Translation updates for Koha 20.11.04
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:31-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 17:26+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor Castro <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
8 "community.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1616520372.754064\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/20.05/es-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
78 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
96 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
97 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
98 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
99 #. %5$s:  ELSE 
100 #. %6$s:  END 
101 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
102 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
103 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
104 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
105 #. %11$s:  END 
106 #. %12$s:  END 
107 #. %13$s:  BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
119 msgstr ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
121 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
122 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
123 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
128 #, c-format
129 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
135 #, c-format
136 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
138
139 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
140 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
142 #, c-format
143 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
147 #, c-format
148 msgid "# Bibliographic records"
149 msgstr "# Registros bibliográficos"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
152 #, c-format
153 msgid "# Items"
154 msgstr "# Ítems"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
157 #, c-format
158 msgid "# Records"
159 msgstr "# Registros"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
162 #, c-format
163 msgid "# Subs"
164 msgstr "# Subs"
165
166 #. SCRIPT
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
168 msgid "# of % selected"
169 msgstr "# de % seleccionados"
170
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
172 #, c-format
173 msgid "# of students"
174 msgstr "# de estudiantes"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #, c-format
179 msgid "# of users"
180 msgstr "# de usuarios"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
183 #, c-format
184 msgid "%% matches any number of characters"
185 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
186
187 #. %1$s: - USE raw -
188 #. %2$s: - USE Koha -
189 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
190 #. %4$s: - BLOCK -
191 #. %5$s: - delimiter | $raw -
192 #. %6$s: - delimiter | $raw -
193 #. %7$s: - delimiter | $raw -
194 #. %8$s: - delimiter | $raw -
195 #. %9$s: - delimiter | $raw -
196 #. %10$s: - delimiter | $raw -
197 #. %11$s: - delimiter | $raw -
198 #. %12$s: - delimiter | $raw -
199 #. %13$s: - delimiter | $raw -
200 #. %14$s: - delimiter | $raw -
201 #. %15$s: - delimiter | $raw -
202 #. %16$s: - delimiter | $raw -
203 #. %17$s: - delimiter | $raw -
204 #. %18$s: - delimiter | $raw -
205 #. %19$s: - END -
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
210 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
211 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
212 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
213 "\" %s \"Checkouts\" %s "
214 msgstr ""
215 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
216 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
217 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
218 "estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado "
219 "de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
220 "\" %s"
221
222 #. %1$s: - USE Koha -
223 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
224 #. %3$s: - USE KohaDates -
225 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
226 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
227 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
228 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
229 #. %8$s:  o.latesince | html 
230 #. %9$s: - delimiter | html -
231 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
232 #. %11$s: - delimiter | html -
233 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
234 #. %13$s: - delimiter | html -
235 #. %14$s:  o.title | html 
236 #. %15$s:  IF o.author 
237 #. %16$s:  o.author | html 
238 #. %17$s:  END 
239 #. %18$s:  IF o.publisher 
240 #. %19$s:  o.publisher | html 
241 #. %20$s:  END 
242 #. %21$s: - delimiter | html -
243 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
244 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
245 #. %24$s:  o.subtotal | html 
246 #. %25$s:  o.budget | html 
247 #. %26$s: - delimiter | html -
248 #. %27$s:  o.basketname | html 
249 #. %28$s:  o.basketno | html 
250 #. %29$s: - delimiter | html -
251 #. %30$s:  o.claims_count | html 
252 #. %31$s: - delimiter | html -
253 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
254 #. %33$s: - delimiter | html -
255 #. %34$s:  o.internalnote | html 
256 #. %35$s: - delimiter | html -
257 #. %36$s:  o.vendornote | html 
258 #. %37$s: - delimiter | html -
259 #. %38$s:  o.isbn | html 
260 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
261 #. %40$s: - END -
262 #. %41$s: - delimiter | html -
263 #. %42$s: - delimiter | html -
264 #. %43$s: - delimiter | html -
265 #. %44$s:  orders.size | html 
266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
267 #, c-format
268 msgid ""
269 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
270 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
271 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
272 msgstr ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
274 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
275 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
276 "%s "
277
278 #. %1$s: - USE raw -
279 #. %2$s: - USE Branches -
280 #. %3$s: - USE Koha -
281 #. %4$s: - USE ItemTypes -
282 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
283 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
284 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
285 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
286 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
287 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
288 #. %11$s:  END 
289 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %13$s: - delimiter | $raw -
291 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %15$s: - delimiter | $raw -
293 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %17$s: - delimiter | $raw -
295 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %19$s: - delimiter | $raw -
297 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %21$s: - delimiter | $raw -
299 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %23$s: - delimiter | $raw -
301 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %25$s: - delimiter | $raw -
303 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %27$s: - delimiter | $raw -
305 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %29$s: - delimiter | $raw -
307 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %31$s: - delimiter | $raw -
309 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %33$s: - delimiter | $raw -
311 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %35$s: - delimiter | $raw -
313 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %37$s: - delimiter | $raw -
315 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %39$s: - delimiter | $raw -
317 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
322 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
323 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 msgstr ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328
329 #. %1$s: - USE raw -
330 #. %2$s: - USE Koha -
331 #. %3$s: - USE Branches -
332 #. %4$s: - SET data = {} -
333 #. %5$s: - IF patron -
334 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
335 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
336 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
337 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
338 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
339 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
340 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
341 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
342 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
343 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
344 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
345 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
346 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
347 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
348 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
349 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
350 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
351 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
352 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
353 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
354 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
355 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
356 #. %28$s: - SET data.title          = title -
357 #. %29$s: - END -
358 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
359 #. %31$s: - IF no_title 
360 #. %32$s:  SET data.title = "" 
361 #. %33$s:  END -
362 #. %34$s: - IF data.title 
363 #. %35$s: - IF no_html 
364 #. %36$s: - span_start = '' 
365 #. %37$s: - span_end   = '' 
366 #. %38$s: - ELSE 
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
371 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
372 msgstr ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375
376 #. %1$s:  USE raw 
377 #. %2$s:  USE Asset 
378 #. %3$s:  USE KohaDates 
379 #. %4$s:  USE Koha 
380 #. %5$s:  USE TablesSettings 
381 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
382 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
383 #. %8$s: - BLOCK area_name -
384 #. %9$s: - SWITCH area -
385 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
386 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
387 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
388 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
389 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
390 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
391 #. %16$s: - END -
392 #. %17$s: - END -
393 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
398 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
399 msgstr ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
401 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones seriadas %s %s %s "
402
403 #. For the first occurrence,
404 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
405 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
406 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
407 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
408 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
409 #. %6$s:  END 
410 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
411 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
412 #. %9$s:  END 
413 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
414 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
415 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
416 #. %13$s:  END 
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
422
423 #. %1$s:  USE raw 
424 #. %2$s:  USE Asset 
425 #. %3$s:  USE TablesSettings 
426 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
427 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
428 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
429 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
430 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
434 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
435
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
442 #. %7$s: - END -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
449
450 #. %1$s:  END 
451 #. %2$s:  END 
452 #. %3$s:  END 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  BLOCK language 
455 #. %6$s:  SWITCH lang 
456 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
457 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
458 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
459 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
460 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
461 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
462 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
463 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
464 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
465 #. %16$s:  CASE 
466 #. %17$s:  lang | html 
467 #. %18$s:  END 
468 #. %19$s:  END 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
474 msgstr ""
475 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
476 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
477
478 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
479 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
480 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
481 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
482 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
483 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
484 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
485 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
486 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
487 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
488 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
489 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
490 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
491 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
492 #. %15$s:  ELSE 
493 #. %16$s:  END 
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
498 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
499 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
500 msgstr ""
501 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva "
502 "completada %sÍtem devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario "
503 "listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
504
505 #. %1$s: - END -
506 #. %2$s: - END -
507 #. %3$s: - IF display_patron_name -
508 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
509 #. %5$s: - data.surname | html 
510 #. %6$s:  IF data.othernames 
511 #. %7$s:  data.othernames | html 
512 #. %8$s:  END -
513 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
514 #. %10$s:  data.title | $raw 
515 #. %11$s: - data.surname | html 
516 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
517 #. %13$s:  data.firstname | html 
518 #. %14$s:  END 
519 #. %15$s:  IF data.othernames 
520 #. %16$s:  data.othernames | html 
521 #. %17$s:  END -
522 #. %18$s: - ELSE -
523 #. %19$s:  data.title | $raw 
524 #. %20$s: - data.firstname | html 
525 #. %21$s:  IF data.othernames 
526 #. %22$s:  data.othernames | html 
527 #. %23$s:  END 
528 #. %24$s:  data.surname | html -
529 #. %25$s: - END -
530 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
531 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
532 #. %28$s:  END -
533 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
534 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
535 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
536 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
537 #. %33$s: - END -
538 #. %34$s: - ELSE -
539 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
540 #. %36$s: - END -
541 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
546 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
547 msgstr ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
550
551 #. %1$s:  USE raw 
552 #. %2$s:  USE Asset 
553 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
554 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
555 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
556 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
557 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
558 #. %8$s:  END 
559 #. %9$s:  END 
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
564
565 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
566 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
567 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
568 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
569 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %6$s: - END -
571 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
572 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
574 #, c-format
575 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
577
578 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
579 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
580 #. %3$s:  tpl = log.template 
581 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
582 #. %5$s:  END 
583 #. %6$s:  ELSE 
584 #. %7$s:  END 
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
588 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  USE To 
592 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
593 #. %4$s:  USE KohaDates 
594 #. %5$s:  USE Price 
595 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
596 #. %7$s:  sEcho | html 
597 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
598 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
599 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
600 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
605 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
606 msgstr ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  USE Asset 
612 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
613 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
614 #. %5$s: -  SWITCH element -
615 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
616 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
617 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
618 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
619 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
620 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
621 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
622 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
623 #. %14$s: -  END -
624 #. %15$s:  END 
625 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
630 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
633 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
637 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
638 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
639 #. %5$s:    CASE 'day'     
640 #. %6$s:    CASE 'week'    
641 #. %7$s:    CASE 'month'   
642 #. %8$s:    CASE 'year'    
643 #. %9$s:   END 
644 #. %10$s:  END 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
646 #, c-format
647 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
648 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
649
650 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
651 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
652 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
653 #. %4$s:     SWITCH module 
654 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
655 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
657 #, c-format
658 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
659 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
660
661 #. %1$s:  USE raw 
662 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
663 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
664 #. %4$s:   SWITCH type 
665 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
666 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
667 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
668 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
669 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
670 #. %10$s:   END 
671 #. %11$s:  END 
672 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
677 "%sBarcode %s %s %s "
678 msgstr ""
679 "%s %s %s %s %sBiblio %sCódigo de barras/Biblio %sBiblio/Código de barras "
680 "%sAlternar %sCódigo de barras %s %s %s "
681
682 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
684 #. %3$s: - BLOCK area_name -
685 #. %4$s: - SWITCH area -
686 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
687 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
688 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
689 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
690 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
691 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
692 #. %11$s: - END -
693 #. %12$s: - END -
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
698 "%sSerials %s %s "
699 msgstr ""
700 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
701 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
702
703 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
704 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
705 #. %3$s:  BLOCK display_names 
706 #. %4$s:  SWITCH rs 
707 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
708 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
709 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
710 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
711 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
712 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
713 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
714 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
715 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
716 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
717 #. %15$s:  CASE 'Message'               
718 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
719 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
720 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
721 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
722 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
723 #. %21$s:  CASE 'Review'                
724 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
725 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
726 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
727 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
728 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
729 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
730 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
731 #. %29$s:  CASE 
732 #. %30$s:  rs | html 
733 #. %31$s:  END 
734 #. %32$s:  END 
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
739 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
740 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
741 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
742 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
743 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
744 msgstr ""
745 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
746 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
747 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
748 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
749 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
750 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
751 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
752 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
753
754 #. %1$s:  USE CGI 
755 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
756 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
757 #. %4$s: -  SWITCH element -
758 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
759 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
760 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
761 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
762 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
763 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
764 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
765 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
766 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
767 #. %14$s: -  END -
768 #. %15$s:  END 
769 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
770 #. %17$s: -  SWITCH element -
771 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
772 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
773 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
774 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %22$s: -  END -
776 #. %23$s:  END 
777 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
782 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
783 "%sbatches %s %s %s "
784 msgstr ""
785 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
786 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
787 "%slotes %s %s %s "
788
789 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
790 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
791 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
792 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
793 #. %5$s:  ELSE 
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
795 #, c-format
796 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  END 
801 #. %3$s:  BLOCK type_description 
802 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
803 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
804 #. %6$s:  ELSE 
805 #. %7$s:  END 
806 #. %8$s:  END 
807 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
808 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
809 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
810 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
811 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
812 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
813 #. %15$s:  ELSE 
814 #. %16$s:  END 
815 #. %17$s:  END 
816 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
817 #. %19$s:  IF csv_profile 
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
822 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
823 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
824 msgstr ""
825 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
826 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
827 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
828 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
829
830 #. %1$s:  END 
831 #. %2$s:  END 
832 #. %3$s:  END 
833 #. %4$s:  ELSE 
834 #. %5$s:  END 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
836 #, c-format
837 msgid "%s %s %s %s None %s "
838 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
842 #. %3$s:  END 
843 #. %4$s:  ELSE 
844 #. %5$s:  END 
845 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
847 #, c-format
848 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
849 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
850
851 #. %1$s:  END 
852 #. %2$s:  END 
853 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
854 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
855 #. %5$s:  END 
856 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
857 #. %7$s:  END 
858 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
859 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
860 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
861 #. %11$s:  END 
862 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
863 #. %13$s:  END 
864 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
865 #. %15$s:  END 
866 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
867 #. %17$s:  END 
868 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
869 #. %19$s:  END 
870 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
871 #. %21$s:  END 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
876 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
877 msgstr ""
878 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
879 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
880
881 #. %1$s:  USE raw 
882 #. %2$s:  USE To 
883 #. %3$s:  USE Branches 
884 #. %4$s:  USE KohaDates 
885 #. %5$s:  sEcho | html 
886 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
887 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
888 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
889 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
890 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
891 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
892 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
897 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
898 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
899 msgstr ""
900 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
901 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
902 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  IF ( execute ) 
906 #. %3$s:  BLOCK params 
907 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
908 #. %5$s:  param | uri 
909 #. %6$s:  END 
910 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
911 #. %8$s:  param_name | uri 
912 #. %9$s:  END 
913 #. %10$s: - END 
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
915 #, c-format
916 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
917 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
918
919 #. %1$s: - END -
920 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
921 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
922 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
923 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
924 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
925 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
926 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
927 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
928 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
929 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
930 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
931 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
932 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
933 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
934 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
935 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
936 #. %18$s: - CASE                    -
937 #. %19$s:  debit_type.description | html 
938 #. %20$s: - END -
939 #. %21$s: - END -
940 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
941 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
942 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
943 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
944 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
945 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
946 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
947 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
948 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
949 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
950 #. %32$s: - CASE                -
951 #. %33$s:  credit_type.description | html 
952 #. %34$s: - END -
953 #. %35$s: - END -
954 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
955 #. %37$s: - SWITCH account.status -
956 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
961 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
962 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
963 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
964 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
965 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
966 msgstr ""
967 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
968 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
969 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto diario de alquiler %sRenovación "
970 "de ítem prestado %sRenovación diaria de ítem prestado %sCosto de reserva "
971 "%sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s "
972 "%sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición "
973 "%sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
974
975 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
976 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
977 #. %3$s:  SWITCH norm 
978 #. %4$s:  CASE 'none' 
979 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
980 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
981 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
982 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
983 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
984 #. %10$s:  CASE 
985 #. %11$s:  norm | html 
986 #. %12$s:  END 
987 #. %13$s:  END 
988 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
989 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
990 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
991 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
996 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
997 msgstr ""
998 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
999 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1000
1001 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1002 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1003 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1004 #. %4$s:  location = BLOCK 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #. %6$s:  ELSE 
1007 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1008 #. %8$s:  END 
1009 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1016 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1017 #. %3$s:  ELSE 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1020 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1021 #. %7$s:  END 
1022 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1023 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1024 #. %10$s:  END 
1025 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1026 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1027 #. %13$s:  END 
1028 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1029 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1030 #. %16$s:  END 
1031 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1032 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1033 #. %19$s:  END 
1034 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1035 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1036 #. %22$s:  END 
1037 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1038 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1039 #. %25$s:  END 
1040 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1041 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1042 #. %28$s:  END 
1043 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1048 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1049 msgstr ""
1050 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
1051 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1055 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1056 #. %4$s:  ELSE 
1057 #. %5$s:  END 
1058 #. %6$s:  END 
1059 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1060 #. %8$s:  code | html 
1061 #. %9$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1066 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1067 "&quot;%s&quot; %s "
1068 msgstr ""
1069 "%s %s %s &rsaquo; Modificar tipo de atributo del usuario %s &rsaquo; Agregar "
1070 "tipo de atributo del usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación del "
1071 "tipo de atributo del usuario &quot;%s&quot; %s "
1072
1073 #. %1$s:  END 
1074 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1075 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1076 #. %4$s:  ELSE 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #. %6$s:  END 
1079 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1080 #. %8$s:  code | html 
1081 #. %9$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1086 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1087 "&quot;%s&quot; %s "
1088 msgstr ""
1089 "%s %s %s &rsaquo; Modificar registro de regla de coincidencia %s &rsaquo; "
1090 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1091 "eliminación de registro de regla de coincidencia &quot;%s&quot; %s "
1092
1093 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1094 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1095 #. %3$s:  ELSE 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1098 #, c-format
1099 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1100 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1101
1102 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1103 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1104 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1106 #, c-format
1107 msgid "%s %s %s (default)"
1108 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1109
1110 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1111 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #. %5$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1118 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1119
1120 #. %1$s:  END 
1121 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1122 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s %s Authority record "
1126 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1127
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1130 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1131 #. %3$s:  ELSE 
1132 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1138 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1139
1140 #. %1$s:  END 
1141 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1142 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1146 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1150 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1153 #. %6$s:  ELSE 
1154 #. %7$s:  END 
1155 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1160 "%s for "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
1163 "espera%sReservado%s %spara "
1164
1165 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1166 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1167 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1168 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1169 #. %5$s:  END 
1170 #. %6$s:  ELSE 
1171 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1172 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1173 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1174 #. %10$s:  END 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1180 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1181 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1182 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1183 "%s "
1184 msgstr ""
1185 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1186 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1187 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1188 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1189 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1190
1191 #. %1$s:  IF ccode_label 
1192 #. %2$s:  ccode_label | html 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  END 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s %s Collection %s "
1198 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1199
1200 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1201 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1202 #. %3$s:  ELSE 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1205 #, c-format
1206 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1207 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1208
1209 #. For the first occurrence,
1210 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1211 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1214 #. %5$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1220
1221 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1222 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1223 #. %3$s: ~ ELSE ~
1224 #. %4$s: ~ END ~
1225 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1226 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1227 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1228 #. %8$s: ~ END ~
1229 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1230 #. %10$s: ~ END ~
1231 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1232 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1233 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1234 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1235 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1236 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1237 #. %17$s: ~ END ~
1238 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1239 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1240 #. %20$s: ~ END ~
1241 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1242 #. %22$s: ~ END ~
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1249
1250 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1251 #. %2$s:  SWITCH field 
1252 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1253 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1254 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1255 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1256 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1257 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1258 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1259 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1260 #. %11$s:  CASE 'login' 
1261 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1262 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1263 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1264 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1265 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1266 #. %17$s:  END 
1267 #. %18$s:  END 
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1272 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1273 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1274 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1275 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1276 "%s "
1277 msgstr ""
1278 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1279 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa "
1280 "| %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1281 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1282 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1283 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1284 "mensajería de usuarios | %s %s "
1285
1286 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1287 #. %1$s:  END 
1288 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1289 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1290 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1291 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1292 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1293 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1294 #. %8$s:  END 
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1299 "SI Centimeters %s "
1300 msgstr ""
1301 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1302 "%s SI Centímetros %s "
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1306 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1307 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1308 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1309 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1310 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1311 #. %8$s:  CASE 'address' 
1312 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1313 #. %10$s:  CASE 'city' 
1314 #. %11$s:  CASE 'state' 
1315 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1316 #. %13$s:  CASE 'country' 
1317 #. %14$s:  CASE 'email' 
1318 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1319 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1320 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1321 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1322 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1323 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1324 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1325 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1326 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1327 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1328 #. %25$s:  END 
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1333 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1334 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1335 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1336 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1337 msgstr ""
1338 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1339 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1340 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1341 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1342 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1343 "Comentario de la restricción: %s "
1344
1345 #. For the first occurrence,
1346 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1347 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1356 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF close_form 
1360 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1365 "Please create a new active budget and retry. "
1366 msgstr ""
1367 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1368 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1369 "intentarlo. "
1370
1371 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1372 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1378 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1379
1380 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1381 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1382 #. %3$s:  ELSE 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1387 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1388
1389 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1390 #. %2$s: ~ USE raw ~
1391 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1395 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1396
1397 #. %1$s:  patron.title | html 
1398 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1399 #. %3$s:  patron.surname | html 
1400 #. %4$s:  patron.title | html 
1401 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1402 #. %6$s:  patron.surname | html 
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1407 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1408 msgstr ""
1409 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1410 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1411
1412 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1413 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1414 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1415 #. %4$s:  display_before | html 
1416 #. %5$s:  END 
1417 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1418 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1419 #. %8$s:  display_after | html 
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1421 #, c-format
1422 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1423 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1424
1425 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1426 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s %s unknown %s "
1432 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1433
1434 #. %1$s:  USE raw 
1435 #. %2$s:  USE KohaDates 
1436 #. %3$s:  USE To 
1437 #. %4$s:  sEcho | html 
1438 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1439 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1440 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1441 #. %8$s:  data.type | html 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1446 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1447 msgstr ""
1448 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1449 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF (order.title) 
1453 #. %3$s:  order.title | html 
1454 #. %4$s:  IF order.author 
1455 #. %5$s:  order.author | html 
1456 #. %6$s:  END 
1457 #. %7$s:  ELSE 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1459 #, c-format
1460 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1461 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1462
1463 #. %1$s:  END 
1464 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1465 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1470 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1471
1472 #. %1$s: - USE Koha -
1473 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1474 #. %3$s: - BLOCK -
1475 #. %4$s:  delimiter | html 
1476 #. %5$s:  delimiter | html 
1477 #. %6$s:  delimiter | html 
1478 #. %7$s:  delimiter | html 
1479 #. %8$s:  delimiter | html 
1480 #. %9$s:  delimiter | html 
1481 #. %10$s:  delimiter | html 
1482 #. %11$s:  delimiter | html 
1483 #. %12$s:  delimiter | html 
1484 #. %13$s:  delimiter | html 
1485 #. %14$s:  delimiter | html 
1486 #. %15$s:  delimiter | html 
1487 #. %16$s:  delimiter | html 
1488 #. %17$s:  delimiter | html 
1489 #. %18$s:  delimiter | html 
1490 #. %19$s:  delimiter | html 
1491 #. %20$s:  delimiter | html 
1492 #. %21$s:  delimiter | html 
1493 #. %22$s:  delimiter | html 
1494 #. %23$s:  delimiter | html 
1495 #. %24$s:  delimiter | html 
1496 #. %25$s:  delimiter | html 
1497 #. %26$s:  delimiter | html 
1498 #. %27$s:  delimiter | html 
1499 #. %28$s:  delimiter | html 
1500 #. %29$s: - END -
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1505 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1506 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1507 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1508 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1509 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1510 "%sBasket billing place%s "
1511 msgstr ""
1512 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1513 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1514 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1515 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1516 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1517 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1518 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1519 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1520
1521 # Campos para archivos CSV
1522 #. %1$s: - USE Koha -
1523 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1524 #. %3$s: - BLOCK -
1525 #. %4$s:  delimiter | html 
1526 #. %5$s:  delimiter | html 
1527 #. %6$s:  delimiter | html 
1528 #. %7$s:  delimiter | html 
1529 #. %8$s:  delimiter | html 
1530 #. %9$s:  delimiter | html 
1531 #. %10$s:  delimiter | html 
1532 #. %11$s:  delimiter | html 
1533 #. %12$s:  delimiter | html 
1534 #. %13$s:  delimiter | html 
1535 #. %14$s:  delimiter | html 
1536 #. %15$s:  delimiter | html 
1537 #. %16$s:  delimiter | html 
1538 #. %17$s: - END -
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1543 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1544 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1545 msgstr ""
1546 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1547 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1548 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1549
1550 #. %1$s:  END 
1551 #. %2$s:  END 
1552 #. %3$s:  CASE 
1553 #. %4$s:  job.type | html 
1554 #. %5$s:  END 
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1558 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1559
1560 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1561 #. %2$s:   SWITCH type 
1562 #. %3$s:    CASE 'L' 
1563 #. %4$s:    CASE 'C' 
1564 #. %5$s:    CASE 'R' 
1565 #. %6$s:   END 
1566 #. %7$s:  END 
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1570 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1571
1572 #. %1$s: - USE Koha -
1573 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1574 #. %3$s: - BLOCK -
1575 #. %4$s: - delimiter | html -
1576 #. %5$s: - delimiter | html -
1577 #. %6$s: - delimiter | html -
1578 #. %7$s: - delimiter | html -
1579 #. %8$s: - delimiter | html -
1580 #. %9$s: - delimiter | html -
1581 #. %10$s: - delimiter | html -
1582 #. %11$s: - delimiter | html -
1583 #. %12$s: - delimiter | html -
1584 #. %13$s: - delimiter | html -
1585 #. %14$s: - END -
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1590 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1591 msgstr ""
1592 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1593 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1594 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1595
1596 #. %1$s:  END 
1597 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1598 #. %3$s:  CASE 0 
1599 #. %4$s:  CASE 1 
1600 #. %5$s:  CASE 2 
1601 #. %6$s:  CASE 3 
1602 #. %7$s:  CASE 4 
1603 #. %8$s:  CASE 5 
1604 #. %9$s:  CASE 6 
1605 #. %10$s:  CASE 7 
1606 #. %11$s:  CASE 8 
1607 #. %12$s:  CASE 9 
1608 #. %13$s:  CASE 10 
1609 #. %14$s:  CASE 11 
1610 #. %15$s:  CASE 12 
1611 #. %16$s:  CASE 13 
1612 #. %17$s:  CASE 14 
1613 #. %18$s:  CASE 
1614 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1615 #. %20$s:  END 
1616 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1621 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1622 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1623 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1624 msgstr ""
1625 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1626 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1627 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1628 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1629 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1630
1631 #. %1$s: - BLOCK role -
1632 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1633 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1634 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1635 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1636 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1637 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1638 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1639 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1640 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1641 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1642 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1643 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1644 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1645 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1646 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1647 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1648 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1649 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1650 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1651 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1652 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1653 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1654 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1655 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1656 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1657 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1658 #. %28$s: - END -
1659 #. %29$s: - END -
1660 #. %30$s: - BLOCK person -
1661 #. %31$s:  IF p.openhub 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1666 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1667 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1668 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1669 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1670 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1671 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1672 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1673 "maintainer %s %s %s %s"
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %sGestor de publicación %sAsistente del gestor de publicación %sMentor "
1676 "del gestor de publicación %sGestor de control de calidad %sEquipo de control "
1677 "de de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor "
1678 "de traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1679 "%sExperto temático %sGestor de bugs %sActualizador de publicación "
1680 "%sAsistente del actualizador de publicación %sMentor del actualizador de "
1681 "publicación %sCurador de las Wiki %sGestor de la integración contínua "
1682 "%sGestor de empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador "
1683 "de reuniones %sEditor del boletín %sActualizador de módulos %sActualizador "
1684 "de la máquina virtual %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live "
1685 "CD %s %s %s %s"
1686
1687 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1688 #. %2$s:  SWITCH e 
1689 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1690 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1691 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1692 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1693 #. %7$s:  CASE 
1694 #. %8$s:  e | html 
1695 #. %9$s:  END 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #. %11$s:  END 
1698 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1703 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1704 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1705 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1708 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1709 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1710 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1711 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1712
1713 #. %1$s:  END 
1714 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1715 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1716 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1717 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1718 #. %6$s:  END 
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1720 #, c-format
1721 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1722 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1723
1724 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1725 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1726 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1727 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1728 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1732 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1733
1734 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1735 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1736 #. %3$s:  test_term | html 
1737 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1738 #. %5$s:  test_term | html 
1739 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1740 #. %7$s:  test_term | html 
1741 #. %8$s:  END 
1742 #. %9$s:  END 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1747 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1750 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1751
1752 #. %1$s:  END 
1753 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1754 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1755 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1756 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1761 "%s "
1762 msgstr ""
1763 "%s %s &rsaquo; Editar rotación %s &rsaquo; Crear rotación %s &rsaquo; "
1764 "Gestionar etapas %s "
1765
1766 #. For the first occurrence,
1767 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1768 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1769 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1770 #. %4$s:  END 
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1773 #, c-format
1774 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1775 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1776
1777 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1778 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1779 #. %3$s:  limit | html 
1780 #. %4$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1784 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1785
1786 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1787 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1788 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1789 #. %4$s: - ELSE -
1790 #. %5$s: - END -
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1792 #, c-format
1793 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1794 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
1795
1796 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1797 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1798 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1799 #. %4$s:  ELSE 
1800 #. %5$s:  END 
1801 #. %6$s:  END 
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1803 #, c-format
1804 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1805 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1806
1807 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1808 #. %2$s:  msg | html 
1809 #. %3$s:  statuscode | html 
1810 #. %4$s:  ELSE 
1811 #. %5$s:  END 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1815 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1816
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  IF message.error 
1819 #. %3$s:  message.error | html 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1825 msgstr ""
1826 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1827 "información). %s "
1828
1829 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1830 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1831 #. %3$s:  END 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
1833 #, c-format
1834 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1835 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1836
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1839 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1840 #. %3$s:  END 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1845 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1846
1847 #. %1$s:  ELSE 
1848 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1849 #. %3$s:  END 
1850 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1851 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1852 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1853 #. %7$s: - ELSE -
1854 #. %8$s: - END -
1855 #. %9$s:  ELSE 
1856 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1857 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1858 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1860 #, c-format
1861 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1862 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1863
1864 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1865 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %s (default)"
1869 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1870
1871 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1872 #. %2$s:  IF loop.first 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %s (record kept) %s "
1877 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  ELSE 
1881 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #. %5$s:  ELSE 
1884 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1885 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1887 #, c-format
1888 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1889 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1890
1891 #. %1$s:  END 
1892 #. %2$s:  ELSE 
1893 #. %3$s:  END 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1895 #, c-format
1896 msgid "%s %s 0 to order %s "
1897 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1898
1899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1900 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1902 #, c-format
1903 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1904 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1908 #. %3$s:  ELSE 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1912 #, c-format
1913 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1914 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
1915
1916 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1917 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1918 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1919 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1920 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1921 #. %6$s:  CASE 
1922 #. %7$s:  m.code | html 
1923 #. %8$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1928 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1929 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1930 "successfully. %s %s %s "
1931 msgstr ""
1932 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
1933 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
1934 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
1935 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
1936
1937 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1938 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1939 #. %3$s:  CASE 
1940 #. %4$s:  m.code | html 
1941 #. %5$s:  END 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1946 "already exist in this group. %s %s %s "
1947 msgstr ""
1948 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
1949 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
1950
1951 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1952 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1953 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1954 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1955 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1956 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1957 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1958 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1959 #. %9$s:  CASE 
1960 #. %10$s:  m.code | html 
1961 #. %11$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1966 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1967 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1968 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1969 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1970 msgstr ""
1971 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
1972 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
1973 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
1974 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
1975 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
1976
1977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1978 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1979 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1980 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1981 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1982 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1983 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1984 #. %8$s:  CASE 
1985 #. %9$s:  m.code | html 
1986 #. %10$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1991 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1992 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1993 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1994 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1995 "successfully. %s %s %s "
1996 msgstr ""
1997 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
1998 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
1999 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
2000 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
2001 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
2002 "eliminado correctamente. %s %s %s "
2003
2004 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2005 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2006 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2007 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2008 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2009 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2010 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2011 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2012 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2013 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2014 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2015 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2016 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2017 #. %14$s:  CASE 
2018 #. %15$s:  m.code | html 
2019 #. %16$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2024 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2025 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2026 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2027 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2028 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2029 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2030 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2031 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2032 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2033 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2034 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2035 msgstr ""
2036 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
2037 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
2038 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
2039 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
2040 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
2041 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2042 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
2043 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
2044 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
2045 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
2046 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
2047 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
2048 "no son válidas. %s %s %s "
2049
2050 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2051 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2052 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2053 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2054 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2055 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2056 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2057 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2058 #. %9$s:  CASE 
2059 #. %10$s:  m.code | html 
2060 #. %11$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2065 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2066 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2067 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2068 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2069 msgstr ""
2070 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2071 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2072 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2073 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2074 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2075
2076 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2077 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2078 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2079 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2080 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2081 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2082 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2083 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2084 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2085 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2086 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2087 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2088 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2089 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2090 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2091 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2092 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2093 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2094 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2095 #. %20$s:  CASE 
2096 #. %21$s:  m.code | html 
2097 #. %22$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2102 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2103 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2104 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2105 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2106 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2107 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2108 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2109 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2110 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2111 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2112 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2113 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2114 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2115 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2116 msgstr ""
2117 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2118 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2119 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2120 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2121 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2122 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2123 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2124 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2125 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2126 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2127 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2128 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2129 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2130 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2131 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2132 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2133 "%s %s %s "
2134
2135 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2136 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2137 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2138 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2139 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2140 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2141 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2142 #. %8$s:  CASE 
2143 #. %9$s:  m.code | html 
2144 #. %10$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2149 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2150 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2151 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2152 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2153 msgstr ""
2154 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2155 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2156 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2157 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2158 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2159
2160 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2161 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2162 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2163 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2164 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2165 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2166 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2167 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2168 #. %9$s:  CASE 
2169 #. %10$s:  m.code | html 
2170 #. %11$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2175 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2176 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2177 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2178 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2179 msgstr ""
2180 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2181 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2182 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2183 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2184 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2185 "existe. %s %s %s "
2186
2187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2188 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2189 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2190 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2191 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2192 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2193 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2194 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2195 #. %9$s:  CASE 
2196 #. %10$s:  m.code | html 
2197 #. %11$s:  END 
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2202 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2203 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2204 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2205 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2206 "%s "
2207 msgstr ""
2208 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2209 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2210 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2211 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2212 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2213 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2214
2215 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2216 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2217 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2218 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2219 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2220 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2221 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2222 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2223 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2228 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2229 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2230 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2231 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2232 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2233 msgstr ""
2234 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2235 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2236 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2237 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2238 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2239 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2240
2241 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2242 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2243 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2244 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2245 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2246 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2247 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2248 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2249 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2250 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2251 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2252 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2253 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2254 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2255 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2256 #. %16$s:  END 
2257 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2258 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2259 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2260 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2261 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2262 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2263 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2264 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2265 #. %25$s:  CASE 
2266 #. %26$s:  m.code | html 
2267 #. %27$s:  END 
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2272 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2273 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2274 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2275 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2276 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2277 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2278 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2279 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2280 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2281 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2282 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2283 "libraries are still using it. %s %s %s "
2284 msgstr ""
2285 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2286 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2287 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2288 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2289 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2290 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2291 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2292 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2293 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2294 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2295 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2296 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2297 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2298 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2302 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2303 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2304 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2305 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2306 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2307 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2308 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2309 #. %9$s:  CASE 
2310 #. %10$s:  m.code | html 
2311 #. %11$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2317 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2318 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2319 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2320 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2321 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2322 msgstr ""
2323 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2324 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2325 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2326 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2327 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2328 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2329
2330 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2331 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2332 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2333 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2334 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2335 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2336 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2337 #. %8$s:  CASE 
2338 #. %9$s:  m.code | html 
2339 #. %10$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2344 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2345 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2346 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2347 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2348 "try again later. "
2349 msgstr ""
2350 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2351 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2352 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2353 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2354 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2355 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2356
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2359 #. %3$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2361 #, c-format
2362 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2363 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2364
2365 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2366 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2367 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2368 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2369 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2370 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2371 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2372 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2373 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2374 #. %10$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2379 "Saturday %s Sunday %s "
2380 msgstr ""
2381 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2382 "Sábado %s Domingo %s "
2383
2384 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2385 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2386 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2387 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2388 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2389 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2390 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2391 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2392 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2393 #. %10$s:  CASE 
2394 #. %11$s:  m.code | html 
2395 #. %12$s:  END 
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2400 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2401 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2402 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2403 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2404 msgstr ""
2405 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2406 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2407 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2408 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2409 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2410 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2411
2412 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2413 #. %2$s:    CASE "issue" -
2414 #. %3$s:    CASE "return" -
2415 #. %4$s:    CASE "payment" -
2416 #. %5$s:    CASE # default case -
2417 #. %6$s:  operation.action | html 
2418 #. %7$s:  END -
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2420 #, c-format
2421 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2422 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2423
2424 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2425 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2426 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2427 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2428 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2429 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2430 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2431 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2432 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2433 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2434 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2435 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2436 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2437 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2438 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2439 #. %16$s:  CASE "Day" -
2440 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2441 #. %18$s:  CASE "Month" -
2442 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2443 #. %20$s:  CASE "Year" -
2444 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2445 #. %22$s:  CASE # default case -
2446 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2447 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2448 #. %25$s:  END -
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2453 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2454 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2455 msgstr ""
2456 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2457 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2458 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2459 "%s %s %s = %s %s "
2460
2461 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2462 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2463 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2464 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2465 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2466 #. %6$s:  CASE 
2467 #. %7$s:  m.code | html 
2468 #. %8$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2473 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2474 "successfully. %s %s %s "
2475 msgstr ""
2476 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2477 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2478 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2479
2480 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2481 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2483 #, c-format
2484 msgid "%s %s Data deleted "
2485 msgstr "%s %s Datos borrados "
2486
2487 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2488 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2489 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2490 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2491 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2492 #. %6$s:  CASE 
2493 #. %7$s:  m.code | html 
2494 #. %8$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2499 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2500 "successfully. %s %s %s "
2501 msgstr ""
2502 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2503 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2504 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2505
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2508 #. %2$s:  CASE 'default' 
2509 #. %3$s:  CASE 'never' 
2510 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2511 #. %5$s:  END 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2516 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2517
2518 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2519 #. %2$s:  CASE 'email' 
2520 #. %3$s:  CASE 'print' 
2521 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2522 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2523 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2524 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2525 #. %8$s:  CASE 
2526 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2527 #. %10$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2532 msgstr ""
2533 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2534 "%s %s %s "
2535
2536 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2537 #. %2$s:  CASE 'email' 
2538 #. %3$s:  CASE 'print' 
2539 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2540 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2541 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2542 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2543 #. %8$s:  CASE 
2544 #. %9$s:  mtt | html 
2545 #. %10$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2550 msgstr ""
2551 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2552 "%s %s %s "
2553
2554 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2555 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s Found in wrong place"
2559 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2560
2561 #. %1$s:  END 
2562 #. %2$s:  ELSE 
2563 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2566 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2567 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2569 #, c-format
2570 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2571 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2572
2573 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2574 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2575 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2576 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2577 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2578 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2579 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2580 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2581 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2582 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2583 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2584 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2585 #. %13$s:  ELSE 
2586 #. %14$s:  itemloo.not_holdable | html 
2587 #. %15$s:  END 
2588 #. %16$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2593 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2594 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2595 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2596 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2597 "%s %s %s "
2598 msgstr ""
2599 "%s %s ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de "
2600 "reservas por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el "
2601 "usuario %s Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de "
2602 "una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del "
2603 "usuario %s El usuario ya tiene una reserva para éste ejemplar %s No se puede "
2604 "transferir a la biblioteca de retiro %s Solamente localidades de retiro "
2605 "dentro del mismo grupo de reserva esta permitido%s %s %s %s"
2606
2607 #. %1$s:  SWITCH cn 
2608 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2609 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2610 #. %4$s:  CASE 'location' 
2611 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2612 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2613 #. %7$s:  CASE 
2614 #. %8$s:  cn | html 
2615 #. %9$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2620 "Holding library %s %s %s "
2621 msgstr ""
2622 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2623 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2624
2625 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2626 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2628 #, c-format
2629 msgid "%s %s Item waiting at "
2630 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2631
2632 #. SCRIPT
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2634 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2635 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2636
2637 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2638 #. %2$s:    CASE "koha" 
2639 #. %3$s:    CASE "slip" 
2640 #. %4$s:    CASE "" 
2641 #. %5$s:    CASE 
2642 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2643 #. %7$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2645 #, c-format
2646 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2647 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2648
2649 #. %1$s:  END 
2650 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2651 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2653 #, c-format
2654 msgid "%s %s Lost (%s)"
2655 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2658 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2659 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2660 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2661 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2662 #. %6$s:  END 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2664 #, c-format
2665 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2666 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #. %2$s:  ELSE 
2670 #. %3$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2672 #, c-format
2673 msgid "%s %s No %s"
2674 msgstr "%s %s No %s"
2675
2676 #. %1$s:  SWITCH code 
2677 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2678 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2679 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2680 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2681 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2682 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2683 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2684 #. %9$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2689 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2690 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2691 msgstr ""
2692 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
2693 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
2694 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
2695 "hay cadena para transformar. %s "
2696
2697 #. %1$s:  SWITCH error 
2698 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2699 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2700 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2701 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2702 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2703 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2704 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2705 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2706 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2707 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2708 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2709 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2710 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2711 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2712 #. %16$s:  CASE 
2713 #. %17$s:  END 
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2718 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2719 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2720 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2721 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2722 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2723 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2724 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2725 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2726 "Unknown error %s "
2727 msgstr ""
2728 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
2729 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
2730 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
2731 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
2732 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
2733 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
2734 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
2735 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
2736 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
2737 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
2738 "desconocido %s "
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #. %2$s:  ELSE 
2742 #. %3$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2744 #, c-format
2745 msgid "%s %s Not checked out %s "
2746 msgstr "%s %s No está prestado%s "
2747
2748 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2749 #. %2$s:  ELSE 
2750 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2751 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
2753 #, c-format
2754 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2755 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
2756
2757 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2758 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2759 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2760 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2761 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2762 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2763 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2764 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2765 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2766 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2767 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2768 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2769 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2770 #. %14$s:  ELSE 
2771 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2772 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2773 #. %17$s:  s.lib | html 
2774 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2775 #. %19$s:  END 
2776 #. %20$s:  END 
2777 #. %21$s:  END 
2778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2782 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2783 msgstr ""
2784 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
2785 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2786
2787 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2788 #. %2$s:  CASE '0' 
2789 #. %3$s:  CASE '1' 
2790 #. %4$s:  CASE '2' 
2791 #. %5$s:  CASE '3' 
2792 #. %6$s:  CASE '4' 
2793 #. %7$s:  CASE '5' 
2794 #. %8$s:  CASE '6' 
2795 #. %9$s:  CASE '7' 
2796 #. %10$s:  CASE '8' 
2797 #. %11$s:  CASE '9' 
2798 #. %12$s:  CASE '10' 
2799 #. %13$s:  CASE 
2800 #. %14$s:  END 
2801 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2806 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2807 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2808 msgstr ""
2809 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
2810 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
2811 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #. %2$s:  ELSE 
2815 #. %3$s:  name | html 
2816 #. %4$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2818 #, c-format
2819 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2820 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
2821
2822 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
2823 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2824 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2825 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2826 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2827 #. %5$s:  END 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2832 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2833 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2834 msgstr ""
2835 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
2836 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
2837 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
2838 "ortográfica de LIBRIS. %s "
2839
2840 #. %1$s:  END 
2841 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2842 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2843 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2844 #. %5$s:  message.authid | html 
2845 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2846 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2847 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2848 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2849 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2850 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2851 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2852 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2853 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2854 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2855 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2856 #. %17$s:  message.authid | html 
2857 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2858 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2859 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2860 #. %21$s:  message.authid | html 
2861 #. %22$s:  END 
2862 #. %23$s:  IF message.error 
2863 #. %24$s:  message.error | html 
2864 #. %25$s:  END 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2869 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2870 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2871 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2872 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2873 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2874 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2875 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2876 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2877 msgstr ""
2878 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
2879 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
2880 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
2881 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
2882 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
2883 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
2884 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
2885 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
2886 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
2887 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2891 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2892 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2893 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2894 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2895 #. %7$s:  message.authid | html 
2896 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2897 #. %9$s:  END 
2898 #. %10$s:  IF message.error 
2899 #. %11$s:  message.error | html 
2900 #. %12$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2905 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2906 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2907 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2908 msgstr ""
2909 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
2910 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
2911 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
2912 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
2913 "Koha para mas información). %s "
2914
2915 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2916 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2921 "already exists ("
2922 msgstr ""
2923 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
2924
2925 #. For the first occurrence,
2926 #. %1$s:  END 
2927 #. %2$s:  ELSE 
2928 #. %3$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2931 #, c-format
2932 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2933 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
2934
2935 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2936 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2938 #, c-format
2939 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2940 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
2941
2942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2943 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2944 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2945 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2946 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2947 #. %6$s:  CASE 
2948 #. %7$s:  m.code | html 
2949 #. %8$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2954 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2955 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2956 "%s ERROR! - %s %s "
2957 msgstr ""
2958 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
2959 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
2960 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
2961 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
2962
2963 #. %1$s:  END 
2964 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2965 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2966 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2967 #. %5$s:  ELSE 
2968 #. %6$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2973 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2974 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2975 msgstr ""
2976 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
2977 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
2978 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
2979 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
2980 "%s "
2981
2982 #. %1$s:  END 
2983 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2984 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2985 #. %4$s:  IF expires_on 
2986 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2987 #. %6$s:  END 
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
2989 #, c-format
2990 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2991 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
2992
2993 #. %1$s:  END 
2994 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2995 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2998 #, c-format
2999 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3000 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
3001
3002 #. %1$s:  END 
3003 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3004 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3008 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3009
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3012 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3013 #. %3$s:  CASE 'no' 
3014 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3015 #. %5$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
3018 #, c-format
3019 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3020 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
3021
3022 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3023 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3024 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3025 #. %4$s:  CASE 
3026 #. %5$s:  m.code | html 
3027 #. %6$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3032 "exist. %s %s %s "
3033 msgstr ""
3034 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
3035 "%s "
3036
3037 #. %1$s:  END 
3038 #. %2$s:  IF searchfield 
3039 #. %3$s:  searchfield | html 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
3041 #, c-format
3042 msgid "%s %s You searched for %s"
3043 msgstr "%s %s A buscado por %s"
3044
3045 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3046 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3047 #. %3$s:  ELSE 
3048 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3049 #. %5$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3051 #, c-format
3052 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3053 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3054
3055 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3056 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3057 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3059 #, c-format
3060 msgid "%s %s before %s "
3061 msgstr "%s %s antes %s "
3062
3063 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3064 #. %2$s:  libraries.count | html 
3065 #. %3$s:  ELSE 
3066 #. %4$s:  libraries.count | html 
3067 #. %5$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3069 #, c-format
3070 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3071 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3072
3073 #. %1$s:  IF l.shared 
3074 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3076 #, c-format
3077 msgid "%s %s by "
3078 msgstr "%s %s por "
3079
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  title |html 
3082 #. %2$s:  IF ( author ) 
3083 #. %3$s:  author |html 
3084 #. %4$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
3087 #, c-format
3088 msgid "%s %s by %s%s"
3089 msgstr "%s %s por %s%s"
3090
3091 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3092 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3093 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3094 #. %4$s:  END 
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3096 #, c-format
3097 msgid "%s %s by %s%s "
3098 msgstr "%s %s por %s%s "
3099
3100 #. %1$s:  title | html 
3101 #. %2$s:  IF ( author ) 
3102 #. %3$s:  author | html 
3103 #. %4$s:  END 
3104 #. %5$s:  biblionumber | html 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3106 #, c-format
3107 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3108 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3109
3110 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3111 #. %2$s:  rule.age | html 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  END 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3115 #, c-format
3116 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3117 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3122 #, c-format
3123 msgid "%s %s for "
3124 msgstr "%s %s para "
3125
3126 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3127 #. %2$s:  patron.surname | html 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3129 #, c-format
3130 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3131 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3132
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s:  END 
3135 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3139 #, c-format
3140 msgid "%s %s in "
3141 msgstr "%s %s en "
3142
3143 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3144 #. %2$s:  modified_items | html 
3145 #. %3$s:  modified_fields | html 
3146 #. %4$s:  ELSE 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3152 msgstr ""
3153 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3154 "modificados. %s "
3155
3156 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3157 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3158 #. %3$s:  ELSE 
3159 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3160 #. %5$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3162 #, c-format
3163 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3164 msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s "
3165
3166 #. For the first occurrence,
3167 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3168 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3169 #. %3$s:  ELSE 
3170 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3171 #. %5$s:  END 
3172 #. %6$s:  ELSE 
3173 #. %7$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3180 msgstr ""
3181 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3182 "límites %s "
3183
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3186 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3187 #. %3$s:  ELSE 
3188 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3189 #. %5$s:  END 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3192 #, c-format
3193 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3194 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3195
3196 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3197 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3198 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3199 #. %4$s:  END 
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3201 #, c-format
3202 msgid "%s %s to %s %s "
3203 msgstr "%s %s a %s %s "
3204
3205 #. %1$s:  END 
3206 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3207 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3208 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3209 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3210 #. %6$s:  END 
3211 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3213 #, c-format
3214 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3215 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3216
3217 #. %1$s:  count | html 
3218 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3220 #, c-format
3221 msgid "%s %s transferred."
3222 msgstr "%s %s transferido."
