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12947 #, c-format
12948 msgid "system item identifier"
12949 msgstr "identificador de ítem del sistema"
12950
12951 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
12953 msgid "tagsel_button"
12954 msgstr "tagsel_button"
12955
12956 #. META http-equiv=Content-Type
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12964 msgid "text/html; charset=utf-8"
12965 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12969 #, c-format
12970 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
12971 msgstr "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la solicitud"
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
12975 #, c-format
12976 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12977 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12980 #, c-format
12981 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12982 msgstr "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la solicitud"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12985 #, c-format
12986 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12987 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12990 #, c-format
12991 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12992 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
12999 #, c-format
13000 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13001 msgstr "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto por LookupPatron o AuthenticatePatron"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13005 #, c-format
13006 msgid "there was a problem processing your payment"
13007 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
13010 #, c-format
13011 msgid "to post a comment. "
13012 msgstr "para colocar un comentario. "
13013
13014 #. LINK
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13016 msgid "unAPI"
13017 msgstr "unAPI"
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13020 #, c-format
13021 msgid "until "
13022 msgstr "hasta "
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13025 #, c-format
13026 msgid "up to "
13027 msgstr "hasta "
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13030 #, c-format
13031 msgid "used for/see from:"
13032 msgstr "Usado por:"
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
13035 #, c-format
13036 msgid "user's login identifier"
13037 msgstr "identificador de acceso del usuario"
13038
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13040 #, c-format
13041 msgid "user's password"
13042 msgstr "contraseña del usuario"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13045 #, c-format
13046 msgid "userid"
13047 msgstr "userid"
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13050 #, c-format
13051 msgid "username"
13052 msgstr "nombre de usuario"
13053
13054 #. SCRIPT
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13056 msgid "view labeled"
13057 msgstr "vista etiquetada"
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13061 #, c-format
13062 msgid "view plain"
13063 msgstr "vista simple"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13067 msgid "waiting holds:"
13068 msgstr "reservas en espera:"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
13071 #, c-format
13072 msgid "was not found in the database. Please try again."
13073 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13076 #, c-format
13077 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13078 msgstr "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la respuesta"
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13081 #, c-format
13082 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13083 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13086 #, c-format
13087 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13088 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13091 #, c-format
13092 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13093 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13096 #, c-format
13097 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13098 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13101 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13102 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13103
13104 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13106 #, c-format
13107 msgid "will be sent shortly to %s."
13108 msgstr "se enviará en breve a %s."
13109
13110 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
13112 #, c-format
13113 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13114 msgstr "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13117 #, c-format
13118 msgid "your charges"
13119 msgstr "sus cargos"
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13122 #, c-format
13123 msgid "your checkout history"
13124 msgstr "Historial de préstamos"
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13127 #, c-format
13128 msgid "your consents"
13129 msgstr "tus consentimientos"