3223
3224 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3225 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3226 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3227 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3228 #. %5$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3230 #, c-format
3231 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3232 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3236 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3237 #. %4$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3239 #, c-format
3240 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3241 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3242
3243 #. %1$s:  ELSE 
3244 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3245 #. %3$s:  slip | $raw 
3246 #. %4$s:  ELSE 
3247 #. %5$s:  END 
3248 #. %6$s:  END 
3249 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3251 #, c-format
3252 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3253 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3257 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3258 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3259 #. %5$s:  ELSE 
3260 #. %6$s:  END 
3261 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3263 #, c-format
3264 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3265 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3266
3267 #. %1$s:  SWITCH type 
3268 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3269 #. %3$s:  CASE 'later' 
3270 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3271 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3272 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3273 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3274 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3275 #. %9$s:  CASE 
3276 #. %10$s:  IF type 
3277 #. %11$s:  type | html 
3278 #. %12$s:  END 
3279 #. %13$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3284 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3285 "%s %s "
3286 msgstr ""
3287 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3288 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3289 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3290
3291 #. For the first occurrence,
3292 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3293 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3294 #. %3$s:  END 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:284
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3298 #, c-format
3299 msgid "%s %s(inactive)%s"
3300 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3301
3302 #. %1$s:  record.recordid | html 
3303 #. %2$s:  IF record.reference 
3304 #. %3$s:  END 
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3306 #, c-format
3307 msgid "%s %s(ref)%s "
3308 msgstr "%s %s(ref)%s "
3309
3310 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3311 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3312 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3313 #. %4$s:  END 
3314 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3315 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3316 #. %7$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3318 #, c-format
3319 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3320 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3321
3322 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3323 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3324 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3325 #. %4$s:  END 
3326 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3328 #, c-format
3329 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3330 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3331
3332 #. %1$s:  error.barcode | html 
3333 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3334 #. %3$s:  END 
3335 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3336 #. %5$s:  END 
3337 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3338 #. %7$s:  END 
3339 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3340 #. %9$s:  END 
3341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3345 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3346 "%s "
3347 msgstr ""
3348 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3349 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3350 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3351
3352 #. %1$s:  END 
3353 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3355 #, c-format
3356 msgid "%s %s; ISBN:"
3357 msgstr "%s %s; ISBN:"
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3362 #, c-format
3363 msgid "%s %sAcquisitions "
3364 msgstr "%s %sAdquisiciones "
3365
3366 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3367 #. %2$s:  CASE 'A' 
3368 #. %3$s:  CASE 'C' 
3369 #. %4$s:  CASE 'P' 
3370 #. %5$s:  CASE 'I' 
3371 #. %6$s:  CASE 'S' 
3372 #. %7$s:  CASE 'X' 
3373 #. %8$s:  END 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3375 #, c-format
3376 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3377 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3378
3379 #. %1$s:  END 
3380 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3381 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3383 #, c-format
3384 msgid "%s %sAuthorities%s "
3385 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3386
3387 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3388 #. %2$s:  CASE 'author' 
3389 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3390 #. %4$s:  CASE 'location' 
3391 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3392 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3393 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3394 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3395 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3396 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3397 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3398 #. %12$s:  CASE 
3399 #. %13$s:  f | html 
3400 #. %14$s:  END 
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3405 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3406 msgstr ""
3407 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
3408 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
3409 "%s %s "
3410
3411 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3412 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3413 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3414 #. %4$s:  CASE 
3415 #. %5$s:  job.type | html 
3416 #. %6$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3421 "modification %s%s %s "
3422 msgstr ""
3423 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
3424 "de registros de autoridad %s%s %s "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3428 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3430 #, c-format
3431 msgid "%s %sCatalog%s "
3432 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3436 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3438 #, c-format
3439 msgid "%s %sCirculation%s "
3440 msgstr "%s %sCirculación%s "
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3445 #, c-format
3446 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3447 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
3448
3449 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3450 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3451 #. %3$s:  tagfield | html 
3452 #. %4$s:  authtypecode | html 
3453 #. %5$s:  END 
3454 #. %6$s:  ELSE 
3455 #. %7$s:  action | html 
3456 #. %8$s:  END 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3458 #, c-format
3459 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3460 msgstr ""
3461 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
3462 "%s%s"
3463
3464 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3465 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3466 #. %3$s:  label_count | html 
3467 #. %4$s:  ELSE 
3468 #. %5$s:  label_count | html 
3469 #. %6$s:  END 
3470 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3471 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3472 #. %9$s:  item_count | html 
3473 #. %10$s:  ELSE 
3474 #. %11$s:  item_count | html 
3475 #. %12$s:  END 
3476 #. %13$s:  ELSE 
3477 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3478 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3479 #. %16$s:  ELSE 
3480 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3481 #. %18$s:  END 
3482 #. %19$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3484 #, c-format
3485 msgid ""
3486 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3487 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3488 msgstr ""
3489 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3490 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3491 "exportar%s %s "
3492
3493 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3494 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3495 #. %3$s:  card_count | html 
3496 #. %4$s:  ELSE 
3497 #. %5$s:  card_count | html 
3498 #. %6$s:  END 
3499 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3500 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3501 #. %9$s:  borrower_count | html 
3502 #. %10$s:  ELSE 
3503 #. %11$s:  borrower_count | html 
3504 #. %12$s:  END 
3505 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3506 #. %14$s:  ELSE 
3507 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3508 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3509 #. %17$s:  ELSE 
3510 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3511 #. %19$s:  END 
3512 #. %20$s:  END 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3517 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3518 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3519 msgstr ""
3520 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3521 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
3522 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
3523 "exportar%s %s "
3524
3525 #. %1$s:  END 
3526 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3527 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3529 #, c-format
3530 msgid "%s %sFines%s "
3531 msgstr "%s %sMultas%s "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3535 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3537 #, c-format
3538 msgid "%s %sHolds%s "
3539 msgstr "%s %sReservas%s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %sISBN: "
3546 msgstr "%s %sISBN: "
3547
3548 #. %1$s:  END 
3549 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3550 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3552 #, c-format
3553 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3554 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
3555
3556 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3557 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3558 #. %3$s:  ELSE 
3559 #. %4$s:  END 
3560 #. %5$s:  todaysdate | html 
3561 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3565 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
3566
3567 #. %1$s:  END 
3568 #. %2$s:  CASE 
3569 #. %3$s:  job.type | html 
3570 #. %4$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3572 #, c-format
3573 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3574 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
3575
3576 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3577 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3578 #. %3$s:  CASE 'library' 
3579 #. %4$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3581 #, c-format
3582 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3583 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
3584
3585 #. %1$s:  END 
3586 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3587 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %sLetter%s "
3591 msgstr "%s %sNotificación%s "
3592
3593 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3594 #. %2$s:  CASE 'New' 
3595 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3596 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3597 #. %5$s:  CASE 
3598 #. %6$s:  report.status | html 
3599 #. %7$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3603 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
3604
3605 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3606 #. %2$s:  CASE 'new' 
3607 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3608 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3609 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3610 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3611 #. %7$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3613 #, c-format
3614 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3615 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3616
3617 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3618 #. %2$s:  CASE 'new' 
3619 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3620 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3621 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3622 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3623 #. %7$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3625 #, c-format
3626 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3627 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3628
3629 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3630 #. %2$s:  CASE 'new' 
3631 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3632 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3633 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3634 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3635 #. %7$s:  END 
3636 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3637 #. %9$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3642 "%s(standing order)%s "
3643 msgstr ""
3644 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
3645 "%s(pedido permanente)%s "
3646
3647 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3648 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3650 #, c-format
3651 msgid "%s %sNone specified"
3652 msgstr "%s %sNinguno especificado"
3653
3654 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3655 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3656 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3657 #. %4$s:  ELSE 
3658 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3659 #. %6$s:  END 
3660 #. %7$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3662 #, c-format
3663 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3664 msgstr "%s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
3665
3666 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3667 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3668 #. %3$s:  END 
3669 #. %4$s:  END 
3670 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3671 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3672 #. %7$s:  END 
3673 #. %8$s:  END 
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3675 #, c-format
3676 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3677 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
3678
3679 #. %1$s:  END 
3680 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3681 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3683 #, c-format
3684 msgid "%s %sPatrons%s "
3685 msgstr "%s %sSocios%s "
3686
3687 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3688 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3689 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3690 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3691 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3692 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3693 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3694 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3695 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3696 #. %10$s:  ELSE 
3697 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3698 #. %12$s:  END 
3699 #. %13$s:  ELSE 
3700 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3701 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3702 #. %16$s:  ELSE 
3703 #. %17$s:  END 
3704 #. %18$s:  END 
3705 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3710 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3711 msgstr ""
3712 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
3713 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
3714
3715 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3716 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3717 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3718 #. %4$s:  CASE 
3719 #. %5$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3721 #, c-format
3722 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3723 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
3724
3725 #. %1$s:  END 
3726 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3727 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3729 #, c-format
3730 msgid "%s %sReports%s "
3731 msgstr "%s %sInformes%s "
3732
3733 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3734 #. %1$s:  END 
3735 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3736 #. %3$s:         CASE 
3737 #. %4$s:  module | html 
3738 #. %5$s:     END 
3739 #. %6$s:  END 
3740 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3741 #. %8$s:     SWITCH action 
3742 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3743 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3744 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3745 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3746 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3747 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3748 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3749 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3750 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3751 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3752 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3753 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3754 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3755 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3756 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3757 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3758 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3759 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3760 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3761 #. %28$s:         CASE 
3762 #. %29$s:  action | html 
3763 #. %30$s:     END 
3764 #. %31$s:  END 
3765 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3766 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3767 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3768 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3769 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3770 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3771 #. %38$s:         CASE 'API'         
3772 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3773 #. %40$s:         CASE 
3774 #. %41$s:  log_interface | html 
3775 #. %42$s:     END 
3776 #. %43$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3781 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3782 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3783 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3784 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3785 "%sCron job %s%s %s %s "
3786 msgstr ""
3787 "%s %sBuscador de Información %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar "
3788 "%sModificar %sPrestar %sDevolver %sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender "
3789 "%sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación "
3790 "%sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB "
3791 "%sAviso de PIB enviado a usuario %sEjecutar %sEditarmapeos %sReprogramar "
3792 "mapeos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI "
3793 "REST %sCron job %s%s %s %s "
3794
3795 #. %1$s:  END 
3796 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3798 #, c-format
3799 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3800 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3804 #. %2$s:  matches.0 | html 
3805 #. %3$s:  matches.1 | html 
3806 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3807 #. %5$s:  matches.0 | html 
3808 #. %6$s:  matches.1 | html 
3809 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3810 #. %8$s:  matches.0 | html 
3811 #. %9$s:  matches.1 | html 
3812 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3813 #. %11$s:  matches.0 | html 
3814 #. %12$s:  matches.1 | html 
3815 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3816 #. %14$s:  matches.0 | html 
3817 #. %15$s:  matches.1 | html 
3818 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3819 #. %17$s:  matches.0 | html 
3820 #. %18$s:  matches.1 | html 
3821 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3822 #. %20$s:  matches.0 | html 
3823 #. %21$s:  matches.1 | html 
3824 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3825 #. %23$s:  matches.0 | html 
3826 #. %24$s:  matches.1 | html 
3827 #. %25$s:  ELSE 
3828 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3829 #. %27$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3835 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3836 msgstr ""
3837 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
3838 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
3839
3840 #. %1$s:  END 
3841 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3842 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3843 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3845 #, c-format
3846 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3847 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
3848
3849 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
3850 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3851 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3852 #. %3$s:  tagfield | html 
3853 #. %4$s:  END 
3854 #. %5$s:  ELSE 
3855 #. %6$s:  action | html 
3856 #. %7$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3858 #, c-format
3859 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3860 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %s "
3861
3862 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3863 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3864 #. %3$s:  CASE 
3865 #. %4$s:  m.code | html 
3866 #. %5$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3871 "allowed. %s%s %s "
3872 msgstr ""
3873 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
3874 "están permitidos. %s%s %s "
3875
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #. %2$s:  IF tablename 
3878 #. %3$s:  END 
3879 #. %4$s:  END 
3880 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3881 #. %6$s:  IF field 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3883 #, c-format
3884 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3885 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3889 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3890 #. %3$s:  ELSE 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3895 #, c-format
3896 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3897 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3898
3899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3900 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3901 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3902 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3903 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3904 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3905 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3906 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3907 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3908 #. %10$s:  CASE 
3909 #. %11$s:  m.code | html 
3910 #. %12$s:  END 
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3915 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3916 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3917 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3918 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3919 msgstr ""
3920 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
3921 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
3922 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
3923 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
3924 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
3925
3926 #. %1$s:  END 
3927 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3928 #. %3$s:  ELSE 
3929 #. %4$s:  END 
3930 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3931 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3932 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3933 #. %8$s:  ELSE 
3934 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3935 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3936 #. %11$s:  END 
3937 #. %12$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
3939 #, c-format
3940 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3941 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3942
3943 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3944 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3945 #. %3$s:  reser.author | html 
3946 #. %4$s:  END 
3947 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3949 #, c-format
3950 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3951 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3952
3953 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3954 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3955 #. %3$s:  END 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3957 #, c-format
3958 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3959 msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitud de artículo %s "
3960
3961 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3962 #. %2$s:  IF cash_register 
3963 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3964 #. %4$s:  ELSE 
3965 #. %5$s:  END 
3966 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3967 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3968 #. %8$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3973 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3974 msgstr ""
3975 "%s &rsaquo; %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
3976 "&rsaquo; Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
3977
3978 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3979 #. %2$s:  IF class_source 
3980 #. %3$s:  ELSE 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3983 #. %6$s:  IF sort_rule 
3984 #. %7$s:  ELSE 
3985 #. %8$s:  END 
3986 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3987 #. %10$s:  IF split_rule 
3988 #. %11$s:  ELSE 
3989 #. %12$s:  END 
3990 #. %13$s:  END 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3995 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3996 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3997 msgstr ""
3998 "%s &rsaquo; %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
3999 "clasificación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
4000 "de ordenación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
4001 "división%s %s "
4002
4003 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4004 #. %2$s:  IF credit_type.code 
4005 #. %3$s:  ELSE 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #. %5$s:  END 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
4009 #, c-format
4010 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
4011 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
4012
4013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4014 #. %2$s:  IF framework 
4015 #. %3$s:  ELSE 
4016 #. %4$s:  END 
4017 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4018 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
4019 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
4020 #. %8$s:  END 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
4022 #, c-format
4023 msgid ""
4024 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
4025 "framework for %s (%s)? %s "
4026 msgstr ""
4027 "%s &rsaquo; %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
4028 "%s %s &rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
4029
4030 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
4031 #. %2$s:  IF library 
4032 #. %3$s:  ELSE 
4033 #. %4$s:  library.branchcode | html 
4034 #. %5$s:  END 
4035 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4036 #. %7$s:  library.branchcode | html 
4037 #. %8$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
4042 "of library '%s' %s "
4043 msgstr ""
4044 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
4045 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
4046
4047 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4048 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4049 #. %3$s:  ELSE 
4050 #. %4$s:  END 
4051 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4052 #. %6$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
4057 "authority type %s "
4058 msgstr ""
4059 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s &rsaquo; Confirmar "
4060 "eliminación de tipo de autoridad %s "
4061
4062 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4063 #. %2$s:  IF city.cityid 
4064 #. %3$s:  ELSE 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4067 #. %6$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4072 msgstr ""
4073 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Ciudad %s &rsaquo; Confirmar eliminación de "
4074 "ciudad %s "
4075
4076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4077 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4078 #. %3$s:  ELSE 
4079 #. %4$s:  END 
4080 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4081 #. %6$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4086 msgstr ""
4087 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Mostrador %s &rsaquo; Confirmar eliminación "
4088 "de mostrador %s "
4089
4090 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4091 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4092 #. %3$s:  ELSE 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #. %5$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4096 #, c-format
4097 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4098 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
4099
4100 #. %1$s:  END 
4101 #. %2$s:  ELSE 
4102 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4103 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4105 #, c-format
4106 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4107 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminación %s %s %s"
4108
4109 #. %1$s:  END 
4110 #. %2$s:  ELSE 
4111 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4112 #. %4$s:  authtypecode | html 
4113 #. %5$s:  ELSE 
4114 #. %6$s:  END 
4115 #. %7$s:  END 
4116 #. %8$s:  END 
4117 #. %9$s:  END 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4122 msgstr ""
4123 "%s &rsaquo; Datos eliminados %s %s%s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
4124 "predeterminada %s %s %s %s "
4125
4126 #. %1$s:  END 
4127 #. %2$s:  END 
4128 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4129 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4131 #, c-format
4132 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4133 msgstr "%s &rsaquo; Modificar etiqueta %s %s %s"
4134
4135 #. %1$s:  IF ( new ) 
4136 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4137 #. %3$s:  label | html 
4138 #. %4$s:  END 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4143 "'%s' %s "
4144 msgstr ""
4145 "%s &rsaquo; Nuevo patrón de numeración %s &rsaquo; Modificación de patrón de "
4146 "numeración '%s' %s "
4147
4148 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4149 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4150 #. %3$s:  END 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4152 #, c-format
4153 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4154 msgstr "%s &rsaquo; Nueva solicitud %s &rsaquo; Estado %s "
4155
4156 #. %1$s:  END 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  ELSE 
4159 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4161 #, c-format
4162 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4163 msgstr "%s &rsaquo; Nueva etiqueta %s %s %s"
4164
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4167 #. %2$s:  END 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4170 #, c-format
4171 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4172 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4173
4174 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4175 #. %2$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4177 #, c-format
4178 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4179 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4180
4181 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4182 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4183 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4185 #, c-format
4186 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4187 msgstr ""
4188 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
4189
4190 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4191 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4192 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4193 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4194 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4195 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4196 #. %7$s:  END 
4197 #. %8$s:  END 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4202 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4203 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4204 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4205 "ordered %s %s "
4206 msgstr ""
4207 "%s &rsaquo; Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Paso 2 de 6: Elegir un "
4208 "tipo de informe %s &rsaquo; Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
4209 "%s &rsaquo; Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s "
4210 "&rsaquo; Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s &rsaquo; Paso 6 de 6: "
4211 "Elegir cómo desea ordenar el informe %s %s "
4212
4213 #. %1$s:  IF no_op_set 
4214 #. %2$s:  ELSE 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4216 #, c-format
4217 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4218 msgstr "%s &rsaquo; Rotación de existencias %s &rsaquo; "
4219
4220 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4221 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4222 #. %3$s:  itemnumber | html 
4223 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4224 #. %5$s:  biblionumber | html 
4225 #. %6$s:  END 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4230 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4231 msgstr ""
4232 "%s &rsaquo; Subir resultados %s &rsaquo; Subir cubierta para el itemnumber: "
4233 "%s %s &rsaquo; Subir cubierta para el biblionumber: %s %s "
4234
4235 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4236 #. %2$s:  item.barcode | html 
4237 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4239 #, c-format
4240 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4241 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4242
4243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4244 #. %2$s:  item.barcode | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4249 "being seen by the library )"
4250 msgstr ""
4251 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4252 "pasar por la biblioteca)"
4253
4254 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4255 #. %2$s:  item.barcode | html 
4256 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4257 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4259 #, c-format
4260 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4261 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4262
4263 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4264 #. %2$s:  item.barcode | html 
4265 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4267 #, c-format
4268 msgid ""
4269 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4270 "anymore since %s. "
4271 msgstr ""
4272 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4273 "renovada desde %s. "
4274
4275 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4276 #. %2$s:  item.barcode | html 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4281 "because the patron's account is expired"
4282 msgstr ""
4283 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4284 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4285
4286 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4287 #. %2$s:  item.barcode | html 
4288 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4293 "before %s. "
4294 msgstr ""
4295 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4296 "renovada antes de %s. "
4297
4298 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4299 #. %2$s:  item.barcode | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4301 #, c-format
4302 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4303 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4304
4305 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4306 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4307 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4309 #, c-format
4310 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4311 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4312
4313 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4314 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4315 #. %3$s:  result.info | html 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4317 #, c-format
4318 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4319 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4320
4321 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4322 #. %2$s:  item.barcode | html 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4324 #, c-format
4325 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4326 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4327
4328 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4330 #, c-format
4331 msgid "%s ( other format via plugin)"
4332 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4333
4334 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4335 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
4337 #, c-format
4338 msgid "%s (%s days)"
4339 msgstr "%s (%s días)"
4340
4341 #. %1$s:  IF location 
4342 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4343 #. %3$s:  END 
4344 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4345 #. %5$s:  callnumber | html 
4346 #. %6$s:  END 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4348 #, c-format
4349 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4350 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4351
4352 #. %1$s:  IF location 
4353 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4354 #. %3$s:  END 
4355 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4356 #. %5$s:  callnumber | html 
4357 #. %6$s:  END 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4359 #, c-format
4360 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4361 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4362
4363 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4364 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4365 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
4367 #, c-format
4368 msgid "%s (%s). Due on %s"
4369 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4370
4371 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4373 #, c-format
4374 msgid "%s (All)"
4375 msgstr "%s (Todas)"
4376
4377 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4378 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4380 #, c-format
4381 msgid "%s (Barcode: %s)"
4382 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4383
4384 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4385 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4387 #, c-format
4388 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4389 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4395 #, c-format
4396 msgid "%s (closed)"
4397 msgstr "%s (cerrado)"
4398
4399 #. %1$s:  class_source.description | html 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4401 #, c-format
4402 msgid "%s (default)"
4403 msgstr "%s (predeterminado)"
4404
4405 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4406 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4408 #, c-format
4409 msgid "%s (id=%s)"
4410 msgstr "%s (id=%s)"
4411
4412 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4413 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4414 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4415 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4416 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4417 #. %6$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4419 #, c-format
4420 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4421 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4422
4423 #. %1$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4428 msgstr ""
4429 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4430 "clic sobre ella) "
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:288
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4439 #, c-format
4440 msgid "%s (inactive)"
4441 msgstr "%s (inactivo)"
4442
4443 #. %1$s:  ELSE 
4444 #. %2$s:  END 
4445 #. %3$s:  END 
4446 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4448 #, c-format
4449 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4450 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4451
4452 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4454 #, c-format
4455 msgid "%s (overdue)"
4456 msgstr "%s (retraso)"
4457
4458 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4460 #, c-format
4461 msgid "%s (probably okay if blank)"
4462 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4463
4464 #. A
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:269
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4467 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4468 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4469
4470 #. For the first occurrence,
4471 #. %1$s:  report.total_success | html 
4472 #. %2$s:  report.total_records | html 
4473 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4474 #. %4$s:  END 
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4480 "job has been cancelled before it finished.%s "
4481 msgstr ""
4482 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4483 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4484
4485 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4487 #, c-format
4488 msgid "%s / Fax: "
4489 msgstr "%s / Fax: "
4490
4491 #. %1$s:  ELSE 
4492 #. %2$s:  END 
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4494 #, c-format
4495 msgid "%s 0 %s "
4496 msgstr "%s 0 %s "
4497
4498 #. %1$s:  ELSE 
4499 #. %2$s:  END 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4501 #, c-format
4502 msgid "%s 0 %s / "
4503 msgstr "%s 0 %s / "
4504
4505 #. %1$s:  ELSE 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4508 #, c-format
4509 msgid "%s 0 records %s "
4510 msgstr "%s 0 registros %s "
4511
4512 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4513 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4514 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4515 #. %4$s:  ELSE 
4516 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4517 #. %6$s:  END 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4519 #, c-format
4520 msgid ""
4521 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4522 "subscription routing lists %s "
4523 msgstr ""
4524 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4525 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4529 #, c-format
4530 msgid "%s 100"
4531 msgstr "%s 100"
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4535 #, c-format
4536 msgid "%s 20"
4537 msgstr "%s 20"
4538
4539 #. %1$s:  END 
4540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4541 #, c-format
4542 msgid "%s 40"
4543 msgstr "%s 40"
4544
4545 #. %1$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4547 #, c-format
4548 msgid "%s 60"
4549 msgstr "%s 60"
4550
4551 #. %1$s:  END 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4553 #, c-format
4554 msgid "%s 80"
4555 msgstr "%s 80"
4556
4557 #. %1$s:  ELSE 
4558 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4559 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4560 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4561 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4562 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4564 #, c-format
4565 msgid ""
4566 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4567 "your browser.] "
4568 msgstr ""
4569 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4570 "su navegador.] "
4571
4572 #. %1$s:  IF !rota.active 
4573 #. %2$s:  ELSE 
4574 #. %3$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4576 #, c-format
4577 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4578 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4579
4580 #. %1$s:  IF ( active ) 
4581 #. %2$s:  ELSE 
4582 #. %3$s:  END 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4584 #, c-format
4585 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4586 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4587
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s:  END 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4592 #, c-format
4593 msgid "%s Add incoming record"
4594 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4595
4596 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4597 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4598 #. %3$s:  ELSE 
4599 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4600 #. %5$s:  END 
4601 #. %6$s:  END 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4603 #, c-format
4604 msgid ""
4605 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4606 "processed) %s %s %s %s "
4607 msgstr ""
4608 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
4609 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4615 msgstr ""
4616 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4617
4618 #. %1$s:  END 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4620 #, c-format
4621 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4622 msgstr ""
4623 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
4624
4625 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4627 #, c-format
4628 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4629 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
4630
4631 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4632 #. %2$s:  ELSE 
4633 #. %3$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4637 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
4638
4639 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4640 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4641 #. %3$s:  ELSE 
4642 #. %4$s:  END 
4643 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4644 #. %6$s:  IF categoryname 
4645 #. %7$s:  categoryname | html 
4646 #. %8$s:  END 
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4648 #, c-format
4649 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4650 msgstr ""
4651 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
4652
4653 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4654 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4655 #. %3$s:  ELSE 
4656 #. %4$s:  END 
4657 #. %5$s:  IF categoryname 
4658 #. %6$s:  categoryname | html 
4659 #. %7$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4661 #, c-format
4662 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4663 msgstr ""
4664 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
4665
4666 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4667 #. %2$s:  ELSE 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4669 #, c-format
4670 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4671 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
4672
4673 #. %1$s:  ELSE 
4674 #. %2$s:  END 
4675 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4680 "required for editing additional fields %s %s "
4681 msgstr ""
4682 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
4683 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Address 2:"
4689 msgstr "%s Dirección 2:"
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  END 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4695 #, c-format
4696 msgid "%s Address 2: "
4697 msgstr "%s Dirección 2: "
4698
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4701 #, c-format
4702 msgid "%s Address:"
4703 msgstr "%s Dirección:"
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s:  END 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4709 #, c-format
4710 msgid "%s Address: "
4711 msgstr "%s Dirección: "
4712
4713 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4714 #. %2$s:  ELSE 
4715 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4716 #. %4$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4718 #, c-format
4719 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4720 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
4721
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Always add items"
4726 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
4727
4728 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4729 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4730 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4731 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4732 #. %5$s:  ELSE 
4733 #. %6$s:  item_action | html 
4734 #. %7$s:  END 
4735 #. %8$s:  END 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4740 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4741 msgstr ""
4742 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
4743 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
4744 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
4745
4746 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4747 #. %2$s:  END 
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4749 #, c-format
4750 msgid ""
4751 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4752 "administrator to resolve this problem. %s "
4753 msgstr ""
4754 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
4755 "administrador para resolver este problema. %s "
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4761 #, c-format
4762 msgid "%s An unknown error has occurred."
4763 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
4764
4765 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4766 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4767 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4768 #. %4$s:  ELSE 
4769 #. %5$s:  op | html 
4770 #. %6$s:  END 
4771 #. %7$s:  op_count | html 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4776 msgstr ""
4777 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
4778 "Término(s). "
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4784 #, c-format
4785 msgid "%s Article requests"
4786 msgstr "%s Solicitud de artículos"
4787
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s:  ELSE 
4790 #. %2$s:  END 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4793 #, c-format
4794 msgid "%s Available for loan. %s "
4795 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
4796
4797 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4798 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4799 #. %3$s:  w.interface | html 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4804 "interface %s"
4805 msgstr ""
4806 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
4807 "oculto en la interfaz %s"
4808
4809 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4810 #. %2$s:  ELSE 
4811 #. %3$s:  END 
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4816 "not be deleted. %s "
4817 msgstr ""
4818 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
4819 "bibliográfico. %s "
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4823 #, c-format
4824 msgid "%s Card number: "
4825 msgstr "%s Número de carné: "
4826
4827 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4828 #. %2$s:  categorycode | html 
4829 #. %3$s:  ELSE 
4830 #. %4$s:  categorycode | html 
4831 #. %5$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4836 "category %s %s "
4837 msgstr ""
4838 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
4839 "categoría %s %s "
4840
4841 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4842 #. %2$s:  ELSE 
4843 #. %3$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4845 #, c-format
4846 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4847 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
4848
4849 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4850 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4852 #, c-format
4853 msgid "%s Checked out (%s),"
4854 msgstr "%s Prestado (%s),"
4855
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s:  issuecount | html 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4860 #, c-format
4861 msgid "%s Checkout(s)"
4862 msgstr "%s Prestamos(s)"
4863
4864 #. %1$s:  END 
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4866 #, c-format
4867 msgid "%s Circulation note: "
4868 msgstr "%s Nota de circulación: "
4869
4870 #. %1$s:  END 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4872 #, c-format
4873 msgid "%s City:"
4874 msgstr "%s Ciudad:"
4875
4876 #. For the first occurrence,
4877 #. %1$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4880 #, c-format
4881 msgid "%s City: "
4882 msgstr "%s Ciudad: "
4883
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4886 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4887 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4888 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4889 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4890 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4891 #. %7$s:  ELSE 
4892 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4893 #. %9$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4900 "%s "
4901 msgstr ""
4902 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
4903 "Preparado %s %s %s "
4904
4905 #. %1$s:  IF data.closed 
4906 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4907 #. %3$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4909 #, c-format
4910 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4911 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
4912
4913 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4914 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4915 #. %3$s:  ELSE 
4916 #. %4$s:  END 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4918 #, c-format
4919 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4920 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
4921
4922 #. %1$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4924 #, c-format
4925 msgid "%s Confirm password: "
4926 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4930 #, c-format
4931 msgid "%s Contact note: "
4932 msgstr "%s Nota de contacto: "
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4936 #, c-format
4937 msgid "%s Country:"
4938 msgstr "%s País:"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4944 #, c-format
4945 msgid "%s Country: "
4946 msgstr "%s País: "
4947
4948 #. For the first occurrence,
4949 #. %1$s:  ELSE 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4952 #, c-format
4953 msgid "%s Create a new "
4954 msgstr "%s Crear un nuevo "
4955
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. %1$s:  ELSE 
4958 #. %2$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4961 #, c-format
4962 msgid "%s Create a new club template %s "
4963 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
4964
4965 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4966 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4967 #. %3$s:  ELSE 
4968 #. %4$s:  tablename | html 
4969 #. %5$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4971 #, c-format
4972 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4973 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
4974
4975 #. %1$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4977 #, c-format
4978 msgid "%s Date of birth: "
4979 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
4980
4981 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4982 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4983 #. %3$s:  ELSE 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4986 #, c-format
4987 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4988 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
4989
4990 #. %1$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4992 #, c-format
4993 msgid "%s Default "
4994 msgstr "%s Predeterminado "
4995
4996 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4997 #. %2$s:  ELSE 
4998 #. %3$s:  value.display_value | html 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
5001 #, c-format
5002 msgid "%s Default %s %s %s "
5003 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
5004
5005 #. %1$s:  IF humanbranch 
5006 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5007 #. %3$s:  ELSE 
5008 #. %4$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5013 "and fine rules for all libraries %s "
5014 msgstr ""
5015 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
5016 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
5017
5018 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5019 #. %2$s:  END 
5020 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5023 #. %6$s:  END 
5024 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5025 #. %8$s:  END 
5026 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5027 #. %10$s:  END 
5028 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5029 #. %12$s:  END 
5030 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5031 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5032 #. %15$s:  END 
5033 #. %16$s:  END 
5034 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5035 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5036 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5037 #. %20$s:  END 
5038 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5043 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5044 msgstr ""
5045 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
5046 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
5047 "%s%s$%s%s %s con valor "
5048
5049 #. %1$s:  ELSE 
5050 #. %2$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
5052 #, c-format
5053 msgid "%s Disabled %s "
5054 msgstr "%s Deshabilitado %s "
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
5060 #, c-format
5061 msgid "%s Edit "
5062 msgstr "%s Editar "
5063
5064 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
5066 #, c-format
5067 msgid "%s Editing "
5068 msgstr "%s Editando "
5069
5070 #. %1$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
5072 #, c-format
5073 msgid "%s Email: "
5074 msgstr "%s E-Mail: "
5075
5076 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
5078 #, c-format
5079 msgid "%s Enabled "
5080 msgstr "%s Habilitado "
5081
5082 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5083 #. %2$s:  ELSE 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5088 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5089 msgstr ""
5090 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5091 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5092 "Etiqueta "
5093
5094 #. %1$s:  IF ( error ) 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
5096 #, c-format
5097 msgid "%s Error: "
5098 msgstr "%s Error: "
5099
5100 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5101 #. %2$s:  ELSE 
5102 #. %3$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5104 #, c-format
5105 msgid ""
5106 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5107 "holds priority updated to 'No' %s "
5108 msgstr ""
5109 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
5110 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
5111
5112 #. %1$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5114 #, c-format
5115 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5116 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5120 #, c-format
5121 msgid "%s Fax: "
5122 msgstr "%s Fax: "
5123
5124 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Filter by area "
5128 msgstr "%s Filtrar por área "
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5132 #, c-format
5133 msgid "%s First name:"
5134 msgstr "%s Nombre:"
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5138 #, c-format
5139 msgid "%s First name: "
5140 msgstr "%s Nombre: "
5141
5142 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5143 #. %2$s:  ELSE 
5144 #. %3$s:  value.lib | html 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5147 #, c-format
5148 msgid "%s For loan %s %s %s "
5149 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  authtypecode | html 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Framework"
5157 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5158
5159 #. %1$s:  END 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5161 #, c-format
5162 msgid "%s From any library "
5163 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5164
5165 #. %1$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5167 #, c-format
5168 msgid "%s From home library "
5169 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5170
5171 #. %1$s:  END 
5172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5173 #, c-format
5174 msgid "%s From local hold group "
5175 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5176
5177 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5178 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5179 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5180 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5181 #. %5$s:  END 
5182 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5183 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5184 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5185 #. %9$s:  ELSE 
5186 #. %10$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5191 "%s Pending %s "
5192 msgstr ""
5193 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5194 "tránsito %s Pendiente %s "
5195
5196 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5197 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5198 #. %3$s:  ELSE 
5199 #. %4$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5203 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5204
5205 #. %1$s:  IF deleted.title 
5206 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5207 #. %3$s:  ELSE 
5208 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5209 #. %5$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5211 #, c-format
5212 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5213 msgstr ""
5214 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5215
5216 #. %1$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5218 #, c-format
5219 msgid "%s Guarantor first name: "
5220 msgstr "%s Nombre del garante: "
5221
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5224 #, c-format
5225 msgid "%s Guarantor surname: "
5226 msgstr "%s Apellido del garante: "
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  holds_count | html 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5232 #, c-format
5233 msgid "%s Hold(s)"
5234 msgstr "%s Reserva(s)"
5235
5236 #. %1$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5238 #, c-format
5239 msgid "%s Ignore incoming record"
5240 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5241
5242 #. %1$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5244 #, c-format
5245 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5246 msgstr ""
5247 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5248
5249 #. %1$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5251 #, c-format
5252 msgid "%s Ignore items"
5253 msgstr "%s Ignorar ítems"
5254
5255 #. %1$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Image file"
5259 msgstr "%s Archivo imagen"
5260
5261 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5262 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5263 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5264 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5265 #. %5$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
5267 #, c-format
5268 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5269 msgstr "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s "
5270
5271 #. %1$s:  END 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5273 #, c-format
5274 msgid "%s Initials: "
5275 msgstr "%s Iniciales: "
5276
5277 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5279 #, c-format
5280 msgid "%s Item being processed at "
5281 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5282
5283 #. %1$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5285 #, c-format
5286 msgid "%s Item floats "
5287 msgstr "%s Ítem flotante "
5288
5289 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5291 #, c-format
5292 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5293 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5294
5295 #. %1$s:  END 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5297 #, c-format
5298 msgid "%s Item returns home "
5299 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5300
5301 #. %1$s:  END 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5303 #, c-format
5304 msgid "%s Item returns to issuing library "
5305 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5306
5307 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5308 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5309 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5310 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5311 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #. %7$s:  END 
5314 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5315 #. %9$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5320 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5321 msgstr ""
5322 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
5323 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5324
5325 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5326 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5327 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5328 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5329 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5330 #. %6$s:  END 
5331 #. %7$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5335 msgstr ""
5336 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5337
5338 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5342 #, c-format
5343 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5344 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
5345
5346 #. %1$s:  END 
5347 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5349 #, c-format
5350 msgid "%s Library default: %s "
5351 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
5352
5353 #. %1$s:  ELSE 
5354 #. %2$s:  END 
5355 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5356 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5358 #, c-format
5359 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5360 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5361
5362 #. %1$s:  ELSE 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5364 #, c-format
5365 msgid "%s Location: "
5366 msgstr "%s Ubicación: "
5367
5368 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5370 #, c-format
5371 msgid "%s Missing (not scanned)"
5372 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
5373
5374 #. %1$s:  IF ean 
5375 #. %2$s:  ELSE 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5378 #, c-format
5379 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5380 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
5381
5382 #. %1$s:  IF account 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5386 #, c-format
5387 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5388 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
5389
5390 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5391 #. %2$s:  ELSE 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5394 #, c-format
5395 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5396 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
5397
5398 #. %1$s:  IF club 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5400 #, c-format
5401 msgid "%s Modify club "
5402 msgstr "%s Modificar club "
5403
5404 #. %1$s:  IF club_template 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5406 #, c-format
5407 msgid "%s Modify club template "
5408 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
5409
5410 #. %1$s:  IF currency 
5411 #. %2$s:  ELSE 
5412 #. %3$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5414 #, c-format
5415 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5416 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
5417
5418 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5419 #. %2$s:  ELSE 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5422 #, c-format
5423 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5424 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
5425
5426 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5427 #. %2$s:  ELSE 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5430 #, c-format
5431 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5432 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
5433
5434 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5435 #. %2$s:  ELSE 
5436 #. %3$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5438 #, c-format
5439 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5440 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
5441
5442 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5444 #, c-format
5445 msgid "%s Modify subscription for "
5446 msgstr "%s Modificar suscripción para "
5447
5448 #. For the first occurrence,
5449 #. %1$s:  ELSE 
5450 #. %2$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5453 #, c-format
5454 msgid "%s New %s "
5455 msgstr "%s Nuevo %s "
5456
5457 #. %1$s:  ELSE 
5458 #. %2$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5460 #, c-format
5461 msgid "%s New course %s"
5462 msgstr "%s Nuevo curso %s"
5463
5464 #. %1$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5466 #, c-format
5467 msgid "%s No "
5468 msgstr "%s No "
5469
5470 #. %1$s:  ELSE 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5473 #, c-format
5474 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5475 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
5476
5477 #. %1$s:  ELSE 
5478 #. %2$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5480 #, c-format
5481 msgid "%s No active budgets %s "
5482 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
5483
5484 #. %1$s:  ELSE 
5485 #. %2$s:  END 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5489 #, c-format
5490 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5491 msgstr ""
5492 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
5493
5494 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5496 #, c-format
5497 msgid "%s No barcode"
5498 msgstr "%s Sin código de barras"
5499
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. %1$s:  ELSE 
5502 #. %2$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5505 #, c-format
5506 msgid "%s No barcode %s "
5507 msgstr "%s Sin código de barras %s "
5508
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. %1$s:  ELSE 
5511 #. %2$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5514 #, c-format
5515 msgid "%s No basket group %s "
5516 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
5517
5518 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5519 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5520 #. %3$s:  ELSE 
5521 #. %4$s:  failureMessage | html 
5522 #. %5$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5524 #, c-format
5525 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5526 msgstr ""
5527 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
5528 "%s %s "
5529
5530 #. %1$s:  ELSE 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5532 #, c-format
5533 msgid "%s No group "
5534 msgstr "%s Sin grupo "
5535
5536 #. %1$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5538 #, c-format
5539 msgid "%s No holds allowed "
5540 msgstr "%s No se permiten reservas "
5541
5542 #. %1$s:  ELSE 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5545 #, c-format
5546 msgid "%s No inactive budgets %s "
5547 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
5548
5549 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5550 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5551 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5552 #. %4$s:  ELSE 
5553 #. %5$s:  failureMessage | html 
5554 #. %6$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5556 #, c-format
5557 msgid ""
5558 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5559 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5560 msgstr ""
5561 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
5562 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
5563 "%s "
5564
5565 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5566 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5567 #. %3$s:  ELSE 
5568 #. %4$s:  failureMessage | html 
5569 #. %5$s:  END 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5574 "%s %s "
5575 msgstr ""
5576 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
5577 "encuentra en esta colección %s %s %s "
5578
5579 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5580 #. %2$s:  ELSE 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5582 #, c-format
5583 msgid "%s No items were found during staging %s "
5584 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
5585
5586 #. %1$s:  ELSE 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5588 #, c-format
5589 msgid "%s No library "
5590 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
5591
5592 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5593 #. %2$s:  ELSE 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5595 #, c-format
5596 msgid "%s No library limitation %s "
5597 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
5598
5599 #. For the first occurrence,
5600 #. %1$s:  ELSE 
5601 #. %2$s:  END 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5604 #, c-format
5605 msgid "%s No limitation %s "
5606 msgstr "%s Sin limitación %s "
5607
5608 #. %1$s:  ELSE 
5609 #. %2$s:  END 
5610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5611 #, c-format
5612 msgid "%s No order found %s "
5613 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
5614
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s:  ELSE 
5617 #. %2$s:  END 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5620 #, c-format
5621 msgid "%s No results found %s "
5622 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
5623
5624 #. %1$s:  ELSE 
5625 #. %2$s:  END 
5626 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5628 #, c-format
5629 msgid "%s No title %s %s "
5630 msgstr "%s Sin título %s %s "
5631
5632 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5633 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5634 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5635 #. %4$s:  ELSE 
5636 #. %5$s:  failureMessage | html 
5637 #. %6$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5639 #, c-format
5640 msgid ""
5641 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5642 "%s %s "
5643 msgstr ""
5644 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
5645 "descripción. %s %s %s "
5646
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s:  ELSE 
5649 #. %2$s:  END 
5650 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5653 #, c-format
5654 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5655 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
5656
5657 #. %1$s:  END 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
5659 #, c-format
5660 msgid "%s None "
5661 msgstr "%s Ninguno "
5662
5663 #. %1$s:  ELSE 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5666 #, c-format
5667 msgid "%s Not defined yet %s "
5668 msgstr "%s No definido aún %s "
5669
5670 #. %1$s:  CASE 
5671 #. %2$s:  END 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Not supported yet. %s "
5675 msgstr "%s No soportado aún. %s "
5676
5677 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5678 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5684 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5685 msgstr ""
5686 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
5687 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
5688
5689 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5690 #. %2$s:  error.value | html 
5691 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5692 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5693 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5694 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5695 #. %7$s:  error.value | html 
5696 #. %8$s:  ELSE 
5697 #. %9$s:  error | html 
5698 #. %10$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5703 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5704 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5705 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5706 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5707 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5708 msgstr ""
5709 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
5710 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
5711 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
5712 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
5713 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
5714 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
5715 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
5716
5717 #. %1$s:  END 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5719 #, c-format
5720 msgid "%s OPAC note: "
5721 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5722
5723 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5724 #. %2$s:  END 
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5729 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5730 msgstr ""
5731 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
5732 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
5733
5734 #. %1$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5736 #, c-format
5737 msgid "%s Other name: "
5738 msgstr "%s Otro nombre: "
5739
5740 #. %1$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5742 #, c-format
5743 msgid "%s Other phone: "
5744 msgstr "%s Otro teléfono: "
5745
5746 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5747 #. %2$s:  END 
5748 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5750 #, c-format
5751 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5752 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
5753
5754 #. %1$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
5756 #, c-format
5757 msgid "%s Owner "
5758 msgstr "%s Propietario "
5759
5760 #. %1$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Owner and users "
5764 msgstr "%s Propietario y usuarios "
5765
5766 #. %1$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Owner, users and library "
5770 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
5771
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s:  END 
5774 #. %2$s:  current_page | html 
5775 #. %3$s:  total_pages | html 
5776 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5779 #, c-format
5780 msgid "%s Page %s / %s %s "
5781 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5782
5783 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5785 #, c-format
5786 msgid "%s Parsing upload file "
5787 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
5788
5789 #. %1$s:  END 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Password: "
5793 msgstr "%s Contraseña: "
5794
5795 #. %1$s:  ELSE 
5796 #. %2$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5800 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
5801
5802 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5803 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5804 #. %3$s:  ELSE 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5807 #, c-format
5808 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5809 msgstr ""
5810 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
5811 "vencido. %s "
5812
5813 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5814 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5817 #, c-format
5818 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5819 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
5820
5821 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5822 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5823 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5824 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5825 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5826 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5827 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5828 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5829 #. %9$s:  ELSE 
5830 #. %10$s:  END 
5831 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5836 "%s Status unknown %s %s "
5837 msgstr ""
5838 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
5839 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5843 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5844 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5845 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5846 #. %5$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5849 #, c-format
5850 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5851 msgstr "%s Pendiente %s Procesando %s Completado %s Cancelado %s "
5852
5853 #. %1$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5855 #, c-format
5856 msgid "%s Phone:"
5857 msgstr "%s Teléfono:"
5858
5859 #. %1$s:  END 
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5861 #, c-format
5862 msgid "%s Phone: "
5863 msgstr "%s Teléfono: "
5864
5865 #. %1$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5867 #, c-format
5868 msgid "%s Primary email: "
5869 msgstr "%s Email principal: "
5870
5871 #. %1$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5873 #, c-format
5874 msgid "%s Primary phone: "
5875 msgstr "%s Teléfono principal: "
5876
5877 #. %1$s:  ELSE 
5878 #. %2$s:  END 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5882 #, c-format
5883 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5884 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Índice de "
5885
5886 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5888 #, c-format
5889 msgid "%s Receipt summary for "
5890 msgstr "%s Resumen de recepción para "
5891
5892 #. %1$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Registration date: "
5896 msgstr "%s Fecha de registro: "
5897
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5902 #, c-format
5903 msgid "%s Relatives' checkouts"
5904 msgstr "%s Préstamos de parientes"
5905
5906 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5907 #. %2$s:  ELSE 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5910 #, c-format
5911 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5912 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
5913
5914 #. %1$s:  END 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5916 #, c-format
5917 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5918 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
5919
5920 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5921 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5922 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5923 #. %4$s:  ELSE 
5924 #. %5$s:  overlay_action | html 
5925 #. %6$s:  END 
5926 #. %7$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5931 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5932 msgstr ""
5933 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
5934 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
5935 "%s %s %s "
5936
5937 #. %1$s:  END 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5939 #, c-format
5940 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5941 msgstr ""
5942 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
5943 "(solamente para los ítems existentes)"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5946 #. %2$s:  name | html 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Reserve found for %s ("
5950 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
5951
5952 #. For the first occurrence,
5953 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5954 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5955 #. %3$s:  ELSE 
5956 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5957 #. %5$s:  END 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5964 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
5965
5966 #. For the first occurrence,
5967 #. %1$s:  debarments.count | html 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5970 #, c-format
5971 msgid "%s Restrictions"
5972 msgstr "%s Restricciones"
5973
5974 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5975 #. %2$s:  ELSE 
5976 #. %3$s:  END 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5978 #, c-format
5979 msgid "%s START %s END %s "
5980 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
5981
5982 #. %1$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5984 #, c-format
5985 msgid "%s Salutation: "
5986 msgstr "%s Saludo: "
5987
5988 #. For the first occurrence,
5989 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Scan Index for: "
5994 msgstr "%s Explorar el índice para: "
5995
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5998 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6005 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
6006
6007 #. %1$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Secondary email: "
6011 msgstr "%s Email secundario: "
6012
6013 #. %1$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Secondary phone: "
6017 msgstr "%s Teléfono secundario: "
6018
6019 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6020 #. %2$s:  ELSE 
6021 #. %3$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6026 "is kept when an irregularity is found. %s "
6027 msgstr ""
6028 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
6029 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
6030
6031 #. %1$s:  END 
6032 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
6034 #, c-format
6035 msgid "%s Servers: %s"
6036 msgstr "%s Servidores: %s"
6037
6038 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6040 #, c-format
6041 msgid "%s Single Patron Cards"
6042 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
6043
6044 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6046 #, c-format
6047 msgid "%s Single patron cards"
6048 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
6049
6050 #. %1$s:  ELSE 
6051 #. %2$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Something went wrong. %s "
6055 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
6056
6057 #. %1$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
6059 #, c-format
6060 msgid "%s Sort 1: "
6061 msgstr "%s Orden 1: "
6062
6063 #. %1$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
6065 #, c-format
6066 msgid "%s Sort 2: "
6067 msgstr "%s Orden 2: "
6068
6069 #. %1$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6071 #, c-format
6072 msgid "%s State:"
6073 msgstr "%s Estado:"
6074
6075 #. For the first occurrence,
6076 #. %1$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
6079 #, c-format
6080 msgid "%s State: "
6081 msgstr "%s Estado: "
6082
6083 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
6085 #, c-format
6086 msgid "%s Still checked out"
6087 msgstr "%s Todavía está prestado"
6088
6089 #. For the first occurrence,
6090 #. %1$s:  END 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
6093 #, c-format
6094 msgid "%s Street number: "
6095 msgstr "%s Número de calle: "
6096
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. %1$s:  END 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6101 #, c-format
6102 msgid "%s Street type: "
6103 msgstr "%s Tipo de calle: "
6104
6105 #. %1$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6107 #, c-format
6108 msgid "%s Surname:"
6109 msgstr "%s Apellido:"
6110
6111 #. %1$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6113 #, c-format
6114 msgid "%s Surname: "
6115 msgstr "%s Apellido: "
6116
6117 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
6118 #. %1$s:  ELSE 
6119 #. %2$s:  loo.tab | html 
6120 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6121 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6122 #. %5$s:  END 
6123 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6124 #. %7$s:  ELSE 
6125 #. %8$s:  END 
6126 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6127 #. %10$s:  ELSE 
6128 #. %11$s:  END 
6129 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6130 #. %13$s:  ELSE 
6131 #. %14$s:  END 
6132 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6133 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6134 #. %17$s:  END 
6135 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6136 #. %19$s:  END 
6137 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6138 #. %21$s:  END 
6139 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6140 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6141 #. %24$s:  END 
6142 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6143 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6144 #. %27$s:  END 
6145 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6146 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6147 #. %30$s:  END 
6148 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6149 #. %32$s:  loo.link | html 
6150 #. %33$s:  END 
6151 #. %34$s:  END 
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6156 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6157 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6158 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6159 msgstr ""
6160 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
6161 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
6162 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6163 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
6164
6165 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6166 #. %2$s:  error.value | html 
6167 #. %3$s:  ELSE 
6168 #. %4$s:  error | html 
6169 #. %5$s:  END 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6174 "one: %s %s %s %s "
6175 msgstr ""
6176 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
6177 "al nuevo: %s %s %s %s "
6178
6179 #. %1$s:  ELSE 
6180 #. %2$s:  END 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6182 #, c-format
6183 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6184 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
6185
6186 #. %1$s:  ELSE 
6187 #. %2$s:  END 
6188 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6189 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6190 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6191 #. %6$s:  ELSE 
6192 #. %7$s:  report.total_success | html 
6193 #. %8$s:  report.total_records | html 
6194 #. %9$s:  END 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6199 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6200 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6201 msgstr ""
6202 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
6203 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
6204 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
6205 "errores han ocurrido. %s "
6206
6207 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6209 #, c-format
6210 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6211 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
6212
6213 #. %1$s:  ELSE 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6215 #, c-format
6216 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6217 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
6218
6219 #. %1$s:  ELSE 
6220 #. %2$s:  END 
6221 #. %3$s:  END 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6223 #, c-format
6224 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6225 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
6226
6227 #. %1$s:  ELSE 
6228 #. %2$s:  END 
6229 #. %3$s:  END 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #. %5$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6233 #, c-format
6234 msgid ""
6235 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6236 "using the table configuration in this module. %s "
6237 msgstr ""
6238 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
6239 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
6240
6241 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6242 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6244 #, c-format
6245 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6246 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
6247
6248 #. %1$s:  ELSE 
6249 #. %2$s:  field.name | html 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6254 #, c-format
6255 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6256 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
6257
6258 #. %1$s:  ELSE 
6259 #. %2$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6261 #, c-format
6262 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6263 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
6264
6265 #. %1$s:  ELSE 
6266 #. %2$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6268 #, c-format
6269 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6270 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
6271
6272 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6273 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6274 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6275 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6276 #. %5$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6278 #, c-format
6279 msgid ""
6280 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6281 "vendors. %s Deletion not possible "
6282 msgstr ""
6283 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
6284 "proveedores. %s No es posible borrarla "
6285
6286 #. %1$s:  ELSE 
6287 #. %2$s:  END 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:375
6289 #, c-format
6290 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6291 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
6292
6293 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6295 #, c-format
6296 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6297 msgstr ""
6298 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
6299 "marcxml. "
6300
6301 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6303 #, c-format
6304 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6305 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
6306
6307 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6309 #, c-format
6310 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6311 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
6312
6313 #. %1$s:  ELSE 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6315 #, c-format
6316 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6317 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
6318
6319 #. %1$s:  IF itemnumber 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6321 #, c-format
6322 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6323 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
6324
6325 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6326 #. %2$s:  f.backend | html 
6327 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6328 #. %4$s:  f.value | html 
6329 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6330 #. %6$s:  f.value | html 
6331 #. %7$s:  ELSE 
6332 #. %8$s:  f.name | html 
6333 #. %9$s:  f.value | html 
6334 #. %10$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6339 "database: %s %s %s : %s %s "
6340 msgstr ""
6341 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
6342 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  IF count 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6346 #, c-format
6347 msgid "%s Used in "
6348 msgstr "%s Usado en "
6349
6350 #. %1$s:  END 
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6352 #, c-format
6353 msgid "%s Username: "
6354 msgstr "%s Nombre de usuario: "
6355
6356 #. %1$s:  END 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
6358 #, c-format
6359 msgid "%s Version: "
6360 msgstr "%s Versión: "
6361
6362 #. %1$s:  END 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6364 #, c-format
6365 msgid "%s Yes "
6366 msgstr "%s Sí "
6367
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6370 #. %2$s:  ELSE 
6371 #. %3$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6384 #, c-format
6385 msgid "%s Yes %s No %s "
6386 msgstr "%s Si %s No %s "
6387
6388 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6389 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6390 #. %3$s:  ELSE 
6391 #. %4$s:  END 
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6393 #, c-format
6394 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6395 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
6396
6397 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6398 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6400 #, c-format
6401 msgid "%s Yes%s, "
6402 msgstr "%s Sí%s, "
6403
6404 #. %1$s:  IF searchfield 
6405 #. %2$s:  searchfield | html 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6407 #, c-format
6408 msgid "%s You Searched for %s"
6409 msgstr "%s Usted buscó %s"
6410
6411 #. %1$s:  ELSE 
6412 #. %2$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6414 #, c-format
6415 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6416 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
6417
6418 #. %1$s:  ELSE 
6419 #. %2$s:  END 
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6421 #, c-format
6422 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6423 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
6424
6425 #. %1$s:  IF id 
6426 #. %2$s:  id | html 
6427 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6428 #. %4$s:  searchfield | html 
6429 #. %5$s:  END 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6431 #, c-format
6432 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6433 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
6434
6435 #. %1$s:  ELSE 
6436 #. %2$s:  END 
6437 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6438 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6440 #, c-format
6441 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6442 msgstr "%s Sus listas %s %s &rsaquo; %s "
6443
6444 #. %1$s:  END 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6446 #, c-format
6447 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6448 msgstr "%s ZIP/Código postal:"
6449
6450 #. For the first occurrence,
6451 #. %1$s:  END 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6454 #, c-format
6455 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6456 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
6457
6458 #. %1$s:  END 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6463 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6464 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6465 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6466 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6467 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6468 msgstr ""
6469 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6470 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6471 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6472 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6473 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6474 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6475
6476 #. %1$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6481 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6482 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6483 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6484 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6485 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6486 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6487 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6488 msgstr ""
6489 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6490 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6491 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6492 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6493 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6494 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6495 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6496 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6497
6498 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6500 #, c-format
6501 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6502 msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
6503
6504 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6505 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6507 #, c-format
6508 msgid "%s after %s "
6509 msgstr "%s después %s "
6510
6511 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6513 #, c-format
6514 msgid "%s analytics"
6515 msgstr "%s analíticas"
6516
6517 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6519 #, c-format
6520 msgid "%s by "
6521 msgstr "%s por "
6522
6523 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6524 #. %2$s:  loopro.author | html 
6525 #. %3$s:  END 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6527 #, c-format
6528 msgid "%s by %s%s"
6529 msgstr "%s por %s%s"
6530
6531 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6532 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #. %4$s:  ELSE 
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6536 #, c-format
6537 msgid "%s by %s%s %s "
6538 msgstr "%s por %s%s %s "
6539
6540 #. For the first occurrence,
6541 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6542 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6543 #. %3$s:  END 
6544 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6545 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6546 #. %6$s:  END 
6547 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6550 #, c-format
6551 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6552 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6553
6554 #. %1$s:  ELSE 
6555 #. %2$s:  END 
6556 #. %3$s:  END 
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6558 #, c-format
6559 msgid "%s by you %s %s "
6560 msgstr "%s por usted %s %s "
6561
6562 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6563 #. %2$s:  END 
6564 #. %3$s:  biblio.author | html 
6565 #. %4$s: ~ END 
6566 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6567 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6568 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6569 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6571 #, c-format
6572 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6573 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6574
6575 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6577 #, c-format
6578 msgid "%s calendar"
6579 msgstr "%s calendario"
6580
6581 #. %1$s:  errorfile | html 
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6583 #, c-format
6584 msgid "%s can't be opened"
6585 msgstr "%s no se puede abrir"
6586
6587 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6589 #, c-format
6590 msgid "%s comments"
6591 msgstr "%s comentarios"
6592
6593 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6594 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6595 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6596 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6597 #. %5$s:  ELSE 
6598 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6599 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6600 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6601 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6602 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6603 #. %11$s:  ELSE 
6604 #. %12$s:  END 
6605 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6606 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6607 #. %15$s:  END 
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6612 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6613 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6614 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6615 msgstr ""
6616 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
6617 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
6618 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
6619 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
6620
6621 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6623 #, c-format
6624 msgid "%s data added"
6625 msgstr "datos %s agregados"
6626
6627 #. %1$s:  deliverytime | html 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6629 #, c-format
6630 msgid "%s days"
6631 msgstr "%s días"
6632
6633 #. %1$s:  HANDLED | html 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6635 #, c-format
6636 msgid "%s directories processed."
6637 msgstr "%s directorios procesados."
6638
6639 #. %1$s:  TOTAL | html 
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6641 #, c-format
6642 msgid "%s directories scanned."
6643 msgstr "%s directorios explorados."
6644
6645 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6649 #, c-format
6650 msgid "%s disabled %s %s "
6651 msgstr "%s desactivado %s %s "
6652
6653 #. For the first occurrence,
6654 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6657 #, c-format
6658 msgid "%s failed to unpack."
6659 msgstr "%s falló al descomprimir."
6660
6661 #. %1$s:  IF searchmember 
6662 #. %2$s:  searchmember | html 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6665 #, c-format
6666 msgid "%s for '%s'%s"
6667 msgstr "%s para '%s'%s"
6668
6669 #. For the first occurrence,
6670 #. %1$s:  authtypecode | html 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6675 #, c-format
6676 msgid "%s framework"
6677 msgstr "%s hoja de trabajo"
6678
6679 #. A
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6681 msgid ""
6682 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6683 "before deleting this budget."
6684 msgstr ""
6685 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
6686 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
6687
6688 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6689 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6691 #, c-format
6692 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6693 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
6694
6695 #. For the first occurrence,
6696 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6699 #, c-format
6700 msgid "%s hold(s) left"
6701 msgstr "%s reserva(s) restantes"
6702
6703 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6704 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6706 #, c-format
6707 msgid "%s holdings (%s)"
6708 msgstr "%s existencias (%s)"
6709
6710 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6712 #, c-format
6713 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6714 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
6715
6716 #. %1$s:  total | html 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6718 #, c-format
6719 msgid "%s images found"
6720 msgstr "%s imágenes encontradas"
6721
6722 #. SCRIPT
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6724 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6725 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
6726
6727 #. %1$s:  imported | html 
6728 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6729 #. %3$s:  lastimported | html 
6730 #. %4$s:  END 
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6732 #, c-format
6733 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6734 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
6735
6736 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6737 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6739 #, c-format
6740 msgid "%s in %s"
6741 msgstr "%s en %s"
6742
6743 #. SCRIPT
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6745 msgid "%s in tab %s"
6746 msgstr "%s en la pestaña %s"
6747
6748 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6753 msgstr ""
6754 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
6755 "restringido. "
6756
6757 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6759 #, c-format
6760 msgid "%s issues "
6761 msgstr "%s ejemplares "
6762
6763 #. %1$s:  END 
6764 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6765 #. %3$s:  IF st == subtype 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6767 #, c-format
6768 msgid "%s issues %s %s "
6769 msgstr "%s ejemplares %s %s "
6770
6771 #. SCRIPT
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6773 msgid "%s item mandatory fields empty"
6774 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
6775
6776 #. %1$s:  num_items | html 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6778 #, c-format
6779 msgid "%s item records found and staged"
6780 msgstr "%s registros procesados"
6781
6782 #. A
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6784 msgid ""
6785 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6786 "deleting this record."
6787 msgstr ""
6788 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
6789 "antes de eliminar este registro."
6790
6791 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6793 #, c-format
6794 msgid "%s item(s) attached."
6795 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
6796
6797 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6798 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6799 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6800 #. %4$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6802 #, c-format
6803 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6804 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
6805
6806 #. %1$s:  deleted_items | html 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6808 #, c-format
6809 msgid "%s item(s) deleted."
6810 msgstr "%s ítem(s) borrados."
6811
6812 #. For the first occurrence,
6813 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6816 #, c-format
6817 msgid "%s item(s) left"
6818 msgstr "%s ítem(s) restantes"
6819
6820 #. %1$s:  total | html 
6821 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6822 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6823 #. %4$s:  ELSE 
6824 #. %5$s:  END 
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6826 #, c-format
6827 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6828 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
6829
6830 #. %1$s:  moddatecount | html 
6831 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6833 #, c-format
6834 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6835 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
6836
6837 #. For the first occurrence,
6838 #. SCRIPT
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6842 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6843 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
6844
6845 #. SCRIPT
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6847 msgid "%s month"
6848 msgstr "%s mes"
6849
6850 #. SCRIPT
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6852 msgid "%s months"
6853 msgstr "%s meses"
6854
6855 #. %1$s:  END 
6856 #. %2$s:  CASE 
6857 #. %3$s:  st | html 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6860 #, c-format
6861 msgid "%s months %s%s %s "
6862 msgstr "%s meses %s%s %s "
6863
6864 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6865 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6866 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6867 #. %4$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6872 "%s(last was %s)%s"
6873 msgstr ""
6874 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
6875 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
6876
6877 #. %1$s:  invalid | html 
6878 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6879 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6880 #. %4$s:  END 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6882 #, c-format
6883 msgid ""
6884 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6885 msgstr ""
6886 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
6887
6888 #. %1$s:  selected_count | html 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6890 #, c-format
6891 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6892 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
6893
6894 #. %1$s:  selected_count | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6896 #, c-format
6897 msgid "%s note(s) marked as seen."
6898 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
6899
6900 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6901 #. %2$s:  total | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6903 #, c-format
6904 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6905 msgstr ""
6906 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
6907
6908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6909 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6911 #, c-format
6912 msgid "%s on %s"
6913 msgstr "%s en %s"
6914
6915 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6916 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6918 #, c-format
6919 msgid "%s on %s "
6920 msgstr "%s en %s "
6921
6922 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6923 #. %2$s:  ELSE 
6924 #. %3$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6926 #, c-format
6927 msgid "%s on %s until %s"
6928 msgstr "%s en %s hasta %s"
6929
6930 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6932 #, c-format
6933 msgid "%s on loan:"
6934 msgstr "%s en préstamo:"
6935
6936 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6938 #, c-format
6939 msgid "%s order(s) attached."
6940 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
6941
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6946 #, c-format
6947 msgid "%s order(s) left"
6948 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
6949
6950 #. %1$s:  overwritten | html 
6951 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6952 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6953 #. %4$s:  END 
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6955 #, c-format
6956 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6957 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
6958
6959 #. %1$s:  TotalDel | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6961 #, c-format
6962 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6963 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
6964
6965 #. %1$s:  TotalDel | html 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6967 #, c-format
6968 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6969 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
6970
6971 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6973 #, c-format
6974 msgid "%s patrons will be deleted"
6975 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
6976
6977 #. %1$s:  TotalDel | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6979 #, c-format
6980 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6981 msgstr ""
6982 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
6983
6984 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6986 #, c-format
6987 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6988 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
6989
6990 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6992 #, c-format
6993 msgid "%s pending"
6994 msgstr "%s pendiente"
6995
6996 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6998 #, c-format
6999 msgid "%s preferences"
7000 msgstr "%s preferencias"
7001
7002 #. %1$s:  selected_count | html 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
7004 #, c-format
7005 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7006 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
7007
7008 #. %1$s:  selected_count | html 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
7010 #, c-format
7011 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7012 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
7013
7014 #. %1$s:  selected_count | html 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
7016 #, c-format
7017 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7018 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
7019
7020 #. SCRIPT
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
7022 msgid ""
7023 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
7024 "check the server log for more details."
7025 msgstr ""
7026 "%s frases guardadas, pero ha ocurrido un error. Favor de preguntar a su "
7027 "administrador para verificar los registros del servidor para más detalles."
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
7031 msgid "%s quotes saved."
7032 msgstr "%s frases guardadas."
7033
7034 #. For the first occurrence,
7035 #. %1$s:  errcon.server | html 
7036 #. %2$s:  errcon.seq | html 
7037 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
7040 #, c-format
7041 msgid "%s record %s: %s"
7042 msgstr "%s registro %s: %s"
7043
7044 #. For the first occurrence,
7045 #. %1$s:  count | html 
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
7049 #, c-format
7050 msgid "%s record(s)"
7051 msgstr "%s registro(s)"
7052
7053 #. %1$s:  deleted_records | html 
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
7055 #, c-format
7056 msgid "%s record(s) deleted."
7057 msgstr "%s registros eliminados."
7058
7059 #. %1$s:  total | html 
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
7061 #, c-format
7062 msgid "%s records in file"
7063 msgstr "%s registros en el archivo"
7064
7065 #. %1$s:  import_errors | html 
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
7067 #, c-format
7068 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7069 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
7070
7071 #. %1$s:  total | html 
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
7073 #, c-format
7074 msgid "%s records parsed"
7075 msgstr "%s registros analizados"
7076
7077 #. %1$s:  staged | html 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
7079 #, c-format
7080 msgid "%s records staged"
7081 msgstr "%s registros preparados"
7082
7083 #. %1$s:  matched | html 
7084 #. %2$s:  matcher_code | html 
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7089 "%s&quot;"
7090 msgstr ""
7091 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
7092 "coincidencia &quot;%s&quot;"
7093
7094 #. %1$s:  total | html 
7095 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
7097 #, c-format
7098 msgid "%s result(s) found %sfor "
7099 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
7100
7101 #. %1$s:  total | html 
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
7103 #, c-format
7104 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7105 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
7106
7107 #. %1$s:  breeding_count | html 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
7109 #, c-format
7110 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7111 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
7112
7113 #. %1$s:  count | html 
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7115 #, c-format
7116 msgid "%s shipments"
7117 msgstr "%s envíos"
7118
7119 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7121 #, c-format
7122 msgid "%s subscription(s) attached."
7123 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
7124
7125 #. For the first occurrence,
7126 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7129 #, c-format
7130 msgid "%s subscription(s) left"
7131 msgstr "%s suscripciones restantes"
7132
7133 #. %1$s:  resul.used | html 
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7135 #, c-format
7136 msgid "%s times"
7137 msgstr "%s veces"
7138
7139 #. For the first occurrence,
7140 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7143 #, c-format
7144 msgid "%s to order"
7145 msgstr "%s a pedir"
7146
7147 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7149 #, c-format
7150 msgid "%s unavailable:"
7151 msgstr "%s no disponible:"
7152
7153 #. %1$s:  END 
7154 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7155 #. %3$s:  IF st == subtype 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7157 #, c-format
7158 msgid "%s weeks %s %s "
7159 msgstr "%s semanas %s %s "
7160
7161 #. %1$s:  END 
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7163 #, c-format
7164 msgid "%s will expire before "
7165 msgstr "%s expirará antes de "
7166
7167 #. SCRIPT
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7169 msgid "%s year"
7170 msgstr "%s año"
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7179 #, c-format
7180 msgid "%s years"
7181 msgstr "%s años"
7182
7183 #. For the first occurrence,
7184 #. %1$s:  USE To 
7185 #. %2$s:  sEcho | html 
7186 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7187 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7188 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7189 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7196 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7197 msgstr ""
7198 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7199 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7200
7201 #. %1$s:  END 
7202 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7203 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
7205 #, c-format
7206 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7207 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
7208
7209 #. %1$s:  END 
7210 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
7212 #, c-format
7213 msgid "%s | Config: %s "
7214 msgstr "%s | Configuración: %s "
7215
7216 #. %1$s:  END 
7217 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
7219 #, c-format
7220 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7221 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
7222
7223 #. %1$s:  END 
7224 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
7226 #, c-format
7227 msgid "%s | Namespace: %s"
7228 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
7229
7230 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7231 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7232 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7233 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7234 #. %5$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7236 #, c-format
7237 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7238 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
7239
7240 #. %1$s:  END 
7241 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7242 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7244 #, c-format
7245 msgid "%s | Status: %s %s "
7246 msgstr "%s | Estado: %s %s "
7247
7248 #. %1$s:  END 
7249 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7250 #. %3$s:  END 
7251 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7253 #, c-format
7254 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7255 msgstr "%s%s &rsaquo; Crear nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
7256
7257 #. For the first occurrence,
7258 #. %1$s:  IF framework 
7259 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7260 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7261 #. %4$s:  ELSE 
7262 #. %5$s:  END
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7267 #, c-format
7268 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7269 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
7270
7271 # Normalización cambiando atrasados a demorados
7272 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7273 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7274 #. %3$s:  END 
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7276 #, c-format
7277 msgid "%s%s : %sLate orders"
7278 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
7279
7280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7281 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7282 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7283 #. %4$s:  END 
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7285 #, c-format
7286 msgid "%s%s by %s%s "
7287 msgstr "%s%s por %s%s "
7288
7289 #. %1$s:  END 
7290 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7292 #, c-format
7293 msgid "%s%s in "
7294 msgstr "%s%s en "
7295
7296 #. For the first occurrence,
7297 #. %1$s:  END 
7298 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7299 #. %3$s:  LibraryName | html 
7300 #. %4$s:  END 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7303 #, c-format
7304 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7305 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
7306
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7309 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7310 #. %3$s:  ELSE 
7311 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7312 #. %5$s:  END 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7315 #, c-format
7316 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7317 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7318
7319 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7320 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7321 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7322 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7323 #. %5$s:  loopro.object | html 
7324 #. %6$s:  ELSE 
7325 #. %7$s:  loopro.object | html 
7326 #. %8$s:  END 
7327 #. %9$s:  END 
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7329 #, c-format
7330 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7331 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
7332
7333 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7334 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7335 #. %3$s:  END 
7336 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7337 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7338 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7339 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7340 #. %8$s:  END 
7341 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7342 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7343 #. %11$s:  END 
7344 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7345 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7346 #. %14$s:  END 
7347 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7348 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7349 #. %17$s:  END 
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7351 #, c-format
7352 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7353 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7354
7355 #. %1$s:  ELSE 
7356 #. %2$s:  data.overdues | html 
7357 #. %3$s:  END 
7358 #. %4$s:  data.issues | html 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7360 #, c-format
7361 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7362 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7363
7364 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7365 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7366 #. %3$s:  ELSE 
7367 #. %4$s:  END 
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7369 #, c-format
7370 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7371 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7372
7373 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7374 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7375 #. %3$s:  ELSE 
7376 #. %4$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7378 #, c-format
7379 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7380 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
7381
7382 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7383 #. %2$s:  patron.phone | html 
7384 #. %3$s:  ELSE 
7385 #. %4$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7387 #, c-format
7388 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7389 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
7390
7391 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7392 #. %2$s:  patron.email | html 
7393 #. %3$s:  ELSE 
7394 #. %4$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7396 #, c-format
7397 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7398 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
7399
7400 #. For the first occurrence,
7401 #. %1$s:  IF (profile) 
7402 #. %2$s:  profile | html 
7403 #. %3$s:  ELSE 
7404 #. %4$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7407 #, c-format
7408 msgid "%s%s%s(none)%s"
7409 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
7410
7411 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7412 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7413 #. %3$s:  ELSE 
7414 #. %4$s:  END 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7416 #, c-format
7417 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7418 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo "
7419
7420 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7421 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7422 #. %3$s:  ELSE 
7423 #. %4$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7425 #, c-format
7426 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7427 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
7428
7429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7431 #. %3$s:  ELSE 
7432 #. %4$s:  END 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7434 #, c-format
7435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7436 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
7437
7438 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7439 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7440 #. %3$s:  ELSE 
7441 #. %4$s:  END 
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7443 #, c-format
7444 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7445 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
7446
7447 #. For the first occurrence,
7448 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7449 #. %2$s:  template_id | html 
7450 #. %3$s:  ELSE 
7451 #. %4$s:  END 
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7454 #, c-format
7455 msgid "%s%s%sN/A%s "
7456 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7457
7458 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7459 #. %2$s:  loopro.title | html 
7460 #. %3$s:  ELSE 
7461 #. %4$s:  END 
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7463 #, c-format
7464 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7465 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
7466
7467 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7468 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7469 #. %3$s:  ELSE 
7470 #. %4$s:  END 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7472 #, c-format
7473 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7474 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
7475
7476 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7477 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7478 #. %3$s:  ELSE 
7479 #. %4$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7481 #, c-format
7482 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7483 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
7484
7485 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7486 #. %2$s:  slip | html 
7487 #. %3$s:  ELSE 
7488 #. %4$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7490 #, c-format
7491 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7492 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
7493
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. %1$s:  END 
7496 #. %2$s:  IF limit_desc  
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7499 #, c-format
7500 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7501 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
7502
7503 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7504 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7505 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7506 #. %4$s:  END 
7507 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7508 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7509 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7510 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7512 #, c-format
7513 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7514 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
7515
7516 #. For the first occurrence,
7517 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7518 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7519 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7520 #. %4$s:  END 
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7523 #, c-format
7524 msgid "%s%s, by %s%s"
7525 msgstr "%s%s, por %s%s"
7526
7527 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7528 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7529 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7530 #. %4$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7532 #, c-format
7533 msgid "%s%s, by %s%s "
7534 msgstr "%s%s, por %s%s "
7535
7536 #. %1$s:  END 
7537 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7538 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7539 #. %4$s:  END 
7540 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7542 #, c-format
7543 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7544 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
7545
7546 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7547 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7548 #. %3$s:  END 
7549 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7551 #, c-format
7552 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7553 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
7554
7555 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7556 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7557 #. %3$s:  END 
7558 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7560 #, c-format
7561 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7562 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
7563
7564 #. %1$s:  count | html 
7565 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7566 #. %3$s:  showncount | html 
7567 #. %4$s:  hiddencount | html 
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7569 #, c-format
7570 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7571 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
7572
7573 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7574 #. %2$s:  title |html 
7575 #. %3$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7577 #, c-format
7578 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7579 msgstr "%s&rsaquo; Estadísticas de circulación para %s%s "
7580
7581 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7582 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7585 #, c-format
7586 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7587 msgstr "%s&rsaquo; Detalles para la suscripción #%s%s "
7588
7589 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7590 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7591 #. %3$s:  server.servername | html 
7592 #. %4$s:  END 
7593 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7594 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7595 #. %7$s:  END 
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7597 #, c-format
7598 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7599 msgstr "%s&rsaquo; Modificar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Nuevo %s servidor%s "
7600
7601 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7602 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7603 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7604 #. %4$s:  ELSE 
7605 #. %5$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7607 #, c-format
7608 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7609 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7614 #, c-format
7615 msgid "%s(deleted patron)%s "
7616 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
7617
7618 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7619 #. %2$s:  ELSE 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7622 #, c-format
7623 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7624 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7625
7626 #. For the first occurrence,
7627 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7632 #, c-format
7633 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7634 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
7635
7636 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7639 #. %4$s:  ELSE 
7640 #. %5$s:  END 
7641 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7642 #. %7$s:  ELSE 
7643 #. %8$s:  END 
7644 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7645 #. %10$s:  END 
7646 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7647 #. %12$s:  END 
7648 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7653 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7654 msgstr ""
7655 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
7656 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
7657
7658 #. For the first occurrence,
7659 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7660 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7661 #. %3$s:  END 
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7664 #, c-format
7665 msgid "%s, by %s%s "
7666 msgstr "%s, por %s%s "
7667
7668 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7669 #. %2$s:  item.author | html 
7670 #. %3$s:  END 
7671 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7673 #, c-format
7674 msgid "%s, by %s%s%s- "
7675 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7676
7677 #. For the first occurrence,
7678 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7679 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7682 #, c-format
7683 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7684 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7685
7686 #. %1$s:  END 
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7688 #, c-format
7689 msgid "%s1 "
7690 msgstr "%s1 "
7691
7692 #. For the first occurrence,
7693 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7694 #. %2$s:  ELSE 
7695 #. %3$s:  END 
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7698 #, c-format
7699 msgid "%s1%s%s"
7700 msgstr "%s1%s%s"
7701
7702 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7703 #. %2$s:  ELSE 
7704 #. %3$s:  END 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7706 #, c-format
7707 msgid "%sActive%sInactive%s"
7708 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
7709
7710 #. %1$s:  ELSE 
7711 #. %2$s:  END 
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7713 #, c-format
7714 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7715 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
7716
7717 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7718 #. %2$s:  ELSE 
7719 #. %3$s:  END 
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7721 #, c-format
7722 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7723 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
7724
7725 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7726 #. %2$s:  ELSE 
7727 #. %3$s:  END 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7729 #, c-format
7730 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7731 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
7732
7733 #. %1$s:  END 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7735 #, c-format
7736 msgid "%sCancel"
7737 msgstr "%sCancelar"
7738
7739 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7740 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7741 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7742 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7743 #. %5$s:  END 
7744 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7745 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7746 #. %8$s:  ELSE 
7747 #. %9$s:  END 
7748 #. %10$s:  END 
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7750 #, c-format
7751 msgid ""
7752 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7753 "out %s %s &nbsp;"
7754 msgstr ""
7755 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
7756 "prestado %s %s &nbsp;"
7757
7758 #. %1$s:  IF humanbranch 
7759 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7760 #. %3$s:  ELSE 
7761 #. %4$s:  END 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7766 "policy by patron category%s"
7767 msgstr ""
7768 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
7769 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
7770
7771 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7773 #, c-format
7774 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7775 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
7776
7777 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7779 #, c-format
7780 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7781 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
7782
7783 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
7784 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7789 #, c-format
7790 msgid ""
7791 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7792 "the item number from this barcode.%s "
7793 msgstr ""
7794 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
7795 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
7796
7797 #. %1$s:  IF course_id 
7798 #. %2$s:  ELSE 
7799 #. %3$s:  END 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7801 #, c-format
7802 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7803 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
7804
7805 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7806 #. %2$s:  ELSE 
7807 #. %3$s:  END 
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7809 #, c-format
7810 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7811 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de etiqueta"
7812
7813 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7814 #. %2$s:  ELSE 
7815 #. %3$s:  END 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7817 #, c-format
7818 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7819 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
7820
7821 #. %1$s:  IF (template_id) 
7822 #. %2$s:  ELSE 
7823 #. %3$s:  END 
7824 #. %4$s:  IF (template_id) 
7825 #. %5$s:  template_id | html 
7826 #. %6$s:  END 
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7828 #, c-format
7829 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7830 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
7831
7832 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7833 #. %2$s:  ELSE 
7834 #. %3$s:  END 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7836 #, c-format
7837 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7838 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
7839
7840 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7841 #. %2$s:  ELSE 
7842 #. %3$s:  END
7843 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7844 #. %5$s:  profile_id | html 
7845 #. %6$s:  END 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7847 #, c-format
7848 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7849 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
7850
7851 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7852 #. %2$s:  END 
7853 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7854 #. %4$s:  END 
7855 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7856 #. %6$s:  END 
7857 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7858 #. %8$s:  END 
7859 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7860 #. %10$s:  END 
7861 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7862 #. %12$s:  END 
7863 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7864 #. %14$s:  END 
7865 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7866 #. %16$s:  END 
7867 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7868 #. %18$s:  END 
7869 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7870 #. %20$s:  END 
7871 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7872 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7873 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7874 #. %24$s:  END 
7875 #. %25$s:  END 
7876 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7877 #. %27$s:  END 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7882 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7883 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7884 msgstr ""
7885 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7886 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7887 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
7888 "%s %sDetenido%s "
7889
7890 #. For the first occurrence,
7891 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7892 #. %2$s:  END 
7893 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7894 #. %4$s:  END 
7895 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7896 #. %6$s:  END 
7897 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7898 #. %8$s:  END 
7899 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7900 #. %10$s:  END 
7901 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7902 #. %12$s:  END 
7903 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7904 #. %14$s:  END 
7905 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7906 #. %16$s:  END 
7907 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7908 #. %18$s:  END 
7909 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7910 #. %20$s:  END 
7911 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7912 #. %22$s:  END 
7913 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7914 #. %24$s:  END 
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7920 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7921 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7922 msgstr ""
7923 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
7924 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
7925 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
7926 "%sDetenido%s "
7927
7928 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7929 #. %2$s:  END 
7930 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7931 #. %4$s:  END 
7932 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7933 #. %6$s:  END 
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7935 #, c-format
7936 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7937 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
7938
7939 #. For the first occurrence,
7940 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7941 #. %2$s:  ELSE 
7942 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7943 #. %4$s:  END 
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7946 #, c-format
7947 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7948 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
7949
7950 #. %1$s: - BLOCK -
7951 #. %2$s:  sep | html 
7952 #. %3$s:  sep | html 
7953 #. %4$s:  sep | html 
7954 #. %5$s:  sep | html 
7955 #. %6$s:  sep | html 
7956 #. %7$s:  sep | html 
7957 #. %8$s:  sep | html 
7958 #. %9$s:  sep | html 
7959 #. %10$s:  sep | html 
7960 #. %11$s:  sep | html 
7961 #. %12$s:  sep | html 
7962 #. %13$s:  sep | html 
7963 #. %14$s:  sep | html 
7964 #. %15$s:  sep | html 
7965 #. %16$s:  sep | html 
7966 #. %17$s:  sep | html 
7967 #. %18$s: - END -
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7972 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7973 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7974 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7975 msgstr ""
7976 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
7977 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
7978 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
7979 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
7980
7981 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7982 #. %2$s:  END 
7983 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7984 #. %4$s:  END 
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7986 #, c-format
7987 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7988 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
7989
7990 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7994 #, c-format
7995 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7996 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
7997
7998 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7999 #. %2$s:  ELSE 
8000 #. %3$s:  END 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
8002 #, c-format
8003 msgid "%sHidden%sShown%s"
8004 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
8005
8006 #. %1$s:  BLOCK subject 
8007 #. %2$s:  END 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
8009 #, c-format
8010 msgid "%sHold:%s "
8011 msgstr "%sReserva:%s "
8012
8013 #. %1$s:  IF humanbranch 
8014 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8015 #. %3$s:  ELSE 
8016 #. %4$s:  END 
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
8018 #, c-format
8019 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
8020 msgstr ""
8021 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
8022 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
8023
8024 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
8025 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
8026 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
8027 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
8028 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
8029 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
8030 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
8031 #. %8$s:  ELSE 
8032 #. %9$s:  END 
8033 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
8034 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
8035 #. %12$s:  ELSE 
8036 #. %13$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
8041 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
8042 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
8043 msgstr ""
8044 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada %sÍtem "
8045 "devuelto %s %s Ítem prestado o renovado %s Ítem prestado %s %sPréstamo "
8046 "interbibliotecario listo para retiro %sPréstamo interbibliotecario no "
8047 "disponible %sDesconocido %s"
8048
8049 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
8050 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
8051 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
8052 #. %4$s:  ELSE 
8053 #. %5$s:  END 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
8055 #, c-format
8056 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8057 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
8058
8059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
8060 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8062 #, c-format
8063 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
8064 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
8065
8066 #. %1$s: - BLOCK -
8067 #. %2$s:  sep | html 
8068 #. %3$s:  sep | html 
8069 #. %4$s:  sep | html 
8070 #. %5$s:  sep | html 
8071 #. %6$s:  sep | html 
8072 #. %7$s:  sep |html 
8073 #. %8$s:  sep | html 
8074 #. %9$s:  sep | html 
8075 #. %10$s:  sep | html 
8076 #. %11$s:  sep | html 
8077 #. %12$s: - END -
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
8082 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
8083 "type%s "
8084 msgstr ""
8085 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
8086 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
8087 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
8088
8089 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
8090 #. %2$s:  END 
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
8092 #, c-format
8093 msgid "%sManual credit%s"
8094 msgstr "%sCrédito manual%s"
8095
8096 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8097 #. %2$s:  ELSE 
8098 #. %3$s:  END 
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8100 #, c-format
8101 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8102 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
8103
8104 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8105 #. %2$s:  END 
8106 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8107 #. %4$s:  END 
8108 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8109 #. %6$s:  END 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8111 #, c-format
8112 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8113 msgstr ""
8114 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
8115 "%s "
8116
8117 #. %1$s:  IF cash_register 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8121 #, c-format
8122 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8123 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
8124
8125 #. %1$s:  IF framework 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8129 #, c-format
8130 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8131 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
8132
8133 #. %1$s:  IF library 
8134 #. %2$s:  ELSE 
8135 #. %3$s:  END 
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8137 #, c-format
8138 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8139 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
8140
8141 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8142 #. %2$s:  ELSE 
8143 #. %3$s:  END 
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8145 #, c-format
8146 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8147 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
8148
8149 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8150 #. %2$s:  END 
8151 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8152 #. %4$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8154 #, c-format
8155 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8156 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
8157
8158 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8159 #. %2$s:  ELSE 
8160 #. %3$s:  END 
8161 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8162 #. %5$s:  budget_name | html 
8163 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8164 #. %7$s:  END 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
8166 #, c-format
8167 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8168 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
8169
8170 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8171 #. %2$s:  END 
8172 #. %3$s:  basketname | html 
8173 #. %4$s:  basketno | html 
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8175 #, c-format
8176 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8177 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
8178
8179 #. %1$s:  IF record.permanent 
8180 #. %2$s:  ELSE 
8181 #. %3$s:  END 
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8183 #, c-format
8184 msgid "%sNo%sYes%s"
8185 msgstr "%sNo%sSi%s"
8186
8187 #. %1$s:  ELSE 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8189 #, c-format
8190 msgid "%sNone"
8191 msgstr "%sNinguno"
8192
8193 #. %1$s:  IF ( I ) 
8194 #. %2$s:  ELSE 
8195 #. %3$s:  END 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8197 #, c-format
8198 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8199 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
8200
8201 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8202 #. %2$s:  ELSE 
8203 #. %3$s:  END 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8205 #, c-format
8206 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8207 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
8208
8209 #. %1$s: - BLOCK subject -
8210 #. %2$s: - END -
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8212 #, c-format
8213 msgid "%sOverdue:%s "
8214 msgstr "%sRetrasado:%s "
8215
8216 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8217 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8218 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8219 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8220 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8221 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8222 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8223 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8224 #. %9$s:  ELSE 
8225 #. %10$s:  END 
8226 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8231 "%sStatus unknown %s %s "
8232 msgstr ""
8233 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
8234 "%sEstado desconocido %s %s "
8235
8236 #. INPUT type=button
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8238 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8239 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
8240
8241 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8242 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8244 #, c-format
8245 msgid "%sSerials%s "
8246 msgstr "%sSeriadas%s "
8247
8248 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8249 #. %2$s:  branchname | html 
8250 #. %3$s:  END 
8251 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
8252 #. %5$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8257 "and then attempt transfer: %s "
8258 msgstr ""
8259 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
8260 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
8261
8262 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8263 #. %2$s:  ELSE 
8264 #. %3$s:  END 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8266 #, c-format
8267 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8268 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
8269
8270 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8271 #. %2$s:  END 
8272 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8273 #. %4$s:  END 
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8278 "select a file to upload.%s "
8279 msgstr ""
8280 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8281 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
8282
8283 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8284 #. %2$s:  END 
8285 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8286 #. %4$s:  END 
8287 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8288 #. %6$s:  END 
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8293 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8294 msgstr ""
8295 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
8296 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
8297 "o faltante.%s "
8298
8299 #. %1$s:  ELSE 
8300 #. %2$s:  END 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8302 #, c-format
8303 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8304 msgstr "%sNo hay pedidos pendientes.%s "
8305
8306 #. %1$s:  ELSE 
8307 #. %2$s:  END 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8309 #, c-format
8310 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8311 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
8312
8313 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8314 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8316 #, c-format
8317 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8318 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
8319
8320 #. %1$s:  ELSE 
8321 #. %2$s:  END 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8323 #, c-format
8324 msgid "%sThis record has no items.%s "
8325 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
8326
8327 #. %1$s:  CASE 
8328 #. %2$s:  message.error | html 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #. %4$s:  END 
8331 #. %5$s:  END 
8332 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8334 #, c-format
8335 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8336 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
8337
8338 #. INPUT type=button
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8340 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8341 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
8342
8343 #. %1$s:  IF currency.archived 
8344 #. %2$s:  END 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8346 #, c-format
8347 msgid "%sYes%s"
8348 msgstr "%sSí%s"
8349
8350 #. For the first occurrence,
8351 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8352 #. %2$s:  ELSE 
8353 #. %3$s:  END 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8356 #, c-format
8357 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8358 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
8359
8360 #. For the first occurrence,
8361 #. %1$s:  IF is_standing 
8362 #. %2$s:  ELSE 
8363 #. %3$s:  END 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8381 #, c-format
8382 msgid "%sYes%sNo%s"
8383 msgstr "%sSi%sNo%s"
8384
8385 #. For the first occurrence,
8386 #. %1$s:  IF field.searchable 
8387 #. %2$s:  ELSE 
8388 #. %3$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
8393 #, c-format
8394 msgid "%sYes%sNo%s "
8395 msgstr "%sSi%sNo%s "
8396
8397 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8399 #, c-format
8400 msgid "%sa - Earlier heading"
8401 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
8402
8403 #. %1$s:  ELSE 
8404 #. %2$s:  END 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8406 #, c-format
8407 msgid "%sa list:%s"
8408 msgstr "%suna lista:%s"
8409
8410 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8411 #. %2$s:  END 
8412 #. %3$s:  END 
8413 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8415 #, c-format
8416 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8417 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
8418
8419 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8420 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8421 #. %3$s:  END 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8423 #, c-format
8424 msgid "%sat %s%s "
8425 msgstr "%s en %s%s "
8426
8427 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8429 #, c-format
8430 msgid "%sb - Later heading"
8431 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
8432
8433 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8434 #. %2$s:  result_se.author | html 
8435 #. %3$s:  END 
8436 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8437 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8438 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8439 #. %7$s:  END 
8440 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8441 #. %9$s:  result_se.place | html 
8442 #. %10$s:  END 
8443 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8444 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8445 #. %13$s:  END 
8446 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8447 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8448 #. %16$s:  END 
8449 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8451 #, c-format
8452 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8453 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8454
8455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8457 #, c-format
8458 msgid "%sd - Acronym"
8459 msgstr "%sd - Acrónimo"
8460
8461 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8462 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8463 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8464 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8465 #. %5$s:  ELSE 
8466 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8467 #. %7$s:  END 
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8469 #, c-format
8470 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8471 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
8472
8473 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8475 #, c-format
8476 msgid "%sf - Musical composition"
8477 msgstr "%sf - Composición musical"
8478
8479 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
8480 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8482 #, c-format
8483 msgid "%sg - Broader term"
8484 msgstr "%sg - Término genérico"
8485
8486 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
8487 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8489 #, c-format
8490 msgid "%sh - Narrower term"
8491 msgstr "%sh - Término específico"
8492
8493 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8495 #, c-format
8496 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8497 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
8498
8499 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8501 #, c-format
8502 msgid "%sn - Not applicable"
8503 msgstr "%sn - No aplicable"
8504
8505 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8507 #, c-format
8508 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8509 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
8510
8511 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8512 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8513 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8514 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8515 #. %5$s:  ELSE 
8516 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8517 #. %7$s:  END 
8518 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8520 #, c-format
8521 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8522 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
8523
8524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8526 #, c-format
8527 msgid "%st - Immediate parent body"
8528 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
8529
8530 #. %1$s:  IF currency.active 
8531 #. %2$s:  END 
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8533 #, c-format
8534 msgid "%s✓%s"
8535 msgstr "%s✓%s"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8541 "Radoslav Kolev"
8542 msgstr ""
8543 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
8544 "Radoslav Kolev"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8547 #, c-format
8548 msgid ""
8549 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8550 "and Serhij Dubyk"
8551 msgstr ""
8552 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
8553 "and Serhij Dubyk"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8559 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8560 msgstr ""
8561 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8562 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8565 #, c-format
8566 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8567 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
8570 #, c-format
8571 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8572 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8575 #, c-format
8576 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8577 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
8580 #, c-format
8581 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8582 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8585 #, c-format
8586 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8587 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8588
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
8590 #, c-format
8591 msgid ""
8592 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8593 msgstr ""
8594 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8597 #, c-format
8598 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8599 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
8602 #, c-format
8603 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8604 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
8607 #, c-format
8608 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8609 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
8612 #, c-format
8613 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8614 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
8615
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8617 #, c-format
8618 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8619 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8625 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8626 msgstr ""
8627 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8628 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8629
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8631 #, c-format
8632 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8633 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8639 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8640 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8641 msgstr ""
8642 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
8643 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
8644 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
8645 "Kiriaki Roditi"
8646
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8648 #, c-format
8649 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8650 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
8651
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8653 #, c-format
8654 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8655 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8659 #, c-format
8660 msgid "&lt;&lt; Previous"
8661 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8664 #, c-format
8665 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8666 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8670 #, c-format
8671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8672 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8678 #, c-format
8679 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8680 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
8681
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8684 #, c-format
8685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8690 #, c-format
8691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8692 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
8693
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8696 #, c-format
8697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8698 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8702 #, c-format
8703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
8705
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8708 #, c-format
8709 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8710 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8714 #, c-format
8715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8716 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8720 #, c-format
8721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8722 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
8723
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8726 #, c-format
8727 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8728 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8732 #, c-format
8733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8738 #, c-format
8739 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8740 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
8741
8742 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8745 #, c-format
8746 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8747 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
8748
8749 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8752 #, c-format
8753 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8754 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
8755
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8758 #, c-format
8759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
8761
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8764 #, c-format
8765 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8766 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
8767
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8770 #, c-format
8771 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8772 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8775 #, c-format
8776 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8777 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8786 #, c-format
8787 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8788 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8791 #, c-format
8792 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8793 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8794
8795 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8796 #. %2$s:  ELSE 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8801 msgstr "&rsaquo; %s %s Préstamos en lote %s "
8802
8803 #. %1$s:  END 
8804 #. %2$s:  IF step == 2 
8805 #. %3$s:  END 
8806 #. %4$s:  IF step == 3 
8807 #. %5$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8811 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s "
8812
8813 #. %1$s:  template_name | html 
8814 #. %2$s:  ELSE 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8819 msgstr "&rsaquo; %s %s Plantillas de modificación MARC %s "
8820
8821 #. %1$s:  END 
8822 #. %2$s:  IF ( else ) 
8823 #. %3$s:  tagfield | html 
8824 #. %4$s:  ELSE 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8826 #, c-format
8827 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8828 msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura de subcampos MARC de autoridades para %s %s"
8829
8830 #. %1$s:  END 
8831 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8832 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8833 #. %4$s:  END 
8834 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8835 #. %6$s:  END 
8836 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8837 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8838 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8839 #. %10$s:  END 
8840 #. %11$s:  ELSE 
8841 #. %12$s:  action | html 
8842 #. %13$s:  END 
8843 #. %14$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8848 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8849 msgstr ""
8850 "&rsaquo; %s %sConfirmar eliminación de subcampo %s?%s %sDatos eliminados%s "
8851 "%s %s %sEditar restricciones de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8852
8853 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8854 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8855 #. %3$s:  basketname | html 
8856 #. %4$s:  ELSE 
8857 #. %5$s:  booksellername | html 
8858 #. %6$s:  END 
8859 #. %7$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8861 #, c-format
8862 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8863 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
8864
8865 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8867 #, c-format
8868 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8869 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Adjuntar un ítem"
8870
8871 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8873 #, c-format
8874 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8875 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historial de préstamo"
8876
8877 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8879 #, c-format
8880 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8881 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
8882
8883 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8887 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalles del ítem"
8888
8889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8891 #, c-format
8892 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8893 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reservar "
8894
8895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8899 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalles de la rotación de existencias"
8900
8901 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8906 msgstr "&rsaquo; %s Agregar una nueva colección %s "
8907
8908 #. %1$s:  IF step == 1 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8913 msgstr "&rsaquo; %s Eliminación y anonimización de usuarios en lote %s "
8914
8915 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8916 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8917 #. %3$s:  END 
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8919 #, c-format
8920 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8921 msgstr "&rsaquo; %s Detalles de pago %s Detalles del costo %s "
8922
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s:  IF course_name 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8928 #, c-format
8929 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8930 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8931
8932 #. %1$s:  IF ( id ) 
8933 #. %2$s:  ELSE 
8934 #. %3$s:  END 
8935 #. %4$s:  ELSE 
8936 #. %5$s:  END 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8940 msgstr "&rsaquo; %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8944 #, c-format
8945 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8946 msgstr "&rsaquo; %s Editando "
8947
8948 #. %1$s:  IF club 
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8952 msgstr "&rsaquo; %s Modificar club "
8953
8954 #. %1$s:  IF club_template 
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8958 msgstr "&rsaquo; %s Modificar plantilla de club "
8959
8960 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8961 #. %2$s:  ELSE 
8962 #. %3$s:  END 
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8964 #, c-format
8965 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8966 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
8967
8968 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8972 msgstr "&rsaquo; %s Resumen de recepción para "
8973
8974 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8975 #. %2$s:  ELSE 
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8979 msgstr "&rsaquo; %s Reglas de coincidencia de registro %s "
8980
8981 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8982 #. %2$s:  ELSE 
8983 #. %3$s:  authid | html 
8984 #. %4$s:  authtypetext | html 
8985 #. %5$s:  END 
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8990 msgstr ""
8991 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
8992 "(%s) %s "
8993
8994 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8995 #. %2$s:  ELSE 
8996 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8997 #. %4$s:  END 
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
9001 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles %s "
9002
9003 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
9004 #. %2$s:  ELSE 
9005 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
9006 #. %4$s:  END 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
9008 #, c-format
9009 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
9010 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; detalles ISBD %s "
9011
9012 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
9013 #. %2$s:  ELSE 
9014 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
9015 #. %4$s:  END 
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
9017 #, c-format
9018 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
9019 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles MARC %s "
9020
9021 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
9022 #. %2$s:  ELSE 
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
9026 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
9027
9028 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
9030 #, c-format
9031 msgid "&rsaquo; %s calendar"
9032 msgstr "&rsaquo; %s calendario"
9033
9034 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9035 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9036 #. %3$s:  ELSE 
9037 #. %4$s:  END 
9038 #. %5$s:  END 
9039 #. %6$s:  basketname | html 
9040 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
9041 #. %8$s:  basketno | html 
9042 #. %9$s:  END 
9043 #. %10$s:  booksellername | html 
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
9047 msgstr "&rsaquo; %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
9048
9049 #. %1$s:  IF op == 'list' 
9050 #. %2$s:  IF budget_period_id 
9051 #. %3$s:  budget_period_description | html 
9052 #. %4$s:  ELSE 
9053 #. %5$s:  END 
9054 #. %6$s:  END 
9055 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
9059 msgstr "&rsaquo; %s%sFondos para '%s'%sTodos los fondos%s%s %s "
9060
9061 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
9062 #. %2$s:  IF currency 
9063 #. %3$s:  currency.currency | html 
9064 #. %4$s:  ELSE 
9065 #. %5$s:  END 
9066 #. %6$s:  END 
9067 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9068 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
9069 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
9070 #. %10$s:  END 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
9075 "currency %s %sCurrencies %s "
9076 msgstr ""
9077 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
9078 "de moneda %s %sMonedas %s "
9079
9080 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
9081 #. %2$s:  ELSE 
9082 #. %3$s:  END 
9083 #. %4$s:  searchfield | html 
9084 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
9088 msgstr "&rsaquo; %sAgregar etiqueta%sModificar etiqueta%s %s %s &rsaquo; "
9089
9090 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
9091 #. %2$s:  categorycode | html 
9092 #. %3$s:  ELSE 
9093 #. %4$s:  categorycode | html 
9094 #. %5$s:  END 
9095 #. %6$s:  END 
9096 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9101 "'%s'%s%s %s "
9102 msgstr ""
9103 "&rsaquo; %sNo se puede eliminar: Categoría %s en uso%sConfirmar eliminación "
9104 "de la categoría '%s'%s%s %s "
9105
9106 #. %1$s:  IF ( op ) 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #. %4$s:  END 
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9111 #, c-format
9112 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9113 msgstr ""
9114 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
9115
9116 # Discharge
9117 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9118 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9119 #. %3$s:  patron.surname | html 
9120 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9121 #. %5$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9125 msgstr "&rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
9126
9127 #. For the first occurrence,
9128 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9129 #. %2$s:  layout_id | html 
9130 #. %3$s:  ELSE 
9131 #. %4$s:  END 
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9138 #, c-format
9139 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9140 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s "
9141
9142 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9143 #. %2$s:  authid | html 
9144 #. %3$s:  authtypetext | html 
9145 #. %4$s:  ELSE 
9146 #. %5$s:  authtypetext | html 
9147 #. %6$s:  END 
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9149 #, c-format
9150 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9151 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9152
9153 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9154 #. %2$s:  END 
9155 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9156 #. %4$s:  END 
9157 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9158 #. %6$s:  END 
9159 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9161 #, c-format
9162 msgid ""
9163 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9164 "%s %s "
9165 msgstr ""
9166 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
9167 "categoría%s %s "
9168
9169 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9170 #. %2$s:  categorycode | html 
9171 #. %3$s:  ELSE 
9172 #. %4$s:  END 
9173 #. %5$s:  END 
9174 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9176 #, c-format
9177 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9178 msgstr "&rsaquo; %sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s "
9179
9180 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9181 #. %2$s:  contractname | html 
9182 #. %3$s:  ELSE 
9183 #. %4$s:  END 
9184 #. %5$s:  END 
9185 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9187 #, c-format
9188 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9189 msgstr "&rsaquo; %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato %s %s %s "
9190
9191 #. %1$s:  IF field 
9192 #. %2$s:  field.name | html 
9193 #. %3$s:  ELSE 
9194 #. %4$s:  END 
9195 #. %5$s:  CASE 'list' 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9199 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAgregar campo%s %s"
9200
9201 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9202 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9203 #. %3$s:  budget_name | html 
9204 #. %4$s:  END 
9205 #. %5$s:  ELSE 
9206 #. %6$s:  END 
9207 #. %7$s:  END 
9208 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9212 msgstr "&rsaquo; %sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s %s %s "
9213
9214 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9215 #. %2$s:  ordernumber | html 
9216 #. %3$s:  ELSE 
9217 #. %4$s:  END 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9221 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
9222
9223 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9224 #. %2$s:  searchfield | html 
9225 #. %3$s:  ELSE 
9226 #. %4$s:  END 
9227 #. %5$s:  END 
9228 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9233 msgstr ""
9234 "&rsaquo; %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
9235 "del sistema%s%s%s "
9236
9237 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9238 #. %2$s:  ELSE 
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9242 msgstr "&rsaquo; %sPedido desde una fuente externa%s"
9243
9244 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9245 #. %2$s:  ELSE 
9246 #. %3$s:  END 
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9248 #, c-format
9249 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9250 msgstr ""
9251 "&rsaquo; %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
9252 "usuario%s"
9253
9254 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9255 #. %2$s:  ELSE 
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9257 #, c-format
9258 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9259 msgstr "&rsaquo; %sTipo de atributo de usuario%s"
9260
9261 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9262 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9263 #. %3$s:  END 
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9265 #, c-format
9266 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9267 msgstr "&rsaquo; %sDetalles de usuario para %s%s "
9268
9269 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9270 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9271 #. %3$s:  ELSE 
9272 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9273 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9274 #. %6$s:  ELSE                  
9275 #. %7$s:  END 
9276 #. %8$s:  ELSE                      
9277 #. %9$s:  END 
9278 #. %10$s:  END 
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9280 #, c-format
9281 msgid ""
9282 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9283 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9284 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9285 msgstr ""
9286 "&rsaquo; %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
9287 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
9288 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
9289 "%s %s "
9290
9291 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9292 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9293 #. %3$s:  END 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9297 msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas para %s%s "
9298
9299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9301 #, c-format
9302 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9303 msgstr "&rsaquo; Claves API para %s "
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9306 #, c-format
9307 msgid "&rsaquo; About Koha"
9308 msgstr "&rsaquo; Acerca de Koha"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Access files"
9313 msgstr "&rsaquo; Archivos de acceso"
9314
9315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9319 msgstr "&rsaquo; Cuenta de %s"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9324 msgstr "&rsaquo; Adquisiciones"
9325
9326 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9328 #, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9330 msgstr "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%s"
9331
9332 #. %1$s:  booksellername | html 
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9334 #, c-format
9335 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9336 msgstr "&rsaquo; Agregar grupo de cestas para %s"
9337
9338 #. %1$s:  END 
9339 #. %2$s:  END 
9340 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9341 #. %4$s:  IF total 
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9345 msgstr "&rsaquo; Agregar tipo de ítem %s %s %s %s "
9346
9347 #. %1$s:  END 
9348 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9350 #, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9352 msgstr "&rsaquo; Agregar nueva cuenta %s %s &rsaquo; "
9353
9354 #. %1$s:  END 
9355 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9357 #, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9359 msgstr "&rsaquo;Agregar nueva biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
9360
9361 #. %1$s:  END 
9362 #. %2$s:  ELSE 
9363 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9365 #, c-format
9366 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9367 msgstr "&rsaquo; Agregar aviso %s %s %s "
9368
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9370 #, c-format
9371 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9372 msgstr "&rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9375 #, c-format
9376 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9377 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una suscripción"
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9382 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9385 #, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9387 msgstr "&rsaquo; Añadir usuarios"
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9391 #, c-format
9392 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9393 msgstr "&rsaquo; Agregar reservas para "
9394
9395 #. %1$s:  END 
9396 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9398 #, c-format
9399 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9400 msgstr "&rsaquo; Añadir sugerencia %s%s "
9401
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9403 #, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Administration"
9405 msgstr "&rsaquo; Administración"
9406
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9408 #, c-format
9409 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9410 msgstr "&rsaquo; Búsqueda avanzada"
9411
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9413 #, c-format
9414 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9415 msgstr "&rsaquo; Avisar suscriptores de "
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9418 #, c-format
9419 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9420 msgstr "&rsaquo; Alertas audibles"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9423 #, c-format
9424 msgid "&rsaquo; Authorities"
9425 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9430 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda de autoridad"
9431
9432 #. %1$s:  category_name | html 
9433 #. %2$s:  ELSE 
9434 #. %3$s:  END 
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9436 #, c-format
9437 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9438 msgstr ""
9439 "&rsaquo; Valores autorizados para la categoría %s %s Valores autorizados %s "
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9442 #, c-format
9443 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9444 msgstr "&rsaquo; Rango de codigos de barra "
9445
9446 #. %1$s:  basketno | html 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9450 msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9453 #, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9455 msgstr "&rsaquo; Agrupamiento de cestas"
9456
9457 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9458 #. %2$s:  ELSE 
9459 #. %3$s:  END 
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9461 #, c-format
9462 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9463 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Administrar registros MARC preparados %s "
9464
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9466 #, c-format
9467 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9468 msgstr "&rsaquo; Edición en lote "
9469
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9471 #, c-format
9472 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9473 msgstr "&rsaquo; Eliminar reservas en lote"
9474
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9476 #, c-format
9477 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9478 msgstr "&rsaquo; Perfiles CSV para exportación "
9479
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9481 #, c-format
9482 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9483 msgstr "&rsaquo; Cancelar pedido "
9484
9485 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9486 #. %2$s:  ELSE 
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9488 #, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9490 msgstr "&rsaquo; No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9493 #, c-format
9494 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9495 msgstr "&rsaquo; Catalogación"
9496
9497 #. %1$s:  END 
9498 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9499 #. %3$s:  END 
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9501 #, c-format
9502 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9503 msgstr "&rsaquo; Categoría eliminada%s %sCategorías de usuarios%s"
9504
9505 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9506 #. %2$s:  ELSE 
9507 #. %3$s:  END 
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9509 #, c-format
9510 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9511 msgstr "&rsaquo; Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9514 #, c-format
9515 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9516 msgstr "&rsaquo; Controlar vencimiento "
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Check in"
9521 msgstr "&rsaquo; Devolver"
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9526 msgstr "&rsaquo; Notas sobre préstamos "
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9529 #, c-format
9530 msgid "&rsaquo; Circulation"
9531 msgstr "&rsaquo; Circulación"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9534 #, c-format
9535 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9536 msgstr "&rsaquo; Reglas de circulación y multas"
9537
9538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9540 #, c-format
9541 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9542 msgstr "&rsaquo; Historial de circulación de %s"
9543
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9545 #, c-format
9546 msgid "&rsaquo; Claims"
9547 msgstr "&rsaquo; Reclamos"
9548
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9552 msgstr "&rsaquo; Clonar reglas de circulación y multas"
9553
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9555 #, c-format
9556 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9557 msgstr "&rsaquo; Inscripción en el club"
9558
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9560 #, c-format
9561 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9562 msgstr "&rsaquo; Comparar registros coincidentes "
9563
9564 #. %1$s:  ELSE 
9565 #. %2$s:  END 
9566 #. %3$s:  END 
9567 #. %4$s:  END 
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9569 #, c-format
9570 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9571 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación %s Avisos &amp; recibos %s %s %s "
9572
9573 #. %1$s:  ELSE 
9574 #. %2$s:  END 
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9576 #, c-format
9577 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9578 msgstr ""
9579 "&rsaquo; Confirmar la eliminación de EAN %s &rsaquo; Bibliotecas EANs %s "
9580
9581 #. %1$s:  ELSE 
9582 #. %2$s:  END 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9584 #, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9586 msgstr ""
9587 "&rsaquo; Confirmar eliminación de la cuenta %s &rsaquo; Cuentas EDI %s "
9588
9589 #. %1$s:  contractnumber | html 
9590 #. %2$s:  END 
9591 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9593 #, c-format
9594 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9595 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación del contrato %s %s %s "
9596
9597 #. %1$s:  searchfield | html 
9598 #. %2$s:  END 
9599 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9601 #, c-format
9602 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9603 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
9604
9605 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9606 #. %2$s:  END 
9607 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9609 #, c-format
9610 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9611 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s %s %s "
9612
9613 #. %1$s:  searchfield | html 
9614 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9618 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminación de etiqueta '%s' %s &rsaquo; "
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9621 #, c-format
9622 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9623 msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
9624
9625 #. %1$s:  END 
9626 #. %2$s:  IF ( else ) 
9627 #. %3$s:  END 
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9629 #, c-format
9630 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9631 msgstr "&rsaquo; Contrato eliminado %s %sContratos%s "
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9634 #, c-format
9635 msgid "&rsaquo; Course details for "
9636 msgstr "&rsaquo; Detalles del curso para "
9637
9638 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9639 #. %2$s:  END 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9641 #, c-format
9642 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9643 msgstr "&rsaquo; Crear paso %s &rsaquo; Administrar items %s "
9644
9645 #. %1$s:  END 
9646 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9648 #, c-format
9649 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9650 msgstr "&rsaquo; Datos agregados%s %s "
9651
9652 #. %1$s:  END 
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9654 #, c-format
9655 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9656 msgstr "&rsaquo; Datos eliminados %s "
9657
9658 #. %1$s:  END 
9659 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9661 #, c-format
9662 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9663 msgstr "&rsaquo; Datos grabados %s %s "
9664
9665 #. %1$s:  END 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9667 #, c-format
9668 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9669 msgstr "&rsaquo; ¿Eliminar fondo? %s "
9670
9671 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9672 #. %2$s:  END 
9673 #. %3$s:  END 
9674 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9676 #, c-format
9677 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9678 msgstr "&rsaquo; Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s "
9679
9680 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9681 #. %2$s:  patron.surname | html 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9683 #, c-format
9684 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9685 msgstr "&rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
9686
9687 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9689 #, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9691 msgstr "&rsaquo; Detalles para %s "
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9694 #, c-format
9695 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9696 msgstr "&rsaquo; ¿Quizá quiso decir?"
9697
9698 #. %1$s:  END 
9699 #. %2$s:  IF close_form 
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9701 #, c-format
9702 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9703 msgstr "&rsaquo; Duplicar presupuesto %s %s "
9704
9705 #. %1$s:  END 
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9707 #, c-format
9708 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9709 msgstr "&rsaquo; Duplicar pedidos existentes %s "
9710
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9712 #, c-format
9713 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9714 msgstr "&rsaquo; Duplicar advertencia"
9715
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9717 #, c-format
9718 msgid "&rsaquo; Edit "
9719 msgstr "&rsaquo; Editar "
9720
9721 #. %1$s:  END -
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9723 #, c-format
9724 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9725 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9726
9727 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9729 #, c-format
9730 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9731 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
9732
9733 #. %1$s:  spec | html 
9734 #. %2$s:  ELSE 
9735 #. %3$s:  END 
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9737 #, c-format
9738 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9739 msgstr "&rsaquo; Editar conjunto OAI '%s'%s Configuración de conjuntos OAI%s"
9740
9741 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9743 #, c-format
9744 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9745 msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
9746
9747 #. %1$s:  END 
9748 #. %2$s:  ELSE 
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9750 #, c-format
9751 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9752 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
9753
9754 #. %1$s:  suggestionid | html 
9755 #. %2$s:  ELSE 
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9757 #, c-format
9758 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9759 msgstr "&rsaquo; Editar sugerencia #%s %s "
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Editor"
9764 msgstr "&rsaquo; Editor"
9765
9766 #. %1$s:  errno | html 
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9768 #, c-format
9769 msgid "&rsaquo; Error %s"
9770 msgstr "&rsaquo; Error %s"
9771
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9773 #, c-format
9774 msgid "&rsaquo; Export data"
9775 msgstr "&rsaquo; Exportar datos"
9776
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9778 #, c-format
9779 msgid "&rsaquo; Files"
9780 msgstr "&rsaquo; Archivos"
9781
9782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9784 #, c-format
9785 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9786 msgstr "&rsaquo; Archivos para %s"
9787
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9789 #, c-format
9790 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9791 msgstr "&rsaquo; Tasa de reservas"
9792
9793 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9795 #, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9797 msgstr "&rsaquo; Historial de reservas de %s"
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9800 #, c-format
9801 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9802 msgstr "&rsaquo; Reservas a retirar"
9803
9804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9806 #, c-format
9807 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9808 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s "
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9811 #, c-format
9812 msgid "&rsaquo; Images "
9813 msgstr "&rsaquo; Imágenes "
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9816 #, c-format
9817 msgid "&rsaquo; Invoices"
9818 msgstr "&rsaquo; Facturas"
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9821 #, c-format
9822 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9823 msgstr "&rsaquo; Alertas de circulación de ítems "
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Item search "
9828 msgstr "&rsaquo; Búsqueda de ítem "
9829
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9831 #, c-format
9832 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9833 msgstr "&rsaquo; Campos para búsqueda en ítems "
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9836 #, c-format
9837 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9838 msgstr "&rsaquo; Ítems nunca prestados"
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9841 #, c-format
9842 msgid "&rsaquo; Label creator "
9843 msgstr "&rsaquo; Creador de etiquetas "
9844
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9846 #, c-format
9847 msgid "&rsaquo; Library details "
9848 msgstr "&rsaquo; Detalles de la biblioteca "
9849
9850 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9852 #, c-format
9853 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9854 msgstr "&rsaquo; Enlazar el registro fuente a "
9855
9856 #. %1$s:  IF ( total ) 
9857 #. %2$s:  total | html 
9858 #. %3$s:  ELSE 
9859 #. %4$s:  END 
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9861 #, c-format
9862 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9863 msgstr ""
9864 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
9865
9866 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9867 #. %2$s:  patron.surname | html 
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9869 #, c-format
9870 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9871 msgstr "&rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9874 #, c-format
9875 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9876 msgstr ""
9877 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9881 #, c-format
9882 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9883 msgstr "&rsaquo; Gestionar etapas"
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9886 #, c-format
9887 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9888 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9891 #, c-format
9892 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9893 msgstr "&rsaquo; Factura manual "
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9896 #, c-format
9897 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9898 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9902 #, c-format
9903 msgid "&rsaquo; Merging records"
9904 msgstr "&rsaquo; Combinando registros"
9905
9906 #. %1$s:  ELSE 
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9908 #, c-format
9909 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9910 msgstr "&rsaquo; Modificar cuenta %s &rsaquo; "
9911
9912 #. %1$s:  tablename | html 
9913 #. %2$s:  CASE 
9914 #. %3$s:  END 
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9916 #, c-format
9917 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9918 msgstr ""
9919 "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sAdministrar campos adicionales %s "
9920
9921 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9922 #. %2$s:  ELSE 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9924 #, c-format
9925 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9926 msgstr "&rsaquo; Modificar tipo de ítem '%s' %s "
9927
9928 #. %1$s:  ELSE 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9930 #, c-format
9931 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9932 msgstr "&rsaquo; Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
9933
9934 #. %1$s:  ELSE 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9936 #, c-format
9937 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9938 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
9939
9940 #. %1$s:  ELSE 
9941 #. %2$s:  END 
9942 #. %3$s:  END 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9946 msgstr "&rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
9947
9948 #. %1$s:  ELSE 
9949 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9951 #, c-format
9952 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9953 msgstr "&rsaquo; Aviso agregado %s %s "
9954
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9956 #, c-format
9957 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9958 msgstr "&rsaquo; Informe de problemas del OPAC "
9959
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9961 #, c-format
9962 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9963 msgstr "&rsaquo; Circulación fuera de línea"
9964
9965 #. %1$s:  fund_code | html 
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9967 #, c-format
9968 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9969 msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9972 #, c-format
9973 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9974 msgstr "&rsaquo; Avisos de retraso/disparadores de estado"
9975
9976 #. %1$s:  todaysdate | html 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9978 #, c-format
9979 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9980 msgstr "&rsaquo; Retrasos hasta el %s"
9981
9982 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9984 #, c-format
9985 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9986 msgstr "&rsaquo; Retraso al %s"
9987
9988 #. %1$s:  END 
9989 #. %2$s:  IF ( else ) 
9990 #. %3$s:  END 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9992 #, c-format
9993 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9994 msgstr "&rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del sistema%s"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9997 #, c-format
9998 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9999 msgstr "&rsaquo; Creador de carné de usuario "
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
10002 #, c-format
10003 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
10004 msgstr "&rsaquo; Clubes de usuarios"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
10007 #, c-format
10008 msgid "&rsaquo; Patron lists"
10009 msgstr "&rsaquo; Listas de usuarios"
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
10012 #, c-format
10013 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
10014 msgstr "&rsaquo; Usuarios sin prestamos"
10015
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
10017 #, c-format
10018 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
10019 msgstr "&rsaquo; Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
10020
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
10022 #, c-format
10023 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
10024 msgstr "&rsaquo; Préstamos in situ pendientes"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
10027 #, c-format
10028 msgid "&rsaquo; Plugins "
10029 msgstr "&rsaquo; Complementos "
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
10032 #, c-format
10033 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
10034 msgstr "&rsaquo; Complementos deshabilitados "
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
10037 #, c-format
10038 msgid "&rsaquo; Point of sale"
10039 msgstr "&rsaquo; Punto de venta"
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
10042 #, c-format
10043 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
10044 msgstr "&rsaquo; Vista previa de lista de circulación"
10045
10046 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
10048 #, c-format
10049 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
10050 msgstr "&rsaquo; Sugerencias de compra de %s "
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
10053 #, c-format
10054 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
10055 msgstr "&rsaquo; Creador rápido de marbete/tejuelo"
10056
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
10058 #, c-format
10059 msgid "&rsaquo; Quote editor"
10060 msgstr "&rsaquo; Editor de frases"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
10063 #, c-format
10064 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
10065 msgstr "&rsaquo; Cargador de frases"
10066
10067 #. %1$s:  name | html 
10068 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
10069 #. %3$s:  invoice | html 
10070 #. %4$s:  END 
10071 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
10073 #, c-format
10074 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
10075 msgstr "&rsaquo; Recibir ítems de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
10076
10077 #. %1$s:  name | html 
10078 #. %2$s:  END 
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
10080 #, c-format
10081 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
10082 msgstr "&rsaquo; Recibir los pedidos de %s %s "
10083
10084 #. %1$s:  name | html 
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10086 #, c-format
10087 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
10088 msgstr "&rsaquo; Recibir envío del proveedor %s"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
10091 #, c-format
10092 msgid "&rsaquo; Register details"
10093 msgstr "&rsaquo; Detalles de caja registradora"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10096 #, c-format
10097 msgid "&rsaquo; Renew"
10098 msgstr "&rsaquo; Renovar"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10101 #, c-format
10102 msgid "&rsaquo; Reports"
10103 msgstr "&rsaquo; Informes"
10104
10105 #. %1$s:  ELSE 
10106 #. %2$s:  END 
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10110 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estadísticas de la caja registradora %s "
10111
10112 #. %1$s:  ELSE 
10113 #. %2$s:  END 
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
10115 #, c-format
10116 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10117 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
10118
10119 #. %1$s:  ELSE 
10120 #. %2$s:  END 
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10122 #, c-format
10123 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10124 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tiempo de préstamo promedio%s"
10125
10126 #. %1$s:  ELSE 
10127 #. %2$s:  END 
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10129 #, c-format
10130 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10131 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estadísticas de circulación%s"
10132
10133 #. %1$s:  ELSE 
10134 #. %2$s:  END 
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10136 #, c-format
10137 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10138 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estadísticas de reservas%s"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10141 #, c-format
10142 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10143 msgstr "&rsaquo; Resultados para etiqueta "
10144
10145 #. %1$s:  ELSE 
10146 #. %2$s:  END 
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10148 #, c-format
10149 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10150 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estadística de adquisiciones %s"
10151
10152 #. %1$s:  ELSE 
10153 #. %2$s:  END 
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10155 #, c-format
10156 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10157 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por tipo de ítem%s"
10158
10159 #. %1$s:  ELSE 
10160 #. %2$s:  END 
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10162 #, c-format
10163 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10164 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Ítems perdidos%s"
10165
10166 #. %1$s:  ELSE 
10167 #. %2$s:  END 
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10169 #, c-format
10170 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10171 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fondo%s"
10172
10173 #. %1$s:  ELSE 
10174 #. %2$s:  END 
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10176 #, c-format
10177 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10178 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Carga de archivo de circulación fuera de línea%s"
10179
10180 #. %1$s:  ELSE 
10181 #. %2$s:  END 
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10183 #, c-format
10184 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10185 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
10186
10187 #. %1$s:  ELSE 
10188 #. %2$s:  END 
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10190 #, c-format
10191 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10192 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuarios con más préstamos%s"
10193
10194 #. %1$s:  ELSE 
10195 #. %2$s:  END 
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10197 #, c-format
10198 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10199 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventario%s"
10200
10201 #. %1$s:  ELSE 
10202 #. %2$s:  END 
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10204 #, c-format
10205 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10206 msgstr "&rsaquo; Resultados%s Ítems más prestados%s"
10207
10208 #. %1$s:  ELSE 
10209 #. %2$s:  END 
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10211 #, c-format
10212 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10213 msgstr "&rsaquo; Resultados%sCargar imágenes de usuarios%s "
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10216 #, c-format
10217 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10218 msgstr "&rsaquo; Colecciones rotativas"
10219
10220 #. %1$s:  ELSE 
10221 #. %2$s:  END 
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10223 #, c-format
10224 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10225 msgstr "&rsaquo; Reglas %s Modificaciones automáticas de ítems por edad %s "
10226
10227 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10229 #, c-format
10230 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10231 msgstr "&rsaquo; Ejecutar %s &rsaquo; "
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10234 #, c-format
10235 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10236 msgstr "&rsaquo; Proveedores de telefonía móvil SMS"
10237
10238 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10239 #. %2$s:  query_desc | html 
10240 #. %3$s:  END 
10241 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10242 #. %5$s:  limit_desc | html 
10243 #. %6$s:  END 
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10245 #, c-format
10246 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10247 msgstr "&rsaquo; Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
10250 #, c-format
10251 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10252 msgstr "&rsaquo; Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10255 #, c-format
10256 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10257 msgstr "&rsaquo; Búsqueda por proveedor "
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10260 #, c-format
10261 msgid "&rsaquo; Search history "
10262 msgstr "&rsaquo; Historial de búsqueda "
10263
10264 #. %1$s:  END 
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10266 #, c-format
10267 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10268 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda%s"
10269
10270 #. %1$s:  ELSE 
10271 #. %2$s:  END 
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10273 #, c-format
10274 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10275 msgstr "&rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda ordenada%s"
10276
10277 #. %1$s:  ELSE 
10278 #. %2$s:  END 
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10280 #, c-format
10281 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10282 msgstr "&rsaquo; Resultados de búsqueda%sUsuarios%s"
10283
10284 #. %1$s:  ELSE 
10285 #. %2$s:  END 
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10287 #, c-format
10288 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10289 msgstr "&rsaquo; Resultados de la búsqueda%sSeriadas %s "
10290
10291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10295 msgstr "&rsaquo; Enviar avisos a %s"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10300 msgstr "&rsaquo; Información de colección de pub. periódica para "
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10303 #, c-format
10304 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10305 msgstr "&rsaquo; Edición de publicación periódica "
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Serials "
10310 msgstr "&rsaquo; Seriadas "
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10313 #, c-format
10314 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10315 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de suscripciones a seriadas"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10318 #, c-format
10319 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10320 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
10321
10322 #. %1$s:  patron.surname | html 
10323 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10325 #, c-format
10326 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10327 msgstr "&rsaquo; Asignar permisos para %s, %s"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10330 #, c-format
10331 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10332 msgstr "&rsaquo; Compartir contenido con Mana KB"
10333
10334 #. %1$s:  suggestionid | html 
10335 #. %2$s:  ELSE 
10336 #. %3$s:  END 
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10338 #, c-format
10339 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10340 msgstr "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
10341
10342 #. %1$s:  fund_code | html 
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10344 #, c-format
10345 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10346 msgstr "&rsaquo; Gastado %s"
10347
10348 #. %1$s:  END 
10349 #. %2$s:  IF ( else ) 
10350 #. %3$s:  tagfield | html 
10351 #. %4$s:  END 
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10353 #, c-format
10354 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10355 msgstr ""
10356 "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %s Etiqueta %s Estructura de subcampo %s "
10357
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10359 #, c-format
10360 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10361 msgstr "&rsaquo; Historial de la suscripción"
10362
10363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10365 #, c-format
10366 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10367 msgstr "&rsaquo; Suscripción a lista de circulación para %s"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10370 #, c-format
10371 msgid "&rsaquo; System preferences"
10372 msgstr "&rsaquo; Preferencias del sistema"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10375 #, c-format
10376 msgid "&rsaquo; Table settings"
10377 msgstr "&rsaquo; Configuración de columnas"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10380 #, c-format
10381 msgid "&rsaquo; Tags"
10382 msgstr "&rsaquo; Pestañas"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10385 #, c-format
10386 msgid "&rsaquo; Tools"
10387 msgstr "&rsaquo; Herramientas"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10390 #, c-format
10391 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10392 msgstr "&rsaquo; Transfererir colección"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10395 #, c-format
10396 msgid "&rsaquo; Transfers"
10397 msgstr "&rsaquo; Transferencias"
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10400 #, c-format
10401 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10402 msgstr "&rsaquo; Transferencias a recibir"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10405 #, c-format
10406 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10407 msgstr "&rsaquo; Matriz de costo de transporte"
10408
10409 #. %1$s:  booksellername | html 
10410 #. %2$s:  ELSE 
10411 #. %3$s:  END 
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10413 #, c-format
10414 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10415 msgstr "&rsaquo; Precios inciertos para proveedor %s%sPrecios inciertos%s"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10418 #, c-format
10419 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10420 msgstr "&rsaquo; Actualizar registros del usuario"
10421
10422 #. %1$s:  name | html 
10423 #. %2$s:  ELSE 
10424 #. %3$s:  END 
10425 #. %4$s:  ELSE 
10426 #. %5$s:  name | html 
10427 #. %6$s:  END 
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10429 #, c-format
10430 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10431 msgstr "&rsaquo; Actualizar: %s%sAgregar proveedor%s %s%s%s"
10432
10433 #. %1$s:  ELSE 
10434 #. %2$s:  END 
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10436 #, c-format
10437 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10438 msgstr "&rsaquo; Subir resultados%sPreparar registros MARC para importación%s"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10441 #, c-format
10442 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10443 msgstr "&rsaquo; Subir complementos "
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10446 #, c-format
10447 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10448 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de uso"
10449
10450 #. %1$s:  IF ( status ) 
10451 #. %2$s:  ELSE 
10452 #. %3$s:  END 
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10454 #, c-format
10455 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10456 msgstr ""
10457 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
10458
10459 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10460 #. %2$s:  ELSE 
10461 #. %3$s:  END 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10463 #, c-format
10464 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10465 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10466
10467 #. %1$s:  END 
10468 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10469 #. %3$s:  END 
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10471 #, c-format
10472 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10473 msgstr "&rsaquo; Datos eliminados %s %s Administración de tipos de ítem %s"
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10476 #, c-format
10477 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10478 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10479
10480 #. %1$s: ~ END ~
10481 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10483 #, c-format
10484 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10485 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10500 #, c-format
10501 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10502 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10503
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10505 #, c-format
10506 msgid "') | html %%]"
10507 msgstr "') | html %%]"
10508
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10513 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10514 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10515 "unless replace passwords option is checked. "
10516 msgstr ""
10517 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10518 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10519 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10520 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10521
10522 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10524 #, c-format
10525 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10526 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10527
10528 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10529 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10531 #, c-format
10532 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10533 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
10534
10535 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10536 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10538 #, c-format
10539 msgid "(%s) at %s"
10540 msgstr "(%s) a %s"
10541
10542 #. For the first occurrence,
10543 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10544 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10545 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10548 #, c-format
10549 msgid "(%s) at %s since %s"
10550 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10551
10552 #. %1$s:  message.barcode | html 
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10554 #, c-format
10555 msgid "(%s) for "
10556 msgstr "(%s) de "
10557
10558 #. %1$s:  message.barcode | html 
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10560 #, c-format
10561 msgid "(%s) from "
10562 msgstr "(%s) de "
10563
10564 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10566 #, c-format
10567 msgid "(%s) has been on hold for "
10568 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10569
10570 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10572 #, c-format
10573 msgid "(%s) has been waiting for "
10574 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10575
10576 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10578 #, c-format
10579 msgid "(%s) is being processed for "
10580 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
10581
10582 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10584 #, c-format
10585 msgid "(%s) is checked out to "
10586 msgstr "(%s) está prestado a "
10587
10588 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10590 #, c-format
10591 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10592 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10593
10594 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10596 #, c-format
10597 msgid "(%s) is on hold for "
10598 msgstr "(%s) está reservado para "
10599
10600 #. %1$s:  message.barcode | html 
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10602 #, c-format
10603 msgid "(%s) to "
10604 msgstr "(%s) a "
10605
10606 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10607 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10608 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10609 #. %4$s:  END 
10610 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10611 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10612 #. %7$s:  END 
10613 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
10615 #, c-format
10616 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10617 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10618
10619 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10620 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10621 #. %3$s:  END 
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10623 #, c-format
10624 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10625 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10628 #, c-format
10629 msgid "(Accruing)"
10630 msgstr "(Acumulado)"
10631
10632 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10633 #. %2$s:  ELSE 
10634 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10636 #, c-format
10637 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10638 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10641 #, c-format
10642 msgid "(Cancelled)"
10643 msgstr "(Cancelado)"
10644
10645 #. INPUT
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10647 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10648 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10649
10650 #. INPUT
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10652 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10653 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10654
10655 #. INPUT
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10657 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10658 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10659
10660 #. INPUT
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10662 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10663 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10664
10665 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10666 #. %2$s:  bookfund | html 
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:264
10668 #, c-format
10669 msgid "(Current: %s - %s)"
10670 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10675 #, c-format
10676 msgid "(Error)"
10677 msgstr "(Error)"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10680 #, c-format
10681 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10682 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10685 #, c-format
10686 msgid "(Filtered. "
10687 msgstr "(Filtrado. "
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10690 #, c-format
10691 msgid "(Forgiven)"
10692 msgstr "(Perdonado)"
10693
10694 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10695 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10697 #, c-format
10698 msgid ""
10699 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10700 "as needed.)"