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13132 #, c-format
13133 msgid "your holds history"
13134 msgstr "Historial de reservas"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13137 #, c-format
13138 msgid "your interlibrary loan requests"
13139 msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13142 #, c-format
13143 msgid "your lists"
13144 msgstr "Sus listas"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13147 #, c-format
13148 msgid "your messaging"
13149 msgstr "Su mensajería"
13150
13151 #. %1$s:  payment | html 
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13153 #, c-format
13154 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13155 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
13156
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13158 #, c-format
13159 msgid "your personal details"
13160 msgstr "Sus detalles personales"
13161
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13163 #, c-format
13164 msgid "your privacy"
13165 msgstr "Su privacidad"
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13168 #, c-format
13169 msgid "your purchase suggestions"
13170 msgstr "Sus sugerencias de compra"
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13173 #, c-format
13174 msgid "your routing lists"
13175 msgstr "sus listas de circulación"
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13178 #, c-format
13179 msgid "your search history"
13180 msgstr "Su historial de búsqueda"
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13183 #, c-format
13184 msgid "your summary"
13185 msgstr "Su resumen"
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13188 #, c-format
13189 msgid "your tags"
13190 msgstr "Sus etiquetas"
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13193 #, c-format
13194 msgid "×"
13195 msgstr "×"
13196
13197 #~ msgid "%s %s %s %s by "
13198 #~ msgstr "%s %s %s %s por "
13199
13200 #~ msgid "%s %s %s by "
13201 #~ msgstr "%s %s %s por "
13202
13203 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
13204 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registro no tiene ítems. %s "
13205
13206 # No entiendo qué hay que hacer acá
13207 #~ msgid "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13208 #~ msgstr "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13209
13210 #~ msgid "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
13211 #~ msgstr "%s Prestados (%s), %s %s Retirados (%s), %s %s%s Perdidos (%s),%s%s %s Dañados (%s),%s %s Pedidos (%s),%s %s Reservados (%s),%s %s En tránsito (%s),%s "
13212
13213 #~ msgid "%s No data available %s %s "
13214 #~ msgstr "%s No hay datos disponibles %s %s "
13215
13216 #, fuzzy
13217 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
13218 #~ msgstr "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca. %s "
13219
13220 #, fuzzy
13221 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
13222 #~ msgstr "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca. %s "
13223
13224 #~ msgid "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too many items and can't check out any more. %s This item is checked out to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
13225 #~ msgstr "%s El sistema no reconoce este código de barras. %s Usted tiene demasiados préstamos vigentes y ya no puede hacer más. %s Este ítem ha sido prestado a alguien más. %s No puede renovar este ítem de nuevo. %s Este ítem no está disponible para préstamo. %s Debe a la biblioteca %s y no puede realizar préstamos. %s Este ítem ha sido retirado de la colección. %s Este ítem esta restringido. %s Este ítem esta reservado por otro usuario. %s Este ítem pertenece a otra sede. %s Su cuenta ha expirado. %s Su cuenta ha sido suspendida. %s Este carné ha sido declarado perdido. %s La información de contacto parece estar incompleta. %s La fecha de vencimiento no es válida. %s El ítem debe ser prestado en el puesto de circulación. %s Por favor, consulte a un miembro del personal de la biblioteca. "
13226
13227 #, fuzzy
13228 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
13229 #~ msgstr "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
13230
13231 #~ msgid "%s biblios"
13232 #~ msgstr "%s registros"
13233
13234 #~ msgid "%s0 biblios%s "
13235 #~ msgstr "%s0 biblios%s "
13236
13237 #~ msgid "(modified on %s)"
13238 #~ msgstr "(modificado el %s)"
13239
13240 #~ msgid "255 characters maximum"
13241 #~ msgstr "255 caracteres como máximo"
13242
13243 #~ msgid "Access online"
13244 #~ msgstr "Acceda en línea"
13245
13246 #~ msgid "Additional authors:"
13247 #~ msgstr "Autores adicionales:"
13248
13249 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
13250 #~ msgstr "Miniatura Adlibris para el ISBN: %s"
13251
13252 #, fuzzy
13253 #~ msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13254 #~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
13255
13256 #~ msgid "Biblio records"
13257 #~ msgstr "Registros bibliográficos"
13258
13259 #~ msgid "CGI debug is on."
13260 #~ msgstr "Depuración CGI habilitada."