10701 msgstr ""
10702 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10703 "rango de fechas como sea necesario.)"
10704
10705 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10707 #, c-format
10708 msgid ""
10709 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10710 "needed.)"
10711 msgstr ""
10712 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10713 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10716 #, c-format
10717 msgid "(Indonesian)"
10718 msgstr "(Indonesio)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10721 #, c-format
10722 msgid "(Lost)"
10723 msgstr "(Perdido)"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10727 #, c-format
10728 msgid "(None)"
10729 msgstr "(Ninguno)"
10730
10731 #. %1$s:  biblionumber | html 
10732 #. %2$s:  ELSE 
10733 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10735 #, c-format
10736 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10737 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10738
10739 #. %1$s:  biblionumber | html 
10740 #. %2$s:  ELSE 
10741 #. %3$s:  END 
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10743 #, c-format
10744 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10745 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10748 #, c-format
10749 msgid "(Refunded)"
10750 msgstr "(Reintegrado)"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10753 #, c-format
10754 msgid "(Replaced)"
10755 msgstr "(Reemplazado)"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10758 #, c-format
10759 msgid "(Required)"
10760 msgstr "(Requerido)"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10763 #, c-format
10764 msgid "(Returned)"
10765 msgstr "(Devuelto)"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10768 #, c-format
10769 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10770 msgstr ""
10771 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10774 #, c-format
10775 msgid "(Tax exc.)"
10776 msgstr "(Impuesto incluido)"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10779 #, c-format
10780 msgid "(Tax inc.)"
10781 msgstr "(Impuesto incluido)"
10782
10783 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10785 #, c-format
10786 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10787 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
10790 #, c-format
10791 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10792 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10793
10794 #. For the first occurrence,
10795 #. SCRIPT
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10797 msgid "(Unknown)"
10798 msgstr "(Desconocido)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10801 #, c-format
10802 msgid "(Voided)"
10803 msgstr "(Anulado)"
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10806 #, c-format
10807 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10808 msgstr ""
10809 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10810 "textarea)"
10811
10812 #. %1$s:  cur_active | html 
10813 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10814 #. %3$s:  ELSE 
10815 #. %4$s:  END 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10817 #, c-format
10818 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10819 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10820
10821 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
10823 #, c-format
10824 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10825 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10826
10827 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
10829 #, c-format
10830 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10831 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10832
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10834 #, c-format
10835 msgid "(amounts will be rounded down)"
10836 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10839 #, c-format
10840 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10841 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10844 #, c-format
10845 msgid "(can be positive or negative)"
10846 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10851 #, c-format
10852 msgid "(checking)"
10853 msgstr "(verificando)"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10857 #, c-format
10858 msgid "(current stage highlighted)"
10859 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10862 #, c-format
10863 msgid "(default if none is defined)"
10864 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10868 #, c-format
10869 msgid "(enter amount in numerals) "
10870 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10874 #, c-format
10875 msgid "(exclusive) "
10876 msgstr "(inclusivo) "
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10880 #, c-format
10881 msgid "(fast cataloging)"
10882 msgstr "(catalogación rápida)"
10883
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10885 #, c-format
10886 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10887 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10890 #, c-format
10891 msgid ""
10892 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10893 "authorized value list)"
10894 msgstr ""
10895 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10896 "valores autorizados)"
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10902 "authorized value list) "
10903 msgstr ""
10904 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10905 "valores autorizados) "
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10908 #, c-format
10909 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10910 msgstr ""
10911 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10915 #, c-format
10916 msgid "(inclusive)"
10917 msgstr "(inclusivo)"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10920 #, c-format
10921 msgid "(inclusive) "
10922 msgstr "(inclusive) "
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10926 #, c-format
10927 msgid "(inclusive) to "
10928 msgstr "(inclusivo) a "
10929
10930 #. For the first occurrence,
10931 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10935 #, c-format
10936 msgid "(is %s)"
10937 msgstr "(es %s)"
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10940 #, c-format
10941 msgid "(items.itemcallnumber) "
10942 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10943
10944 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10946 #, c-format
10947 msgid "(modified on %s)"
10948 msgstr "(modificado el %s)"
10949
10950 #. For the first occurrence,
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10953 msgid "(must be a number greater than 0)"
10954 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10958 msgid "(never)"
10959 msgstr "(nunca)"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10962 #, c-format
10963 msgid "(no library)"
10964 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10965
10966 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10968 #, c-format
10969 msgid "(only %s)"
10970 msgstr "(solo %s)"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10974 #, c-format
10975 msgid "(received)"
10976 msgstr "(recibido)"
10977
10978 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10979 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10980 #. %3$s:  END 
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10982 #, c-format
10983 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10984 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10988 #, c-format
10989 msgid "(remove)"
10990 msgstr "(remover)"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10993 #, c-format
10994 msgid "(select a library) "
10995 msgstr "(seleccionar una biblioteca) "
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10998 #, c-format
10999 msgid "(start date of the 1st subscription) "
11000 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
11004 #, c-format
11005 msgid "(tax exclusive)"
11006 msgstr "(impuestos excluidos)"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
11010 #, c-format
11011 msgid "(tax inclusive)"
11012 msgstr "(impuestos incluidos)"
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
11015 #, c-format
11016 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
11017 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
11018
11019 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
11021 #, c-format
11022 msgid ") %s A similar document already exists: "
11023 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
11026 #, c-format
11027 msgid ") is currently restricted."
11028 msgstr ") está restringido."
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
11031 #, c-format
11032 msgid ") is not checked out to a patron."
11033 msgstr ") no está prestado a un usuario."
11034
11035 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
11037 #, c-format
11038 msgid ") now due on %s "
11039 msgstr ") ahora vence en %s "
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
11043 #, c-format
11044 msgid ") on "
11045 msgstr ") en "
11046
11047 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11048 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
11050 #, c-format
11051 msgid ") renewed for %s %s ( "
11052 msgstr ") renovado para %s %s ( "
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
11056 #, c-format
11057 msgid ") you selected does not exist. "
11058 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
11061 #, c-format
11062 msgid "), France"
11063 msgstr "), Francia"
11064
11065 #. %1$s:  END 
11066 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11067 #. %3$s:  name | html 
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:32
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11072 msgstr ""
11073 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
11074 "transito para %s("
11075
11076 #. %1$s:  END 
11077 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11078 #. %3$s:  branchname | html 
11079 #. %4$s:  name | html 
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
11081 #, c-format
11082 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11083 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
11086 #, c-format
11087 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11088 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11091 #, c-format
11092 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11093 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11096 #, c-format
11097 msgid ", Cyprus"
11098 msgstr ", Chipre"
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11101 #, c-format
11102 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11103 msgstr ""
11104 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11107 #, c-format
11108 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11109 msgstr ""
11110 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
11111 "LDAP)"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11117 "sponsorship)"
11118 msgstr ""
11119 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
11120 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11123 #, c-format
11124 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11125 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11128 #, c-format
11129 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11130 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11133 #, c-format
11134 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11135 msgstr ""
11136 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11139 #, c-format
11140 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11141 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
11144 #, c-format
11145 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11146 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
11149 #, c-format
11150 msgid ", Please transfer this item. "
11151 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11152
11153 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11155 #, c-format
11156 msgid ", by the "
11157 msgstr ", por la "
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11160 #, c-format
11161 msgid ", greater than or equal to 1"
11162 msgstr ", mayor o igual a 1."
11163
11164 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority\r
11165 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11167 #, c-format
11168 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11169 msgstr ""
11170 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
11171 "categoría"
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11174 #, c-format
11175 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11176 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11179 #, c-format
11180 msgid ", when the next team will be elected."
11181 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11182
11183 #. SCRIPT
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11185 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11186 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11187
11188 #. SCRIPT
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11190 msgid "- Budget code cannot be blank"
11191 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11192
11193 #. SCRIPT
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11195 msgid "- Budget name cannot be blank"
11196 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11197
11198 #. SCRIPT
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11200 msgid "- Budget parent is current budget"
11201 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11202
11203 #. SCRIPT
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11205 msgid "- First publication date is not defined"
11206 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11207
11208 #. SCRIPT
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11210 msgid "- Frequency is not defined"
11211 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11214 #, c-format
11215 msgid "- None -"
11216 msgstr "- Ninguno -"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
11220 msgid "- Please select an item to place a hold"
11221 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11226 #, c-format
11227 msgid "-- All --"
11228 msgstr "-- Todos --"
11229
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11231 #, c-format
11232 msgid "-- Choose -- "
11233 msgstr "-- Elegir -- "
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11238 #, c-format
11239 msgid "-- Choose a reason -- "
11240 msgstr "-- Elija una razón -- "
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11243 #, c-format
11244 msgid "-- Choose a status --"
11245 msgstr "-- Elija un estado --"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11249 #, c-format
11250 msgid "-- Choose format --"
11251 msgstr "-- Elegir formato --"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11254 #, c-format
11255 msgid "-- Choose one -- "
11256 msgstr "-- Elija uno -- "
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11260 #, c-format
11261 msgid "-- None --"
11262 msgstr "-- Ninguno --"
11263
11264 # Prefiero eliminar
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11270 #, c-format
11271 msgid "-- Select an option--"
11272 msgstr "-- Seleccione una opción--"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11275 #, c-format
11276 msgid "-- none -- "
11277 msgstr "-- Ninguno -- "
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11281 #, c-format
11282 msgid "-- please choose --"
11283 msgstr "-- por favor elija --"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
11286 #, c-format
11287 msgid ". Check out anyway?"
11288 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11289
11290 #. %1$s:  CASE 
11291 #. %2$s:  m.code | html 
11292 #. %3$s:  END 
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11294 #, c-format
11295 msgid ""
11296 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11297 msgstr ""
11298 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11299 "%s "
11300
11301 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11302 #. %2$s:  CASE 
11303 #. %3$s:  m.code | html 
11304 #. %4$s:  END 
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11309 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11310 msgstr ""
11311 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11312 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11316 #, c-format
11317 msgid ". Deletion is not possible."
11318 msgstr ". Imposible borrar."
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11321 #, c-format
11322 msgid ". Deletion not possible "
11323 msgstr ". No es posible borrar "
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11329 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11330 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11331 msgstr ""
11332 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11333 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11334 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11337 #, c-format
11338 msgid ". Please re-enter the new password."
11339 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11343 #, c-format
11344 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11345 msgstr ""
11346 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11352 "like a date string. "
11353 msgstr ""
11354 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11355 "como en el caso de una fecha."
11356
11357 #. %1$s:  ELSE 
11358 #. %2$s:  END 
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11360 #, c-format
11361 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11362 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11363
11364 #. %1$s:  ELSE 
11365 #. %2$s:  END 
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11367 #, c-format
11368 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11369 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11372 #, c-format
11373 msgid "... or..."
11374 msgstr "... o..."
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11377 #, c-format
11378 msgid "...and: "
11379 msgstr "...y: "
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11382 #, c-format
11383 msgid "...to "
11384 msgstr "...a "
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
11387 #, c-format
11388 msgid "0 Checkouts"
11389 msgstr "0- Préstamos"
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11393 #, c-format
11394 msgid "0 Holds"
11395 msgstr "0- Reservas"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
11399 #, c-format
11400 msgid "0 to disable"
11401 msgstr "0 para desactivar"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11404 #, c-format
11405 msgid "0%%"
11406 msgstr "0%%"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11411 #, c-format
11412 msgid "0.00"
11413 msgstr "0.00"
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11416 #, c-format
11417 msgid "000 "
11418 msgstr "000 "
11419
11420 #. SPAN
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11436 msgid "0000-00-00"
11437 msgstr "0000-00-00"
11438
11439 #. META http-equiv=refresh
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11441 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11442 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11445 #, c-format
11446 msgid "1/2"
11447 msgstr "1/2"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11450 #, c-format
11451 msgid "1st"
11452 msgstr "1er"
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11457 #, c-format
11458 msgid "5"
11459 msgstr "5"
11460
11461 #. SPAN
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11463 msgid "9999-99-99"
11464 msgstr "9999-99-99"
11465
11466 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11467 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11468 #. %3$s: - ELSE -
11469 #. %4$s: - END -
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11471 #, c-format
11472 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11473 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11474
11475 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11476 #. %2$s: - ELSE -
11477 #. %3$s: - END -
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11479 #, c-format
11480 msgid ": %sYes%sNo%s"
11481 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11482
11483 #. %1$s:  ELSE 
11484 #. %2$s:  END 
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11486 #, c-format
11487 msgid ": %sa list:%s"
11488 msgstr ": %suna lista:%s"
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11493 #, c-format
11494 msgid ": Barcode must be unique."
11495 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11498 #, c-format
11499 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11500 msgstr ""
11501 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11502 "registro en el."
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11505 #, c-format
11506 msgid ": The items do not belong to your library."
11507 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11512 #, c-format
11513 msgid ""
11514 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11515 "inserted."
11516 msgstr ""
11517 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11518 "No se ha insertado ningún ítem."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11522 #, c-format
11523 msgid ": item has a waiting hold."
11524 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11527 #, c-format
11528 msgid ": item has linked "
11529 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11533 #, c-format
11534 msgid ": item is checked out."
11535 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11538 #, c-format
11539 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11540 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11541
11542 #. INPUT type=button name=back
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11547 msgid "<< Back"
11548 msgstr "<< Volver"
11549
11550 #. INPUT type=button name=delete
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11552 msgid "<< Delete"
11553 msgstr "<< Borrar"
11554
11555 #. INPUT type=checkbox name=notify
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11557 msgid ""
11558 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11559 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11560 "selected."
11561 msgstr ""
11562 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11563 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11564 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11570 "to create an item and check it out"
11571 msgstr ""
11572 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11573 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11577 msgid "A few important fields are not filled:"
11578 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11582 #, c-format
11583 msgid "A field name is required"
11584 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11590 "yes/no pull down menu."
11591 msgstr ""
11592 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11593 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11594
11595 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11597 #, c-format
11598 msgid "A group with the title %s already exists. "
11599 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11600
11601 #. SCRIPT
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
11603 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11604 msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
11607 #, c-format
11608 msgid ""
11609 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11610 "in addition to the default values."
11611 msgstr ""
11612 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11613 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11614
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
11616 #, c-format
11617 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11618 msgstr ""
11619 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11620
11621 #. SCRIPT
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11623 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11624 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11627 #, c-format
11628 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11629 msgstr ""
11630 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11636 "have a library set. "
11637 msgstr ""
11638 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11639 "tiene una biblioteca establecida. "
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11642 #, c-format
11643 msgid "A pattern with this name already exists."
11644 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11650 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11651 "lost, it has been reverted."
11652 msgstr ""
11653 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
11654 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
11655 "pedido, ha sido revertido."
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11658 #, c-format
11659 msgid ""
11660 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11661 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11662 msgstr ""
11663 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
11664 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11667 #, c-format
11668 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11669 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11670
11671 #. For the first occurrence,
11672 #. SCRIPT
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11674 msgid "A translation already exists for this language."
11675 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
11678 #, c-format
11679 msgid ""
11680 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11681 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11682 "Patrons)"
11683 msgstr ""
11684 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11685 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11686 "Circulación, Usuarios)"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11689 #, c-format
11690 msgid "ALL items fields MUST :"
11691 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11692
11693 #. SCRIPT
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11695 msgid "AM"
11696 msgstr "AM"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11699 #, c-format
11700 msgid "AND"
11701 msgstr "AND"
11702
11703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11705 #, c-format
11706 msgid "API keys for %s"
11707 msgstr "Claves de API para %s"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11710 #, c-format
11711 msgid "AUSMARC"
11712 msgstr "AUSMARC"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11717 #, c-format
11718 msgid "About Koha"
11719 msgstr "Acerca de Koha"
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11722 #, c-format
11723 msgid "Abstracts / Summaries"
11724 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11728 #, c-format
11729 msgid "Academic"
11730 msgstr "Académica"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11738 #, c-format
11739 msgid "Accepted"
11740 msgstr "Aceptado"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11745 #, c-format
11746 msgid "Accepted by"
11747 msgstr "Aceptado por"
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11750 #, c-format
11751 msgid "Accepted by the library"
11752 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11753
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11755 #, c-format
11756 msgid "Accepted by:"
11757 msgstr "Aceptado por:"
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11760 #, c-format
11761 msgid "Accepted date from:"
11762 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11766 #, c-format
11767 msgid "Accepted on:"
11768 msgstr "Aceptado en:"
11769
11770 #. %1$s:  message.amount | html 
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11772 #, c-format
11773 msgid "Accepted payment (%s) from "
11774 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11777 #, c-format
11778 msgid "Access URL"
11779 msgstr "URL de acceso"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11785 #, c-format
11786 msgid "Access files"
11787 msgstr "Archivos de acceso"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11790 #, c-format
11791 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11792 msgstr ""
11793 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11794 "informes"
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11797 #, c-format
11798 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11799 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11802 #, c-format
11803 msgid "Access to all librarian functions"
11804 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11807 #, c-format
11808 msgid "Access to the files stored on the server "
11809 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11812 #, c-format
11813 msgid "Accession date"
11814 msgstr "Fecha de acceso"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11817 #, c-format
11818 msgid "Accession date (inclusive)"
11819 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11822 #, c-format
11823 msgid "Accession date:"
11824 msgstr "Fecha de adquisición:"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11827 #, c-format
11828 msgid "Account credit"
11829 msgstr "Crédito de cuenta"
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11832 #, c-format
11833 msgid "Account credit types"
11834 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11837 #, c-format
11838 msgid "Account debit types"
11839 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11842 #, c-format
11843 msgid "Account fines and payments"
11844 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11845
11846 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11848 #, c-format
11849 msgid "Account for %s"
11850 msgstr "Cuenta para %s"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11853 #, c-format
11854 msgid "Account has been administratively locked"
11855 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11858 #, c-format
11859 msgid "Account has been locked"
11860 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11864 #, c-format
11865 msgid "Account has expired"
11866 msgstr "La cuenta ha caducado"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11870 #, c-format
11871 msgid "Account number: "
11872 msgstr "Número de cuenta: "
11873
11874 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11875 #. %2$s:  patron.surname | html 
11876 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11878 #, c-format
11879 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11880 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11886 #, c-format
11887 msgid "Account type"
11888 msgstr "Tipo de cuenta"
11889
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11891 #, c-format
11892 msgid "Account type: "
11893 msgstr "Tipo de cuenta: "
11894
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11896 #, c-format
11897 msgid "Account: "
11898 msgstr "Cuenta: "
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11905 #, c-format
11906 msgid "Accounting"
11907 msgstr "Contabilidad"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
11912 #, c-format
11913 msgid "Accounting details"
11914 msgstr "Detalles contables"
11915
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11922 #, c-format
11923 msgid "Acquisition"
11924 msgstr "Adquisición"
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11928 #, c-format
11929 msgid "Acquisition date"
11930 msgstr "Fecha de adquisición"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11934 #, c-format
11935 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11936 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11942 #, c-format
11943 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11944 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11950 #, c-format
11951 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11952 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11957 #, c-format
11958 msgid "Acquisition details"
11959 msgstr "Detalles de adquisición"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11964 #, c-format
11965 msgid "Acquisition information"
11966 msgstr "Información de la adquisición"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11969 #, c-format
11970 msgid "Acquisition management"
11971 msgstr "Administración de adquisiciones"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11975 #, c-format
11976 msgid "Acquisition parameters"
11977 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11980 #, c-format
11981 msgid "Acquisition tables"
11982 msgstr "Tablas de adquisición"
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12020 #, c-format
12021 msgid "Acquisitions"
12022 msgstr "Adquisiciones"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12025 #, c-format
12026 msgid "Acquisitions home"
12027 msgstr "Página de adquisiciones"
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
12031 #, c-format
12032 msgid "Acquisitions statistics"
12033 msgstr "Estadística de adquisiciones"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
12036 #, c-format
12037 msgid "Acquisitions statistics "
12038 msgstr "Estadística de adquisiciones "
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
12041 #, c-format
12042 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12043 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12060 #, c-format
12061 msgid "Action"
12062 msgstr "Acción"
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
12066 #, c-format
12067 msgid "Action if matching record found:"
12068 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
12071 #, c-format
12072 msgid "Action if matching record found: "
12073 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12077 #, c-format
12078 msgid "Action if no match found:"
12079 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
12080
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
12082 #, c-format
12083 msgid "Action if no match is found: "
12084 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
12085
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12157 #, c-format
12158 msgid "Actions"
12159 msgstr "Acciones"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:163
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12185 #, c-format
12186 msgid "Actions "
12187 msgstr "Acciones "
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12190 #, c-format
12191 msgid "Actions for "
12192 msgstr "Acciones para "
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12195 #, c-format
12196 msgid "Actions:"
12197 msgstr "Acciones:"
12198
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12200 #, c-format
12201 msgid "Activate"
12202 msgstr "Activar"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12209 #, c-format
12210 msgid "Active"
12211 msgstr "Activo"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12215 #, c-format
12216 msgid "Active "
12217 msgstr "Activo "
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12220 #, c-format
12221 msgid "Active budgets"
12222 msgstr "Presupuestos activos"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12225 #, c-format
12226 msgid "Active: "
12227 msgstr "Activo: "
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12231 msgid "Activity"
12232 msgstr "Actividad"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12235 #, c-format
12236 msgid "Actual cost"
12237 msgstr "Costo actual"
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
12241 #, c-format
12242 msgid "Actual cost tax exc."
12243 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12244
12245 #. TH
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12248 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12249 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
12253 #, c-format
12254 msgid "Actual cost tax inc."
12255 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
12258 #, c-format
12259 msgid "Actual cost:"
12260 msgstr "Costo actual:"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12263 #, c-format
12264 msgid "Actual cost: "
12265 msgstr "Costo actual: "
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12291 #, c-format
12292 msgid "Add"
12293 msgstr "Agregar"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12296 #, c-format
12297 msgid "Add "
12298 msgstr "Agregar a "
12299
12300 #. %1$s:  total | html 
12301 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12303 #, c-format
12304 msgid "Add %s items to %s"
12305 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12306
12307 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12309 msgid "Add & duplicate"
12310 msgstr "Agregar y duplicar"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12313 #, c-format
12314 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12315 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12316
12317 #. %1$s:  booksellername | html 
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12319 #, c-format
12320 msgid "Add a basket to %s"
12321 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12325 #, c-format
12326 msgid "Add a condition"
12327 msgstr "Agregar una condición"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12330 #, c-format
12331 msgid "Add a contract"
12332 msgstr "Agregar un contrato"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12335 #, c-format
12336 msgid "Add a definition to the dictionary."
12337 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12340 #, c-format
12341 msgid "Add a message for:"
12342 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12345 #, c-format
12346 msgid "Add a new OAI set"
12347 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12350 #, c-format
12351 msgid "Add a new action"
12352 msgstr "Agregar una nueva acción"
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12355 #, c-format
12356 msgid "Add a new authorized value"
12357 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12360 #, c-format
12361 msgid "Add a new delivery "
12362 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12365 #, c-format
12366 msgid "Add a new field"
12367 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12368
12369 #. INPUT type=button
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12371 msgid "Add a new item"
12372 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12376 #, c-format
12377 msgid "Add a new message"
12378 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12381 #, c-format
12382 msgid "Add a new record"
12383 msgstr "Agregar nuevo registro"
12384
12385 #. A
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12387 msgid "Add a new regular expression"
12388 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12389
12390 #. SCRIPT
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12392 msgid "Add a new upload"
12393 msgstr "Agregar una nueva carga"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12396 #, c-format
12397 msgid "Add a stage"
12398 msgstr "Agregar una etapa"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12402 #, c-format
12403 msgid "Add a substitution"
12404 msgstr "Agregar una substitución"
12405
12406 #. INPUT type=submit
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12408 msgid "Add action"
12409 msgstr "Agregar acción"
12410
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12412 #, c-format
12413 msgid "Add additional fields to certain tables"
12414 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12417 #, c-format
12418 msgid "Add an SMS cellular provider"
12419 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12420
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12423 #, c-format
12424 msgid "Add an adjustment"
12425 msgstr "Agregar un ajuste"
12426
12427 #. A
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12429 msgid "Add an attribute"
12430 msgstr "Agregar un atributo"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12433 #, c-format
12434 msgid "Add an item by barcode"
12435 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12438 #, c-format
12439 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12440 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12443 #, c-format
12444 msgid "Add and remove items from rotas "
12445 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12446
12447 #. INPUT type=button
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12449 msgid "Add another condition"
12450 msgstr "Agregar otra condición"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12453 #, c-format
12454 msgid "Add another contact"
12455 msgstr "Agregar otro contacto"
12456
12457 #. A
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12459 msgid "Add another field"
12460 msgstr "Agregar otro campo"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12463 #, c-format
12464 msgid "Add basket group for "
12465 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12468 #, c-format
12469 msgid "Add biblio"
12470 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12474 #, c-format
12475 msgid "Add budget"
12476 msgstr "Agregar presupuesto"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12479 #, c-format
12480 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12481 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12484 #, c-format
12485 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12486 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12489 #, c-format
12490 msgid "Add checked"
12491 msgstr "Agregar seleccionado"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12494 #, c-format
12495 msgid "Add classification source"
12496 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12499 #, c-format
12500 msgid "Add comment"
12501 msgstr "Agregar comentario"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12504 #, c-format
12505 msgid "Add course reserves "
12506 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12507
12508 #. INPUT type=submit name=add
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12510 msgid "Add credit"
12511 msgstr "Agregar crédito"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12514 #, c-format
12515 msgid "Add description"
12516 msgstr "Agregar descripción"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12519 #, c-format
12520 msgid "Add field"
12521 msgstr "Agregar campo"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12524 #, c-format
12525 msgid "Add filing rule"
12526 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12529 #, c-format
12530 msgid "Add fund"
12531 msgstr "Agregar fondo"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12534 #, c-format
12535 msgid "Add group"
12536 msgstr "Agregar grupo"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12539 #, c-format
12540 msgid "Add group "
12541 msgstr "Agregar grupo "
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12544 #, c-format
12545 msgid "Add guarantee"
12546 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12549 #, c-format
12550 msgid "Add guarantor"
12551 msgstr "Agregar garante"
12552
12553 #. A
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12558 #, c-format
12559 msgid "Add internal note"
12560 msgstr "Agregar nota interna"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
12563 #, c-format
12564 msgid "Add internal note "
12565 msgstr "Agregar nota interna "
12566
12567 #. INPUT type=submit name=add_submit
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12570 #, c-format
12571 msgid "Add item"
12572 msgstr "Agregar ítem"
12573
12574 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12576 #, c-format
12577 msgid "Add item %s"
12578 msgstr "Agregar ítem %s"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12581 #, c-format
12582 msgid "Add item to "
12583 msgstr "Agregar ejemplar a "
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12586 #, c-format
12587 msgid "Add item type"
12588 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12591 #, c-format
12592 msgid "Add item(s)"
12593 msgstr "Agregar ítem(s)"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12598 #, c-format
12599 msgid "Add items"
12600 msgstr "Agregar ítems"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12603 #, c-format
12604 msgid "Add items "
12605 msgstr "Agregar ítems "
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12608 #, c-format
12609 msgid ""
12610 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12611 msgstr ""
12612 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12613 "por búsqueda de ítem."
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12616 #, c-format
12617 msgid "Add items to rota report"
12618 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12621 #, c-format
12622 msgid "Add items: scan barcode"
12623 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12626 #, c-format
12627 msgid "Add items: scan barcodes"
12628 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12631 #, c-format
12632 msgid "Add library "
12633 msgstr "Agregar biblioteca "
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12639 #, c-format
12640 msgid "Add manual restriction"
12641 msgstr "Agregar restricción manual"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12647 #, c-format
12648 msgid "Add match check"
12649 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12655 #, c-format
12656 msgid "Add match point"
12657 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12660 #, c-format
12661 msgid "Add message"
12662 msgstr "Agregar mensaje"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12665 #, c-format
12666 msgid "Add modified records to the following list: "
12667 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12668
12669 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12671 msgid "Add multiple copies of this item"
12672 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12675 #, c-format
12676 msgid "Add new"
12677 msgstr "Agregar nuevo"
12678
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12680 #, c-format
12681 msgid "Add new alert"
12682 msgstr "Agregar nueva alerta"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12685 #, c-format
12686 msgid "Add new collection"
12687 msgstr "Agregar nueva colección"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12694 #, c-format
12695 msgid "Add new definition"
12696 msgstr "Agregar nueva definición"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12700 #, c-format
12701 msgid "Add new field "
12702 msgstr "Agregar nuevo campo "
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12705 #, c-format
12706 msgid "Add new group"
12707 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12710 #, c-format
12711 msgid "Add new holiday"
12712 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12715 #, c-format
12716 msgid "Add note"
12717 msgstr "Agregar nota"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12720 #, c-format
12721 msgid "Add offline circulations to queue"
12722 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12726 #, c-format
12727 msgid "Add or remove items"
12728 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12732 #, c-format
12733 msgid "Add order"
12734 msgstr "Agregar pedido"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12737 #, c-format
12738 msgid "Add order to basket"
12739 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12740
12741 #. SCRIPT
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12743 msgid "Add order to basket %s"
12744 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12747 #, c-format
12748 msgid "Add orders"
12749 msgstr "Agregar pedidos"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12752 #, c-format
12753 msgid "Add patron attribute type"
12754 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12755
12756 #. A
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12758 msgid "Add patron image"
12759 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12762 #, c-format
12763 msgid "Add patron(s)"
12764 msgstr "Agregar usuario(s)"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12769 #, c-format
12770 msgid "Add patrons"
12771 msgstr "Agregar usuarios"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12774 #, c-format
12775 msgid ""
12776 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12777 "add via patron search."
12778 msgstr ""
12779 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12780 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12783 #, c-format
12784 msgid "Add quote"
12785 msgstr "Agregar frase"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12788 #, c-format
12789 msgid "Add recipients"
12790 msgstr "Agregar destinatarios"
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12793 #, c-format
12794 msgid "Add record matching rule"
12795 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
12798 #, c-format
12799 msgid "Add record using fast cataloging"
12800 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12803 #, c-format
12804 msgid "Add reserves"
12805 msgstr "Agregar reservas"
12806
12807 #. INPUT type=submit
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12809 msgid "Add restriction"
12810 msgstr "Agregar restricción"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12813 #, c-format
12814 msgid "Add rule"
12815 msgstr "Agregar regla"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12818 #, c-format
12819 msgid "Add rules"
12820 msgstr "Agregar reglas"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12823 #, c-format
12824 msgid "Add selected patrons to:"
12825 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12828 #, c-format
12829 msgid "Add splitting rule"
12830 msgstr "Agregar regla de división"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12833 #, c-format
12834 msgid "Add stage"
12835 msgstr "Agregar etapa"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12838 #, c-format
12839 msgid "Add stage to "
12840 msgstr "Agregar etapa a "
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12843 #, c-format
12844 msgid "Add staged files to basket"
12845 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
12848 #, c-format
12849 msgid "Add sub fund"
12850 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12853 #, c-format
12854 msgid "Add sub-group "
12855 msgstr "Agregar subgrupo "
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12858 #, c-format
12859 msgid "Add to "
12860 msgstr "Agregar a "
12861
12862 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12864 #, c-format
12865 msgid "Add to %s"
12866 msgstr "Agregar a %s"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12870 msgid "Add to Dictionary"
12871 msgstr "Añadir al Diccionario"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12874 #, c-format
12875 msgid "Add to a list"
12876 msgstr "Agregar a una lista"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12879 #, c-format
12880 msgid "Add to a new list:"
12881 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12886 #, c-format
12887 msgid "Add to basket"
12888 msgstr "Agregar a la cesta"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12893 #, c-format
12894 msgid "Add to cart"
12895 msgstr "Agregar al carrito"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12899 #, c-format
12900 msgid "Add to list"
12901 msgstr "Agregar a la lista"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12904 #, c-format
12905 msgid "Add to list "
12906 msgstr "Agregar a la lista "
12907
12908 #. INPUT type=submit
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12910 msgid "Add to offline circulation queue"
12911 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12914 #, c-format
12915 msgid "Add to rota"
12916 msgstr "Agregar a la rotación"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12920 msgid "Add to:"
12921 msgstr "Agregar a:"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12925 #, c-format
12926 msgid "Add user"
12927 msgstr "Agregar usuario"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
12930 #, c-format
12931 msgid "Add users"
12932 msgstr "Agregar usuarios"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12935 #, c-format
12936 msgid "Add vendor"
12937 msgstr "Agregar proveedor"
12938
12939 #. A
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12944 #, c-format
12945 msgid "Add vendor note"
12946 msgstr "Agregar nota de proveedor"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
12949 #, c-format
12950 msgid "Add vendor note "
12951 msgstr "Agregar nota de proveedor "
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12954 #, c-format
12955 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12956 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12959 #, c-format
12960 msgid "Add, edit and delete courses "
12961 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12964 #, c-format
12965 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12966 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12969 #, c-format
12970 msgid "Add, modify and view patron information"
12971 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12974 #, c-format
12975 msgid "Add, modify and view patron information "
12976 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12979 #, c-format
12980 msgid "Add/Edit items"
12981 msgstr "Agregar/Editar ítems"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12984 #, c-format
12985 msgid "Add: "
12986 msgstr "Agregar: "
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12989 #, c-format
12990 msgid "Added "
12991 msgstr "Agregado "
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12994 #, c-format
12995 msgid "Added on or after date: "
12996 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12999 #, c-format
13000 msgid "Added on or before date: "
13001 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
13002
13003 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
13005 #, c-format
13006 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13007 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
13008
13009 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
13011 #, c-format
13012 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13013 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
13017 msgid "Added."
13018 msgstr "Agregado."
13019
13020 #. SCRIPT
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
13022 msgid "Adding a mapping for: %s."
13023 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
13024
13025 #. %1$s:  authtypetext | html 
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
13027 #, c-format
13028 msgid "Adding authority %s"
13029 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
13032 #, c-format
13033 msgid "Additional SRU options: "
13034 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
13040 #, c-format
13041 msgid "Additional attributes and identifiers"
13042 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
13045 #, c-format
13046 msgid "Additional content types"
13047 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13055 #, c-format
13056 msgid "Additional fields"
13057 msgstr "Campos adicionales"
13058
13059 #. %1$s:  tablename | html 
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
13061 #, c-format
13062 msgid "Additional fields for '%s'"
13063 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
13066 #, c-format
13067 msgid "Additional fields:"
13068 msgstr "Campos adicionales:"
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
13071 #, c-format
13072 msgid "Additional options"
13073 msgstr "Opciones adicionales"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13077 #, c-format
13078 msgid "Additional parameters"
13079 msgstr "Parámetros adicionales"
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13082 #, c-format
13083 msgid "Additional subfields (XML)"
13084 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
13085
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
13087 #, c-format
13088 msgid "Additional thanks to..."
13089 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
13090
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13093 #, c-format
13094 msgid "Additional tools"
13095 msgstr "Herramientas adicionales"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13107 #, c-format
13108 msgid "Address"
13109 msgstr "Dirección"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13115 #, c-format
13116 msgid "Address 2"
13117 msgstr "Dirección 2"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
13120 #, c-format
13121 msgid "Address 2: "
13122 msgstr "Dirección 2: "
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
13126 #, c-format
13127 msgid "Address in question"
13128 msgstr "Dirección Línea 1"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13131 #, c-format
13132 msgid "Address line 1: "
13133 msgstr "Dirección línea 1: "
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13136 #, c-format
13137 msgid "Address line 2: "
13138 msgstr "Dirección línea 2: "
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13141 #, c-format
13142 msgid "Address line 3: "
13143 msgstr "Dirección línea 3: "
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
13146 #, c-format
13147 msgid "Address:"
13148 msgstr "Dirección:"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13152 #, c-format
13153 msgid "Address: "
13154 msgstr "Dirección: "
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13158 #, c-format
13159 msgid "Adjustment cost for invoice "
13160 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13163 #, c-format
13164 msgid "Adjustments"
13165 msgstr "Ajustes"
13166
13167 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
13169 #, c-format
13170 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13171 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13172
13173 #. IMG
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13176 msgid "Adlibris cover image"
13177 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13236 #, c-format
13237 msgid "Administration"
13238 msgstr "Administración"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13242 #, c-format
13243 msgid "Administration "
13244 msgstr "Administración "
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
13247 #, c-format
13248 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13249 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13252 #, c-format
13253 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13254 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13257 #, c-format
13258 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13259 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13262 #, c-format
13263 msgid "Administration tables"
13264 msgstr "Tablas de administración"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13267 #, c-format
13268 msgid "Administrator account created!"
13269 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13272 #, c-format
13273 msgid "Administrator account permissions"
13274 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13277 #, c-format
13278 msgid "Administrator identity"
13279 msgstr "Identidad del administrador"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13282 #, c-format
13283 msgid "Administrator login"
13284 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13288 #, c-format
13289 msgid "Adobe Agates"
13290 msgstr "Adobe Agates"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13293 #, c-format
13294 msgid "Adolescent"
13295 msgstr "Adolescente"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13300 #, c-format
13301 msgid "Adult"
13302 msgstr "Adulto"
13303
13304 #. SCRIPT
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13306 msgid "Advanced"
13307 msgstr "Avanzado"
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13310 #, c-format
13311 msgid "Advanced &raquo;"
13312 msgstr "Avanzado &raquo;"
13313
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13315 #, c-format
13316 msgid "Advanced constraints"
13317 msgstr "Restricciones avanzadas"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13320 #, c-format
13321 msgid "Advanced constraints:"
13322 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13325 #, c-format
13326 msgid "Advanced editor"
13327 msgstr "Editor avanzado"
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13330 #, c-format
13331 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13332 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13335 #, c-format
13336 msgid "Advanced editor shortcuts"
13337 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13340 #, c-format
13341 msgid "Advanced prediction pattern: "
13342 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13351 #, c-format
13352 msgid "Advanced search"
13353 msgstr "Búsqueda avanzada"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13357 #, c-format
13358 msgid "After"
13359 msgstr "Después"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13363 #, c-format
13364 msgid "Afternoon"
13365 msgstr "Tarde"
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13368 #, c-format
13369 msgid "Afternoon "
13370 msgstr "Tarde "
13371
13372 #. For the first occurrence,
13373 #. SCRIPT
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13376 #, c-format
13377 msgid "Age"
13378 msgstr "Edad"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13382 #, c-format
13383 msgid "Age in days"
13384 msgstr "Edad en días"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13387 #, c-format
13388 msgid "Age required"
13389 msgstr "Edad requerida"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13393 #, c-format
13394 msgid "Age required: "
13395 msgstr "Edad requerida: "
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
13399 #, c-format
13400 msgid "Age restricted"
13401 msgstr "Restringido por edad"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13404 #, c-format
13405 msgid "Age restriction"
13406 msgstr "Restricción de edad"
13407
13408 #. For the first occurrence,
13409 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13412 #, c-format
13413 msgid "Age restriction %s."
13414 msgstr "Restricción de edad %s."
13415
13416 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13417 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13418 #. %3$s:  END 
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13420 #, c-format
13421 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13422 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13423
13424 #. %1$s:  age_low | html 
13425 #. %2$s:  age_high | html 
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13427 #, c-format
13428 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13429 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
13432 #, c-format
13433 msgid "Albany Senior High School"
13434 msgstr "Albany Senior High School"
13435
13436 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13437 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13440 #, c-format
13441 msgid "Alert"
13442 msgstr "Alerta"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13445 #, c-format
13446 msgid "Alert subscribers for "
13447 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13448
13449 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13450 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13452 #, c-format
13453 msgid "Alerts "
13454 msgstr "Alertas "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
13457 #, c-format
13458 msgid "Aliases"
13459 msgstr "Alias"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13463 msgid "Align"
13464 msgstr "Alinear"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13468 msgid "Align center"
13469 msgstr "Centrado"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13473 msgid "Align left"
13474 msgstr "Alinear a la izquierda"
13475
13476 #. SCRIPT
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13478 msgid "Align right"
13479 msgstr "Alinear a la derecha"
13480
13481 #. SCRIPT
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13483 msgid "Alignment"
13484 msgstr "Alineación"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
13487 #, c-format
13488 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13489 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13538 #, c-format
13539 msgid "All"
13540 msgstr "Todo"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13543 #, c-format
13544 msgid "All active funds"
13545 msgstr "Todos los fondos activos"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13551 #, c-format
13552 msgid "All authority types"
13553 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13556 #, c-format
13557 msgid "All available funds"
13558 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13561 #, c-format
13562 msgid "All branches"
13563 msgstr "Todas las sedes"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
13566 #, c-format
13567 msgid "All budgets"
13568 msgstr "Todos los presupuestos"
13569
13570 #. %1$s:  do_anonym | html 
13571 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13573 #, c-format
13574 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13575 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13578 #, c-format
13579 msgid "All collections"
13580 msgstr "Todas las colecciones"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13586 "attached."
13587 msgstr ""
13588 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
13589 "cursos en los que se encuentren registrados."
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13592 #, c-format
13593 msgid "All dates"
13594 msgstr "Todas las fechas"
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13597 #, c-format
13598 msgid "All dependencies installed."
13599 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13604 #, c-format
13605 msgid "All funds"
13606 msgstr "Todos los fondos"
13607
13608 #. SCRIPT
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13610 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13611 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13614 #, c-format
13615 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13616 msgstr ""
13617 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13621 #, c-format
13622 msgid "All item types"
13623 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13644 #, c-format
13645 msgid "All libraries"
13646 msgstr "Todas las bibliotecas"
13647
13648 #. For the first occurrence,
13649 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13652 #, c-format
13653 msgid "All libraries: %s"
13654 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13655
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13657 #, c-format
13658 msgid "All locations"
13659 msgstr "Todas las ubicaciones"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13662 #, c-format
13663 msgid ""
13664 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13665 msgstr ""
13666 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13667 "recuperarán su monto."
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13672 #, c-format
13673 msgid "All payments to the library"
13674 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13678 #, c-format
13679 msgid "All records have successfully been modified! "
13680 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente!"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13683 #, c-format
13684 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13685 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13686
13687 #. SCRIPT
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13689 msgid "All selected"
13690 msgstr "Todo seleccionado"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13693 #, c-format
13694 msgid "All shelving locations"
13695 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13698 #, c-format
13699 msgid "All statuses"
13700 msgstr "Todos los estatus"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13703 #, c-format
13704 msgid "All tags"
13705 msgstr "Todas las etiquetas"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13709 #, c-format
13710 msgid "All transactions"
13711 msgstr "Todas las transiciones"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13714 #, c-format
13715 msgid "All vendors"
13716 msgstr "Todos los proveedores"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
13719 #, c-format
13720 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13721 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13727 #, c-format
13728 msgid "Allow"
13729 msgstr "Permitir"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13732 #, c-format
13733 msgid "Allow access to the reports module"
13734 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13737 #, c-format
13738 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13739 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13742 #, c-format
13743 msgid "Allow changes to contents from: "
13744 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13750 msgstr ""
13751 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13752 "OPAC"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13758 msgstr ""
13759 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13762 #, c-format
13763 msgid "Allow public downloads:"
13764 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13767 #, c-format
13768 msgid "Allow public enrollment:"
13769 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13772 #, c-format
13773 msgid ""
13774 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13775 "other staff members"
13776 msgstr ""
13777 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13778 "otros miembros del personal"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13781 #, c-format
13782 msgid "Allow transfer?"
13783 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13791 #, c-format
13792 msgid "Allowed"
13793 msgstr "Permitido"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13796 #, c-format
13797 msgid "Allowed pickup locations"
13798 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13804 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13805 "category, enter this Search category to any Item types"
13806 msgstr ""
13807 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13808 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13809 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13810 "cualquier tipo de ítems."
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13813 #, c-format
13814 msgid "Already received"
13815 msgstr "Ya recibido"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13818 #, c-format
13819 msgid "Already validated discharges"
13820 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13823 #, c-format
13824 msgid "Alt key is \"Alt\""
13825 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13828 #, c-format
13829 msgid "Alternate Country"
13830 msgstr "País alternativo"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13836 #, c-format
13837 msgid "Alternate address"
13838 msgstr "Dirección alternativa"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13841 #, c-format
13842 msgid "Alternate address line 2"
13843 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13847 #, c-format
13848 msgid "Alternate address: Address"
13849 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13853 #, c-format
13854 msgid "Alternate address: Address 2"
13855 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13859 #, c-format
13860 msgid "Alternate address: City"
13861 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13864 #, c-format
13865 msgid "Alternate address: Contact note"
13866 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13869 #, c-format
13870 msgid "Alternate address: Country"
13871 msgstr "Dirección alternativa: País"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13875 #, c-format
13876 msgid "Alternate address: Email"
13877 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13881 #, c-format
13882 msgid "Alternate address: Phone"
13883 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13887 #, c-format
13888 msgid "Alternate address: State"
13889 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13893 #, c-format
13894 msgid "Alternate address: Street number"
13895 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13899 #, c-format
13900 msgid "Alternate address: Street type"
13901 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13905 #, c-format
13906 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13907 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13910 #, c-format
13911 msgid "Alternate city"
13912 msgstr "Ciudad alternativa"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13915 #, c-format
13916 msgid "Alternate contact"
13917 msgstr "Contacto alternativo"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13920 #, c-format
13921 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13922 msgstr "Contacto alternativo código postal"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13925 #, c-format
13926 msgid "Alternate contact address"
13927 msgstr "Contacto alternativo dirección"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13930 #, c-format
13931 msgid "Alternate contact address 2"
13932 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13935 #, c-format
13936 msgid "Alternate contact city"
13937 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13940 #, c-format
13941 msgid "Alternate contact country"
13942 msgstr "Contacto alternativo país"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13945 #, c-format
13946 msgid "Alternate contact first name"
13947 msgstr "Contacto alternativo nombre"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13950 #, c-format
13951 msgid "Alternate contact phone"
13952 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13955 #, c-format
13956 msgid "Alternate contact state"
13957 msgstr "Contacto alternativo provincia"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13960 #, c-format
13961 msgid "Alternate contact surname"
13962 msgstr "Contacto alternativo apellido"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13966 #, c-format
13967 msgid "Alternate contact: Address"
13968 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13972 #, c-format
13973 msgid "Alternate contact: Address 2"
13974 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
13975
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13978 #, c-format
13979 msgid "Alternate contact: City"
13980 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13984 #, c-format
13985 msgid "Alternate contact: Country"
13986 msgstr "Contacto alternativo: País"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13991 #, c-format
13992 msgid "Alternate contact: First name"
13993 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13996 #, c-format
13997 msgid "Alternate contact: Note"
13998 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14002 #, c-format
14003 msgid "Alternate contact: Phone"
14004 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate contact: State"
14010 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14015 #, c-format
14016 msgid "Alternate contact: Surname"
14017 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14020 #, c-format
14021 msgid "Alternate contact: Title"
14022 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14026 #, c-format
14027 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14028 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14031 #, c-format
14032 msgid "Alternate email"
14033 msgstr "Email alternativo"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14036 #, c-format
14037 msgid "Alternate phone"
14038 msgstr "Teléfono alternativo"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14041 #, c-format
14042 msgid "Alternate state"
14043 msgstr "Provincia alternativa"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14046 #, c-format
14047 msgid "Alternate street number"
14048 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14051 #, c-format
14052 msgid "Alternate street type"
14053 msgstr "Tipo de calle alternativa"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14056 #, c-format
14057 msgid "Alternate zip code"
14058 msgstr "Código postal alternativo"
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternative contact"
14064 msgstr "Contacto alternativo"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternative phone: "
14070 msgstr "Teléfono alternativo: "
14071
14072 #. SCRIPT
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14074 msgid "Alternative source"
14075 msgstr "Fuente alternativa"
14076
14077 #. SCRIPT
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14079 msgid "Alternative source URL"
14080 msgstr "URL de la fuente alternativa"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14083 #, c-format
14084 msgid "Always show checkouts immediately"
14085 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
14086
14087 #. IMG
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
14089 msgid "Amazon cover image"
14090 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
14093 #, c-format
14094 msgid "American Numismatic Society, USA"
14095 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
14109 #, c-format
14110 msgid "Amount"
14111 msgstr "Monto"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
14116 #, c-format
14117 msgid "Amount being paid: "
14118 msgstr "Cantidad que se paga: "
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
14121 #, c-format
14122 msgid "Amount charged: "
14123 msgstr "Cantidad cobrada:"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
14126 #, c-format
14127 msgid "Amount of change"
14128 msgstr "Cantidad de cambio"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14134 #, c-format
14135 msgid "Amount outstanding"
14136 msgstr "Monto pendiente"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14140 #, c-format
14141 msgid "Amount paid: "
14142 msgstr "Importe pagado: "
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14147 #, c-format
14148 msgid "Amount tendered: "
14149 msgstr "Importe recibido: "
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14152 #, c-format
14153 msgid "Amount:"
14154 msgstr "Monto:"
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14160 #, c-format
14161 msgid "Amount: "
14162 msgstr "Monto: "
14163
14164 #. %1$s:  batch_id | html 
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14166 #, c-format
14167 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14168 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14169
14170 #. %1$s:  batch_id | html 
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14172 #, c-format
14173 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14174 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14175
14176 #. %1$s:  batch_id | html 
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14178 #, c-format
14179 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14180 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14181
14182 #. %1$s:  batch_id | html 
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14184 #, c-format
14185 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14186 msgstr ""
14187 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14190 #, c-format
14191 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14192 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14195 #, c-format
14196 msgid "An error has occurred!"
14197 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14200 #, c-format
14201 msgid "An error has occurred. "
14202 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14203
14204 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14206 #, c-format
14207 msgid "An error has occurred. %s "
14208 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14211 #, c-format
14212 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14213 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14214
14215 #. For the first occurrence,
14216 #. SCRIPT
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14218 msgid "An error occurred"
14219 msgstr "Ha ocurrido un error"
14220
14221 #. For the first occurrence,
14222 #. SCRIPT
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14225 msgid "An error occurred on deleting this image"
14226 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14227
14228 #. SCRIPT
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14230 msgid "An error occurred reading this file."
14231 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14232
14233 #. SCRIPT
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14235 msgid "An error occurred when adding this translation"
14236 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14239 #, c-format
14240 msgid "An error occurred when creating this list."
14241 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14242
14243 #. %1$s:  shelfname | html 
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14245 #, c-format
14246 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14247 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14250 #, c-format
14251 msgid "An error occurred when deleting this list."
14252 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14253
14254 #. SCRIPT
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14256 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14257 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14258
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14260 #, c-format
14261 msgid "An error occurred when updating this list."
14262 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14266 msgid "An error occurred when updating this translation."
14267 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14268
14269 #. %1$s:  error | html 
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14271 #, c-format
14272 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14273 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14274
14275 #. %1$s:  op | html 
14276 #. %2$s:  label_element | html 
14277 #. %3$s:  element_id | html 
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14282 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14283 msgstr ""
14284 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14285 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14286 "más detalles. "
14287
14288 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14290 #, c-format
14291 msgid ""
14292 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14293 "error log for details. "
14294 msgstr ""
14295 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14296 "el registro de errores para más detalles. "
14297
14298 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14300 #, c-format
14301 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14302 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14305 #, c-format
14306 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14307 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14310 #, c-format
14311 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14312 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14315 #, c-format
14316 msgid "An unknown error has occurred."
14317 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14318
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14320 #, c-format
14321 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14322 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14325 #, c-format
14326 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14327 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14328
14329 #. %1$s:  card_element | html 
14330 #. %2$s:  element_id | html 
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14332 #, c-format
14333 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14334 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14337 #, c-format
14338 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14339 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14342 #, c-format
14343 msgid "Analytics"
14344 msgstr "Analíticas"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14347 #, c-format
14348 msgid "Analyze items"
14349 msgstr "Analizar ítems"
14350
14351 #. SCRIPT
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14353 msgid "Anchor"
14354 msgstr "Anclaje"
14355
14356 #. SCRIPT
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14358 msgid "Anchor..."
14359 msgstr "Anclaje..."
14360
14361 #. SCRIPT
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14363 msgid "Anchors"
14364 msgstr "Anclajes"
14365
14366 #. SCRIPT
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14368 msgid "Animals and Nature"
14369 msgstr "Animales y Naturaleza"
14370
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14372 #, c-format
14373 msgid "Anonymize checkout history"
14374 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14377 #, c-format
14378 msgid "Another pattern with this name already exists."
14379 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14382 #, c-format
14383 msgid "Antenna.io"
14384 msgstr "Antenna.io"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14409 #, c-format
14410 msgid "Any"
14411 msgstr "Cualquiera"
14412
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14414 #, c-format
14415 msgid "Any audience"
14416 msgstr "Cualquier audiencia"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14421 #, c-format
14422 msgid "Any category code"
14423 msgstr "Cualquier código de categoría"
14424
14425 #. For the first occurrence,
14426 #. SCRIPT
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14429 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14430 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14433 #, c-format
14434 msgid "Any collection"
14435 msgstr "Cualquier colección"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14438 #, c-format
14439 msgid "Any content"
14440 msgstr "Cualquier contenido"
14441
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14443 #, c-format
14444 msgid "Any format"
14445 msgstr "Cualquier formato"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14448 #, c-format
14449 msgid "Any item "
14450 msgstr "Cualquier ítem "
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:913
14459 #, c-format
14460 msgid "Any item type"
14461 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14465 #, c-format
14466 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14467 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14474 #, c-format
14475 msgid "Any library"
14476 msgstr "Cualquier biblioteca"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14479 #, c-format
14480 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14481 msgstr ""
14482 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14483 "del usuario"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14487 #, c-format
14488 msgid "Any phrase"
14489 msgstr "Cualquier frase"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14492 #, c-format
14493 msgid "Any shelving location"
14494 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14497 #, c-format
14498 msgid "Any status except cancelled"
14499 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14502 #, c-format
14503 msgid "Any vendor"
14504 msgstr "Cualquier proveedor"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14507 #, c-format
14508 msgid "Any word"
14509 msgstr "Cualquier palabra"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14512 #, c-format
14513 msgid "Any: "
14514 msgstr "Cualquiera: "
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14517 #, c-format
14518 msgid "Anyone seeing this list"
14519 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14520
14521 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14523 #, c-format
14524 msgid "Apache License, Version 2.0"
14525 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14528 #, c-format
14529 msgid "Apache version: "
14530 msgstr "Versión de Apache: "
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14533 #, c-format
14534 msgid "Appear in position: "
14535 msgstr "Aparece en la posición: "
14536
14537 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14539 #, c-format
14540 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14541 msgstr ""
14542 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14543 "encontrados ahora %s "
14544
14545 #. SCRIPT
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14547 msgid "Apply"
14548 msgstr "Aplicar"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14551 #, c-format
14552 msgid "Apply "
14553 msgstr "Aplicar "
14554
14555 #. INPUT type=submit
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14557 msgid "Apply different matching rules"
14558 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14562 #, c-format
14563 msgid "Apply discount"
14564 msgstr "Aplicar descuento"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14567 #, c-format
14568 msgid "Apply field weights to search"
14569 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
14570
14571 #. INPUT type=submit
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14574 msgid "Apply filter"
14575 msgstr "Aplicar filtro"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14578 #, c-format
14579 msgid "Apply filter(s)"
14580 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14587 #, c-format
14588 msgid "Approve"
14589 msgstr "Aprobar"
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14594 #, c-format
14595 msgid "Approved"
14596 msgstr "Aprobado"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14599 #, c-format
14600 msgid "Approved comments"
14601 msgstr "Comentarios aprobados"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14604 #, c-format
14605 msgid "Approved tags"
14606 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14609 #, c-format
14610 msgid "April"
14611 msgstr "Abril"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
14614 #, c-format
14615 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14616 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14617
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14622 #, c-format
14623 msgid "Archive"
14624 msgstr "Archivar"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14629 #, c-format
14630 msgid "Archived"
14631 msgstr "Archivado"
14632
14633 #. %1$s:  END 
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14635 #, c-format
14636 msgid "Archived %s "
14637 msgstr "Archivado %s "
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14641 msgid ""
14642 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14643 "be lost."
14644 msgstr ""
14645 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14646 "en esta página se perderá."
14647
14648 #. SCRIPT
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14650 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14651 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar el agregado de esta frase?"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:961
14654 #, c-format
14655 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14656 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14660 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14661 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14662
14663 #. %1$s:  ordernumber | html 
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14665 #, c-format
14666 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14667 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14668
14669 #. SCRIPT
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14671 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14672 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14673
14674 #. SCRIPT
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14676 msgid ""
14677 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14678 "request?"
14679 msgstr ""
14680 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14681 "ésta solicitud?"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14685 msgid ""
14686 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14687 "library? This will override the existing rules in this library."
14688 msgstr ""
14689 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14690 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14694 msgid ""
14695 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14696 "override the existing rules in this library."
14697 msgstr ""
14698 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14699 "sobreescribirá las reglas existentes en esta biblioteca."
14700
14701 #. %1$s:  basketname | html 
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14703 #, c-format
14704 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14705 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14709 msgid ""
14710 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14711 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14712
14713 #. SCRIPT
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14715 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14716 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14717
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14719 #, c-format
14720 msgid "Are you sure you want to delete "
14721 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14722
14723 #. For the first occurrence,
14724 #. SCRIPT
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14726 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14727 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14728
14729 #. %1$s:  library.branchname | html 
14730 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14732 #, c-format
14733 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14734 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14735
14736 #. For the first occurrence,
14737 #. SCRIPT
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14740 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14741 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14742
14743 #. SCRIPT
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14745 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14746 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14747
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14750 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14751 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14752
14753 #. SCRIPT
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14755 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14756 msgstr ""
14757 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14758 "de búsqueda?"
14759
14760 #. SCRIPT
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14762 msgid ""
14763 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14764 "enrollments in this club."
14765 msgstr ""
14766 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14767 "inscripciones de los usuario en este club."
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14771 msgid ""
14772 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14773 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14774 msgstr ""
14775 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14776 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14777 "inscripciones de los usuarios"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14781 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14782 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14783
14784 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14785 #. %2$s:  patron.surname | html 
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14787 #, c-format
14788 msgid ""
14789 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14790 msgstr ""
14791 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14795 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14796 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14800 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14801 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14805 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14806 msgstr ""
14807 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14808 "búsqueda?"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14812 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14813 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14817 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14818 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14822 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14823 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14827 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14828 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
14829
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14832 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14833 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14837 #, c-format
14838 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14839 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14843 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14844 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14848 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14849 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14853 msgid ""
14854 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14855 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14859 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14860 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14866 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14867 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
14868
14869 #. SCRIPT
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14871 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14872 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14876 msgid ""
14877 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14878 "undone."
14879 msgstr ""
14880 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
14881 "puede deshacerse."
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14885 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14886 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
14887
14888 #. For the first occurrence,
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
14892 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14893 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14897 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14898 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
14899
14900 #. SCRIPT
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14902 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14903 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14904
14905 #. SCRIPT
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14907 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14908 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
14909
14910 #. For the first occurrence,
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14914 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14915 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14919 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14920 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14924 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14925 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14929 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14930 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14934 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14935 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14939 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14940 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
14941
14942 #. For the first occurrence,
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14946 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14947 msgstr ""
14948 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
14949 "deshacerse."
14950
14951 #. SCRIPT
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14953 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14954 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
14955
14956 #. SCRIPT
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14958 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14959 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
14960
14961 #. SCRIPT
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14963 msgid ""
14964 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14965 msgstr ""
14966 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
14967 "deshacerse."
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14971 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14972 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14976 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14977 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14981 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14982 msgstr ""
14983 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14987 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14988 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14992 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14993 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14997 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14998 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
14999
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
15001 #, c-format
15002 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15003 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
15004
15005 #. SCRIPT
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
15007 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15008 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
15009
15010 #. For the first occurrence,
15011 #. SCRIPT
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
15014 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15015 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15019 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15020 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15024 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15025 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
15026
15027 #. For the first occurrence,
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
15032 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15033 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
15037 msgid "Are you sure you want to do this?"
15038 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
15039
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
15042 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15043 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15047 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15048 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
15049
15050 #. %1$s:  basketname | html 
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
15052 #, c-format
15053 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15054 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
15058 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15059 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15063 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15064 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
15067 #, c-format
15068 msgid "Are you sure you want to remove "
15069 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15070
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15073 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15074 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
15075
15076 #. SCRIPT
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
15078 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15079 msgstr ""
15080 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
15084 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15085 msgstr ""
15086 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
15087 "lote?"
15088
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
15091 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15092 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
15093
15094 #. SCRIPT
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
15096 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15097 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
15101 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15102 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15106 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15107 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
15110 #, c-format
15111 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15112 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15116 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15117 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15121 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15122 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15123
15124 #. SCRIPT
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15126 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15127 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
15128
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15131 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15132 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15136 msgid ""
15137 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15138 "undone."
15139 msgstr ""
15140 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15141 "puede deshacerse."
15142
15143 #. For the first occurrence,
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15147 msgid "Are you sure you want to save?"
15148 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15152 msgid ""
15153 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15154 msgstr ""
15155 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15156 "catálogo?"
15157
15158 #. SCRIPT
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15160 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15161 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15165 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15166 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15167
15168 #. SCRIPT
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15170 msgid ""
15171 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15172 "undone!"
15173 msgstr ""
15174 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15175 "deshacerse."
15176
15177 #. For the first occurrence,
15178 #. SCRIPT
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15181 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15182 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar frases(s) %s?"
15183
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15185 #, c-format
15186 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15187 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15188
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15190 #, c-format
15191 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15192 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15193
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15195 #, c-format
15196 msgid "Area"
15197 msgstr "Área"
15198
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15200 #, c-format
15201 msgid "Area:"
15202 msgstr "Área:"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15205 #, c-format
15206 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15207 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15208
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15213 #, c-format
15214 msgid "Arrived"
15215 msgstr "Recibido"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15219 msgid "Arrows"
15220 msgstr "Flechas"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15228 #, c-format
15229 msgid "Article requests"
15230 msgstr "Solicitud de artículos"
15231
15232 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15234 #, c-format
15235 msgid "Article requests (%s)"
15236 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15239 #, c-format
15240 msgid "Article requests:"
15241 msgstr "Solicitud de artículos:"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15244 #, c-format
15245 msgid "Article title"
15246 msgstr "Título de artículo"
15247
15248 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15249 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15254 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15255 msgstr ""
15256 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15257 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15258 "de datos %s."
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15264 "by "
15265 msgstr ""
15266 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15267 "esta nota por "
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15270 #, c-format
15271 msgid "Asked "
15272 msgstr "Preguntado "
15273
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15276 #, c-format
15277 msgid "Assistant:"
15278 msgstr "Asistente:"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15281 #, c-format
15282 msgid ""
15283 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15284 "nothing happened! "
15285 msgstr ""
15286 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15287 "nada!"
15288
15289 #. OPTION
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15291 msgid "At least one item is available at this library"
15292 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
15293
15294 #. For the first occurrence,
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15298 msgid "At least two records must be selected for merging."
15299 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15300
15301 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15303 #, c-format
15304 msgid "At library: %s"
15305 msgstr "En la biblioteca: %s"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15308 #, c-format
15309 msgid "Athens County Public Libraries"
15310 msgstr "Athens County Public Libraries"
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
15313 #, c-format
15314 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15315 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15316
15317 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15318 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15319 #. %3$s:  END 
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15321 #, c-format
15322 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15323 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15326 #, c-format
15327 msgid "Attach another item"
15328 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15331 #, c-format
15332 msgid "Attach item"
15333 msgstr "Adjuntar ítem"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15337 #, c-format
15338 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15339 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15342 #, c-format
15343 msgid "Attempt to delete record failed."
15344 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15347 #, c-format
15348 msgid "Attention:"
15349 msgstr "Atención:"
15350
15351 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15353 #, c-format
15354 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15355 msgstr ""
15356 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15359 #, c-format
15360 msgid "Attributes"
15361 msgstr "Atributos"
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15364 #, c-format
15365 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15366 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15371 #, c-format
15372 msgid "Audio alerts"
15373 msgstr "Alertas audibles"
15374
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15376 #, c-format
15377 msgid "August"
15378 msgstr "Agosto"
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15382 #, c-format
15383 msgid "Auth"
15384 msgstr "Autoridad"
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15387 #, c-format
15388 msgid "Auth field copied"
15389 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15392 #, c-format
15393 msgid "Auth value"
15394 msgstr "Valor autorizado"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15397 #, c-format
15398 msgid "Auth value:"
15399 msgstr "Valor autorizado:"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15402 #, c-format
15403 msgid "Authenticated"
15404 msgstr "Autenticado"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15408 #, c-format
15409 msgid "Authid"
15410 msgstr "Authid"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15413 #, c-format
15414 msgid "Authname"
15415 msgstr "Authname"
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15452 #, c-format
15453 msgid "Author"
15454 msgstr "Autor"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15460 #, c-format
15461 msgid "Author (A-Z)"
15462 msgstr "Autor (A-Z)"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15468 #, c-format
15469 msgid "Author (Z-A)"
15470 msgstr "Autor (Z-A)"
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15474 #, c-format
15475 msgid "Author (any): "
15476 msgstr "Autor (cualquiera): "
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15480 #, c-format
15481 msgid "Author (corporate): "
15482 msgstr "Autor (corporativo): "
15483
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15485 #, c-format
15486 msgid "Author (meeting / conference): "
15487 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15490 #, c-format
15491 msgid "Author (meeting/conference): "
15492 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15493
15494 # Según MARC BNE
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15497 #, c-format
15498 msgid "Author (personal): "
15499 msgstr "Autor (persona): "
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15502 #, c-format
15503 msgid "Author(s)"
15504 msgstr "Autor(es)"
15505
15506 #. For the first occurrence,
15507 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15508 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15509 #. %3$s:  END 
15510 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15511 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15512 #. %6$s:  END 
15513 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15514 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15515 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15516 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15517 #. %11$s:  END 
15518 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15519 #. %13$s:  END 
15520 #. %14$s:  END 
15521 #. %15$s:  END 
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15524 #, c-format
15525 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15526 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15541 #, c-format
15542 msgid "Author:"
15543 msgstr "Autor:"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15554 #, c-format
15555 msgid "Author: "
15556 msgstr "Autor: "
15557
15558 #. %1$s:  author | html 
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15560 #, c-format
15561 msgid "Author: %s"
15562 msgstr "Autor: %s"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15565 #, c-format
15566 msgid "Authorised value category"
15567 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15573 #, c-format
15574 msgid "Authorised value category:"
15575 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15578 #, c-format
15579 msgid "Authorised value category: "
15580 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15583 #, c-format
15584 msgid "Authorised value:"
15585 msgstr "Valor autorizado:"
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15588 #, c-format
15589 msgid "Authorised values category"
15590 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15593 #, c-format
15594 msgid "Authorised values category: "
15595 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15607 #, c-format
15608 msgid "Authorities"
15609 msgstr "Autoridades"
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15612 #, c-format
15613 msgid "Authorities tables"
15614 msgstr "Tablas de autoridades"
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15618 #, c-format
15619 msgid "Authorities: "
15620 msgstr "Autoridades: "
15621
15622 #. For the first occurrence,
15623 #. SCRIPT
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15629 #, c-format
15630 msgid "Authority"
15631 msgstr "Autoridad"
15632
15633 #. %1$s:  authid | html 
15634 #. %2$s:  authtypetext | html 
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15636 #, c-format
15637 msgid "Authority #%s (%s)"
15638 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15639
15640 #. %1$s:  loopro.object | html 
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15642 #, c-format
15643 msgid "Authority %s"
15644 msgstr "Autoridad %s"
15645
15646 #. A
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15649 msgid "Authority Control"
15650 msgstr "Control de autoridades"
15651
15652 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15653 #. %2$s:  authtypecode | html 
15654 #. %3$s:  ELSE 
15655 #. %4$s:  END 
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15657 #, c-format
15658 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15659 msgstr ""
15660 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15661
15662 #. %1$s:  tagfield | html 
15663 #. %2$s:  authtypecode | html 
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15665 #, c-format
15666 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15667 msgstr ""
15668 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15669 "(autoridad: %s)"
15670
15671 #. %1$s:  tagfield | html 
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15673 #, c-format
15674 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15675 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15678 #, c-format
15679 msgid "Authority Type"
15680 msgstr "Tipo de autoridad"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15683 #, c-format
15684 msgid "Authority field to copy: "
15685 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15689 #, c-format
15690 msgid "Authority record"
15691 msgstr "Registro de autoridad"
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15694 #, c-format
15695 msgid "Authority search"
15696 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15700 #, c-format
15701 msgid "Authority search results"
15702 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15705 #, c-format
15706 msgid "Authority type"
15707 msgstr "Tipo de autoridad"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15712 #, c-format
15713 msgid "Authority type: "
15714 msgstr "Tipo de autoridad: "
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15722 #, c-format
15723 msgid "Authority types"
15724 msgstr "Tipos de autoridad"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15727 #, c-format
15728 msgid "Authority:"
15729 msgstr "Autoridad:"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15732 #, c-format
15733 msgid "Authorized"
15734 msgstr "Autorizado"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
15737 #, c-format
15738 msgid "Authorized value"
15739 msgstr "Valor autorizado"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15742 #, c-format
15743 msgid "Authorized value category: "
15744 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15750 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15751 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15752 msgstr ""
15753 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
15754 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
15755 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
15756 "durante la importación de usuarios en lotes."
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15761 #, c-format
15762 msgid "Authorized value:"
15763 msgstr "Valor autorizado:"
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15768 #, c-format
15769 msgid "Authorized value: "
15770 msgstr "Valor autorizado: "
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15777 #, c-format
15778 msgid "Authorized values"
15779 msgstr "Valores autorizados"
15780
15781 #. %1$s:  category.category_name | html 
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15783 #, c-format
15784 msgid "Authorized values for category %s"
15785 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15788 #, c-format
15789 msgid "Authors"
15790 msgstr "Autores"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15794 #, c-format
15795 msgid "Authors:"
15796 msgstr "Autores:"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15799 #, c-format
15800 msgid "Auto ordering"
15801 msgstr "Auto pedir"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15804 #, c-format
15805 msgid "Auto subscription sharing: "
15806 msgstr "Compartir suscripción automática: "
15807
15808 #. INPUT type=button
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15810 msgid "Auto-fill row"
15811 msgstr "Fila con autorrelleno"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15814 #, c-format
15815 msgid "Auto-renewal"
15816 msgstr "Auto-renovación"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15819 #, c-format
15820 msgid "Auto-renewal:"
15821 msgstr "Auto-renovación:"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15824 #, c-format
15825 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15826 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15829 #, c-format
15830 msgid "AutoCreditNumber"
15831 msgstr "AutoCreditNumber"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15837 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15838 msgstr ""
15839 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
15840 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15843 #, c-format
15844 msgid ""
15845 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15846 "doesn't match your library. "
15847 msgstr ""
15848 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
15849 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15855 #, c-format
15856 msgid "Automatic item modifications by age"
15857 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
15858
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15860 #, c-format
15861 msgid "Automatic ordering: "
15862 msgstr "Pedido automático: "
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15867 #, c-format
15868 msgid "Automatic renewal"
15869 msgstr "Renovación automática"
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15873 #, c-format
15874 msgid "Availability"
15875 msgstr "Disponibilidad"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15878 #, c-format
15879 msgid "Available"
15880 msgstr "Disponible"
15881
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15883 #, c-format
15884 msgid "Available barcodes"
15885 msgstr "Códigos de barra disponibles"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15888 #, c-format
15889 msgid "Available call numbers"
15890 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
15891
15892 #. INPUT type=text
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15894 msgid "Available copy"
15895 msgstr "Copia disponible"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15898 #, c-format
15899 msgid "Available copy numbers"
15900 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15904 #, c-format
15905 msgid "Available enumeration"
15906 msgstr "Enumeración disponible"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15910 #, c-format
15911 msgid "Available for"
15912 msgstr "Disponible para"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15915 #, c-format
15916 msgid "Available in the library"
15917 msgstr "Disponible en la biblioteca"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15920 #, c-format
15921 msgid "Available item types"
15922 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15925 #, c-format
15926 msgid "Available locations"
15927 msgstr "Ubicaciones disponibles"
15928
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15930 #, c-format
15931 msgid "Average checkout period"
15932 msgstr "Período promedio de préstamo"
15933
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15935 #, c-format
15936 msgid "Average checkout period statistics"
15937 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15942 #, c-format
15943 msgid "Average loan time"
15944 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15947 #, c-format
15948 msgid "BIBTEX"
15949 msgstr "BIBTEX"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
15952 #, c-format
15953 msgid "BSD 3-clause Licence"
15954 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15960 #, c-format
15961 msgid "BSD License"
15962 msgstr "Licencia BSD"
15963
15964 # Broader term = término genérico
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15966 #, c-format
15967 msgid "BT"
15968 msgstr "TG"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15971 #, c-format
15972 msgid "BULAC"
15973 msgstr "BULAC"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15981 #, c-format
15982 msgid "Back"
15983 msgstr "Volver"
15984
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  ELSE 
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15989 #, c-format
15990 msgid "Back %s "
15991 msgstr "Volver %s "
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15994 #, c-format
15995 msgid "Back side layout not used"
15996 msgstr "Diseño posterior no usado"
15997
15998 #. INPUT type=submit
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
16000 msgid "Back to System Preferences"
16001 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
16004 #, c-format
16005 msgid "Back to Tools"
16006 msgstr "Volver a herramientas"
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
16009 #, c-format
16010 msgid "Back to the list"
16011 msgstr "Volver a la lista"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16014 #, c-format
16015 msgid "Backend"
16016 msgstr "Backend"
16017
16018 #. SCRIPT
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16020 msgid "Background color"
16021 msgstr "Color de fondo"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
16025 #, c-format
16026 msgid "Background jobs"
16027 msgstr "Trabajos en segundo plano"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16030 #, c-format
16031 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16032 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16038 "KohaAdminEmailAddress."
16039 msgstr ""
16040 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
16041 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
16044 #, c-format
16045 msgid "Bankable"
16046 msgstr "Financiable"
16047
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16049 #, c-format
16050 msgid "Bar"
16051 msgstr "Barras"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16100 #, c-format
16101 msgid "Barcode"
16102 msgstr "Código de barras"
16103
16104 #. %1$s:  barcode | html 
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16106 #, c-format
16107 msgid "Barcode %s"
16108 msgstr "Código de barras %s"
16109
16110 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16111 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16112 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16113 #. %4$s:  END 
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
16115 #, c-format
16116 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16117 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16118
16119 #. For the first occurrence,
16120 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
16123 #, c-format
16124 msgid "Barcode : %s "
16125 msgstr "Código de barras: %s "
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16128 #, c-format
16129 msgid "Barcode file:"
16130 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16134 #, c-format
16135 msgid "Barcode file: "
16136 msgstr "Archivo de código de barras: "
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16141 #, c-format
16142 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16143 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
16146 #, c-format
16147 msgid "Barcode not found"
16148 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16151 #, c-format
16152 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16153 msgstr ""
16154 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16155 "búsqueda:"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16158 #, c-format
16159 msgid "Barcode range"
16160 msgstr "Rango de código de barras"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076
16163 #, c-format
16164 msgid "Barcode submitted"
16165 msgstr "Código de barras enviado"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16168 #, c-format
16169 msgid "Barcode type"
16170 msgstr "Tipo de código de barras"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16173 #, c-format
16174 msgid "Barcode type: "
16175 msgstr "Tipo de código de barras: "
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16179 #, c-format
16180 msgid "Barcode:"
16181 msgstr "Código de barras:"
16182
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16188 #, c-format
16189 msgid "Barcode: "
16190 msgstr "Código de barras: "
16191
16192 #. For the first occurrence,
16193 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16196 #, c-format
16197 msgid "Barcode: %s "
16198 msgstr "Código de barras: %s "
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16202 #, c-format
16203 msgid "Barcodes file"
16204 msgstr "Archivo de código de barras"
16205
16206 #. %1$s:  batche.from | html 
16207 #. %2$s:  batche.to | html 
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16209 #, c-format
16210 msgid "Barcodes from %s to %s"
16211 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16215 #, c-format
16216 msgid "Barcodes not found"
16217 msgstr "Código de barras no encontrado"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16220 #, c-format
16221 msgid "Barcodes not found:"
16222 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16225 #, c-format
16226 msgid "Barcodes:"
16227 msgstr "Códigos de barras:"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16230 #, c-format
16231 msgid "Base-level allocated"
16232 msgstr "Nivel-base asignado"
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
16235 #, c-format
16236 msgid "Base-level available"
16237 msgstr "Nivel-base disponible"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
16240 #, c-format
16241 msgid "Base-level ordered"
16242 msgstr "Nivel-base pedido"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
16245 #, c-format
16246 msgid "Base-level spent"
16247 msgstr "Nivel-base gastado"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16250 #, c-format
16251 msgid "Basic constraints"
16252 msgstr "Restricciones básicas"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16255 #, c-format
16256 msgid "Basic installation complete."
16257 msgstr "Instalación básica completa."
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16261 #, c-format
16262 msgid "Basic parameters"
16263 msgstr "Parámetros básicos"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16277 #, c-format
16278 msgid "Basket"
16279 msgstr "Cesta"
16280
16281 #. For the first occurrence,
16282 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16289 #, c-format
16290 msgid "Basket %s"
16291 msgstr "Cesta %s"
16292
16293 #. %1$s:  basketname | html 
16294 #. %2$s:  basketno | html 
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16296 #, c-format
16297 msgid "Basket %s (%s)"
16298 msgstr "Cesta %s (%s)"
16299
16300 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16301 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16302 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16304 #, c-format
16305 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16306 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16309 #, c-format
16310 msgid "Basket (#)"
16311 msgstr "Cesta (#)"
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16314 #, c-format
16315 msgid "Basket by"
16316 msgstr "Cesta por"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16319 #, c-format
16320 msgid "Basket created by: "
16321 msgstr "Cesta creada por: "
16322
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16326 #, c-format
16327 msgid "Basket creator"
16328 msgstr "Creador de cestas"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16331 #, c-format
16332 msgid "Basket deleted"
16333 msgstr "Cesta eliminada"
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16336 #, c-format
16337 msgid "Basket details"
16338 msgstr "Detalles de la cesta"
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16348 #, c-format
16349 msgid "Basket group"
16350 msgstr "Grupo de cestas"
16351
16352 #. %1$s:  name | html 
16353 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16355 #, c-format
16356 msgid "Basket group %s (%s) for "
16357 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16360 #, c-format
16361 msgid "Basket group billing place:"
16362 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16365 #, c-format
16366 msgid "Basket group delivery placename:"
16367 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16371 #, c-format
16372 msgid "Basket group name:"
16373 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16376 #, c-format
16377 msgid "Basket group search"
16378 msgstr "Búsqueda de grupo de cestas"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16382 #, c-format
16383 msgid "Basket group:"
16384 msgstr "Grupo de cestas:"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16387 #, c-format
16388 msgid "Basket grouping"
16389 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16392 #, c-format
16393 msgid "Basket grouping for "
16394 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16397 #, c-format
16398 msgid "Basket groups"
16399 msgstr "Grupos de cestas"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16402 #, c-format
16403 msgid "Basket name"
16404 msgstr "Nombre de la cesta"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16407 #, c-format
16408 msgid "Basket name:"
16409 msgstr "Nombre de la cesta:"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16412 #, c-format
16413 msgid "Basket name: "
16414 msgstr "Nombre de la cesta: "
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16417 #, c-format
16418 msgid "Basket not found."
16419 msgstr "Cesta no encontrada."
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16422 #, c-format
16423 msgid "Basket search"
16424 msgstr "Búsqueda de cestas"
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16429 #, c-format
16430 msgid "Basket: "
16431 msgstr "Cesta: "
16432
16433 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16435 #, c-format
16436 msgid "Basket: %s "
16437 msgstr "Cesta: %s "
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16440 #, c-format
16441 msgid "Basketgroup: "
16442 msgstr "Grupo de cestas: "
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16445 #, c-format
16446 msgid "Baskets"
16447 msgstr "Cestas"
16448
16449 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16451 #, c-format
16452 msgid "Baskets for %s"
16453 msgstr "Cestas para %s"
16454
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16456 #, c-format
16457 msgid "Baskets in this group:"
16458 msgstr "Cestas en este grupo:"
16459
16460 #. %1$s:  batchid | html 
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16462 #, c-format
16463 msgid "Batch %s"
16464 msgstr "Lote %s"
16465
16466 #. %1$s:  batch_id | html 
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16468 #, c-format
16469 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16470 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16471
16472 #. %1$s:  batch_id | html 
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16474 #, c-format
16475 msgid "Batch %s was not deleted."
16476 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16480 #, c-format
16481 msgid "Batch ID"
16482 msgstr "Lote ID"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16485 #, c-format
16486 msgid "Batch add reserves"
16487 msgstr "Agregar reservas en lote"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16491 #, c-format
16492 msgid "Batch check out"
16493 msgstr "Préstamos en lote"
16494
16495 #. %1$s:  IF patron 
16496 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16497 #. %3$s:  END 
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16499 #, c-format
16500 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16501 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16502
16503 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16504 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16505 #. %3$s:  batch | html 
16506 #. %4$s:  END 
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16508 #, c-format
16509 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16510 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16514 #, c-format
16515 msgid "Batch delete"
16516 msgstr "Eliminación en lote"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16519 #, c-format
16520 msgid "Batch delete patrons "
16521 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16524 #, c-format
16525 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16526 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16530 #, c-format
16531 msgid "Batch description: "
16532 msgstr "Descripción del lote: "
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16535 #, c-format
16536 msgid "Batch edit"
16537 msgstr "Editar en Lote"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16540 #, c-format
16541 msgid "Batch edit patrons "
16542 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16548 #, c-format
16549 msgid "Batch extend due dates"
16550 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16551
16552 #. %1$s:  IF ( del ) 
16553 #. %2$s:  ELSE 
16554 #. %3$s:  END 
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16556 #, c-format
16557 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16558 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16566 #, c-format
16567 msgid "Batch item deletion"
16568 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16571 #, c-format
16572 msgid "Batch item deletion results"
16573 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16581 #, c-format
16582 msgid "Batch item modification"
16583 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16586 #, c-format
16587 msgid "Batch item modification results"
16588 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16591 #, c-format
16592 msgid "Batch modify"
16593 msgstr "Modificación de lote"
16594
16595 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16596 #. %2$s:  limit | html 
16597 #. %3$s:  ELSE 
16598 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16599 #. %5$s:  END 
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16601 #, c-format
16602 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16603 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16609 #, c-format
16610 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16611 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16612
16613 #. For the first occurrence,
16614 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16617 #, c-format
16618 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16619 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16626 #, c-format
16627 msgid "Batch patron modification"
16628 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16632 #, c-format
16633 msgid "Batch patrons modification"
16634 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16637 #, c-format
16638 msgid "Batch patrons results"
16639 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16646 #, c-format
16647 msgid "Batch record deletion"
16648 msgstr "Eliminar registros en lote"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16655 #, c-format
16656 msgid "Batch record modification"
16657 msgstr "Modificación de registros en lote"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16660 #, c-format
16661 msgid "Batch remove reserves"
16662 msgstr "Eliminar reservas en lote"
16663
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16665 #, c-format
16666 msgid "Batch: "
16667 msgstr "Lote: "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16671 #, c-format
16672 msgid "Batches"
16673 msgstr "Lotes"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
16676 #, c-format
16677 msgid "BdP de la Meuse, France"
16678 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16681 #, c-format
16682 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16683 msgstr ""
16684 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
16685 "usuarios."
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16691 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16692 msgstr ""
16693 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
16694 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16697 #, c-format
16698 msgid ""
16699 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16700 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16701 msgstr ""
16702 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
16703 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
16704 "usuarios. "
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16708 #, c-format
16709 msgid "Before"
16710 msgstr "Antes"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16713 #, c-format
16714 msgid ""
16715 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16716 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16717 "administrator and located in your "
16718 msgstr ""
16719 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
16720 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
16721 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16724 #, c-format
16725 msgid "Beginning date:"
16726 msgstr "Fecha de comienzo:"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16729 #, c-format
16730 msgid "Begins with"
16731 msgstr "Comienza con"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16734 #, c-format
16735 msgid "Begins with: "
16736 msgstr "Comienza con: "
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16739 #, c-format
16740 msgid "Behavior"
16741 msgstr "Comportamiento"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
16744 #, c-format
16745 msgid "BibLibre, France"
16746 msgstr "BibLibre, Francia"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16752 #, c-format
16753 msgid "BibTex"
16754 msgstr "BibTex"
16755
16756 #. For the first occurrence,
16757 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16760 #, c-format
16761 msgid "Biblio %s"
16762 msgstr "Biblio %s"
16763
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16765 #, c-format
16766 msgid "Biblio count"
16767 msgstr "Cantidad de registros"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16770 #, c-format
16771 msgid "Biblio level hold."
16772 msgstr "Reserva a nivel de registro."
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16775 #, c-format
16776 msgid "Biblio number"
16777 msgstr "Número de registro"
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16780 #, c-format
16781 msgid "Biblio number (internal)"
16782 msgstr "Número de registro (interno)"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16785 #, c-format
16786 msgid "Biblio numbers:"
16787 msgstr "Números de registros:"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16790 #, c-format
16791 msgid "Biblio-level item type"
16792 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16795 #, c-format
16796 msgid "Biblio:"
16797 msgstr "Registro:"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16802 #, c-format
16803 msgid "Bibliographic"
16804 msgstr "Bibliográfico"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16807 #, c-format
16808 msgid "Bibliographic data to print"
16809 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16814 #, c-format
16815 msgid "Bibliographic information"
16816 msgstr "Información bibliográfica"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16821 #, c-format
16822 msgid "Bibliographic record"
16823 msgstr "Registro bibliográfico"
16824
16825 #. %1$s:  object | html 
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16827 #, c-format
16828 msgid "Bibliographic record %s"
16829 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16830
16831 #. SCRIPT
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16833 msgid "Bibliographic record ID"
16834 msgstr "ID registro bibliográfico"
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16838 #, c-format
16839 msgid "Bibliographic record ID:"
16840 msgstr "ID registro bibliográfico:"
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16843 #, c-format
16844 msgid "Bibliographic record count"
16845 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
16846
16847 #. SCRIPT
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16849 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16850 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16853 #, c-format
16854 msgid "Bibliographic record not found."
16855 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16858 #, c-format
16859 msgid "Bibliographic record title"
16860 msgstr "Título del registro bibliográfico"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
16865 #, c-format
16866 msgid "Bibliographic records"
16867 msgstr "Registros bibliográficos"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16870 #, c-format
16871 msgid "Bibliographic: "
16872 msgstr "Bibliográfico: "
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16875 #, c-format
16876 msgid "Bibliographies"
16877 msgstr "Bibliografías"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16880 #, c-format
16881 msgid "Biblioitem number"
16882 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16885 #, c-format
16886 msgid "Biblioitem number (internal)"
16887 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16892 #, c-format
16893 msgid "Biblionumber"
16894 msgstr "Número de biblio"
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16897 #, c-format
16898 msgid "Biblionumber:"
16899 msgstr "Número de registro:"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16902 #, c-format
16903 msgid "Biblios in reservoir"
16904 msgstr "Registros bibliográficos en el depósito"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16907 #, c-format
16908 msgid "Biblios: "
16909 msgstr "Registros: "
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16915 "Asunción), Argentina"
16916 msgstr ""
16917 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16918 "Asunción), Argentina"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
16921 #, c-format
16922 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16923 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
16926 #, c-format
16927 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16928 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16933 #, c-format
16934 msgid "Billing date"
16935 msgstr "Fecha de facturación"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16939 #, c-format
16940 msgid "Billing date:"
16941 msgstr "Fecha de facturación:"
16942
16943 #. %1$s:  IF billingdateto 
16944 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16945 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16946 #. %4$s:  ELSE 
16947 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16948 #. %6$s:  END 
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16950 #, c-format
16951 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16952 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
16953
16954 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16956 #, c-format
16957 msgid "Billing date: All until %s "
16958 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16962 #, c-format
16963 msgid "Billing place"
16964 msgstr "Lugar de facturación"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16969 #, c-format
16970 msgid "Billing place:"
16971 msgstr "Lugar de facturación:"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16974 #, c-format
16975 msgid "Billing place: "
16976 msgstr "Lugar de facturación: "
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16979 #, c-format
16980 msgid "Biography"
16981 msgstr "Biografía"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16984 #, c-format
16985 msgid ""
16986 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16987 msgstr ""
16988 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
16989 "iconos famfamfam Silk."
16990
16991 #. SCRIPT
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16993 msgid "Black"
16994 msgstr "Negro"
16995
16996 #. SCRIPT
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16998 msgid "Block"
16999 msgstr "Bloque"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
17003 #, c-format
17004 msgid "Block "
17005 msgstr "Bloqueado "
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17008 #, c-format
17009 msgid "Block expired patrons:"
17010 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
17011
17012 #. SCRIPT
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
17014 msgid "Blocked!"
17015 msgstr "Bloqueado!"
17016
17017 #. SCRIPT
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17019 msgid "Blockquote"
17020 msgstr "Bloque de cita"
17021
17022 #. SCRIPT
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17024 msgid "Blocks"
17025 msgstr "Bloques"
17026
17027 #. SCRIPT
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17029 msgid "Blue"
17030 msgstr "Azul"
17031
17032 #. SCRIPT
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17034 msgid "Body"
17035 msgstr "Cuerpo"
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17039 msgid "Bold"
17040 msgstr "Negrita"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
17043 #, c-format
17044 msgid "Book drop mode"
17045 msgstr "Modo buzón"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
17048 #, c-format
17049 msgid "Book drop mode. "
17050 msgstr "Modo buzón. "
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
17053 #, c-format
17054 msgid "Book fund:"
17055 msgstr "Fondo de libros:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17058 #, c-format
17059 msgid "Bookseller invoice no: "
17060 msgstr "Bookseller invoice no: "
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
17064 #, c-format
17065 msgid "Boolean"
17066 msgstr "Booleano"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17070 #, c-format
17071 msgid "Bootstrap"
17072 msgstr "Bootstrap"
17073
17074 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
17075 #. SCRIPT
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17077 msgid "Border"
17078 msgstr "Borde"
17079
17080 #. SCRIPT
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17082 msgid "Border color"
17083 msgstr "Color de borde"
17084
17085 #. SCRIPT
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17087 msgid "Border style"
17088 msgstr "Estilo de borde"
17089
17090 #. SCRIPT
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17092 msgid "Border width"
17093 msgstr "Ancho de borde"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17096 #, c-format
17097 msgid "Born:"
17098 msgstr "Nacido:"
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
17101 #, c-format
17102 msgid "Borrower"
17103 msgstr "Usuario"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
17106 #, c-format
17107 msgid "Borrower name"
17108 msgstr "Nombre del usuario"
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17113 #, c-format
17114 msgid "Borrower number"
17115 msgstr "Número de usuario"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17118 #, c-format
17119 msgid "Borrowernumber"
17120 msgstr "Borrowernumber"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
17125 #, c-format
17126 msgid "Borrowernumber: "
17127 msgstr "Número de usuario: "
17128
17129 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17131 #, c-format
17132 msgid "Borrowernumber: %s"
17133 msgstr "Número de usuario: %s"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17139 "to be saved."
17140 msgstr ""
17141 "Ambos campos 'fuente' y 'texto' deben tener contenido para poder guardar la "
17142 "frase."
17143
17144 #. SCRIPT
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17146 msgid "Bottom"
17147 msgstr "Inferior"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17150 #, c-format
17151 msgid "Braille"
17152 msgstr "Braille"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17155 #, c-format
17156 msgid "Branch"
17157 msgstr "Biblioteca"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17160 #, c-format
17161 msgid "Branches limitation"
17162 msgstr "Limitación por sede"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17165 #, c-format
17166 msgid "Branches limitation: "
17167 msgstr "Limitación por sede: "
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17170 #, c-format
17171 msgid "Briar Cliff University, USA"
17172 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17175 #, c-format
17176 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17177 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17180 #, c-format
17181 msgid "Brief display"
17182 msgstr "Visualización breve"
17183
17184 #. SCRIPT
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17186 msgid "Brightness"
17187 msgstr "Brillo"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17190 #, c-format
17191 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17192 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17193
17194 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17195 #. ABBR
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17197 msgid "Broader Term"
17198 msgstr "Término genérico"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17201 #, c-format
17202 msgid "Brooke Johnson"
17203 msgstr "Brooke Johnson"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17206 #, c-format
17207 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17208 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17209
17210 #. For the first occurrence,
17211 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17214 #, c-format
17215 msgid "Browse by last name: %s "
17216 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17217
17218 #. SCRIPT
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17220 msgid "Browse for an image"
17221 msgstr "Buscar una imagen"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17224 #, c-format
17225 msgid "Browse selected records"
17226 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17229 #, c-format
17230 msgid "Browse system logs"
17231 msgstr "Revisar registros del sistema"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17234 #, c-format
17235 msgid "Browse the system logs"
17236 msgstr "Revisar registros del sistema"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17239 #, c-format
17240 msgid "Browse the system logs "
17241 msgstr "Revisar registros del sistema "
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
17244 #, c-format
17245 msgid "Budget"
17246 msgstr "Presupuesto"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17249 #, c-format
17250 msgid "Budget "
17251 msgstr "Presupuesto "
17252
17253 #. For the first occurrence,
17254 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17255 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17256 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17257 #. %4$s:  END 
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:132
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:105
17260 #, c-format
17261 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17262 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17263
17264 #. SCRIPT
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17266 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17267 msgstr ""
17268 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17269 "de inicio del presupuesto"
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17272 #, c-format
17273 msgid "Budget id"
17274 msgstr "Id presupuesto"
17275
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17278 #, c-format
17279 msgid "Budget name"
17280 msgstr "Nombre del presupuesto"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
17284 #, c-format
17285 msgid "Budget period description"
17286 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17287
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
17289 #, c-format
17290 msgid "Budget:"
17291 msgstr "Presupuesto:"
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17294 #, c-format
17295 msgid "Budgeted cost"
17296 msgstr "Costo presupuestado"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17299 #, c-format
17300 msgid "Budgeted cost tax exc."
17301 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17304 #, c-format
17305 msgid "Budgeted cost tax inc."
17306 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
17311 #, c-format
17312 msgid "Budgeted cost: "
17313 msgstr "Costo presupuestado: "
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17325 #, c-format
17326 msgid "Budgets"
17327 msgstr "Presupuestos"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17331 #, c-format
17332 msgid "Budgets administration"
17333 msgstr "Administración de presupuestos"
17334
17335 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17337 #, c-format
17338 msgid "Bug wranglers:"
17339 msgstr "Gestores de bug:"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17342 #, c-format
17343 msgid "Build a new report?"
17344 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17353 #, c-format
17354 msgid "Build a report"
17355 msgstr "Crear un informe"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17358 #, c-format
17359 msgid "Build and run reports"
17360 msgstr "Crear y ejecutar informes"
17361
17362 #. INPUT type=submit name=submit
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17365 #, c-format
17366 msgid "Build new"
17367 msgstr "Crear nuevo"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17370 #, c-format
17371 msgid "Built-in offline circulation interface"
17372 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
17373
17374 #. SCRIPT
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17376 msgid "Bullet list"
17377 msgstr "Lista con viñetas"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17382 #, c-format
17383 msgid "By"
17384 msgstr "Por"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17390 #, c-format
17391 msgid "By: "
17392 msgstr "Por: "
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17395 #, c-format
17396 msgid "ByWater Solutions, USA"
17397 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17400 #, c-format
17401 msgid "Bytes"
17402 msgstr "Bytes"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17405 #, c-format
17406 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17407 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
17410 #, c-format
17411 msgid "C3.js"
17412 msgstr "C3.js"
17413
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
17415 #, c-format
17416 msgid "C3.js v0.4.11"
17417 msgstr "C3.js v0.4.11"
17418
17419 #. %1$s:  cookie | html 
17420 #. %2$s:  interface | html 
17421 #. %3$s:  interface | html 
17422 #. %4$s:  interface | html 
17423 #. %5$s:  interface | html 
17424 #. %6$s:  interface | html 
17425 #. %7$s:  interface | html 
17426 #. %8$s:  interface | html 
17427 #. %9$s:  interface | html 
17428 #. %10$s:  interface | html 
17429 #. %11$s:  interface | html 
17430 #. %12$s:  interface | html 
17431 #. %13$s:  interface | html 
17432 #. %14$s:  interface | html 
17433 #. %15$s:  interface | html 
17434 #. %16$s:  interface | html 
17435 #. %17$s:  theme | html 
17436 #. %18$s:  interface | html 
17437 #. %19$s:  theme | html 
17438 #. %20$s:  interface | html 
17439 #. %21$s:  theme | html 
17440 #. %22$s:  interface | html 
17441 #. %23$s:  theme | html 
17442 #. %24$s:  interface | html 
17443 #. %25$s:  theme | html 
17444 #. %26$s:  interface | html 
17445 #. %27$s:  themelang | html 
17446 #. %28$s:  interface | html 
17447 #. %29$s:  interface | html 
17448 #. %30$s:  interface | html 
17449 #. %31$s:  interface | html 
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17451 #, c-format
17452 msgid ""
17453 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17454 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17455 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17456 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17457 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17458 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17459 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17460 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17461 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17462 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17463 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17464 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17465 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17466 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17467 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17468 "offline FALLBACK: "
17469 msgstr ""
17470 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17471 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17472 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17473 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17474 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17475 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17476 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17477 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17478 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17479 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17480 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17481 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17482 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17483 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17484 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17485 "offline FALLBACK: "
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17488 #, c-format
17489 msgid "CANMARC"
17490 msgstr "CANMARC"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17493 #, c-format
17494 msgid "CATMARC"
17495 msgstr "CATMARC"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17498 #, c-format
17499 msgid "CC-0 license"
17500 msgstr "Licencia CC-0"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17503 #, c-format
17504 msgid "CCF"
17505 msgstr "CCF"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17508 #, c-format
17509 msgid "CD audio"
17510 msgstr "CD de audio"
17511
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17513 #, c-format
17514 msgid "CD software"
17515 msgstr "CD de software"
17516
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17518 #, c-format
17519 msgid "CODE"
17520 msgstr "CÓDIGO"
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17530 #, c-format
17531 msgid "CSV"
17532 msgstr "CSV"
17533
17534 #. For the first occurrence,
17535 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17540 #, c-format
17541 msgid "CSV - %s"
17542 msgstr "CSV - %s"
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17545 #, c-format
17546 msgid "CSV profile ID"
17547 msgstr "ID de perfil CSV"
17548
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17550 #, c-format
17551 msgid "CSV profile: "
17552 msgstr "Perfiles CSV: "
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17557 #, c-format
17558 msgid "CSV profiles"
17559 msgstr "Perfiles CSV"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17562 #, c-format
17563 msgid "CSV separator"
17564 msgstr "Separador CSV"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17567 #, c-format
17568 msgid "CSV separator: "
17569 msgstr "Separador CSV: "
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17572 #, c-format
17573 msgid "CSV type"
17574 msgstr "Tipo de CSV"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17577 #, c-format
17578 msgid "Cache expiry (seconds)"
17579 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
17580
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17584 #, c-format
17585 msgid "Cache expiry:"
17586 msgstr "Expiración de cache:"
17587
17588 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17589 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17590 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17592 #, c-format
17593 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17594 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17598 #, c-format
17599 msgid "Calendar"
17600 msgstr "Calendario"
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17603 #, c-format
17604 msgid "Calendar information"
17605 msgstr "Información de calendario"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17608 #, c-format
17609 msgid "California College of the Arts, USA"
17610 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17617 #, c-format
17618 msgid "Call no"
17619 msgstr "Signatura"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17624 #, c-format
17625 msgid "Call no."
17626 msgstr "Signatura"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17670 #, c-format
17671 msgid "Call number"
17672 msgstr "Signatura"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17678 #, c-format
17679 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17680 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17686 #, c-format
17687 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17688 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17691 #, c-format
17692 msgid "Call number browser"
17693 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17697 #, c-format
17698 msgid "Call number range"
17699 msgstr "Rango de signaturas"
17700
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17705 #, c-format
17706 msgid "Call number:"
17707 msgstr "Signatura:"
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17710 #, c-format
17711 msgid "Call number: "
17712 msgstr "Signatura topográfica: "
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17715 #, c-format
17716 msgid "Call numbers"
17717 msgstr "Signatura"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17721 #, c-format
17722 msgid "Callnumber"
17723 msgstr "Signatura topográfica"
17724
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17726 #, c-format
17727 msgid "Callnumber classification scheme"
17728 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17731 #, c-format
17732 msgid "Callnumber classification scheme:"
17733 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
17734
17735 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17737 #, c-format
17738 msgid "Callnumber: %s "
17739 msgstr "Signatura: %s "
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17742 #, c-format
17743 msgid "Calyx, Australia"
17744 msgstr "Calyx, Australia"
17745
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17747 #, c-format
17748 msgid "Camden County, USA"
17749 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
17750
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17752 #, c-format
17753 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17754 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17757 #, c-format
17758 msgid "Can be manually added ? "
17759 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17762 #, c-format
17763 msgid "Can be manually invoiced? "
17764 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17767 #, c-format
17768 msgid "Can be sold? "
17769 msgstr "¿Puede ser vendido?"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17775 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17776 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17777 "appropriate group."
17778 msgstr ""
17779 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
17780 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
17781 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
17782 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
17783
17784 #. DIV
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17786 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17787 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
17788
17789 #. DIV
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17791 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17792 msgstr ""
17793 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
17794
17795 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17796 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17797 #. %3$s:  END 
17798 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17800 #, c-format
17801 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17802 msgstr ""
17803 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
17804 "usuario: %s) "
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17808 #, c-format
17809 msgid "Can't cancel order"
17810 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17814 #, c-format
17815 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17816 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
17817
17818 #. SPAN
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17821 msgid ""
17822 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17823 msgstr ""
17824 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
17825 "pedido. Cancele las reservas primero"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17828 #, c-format
17829 msgid "Can't cancel receipt "
17830 msgstr "No se puede cancelar recepción "
17831
17832 #. STRONG
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17835 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17836 msgstr ""
17837 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
17838 "reservas primero"
17839
17840 #. STRONG
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17842 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17843 msgstr ""
17844 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
17845 "existentes"
17846
17847 #. STRONG
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17849 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17850 msgstr ""
17851 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
17852
17853 #. STRONG
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17856 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17857 msgstr ""
17858 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
17859 "pedidos de compra enlazados al registro"
17860
17861 #. STRONG
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17864 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17865 msgstr ""
17866 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
17867
17868 #. SPAN
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17871 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17872 msgstr ""
17873 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
17874 "parte inferior"
17875
17876 #. SCRIPT
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17878 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17879 msgstr ""
17880 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17881 "sido llenados :"
17882
17883 #. SCRIPT
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17885 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17886 msgstr ""
17887 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
17888 "sido llenados:"
17889
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:979
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18097 #, c-format
18098 msgid "Cancel"
18099 msgstr "Cancelar"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
18104 #, c-format
18105 msgid "Cancel "
18106 msgstr "Cancelar "
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
18109 #, c-format
18110 msgid "Cancel a confirmed request"
18111 msgstr "Cancelar una solicitud"
18112
18113 #. INPUT type=submit
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18115 msgid "Cancel all"
18116 msgstr "Cancelar todo"
18117
18118 #. INPUT type=submit
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18120 msgid "Cancel and Transfer all"
18121 msgstr "Cancelar y transferir todos"
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
18124 #, c-format
18125 msgid "Cancel and return to order"
18126 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
18127
18128 #. A
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
18130 msgid "Cancel article request"
18131 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18134 #, c-format
18135 msgid "Cancel charge "
18136 msgstr "Cancelar cargo "
18137
18138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
18140 #, c-format
18141 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18142 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18145 #, c-format
18146 msgid "Cancel enrollment "
18147 msgstr "Cancelar inscripción "
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18150 #, c-format
18151 msgid "Cancel filter"
18152 msgstr "Cancelar filtro"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18162 #, c-format
18163 msgid "Cancel hold"
18164 msgstr "Cancelar reserva"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18167 #, c-format
18168 msgid "Cancel hold "
18169 msgstr "Cancelar reserva "
18170
18171 #. INPUT type=submit
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18173 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18174 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18175
18176 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18178 #, c-format
18179 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18180 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18183 #, c-format
18184 msgid "Cancel import"
18185 msgstr "Cancelar la importación"
18186
18187 #. INPUT type=submit name=submit
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18190 msgid "Cancel marked holds"
18191 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18192
18193 #. SCRIPT
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18195 msgid "Cancel merge"
18196 msgstr "Cancelar combinación"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18199 #, c-format
18200 msgid "Cancel modifications"
18201 msgstr "Cancelar modificaciones"
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18204 #, c-format
18205 msgid "Cancel notification"
18206 msgstr "Cancelar notificación"
18207
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18211 #, c-format
18212 msgid "Cancel order"
18213 msgstr "Cancelar pedido"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18216 #, c-format
18217 msgid "Cancel order and catalog record"
18218 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18221 #, c-format
18222 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18223 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18226 #, c-format
18227 msgid "Cancel receipt"
18228 msgstr "Cancelar recepción"
18229
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18231 #, c-format
18232 msgid "Cancel request "
18233 msgstr "Cancelar solicitud "
18234
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:67
18236 #, c-format
18237 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18238 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18242 #, c-format
18243 msgid "Cancel transfer"
18244 msgstr "Cancelar transferencia"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18247 #, c-format
18248 msgid "Cancel upload"
18249 msgstr "Cancelar la carga"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
18252 #, c-format
18253 msgid "Cancel?"
18254 msgstr "¿Cancelar?"