13261
13262 #~ msgid "Cancel article request"
13263 #~ msgstr "Cancelar solicitud de artículo"
13264
13265 #~ msgid "Cancel:"
13266 #~ msgstr "Cancelar:"
13267
13268 #~ msgid "Cancelled charge"
13269 #~ msgstr "Cargo cancelado"
13270
13271 #, fuzzy
13272 #~ msgid "Cannot be recalled"
13273 #~ msgstr "No se puede reservar"
13274
13275 #~ msgid "Checked out until: "
13276 #~ msgstr "Prestado hasta: "
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Clear text"
13280 #~ msgstr "Limpiar fecha"
13281
13282 #~ msgid "Collection: "
13283 #~ msgstr "Colección: "
13284
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Confirm"
13287 #~ msgstr "Confirmar reserva"
13288
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
13291 #~ msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
13292
13293 #~ msgid "Credit applied"
13294 #~ msgstr "Crédito aplicado"
13295
13296 #~ msgid "Delete checkout and hold history"
13297 #~ msgstr "Eliminar historial de préstamos y reservas"
13298
13299 #~ msgid "Delete checkout history"
13300 #~ msgstr "Eliminar historial de préstamos"
13301
13302 #~ msgid "Delete hold history"
13303 #~ msgstr "Eliminar historial de reservas"
13304
13305 #~ msgid "Download as: "
13306 #~ msgstr "Descargar como: "
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Due date"
13310 #~ msgstr "Limpiar fecha"
13311
13312 #~ msgid "Edit / Create note"
13313 #~ msgstr "Editar / Crear nota"
13314
13315 #~ msgid "Edition statement:"
13316 #~ msgstr "Declaración de edición:"
13317
13318 #~ msgid "ISBN:"
13319 #~ msgstr "ISBN:"
13320
13321 #~ msgid "ISBN: "
13322 #~ msgstr "ISBN: "
13323
13324 #~ msgid "ISSN:"
13325 #~ msgstr "ISSN:"
13326
13327 #~ msgid "IdRef"
13328 #~ msgstr "IdRef"
13329
13330 #~ msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
13331 #~ msgstr "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos y reservas. Esta acción no puede ser revertida."
13332
13333 #~ msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
13334 #~ msgstr "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos. Esta acción no puede ser revertida."
13335
13336 #~ msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
13337 #~ msgstr "Eliminar inmediatamente mi historial de reservas. Esta acción no puede ser revertida."
13338
13339 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
13340 #~ msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario "
13341
13342 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
13343 #~ msgstr "El ítem no puede ser prestado. No hay formatos disponibles."
13344
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Item recalled: %s"
13347 #~ msgstr "Ejemplar reservado: %s"
13348
13349 #~ msgid "Library default: %s"
13350 #~ msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
13351
13352 #~ msgid "Lists "
13353 #~ msgstr "Listas "
13354
13355 #~ msgid "Local Login"
13356 #~ msgstr "Iniciar sesión local"
13357
13358 #~ msgid "Location: %s"
13359 #~ msgstr "Ubicación: %s"
13360
13361 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
13362 #~ msgstr "Ingresar a su cuenta OverDrive"
13363
13364 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
13365 #~ msgstr "Cerrar la sesión de su cuenta OverDrive"
13366
13367 #~ msgid "Lost item returned"
13368 #~ msgstr "Ítem perdido devuelto"
13369
13370 #~ msgid "Manual credit"
13371 #~ msgstr "Crédito manual"
13372
13373 #~ msgid "Manual invoice"
13374 #~ msgstr "Factura manual"
13375
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "Never expires "
13378 #~ msgstr "Nunca expira %s %s "
13379
13380 #~ msgid "New interlibrary loan request "
13381 #~ msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario "
13382
13383 #~ msgid "No hold history to delete"
13384 #~ msgstr "No hay historial de reservas que eliminar"
13385
13386 #~ msgid "No items available:"
13387 #~ msgstr "No hay ítems disponibles:"
13388
13389 #~ msgid "No longer renewable"
13390 #~ msgstr "No renovable"
13391
13392 #~ msgid "Not allowed "
13393 #~ msgstr "No permitido "
13394
13395 #~ msgid "Not renewable"
13396 #~ msgstr "No renovable"
13397
13398 #~ msgid "OverDrive account page"
13399 #~ msgstr "Página de la cuenta OverDrive"