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18258 #, c-format
18259 msgid "Cancellation date"
18260 msgstr "Fecha de cancelación"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18264 #, c-format
18265 msgid "Cancellation reason:"
18266 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
18270 #, c-format
18271 msgid "Cancellation reason: "
18272 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18273
18274 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18275 #. %2$s:  END 
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18277 #, c-format
18278 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18279 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18280
18281 #. SCRIPT
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18283 msgid "Cancellation requested"
18284 msgstr "Solicitud de cancelación"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18291 #, c-format
18292 msgid "Cancelled"
18293 msgstr "Cancelado"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18296 #, c-format
18297 msgid "Cancelled "
18298 msgstr "Cancelado "
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18301 #, c-format
18302 msgid "Cancelled charge"
18303 msgstr "Cargo cancelado"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18306 #, c-format
18307 msgid "Cancelled orders"
18308 msgstr "Pedido cancelados"
18309
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18311 #, c-format
18312 msgid "Cannot add patron"
18313 msgstr "No se puede agregar usuario"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18316 #, c-format
18317 msgid "Cannot be ordered"
18318 msgstr "No puede ser pedido"
18319
18320 #. I
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18323 msgid "Cannot be put on hold"
18324 msgstr "No se puede reservar"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18327 #, c-format
18328 msgid "Cannot be toggled"
18329 msgstr "No puede ser conmutado"
18330
18331 #. SCRIPT
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
18333 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18334 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18337 #, c-format
18338 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18339 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18343 #, c-format
18344 msgid "Cannot check in"
18345 msgstr "No se puede devolver"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18348 #, c-format
18349 msgid "Cannot check in "
18350 msgstr "No se puede devolver "
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18353 #, c-format
18354 msgid "Cannot check out"
18355 msgstr "No se puede prestar"
18356
18357 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18359 #, c-format
18360 msgid "Cannot check out! %s "
18361 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
18362
18363 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18364 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18365 #. %3$s:  END 
18366 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18368 #, c-format
18369 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18370 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18380 #, c-format
18381 msgid "Cannot delete"
18382 msgstr "No se puede eliminar"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18386 #, c-format
18387 msgid "Cannot delete budget"
18388 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
18389
18390 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18392 #, c-format
18393 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18394 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
18395
18396 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18398 #, c-format
18399 msgid "Cannot delete currency %s"
18400 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18403 #, c-format
18404 msgid "Cannot delete patron"
18405 msgstr "No se puede eliminar usuario"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18408 #, c-format
18409 msgid "Cannot detect mana server at "
18410 msgstr "No se detecta servidor mana en "
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18413 #, c-format
18414 msgid "Cannot edit"
18415 msgstr "No se puede editar"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18418 #, c-format
18419 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18420 msgstr ""
18421 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
18422 "prestados."
18423
18424 #. For the first occurrence,
18425 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18428 #, c-format
18429 msgid "Cannot open %s to read."
18430 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18433 #, c-format
18434 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18435 msgstr ""
18436 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
18437 "lectura."
18438
18439 #. SCRIPT
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18441 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18442 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
18446 #, c-format
18447 msgid "Cannot place hold"
18448 msgstr "No se puede reservar"
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18451 #, c-format
18452 msgid "Cannot place hold on some items"
18453 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18457 #, c-format
18458 msgid "Cannot place hold:"
18459 msgstr "No se puede reservar:"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18462 #, c-format
18463 msgid "Cannot process file as an image."
18464 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
18465
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18467 #, c-format
18468 msgid "Cannot renew:"
18469 msgstr "No se puede renovar:"
18470
18471 #. SCRIPT
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18473 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18474 msgstr ""
18475 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18476 "motivo(s):"
18477
18478 #. SCRIPT
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18480 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18481 msgstr ""
18482 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
18483 "motivo(s): %s"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18486 #, c-format
18487 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18488 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18492 #, c-format
18493 msgid "Cap fine at replacement price"
18494 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
18495
18496 #. SCRIPT
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18498 msgid "Caption"
18499 msgstr "Leyenda"
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18509 #, c-format
18510 msgid "Card"
18511 msgstr "Ficha"
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18514 #, c-format
18515 msgid "Card batch"
18516 msgstr "Lote de carnés"
18517
18518 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18520 #, c-format
18521 msgid "Card batch number %s"
18522 msgstr "Lote de carnés número %s"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18525 #, c-format
18526 msgid "Card batches"
18527 msgstr "Lotes de carnés"
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18530 #, c-format
18531 msgid "Card height:"
18532 msgstr "Altura del carné:"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18541 #, c-format
18542 msgid "Card number"
18543 msgstr "Número de Carné"
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18546 #, c-format
18547 msgid "Card number already in use."
18548 msgstr "Número de carné ya está en uso."
18549
18550 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18551 #. %2$s:  ELSE 
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18553 #, c-format
18554 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18555 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18558 #, c-format
18559 msgid "Card number length is incorrect."
18560 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18563 #, c-format
18564 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18565 msgstr ""
18566 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18569 #, c-format
18570 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18571 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
18572
18573 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18574 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18575 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18577 #, c-format
18578 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18579 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
18580
18581 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18582 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18584 #, c-format
18585 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18586 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
18587
18588 #. For the first occurrence,
18589 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18593 #, c-format
18594 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18595 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18600 #, c-format
18601 msgid "Card number: "
18602 msgstr "Número de carné: "
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18607 #, c-format
18608 msgid "Card preview"
18609 msgstr "Vista previa de Ficha"
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18612 #, c-format
18613 msgid "Card template"
18614 msgstr "Plantilla de carnés"
18615
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18617 #, c-format
18618 msgid "Card templates"
18619 msgstr "Plantillas de carnés"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18622 #, c-format
18623 msgid "Card width:"
18624 msgstr "Ancho del carné:"
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18628 #, c-format
18629 msgid "Cardnumber"
18630 msgstr "Número de Carné"
18631
18632 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18633 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18634 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18635 #. %4$s:  END 
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18637 #, c-format
18638 msgid ""
18639 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18640 "%s)%s "
18641 msgstr ""
18642 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
18643 "número de usuario %s)%s "
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18646 #, c-format
18647 msgid "Cardnumber already in use."
18648 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18651 #, c-format
18652 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18653 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18656 #, c-format
18657 msgid "Cardnumbers already in list"
18658 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18662 #, c-format
18663 msgid "Cardnumbers not found"
18664 msgstr "Números de usuario no encontrados"
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
18667 #, c-format
18668 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18669 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
18670
18671 #. For the first occurrence,
18672 #. SCRIPT
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18676 #, c-format
18677 msgid "Cart"
18678 msgstr "Carrito"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18681 #, c-format
18682 msgid "Cas login"
18683 msgstr "Inicio de sesión Cas"
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18686 #, c-format
18687 msgid "Cash management"
18688 msgstr "Administración de efectivo"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18692 #, c-format
18693 msgid "Cash register"
18694 msgstr "Caja registradora"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18697 #, c-format
18698 msgid "Cash register ID: "
18699 msgstr "ID de caja registradora: "
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18703 #, c-format
18704 msgid "Cash register statistics"
18705 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
18706
18707 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18708 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18710 #, c-format
18711 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18712 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18715 #, c-format
18716 msgid "Cash register:"
18717 msgstr "Caja registradora:"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18725 #, c-format
18726 msgid "Cash register: "
18727 msgstr "Caja registradora: "
18728
18729 #. %1$s:  register.description | html 
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18731 #, c-format
18732 msgid "Cash register: %s"
18733 msgstr "Caja registradora: %s"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18738 #, c-format
18739 msgid "Cash registers"
18740 msgstr "Cajas registradoras"
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18743 #, c-format
18744 msgid "Cash registers for "
18745 msgstr "Cajas registradoras de "
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18749 #, c-format
18750 msgid "Cashup all"
18751 msgstr "Cobrar todo"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18754 #, c-format
18755 msgid "Cashup registers"
18756 msgstr "Cajas registradoras"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18759 #, c-format
18760 msgid "Cashup summary"
18761 msgstr "Resumen de cobros"
18762
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18764 #, c-format
18765 msgid "Cassette recording"
18766 msgstr "Casete de audio"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18795 #, c-format
18796 msgid "Catalog"
18797 msgstr "Catálogo"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18802 #, c-format
18803 msgid "Catalog by item type"
18804 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
18807 #, c-format
18808 msgid "Catalog details"
18809 msgstr "Detalles de catálogo"
18810
18811 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18813 #, c-format
18814 msgid "Catalog details %s "
18815 msgstr "Detalles del catálogo %s "
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18818 #, c-format
18819 msgid "Catalog search"
18820 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18825 #, c-format
18826 msgid "Catalog statistics"
18827 msgstr "Estadísticas del catálogo"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18839 #, c-format
18840 msgid "Cataloging"
18841 msgstr "Catalogación"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18844 #, c-format
18845 msgid "Cataloging editor"
18846 msgstr "Editor de catalogación"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18849 #, c-format
18850 msgid "Cataloging search"
18851 msgstr "Búsqueda en catalogación"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18854 #, c-format
18855 msgid "Catalogs"
18856 msgstr "Catálogos"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18859 #, c-format
18860 msgid "Catalogue tables"
18861 msgstr "Tablas del catálogo"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18864 #, c-format
18865 msgid "Cataloguing tables"
18866 msgstr "Tablas de catalogación"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18869 #, c-format
18870 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18871 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18882 #, c-format
18883 msgid "Category"
18884 msgstr "Categoría"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18887 #, c-format
18888 msgid "Category (code)"
18889 msgstr "Categoría (código)"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18892 #, c-format
18893 msgid "Category code"
18894 msgstr "Código de categoría"
18895
18896 #. SCRIPT
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18898 msgid "Category code unknown."
18899 msgstr "Código de categoría desconocido."
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18905 #, c-format
18906 msgid "Category code: "
18907 msgstr "Código de categoría: "
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18910 #, c-format
18911 msgid "Category name"
18912 msgstr "Nombre de la categoría"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18916 #, c-format
18917 msgid "Category type: "
18918 msgstr "Tipo de categoría: "
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18924 #, c-format
18925 msgid "Category:"
18926 msgstr "Categoría:"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18936 #, c-format
18937 msgid "Category: "
18938 msgstr "Categoría: "
18939
18940 #. For the first occurrence,
18941 #. SCRIPT
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18944 #, c-format
18945 msgid "Category: %s"
18946 msgstr "Categoría: %s"
18947
18948 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18949 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18951 #, c-format
18952 msgid "Category: %s (%s)"
18953 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18956 #, c-format
18957 msgid "Categorycode"
18958 msgstr "Código de categoría"
18959
18960 #. SCRIPT
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18962 msgid "Cell"
18963 msgstr "Celda"
18964
18965 #. SCRIPT
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18967 msgid "Cell padding"
18968 msgstr "Relleno de la celda"
18969
18970 #. SCRIPT
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18972 msgid "Cell properties"
18973 msgstr "Propiedades de la celda"
18974
18975 #. SCRIPT
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18977 msgid "Cell spacing"
18978 msgstr "Espaciado entre celdas"
18979
18980 #. SCRIPT
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18982 msgid "Cell type"
18983 msgstr "Tipo de celda"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18987 #, c-format
18988 msgid "Cell value"
18989 msgstr "Valor de la celda"
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18993 #, c-format
18994 msgid "Cell value "
18995 msgstr "Valores de la celda "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18998 #, c-format
18999 msgid "Cells contain estimated values only."
19000 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19004 msgid "Center"
19005 msgstr "Centrado"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19008 #, c-format
19009 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19010 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19013 #, c-format
19014 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19015 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
19016
19017 #. SCRIPT
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
19019 msgid "Change"
19020 msgstr "Cambiar"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
19023 #, c-format
19024 msgid "Change amounts by"
19025 msgstr "Cambio de cantidades por"
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
19028 #, c-format
19029 msgid "Change basket group"
19030 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19031
19032 #. INPUT type=submit
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
19034 msgid "Change basketgroup"
19035 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19038 #, c-format
19039 msgid "Change category"
19040 msgstr "Cambiar categoría"
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
19043 #, c-format
19044 msgid "Change currency"
19045 msgstr "Cambiar moneda"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
19049 #, c-format
19050 msgid "Change framework"
19051 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
19055 #, c-format
19056 msgid "Change internal note"
19057 msgstr "Cambiar nota interna"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
19060 #, c-format
19061 msgid "Change library"
19062 msgstr "Cambiar biblioteca"
19063
19064 #. SCRIPT
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
19066 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19067 msgstr ""
19068 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
19069
19070 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
19073 #, c-format
19074 msgid "Change order"
19075 msgstr "Cambiar orden"
19076
19077 #. %1$s:  ordernumber | html 
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
19079 #, c-format
19080 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19081 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
19082
19083 #. %1$s:  ordernumber | html 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
19085 #, c-format
19086 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19087 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19090 #, c-format
19091 msgid "Change password"
19092 msgstr "Cambiar contraseña"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
19095 #, c-format
19096 msgid "Change selected suggestions"
19097 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19102 #, c-format
19103 msgid "Change to give: "
19104 msgstr "Cambiar para dar: "
19105
19106 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19107 #. %2$s:  patron.surname | html 
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
19109 #, c-format
19110 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19111 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
19112
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19114 #, c-format
19115 msgid "Change your Hea settings"
19116 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
19119 #, c-format
19120 msgid "Change your Mana KB settings"
19121 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
19124 #, c-format
19125 msgid "Changed action if matching record found"
19126 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19129 #, c-format
19130 msgid "Changed action if no match found"
19131 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19134 #, c-format
19135 msgid "Changed item processing option"
19136 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19142 #, c-format
19143 msgid "Changed. "
19144 msgstr "Cambiado. "
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:70
19147 #, c-format
19148 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19149 msgstr ""
19150 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19151 "valores: "
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19154 #, c-format
19155 msgid ""
19156 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19157 "'items' table. "
19158 msgstr ""
19159 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19160 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19161
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19163 #, c-format
19164 msgid "Changes saved."
19165 msgstr "Cambios guardados"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19169 #, c-format
19170 msgid "Chapters"
19171 msgstr "Capítulos"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19176 #, c-format
19177 msgid "Chapters:"
19178 msgstr "Capítulos:"
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19181 #, c-format
19182 msgid "Character encoding: "
19183 msgstr "Codificación de caracteres: "
19184
19185 #. SCRIPT
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19187 msgid "Characters"
19188 msgstr "Caracteres"
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19192 msgid "Characters (no spaces)"
19193 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19200 #, c-format
19201 msgid "Charge"
19202 msgstr "Cargo"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19205 #, c-format
19206 msgid "Charge lost fee "
19207 msgstr "Cargar coste por perdido "
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19210 #, c-format
19211 msgid "Charge when?"
19212 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19213
19214 #. %1$s:  fines | $Price 
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19216 #, c-format
19217 msgid "Charges (%s)"
19218 msgstr "Cargos (%s)"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19225 #, c-format
19226 msgid "Charges:"
19227 msgstr "Cargos:"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19230 #, c-format
19231 msgid "Chart (.svg)"
19232 msgstr "Gráfico (.svg)"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19235 #, c-format
19236 msgid "Chart settings"
19237 msgstr "Configuraciones de gráfico"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19240 #, c-format
19241 msgid "Chart type: "
19242 msgstr "Tipo de gráfico: "
19243
19244 #. SCRIPT
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19246 msgid "Check All"
19247 msgstr "Seleccionar todos"
19248
19249 #. INPUT type=submit
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19251 msgid "Check Out"
19252 msgstr "Préstamo"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19257 #, c-format
19258 msgid "Check all"
19259 msgstr "Verificar todo"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19262 #, c-format
19263 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19264 msgstr ""
19265 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
19266 "de estantería: "
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19269 #, c-format
19270 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19271 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19275 #, c-format
19276 msgid "Check expiration"
19277 msgstr "Controlar vencimiento"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19280 #, c-format
19281 msgid "Check for embedded item record data?"
19282 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19286 #, c-format
19287 msgid "Check for previous checkouts: "
19288 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19302 #, c-format
19303 msgid "Check in"
19304 msgstr "Devolución"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19307 #, c-format
19308 msgid "Check in "
19309 msgstr "Devolución "
19310
19311 #. For the first occurrence,
19312 #. SCRIPT
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19315 #, c-format
19316 msgid "Check in message"
19317 msgstr "Mensaje de devolución"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19320 #, c-format
19321 msgid "Check lists"
19322 msgstr "Lista de control"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19327 #, c-format
19328 msgid "Check logs for more details."
19329 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19332 #, c-format
19333 msgid "Check none"
19334 msgstr "Comprobación hecha"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19361 #, c-format
19362 msgid "Check out"
19363 msgstr "Préstamo"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19366 #, c-format
19367 msgid "Check out and check in items"
19368 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19372 #, c-format
19373 msgid "Check out details"
19374 msgstr "Detalles del préstamo"
19375
19376 #. For the first occurrence,
19377 #. SCRIPT
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19379 msgid "Check out message"
19380 msgstr "Mensaje de préstamo"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19383 #, c-format
19384 msgid "Check out to this patron"
19385 msgstr "Prestado a este usuario"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19388 #, c-format
19389 msgid "Check previous checkout"
19390 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19393 #, c-format
19394 msgid "Check previous checkout?"
19395 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19399 #, c-format
19400 msgid "Check previous checkouts: "
19401 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19404 #, c-format
19405 msgid "Check that your database is running."
19406 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19409 #, c-format
19410 msgid ""
19411 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19412 msgstr ""
19413 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
19414 "sus ítems."
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19417 #, c-format
19418 msgid "Check the expiration of a serial "
19419 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
19420
19421 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19422 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19423 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19425 #, c-format
19426 msgid ""
19427 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19428 "than %s."
19429 msgstr ""
19430 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
19431 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
19432
19433 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19435 #, c-format
19436 msgid ""
19437 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19438 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19439 msgstr ""
19440 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
19441 "detalles en el OPAC. (Requiere lo anterior, no funciona durante "
19442
19443 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19445 msgid "Check to delete subfield %s"
19446 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
19447
19448 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19450 msgid "Check to delete this field"
19451 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
19452
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19454 #, c-format
19455 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19456 msgstr ""
19457 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
19458 "OPAC."
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19461 #, c-format
19462 msgid ""
19463 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19464 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19465 msgstr ""
19466 "Marcar para dejar que el registro de usuario tenga múltiples valores de este "
19467 "atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es "
19468 "definido."
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19471 #, c-format
19472 msgid ""
19473 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19474 msgstr ""
19475 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
19476
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19478 #, c-format
19479 msgid ""
19480 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19481 msgstr ""
19482 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
19483 "socio."
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19486 #, c-format
19487 msgid ""
19488 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19489 msgstr ""
19490 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
19491 "usuarios de la interfaz administrativa."
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19494 #, c-format
19495 msgid ""
19496 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19497 "record (staff interface)."
19498 msgstr ""
19499 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
19500 "registro del usuario (intranet)"
19501
19502 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19504 #, c-format
19505 msgid "Check your database settings in %s."
19506 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19510 #, c-format
19511 msgid "Check-in"
19512 msgstr "Devolución"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19515 #, c-format
19516 msgid "Check-in date from"
19517 msgstr "Fecha de devolución desde"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19520 #, c-format
19521 msgid "Check-in date from:"
19522 msgstr "Fecha de devolución desde:"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19530 #, c-format
19531 msgid "Checked"
19532 msgstr "Marcado"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19535 #, c-format
19536 msgid "Checked by the library"
19537 msgstr "Revisado por la biblioteca"
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19540 #, c-format
19541 msgid "Checked in "
19542 msgstr "Devuelto "
19543
19544 #. SCRIPT
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19546 msgid "Checked in item."
19547 msgstr "Ítems devueltos."
19548
19549 #. SPAN
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19553 #, c-format
19554 msgid "Checked out"
19555 msgstr "Prestado"
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19558 #, c-format
19559 msgid "Checked out "
19560 msgstr "Prestado "
19561
19562 #. %1$s:  END 
19563 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19564 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19565 #. %4$s:  ELSE 
19566 #. %5$s:  END 
19567 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19568 #. %7$s:  END 
19569 #. %8$s:  item.datedue | html 
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19571 #, c-format
19572 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19573 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
19574
19575 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19577 #, c-format
19578 msgid "Checked out %s times"
19579 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19583 #, c-format
19584 msgid "Checked out by"
19585 msgstr "Prestado a"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19597 #, c-format
19598 msgid "Checked out from"
19599 msgstr "Prestado de"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19608 #, c-format
19609 msgid "Checked out on"
19610 msgstr "Prestado el"
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19613 #, c-format
19614 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19615 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19618 #, c-format
19619 msgid "Checked out to:"
19620 msgstr "Prestado a:"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
19623 #, c-format
19624 msgid "Checked out: "
19625 msgstr "Prestado: "
19626
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19629 #, c-format
19630 msgid "Checked-in items"
19631 msgstr "Ítems devueltos"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19634 #, c-format
19635 msgid "Checkin"
19636 msgstr "Devolución"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19640 #, c-format
19641 msgid "Checkin date"
19642 msgstr "Fecha de devolución"
19643
19644 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19646 #, c-format
19647 msgid "Checkin message"
19648 msgstr "Mensaje de devolución"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19651 #, c-format
19652 msgid "Checkin message type: "
19653 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19656 #, c-format
19657 msgid "Checkin message: "
19658 msgstr "Mensaje de devolución: "
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19661 #, c-format
19662 msgid "Checkin on"
19663 msgstr "Devuelto"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19666 #, c-format
19667 msgid "Checkin settings"
19668 msgstr "Configuraciones de devolución"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19671 #, c-format
19672 msgid "Checking out to "
19673 msgstr "Prestando a "
19674
19675 #. For the first occurrence,
19676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19680 #, c-format
19681 msgid "Checking out to %s"
19682 msgstr "Prestando a %s"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19686 #, c-format
19687 msgid ""
19688 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19689 "Leave boxes unchecked to make no change."
19690 msgstr ""
19691 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
19692 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19695 #, c-format
19696 msgid ""
19697 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19698 "the values of that field on all selected patrons"
19699 msgstr ""
19700 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
19701 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19704 #, c-format
19705 msgid ""
19706 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19707 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19708 "change."
19709 msgstr ""
19710 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
19711 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
19712 "blanco para no hacer cambios."
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19717 #, c-format
19718 msgid "Checkout"
19719 msgstr "Prestar"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19722 #, c-format
19723 msgid "Checkout count"
19724 msgstr "Total de préstamos"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19727 #, c-format
19728 msgid "Checkout count:"
19729 msgstr "Total de préstamos:"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19732 #, c-format
19733 msgid "Checkout criteria:"
19734 msgstr "Criterio de préstamo:"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19739 #, c-format
19740 msgid "Checkout date"
19741 msgstr "Fecha de préstamo"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19744 #, c-format
19745 msgid "Checkout date from:"
19746 msgstr "Fecha de préstamo de:"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19749 #, c-format
19750 msgid "Checkout date from: "
19751 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19754 #, c-format
19755 msgid "Checkout history"
19756 msgstr "Historial de préstamos"
19757
19758 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19760 #, c-format
19761 msgid "Checkout history for %s"
19762 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19763
19764 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19766 #, c-format
19767 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19768 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19773 #, c-format
19774 msgid "Checkout notes"
19775 msgstr "Notas sobre préstamos"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19778 #, c-format
19779 msgid "Checkout notes pending"
19780 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19783 #, c-format
19784 msgid "Checkout on"
19785 msgstr "Prestado el"
19786
19787 #. INPUT type=submit
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
19789 msgid "Checkout or renew"
19790 msgstr "Prestado o renovado"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19793 #, c-format
19794 msgid "Checkout settings"
19795 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19796
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19798 #, c-format
19799 msgid "Checkout status:"
19800 msgstr "Estado de préstamo:"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19809 #, c-format
19810 msgid "Checkouts"
19811 msgstr "Préstamos"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19818 #, c-format
19819 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19820 msgstr ""
19821 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
19822 "DEL LÍMITE."
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19826 #, c-format
19827 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19828 msgstr ""
19829 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19832 #, c-format
19833 msgid "Checkouts:"
19834 msgstr "Préstamos:"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19840 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19841 msgstr ""
19842 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
19843 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
19844 "definición de formato"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
19847 #, c-format
19848 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19849 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19853 #, c-format
19854 msgid "Child"
19855 msgstr "Niño"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19859 #, c-format
19860 msgid "Choice"
19861 msgstr "Elección"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19875 #, c-format
19876 msgid "Choose"
19877 msgstr "Elegir"
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19881 #, c-format
19882 msgid "Choose "
19883 msgstr "Elija "
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19886 #, c-format
19887 msgid "Choose .koc file: "
19888 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19889
19890 #. SCRIPT
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19892 msgid "Choose Hemisphere:"
19893 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19896 #, c-format
19897 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19898 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19904 #, c-format
19905 msgid "Choose a field name"
19906 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19910 #, c-format
19911 msgid "Choose a file "
19912 msgstr "Seleccionar un archivo "
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19915 #, c-format
19916 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19917 msgstr ""
19918 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19921 #, c-format
19922 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19923 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19926 #, c-format
19927 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19928 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19931 #, c-format
19932 msgid "Choose adult category "
19933 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19937 #, c-format
19938 msgid "Choose an icon:"
19939 msgstr "Seleccione un ícono:"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19942 #, c-format
19943 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19944 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19947 #, c-format
19948 msgid "Choose cash register:"
19949 msgstr "Elija la caja registradora:"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19952 #, c-format
19953 msgid "Choose desk:"
19954 msgstr "Elija puesto:"
19955
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19957 #, c-format
19958 msgid "Choose layout type: "
19959 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19962 #, c-format
19963 msgid "Choose library:"
19964 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19967 #, c-format
19968 msgid "Choose list"
19969 msgstr "Seleccione lista"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19973 #, c-format
19974 msgid "Choose one"
19975 msgstr "Elegir uno"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19978 #, c-format
19979 msgid ""
19980 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19981 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19982 msgstr ""
19983 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
19984 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19987 #, c-format
19988 msgid "Choose order of text fields to print"
19989 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19992 #, c-format
19993 msgid "Choose the file to add to the basket"
19994 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19995
19996 #. A
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19998 msgid "Choose this record"
19999 msgstr "Seleccione este registro"
20000
20001 #. SCRIPT
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20003 msgid "Choose time"
20004 msgstr "Elegir hora"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20007 #, c-format
20008 msgid ""
20009 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20010 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20011 msgstr ""
20012 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
20013 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
20014 "cuando sus carnés han expirado. "
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
20017 #, c-format
20018 msgid ""
20019 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20020 "to borrow an item they borrowed before. "
20021 msgstr ""
20022 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
20023 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
20026 #, c-format
20027 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20028 msgstr ""
20029 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
20030 "personal"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
20033 #, c-format
20034 msgid "Choose your library:"
20035 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
20040 #, c-format
20041 msgid "Choose: "
20042 msgstr "Seleccione: "
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20045 #, c-format
20046 msgid "Chooser"
20047 msgstr "Seleccionador"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
20051 #, c-format
20052 msgid "Chooser:"
20053 msgstr "Seleccionador:"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
20056 #, c-format
20057 msgid "Chooser: "
20058 msgstr "Seleccionador: "
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
20061 #, c-format
20062 msgid "Circ note"
20063 msgstr "Nota de circulación"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
20066 #, c-format
20067 msgid "Circ notes"
20068 msgstr "Notas de circulación"
20069
20070 #. SCRIPT
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20072 msgid "Circle"
20073 msgstr "Circulo"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20108 #, c-format
20109 msgid "Circulation"
20110 msgstr "Circulación"
20111
20112 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20114 #, c-format
20115 msgid "Circulation History for %s"
20116 msgstr "Historial de circulación de %s"
20117
20118 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
20120 #, c-format
20121 msgid "Circulation alerts for %s"
20122 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
20125 #, c-format
20126 msgid "Circulation and fine rules"
20127 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20131 #, c-format
20132 msgid "Circulation and fines rules"
20133 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20136 #, c-format
20137 msgid "Circulation desks"
20138 msgstr "Mostradores de circulación"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20142 #, c-format
20143 msgid "Circulation history"
20144 msgstr "Historial de circulación"
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20147 #, c-format
20148 msgid "Circulation home"
20149 msgstr "Página de circulación"
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20154 #, c-format
20155 msgid "Circulation note"
20156 msgstr "Nota de circulación"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20159 #, c-format
20160 msgid "Circulation note: "
20161 msgstr "Nota de circulación: "
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20164 #, c-format
20165 msgid "Circulation records were last synced on: "
20166 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20169 #, c-format
20170 msgid "Circulation reports"
20171 msgstr "Informes de circulación"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20174 #, c-format
20175 msgid "Circulation rule created!"
20176 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20179 #, c-format
20180 msgid "Circulation rule not created!"
20181 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20186 #, c-format
20187 msgid "Circulation statistics"
20188 msgstr "Estadísticas de circulación"
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20191 #, c-format
20192 msgid "Circulation tables"
20193 msgstr "Tablas de circulación"
20194
20195 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20197 #, c-format
20198 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20199 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20202 #, c-format
20203 msgid "Citation"
20204 msgstr "Citación"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20208 #, c-format
20209 msgid "Cities"
20210 msgstr "Ciudades"
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20214 #, c-format
20215 msgid "Cities and towns"
20216 msgstr "Ciudades y pueblos"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20224 #, c-format
20225 msgid "City"
20226 msgstr "Ciudad"
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20229 #, c-format
20230 msgid "City ID"
20231 msgstr "ID de la ciudad"
20232
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20234 #, c-format
20235 msgid "City ID: "
20236 msgstr "ID de la ciudad: "
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20239 #, c-format
20240 msgid "City id"
20241 msgstr "ID de ciudad"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20244 #, c-format
20245 msgid "City search:"
20246 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20251 #, c-format
20252 msgid "City: "
20253 msgstr "Ciudad: "
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20256 #, c-format
20257 msgid "Claim ID"
20258 msgstr "ID de Reclamo"
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20264 #, c-format
20265 msgid "Claim acquisition"
20266 msgstr "Reclamar adquisición"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20269 #, c-format
20270 msgid "Claim date"
20271 msgstr "Fecha de reclamo"
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20274 #, c-format
20275 msgid "Claim missing serials "
20276 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
20277
20278 #. INPUT type=submit
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
20280 msgid "Claim order"
20281 msgstr "Reclamo de pedido"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20284 #, c-format
20285 msgid "Claim returned"
20286 msgstr "Declarar devuelto"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20292 #, c-format
20293 msgid "Claim serial issue"
20294 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
20295
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20297 #, c-format
20298 msgid "Claim using notice: "
20299 msgstr "Reclamo usando aviso: "
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20303 #, c-format
20304 msgid "Claim(s) "
20305 msgstr "Reclamo(s) "
20306
20307 #. For the first occurrence,
20308 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20311 #, c-format
20312 msgid "Claim(s) %s "
20313 msgstr "Reclamo(s) %s "
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20320 #, c-format
20321 msgid "Claimed"
20322 msgstr "Reclamado"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
20325 #, c-format
20326 msgid "Claimed date"
20327 msgstr "Fecha reclamada"
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20331 #, c-format
20332 msgid "Claims"
20333 msgstr "Reclamos"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20337 #, c-format
20338 msgid "Claims count"
20339 msgstr "Contador de reclamos"
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20342 #, c-format
20343 msgid "Claims count: "
20344 msgstr "Recuento de reclamos: "
20345
20346 #. SCRIPT
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20348 msgid "Class"
20349 msgstr "Clase"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20352 #, c-format
20353 msgid "Class: "
20354 msgstr "Clase: "
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20358 #, c-format
20359 msgid "ClassSources"
20360 msgstr "ClassSources"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20364 #, c-format
20365 msgid "Classification"
20366 msgstr "Clasificación"
20367
20368 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20369 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20371 #, c-format
20372 msgid "Classification filing rules"
20373 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20377 #, c-format
20378 msgid "Classification source code: "
20379 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20385 #, c-format
20386 msgid "Classification sources"
20387 msgstr "Fuentes de clasificación"
20388
20389 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
20390 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20392 #, c-format
20393 msgid "Classification splitting rules"
20394 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
20395
20396 #. For the first occurrence,
20397 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20400 #, c-format
20401 msgid "Classification: %s "
20402 msgstr "Clasificación: %s "
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20405 #, c-format
20406 msgid "Clean"
20407 msgstr "Limpiar"
20408
20409 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20411 #, c-format
20412 msgid "Cleaned import batch #%s"
20413 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20431 #, c-format
20432 msgid "Clear"
20433 msgstr "Limpiar"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20469 #, c-format
20470 msgid "Clear all"
20471 msgstr "Limpiar todo"
20472
20473 #. SCRIPT
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20475 msgid ""
20476 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20477 msgstr ""
20478 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
20479 "puede deshacerse."
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20486 #, c-format
20487 msgid "Clear date"
20488 msgstr "Limpiar fecha"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20491 #, c-format
20492 msgid "Clear field"
20493 msgstr "Limpiar campo"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20496 #, c-format
20497 msgid "Clear fields"
20498 msgstr "Limpiar campos"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20502 #, c-format
20503 msgid "Clear filter"
20504 msgstr "Limpiar filtro"
20505
20506 #. SCRIPT
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20508 msgid "Clear formatting"
20509 msgstr "Limpiar el formato"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20512 #, c-format
20513 msgid "Clear on loan"
20514 msgstr "Limpiar en préstamo"
20515
20516 #. A
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20519 msgid "Clear screen"
20520 msgstr "Limpiar pantalla"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20525 #, c-format
20526 msgid "Clear search form"
20527 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20528
20529 #. SCRIPT
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20531 msgid "Clear selection"
20532 msgstr "Limpiar selección"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20538 #, c-format
20539 msgid "Clear selection on visible rows"
20540 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20543 #, c-format
20544 msgid "Clear used authorities"
20545 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20546
20547 #. For the first occurrence,
20548 #. SCRIPT
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20551 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20552 msgstr "Haga clic en ID para seleccionar/des-seleccionar la frase"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20555 #, c-format
20556 msgid "Click Save to finish."
20557 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20561 #, c-format
20562 msgid "Click here to define a printer profile."
20563 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20566 #, c-format
20567 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20568 msgstr "Haga clic aquí para volver a la página del proveedor"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20572 #, c-format
20573 msgid "Click here to see the merged record."
20574 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20577 #, c-format
20578 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20579 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20583 #, c-format
20584 msgid ""
20585 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20586 "edit."
20587 msgstr ""
20588 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
20589 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20592 #, c-format
20593 msgid "Click on individual cells to edit."
20594 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20597 #, c-format
20598 msgid ""
20599 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20600 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20601 msgstr ""
20602 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20603 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20604 "las frases seleccionadas."
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20607 #, c-format
20608 msgid ""
20609 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20610 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20611 msgstr ""
20612 "Haga clic en uno o más números de frases para seleccionar frases completas "
20613 "que serán eliminadas; haga clic en el botón 'Eliminar frase(s)' para borrar "
20614 "las frases seleccionadas."
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20617 #, c-format
20618 msgid ""
20619 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20620 "Enter&gt; key to save the quote."
20621 msgstr ""
20622 "Haga clic en el botón 'Agregar frase' para agregar una frase individual; "
20623 "Presione la tecla &lt;Intro&gt; para guardar la frase."
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20626 #, c-format
20627 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20628 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20631 #, c-format
20632 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20633 msgstr ""
20634 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20637 #, c-format
20638 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20639 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20642 #, c-format
20643 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20644 msgstr ""
20645 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
20646 "de usuarios."
20647
20648 #. SCRIPT
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20650 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20651 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20652
20653 #. SCRIPT
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20655 msgid ""
20656 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20657 "be selected."
20658 msgstr ""
20659 "Haga clic en el id de la frase para seleccionar o des-seleccionar la misma. "
20660 "Puede seleccionar múltiples frases."
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20663 #, c-format
20664 msgid ""
20665 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20666 msgstr ""
20667 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" (Examinar) y seleccione el archivo "
20668 "CSV a cargar."
20669
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20671 #, c-format
20672 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20673 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20676 #, c-format
20677 msgid ""
20678 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20679 "quotes."
20680 msgstr ""
20681 "Haga clic en 'Importar frases' en la barra de herramientas para importar un "
20682 "archivo CSV de frases."
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20685 #, c-format
20686 msgid ""
20687 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20688 "quotes."
20689 msgstr ""
20690 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
20691 "lote completo de frases."
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20694 #, c-format
20695 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20696 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20697
20698 #. A
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20701 msgid "Click to Expand this Tag"
20702 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20706 #, c-format
20707 msgid "Click to add item"
20708 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20711 #, c-format
20712 msgid "Click to collapse"
20713 msgstr "Haga clic para colapsar"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20717 #, c-format
20718 msgid "Click to edit"
20719 msgstr "Haga clic para editar"
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20722 #, c-format
20723 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20724 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20725
20726 #. SCRIPT
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20728 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20729 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20732 #, c-format
20733 msgid "Client ID"
20734 msgstr "ID de cliente"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20737 #, c-format
20738 msgid "Clipboard"
20739 msgstr "Portapapeles"
20740
20741 #. IMG
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20749 msgid "Clone"
20750 msgstr "Clonar"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20753 #, c-format
20754 msgid "Clone these rules to:"
20755 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20756
20757 #. IMG
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20764 msgid "Clone this subfield"
20765 msgstr "Clonar este subcampo"
20766
20767 #. %1$s:  IF frombranch 
20768 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20769 #. %3$s:  END 
20770 #. %4$s:  IF tobranch 
20771 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20772 #. %6$s:  END 
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20774 #, c-format
20775 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20776 msgstr ""
20777 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20780 #, c-format
20781 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20782 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20783
20784 #. BUTTON
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:258
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20849 #, c-format
20850 msgid "Close"
20851 msgstr "Cerrar"
20852
20853 #. INPUT type=button
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20855 msgid "Close and export as PDF"
20856 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20859 #, c-format
20860 msgid "Close basket group"
20861 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20864 #, c-format
20865 msgid "Close budget "
20866 msgstr "Cerrar presupuesto "
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20871 #, c-format
20872 msgid "Close this basket"
20873 msgstr "Cerrar la cesta"
20874
20875 #. A
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20877 msgid "Close this menu"
20878 msgstr "Cerrar este menú"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20881 #, c-format
20882 msgid "Close this window."
20883 msgstr "Cerrar esta ventana."
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20888 #, c-format
20889 msgid "Close window"
20890 msgstr "Cerrar ventana"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20893 #, c-format
20894 msgid "Close: "
20895 msgstr "Cerrar: "
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20901 #, c-format
20902 msgid "Closed"
20903 msgstr "Cerrado"
20904
20905 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20907 #, c-format
20908 msgid "Closed (%s)"
20909 msgstr "Cerrado (%s)"
20910
20911 #. For the first occurrence,
20912 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20915 #, c-format
20916 msgid "Closed on %s"
20917 msgstr "Cerrada en %s"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20921 #, c-format
20922 msgid "Closed on:"
20923 msgstr "Cerrada en:"
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20927 #, c-format
20928 msgid "Club "
20929 msgstr "Club "
20930
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20932 #, c-format
20933 msgid "Club enrollments for "
20934 msgstr "Inscripción en el club para "
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20937 #, c-format
20938 msgid "Club fields:"
20939 msgstr "Campos para clubes:"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20942 #, c-format
20943 msgid "Club not found"
20944 msgstr "No se encontró el club"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20948 #, c-format
20949 msgid "Club template "
20950 msgstr "Plantilla para clubes "
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20953 #, c-format
20954 msgid "Club templates"
20955 msgstr "Plantillas para clubes"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20958 #, c-format
20959 msgid "Club: "
20960 msgstr "Club: "
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20964 #, c-format
20965 msgid "Clubs"
20966 msgstr "Clubes"
20967
20968 #. For the first occurrence,
20969 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20970 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20973 #, c-format
20974 msgid "Clubs (%s/%s) "
20975 msgstr "Clubes (%s/%s) "
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20978 #, c-format
20979 msgid "Clubs currently enrolled in"
20980 msgstr "Los clubes actualmente inscritos en"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20983 #, c-format
20984 msgid "Clubs not enrolled in"
20985 msgstr "Clubes no inscritos en"
20986
20987 #. SCRIPT
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20989 msgid "Coce image from Amazon.com"
20990 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
20991
20992 #. SCRIPT
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20994 msgid "Coce image from Google Books"
20995 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
20996
20997 #. SCRIPT
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20999 msgid "Coce image from Open Library"
21000 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21023 #, c-format
21024 msgid "Code"
21025 msgstr "Código"
21026
21027 #. SCRIPT
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21029 msgid "Code sample"
21030 msgstr "Ejemplo de código"
21031
21032 #. SCRIPT
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21034 msgid "Code sample..."
21035 msgstr "Ejemplo de código..."
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
21039 #, c-format
21040 msgid "Code:"
21041 msgstr "Código:"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
21045 #, c-format
21046 msgid "CodeMirror editing library"
21047 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21050 #, c-format
21051 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21052 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
21057 #, c-format
21058 msgid "Collapse all"
21059 msgstr "Colapsar todo"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
21062 #, c-format
21063 msgid "Collapsed"
21064 msgstr "Colapsado"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
21067 #, c-format
21068 msgid "Collect payment"
21069 msgstr "Cobrar el pago"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21092 #, c-format
21093 msgid "Collection"
21094 msgstr "Colección"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
21104 #, c-format
21105 msgid "Collection "
21106 msgstr "Colección: "
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21109 #, c-format
21110 msgid "Collection code"
21111 msgstr "Código de colección"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
21114 #, c-format
21115 msgid "Collection deleted successfully"
21116 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21119 #, c-format
21120 msgid "Collection failed to be deleted"
21121 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21124 #, c-format
21125 msgid "Collection title"
21126 msgstr "Título de colección"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
21131 #, c-format
21132 msgid "Collection title:"
21133 msgstr "Título de colección:"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
21136 #, c-format
21137 msgid "Collection transferred successfully"
21138 msgstr "Colección transferida exitosamente"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
21143 #, c-format
21144 msgid "Collection:"
21145 msgstr "Colección:"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
21149 #, c-format
21150 msgid "Collection: "
21151 msgstr "Colección: "
21152
21153 #. For the first occurrence,
21154 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21157 #, c-format
21158 msgid "Collection: %s "
21159 msgstr "Colección: %s "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21162 #, c-format
21163 msgid "Collections"
21164 msgstr "Colecciones"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
21167 #, c-format
21168 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21169 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21173 #, c-format
21174 msgid "Color"
21175 msgstr "Color"
21176
21177 #. SCRIPT
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21179 msgid "Color Picker"
21180 msgstr "Selector de color"
21181
21182 #. SCRIPT
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21184 msgid "Color levels"
21185 msgstr "Niveles de color"
21186
21187 #. SCRIPT
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21189 msgid "Color swatch"
21190 msgstr "Muestra de color"
21191
21192 #. SCRIPT
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21194 msgid "Cols"
21195 msgstr "Columnas"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21204 #, c-format
21205 msgid "Column"
21206 msgstr "Columna"
21207
21208 #. %1$s:  column | html 
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21210 #, c-format
21211 msgid "Column %s "
21212 msgstr "Columna %s "
21213
21214 #. SCRIPT
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21216 msgid "Column group"
21217 msgstr "Grupo de columnas"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21220 #, c-format
21221 msgid "Column name"
21222 msgstr "Nombre de columna"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21225 #, c-format
21226 msgid "Column: "
21227 msgstr "Columna: "
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21231 #, c-format
21232 msgid "Columns"
21233 msgstr "Columnas"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21236 #, c-format
21237 msgid ""
21238 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21239 "columns will be ignored. "
21240 msgstr ""
21241 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
21242 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
21243
21244 #. SCRIPT
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21246 msgid "Columns settings"
21247 msgstr "Configuración de columnas"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21250 #, c-format
21251 msgid "Coming from"
21252 msgstr "Proviniendo de"
21253
21254 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21256 #, c-format
21257 msgid "Coming from %s"
21258 msgstr "Viene de %s"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21262 #, c-format
21263 msgid "Comma (,)"
21264 msgstr "Coma (,)"
21265
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21267 #, c-format
21268 msgid "Comma separated text (.csv)"
21269 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21274 #, c-format
21275 msgid "Comment"
21276 msgstr "Comentario"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21281 #, c-format
21282 msgid "Comment "
21283 msgstr "Comentario "
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21286 #, c-format
21287 msgid "Comment by: "
21288 msgstr "Comentario por: "
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21293 #, c-format
21294 msgid "Comment:"
21295 msgstr "Comentario:"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21300 #, c-format
21301 msgid "Comment: "
21302 msgstr "Comentario: "
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21305 #, c-format
21306 msgid "Commenter "
21307 msgstr "Comentador "
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21316 #, c-format
21317 msgid "Comments"
21318 msgstr "Comentarios"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21322 #, c-format
21323 msgid "Comments "
21324 msgstr "Comentarios "
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21327 #, c-format
21328 msgid "Comments about this file: "
21329 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21332 #, c-format
21333 msgid "Comments awaiting moderation"
21334 msgstr "Comentarios esperando moderación"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21337 #, c-format
21338 msgid "Comments pending approval"
21339 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21342 #, c-format
21343 msgid "Comments:"
21344 msgstr "Comentarios:"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21347 #, c-format
21348 msgid "Company details"
21349 msgstr "Detalles de la compañía"
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21352 #, c-format
21353 msgid "Company name: "
21354 msgstr "Nombre de la compañía: "
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21357 #, c-format
21358 msgid "Compare"
21359 msgstr "Comparar"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21362 #, c-format
21363 msgid "Compare barcodes list to results: "
21364 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21367 #, c-format
21368 msgid "Compare preference values"
21369 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21372 #, c-format
21373 msgid "Compare selected"
21374 msgstr "Comparar seleccionados"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21379 #, c-format
21380 msgid "Complete"
21381 msgstr "Completo"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21384 #, c-format
21385 msgid "Complete request "
21386 msgstr "Completar solicitud "
21387
21388 #. SCRIPT
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21390 msgid "Completed"
21391 msgstr "Completado"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21394 #, c-format
21395 msgid "Completed import of records"
21396 msgstr "Importación completa de registros"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21399 #, c-format
21400 msgid "Completed on"
21401 msgstr "Completado en"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21406 #, c-format
21407 msgid "Conditions"
21408 msgstr "Condiciones"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21411 #, c-format
21412 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21413 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21416 #, c-format
21417 msgid "Configure"
21418 msgstr "Configurar"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21421 #, c-format
21422 msgid "Configure Mana KB"
21423 msgstr "Configurar Mana KB"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21426 #, c-format
21427 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21428 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21431 #, c-format
21432 msgid "Configure cash registers"
21433 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21436 #, c-format
21437 msgid "Configure items for purchase"
21438 msgstr "Configurar ítems para compra"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21441 #, c-format
21442 msgid "Configure plugins "
21443 msgstr "Configurar complementos "
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21446 #, c-format
21447 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21448 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21451 #, c-format
21452 msgid ""
21453 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21454 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21455 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21456 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21457 "not recommended, and likely will not work."
21458 msgstr ""
21459 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
21460 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
21461 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
21462 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
21463 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
21464 "funcione."
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21476 #, c-format
21477 msgid "Confirm"
21478 msgstr "Confirmar"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21481 #, c-format
21482 msgid "Confirm ILL request"
21483 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:978
21486 #, c-format
21487 msgid "Confirm cancellation"
21488 msgstr "Confirmar cancelación"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21493 #, c-format
21494 msgid "Confirm cashup of "
21495 msgstr "Confirmar cobro de "
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21498 #, c-format
21499 msgid "Confirm custom report"
21500 msgstr "Confirmar informe a medida"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
21505 #, c-format
21506 msgid "Confirm deletion"
21507 msgstr "Confirma eliminación"
21508
21509 #. %1$s:  searchfield | html 
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21511 #, c-format
21512 msgid "Confirm deletion of %s?"
21513 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21516 #, c-format
21517 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21518 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21521 #, c-format
21522 msgid "Confirm deletion of contract "
21523 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21524
21525 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21527 #, c-format
21528 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21529 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21532 #, c-format
21533 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21534 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21537 #, c-format
21538 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21539 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21540
21541 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21543 #, c-format
21544 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21545 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21548 #, c-format
21549 msgid "Confirm deletion of tag "
21550 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21551
21552 #. SCRIPT
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21554 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21555 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21559 #, c-format
21560 msgid "Confirm hold "
21561 msgstr "Confirmar reserva "
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21564 #, c-format
21565 msgid "Confirm hold and transfer "
21566 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21569 #, c-format
21570 msgid "Confirm holds"
21571 msgstr "Confirmar reservas"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21574 #, c-format
21575 msgid "Confirm new password:"
21576 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21579 #, c-format
21580 msgid "Confirm password: "
21581 msgstr "Confirmar contraseña: "
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21585 #, c-format
21586 msgid "Confirm this payment?"
21587 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21588
21589 #. INPUT type=submit
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21592 msgid "Confirm your suggestion"
21593 msgstr "Confirme su sugerencia"
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21596 #, c-format
21597 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21598 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21599
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21601 #, c-format
21602 msgid "Congratulations, installation complete"
21603 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21606 #, c-format
21607 msgid "Connection established."
21608 msgstr "Conexión establecida."
21609
21610 #. For the first occurrence,
21611 #. %1$s:  errcon.server | html 
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21615 #, c-format
21616 msgid "Connection failed to %s"
21617 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21618
21619 #. For the first occurrence,
21620 #. %1$s:  errcon.server | html 
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21623 #, c-format
21624 msgid "Connection timeout to %s"
21625 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21628 #, c-format
21629 msgid "Consolas"
21630 msgstr "Consolas"
21631
21632 #. SCRIPT
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21634 msgid "Constrain proportions"
21635 msgstr "Restringir las proporciones"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21639 #, c-format
21640 msgid "Constraints"
21641 msgstr "Restricciones"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21644 #, c-format
21645 msgid "Contact"
21646 msgstr "Contacto"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21649 #, c-format
21650 msgid "Contact about late issues?"
21651 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21654 #, c-format
21655 msgid "Contact about late orders?"
21656 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21660 #, c-format
21661 msgid "Contact details"
21662 msgstr "Detalles de contacto"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21667 #, c-format
21668 msgid "Contact information"
21669 msgstr "Información de contacto"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21672 #, c-format
21673 msgid "Contact name: "
21674 msgstr "Nombre del contacto: "
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21677 #, c-format
21678 msgid "Contact note"
21679 msgstr "Nota de contacto"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21682 #, c-format
21683 msgid "Contact note: "
21684 msgstr "Nota de contacto: "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21687 #, c-format
21688 msgid "Contact when ordering?"
21689 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21690
21691 #. %1$s:  END 
21692 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
21694 #, c-format
21695 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21696 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21699 #, c-format
21700 msgid "Contact: "
21701 msgstr "Contacto: "
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21704 #, c-format
21705 msgid "Contact: First name"
21706 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21709 #, c-format
21710 msgid "Contact: Last name"
21711 msgstr "Contacto: Apellido"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21714 #, c-format
21715 msgid "Contact: Relationship"
21716 msgstr "Contacto: Relación"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21719 #, c-format
21720 msgid "Contact: Title"
21721 msgstr "Contacto: Título"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21724 #, c-format
21725 msgid "Contacts"
21726 msgstr "Contactos"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21732 #, c-format
21733 msgid "Contains"
21734 msgstr "Contiene"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21737 #, c-format
21738 msgid "Content"
21739 msgstr "Contenido"
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21742 #, c-format
21743 msgid "Contents"
21744 msgstr "Contenidos"
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21747 #, c-format
21748 msgid "Contents of "
21749 msgstr "Contenidos de "
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21758 #, c-format
21759 msgid "Continue"
21760 msgstr "Continuar"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21763 #, c-format
21764 msgid "Continue to log in to Koha"
21765 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21766
21767 #. INPUT type=submit
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21776 #, c-format
21777 msgid "Continue to the next step"
21778 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21779
21780 #. INPUT type=submit
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21782 msgid "Continue without marking >>"
21783 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21786 #, c-format
21787 msgid "Continue without renewing"
21788 msgstr "Continuar sin renovar"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21791 #, c-format
21792 msgid "Contract"
21793 msgstr "Contrato"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21796 #, c-format
21797 msgid "Contract deleted"
21798 msgstr "Contrato eliminado"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21801 #, c-format
21802 msgid "Contract description:"
21803 msgstr "Descripción del contrato:"
21804
21805 #. SCRIPT
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21807 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21808 msgstr ""
21809 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
21810 "inicio del contrato"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21813 #, c-format
21814 msgid "Contract end date:"
21815 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21818 #, c-format
21819 msgid ""
21820 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21821 msgstr ""
21822 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
21823 "contrato."
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21826 #, c-format
21827 msgid "Contract id "
21828 msgstr "Id del contrato "
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21833 #, c-format
21834 msgid "Contract name:"
21835 msgstr "Nombre del contrato:"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21838 #, c-format
21839 msgid "Contract number:"
21840 msgstr "Número del contrato:"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21843 #, c-format
21844 msgid "Contract number: "
21845 msgstr "Número del contrato: "
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21848 #, c-format
21849 msgid "Contract start date:"
21850 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21853 #, c-format
21854 msgid "Contract(s)"
21855 msgstr "Contrato(s)"
21856
21857 #. %1$s:  booksellername | html 
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21859 #, c-format
21860 msgid "Contract(s) of %s"
21861 msgstr "Contrato(s) de %s"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21864 #, c-format
21865 msgid "Contract: "
21866 msgstr "Contrato: "
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21873 #, c-format
21874 msgid "Contracts"
21875 msgstr "Contratos"
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21879 msgid "Contrast"
21880 msgstr "Contraste"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
21883 #, c-format
21884 msgid "Contributing companies and institutions"
21885 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21888 #, c-format
21889 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21890 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21894 #, c-format
21895 msgid "Control no.: "
21896 msgstr "Nro. de control: "
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21900 #, c-format
21901 msgid "Control no: "
21902 msgstr "Control nro: "
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21905 #, c-format
21906 msgid "Control number:"
21907 msgstr "Número de control:"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21911 #, c-format
21912 msgid "Control number: "
21913 msgstr "Número de control: "
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21917 #, c-format
21918 msgid ""
21919 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21920 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21921 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21922 "of history kept is controlled by the cronjob "
21923 msgstr ""
21924 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
21925 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
21926 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
21927 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
21928 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
21929
21930 #. SCRIPT
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21932 msgid "Convert browser storage macros"
21933 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21936 #, c-format
21937 msgid "Converted message, rendered:"
21938 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21941 #, c-format
21942 msgid "Converted version"
21943 msgstr "Versión convertida"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21947 #, c-format
21948 msgid "Copies:"
21949 msgstr "Copias:"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21957 #, c-format
21958 msgid "Copy"
21959 msgstr "Copiar"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21962 #, c-format
21963 msgid "Copy and replace"
21964 msgstr "Copiar y remplazar"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21967 #, c-format
21968 msgid "Copy changes to all libraries"
21969 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21972 #, c-format
21973 msgid "Copy current field"
21974 msgstr "Copiar el campo actual"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21977 #, c-format
21978 msgid "Copy current field on next line"
21979 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21982 #, c-format
21983 msgid "Copy current subfield"
21984 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21985
21986 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21993 msgid "Copy existing value"
21994 msgstr "Copiar valor existente"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21997 #, c-format
21998 msgid "Copy holidays to:"
21999 msgstr "Copiar feriados a:"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22003 #, c-format
22004 msgid "Copy no"
22005 msgstr "Copia"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
22008 #, c-format
22009 msgid "Copy notice"
22010 msgstr "Copiar aviso"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22023 #, c-format
22024 msgid "Copy number"
22025 msgstr "Copia número"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
22028 #, c-format
22029 msgid "Copy number:"
22030 msgstr "Copia número:"
22031
22032 #. SCRIPT
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22034 msgid "Copy row"
22035 msgstr "Copiar fila"
22036
22037 #. %1$s:  l.branchname | html 
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
22039 #, c-format
22040 msgid "Copy to %s"
22041 msgstr "Copiar a %s"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
22044 #, c-format
22045 msgid "Copy to all libraries"
22046 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22049 #, c-format
22050 msgid "Copyright"
22051 msgstr "Copyright"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
22054 #, c-format
22055 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22056 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
22059 #, c-format
22060 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22061 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
22066 #, c-format
22067 msgid "Copyright date:"
22068 msgstr "Fecha de Copyright:"
22069
22070 #. For the first occurrence,
22071 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22074 #, c-format
22075 msgid "Copyright year: %s "
22076 msgstr "Año de copyright: %s "
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
22079 #, c-format
22080 msgid "Copyright: "
22081 msgstr "Copyright: "
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
22085 #, c-format
22086 msgid "Copyrightdate"
22087 msgstr "Fecha de Copyright"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
22091 #, c-format
22092 msgid "Corporate"
22093 msgstr "Corporativa"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
22096 #, c-format
22097 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22098 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22103 #, c-format
22104 msgid "Cost"
22105 msgstr "Coste"
22106
22107 #. SCRIPT
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22109 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22110 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
22114 #, c-format
22115 msgid "Cost:"
22116 msgstr "Coste:"
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
22119 #, c-format
22120 msgid ""
22121 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22122 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22123 msgstr ""
22124 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
22125 "el cual es el mínimo (sin) costo."
22126
22127 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
22129 #, c-format
22130 msgid ""
22131 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22132 "code already exists. "
22133 msgstr ""
22134 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
22135 "con ese código ya existe. "
22136
22137 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22138 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
22140 #, c-format
22141 msgid ""
22142 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22143 "by %s patron records"
22144 msgstr ""
22145 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
22146 "debido que es usado por %s registros de usuario"
22147
22148 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22150 #, c-format
22151 msgid ""
22152 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22153 "absent from the database."
22154 msgstr ""
22155 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
22156 "está en la base de datos."
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22159 #, c-format
22160 msgid "Could not find a system preference named "
22161 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
22162
22163 #. SCRIPT
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22165 msgid "Could not find the specified string."
22166 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
22167
22168 #. SCRIPT
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22170 msgid "Could not load emoticons"
22171 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22174 #, c-format
22175 msgid ""
22176 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22177 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22178 msgstr ""
22179 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
22180 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
22183 #, c-format
22184 msgid ""
22185 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22186 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22187 msgstr ""
22188 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22189 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22192 #, c-format
22193 msgid ""
22194 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22195 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22196 msgstr ""
22197 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22198 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22202 #, c-format
22203 msgid "Count"
22204 msgstr "Cantidad"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22207 #, c-format
22208 msgid "Count deleted items"
22209 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22212 #, c-format
22213 msgid "Count holds:"
22214 msgstr "Cantidad de reservas:"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22217 #, c-format
22218 msgid "Count items:"
22219 msgstr "Cantidad de ítems:"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22222 #, c-format
22223 msgid "Count of checkouts"
22224 msgstr "Recuento de préstamos"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22227 #, c-format
22228 msgid "Count total items"
22229 msgstr "Cantidad de ítems"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22232 #, c-format
22233 msgid "Count total items:"
22234 msgstr "Cantidad total de ítems:"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22237 #, c-format
22238 msgid "Count unique bibliographic records"
22239 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22244 #, c-format
22245 msgid "Count unique bibliographic records:"
22246 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22249 #, c-format
22250 msgid "Count unique borrowers:"
22251 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22255 #, c-format
22256 msgid "Count unique items:"
22257 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22265 #, c-format
22266 msgid "Country"
22267 msgstr "País"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22272 #, c-format
22273 msgid "Country: "
22274 msgstr "País: "
22275
22276 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22278 #, c-format
22279 msgid "Country: %s"
22280 msgstr "País: %s"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22283 #, c-format
22284 msgid "Courier New"
22285 msgstr "Courier New"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22288 #, c-format
22289 msgid "Course #"
22290 msgstr "Curso #"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22293 #, c-format
22294 msgid "Course name"
22295 msgstr "Nombre del curso"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22298 #, c-format
22299 msgid "Course name:"
22300 msgstr "Nombre del curso:"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22303 #, c-format
22304 msgid "Course number"
22305 msgstr "Número de curso"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22308 #, c-format
22309 msgid "Course number:"
22310 msgstr "Número de curso:"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22325 #, c-format
22326 msgid "Course reserves"
22327 msgstr "Reservas para cursos"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22330 #, c-format
22331 msgid "Course reserves tables"
22332 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22335 #, c-format
22336 msgid "Courses"
22337 msgstr "Cursos"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22341 #, c-format
22342 msgid "Cover image"
22343 msgstr "Imagen de portada"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22346 #, c-format
22347 msgid "Crawford County Federated Library System"
22348 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22351 #, c-format
22352 msgid "Create EDIFACT order"
22353 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22354
22355 #. INPUT type=submit
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22357 msgid "Create New"
22358 msgstr "Crear nuevo"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22361 #, c-format
22362 msgid "Create SQL reports "
22363 msgstr "Crear informes SQL "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22366 #, c-format
22367 msgid "Create a new CSV profile"
22368 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22371 #, c-format
22372 msgid "Create a new authorised value"
22373 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22379 #, c-format
22380 msgid "Create a new cash register"
22381 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22384 #, c-format
22385 msgid "Create a new category"
22386 msgstr "Crear una nueva categoría"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22389 #, c-format
22390 msgid "Create a new city"
22391 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22394 #, c-format
22395 msgid "Create a new desk"
22396 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22399 #, c-format
22400 msgid "Create a new list"
22401 msgstr "Crear una nueva lista"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22404 #, c-format
22405 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22406 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22409 #, c-format
22410 msgid "Create a new subscription "
22411 msgstr "Crear nueva suscripción "
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22414 #, c-format
22415 msgid "Create a new template"
22416 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22420 #, c-format
22421 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22422 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22425 #, c-format
22426 msgid "Create analytics"
22427 msgstr "Crear analítica"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22430 #, c-format
22431 msgid "Create and edit club templates "
22432 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22435 #, c-format
22436 msgid "Create and edit clubs "
22437 msgstr "Crear y editar clubes "
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22440 #, c-format
22441 msgid ""
22442 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22443 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22444 msgstr ""
22445 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
22446 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22449 #, c-format
22450 msgid ""
22451 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22452 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22453 "for the MARC editor"
22454 msgstr ""
22455 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
22456 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
22457 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22460 #, c-format
22461 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22462 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22463
22464 #. %1$s:  authtypecode | html 
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22466 #, c-format
22467 msgid "Create authority framework for %s using "
22468 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22472 #, c-format
22473 msgid "Create chart"
22474 msgstr "Crear gráfico"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22477 #, c-format
22478 msgid "Create field"
22479 msgstr "Crear campo"
22480
22481 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22482 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22484 #, c-format
22485 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22486 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22490 #, c-format
22491 msgid "Create from SQL"
22492 msgstr "Crear a partir de SQL"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22495 #, c-format
22496 msgid "Create guided report"
22497 msgstr "Crear informe guiado"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22500 #, c-format
22501 msgid "Create item when receiving"
22502 msgstr "Crear ítem al recibir"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22505 #, c-format
22506 msgid "Create item when receiving: "
22507 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22511 #, c-format
22512 msgid "Create items when:"
22513 msgstr "Crear ítems cuando:"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22516 #, c-format
22517 msgid "Create label batch"
22518 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22525 #, c-format
22526 msgid "Create manual credit"
22527 msgstr "Crear crédito manual"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22534 #, c-format
22535 msgid "Create manual invoice"
22536 msgstr "Crear factura manual"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22539 #, c-format
22540 msgid "Create new authority"
22541 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22544 #, c-format
22545 msgid "Create new credit type"
22546 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22549 #, c-format
22550 msgid "Create new debit type"
22551 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22552
22553 #. INPUT type=submit
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22555 msgid "Create new invoice anyway"
22556 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22559 #, c-format
22560 msgid "Create new record"
22561 msgstr "Crear nuevo registro"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22564 #, c-format
22565 msgid "Create new rota"
22566 msgstr "Crear nueva rotación"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22569 #, c-format
22570 msgid "Create new stage"
22571 msgstr "Crear una etapa"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22574 #, c-format
22575 msgid "Create patron list: "
22576 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22579 #, c-format
22580 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22581 msgstr ""
22582 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
22583 "catálogo y los usuarios "
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22586 #, c-format
22587 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22588 msgstr ""
22589 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
22590 "catálogo"
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22593 #, c-format
22594 msgid "Create printable patron cards"
22595 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22598 #, c-format
22599 msgid "Create record"
22600 msgstr "Crear registro"
22601
22602 #. INPUT type=submit name=submit
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22605 #, c-format
22606 msgid "Create report from SQL"
22607 msgstr "Crear informe con SQL"
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22611 #, c-format
22612 msgid "Create routing list"
22613 msgstr "Crear lista de circulación"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22616 #, c-format
22617 msgid "Create routing list for "
22618 msgstr "Crear lista de circulación para "
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22621 #, c-format
22622 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22623 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22626 #, c-format
22627 msgid "Create, edit and delete rotas "
22628 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22631 #, c-format
22632 msgid "Created"
22633 msgstr "Creado"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22637 #, c-format
22638 msgid "Created on"
22639 msgstr "Creado el"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22647 #, c-format
22648 msgid "Creation date"
22649 msgstr "Fecha de creación"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22652 #, c-format
22653 msgid "Creation date: "
22654 msgstr "Fecha de creación: "
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
22657 #, c-format
22658 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22659 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22662 #, c-format
22663 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22664 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22667 #, c-format
22668 msgid "Credit applied"
22669 msgstr "Crédito aplicado"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22672 #, c-format
22673 msgid "Credit number"
22674 msgstr "Número de crédito"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22677 #, c-format
22678 msgid "Credit number enabled"
22679 msgstr "Número de crédito habilitado"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22682 #, c-format
22683 msgid "Credit type code: "
22684 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22687 #, c-format
22688 msgid "Credit type: "
22689 msgstr "Tipo de crédito: "
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22694 #, c-format
22695 msgid "Credit types"
22696 msgstr "Tipos de crédito"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
22699 #, c-format
22700 msgid "Credits:"
22701 msgstr "Créditos:"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22705 #, c-format
22706 msgid "Creep:"
22707 msgstr "Arrastre:"
22708
22709 #. SCRIPT
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22711 msgid "Crop"
22712 msgstr "Recortar"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22715 #, c-format
22716 msgid "Ctrl-S"
22717 msgstr "Ctrl+S"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22720 #, c-format
22721 msgid "Currencies"
22722 msgstr "Monedas"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22725 #, c-format
22726 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22727 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22732 #, c-format
22733 msgid "Currencies and exchange rates"
22734 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22737 #, c-format
22738 msgid "Currencies search:"
22739 msgstr "Búsqueda de monedas:"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22745 #, c-format
22746 msgid "Currency"
22747 msgstr "Moneda"
22748
22749 #. %1$s:  currency | html 
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22751 #, c-format
22752 msgid "Currency = %s"
22753 msgstr "Moneda = %s"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22759 #, c-format
22760 msgid "Currency:"
22761 msgstr "Moneda:"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22765 #, c-format
22766 msgid "Currency: "
22767 msgstr "Moneda: "
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22770 #, c-format
22771 msgid "Current article requests"
22772 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22776 #, c-format
22777 msgid "Current checkouts allowed"
22778 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22781 #, c-format
22782 msgid "Current checkouts allowed: "
22783 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22795 #, c-format
22796 msgid "Current library"
22797 msgstr "Biblioteca actual"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22800 #, c-format
22801 msgid "Current library:"
22802 msgstr "Biblioteca actual:"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22805 #, c-format
22806 msgid "Current maintenance team"
22807 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22811 #, c-format
22812 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22813 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22816 #, c-format
22817 msgid "Current renewals:"
22818 msgstr "Renovaciones actuales:"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22821 #, c-format
22822 msgid "Current server time is:"
22823 msgstr "Hora actual del servidor es:"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22827 #, c-format
22828 msgid "Current session"
22829 msgstr "Sesión actual"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22832 #, c-format
22833 msgid "Current terms"
22834 msgstr "Términos actuales"
22835
22836 #. SCRIPT
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22838 msgid "Current window"
22839 msgstr "Ventana actual"
22840
22841 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22843 #, c-format
22844 msgid "Currently available %s"
22845 msgstr "Actualmente disponible %s"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22848 #, c-format
22849 msgid "Currently available batches"
22850 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22853 #, c-format
22854 msgid "Currently available layouts"
22855 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22858 #, c-format
22859 msgid "Currently available profiles"
22860 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22863 #, c-format
22864 msgid "Currently available templates"
22865 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
22866
22867 #. %1$s:  ELSE 
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22869 #, c-format
22870 msgid "Currently in local use %s "
22871 msgstr "Actualmente en uso local %s "
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22874 #, c-format
22875 msgid ""
22876 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22877 "effects: "
22878 msgstr ""
22879 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
22880 "tienen los siguientes efectos: "
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22884 #, c-format
22885 msgid "Curriculum"
22886 msgstr "Currículum"
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22890 msgid "Custom color"
22891 msgstr "Color personalizado"
22892
22893 #. IMG
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22896 #, c-format
22897 msgid "Custom cover image"
22898 msgstr "Imagen de portada propia"
22899
22900 #. OPTGROUP
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22902 msgid "Custom search fields"
22903 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
22904
22905 #. SCRIPT
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22907 msgid "Custom..."
22908 msgstr "Personalizado..."
22909
22910 #. SCRIPT
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22912 msgid "Cut"
22913 msgstr "Cortar"
22914
22915 #. SCRIPT
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22917 msgid "Cut row"
22918 msgstr "Cortar fila"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22921 #, c-format
22922 msgid "Cyclical"
22923 msgstr "Cíclico"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22926 #, c-format
22927 msgid "Cyclical:"
22928 msgstr "Cíclico:"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
22931 #, c-format
22932 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22933 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22936 #, c-format
22937 msgid "D3.js"
22938 msgstr "D3.js"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22941 #, c-format
22942 msgid "D3.js v3.5.17"
22943 msgstr "D3.js v3.5.17"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22946 #, c-format
22947 msgid "DANMARC"
22948 msgstr "DINAMARCA"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22952 #, c-format
22953 msgid "DATA"
22954 msgstr "DATA"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
22957 #, c-format
22958 msgid "DBMS auto increment fix"
22959 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22962 #, c-format
22963 msgid "DISABLED"
22964 msgstr "DESHABILITADO"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22967 #, c-format
22968 msgid "DSpace project"
22969 msgstr "Proyecto DSpace"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22972 #, c-format
22973 msgid "DVD video / Videodisc"
22974 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
22975
22976 #. SCRIPT
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
22978 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22979 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22982 #, c-format
22983 msgid "Daily rental charge"
22984 msgstr "Costo por alquiler diario"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22987 #, c-format
22988 msgid "Daily rental charge:"
22989 msgstr "Costo por alquiler diario:"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22992 #, c-format
22993 msgid "Daily rental charge: "
22994 msgstr "Costo por alquiler diario: "
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22997 #, c-format
22998 msgid "Daily rentals use calendar: "
22999 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
23004 #, c-format
23005 msgid "Damaged"
23006 msgstr "Dañado"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23009 #, c-format
23010 msgid "Damaged on"
23011 msgstr "Dañado en"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
23014 #, c-format
23015 msgid "Damaged on:"
23016 msgstr "Dañado en:"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23019 #, c-format
23020 msgid "Damaged status"
23021 msgstr "Estado de daño"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23024 #, c-format
23025 msgid "Damaged status:"
23026 msgstr "Estado de daño:"
23027
23028 #. SCRIPT
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23030 msgid "Dark Gray"
23031 msgstr "Gris oscuro"
23032
23033 #. SCRIPT
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23035 msgid "Dark Green"
23036 msgstr "Verde oscuro"
23037
23038 #. SCRIPT
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23040 msgid "Dark Orange"
23041 msgstr "Naranja oscuro"
23042
23043 #. SCRIPT
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23045 msgid "Dark Red"
23046 msgstr "Rojo oscuro"
23047
23048 #. SCRIPT
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23050 msgid "Dark Turquoise"
23051 msgstr "Turquesa oscuro"
23052
23053 #. SCRIPT
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23055 msgid "Dark Yellow"
23056 msgstr "Amarillo oscuro"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23062 #, c-format
23063 msgid "Data deleted"
23064 msgstr "Datos borrados"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
23067 #, c-format
23068 msgid "Data error"
23069 msgstr "Error de datos"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
23072 #, c-format
23073 msgid "Data fields"
23074 msgstr "Campos de datos"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
23077 #, c-format
23078 msgid "Data for preview:"
23079 msgstr "Datos para la vista previa:"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
23082 #, c-format
23083 msgid "Data problems"
23084 msgstr "Problemas de datos"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23088 #, c-format
23089 msgid "Data recorded"
23090 msgstr "Datos guardados"
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
23093 #, c-format
23094 msgid "Data:"
23095 msgstr "Datos:"
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23098 #, c-format
23099 msgid "Database"
23100 msgstr "Base de datos"
23101
23102 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23104 #, c-format
23105 msgid "Database %s exists."
23106 msgstr "La base de datos %s ya existe."
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
23109 #, c-format
23110 msgid "Database host: "
23111 msgstr "Servidor de bases de datos:"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
23114 #, c-format
23115 msgid "Database name: "
23116 msgstr "Nombre de la base de datos: "
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
23119 #, c-format
23120 msgid "Database port: "
23121 msgstr "Puerto de la base de datos: "
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
23124 #, c-format
23125 msgid "Database settings:"
23126 msgstr "Configuración de la base de datos:"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
23129 #, c-format
23130 msgid "Database tables created"
23131 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23134 #, c-format
23135 msgid "Database type: "
23136 msgstr "Tipo de base de datos: "
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23139 #, c-format
23140 msgid "Database user: "
23141 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23144 #, c-format
23145 msgid "Database: "
23146 msgstr "Base de datos: "
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23181 #, c-format
23182 msgid "Date"
23183 msgstr "Fecha"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23186 #, c-format
23187 msgid "Date accessioned"
23188 msgstr "Fecha de ingreso"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23192 #, c-format
23193 msgid "Date acquired"
23194 msgstr "Fecha de adquisición"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23197 #, c-format
23198 msgid "Date acquired (item)"
23199 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23204 #, c-format
23205 msgid "Date added"
23206 msgstr "Fecha de agregado"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
23209 #, c-format
23210 msgid "Date and time: "
23211 msgstr "Fecha y hora: "
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23215 #, c-format
23216 msgid "Date arrived"
23217 msgstr "Fecha de recepción"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23220 #, c-format
23221 msgid "Date created"
23222 msgstr "Fecha de creación"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23225 #, c-format
23226 msgid "Date deleted (item)"
23227 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23234 #, c-format
23235 msgid "Date due"
23236 msgstr "Fecha de vencimiento"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23239 #, c-format
23240 msgid "Date due:"
23241 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23244 #, c-format
23245 msgid "Date enrolled"
23246 msgstr "Fecha de inscripción"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23249 #, c-format
23250 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23251 msgstr ""
23252 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
23253 "preferencias del sistema, y "
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23256 #, c-format
23257 msgid "Date hold placed"
23258 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23261 #, c-format
23262 msgid "Date last borrowed"
23263 msgstr "Última vez prestado"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23266 #, c-format
23267 msgid "Date last checked out"
23268 msgstr "Fecha del último préstamo"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23271 #, c-format
23272 msgid "Date last modified"
23273 msgstr "Fecha de última modificación"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23277 #, c-format
23278 msgid "Date last seen"
23279 msgstr "Visto por última vez"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23289 #, c-format
23290 msgid "Date of birth"
23291 msgstr "Fecha de nacimiento"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23294 #, c-format
23295 msgid "Date of birth is invalid."
23296 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23300 #, c-format
23301 msgid "Date of birth:"
23302 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23305 #, c-format
23306 msgid "Date of enrollment is invalid."
23307 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23310 #, c-format
23311 msgid "Date of expiration is invalid."
23312 msgstr "Fecha de cese inválida."
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23315 #, c-format
23316 msgid "Date of transfer"
23317 msgstr "Fecha de transferencia"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23320 #, c-format
23321 msgid "Date ordered"
23322 msgstr "Fecha de pedido"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23325 #, c-format
23326 msgid "Date ordered "
23327 msgstr "Fecha de pedido "
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23330 #, c-format
23331 msgid "Date placed between:"
23332 msgstr "Fecha establecida entre:"
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23335 #, c-format
23336 msgid "Date published"
23337 msgstr "Fecha de publicación"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23340 #, c-format
23341 msgid "Date published "
23342 msgstr "Fecha de publicación "
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23345 #, c-format
23346 msgid "Date published (text) "
23347 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23350 #, c-format
23351 msgid "Date range"
23352 msgstr "Rango de fechas"
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23357 #, c-format
23358 msgid "Date received"
23359 msgstr "Fecha de recepción"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23362 #, c-format
23363 msgid "Date received "
23364 msgstr "Fecha de recepción "
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
23367 #, c-format
23368 msgid "Date received: "
23369 msgstr "Fecha de recepción: "
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23372 #, c-format
23373 msgid "Date requested"
23374 msgstr "Fecha solicitada"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23377 #, c-format
23378 msgid "Date updated"
23379 msgstr "Fecha de actualización"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23382 #, c-format
23383 msgid "Date/Time"
23384 msgstr "Fecha/hora"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23387 #, c-format
23388 msgid "Date/time of change"
23389 msgstr "Fecha/hora de modificación"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23396 #, c-format
23397 msgid "Date:"
23398 msgstr "Fecha:"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23402 #, c-format
23403 msgid "Date: "
23404 msgstr "Fecha: "
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23407 #, c-format
23408 msgid "Date: from "
23409 msgstr "Fecha: desde "
23410
23411 #. SCRIPT
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23413 msgid "Date\\/time"
23414 msgstr "Fecha\\/hora"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23418 #, c-format
23419 msgid "Dates"
23420 msgstr "Fechas"
23421
23422 #. SCRIPT
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23424 msgid "Dates cannot be empty"
23425 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23431 #, c-format
23432 msgid "Day"
23433 msgstr "Día"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23439 #, c-format
23440 msgid "Day of week"
23441 msgstr "Día de la semana"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23444 #, c-format
23445 msgid "Day/month"
23446 msgstr "Día/mes"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23449 #, c-format
23450 msgid "Day: "
23451 msgstr "Día: "
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23459 #, c-format
23460 msgid "Days"
23461 msgstr "Días"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23464 #, c-format
23465 msgid "Days in advance"
23466 msgstr "Días por adelantado"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23470 #, c-format
23471 msgid "Days mode"
23472 msgstr "Días"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23475 #, c-format
23476 msgid "Debit type code: "
23477 msgstr "Código del tipo de débito: "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23482 #, c-format
23483 msgid "Debit types"
23484 msgstr "Tipos de débito"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23487 #, c-format
23488 msgid "Debug mode"
23489 msgstr "Modo de depuración"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23493 #, c-format
23494 msgid "Debug mode: "
23495 msgstr "Modo de depuración: "
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23498 #, c-format
23499 msgid "December"
23500 msgstr "Diciembre"
23501
23502 #. SCRIPT
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23504 msgid "Decrease indent"
23505 msgstr "Disminuir sangría"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23509 #, c-format
23510 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23511 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23541 #, c-format
23542 msgid "Default"
23543 msgstr "Predeterminado"
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23546 #, c-format
23547 msgid "Default "
23548 msgstr "Predeterminado "
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23551 #, c-format
23552 msgid "Default amount"
23553 msgstr "Monto predeterminado"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23556 #, c-format
23557 msgid "Default amount: "
23558 msgstr "Monto predeterminado: "
23559
23560 #. %1$s:  IF humanbranch 
23561 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23562 #. %3$s:  END 
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23564 #, c-format
23565 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23566 msgstr ""
23567 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23570 #, c-format
23571 msgid "Default configuration:"
23572 msgstr "Configuración predeterminada:"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23575 #, c-format
23576 msgid "Default display length: "
23577 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
23578
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23580 #, c-format
23581 msgid "Default font"
23582 msgstr "Tipografía predeterminada"
23583
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23596 #, c-format
23597 msgid "Default framework"
23598 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23601 #, c-format
23602 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23603 msgstr ""
23604 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23607 #, c-format
23608 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23609 msgstr ""
23610 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23613 #, c-format
23614 msgid "Default privacy"
23615 msgstr "Privacidad predeterminada"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23620 #, c-format
23621 msgid "Default privacy: "
23622 msgstr "Privacidad predeterminada: "
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23625 #, c-format
23626 msgid "Default replacement cost"
23627 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23630 #, c-format
23631 msgid "Default replacement cost: "
23632 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23635 #, c-format
23636 msgid "Default sort order: "
23637 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23641 #, c-format
23642 msgid "Default value:"
23643 msgstr "Valor predeterminado:"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23646 #, c-format
23647 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23648 msgstr "Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail"
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23651 #, c-format
23652 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23653 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23656 #, c-format
23657 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23658 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23661 #, c-format
23662 msgid "Defaults"
23663 msgstr "Predeterminados"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23666 #, c-format
23667 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23668 msgstr ""
23669 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
23670 "vía correo electrónico"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23676 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23677 "managed through plugins"
23678 msgstr ""
23679 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
23680 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
23681 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
23682 "través de complementos"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23685 #, c-format
23686 msgid "Define cash registers"
23687 msgstr "Definir cajas registradoras"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23690 #, c-format
23691 msgid "Define categories and authorized values for them"
23692 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23695 #, c-format
23696 msgid ""
23697 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23698 "categories, and item types"
23699 msgstr ""
23700 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
23701 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23704 #, c-format
23705 msgid "Define circulation desks"
23706 msgstr "Define los mostradores de circulación"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23709 #, c-format
23710 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23711 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23714 #, c-format
23715 msgid ""
23716 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23717 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23718 "splitting rules for splitting them"
23719 msgstr ""
23720 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
23721 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
23722 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23725 #, c-format
23726 msgid "Define credit types"
23727 msgstr "Defina tipos de crédito"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23730 #, c-format
23731 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23732 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23735 #, c-format
23736 msgid "Define days when the library is closed"
23737 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23740 #, c-format
23741 msgid "Define days when the library is closed "
23742 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23745 #, c-format
23746 msgid "Define debit types"
23747 msgstr "Defina tipos de débito"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23750 #, c-format
23751 msgid ""
23752 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23753 "patron records"
23754 msgstr ""
23755 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
23756 "para los registros de usuarios"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23759 #, c-format
23760 msgid "Define funds within your budgets"
23761 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23764 #, c-format
23765 msgid "Define hierarchical library groups"
23766 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23769 #, c-format
23770 msgid "Define item types used for circulation rules"
23771 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23774 #, c-format
23775 msgid "Define libraries"
23776 msgstr "Defina bibliotecas"
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23779 #, c-format
23780 msgid "Define mappings"
23781 msgstr "Defina correspondencias"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23784 #, c-format
23785 msgid "Define notices "
23786 msgstr "Definir avisos "
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23789 #, c-format
23790 msgid ""
23791 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23792 msgstr ""
23793 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23796 #, c-format
23797 msgid "Define patron categories"
23798 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23801 #, c-format
23802 msgid ""
23803 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23804 "libraries, patron categories, and item types"
23805 msgstr ""
23806 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
23807 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23810 #, c-format
23811 msgid "Define rules to modify items by age"
23812 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23815 #, c-format
23816 msgid "Define the holidays for:"
23817 msgstr "Definir los feriados para:"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23820 #, c-format
23821 msgid ""
23822 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23823 "MARC Bibliographic records"
23824 msgstr ""
23825 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
23826 "y los registros bibliográficos MARC"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23829 #, c-format
23830 msgid "Define transport costs between branches"
23831 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
23832
23833 #. P
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23836 #, c-format
23837 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23838 msgstr ""
23839 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
23840 "habilitarlo"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23843 #, c-format
23844 msgid "Define which SMTP servers to use"
23845 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23848 #, c-format
23849 msgid "Define which events trigger which sounds"
23850 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23853 #, c-format
23854 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23855 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23858 #, c-format
23859 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23860 msgstr ""
23861 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
23862 "catalogación avanzado"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23865 #, c-format
23866 msgid "Define your budgets"
23867 msgstr "Defina sus presupuestos"
23868
23869 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23870 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23871 #. %3$s:  ELSE 
23872 #. %4$s:  END 
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23874 #, c-format
23875 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23876 msgstr ""
23877 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23880 #, c-format
23881 msgid ""
23882 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23883 "described on the circulation rules page."
23884 msgstr ""
23885 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
23886 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23889 #, c-format
23890 msgid "Defining transport costs between libraries "
23891 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23894 #, c-format
23895 msgid "Definition"
23896 msgstr "Definición"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23899 #, c-format
23900 msgid "Definition description:"
23901 msgstr "Descripción de definición:"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23904 #, c-format
23905 msgid "Definition name:"
23906 msgstr "Nombre de definición:"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23909 #, c-format
23910 msgid "DejaVu Sans Mono"
23911 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23914 #, c-format
23915 msgid "Delay"
23916 msgstr "Demora"
23917
23918 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23919 #. %2$s:  BORERR | html 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23921 #, c-format
23922 msgid ""
23923 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23924 "be only numerical characters. "
23925 msgstr ""
23926 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
23927 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23930 #, c-format
23931 msgid ""
23932 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23933 "triggered. "
23934 msgstr ""
23935 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
23936 "se inicie una acción. "
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24044 #, c-format
24045 msgid "Delete"
24046 msgstr "Borrar"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24054 #, c-format
24055 msgid "Delete "
24056 msgstr "Eliminar "
24057
24058 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
24060 msgid "Delete ALL submitted items"
24061 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
24062
24063 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
24065 #, c-format
24066 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24067 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24068
24069 #. %1$s:  ean.ean | html 
24070 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
24072 #, c-format
24073 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24074 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
24077 #, c-format
24078 msgid "Delete Images"
24079 msgstr "Eliminar imágenes"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete SQL reports "
24084 msgstr "Eliminar informes SQL "
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
24087 #, c-format
24088 msgid "Delete a batch of items"
24089 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
24092 #, c-format
24093 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
24094 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24097 #, c-format
24098 msgid "Delete all"
24099 msgstr "Eliminar todo"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete all items"
24105 msgstr "Eliminar todos los ítems"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete all items at once "
24110 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
24113 #, c-format
24114 msgid "Delete an existing subscription "
24115 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
24118 #, c-format
24119 msgid "Delete associated items? "
24120 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
24123 #, c-format
24124 msgid "Delete basket"
24125 msgstr "Eliminar cesta"
24126
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
24128 #, c-format
24129 msgid "Delete basket and orders"
24130 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24133 #, c-format
24134 msgid "Delete basket, orders, and records"
24135 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24138 #, c-format
24139 msgid "Delete baskets "
24140 msgstr "Eliminar cestas "
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24144 #, c-format
24145 msgid "Delete batch"
24146 msgstr "Eliminar lote"
24147
24148 #. For the first occurrence,
24149 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24152 #, c-format
24153 msgid "Delete budget '%s'?"
24154 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24155
24156 #. %1$s:  category.category_name | html 
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
24158 #, c-format
24159 msgid "Delete category '%s' "
24160 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24161
24162 #. %1$s:  city.city_name | html 
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24164 #, c-format
24165 msgid "Delete city \"%s?\""
24166 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24167
24168 #. SCRIPT
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24170 msgid "Delete column"
24171 msgstr "Eliminar columna"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24174 #, c-format
24175 msgid "Delete contact"
24176 msgstr "Eliminar contacto"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24179 #, c-format
24180 msgid "Delete course"
24181 msgstr "Eliminar curso"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24184 #, c-format
24185 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24186 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24189 #, c-format
24190 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24191 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24192
24193 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24195 #, c-format
24196 msgid "Delete desk \"%s?\""
24197 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24201 #, c-format
24202 msgid "Delete field"
24203 msgstr "Eliminar campo"
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24207 #, c-format
24208 msgid "Delete field:"
24209 msgstr "Eliminar campo:"
24210
24211 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24212 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24214 #, c-format
24215 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24216 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24217
24218 #. %1$s:  budget_name | html 
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
24220 #, c-format
24221 msgid "Delete fund %s?"
24222 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24225 #, c-format
24226 msgid "Delete group"
24227 msgstr "Eliminar grupo"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete image"
24233 msgstr "Eliminar imagen"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24236 #, c-format
24237 msgid "Delete invoices "
24238 msgstr "Eliminar facturas "
24239
24240 #. SCRIPT
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24242 msgid "Delete item"
24243 msgstr "Eliminar ítem"
24244
24245 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24247 #, c-format
24248 msgid "Delete item type '%s'?"
24249 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24253 #, c-format
24254 msgid "Delete items in a batch"
24255 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24259 #, c-format
24260 msgid "Delete list"
24261 msgstr "Borrar lista"
24262
24263 #. BUTTON
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24265 #, c-format
24266 msgid "Delete macro"
24267 msgstr "Eliminar macro"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24270 #, c-format
24271 msgid "Delete notice?"
24272 msgstr "Eliminar aviso?"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24275 #, c-format
24276 msgid ""
24277 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24278 "checkout history) "
24279 msgstr ""
24280 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
24281 "historial de lectura del usuario) "
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24284 #, c-format
24285 msgid "Delete patrons"
24286 msgstr "Eliminar usuarios"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24289 #, c-format
24290 msgid ""
24291 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24292 "recoverable. "
24293 msgstr ""
24294 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
24295 "serán recuperables. "
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24298 #, c-format
24299 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24300 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24303 #, c-format
24304 msgid "Delete public lists "
24305 msgstr "Eliminar listas públicas "
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24309 #, c-format
24310 msgid "Delete quote(s)"
24311 msgstr "Eliminar frase(s)"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24316 #, c-format
24317 msgid "Delete record"
24318 msgstr "Eliminar registro"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24321 #, c-format
24322 msgid "Delete record "
24323 msgstr "Eliminar registro "
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24326 #, c-format
24327 msgid "Delete records if no items remain."
24328 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24329
24330 #. SCRIPT
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24332 msgid "Delete request"
24333 msgstr "Eliminar solicitud"
24334
24335 #. SCRIPT
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24337 msgid "Delete row"
24338 msgstr "Eliminar fila"
24339
24340 #. INPUT type=button
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24345 #, c-format
24346 msgid "Delete selected"
24347 msgstr "Eliminar seleccionados"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24350 #, c-format
24351 msgid "Delete selected alerts"
24352 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24353
24354 #. INPUT type=button
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24356 msgid "Delete selected issues"
24357 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24361 #, c-format
24362 msgid "Delete selected items"
24363 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24364
24365 #. INPUT type=submit
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24367 msgid "Delete selected records"
24368 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24371 #, c-format
24372 msgid "Delete server"
24373 msgstr "Eliminar servidor"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24376 #, c-format
24377 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24378 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24381 #, c-format
24382 msgid "Delete subfield "
24383 msgstr "Eliminar subcampo "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24386 #, c-format
24387 msgid "Delete subscription"
24388 msgstr "Eliminar suscripción"
24389
24390 #. SCRIPT
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24392 msgid "Delete table"
24393 msgstr "Eliminar tabla"
24394
24395 # Prefiero eliminar
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24397 #, c-format
24398 msgid "Delete template"
24399 msgstr "Eliminar plantilla"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24402 #, c-format
24403 msgid "Delete the exceptions on a range"
24404 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24407 #, c-format
24408 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24409 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24412 #, c-format
24413 msgid "Delete the single holidays on a range"
24414 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24415
24416 #. A
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24421 msgid "Delete this Tag"
24422 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24425 #, c-format
24426 msgid "Delete this account?"
24427 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24430 #, c-format
24431 msgid "Delete this basket"
24432 msgstr "Eliminar esta cesta"
24433
24434 #. INPUT type=submit
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24436 msgid "Delete this category"
24437 msgstr "Eliminar esta categoría"
24438
24439 #. SCRIPT
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24441 msgid "Delete this exception."
24442 msgstr "Eliminar esta excepción."
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24445 #, c-format
24446 msgid "Delete this holiday"
24447 msgstr "Eliminar este feriado"
24448
24449 #. For the first occurrence,
24450 #. SCRIPT
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24452 msgid "Delete this holiday."
24453 msgstr "Eliminar este feriado."
24454
24455 #. A
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24457 msgid "Delete this saved report"
24458 msgstr "Borrar este informe guardado"
24459
24460 #. IMG
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24463 msgid "Delete this subfield"
24464 msgstr "Eliminar este subcampo"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24470 #, c-format
24471 msgid "Delete user"
24472 msgstr "Eliminar usuario"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24475 #, c-format
24476 msgid "Delete vendor"
24477 msgstr "Eliminar proveedor"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24481 #, c-format
24482 msgid "Delete?"
24483 msgstr "¿Eliminar?"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
24488 #, c-format
24489 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24490 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24491
24492 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24494 #, c-format
24495 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24496 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
24497
24498 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24500 #, c-format
24501 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24502 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
24503
24504 #. SCRIPT
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24506 msgid "Deleted."
24507 msgstr "Eliminado."
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24510 #, c-format
24511 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24512 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
24513
24514 #. SCRIPT
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24516 msgid ""
24517 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24518 msgstr ""
24519 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
24520 "lote."
24521
24522 #. SCRIPT
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24524 msgid ""
24525 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24526 msgstr ""
24527 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
24528 "el lote."
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24531 #, c-format
24532 msgid "Delimiter: "
24533 msgstr "Separador: "
24534
24535 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24537 #, c-format
24538 msgid "Delink"
24539 msgstr "Desvincular"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24542 #, c-format
24543 msgid "Deliverer"
24544 msgstr "Repartidor"
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24549 #, c-format
24550 msgid "Deliverer:"
24551 msgstr "Repartidor:"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24554 #, c-format
24555 msgid "Deliveries"
24556 msgstr "Entregas"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24560 #, c-format
24561 msgid "Delivery comment:"
24562 msgstr "Comentario para la entrega:"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24566 #, c-format
24567 msgid "Delivery day:"
24568 msgstr "Día de entrega:"
24569
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24571 #, c-format
24572 msgid "Delivery details"
24573 msgstr "Detalles de la entrega"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24577 #, c-format
24578 msgid "Delivery place"
24579 msgstr "Lugar de entrega"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24585 #, c-format
24586 msgid "Delivery place:"
24587 msgstr "Lugar de entrega:"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24590 #, c-format
24591 msgid "Delivery place: "
24592 msgstr "Lugar de entrega: "
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24596 #, c-format
24597 msgid "Delivery time: "
24598 msgstr "Tiempo de entrega: "
24599
24600 #. For the first occurrence,
24601 #. SCRIPT
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24606 msgid "Denied"
24607 msgstr "Denegado"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24610 #, c-format
24611 msgid "Deny"
24612 msgstr "Denegar"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24615 #, c-format
24616 msgid "Department"
24617 msgstr "Departamento"
24618
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24620 #, c-format
24621 msgid "Department:"
24622 msgstr "Departamento:"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24625 #, c-format
24626 msgid ""
24627 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24628 msgstr ""
24629 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
24630 "Reservas para cursos"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24633 #, c-format
24634 msgid "Deprecation warning"
24635 msgstr "Advertencia de desaprobación"
24636
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24638 #, c-format
24639 msgid "Dept."
24640 msgstr "Depto."
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:428
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24697 #, c-format
24698 msgid "Description"
24699 msgstr "Descripción"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24702 #, c-format
24703 msgid "Description (OPAC)"
24704 msgstr "Descripción (OPAC)"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24707 #, c-format
24708 msgid "Description (OPAC):"
24709 msgstr "Descripción (OPAC):"
24710
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24712 #, c-format
24713 msgid "Description (OPAC): "
24714 msgstr "Descripción (OPAC): "
24715
24716 #. SCRIPT
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24718 msgid "Description is required"
24719 msgstr "Se requiere descripción"
24720
24721 #. For the first occurrence,
24722 #. SCRIPT
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24724 msgid "Description missing"
24725 msgstr "Falta descripción"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
24728 #, c-format
24729 msgid ""
24730 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24731 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24736 #, c-format
24737 msgid "Description of charges"
24738 msgstr "Descripción de cargos"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24756 #, c-format
24757 msgid "Description:"
24758 msgstr "Descripción:"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24788 #, c-format
24789 msgid "Description: "
24790 msgstr "Descripción: "
24791
24792 #. For the first occurrence,
24793 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24796 #, c-format
24797 msgid "Description: %s"
24798 msgstr "Descripción: %s"
24799
24800 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24802 #, c-format
24803 msgid "Descriptions (%s)"
24804 msgstr "Descripciones (%s)"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
24807 #, c-format
24808 msgid ""
24809 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24810 "working with items)"
24811 msgstr ""
24812 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
24813 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
24816 #, c-format
24817 msgid ""
24818 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24819 "item)"
24820 msgstr ""
24821 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
24822 "editar un ítem)"
24823
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24826 #, c-format
24827 msgid "Desk"
24828 msgstr "Mostrador"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24832 #, c-format
24833 msgid "Desk ID"
24834 msgstr "ID de mostrador"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24837 #, c-format
24838 msgid "Desk ID: "
24839 msgstr "ID de mostrador: "
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24842 #, c-format
24843 msgid "Desk search:"
24844 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24847 #, c-format
24848 msgid "Desk:"
24849 msgstr "Mostrador:"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24853 #, c-format
24854 msgid "Desk: "
24855 msgstr "Mostrador: "
24856
24857 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24858 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24860 #, c-format
24861 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24862 msgstr "Mostrador: %s &rArr; %s"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24867 #, c-format
24868 msgid "Desks"
24869 msgstr "Mostradores"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:190
24872 #, c-format
24873 msgid "Destination"
24874 msgstr "Destino"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24877 #, c-format
24878 msgid "Destination library:"
24879 msgstr "Biblioteca destino:"
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
24883 #, c-format
24884 msgid "Destination library: "
24885 msgstr "Biblioteca destino: "
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24888 #, c-format
24889 msgid "Destination record"
24890 msgstr "Registro destino"
24891
24892 #. %1$s:  job.id | html 
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24894 #, c-format
24895 msgid "Detail of job #%s"
24896 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24899 #, c-format
24900 msgid "Detailed messages: "
24901 msgstr "Mensajes detallados: "
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24911 #, c-format
24912 msgid "Details"
24913 msgstr "Detalle"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24916 #, c-format
24917 msgid "Details for all requests"
24918 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24921 #, c-format
24922 msgid "Details from library"
24923 msgstr "Detalles de la biblioteca"
24924
24925 #. %1$s:  request.backend | html 
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24927 #, c-format
24928 msgid "Details from supplier (%s)"
24929 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24932 #, c-format
24933 msgid "Details of fee"
24934 msgstr "Detalles del costo"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24937 #, c-format
24938 msgid "Details of payment"
24939 msgstr "Detalles de pago"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24942 #, c-format
24943 msgid ""
24944 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24945 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24946 msgstr ""
24947 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24948 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24951 #, c-format
24952 msgid "Devinim, Turkey"
24953 msgstr "Devinim, Turkey"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24956 #, c-format
24957 msgid "Dewey"
24958 msgstr "Dewey"
24959
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24961 #, c-format
24962 msgid "Dewey number:"
24963 msgstr "Número Dewey:"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24966 #, c-format
24967 msgid "Dewey/classification"
24968 msgstr "Clasificación/Dewey"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24975 #, c-format
24976 msgid "Dewey: "
24977 msgstr "Dewey: "
24978
24979 #. For the first occurrence,
24980 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24983 #, c-format
24984 msgid "Dewey: %s "
24985 msgstr "Dewey: %s "
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24988 #, c-format
24989 msgid "Dictionaries"
24990 msgstr "Diccionarios"
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24998 #, c-format
24999 msgid "Dictionary"
25000 msgstr "Diccionario"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
25003 #, c-format
25004 msgid "Dictionary "
25005 msgstr "Diccionario "
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
25008 #, c-format
25009 msgid "Dictionary definitions"
25010 msgstr "Definiciones de diccionario"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
25013 #, c-format
25014 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25015 msgstr ""
25016 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
25019 #, c-format
25020 msgid "Did you mean: "
25021 msgstr "Quizá quiso decir: "
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
25026 #, c-format
25027 msgid "Did you mean?"
25028 msgstr "¿Quizá quiso decir?"
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
25031 #, c-format
25032 msgid "Diff"
25033 msgstr "Diferencia"
25034
25035 #. ABBR
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
25037 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25038 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25041 #, c-format
25042 msgid "Digests only "
25043 msgstr "Solamente resumen "
25044
25045 #. SCRIPT
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25047 msgid "Dimensions"
25048 msgstr "Dimensiones"
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
25051 #, c-format
25052 msgid "Directories"
25053 msgstr "Directorios"
25054
25055 #. For the first occurrence,
25056 #. SCRIPT
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
25060 msgid "Directory is not writeable"
25061 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
25064 #, c-format
25065 msgid "Disable"
25066 msgstr "Deshabilitar"
25067
25068 #. SCRIPT
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
25070 msgid "Disable "
25071 msgstr "Deshabilitar "
25072
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25081 #, c-format
25082 msgid "Disabled"
25083 msgstr "Desactivado"
25084
25085 #. SCRIPT
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
25087 msgid "Disabled for %s"
25088 msgstr "Deshabilitado para %s"
25089
25090 #. SCRIPT
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
25092 msgid "Disabled for all"
25093 msgstr "Deshabilitado para todos"
25094
25095 #. SCRIPT
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25097 msgid "Disc"
25098 msgstr "Disco"
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
25102 #, c-format
25103 msgid "Discharge"
25104 msgstr "Generar libre de deuda"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
25107 #, c-format
25108 msgid "Discharge requests pending"
25109 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25112 #, c-format
25113 msgid "Discharges"
25114 msgstr "Libre de deuda"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
25117 #, c-format
25118 msgid "Discographies"
25119 msgstr "Discografías"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25122 #, c-format
25123 msgid "Discount debits for patrons "
25124 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25127 #, c-format
25128 msgid "Discount to apply: "
25129 msgstr "Descuento a aplicar: "
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
25134 #, c-format
25135 msgid "Discount: "
25136 msgstr "Descuento: "
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
25141 #, c-format
25142 msgid "Display"
25143 msgstr "Mostrar"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25146 #, c-format
25147 msgid "Display children too."
25148 msgstr "Mostrar asociados también."
25149
25150 #. A
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
25152 msgid "Display detail for this authority"
25153 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25154
25155 #. A
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
25158 msgid "Display detail for this biblio"
25159 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25160
25161 #. A
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25163 msgid "Display detail for this item"
25164 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25167 #, c-format
25168 msgid "Display from: "
25169 msgstr "Mostrar desde: "
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25173 #, c-format
25174 msgid "Display height: "
25175 msgstr "Mostrar altura: "
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25178 #, c-format
25179 msgid "Display in OPAC: "
25180 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25183 #, c-format
25184 msgid "Display in patron's brief information: "
25185 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25189 #, c-format
25190 msgid "Display location:"
25191 msgstr "Mostrar ubicación:"
25192
25193 #. A
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25195 msgid "Display member details."
25196 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25199 #, c-format
25200 msgid "Display only used tags/subfields"
25201 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25205 #, c-format
25206 msgid "Display order"
25207 msgstr "Orden de visualización"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25210 #, c-format
25211 msgid "Display order:"
25212 msgstr "Orden de visualización:"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25215 #, c-format
25216 msgid "Display order: "
25217 msgstr "Orden de visualización: "
25218
25219 #. A
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25221 msgid "Display supplier metadata"
25222 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25225 #, c-format
25226 msgid "Display supplier metadata "
25227 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25230 #, c-format
25231 msgid "Display them"
25232 msgstr "Mostrarlos"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25235 #, c-format
25236 msgid "Display to: "
25237 msgstr "Mostrar hasta: "
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25241 #, c-format
25242 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25243 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25244
25245 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25246 #. %2$s:  END 
25247 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25248 #. %4$s:  END 
25249 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25250 #. %6$s:  END 
25251 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25252 #. %8$s:  END 
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25254 #, c-format
25255 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25256 msgstr ""
25257 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
25258
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25260 #, c-format
25261 msgid "Displaying availability results"
25262 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25263
25264 #. SCRIPT
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25266 msgid "Div"
25267 msgstr "Div"
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
25270 #, c-format
25271 msgid "Do Space, USA"
25272 msgstr "Do Space, EE.UU."
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25275 #, c-format
25276 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25277 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25280 #, c-format
25281 msgid ""
25282 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25283 "your catalog."
25284 msgstr ""
25285 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
25286 "existente en su catálogo."
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25289 #, c-format
25290 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25291 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25294 #, c-format
25295 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25296 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25300 #, c-format
25301 msgid "Do not look for matching records"
25302 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25305 #, c-format
25306 msgid "Do not use plugin"
25307 msgstr "No utilizar el complemento"
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25310 #, c-format
25311 msgid "Do not use profile"
25312 msgstr "No utilizar perfil"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25315 #, c-format
25316 msgid "Do not use."
25317 msgstr "No utilizar."
25318
25319 #. SCRIPT
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25321 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25322 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25323
25324 #. SCRIPT
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25326 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25327 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25330 #, c-format
25331 msgid "Do you want to confirm this order?"
25332 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25333
25334 #. SCRIPT
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25336 msgid "Do you want to update it with new values?"
25337 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
25338
25339 #. SCRIPT
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25341 msgid "Document properties"
25342 msgstr "Propiedades del documento"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25346 #, c-format
25347 msgid "Document type:"
25348 msgstr "Tipo de documento:"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25351 #, c-format
25352 msgid "Documentation manager:"
25353 msgstr "Gestor de documentación:"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25356 #, c-format
25357 msgid "Documentation managers:"
25358 msgstr "Administrador de documentación:"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25361 #, c-format
25362 msgid "Documentation team:"
25363 msgstr "Equipo de documentación:"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25366 #, c-format
25367 msgid "Domain"
25368 msgstr "Dominio"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25371 #, c-format
25372 msgid "Domain: "
25373 msgstr "Dominio: "
25374
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25377 #, c-format
25378 msgid "Don't allow"
25379 msgstr "No permitir"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25383 #, c-format
25384 msgid "Don't block "
25385 msgstr "No bloquear "
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
25388 #, c-format
25389 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25390 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25393 #, c-format
25394 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25395 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
25398 #, c-format
25399 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25400 msgstr ""
25401 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25406 #, c-format
25407 msgid "Don't export fields:"
25408 msgstr "No exporte campos:"
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25411 #, c-format
25412 msgid "Don't export items:"
25413 msgstr "No exportar ítems:"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25419 #, c-format
25420 msgid "Don't include tax "
25421 msgstr "No incluir impuestos "
25422
25423 #. INPUT type=button
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25429 #, c-format
25430 msgid "Done"
25431 msgstr "Hecho"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
25434 #, c-format
25435 msgid "DoverNet, USA"
25436 msgstr "DoverNet, EE.UU."
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25440 #, c-format
25441 msgid "Download"
25442 msgstr "Bajar"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25446 #, c-format
25447 msgid "Download "
25448 msgstr "Descargar "
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25451 #, c-format
25452 msgid "Download a "
25453 msgstr "Descargar a "
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25458 #, c-format
25459 msgid "Download as CSV"
25460 msgstr "Descargar como CSV"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25466 #, c-format
25467 msgid "Download as PDF"
25468 msgstr "Descargar como PDF"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25473 #, c-format
25474 msgid "Download as XML"
25475 msgstr "Descargar como XML"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25478 #, c-format
25479 msgid "Download cart"
25480 msgstr "Descargar carrito"
25481
25482 #. INPUT type=submit
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25484 msgid "Download configuration"
25485 msgstr "Descargar configuración"
25486
25487 #. INPUT type=submit
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25489 msgid "Download database"
25490 msgstr "Descargar base de datos"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25493 #, c-format
25494 msgid "Download directory"
25495 msgstr "Directorio de descargas"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25498 #, c-format
25499 msgid "Download directory: "
25500 msgstr "Directorio de descargas: "
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25503 #, c-format
25504 msgid "Download file of all overdues"
25505 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25508 #, c-format
25509 msgid "Download file of displayed overdues"
25510 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25513 #, c-format
25514 msgid "Download list"
25515 msgstr "Descargar lista"
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25518 #, c-format
25519 msgid "Download list "
25520 msgstr "Descargar lista "
25521
25522 #. INPUT type=submit name=save
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25524 msgid "Download record"
25525 msgstr "Descargar registro"
25526
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25528 #, c-format
25529 msgid "Download records"
25530 msgstr "Descargar registros"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25533 #, c-format
25534 msgid "Download selected claims"
25535 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25538 #, c-format
25539 msgid "Downloading records, please wait..."
25540 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
25541
25542 #. SPAN
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25544 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25545 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25548 #, c-format
25549 msgid "Draw"
25550 msgstr "Dibujo"
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25553 #, c-format
25554 msgid "Draw guide boxes: "
25555 msgstr "Dibujar cajas guía: "
25556
25557 #. SCRIPT
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25559 msgid "Drop an image here"
25560 msgstr "Suelte una imagen aquí"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25563 #, c-format
25564 msgid "Drop default"
25565 msgstr "Eliminar por defecto"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25569 #, c-format
25570 msgid "Dublin Core"
25571 msgstr "Dublin Core"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25574 #, c-format
25575 msgid "Duchesne County Library, USA"
25576 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
25577
25578 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
25580 #, c-format
25581 msgid "Due %s"
25582 msgstr "Vencimiento %s"
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25599 #, c-format
25600 msgid "Due date"
25601 msgstr "Fecha de vencimiento"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25604 #, c-format
25605 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25606 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25609 #, c-format
25610 msgid "Due date from: "
25611 msgstr "Vencimiento desde: "
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25614 #, c-format
25615 msgid "Due date to:"
25616 msgstr "Vencimiento hasta: "
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25620 #, c-format
25621 msgid "Due date:"
25622 msgstr "Fecha de vencimiento:"
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25625 #, c-format
25626 msgid "Due date: "
25627 msgstr "Fecha de vencimiento: "
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25630 #, c-format
25631 msgid "Due dates have been modified! "
25632 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
25633
25634 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
25636 #, c-format
25637 msgid "Due on %s"
25638 msgstr "Vencimiento %s"
25639
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25646 #, c-format
25647 msgid "Duplicate"
25648 msgstr "Duplicar"
25649
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25651 #, c-format
25652 msgid "Duplicate "
25653 msgstr "Duplicar "
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25656 #, c-format
25657 msgid "Duplicate a template:"
25658 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25661 #, c-format
25662 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25663 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25666 #, c-format
25667 msgid "Duplicate budget"
25668 msgstr "Duplicar el presupuesto"
25669
25670 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25672 #, c-format
25673 msgid "Duplicate budget %s"
25674 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25677 #, c-format
25678 msgid "Duplicate existing orders"
25679 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
25680
25681 #. %1$s:  batch_id | html 
25682 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25684 #, c-format
25685 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25686 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25689 #, c-format
25690 msgid "Duplicate orders"
25691 msgstr "Duplicar pedidos"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25694 #, c-format
25695 msgid "Duplicate patron record?"