13400
13401 #~ msgid "Payment"
13402 #~ msgstr "Pago"
13403
13404 #~ msgid "Physical details:"
13405 #~ msgstr "Detalles físicos:"
13406
13407 #, fuzzy
13408 #~ msgid "Pickup location"
13409 #~ msgstr "Ubicación de retiro"
13410
13411 #, fuzzy
13412 #~ msgid "Place a recall on "
13413 #~ msgstr "Hacer una reserva de "
13414
13415 #, fuzzy
13416 #~ msgid "Place recall"
13417 #~ msgstr "Solicitud"
13418
13419 #~ msgid "Public lists "
13420 #~ msgstr "Listas públicas "
13421
13422 #~ msgid "Published by :"
13423 #~ msgstr "Publicado por :"
13424
13425 #, fuzzy
13426 #~ msgid "Recall"
13427 #~ msgstr "RetirarEjemplar"
13428
13429 #, fuzzy
13430 #~ msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13431 #~ msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13432
13433 #, fuzzy
13434 #~ msgid "Recall a specific item"
13435 #~ msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
13436
13437 #, fuzzy
13438 #~ msgid "Recall date:"
13439 #~ msgstr "RetirarEjemplar"
13440
13441 #, fuzzy
13442 #~ msgid "Recall next available item"
13443 #~ msgstr "Siguiente ítem disponible"
13444
13445 #, fuzzy
13446 #~ msgid "Recall not needed after:"
13447 #~ msgstr "Reserva no necesaria después de:"
13448
13449 #, fuzzy
13450 #~ msgid "Recalls "
13451 #~ msgstr "RetirarEjemplar"
13452
13453 #, fuzzy
13454 #~ msgid "Recalls (%s)"
13455 #~ msgstr "Reservas (%s)"
13456
13457 #, fuzzy
13458 #~ msgid "Recalls history"
13459 #~ msgstr "Historia completa"
13460
13461 #~ msgid "Resume hold"
13462 #~ msgstr "Reanudar reserva"
13463
13464 #, fuzzy
13465 #~ msgid "Return to %s"
13466 #~ msgstr "Regresar a sus listas"
13467
13468 #~ msgid "Series:"
13469 #~ msgstr "Series:"
13470
13471 #~ msgid "Subject(s):"
13472 #~ msgstr "Tema(s):"
13473
13474 #~ msgid "Suspend hold"
13475 #~ msgstr "Suspender reserva"
13476
13477 #~ msgid "Term:"
13478 #~ msgstr "Plazo:"
13479
13480 #~ msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
13481 #~ msgstr "La eliminación de su historial de reservas ha fallado. Por favor ayude a arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
13482
13483 #~ msgid "Uniform titles:"
13484 #~ msgstr "Títulos uniformes:"
13485
13486 #~ msgid "View interlibrary loan request "
13487 #~ msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
13488
13489 #~ msgid "Visit web site"
13490 #~ msgstr "Visitar sitio web"
13491
13492 #~ msgid "Void payment"
13493 #~ msgstr "Pago sin efecto"
13494
13495 #~ msgid "Writeoff"
13496 #~ msgstr "Anular"
13497
13498 #~ msgid "Year: "
13499 #~ msgstr "Año : "
13500
13501 #, fuzzy
13502 #~ msgid "You have already placed a "
13503 #~ msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13504
13505 #, fuzzy
13506 #~ msgid "You have already placed a recall on this title."
13507 #~ msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13508
13509 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13510 #~ msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
13511
13512 #, fuzzy
13513 #~ msgid "You must be logged in to place a recall."
13514 #~ msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
13515
13516 #~ msgid "You will be charged with "
13517 #~ msgstr "Le será cobrado "
13518
13519 #~ msgid "Your hold history has been deleted."
13520 #~ msgstr "Su historial de reservas ha sido eliminado."
13521
13522 #~ msgid "Your lists "
13523 #~ msgstr "Sus listas "
13524
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgid "Your recalls history"
13527 #~ msgstr "Su historial de reservas"
13528
13529 #, fuzzy
13530 #~ msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13531 #~ msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13532
13533 #~ msgid "[% limit or"
13534 #~ msgstr "[% límite o"
13535
13536 #, fuzzy
13537 #~ msgid "breadcrumb"
13538 #~ msgstr "Breadcrumb"
13539
13540 #~ msgid "for every request "
13541 #~ msgstr "por cada solicitud "
13542
13543 #, fuzzy
13544 #~ msgid "on this item. "
13545 #~ msgstr "Devolver este ejemplar"
13546
13547 #, fuzzy
13548 #~ msgid "reserve"
13549 #~ msgstr "Reservas para cursos"
13550
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "your recalls history"
13553 #~ msgstr "Historial de reservas"