25696 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
25697
25698 #. %1$s:  batch_id | html 
25699 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25701 #, c-format
25702 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25703 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
25704
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25707 #, c-format
25708 msgid "Duplicate record suspected"
25709 msgstr "Posible registro duplicado"
25710
25711 #. A
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25714 msgid "Duplicate this saved report"
25715 msgstr "Duplicar este informe guardado"
25716
25717 #. For the first occurrence,
25718 #. SCRIPT
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
25721 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25722 msgstr ""
25723 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25727 #, c-format
25728 msgid "Duplicate warning"
25729 msgstr "Duplicar advertencia"
25730
25731 #. INPUT type=text name=duration
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25735 #, c-format
25736 msgid "Duration (days)"
25737 msgstr "Duración (días)"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25741 #, c-format
25742 msgid "Duration:"
25743 msgstr "Duración:"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25746 #, c-format
25747 msgid "E-mail order"
25748 msgstr "Correo electrónico de pedido"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25751 #, c-format
25752 msgid "EAN"
25753 msgstr "EAN"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25756 #, c-format
25757 msgid "EAN :"
25758 msgstr "EAN :"
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25764 #, c-format
25765 msgid "EAN:"
25766 msgstr "EAN:"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25772 #, c-format
25773 msgid "EAN: "
25774 msgstr "EAN: "
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25782 #, c-format
25783 msgid "EDI accounts"
25784 msgstr "Cuentas EDI"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25787 #, c-format
25788 msgid "EDIFACT message"
25789 msgstr "Mensaje EDIFACT"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25795 #, c-format
25796 msgid "EDIFACT messages"
25797 msgstr "Mensajes EDIFACT"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
25800 #, c-format
25801 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25802 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25805 #, c-format
25806 msgid "ENABLED"
25807 msgstr "HABILITADO"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
25810 #, c-format
25811 msgid "ENV"
25812 msgstr "ENV"
25813
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25815 #, c-format
25816 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25817 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
25818
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25820 #, c-format
25821 msgid "ERROR - unknown"
25822 msgstr "ERROR - desconocido"
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25833 #, c-format
25834 msgid "ERROR:"
25835 msgstr "ERROR:"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25838 #, c-format
25839 msgid "ERRORS"
25840 msgstr "ERRORES"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25843 #, c-format
25844 msgid "EUC-KR"
25845 msgstr "EUC-KR"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25848 #, c-format
25849 msgid "EXAMPLE plugin"
25850 msgstr "Complemento EJEMPLO"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25853 #, c-format
25854 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25855 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25858 #, c-format
25859 msgid "Earliest hold date"
25860 msgstr "Primera fecha de reserva"
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit"
25941 msgstr "Editar"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25959 #, c-format
25960 msgid "Edit "
25961 msgstr "Editar "
25962
25963 #. For the first occurrence,
25964 #. %1$s:  rota.title | html 
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit \"%s\""
25969 msgstr "Editar \"%s\""
25970
25971 #. %1$s:  itemnumber | html 
25972 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25973 #. %3$s:  barcode | html 
25974 #. %4$s:  END 
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25976 #, c-format
25977 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25978 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
25979
25980 #. %1$s:  spec | html 
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit OAI set '%s'"
25984 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit SMTP server"
25989 msgstr "Editar servidor SMTP"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25993 #, c-format
25994 msgid "Edit SQL"
25995 msgstr "Editar SQL"
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25998 #, c-format
25999 msgid "Edit SQL report"
26000 msgstr "Editar informe SQL"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit actions"
26005 msgstr "Editar acciones"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
26008 #, c-format
26009 msgid "Edit alert"
26010 msgstr "Editar alerta"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
26013 #, c-format
26014 msgid "Edit an existing subscription "
26015 msgstr "Editar una suscripción existente "
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26020 #, c-format
26021 msgid "Edit as new (duplicate)"
26022 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26025 #, c-format
26026 msgid "Edit authorities"
26027 msgstr "Editar autoridades"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
26030 #, c-format
26031 msgid "Edit authority"
26032 msgstr "Editar autoridad"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
26035 #, c-format
26036 msgid "Edit basket"
26037 msgstr "Editar cesta"
26038
26039 #. %1$s:  basketname | html 
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
26041 #, c-format
26042 msgid "Edit basket %s"
26043 msgstr "Editar cesta %s"
26044
26045 #. %1$s:  name | html 
26046 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
26048 #, c-format
26049 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26050 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
26051
26052 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26054 #, c-format
26055 msgid "Edit budget %s"
26056 msgstr "Editar presupuesto %s"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26059 #, c-format
26060 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26061 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
26064 #, c-format
26065 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26066 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
26069 #, c-format
26070 msgid "Edit collection "
26071 msgstr "Editar colección "
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
26074 #, c-format
26075 msgid "Edit course"
26076 msgstr "Editar curso"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit details"
26086 msgstr "Editar detalles"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
26089 #, c-format
26090 msgid "Edit field"
26091 msgstr "Editar campo"
26092
26093 #. %1$s:  description | html 
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
26095 #, c-format
26096 msgid "Edit frequency: %s"
26097 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
26100 #, c-format
26101 msgid "Edit group"
26102 msgstr "Editar grupo"
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
26105 #, c-format
26106 msgid "Edit history"
26107 msgstr "Editar el historial"
26108
26109 #. SCRIPT
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26111 msgid "Edit image"
26112 msgstr "Editar imagen"
26113
26114 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
26116 #, c-format
26117 msgid "Edit in host"
26118 msgstr "Editar en documento fuente"
26119
26120 #. A
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
26123 #, c-format
26124 msgid "Edit internal note"
26125 msgstr "Editar nota interna"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
26128 #, c-format
26129 msgid "Edit internal note "
26130 msgstr "Editar nota interna "
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26133 #, c-format
26134 msgid "Edit invoices "
26135 msgstr "Editar facturas "
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26140 #, c-format
26141 msgid "Edit item"
26142 msgstr "Editar ítem"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26149 #, c-format
26150 msgid "Edit items"
26151 msgstr "Editar ítems"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit items "
26156 msgstr "Editar ítems "
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26160 #, c-format
26161 msgid "Edit items in batch"
26162 msgstr "Editar ítems en lote"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26165 #, c-format
26166 msgid "Edit label template"
26167 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
26168
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26171 #, c-format
26172 msgid "Edit list"
26173 msgstr "Editar lista"
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26176 #, c-format
26177 msgid "Edit list "
26178 msgstr "Editar lista "
26179
26180 #. A
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26182 msgid "Edit patron image"
26183 msgstr "Editar imagen de usuario"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26186 #, c-format
26187 msgid "Edit patrons"
26188 msgstr "Editar usuarios"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26191 #, c-format
26192 msgid "Edit printer profile"
26193 msgstr "Editar el perfil de impresora"
26194
26195 #. %1$s:  suggestionid | html 
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26197 #, c-format
26198 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26199 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26202 #, c-format
26203 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26204 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26207 #, c-format
26208 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26209 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26220 #, c-format
26221 msgid "Edit record"
26222 msgstr "Editar registro"
26223
26224 #. A
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26226 msgid "Edit request"
26227 msgstr "Editar solicitud"
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26230 #, c-format
26231 msgid "Edit request "
26232 msgstr "Editar solicitud "
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26236 #, c-format
26237 msgid "Edit rota"
26238 msgstr "Editar rotación"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26242 #, c-format
26243 msgid "Edit routing list"
26244 msgstr "Editar lista de circulación"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26247 #, c-format
26248 msgid "Edit routing list "
26249 msgstr "Editar lista de circulación "
26250
26251 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26253 #, c-format
26254 msgid "Edit routing list (%s)"
26255 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26258 #, c-format
26259 msgid "Edit routing list for "
26260 msgstr "Editar lista de circulación para "
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26263 #, c-format
26264 msgid "Edit rules"
26265 msgstr "Editar reglas"
26266
26267 #. SCRIPT
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26269 msgid "Edit search"
26270 msgstr "Editar búsqueda"
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26273 #, c-format
26274 msgid "Edit selected serials"
26275 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
26276
26277 #. INPUT type=submit
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26279 msgid "Edit serials"
26280 msgstr "Editar publicación periódica"
26281
26282 #. INPUT type=submit
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit subfields"
26288 msgstr "Editar subcampos"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26291 #, c-format
26292 msgid "Edit subscription"
26293 msgstr "Editar suscripción"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26296 #, c-format
26297 msgid "Edit tag"
26298 msgstr "Editar etiqueta"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26302 #, c-format
26303 msgid "Edit this holiday"
26304 msgstr "Editar este feriado"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26307 #, c-format
26308 msgid "Edit vendor"
26309 msgstr "Editar proveedor"
26310
26311 #. A
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
26314 #, c-format
26315 msgid "Edit vendor note"
26316 msgstr "Editar nota de proveedor"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
26319 #, c-format
26320 msgid "Edit vendor note "
26321 msgstr "Editar nota de proveedor "
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26324 #, c-format
26325 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26326 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26329 #, c-format
26330 msgid "Edit with text editor"
26331 msgstr "Editar con el editor de texto"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26334 #, c-format
26335 msgid "Editable in OPAC: "
26336 msgstr "Editable en el OPAC: "
26337
26338 #. SCRIPT
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26340 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26341 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
26342
26343 #. SCRIPT
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26345 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26346 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
26347
26348 #. SCRIPT
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26350 msgid "Editing new full record"
26351 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
26352
26353 #. SCRIPT
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26355 msgid "Editing new record"
26356 msgstr "Editar un nuevo registro"
26357
26358 #. SCRIPT
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26360 msgid "Editing search result"
26361 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26367 #, c-format
26368 msgid "Edition"
26369 msgstr "Edición"
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26373 #, c-format
26374 msgid "Edition: "
26375 msgstr "Edición: "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26379 #, c-format
26380 msgid "Editions"
26381 msgstr "Ediciones"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26384 #, c-format
26385 msgid "Editor"
26386 msgstr "Editor"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
26389 #, c-format
26390 msgid ""
26391 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26392 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26393 msgstr ""
26394 "Elasticsearch version 5.x no está soportaa en Koha 20.11 y mayor. Por favor, "
26395 "actualize su cluster Elasticsearch "
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26398 #, c-format
26399 msgid "Elasticsearch: "
26400 msgstr "Elasticsearch: "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26404 #, c-format
26405 msgid "Email"
26406 msgstr "Correo electrónico"
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26410 #, c-format
26411 msgid "Email address:"
26412 msgstr "Correo electrónico:"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26417 #, c-format
26418 msgid "Email has been sent."
26419 msgstr "Email ha sido enviado."
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26423 #, c-format
26424 msgid "Email required"
26425 msgstr "Correo electrónico requerido"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26428 #, c-format
26429 msgid "Email text:"
26430 msgstr "Texto del correo electrónico:"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26433 #, c-format
26434 msgid "Email:"
26435 msgstr "E-Mail:"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26443 #, c-format
26444 msgid "Email: "
26445 msgstr "EMail: "
26446
26447 #. SCRIPT
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26449 msgid "Embed"
26450 msgstr "Incrustar"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
26453 #, c-format
26454 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26455 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
26456
26457 #. SCRIPT
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26459 msgid "Emoticons"
26460 msgstr "Emoticonos"
26461
26462 #. SCRIPT
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26464 msgid "Emoticons..."
26465 msgstr "Emoticonos..."
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26468 #, c-format
26469 msgid "Empty and close"
26470 msgstr "Vaciar y cerrar"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26473 #, c-format
26474 msgid "Empty option"
26475 msgstr "Opción vacía"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26478 #, c-format
26479 msgid "Enable"
26480 msgstr "Habilitar"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26483 #, c-format
26484 msgid ""
26485 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26486 "Mana KB server, and to share your own."
26487 msgstr ""
26488 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
26489 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26492 #, c-format
26493 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26494 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26497 #, c-format
26498 msgid "Enable credit number"
26499 msgstr "Habilite número de crédito"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26502 #, c-format
26503 msgid ""
26504 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26505 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26506 msgstr ""
26507 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
26508 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26514 #, c-format
26515 msgid "Enabled"
26516 msgstr "Habilitado"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26519 #, c-format
26520 msgid "Enabled?"
26521 msgstr "¿Habilitado?"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26524 #, c-format
26525 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26526 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26530 #, c-format
26531 msgid "Encoding"
26532 msgstr "Codificación"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26535 #, c-format
26536 msgid "Encoding (z3950 can send"
26537 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26540 #, c-format
26541 msgid "Encoding: "
26542 msgstr "Codificación: "
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26545 #, c-format
26546 msgid "Encumber while invoice open"
26547 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
26550 #, c-format
26551 msgid "Encumber while invoice open? "
26552 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26555 #, c-format
26556 msgid "Encyclopedias "
26557 msgstr "Enciclopedias "
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26565 #, c-format
26566 msgid "End date"
26567 msgstr "Fecha final"
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26570 #, c-format
26571 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26572 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26579 #, c-format
26580 msgid "End date:"
26581 msgstr "Fecha final:"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26586 #, c-format
26587 msgid "End date: "
26588 msgstr "Fecha final: "
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26591 #, c-format
26592 msgid "End of date range "
26593 msgstr "Rango final de fecha "
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26596 #, c-format
26597 msgid "End of interval"
26598 msgstr "Final de intervalo"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26601 #, c-format
26602 msgid "Ended on"
26603 msgstr "Terminó en"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26606 #, c-format
26607 msgid "Ended on: "
26608 msgstr "Terminó en: "
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
26611 #, c-format
26612 msgid "English"
26613 msgstr "Inglés"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26617 #, c-format
26618 msgid "Enhanced content"
26619 msgstr "Contenido mejorado"
26620
26621 #. A
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26624 msgid "Enhanced content settings"
26625 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26628 #, c-format
26629 msgid "Enqueued on"
26630 msgstr "En cola en"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26633 #, c-format
26634 msgid "Enqueued on: "
26635 msgstr "En cola en: "
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26638 #, c-format
26639 msgid "Enroll "
26640 msgstr "Inscripción "
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26643 #, c-format
26644 msgid "Enroll in "
26645 msgstr "Inscrito en "
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26648 #, c-format
26649 msgid "Enroll patrons in clubs "
26650 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26653 #, c-format
26654 msgid "Enrolled patrons"
26655 msgstr "Usuarios inscritos"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26658 #, c-format
26659 msgid "Enrollment fee"
26660 msgstr "Costo de asociación"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26664 #, c-format
26665 msgid "Enrollment fee: "
26666 msgstr "Costo de asociación: "
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26669 #, c-format
26670 msgid "Enrollment field"
26671 msgstr "Campo de inscripción"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26674 #, c-format
26675 msgid "Enrollment fields"
26676 msgstr "Campos de inscripción"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26679 #, c-format
26680 msgid "Enrollment period"
26681 msgstr "Período de asociación"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26685 #, c-format
26686 msgid "Enrollment period: "
26687 msgstr "Período de asociación: "
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26691 #, c-format
26692 msgid "Enrollments "
26693 msgstr "Inscripciones "
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26696 #, c-format
26697 msgid "Enrolment period: "
26698 msgstr "Período de inscripción: "
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26701 #, c-format
26702 msgid ""
26703 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26704 "label printers"
26705 msgstr ""
26706 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
26707 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26710 #, c-format
26711 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26712 msgstr ""
26713 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
26714 "incluir cualquier "
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26718 #, c-format
26719 msgid "Enter a list of record numbers"
26720 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26723 #, c-format
26724 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26725 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26728 #, c-format
26729 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26730 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
26731
26732 # Normalización de Insertar a ingresar
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26734 #, c-format
26735 msgid "Enter a personal or organization name."
26736 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26739 #, c-format
26740 msgid ""
26741 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26742 "Example, for a website itemtype : "
26743 msgstr ""
26744 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
26745 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26748 #, c-format
26749 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26750 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26753 #, c-format
26754 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26755 msgstr ""
26756 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
26757 "rechazadas: "
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26760 #, c-format
26761 msgid "Enter any authority field:"
26762 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26765 #, c-format
26766 msgid "Enter any heading:"
26767 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
26770 #, c-format
26771 msgid "Enter barcode: "
26772 msgstr "Ingrese código de barras: "
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26776 #, c-format
26777 msgid "Enter biblionumber:"
26778 msgstr "Ingrese biblionumber:"
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26781 #, c-format
26782 msgid "Enter by barcode:"
26783 msgstr "Ingrese por código de barras:"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26786 #, c-format
26787 msgid "Enter by itemnumber:"
26788 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
26789
26790 # Normalización de Insertar a ingresar
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26792 #, c-format
26793 msgid "Enter club ID or partial name:"
26794 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26797 #, c-format
26798 msgid "Enter cover biblionumber: "
26799 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26802 #, c-format
26803 msgid "Enter default values"
26804 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
26807 #, c-format
26808 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26809 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26815 #, c-format
26816 msgid "Enter item barcode:"
26817 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
26818
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26822 #, c-format
26823 msgid "Enter item barcode: "
26824 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26827 #, c-format
26828 msgid "Enter main heading ($a only):"
26829 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26832 #, c-format
26833 msgid "Enter main heading:"
26834 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26837 #, c-format
26838 msgid "Enter multiple card numbers"
26839 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
26840
26841 #. %1$s:  name | html 
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26843 #, c-format
26844 msgid "Enter parameters for report %s:"
26845 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
26846
26847 # Normalización de Insertar a ingresar
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26854 #, c-format
26855 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26856 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
26857
26858 #. SCRIPT
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26860 msgid "Enter patron card number:"
26861 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26864 #, c-format
26865 msgid "Enter patron cardnumber: "
26866 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26900 #, c-format
26901 msgid "Enter search keywords:"
26902 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
26903
26904 #. INPUT type=text name=q
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26907 msgid "Enter search terms"
26908 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26911 #, c-format
26912 msgid "Enter starting card position: "
26913 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26916 #, c-format
26917 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26918 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26921 #, c-format
26922 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26923 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
26924
26925 #. INPUT type=text name=q
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26940 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26941 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26944 #, c-format
26945 msgid "Entity"
26946 msgstr "Entidad"
26947
26948 #. SCRIPT
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26950 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26951 msgstr ""
26952 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
26953 "correctamente con '%s'"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26956 #, c-format
26957 msgid "Entry date"
26958 msgstr "Fecha de entrada"
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26966 #, c-format
26967 msgid "Enumeration"
26968 msgstr "Enumeración"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26971 #, c-format
26972 msgid "Envoyer"
26973 msgstr "Enviar"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26978 #, c-format
26979 msgid "Error"
26980 msgstr "Error"
26981
26982 #. %1$s:  errno | html 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26984 #, c-format
26985 msgid "Error %s"
26986 msgstr "Error %s"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26989 #, c-format
26990 msgid "Error adding items:"
26991 msgstr "Error agregando ítems:"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26994 #, c-format
26995 msgid "Error analysis:"
26996 msgstr "Análisis erróneo:"
26997
26998 #. For the first occurrence,
26999 #. SCRIPT
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27003 msgid "Error code 0 not used"
27004 msgstr "Error código 0 no utilizado"
27005
27006 #. SCRIPT
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
27008 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27009 msgstr ""
27010 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
27011
27012 #. SCRIPT
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27014 msgid "Error downloading the file"
27015 msgstr "Error descargando el archivo"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
27019 #, c-format
27020 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27021 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
27022
27023 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
27025 #, c-format
27026 msgid "Error message from Zebra: %s"
27027 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
27030 #, c-format
27031 msgid "Error performing operation"
27032 msgstr "Error al realizar la operación"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
27037 #, c-format
27038 msgid "Error saving item"
27039 msgstr "Error guardando ítem"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
27044 #, c-format
27045 msgid "Error saving items"
27046 msgstr "Error guardando ítems"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27049 #, c-format
27050 msgid "Error while creating PDF file. "
27051 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
27058 #, c-format
27059 msgid "Error:"
27060 msgstr "Error:"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27079 #, c-format
27080 msgid "Error: "
27081 msgstr "Error: "
27082
27083 #. For the first occurrence,
27084 #. %1$s:  decoding_error | html 
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
27088 #, c-format
27089 msgid "Error: %s"
27090 msgstr "Error: %s"
27091
27092 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
27094 #, c-format
27095 msgid "Error: %s "
27096 msgstr "Error: %s "
27097
27098 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27099 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
27101 #, c-format
27102 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27103 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
27106 #, c-format
27107 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27108 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
27111 #, c-format
27112 msgid "Error: Required news title missing!"
27113 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
27114
27115 #. %1$s:  msg_add | html 
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
27117 #, c-format
27118 msgid "Error: Server with id %s not found"
27119 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
27122 #, c-format
27123 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27124 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
27125
27126 #. SCRIPT
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27128 msgid "Error: _(Form submit field collision."
27129 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
27130
27131 #. SCRIPT
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27133 msgid "Error: _(No form element found."
27134 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
27137 #, c-format
27138 msgid "Error: no field value specified."
27139 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
27140
27141 #. For the first occurrence,
27142 #. %1$s:  name | html 
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
27145 #, c-format
27146 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27147 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
27150 #, c-format
27151 msgid "Errors occurred:"
27152 msgstr "Errores ocurridos:"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
27155 #, c-format
27156 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27157 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27160 #, c-format
27161 msgid ""
27162 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27163 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27164 msgstr ""
27165 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
27166 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27169 #, c-format
27170 msgid "Espace\\Temps"
27171 msgstr "Espacio\\Tiempo"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27174 #, c-format
27175 msgid "Est cost"
27176 msgstr "Costo estimado"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27179 #, c-format
27180 msgid "Estimated cost per unit "
27181 msgstr "Costo estimado por unidad "
27182
27183 #. TH
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27185 msgid ""
27186 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27187 msgstr ""
27188 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
27189 "actual sin impuestos una vez recibido"
27190
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27192 #, c-format
27193 msgid "Estimated delivery date"
27194 msgstr "Fecha estimada de entrega"
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
27197 #, c-format
27198 msgid "Estimated delivery date from: "
27199 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27202 #, c-format
27203 msgid "Estimated delivery date:"
27204 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27207 #, c-format
27208 msgid "Estimated priority:"
27209 msgstr "Prioridad estimada:"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27213 #, c-format
27214 msgid "Evening"
27215 msgstr "Tarde"
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27218 #, c-format
27219 msgid "Evening "
27220 msgstr "Tarde "
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27223 #, c-format
27224 msgid "Every"
27225 msgstr "Cada"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27228 #, c-format
27229 msgid "Every: "
27230 msgstr "Cada: "
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27234 #, c-format
27235 msgid "Everyone"
27236 msgstr "Todos"
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27239 #, c-format
27240 msgid "Everything went okay. Update done."
27241 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27244 #, c-format
27245 msgid "Exactly on"
27246 msgstr "Exactamente en"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27250 #, c-format
27251 msgid "Example: 5.00"
27252 msgstr "Ejemplo: 5.00"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27255 #, c-format
27256 msgid ""
27257 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27258 "serialseq"
27259 msgstr ""
27260 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27261 "serialseq"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27264 #, c-format
27265 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27266 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
27267
27268 #. SCRIPT
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
27270 msgid "Exceeded max holds per record"
27271 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
27272
27273 #. SCRIPT
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27275 msgid "Excel"
27276 msgstr "Excel"
27277
27278 #. SCRIPT
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27280 msgid "Exception: %s"
27281 msgstr "Excepción: %s"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27284 #, c-format
27285 msgid "Exceptions"
27286 msgstr "Excepciones"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27289 #, c-format
27290 msgid "Exclude from local holds priority"
27291 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27296 #, c-format
27297 msgid "Exclude from local holds priority:"
27298 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27301 #, c-format
27302 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27303 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27306 #, c-format
27307 msgid "Execute SQL reports "
27308 msgstr "Ejecutar informes SQL "
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27311 #, c-format
27312 msgid "Execute overdue items report "
27313 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27316 #, c-format
27317 msgid "Existing SQL"
27318 msgstr "SQL existente"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
27321 #, c-format
27322 msgid "Existing holds"
27323 msgstr "Reservas existentes"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27328 #, c-format
27329 msgid "Expand all"
27330 msgstr "Expandir todo"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27336 #, c-format
27337 msgid "Expected"
27338 msgstr "Esperado"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27341 #, c-format
27342 msgid "Expected on"
27343 msgstr "Esperado el"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27350 #, c-format
27351 msgid "Expiration"
27352 msgstr "Vencimiento"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27360 #, c-format
27361 msgid "Expiration date"
27362 msgstr "Fecha de vencimiento"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27368 #, c-format
27369 msgid "Expiration date: "
27370 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27371
27372 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27374 #, c-format
27375 msgid "Expiration date: %s"
27376 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27383 #, c-format
27384 msgid "Expiration:"
27385 msgstr "Vencimiento:"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27388 #, c-format
27389 msgid "Expiration: "
27390 msgstr "Vencimiento: "
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27393 #, c-format
27394 msgid "Expired"
27395 msgstr "Vencido"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27398 #, c-format
27399 msgid "Expired? / Closed?"
27400 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27404 #, c-format
27405 msgid "Expires before:"
27406 msgstr "Vence antes de:"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27413 #, c-format
27414 msgid "Expires on"
27415 msgstr "Vence el"
27416
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27418 #, c-format
27419 msgid "Expiring before:"
27420 msgstr "Vence antes de:"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27425 #, c-format
27426 msgid "Expiry date"
27427 msgstr "Fecha de vencimiento"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27430 #, c-format
27431 msgid "Explanation"
27432 msgstr "Explicación"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27435 #, c-format
27436 msgid "Explanation: "
27437 msgstr "Explicación: "
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27466 #, c-format
27467 msgid "Export"
27468 msgstr "Exportar"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27471 #, c-format
27472 msgid "Export "
27473 msgstr "Exportar "
27474
27475 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27477 #, c-format
27478 msgid "Export %s framework"
27479 msgstr "Exportar %s plantilla"
27480
27481 #. SCRIPT
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27483 msgid "Export Labels"
27484 msgstr "Exportar etiquetas"
27485
27486 #. For the first occurrence,
27487 #. SCRIPT
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27489 msgid "Export all results to"
27490 msgstr "Exportar todos los resultados a"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27495 #, c-format
27496 msgid "Export as CSV"
27497 msgstr "Exportar como CSV"
27498
27499 #. INPUT type=submit
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27501 msgid "Export as PDF"
27502 msgstr "Exportar como PDF"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27506 #, c-format
27507 msgid "Export authority records"
27508 msgstr "Exportar registros de autoridad"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27511 #, c-format
27512 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27513 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27517 #, c-format
27518 msgid "Export bibliographic records"
27519 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27522 #, c-format
27523 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27524 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27527 #, c-format
27528 msgid "Export card batch"
27529 msgstr "Exportar lote de carnés"
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27532 #, c-format
27533 msgid "Export checkouts using format:"
27534 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
27535
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27537 #, c-format
27538 msgid "Export configuration"
27539 msgstr "Exportar configuración"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27543 #, c-format
27544 msgid "Export data"
27545 msgstr "Exportar datos"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27548 #, c-format
27549 msgid "Export database"
27550 msgstr "Exportar base de datos"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27553 #, c-format
27554 msgid "Export default framework"
27555 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
27556
27557 #. A
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27560 msgid ""
27561 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27562 "or .ods)"
27563 msgstr ""
27564 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
27565 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
27566
27567 #. INPUT type=button
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27569 msgid "Export from patron list"
27570 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27573 #, c-format
27574 msgid "Export full batch"
27575 msgstr "Exportar lote completo"
27576
27577 #. For the first occurrence,
27578 #. SCRIPT
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27580 msgid "Export labels"
27581 msgstr "Exportar etiquetas"
27582
27583 #. SCRIPT
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27585 msgid "Export or print"
27586 msgstr "Exportar o imprimir"
27587
27588 #. For the first occurrence,
27589 #. SCRIPT
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27592 msgid "Export patron cards"
27593 msgstr "Exportar carnés de usuario"
27594
27595 #. SCRIPT
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27597 msgid "Export patron cards from list"
27598 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27601 #, c-format
27602 msgid "Export selected"
27603 msgstr "Exportar selección"
27604
27605 #. INPUT type=button
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27607 msgid "Export selected batches"
27608 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27611 #, c-format
27612 msgid "Export selected card(s)"
27613 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27617 #, c-format
27618 msgid "Export selected items"
27619 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27623 msgid "Export selected results (%s) to"
27624 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
27625
27626 #. SCRIPT
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27628 msgid "Export single batch"
27629 msgstr "Exportar lote único"
27630
27631 #. SCRIPT
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27633 msgid "Export single card"
27634 msgstr "Exportar carné único"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27637 #, c-format
27638 msgid "Export this basket group as CSV"
27639 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27642 #, c-format
27643 msgid "Export to CSV file: "
27644 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27648 #, c-format
27649 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27650 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27654 #, c-format
27655 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27656 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27660 #, c-format
27661 msgid "Export today's checked in barcodes"
27662 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27665 #, c-format
27666 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27667 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
27668
27669 #. SCRIPT
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27671 msgid "Extended Latin"
27672 msgstr "Latín extendido"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27675 #, c-format
27676 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27677 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27680 #, c-format
27681 msgid "FINMARC"
27682 msgstr "FINMARC"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27685 #, c-format
27686 msgid "FIT"
27687 msgstr "FIT"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
27690 #, c-format
27691 msgid "Facet order"
27692 msgstr "Orden de las facetas"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
27695 #, c-format
27696 msgid "Facetable"
27697 msgstr "Facetable"
27698
27699 #. For the first occurrence,
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27705 msgid "Failed"
27706 msgstr "Falló"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27709 #, c-format
27710 msgid ""
27711 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27712 msgstr ""
27713 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
27714 "no existe."
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27717 #, c-format
27718 msgid "Failed to add item with barcode "
27719 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
27720
27721 #. %1$s:  error_info | html 
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27723 #, c-format
27724 msgid "Failed to add mapping for %s"
27725 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27728 #, c-format
27729 msgid "Failed to add scheduled task"
27730 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27733 #, c-format
27734 msgid "Failed to apply different matching rule"
27735 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
27736
27737 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27738 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27740 #, c-format
27741 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27742 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
27743
27744 #. SCRIPT
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27746 msgid "Failed to change framework"
27747 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
27748
27749 #. %1$s:  selected_count | html 
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27751 #, c-format
27752 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27753 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
27754
27755 #. %1$s:  selected_count | html 
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27757 #, c-format
27758 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27759 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
27760
27761 #. For the first occurrence,
27762 #. SCRIPT
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27764 msgid "Failed to create macro: "
27765 msgstr "Fallo al crear macro: "
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27768 #, c-format
27769 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27770 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27773 #, c-format
27774 msgid "Failed to delete field."
27775 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
27776
27777 #. SCRIPT
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27779 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27780 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
27781
27782 #. SCRIPT
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27784 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27785 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
27786
27787 #. For the first occurrence,
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27790 msgid "Failed to load macros: "
27791 msgstr "Fallo al cargar macros: "
27792
27793 #. SCRIPT
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27795 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27796 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
27797
27798 #. SCRIPT
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27800 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27801 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
27802
27803 #. SCRIPT
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27805 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27806 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
27807
27808 #. SCRIPT
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27810 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27811 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
27812
27813 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27814 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27815 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27816 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27818 #, c-format
27819 msgid ""
27820 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27821 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27822 msgstr ""
27823 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
27824 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27827 #, c-format
27828 msgid "Failed to remove item with barcode "
27829 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
27830
27831 #. SCRIPT
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27833 msgid "Failed to run macro:"
27834 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
27835
27836 #. SCRIPT
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27838 msgid "Failed to save macro: "
27839 msgstr "Fallo al guardar macro: "
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27842 #, c-format
27843 msgid "Failed to transfer collection"
27844 msgstr "Error al transferir a colección"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27847 #, c-format
27848 msgid "Failed to unzip archive."
27849 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27852 #, c-format
27853 msgid "Failed to update field."
27854 msgstr "Error al actualizar campo."
27855
27856 #. SCRIPT
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27858 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27859 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
27860
27861 #. SCRIPT
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27863 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27864 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
27865
27866 #. SCRIPT
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27868 msgid "Fall"
27869 msgstr "Otoño"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
27872 #, c-format
27873 msgid "FamFamFam Site"
27874 msgstr "Sitio FamFamFam"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27877 #, c-format
27878 msgid "Famfamfam iconset"
27879 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27882 #, c-format
27883 msgid "Fargo Public Library, USA"
27884 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27887 #, c-format
27888 msgid "Farmington Public Library, USA"
27889 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27893 #, c-format
27894 msgid "Fast cataloging"
27895 msgstr "Catalogación rápida"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27898 #, c-format
27899 msgid "Fast cataloging "
27900 msgstr "Catalogación rápida "
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27905 #, c-format
27906 msgid "Fax"
27907 msgstr "Fax"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27917 #, c-format
27918 msgid "Fax: "
27919 msgstr "Fax: "
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27923 #, c-format
27924 msgid "Features"
27925 msgstr "Características"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27928 #, c-format
27929 msgid "Features enabled"
27930 msgstr "Características habilitadas"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27933 #, c-format
27934 msgid "February"
27935 msgstr "Febrero"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27938 #, c-format
27939 msgid "Feedback:"
27940 msgstr "Realimentación:"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27943 #, c-format
27944 msgid "Fees paid"
27945 msgstr "Tarifa pagada"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27951 #, c-format
27952 msgid "Female"
27953 msgstr "Femenino"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27956 #, c-format
27957 msgid "Female "
27958 msgstr "Femenino "
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
27961 #, c-format
27962 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27963 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27966 #, c-format
27967 msgid "Fetch all data for chart"
27968 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27971 #, c-format
27972 msgid "Fewer options"
27973 msgstr "Menos opciones"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27976 #, c-format
27977 msgid "Fiction"
27978 msgstr "Ficción"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27983 #, c-format
27984 msgid "Field"
27985 msgstr "Campo"
27986
27987 #. SCRIPT
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27989 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27990 msgstr ""
27991 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
27992
27993 #. For the first occurrence,
27994 #. SCRIPT
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27997 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27998 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
28002 #, c-format
28003 msgid "Field 1"
28004 msgstr "Campo 1"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
28008 #, c-format
28009 msgid "Field 2"
28010 msgstr "Campo 2"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
28014 #, c-format
28015 msgid "Field 3"
28016 msgstr "Campo 3"
28017
28018 #. SPAN
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
28020 msgid "Field autofilled by plugin"
28021 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
28024 #, c-format
28025 msgid "Field separator: "
28026 msgstr "Separador del campo: "
28027
28028 #. %1$s:  field_added.label | html 
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
28030 #, c-format
28031 msgid "Field successfully added: %s "
28032 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
28035 #, c-format
28036 msgid "Field successfully deleted. "
28037 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
28038
28039 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
28041 #, c-format
28042 msgid "Field successfully updated: %s "
28043 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
28046 #, c-format
28047 msgid "Field to use for record matching"
28048 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
28051 #, c-format
28052 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28053 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
28056 #, c-format
28057 msgid ""
28058 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28059 "location_description and permanent_location_description show description "
28060 "instead of code."
28061 msgstr ""
28062 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
28063 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
28064 "muestran la descripción en lugar del código."
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
28067 #, c-format
28068 msgid "Fields to display in report:"
28069 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
28072 #, c-format
28073 msgid "Fields to print"
28074 msgstr "Campos para imprimir"
28075
28076 #. SCRIPT
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28078 msgid "File"
28079 msgstr "Archivo"
28080
28081 #. SCRIPT
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28083 msgid "File Not Found!"
28084 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
28085
28086 #. For the first occurrence,
28087 #. SCRIPT
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
28091 msgid "File already exists"
28092 msgstr "El archivo ya existe"
28093
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
28095 #, c-format
28096 msgid ""
28097 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28098 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28099 "csv and .txt)"
28100 msgstr ""
28101 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
28102 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
28103 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
28106 #, c-format
28107 msgid ""
28108 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28109 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28110 "accepted: .csv and .txt)"
28111 msgstr ""
28112 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
28113 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
28114 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
28115
28116 #. SCRIPT
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28118 msgid "File could not be created. Check permissions."
28119 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
28120
28121 #. SCRIPT
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28123 msgid "File could not be read."
28124 msgstr "El archivo no pudo leerse."
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
28128 #, c-format
28129 msgid "File format: "
28130 msgstr "Formato de archivo: "
28131
28132 #. SCRIPT
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28134 msgid "File has been deleted."
28135 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
28136
28137 #. SCRIPT
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28139 msgid "File is not readable"
28140 msgstr "El archivo no es legible"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
28145 #, c-format
28146 msgid "File name"
28147 msgstr "Nombre de archivo"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
28152 #, c-format
28153 msgid "File name:"
28154 msgstr "Nombre de archivo:"
28155
28156 #. SCRIPT
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28158 msgid "File or upload record could not be deleted."
28159 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
28160
28161 #. SCRIPT
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28163 msgid "File read cancelled"
28164 msgstr "Lectura del archivo abortada"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28167 #, c-format
28168 msgid "File type"
28169 msgstr "Tipo de archivo"
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28174 #, c-format
28175 msgid "File:"
28176 msgstr "Archivo:"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28184 #, c-format
28185 msgid "File: "
28186 msgstr "Archivo: "
28187
28188 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28190 #, c-format
28191 msgid "File: %s"
28192 msgstr "Archivo: %s"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28196 #, c-format
28197 msgid "FileSaver library"
28198 msgstr "Biblioteca FileSaver"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28202 #, c-format
28203 msgid "Filename"
28204 msgstr "Nombre de archivo"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28209 #, c-format
28210 msgid "Files"
28211 msgstr "Archivos"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
28214 #, c-format
28215 msgid "Files attached to invoice"
28216 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28219 #, c-format
28220 msgid ""
28221 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28222 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28223 msgstr ""
28224 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
28225 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
28226 "sistema para agregar esta opción."
28227
28228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28230 #, c-format
28231 msgid "Files for %s"
28232 msgstr "Archivos para %s"
28233
28234 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28236 #, c-format
28237 msgid "Files for invoice: %s"
28238 msgstr "Archivos para la factura: %s"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28241 #, c-format
28242 msgid "Filing routine: "
28243 msgstr "Rutina se alfabetización: "
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28246 #, c-format
28247 msgid "Filing rule"
28248 msgstr "Regla de ordenación"
28249
28250 #. SCRIPT
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28252 msgid "Filing rule code missing"
28253 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28257 #, c-format
28258 msgid "Filing rule code: "
28259 msgstr "Código de regla de ordenación: "
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28262 #, c-format
28263 msgid "Filing rule: "
28264 msgstr "Regla de ordenación: "
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28267 #, c-format
28268 msgid "Filmographies"
28269 msgstr "Filmografías"
28270
28271 #. INPUT type=submit
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28287 #, c-format
28288 msgid "Filter"
28289 msgstr "Filtro"
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28292 #, c-format
28293 msgid "Filter barcode"
28294 msgstr "Filtrar código de barras"
28295
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28297 #, c-format
28298 msgid "Filter by library"
28299 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28300
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28302 #, c-format
28303 msgid "Filter by: "
28304 msgstr "Filtrar por: "
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28307 #, c-format
28308 msgid "Filter layouts"
28309 msgstr "Filtrar diseños"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28312 #, c-format
28313 msgid "Filter location"
28314 msgstr "Ubicación del filtro"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28317 #, c-format
28318 msgid "Filter on:"
28319 msgstr "Filtrado en:"
28320
28321 #. SCRIPT
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28323 msgid "Filter paid transactions"
28324 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28327 #, c-format
28328 msgid "Filter partner libraries:"
28329 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28333 #, c-format
28334 msgid "Filter results:"
28335 msgstr "Resultados del filtro:"
28336
28337 #. SCRIPT
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28339 msgid "Filter system credit types"
28340 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
28341
28342 #. SCRIPT
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28344 msgid "Filter system debit types"
28345 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28348 #, c-format
28349 msgid "Filter: "
28350 msgstr "Filtrar: "
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28353 #, c-format
28354 msgid "Filtered by: "
28355 msgstr "Filtrado por: "
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28367 #, c-format
28368 msgid "Filtered on:"
28369 msgstr "Filtrado en:"
28370
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28376 #, c-format
28377 msgid "Filters"
28378 msgstr "Filtros"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28381 #, c-format
28382 msgid "Filters :"
28383 msgstr "Filtros :"
28384
28385 #. SCRIPT
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28387 msgid "Find"
28388 msgstr "Buscar"
28389
28390 #. SCRIPT
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28392 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28393 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
28394
28395 #. SCRIPT
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28397 msgid "Find and replace"
28398 msgstr "Buscar y reemplazar"
28399
28400 #. SCRIPT
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28402 msgid "Find and replace..."
28403 msgstr "Buscar y reemplazar…"
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
28406 #, c-format
28407 msgid "Find another patron?"
28408 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
28409
28410 #. SCRIPT
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28412 msgid "Find whole words only"
28413 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28417 #, c-format
28418 msgid "Fine"
28419 msgstr "Multa"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28423 #, c-format
28424 msgid "Fine amount"
28425 msgstr "Monto de la multa"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28428 #, c-format
28429 msgid "Fine amount: "
28430 msgstr "Monto de la multa: "
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28434 #, c-format
28435 msgid "Fine charging interval"
28436 msgstr "Intervalo de costo de multa"
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28440 #, c-format
28441 msgid "Fine grace period"
28442 msgstr "Período de gracia de multas"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28445 #, c-format
28446 msgid "Fines"
28447 msgstr "Multas"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28450 #, c-format
28451 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28452 msgstr ""
28453 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28456 #, c-format
28457 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28458 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
28459
28460 #. INPUT type=submit name=submit
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28464 msgid "Finish"
28465 msgstr "Finalizar"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28468 #, c-format
28469 msgid "Finish enrollment"
28470 msgstr "Finalizar la inscripción"
28471
28472 #. INPUT type=submit
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28474 msgid "Finish receiving"
28475 msgstr "Completar recepción"
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28480 #, c-format
28481 msgid "First"
28482 msgstr "Primero"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28485 #, c-format
28486 msgid "First arrival:"
28487 msgstr "Primera llegada:"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28490 #, c-format
28491 msgid "First indicator default value: "
28492 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28495 #, c-format
28496 msgid "First issue publication date:"
28497 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
28498
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28500 #, c-format
28501 msgid "First issue publication date: "
28502 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28509 #, c-format
28510 msgid "First name"
28511 msgstr "Nombre"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28515 #, c-format
28516 msgid "First name: "
28517 msgstr "Nombre: "
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28520 #, c-format
28521 msgid "First patron"
28522 msgstr "Primer usuario"
28523
28524 #. SCRIPT
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28526 msgid "First publication date is not defined"
28527 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28530 #, c-format
28531 msgid "Flagged"
28532 msgstr "Indicado"
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28536 msgid "Flags"
28537 msgstr "Banderas"
28538
28539 #. SCRIPT
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28541 msgid "Flip horizontally"
28542 msgstr "Voltear horizontalmente"
28543
28544 #. SCRIPT
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28546 msgid "Flip vertically"
28547 msgstr "Voltear verticalmente"
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28552 #, c-format
28553 msgid "Float"
28554 msgstr "Flotante"
28555
28556 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28558 #, c-format
28559 msgid "Float: %s"
28560 msgstr "Flotante: %s"
28561
28562 #. SCRIPT
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28564 msgid "Focus to contextual toolbar"
28565 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
28566
28567 #. SCRIPT
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28569 msgid "Focus to element path"
28570 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
28571
28572 #. SCRIPT
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28574 msgid "Focus to menubar"
28575 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
28576
28577 #. SCRIPT
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28579 msgid "Focus to toolbar"
28580 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28584 #, c-format
28585 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28586 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28591 #, c-format
28592 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28593 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28598 #, c-format
28599 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28600 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28605 #, c-format
28606 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28607 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28612 #, c-format
28613 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28614 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28619 #, c-format
28620 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28621 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28626 #, c-format
28627 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28628 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
28629
28630 #. SCRIPT
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28632 msgid "Following required fields are missing:"
28633 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
28634
28635 #. SCRIPT
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28637 msgid "Following required subfields are missing:"
28638 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
28642 #, c-format
28643 msgid "Font Awesome"
28644 msgstr "Fuente Awesome"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28648 #, c-format
28649 msgid "Font Face Observer"
28650 msgstr "Font Face Observer"
28651
28652 #. SCRIPT
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28654 msgid "Font Sizes"
28655 msgstr "Tamaños de fuente"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28661 #, c-format
28662 msgid "Font size: "
28663 msgstr "Tamaño de fuente: "
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28669 #, c-format
28670 msgid "Font: "
28671 msgstr "Fuente: "
28672
28673 #. SCRIPT
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28675 msgid "Fonts"
28676 msgstr "Fuentes"
28677
28678 #. SCRIPT
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28680 msgid "Food and Drink"
28681 msgstr "Comida y Bebida"
28682
28683 #. SCRIPT
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28685 msgid "Footer"
28686 msgstr "Pie de página"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28689 #, c-format
28690 msgid "For all collection codes: "
28691 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28694 #, c-format
28695 msgid "For all item types: "
28696 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28699 #, c-format
28700 msgid ""
28701 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28702 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28703 msgstr ""
28704 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
28705 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28708 #, c-format
28709 msgid ""
28710 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28711 "syntax to generate the CSV file."
28712 msgstr ""
28713 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
28714 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
28715
28716 #. SCRIPT
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28718 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28719 msgstr ""
28720 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28723 #, c-format
28724 msgid ""
28725 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28726 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28727 msgstr ""
28728 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
28729 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
28730 "aqbookseller."
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28733 #, c-format
28734 msgid "For the selected operations: "
28735 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28738 #, c-format
28739 msgid ""
28740 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28741 "patron's category. "
28742 msgstr ""
28743 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
28744 "independientemente de las categorías de usuarios. "
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28747 #, c-format
28748 msgid ""
28749 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28750 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28751 msgstr ""
28752 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
28753 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
28754 "tipo de ítem. "
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28758 #, c-format
28759 msgid "Force"
28760 msgstr "Forzar"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28763 #, c-format
28764 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28765 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28773 #, c-format
28774 msgid "Forever"
28775 msgstr "Siempre"
28776
28777 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28779 #, c-format
28780 msgid "Forget %s"
28781 msgstr "Olvidar %s"
28782
28783 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28784 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28785 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28787 #, c-format
28788 msgid "Forget %s %s (%s)"
28789 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28792 #, c-format
28793 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28794 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28797 #, c-format
28798 msgid "Forgive fines on return:"
28799 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28802 #, c-format
28803 msgid "Forgive overdue charges"
28804 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
28805
28806 #. For the first occurrence,
28807 #. SCRIPT
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28816 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28817 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
28818
28819 #. SCRIPT
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28821 msgid "Format"
28822 msgstr "Formato"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28826 #, c-format
28827 msgid "Format:"
28828 msgstr "Formato:"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28831 #, c-format
28832 msgid "Format: "
28833 msgstr "Formato: "
28834
28835 #. SCRIPT
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28837 msgid "Formats"
28838 msgstr "Formatos"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28841 #, c-format
28842 msgid "Formatting"
28843 msgstr "Formato"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28846 #, c-format
28847 msgid "Formatting:"
28848 msgstr "Formato:"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28851 #, c-format
28852 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28853 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28858 #, c-format
28859 msgid "Framework code"
28860 msgstr "Código de hoja de trabajo"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28864 #, c-format
28865 msgid "Framework code: "
28866 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28870 #, c-format
28871 msgid "Framework description"
28872 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
28875 #, c-format
28876 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28877 msgstr "Français (Francés) "
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28881 #, c-format
28882 msgid "Free"
28883 msgstr "Libre"
28884
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28886 #, c-format
28887 msgid "French terms of relations"
28888 msgstr "Términos de relaciones franceses"
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28892 #, c-format
28893 msgid "Frequencies"
28894 msgstr "Periodicidades"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
28897 #, c-format
28898 msgid ""
28899 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28900 "housebound tab in the patron account in staff."
28901 msgstr ""
28902 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
28903 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28907 #, c-format
28908 msgid "Frequency"
28909 msgstr "Frecuencia"
28910
28911 #. SCRIPT
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28913 msgid "Frequency is not defined"
28914 msgstr "La frecuencia no está definida"
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28920 #, c-format
28921 msgid "Frequency:"
28922 msgstr "Frecuencia:"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28926 #, c-format
28927 msgid "Frequency: "
28928 msgstr "Periodicidad: "
28929
28930 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28931 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28932 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28933 #. %4$s:  END 
28934 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28935 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28936 #. %7$s:  END 
28937 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28938 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28939 #. %10$s:  END 
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28941 #, c-format
28942 msgid ""
28943 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28944 "months: %s%s "
28945 msgstr ""
28946 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
28947 "%sNúmero de meses: %s%s "
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28954 #, c-format
28955 msgid "Friday"
28956 msgstr "Viernes"
28957
28958 #. SCRIPT
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28960 msgid "Fridays"
28961 msgstr "Viernes"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28976 #, c-format
28977 msgid "From"
28978 msgstr "Desde"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28984 #, c-format
28985 msgid "From "
28986 msgstr "Desde "
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28989 #, c-format
28990 msgid "From \\ To"
28991 msgstr "Desde \\ Hasta"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28994 #, c-format
28995 msgid "From a new (empty) record"
28996 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28999 #, c-format
29000 msgid "From a new file"
29001 msgstr "De un nuevo archivo"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29004 #, c-format
29005 msgid "From a staged file"
29006 msgstr "De un archivo MARC preparado"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29009 #, c-format
29010 msgid "From a subscription"
29011 msgstr "Desde una suscripción"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29014 #, c-format
29015 msgid "From a suggestion"
29016 msgstr "Desde una sugerencia"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29019 #, c-format
29020 msgid "From an existing record: "
29021 msgstr "De un registro existente: "
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29024 #, c-format
29025 msgid "From an external source"
29026 msgstr "De una fuente externa"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
29030 #, c-format
29031 msgid "From any library"
29032 msgstr "De cualquier biblioteca"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
29035 #, c-format
29036 msgid "From any library:"
29037 msgstr "De cualquier biblioteca:"
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
29040 #, c-format
29041 msgid "From authid: "
29042 msgstr "Desde authid: "
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
29045 #, c-format
29046 msgid "From biblionumber: "
29047 msgstr "Desde biblionumber: "
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29050 #, c-format
29051 msgid "From call number:"
29052 msgstr "Desde signatura topográfica:"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
29056 #, c-format
29057 msgid "From date:"
29058 msgstr "Desde fecha:"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29061 #, c-format
29062 msgid "From existing orders (copy)"
29063 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
29067 #, c-format
29068 msgid "From home library"
29069 msgstr "De la biblioteca de origen"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
29072 #, c-format
29073 msgid "From home library:"
29074 msgstr "De la biblioteca de origen:"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
29077 #, c-format
29078 msgid "From item call number: "
29079 msgstr "Desde signatura: "
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
29083 #, c-format
29084 msgid "From local hold group"
29085 msgstr "Del grupo de reserva local"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
29088 #, c-format
29089 msgid "From local hold group:"
29090 msgstr "Del grupo de reserva local:"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29093 #, c-format
29094 msgid "From titles with highest hold ratios"
29095 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29098 #, c-format
29099 msgid "From vendor: "
29100 msgstr "Del proveedor: "
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
29108 #, c-format
29109 msgid "From:"
29110 msgstr "Desde:"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
29115 #, c-format
29116 msgid "From: "
29117 msgstr "Desde: "
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
29121 #, c-format
29122 msgid "Front "
29123 msgstr "Frente "
29124
29125 #. SCRIPT
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29127 msgid "Fullscreen"
29128 msgstr "Pantalla completa"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
29131 #, c-format
29132 msgid ""
29133 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29134 "(French)"
29135 msgstr ""
29136 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
29137 "7XX $4 (Francés)"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
29155 #, c-format
29156 msgid "Fund"
29157 msgstr "Fondo"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29160 #, c-format
29161 msgid "Fund ID"
29162 msgstr "ID de fondo"
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
29165 #, c-format
29166 msgid "Fund amount:"
29167 msgstr "Monto del fondo:"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
29172 #, c-format
29173 msgid "Fund code"
29174 msgstr "Código del fondo"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29178 #, c-format
29179 msgid "Fund code: "
29180 msgstr "Código del fondo: "
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
29183 #, c-format
29184 msgid "Fund filters"
29185 msgstr "Filtros del fondo"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29188 #, c-format
29189 msgid "Fund list of budget "
29190 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
29191
29192 #. TD
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29194 msgid "Fund locked"
29195 msgstr "Fondo bloqueado"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29201 #, c-format
29202 msgid "Fund name"
29203 msgstr "Nombre del fondo"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
29206 #, c-format
29207 msgid "Fund name: "
29208 msgstr "Nombre del fondo: "
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
29211 #, c-format
29212 msgid "Fund parent: "
29213 msgstr "Fondo padre: "
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29216 #, c-format
29217 msgid "Fund remaining"
29218 msgstr "Fondo remanente"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29221 #, c-format
29222 msgid "Fund search"
29223 msgstr "Búsqueda de fondos"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29226 #, c-format
29227 msgid "Fund total"
29228 msgstr "Fondo total"
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29233 #, c-format
29234 msgid "Fund:"
29235 msgstr "Fondo:"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29243 #, c-format
29244 msgid "Fund: "
29245 msgstr "Fondo: "
29246
29247 #. For the first occurrence,
29248 #. %1$s:  fund_code | html 
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29251 #, c-format
29252 msgid "Fund: %s"
29253 msgstr "Fondo: %s"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29261 #, c-format
29262 msgid "Funds"
29263 msgstr "Fondos"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29266 #, c-format
29267 msgid "GPL License"
29268 msgstr "Licencia GPL"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29273 #, c-format
29274 msgid "GST"
29275 msgstr "IVA"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
29280 #, c-format
29281 msgid "GST %%"
29282 msgstr "IVA %%"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29285 #, c-format
29286 msgid "GST:"
29287 msgstr "IVA:"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29290 #, c-format
29291 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29292 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29296 msgid "Gamma"
29297 msgstr "Gamma"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29301 #, c-format
29302 msgid "Gap between columns:"
29303 msgstr "Espacio entre columnas:"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29307 #, c-format
29308 msgid "Gap between rows:"
29309 msgstr "Espacio entre filas:"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29312 #, c-format
29313 msgid "Geauga County Public Library"
29314 msgstr "Geauga County Public Library"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29320 #, c-format
29321 msgid "Gender"
29322 msgstr "Género"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29326 #, c-format
29327 msgid "Gender:"
29328 msgstr "Género"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29332 #, c-format
29333 msgid "General"
29334 msgstr "General"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
29337 #, c-format
29338 msgid ""
29339 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29340 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29341 msgstr ""
29342 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
29343 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
29344 "informe de existencias."
29345
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29347 #, c-format
29348 msgid "General holdings: completeness designator"
29349 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
29352 #, c-format
29353 msgid ""
29354 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29355 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29356 msgstr ""
29357 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
29358 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29361 #, c-format
29362 msgid "General holdings: type of unit designator"
29363 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29366 #, c-format
29367 msgid "General settings"
29368 msgstr "Configuración general"
29369
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29372 #, c-format
29373 msgid "Generate EDIFACT order"
29374 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29377 #, c-format
29378 msgid "Generate a new client id/key pair"
29379 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29382 #, c-format
29383 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29384 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29387 #, c-format
29388 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29389 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
29390
29391 #. INPUT type=submit name=discharge
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29393 msgid "Generate discharge"
29394 msgstr "Generar liberación de la deuda"
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29397 #, c-format
29398 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29399 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29402 #, c-format
29403 msgid "Generate new client id/secret pair"
29404 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
29405
29406 #. INPUT type=button
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29408 msgid "Generate next"
29409 msgstr "Generar siguiente"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29413 #, c-format
29414 msgid "Geolocation: "
29415 msgstr "Geolocalización: "
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29419 #, c-format
29420 msgid "Gestion des index MACLES"
29421 msgstr "Gestión del índice MACLES"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29424 #, c-format
29425 msgid "Get Firefox add-on"
29426 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29429 #, c-format
29430 msgid "Get desktop application"
29431 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29434 #, c-format
29435 msgid "Get help on current subfield"
29436 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29439 #, c-format
29440 msgid "Get it!"
29441 msgstr "Obtenlo!"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29444 #, c-format
29445 msgid "Global system preferences"
29446 msgstr "Preferencias globales del sistema"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
29449 #, c-format
29450 msgid "Glyphicons Free"
29451 msgstr "Glyphicons Free"
29452
29453 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29464 msgid "Go"
29465 msgstr "Ir"
29466
29467 #. IMG
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29469 msgid "Go bottom"
29470 msgstr "Ir abajo"
29471
29472 #. IMG
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29474 msgid "Go down"
29475 msgstr "Bajar"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29478 #, c-format
29479 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29480 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29484 #, c-format
29485 msgid "Go to advanced search"
29486 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
29487
29488 #. A
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29490 msgid "Go to item details"
29491 msgstr "Ir a detalles de ítem"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29494 #, c-format
29495 msgid "Go to item search"
29496 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29501 #, c-format
29502 msgid "Go to page : "
29503 msgstr "Ir a página: "
29504
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
29506 #, c-format
29507 msgid "Go to receipt page"
29508 msgstr "Ir a la página de recepción"
29509
29510 #. A
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29512 msgid "Go to record detail page"
29513 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29517 #, c-format
29518 msgid "Go to the "
29519 msgstr "Ir a "
29520
29521 #. IMG
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29523 msgid "Go top"
29524 msgstr "Ir arriba"
29525
29526 #. IMG
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29528 msgid "Go up"
29529 msgstr "Subir"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29532 #, c-format
29533 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29534 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29538 #, c-format
29539 msgid "Gone no address"
29540 msgstr "Sin dirección"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29543 #, c-format
29544 msgid "Gone no address flag"
29545 msgstr "Indicador, Sin dirección"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29548 #, c-format
29549 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29550 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29554 #, c-format
29555 msgid "Government"
29556 msgstr "Gubernamental"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29560 #, c-format
29561 msgid "Grace period:"
29562 msgstr "Período de gracia:"
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29566 msgid "Gray"
29567 msgstr "Gris"
29568
29569 #. SCRIPT
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29571 msgid "Green"
29572 msgstr "Verde"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29576 #, c-format
29577 msgid "Group"
29578 msgstr "Grupo"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29581 #, c-format
29582 msgid ""
29583 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29584 "category 'PA_CLASS')"
29585 msgstr ""
29586 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
29587 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29588
29589 #. INPUT type=text name=group
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29591 msgid "Group code"
29592 msgstr "Código de grupo"
29593
29594 #. INPUT type=text name=groupdesc
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29596 msgid "Group name"
29597 msgstr "Nombre de grupo"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29600 #, c-format
29601 msgid "Group(s):"
29602 msgstr "Grupo(s):"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29605 #, c-format
29606 msgid "Group:"
29607 msgstr "Grupo:"
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29610 #, c-format
29611 msgid "Group: "
29612 msgstr "Grupo: "
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29615 #, c-format
29616 msgid "Groups of libraries: "
29617 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29621 #, c-format
29622 msgid "Guarantees:"
29623 msgstr "Tutelados:"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29626 #, c-format
29627 msgid "Guarantor ID"
29628 msgstr "ID del garante"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29631 #, c-format
29632 msgid "Guarantor can view checkouts"
29633 msgstr "El garante puede ver préstamos"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29636 #, c-format
29637 msgid "Guarantor firstname"
29638 msgstr "Nombre del garante"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29641 #, c-format
29642 msgid "Guarantor relationship"
29643 msgstr "Relación con el garante"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29646 #, c-format
29647 msgid "Guarantor surname"
29648 msgstr "Apellido del garante"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29651 #, c-format
29652 msgid "Guarantor title"
29653 msgstr "Título del garante"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29660 #, c-format
29661 msgid "Guarantor:"
29662 msgstr "Garante:"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29665 #, c-format
29666 msgid "Guarantors:"
29667 msgstr "Garantes:"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29670 #, c-format
29671 msgid "Guide box:"
29672 msgstr "Caja guía:"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29675 #, c-format
29676 msgid "Guide grid:"
29677 msgstr "Cuadrícula guía:"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29683 #, c-format
29684 msgid "Guided reports"
29685 msgstr "Informes guiados"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29690 #, c-format
29691 msgid "Guided reports wizard"
29692 msgstr "Asistente de informes guiados"
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29696 msgid "H Align"
29697 msgstr "Alineación H"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
29701 #, c-format
29702 msgid "HC Sticky"
29703 msgstr "HC Sticky"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29706 #, c-format
29707 msgid "HTML"
29708 msgstr "HTML"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29711 #, c-format
29712 msgid "HTML message:"
29713 msgstr "Mensaje HTML:"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29716 #, c-format
29717 msgid "Halland County Library, Sweden"
29718 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29721 #, c-format
29722 msgid "Handbooks"
29723 msgstr "Manuales"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "Handy Shortcuts"
29728 msgstr "Atajos útiles"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29732 #, c-format
29733 msgid "Hard due date"
29734 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
29735
29736 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29738 #, c-format
29739 msgid "Hard due date %s:"
29740 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29743 #, c-format
29744 msgid "Hard due date: "
29745 msgstr "Vencimiento estricto: "
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29748 #, c-format
29749 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29750 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29753 #, c-format
29754 msgid "Hashvalue"
29755 msgstr "Hashvalue"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29758 #, c-format
29759 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29760 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
29761
29762 #. SCRIPT
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29764 msgid "Header"
29765 msgstr "Encabezado"
29766
29767 #. SCRIPT
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29769 msgid "Header 1"
29770 msgstr "Encabezado 1"
29771
29772 #. SCRIPT
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29774 msgid "Header 2"
29775 msgstr "Encabezado 2"
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29779 msgid "Header 3"
29780 msgstr "Encabezado 3"
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29784 msgid "Header 4"
29785 msgstr "Encabezado 4"
29786
29787 #. SCRIPT
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29789 msgid "Header 5"
29790 msgstr "Encabezado 5"
29791
29792 #. SCRIPT
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29794 msgid "Header 6"
29795 msgstr "Encabezado 6"
29796
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29799 msgid "Header cell"
29800 msgstr "Encabezado de la celda"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29803 #, c-format
29804 msgid "Header row could not be parsed"
29805 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29809 msgid "Headers"
29810 msgstr "Encabezados"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29813 #, c-format
29814 msgid "Heading"
29815 msgstr "Encabezamiento"
29816
29817 #. SCRIPT
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29819 msgid "Heading 1"
29820 msgstr "Encabezado 1"
29821
29822 #. SCRIPT
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29824 msgid "Heading 2"
29825 msgstr "Encabezado 2"
29826
29827 #. SCRIPT
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29829 msgid "Heading 3"
29830 msgstr "Encabezado 3"
29831
29832 #. SCRIPT
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29834 msgid "Heading 4"
29835 msgstr "Encabezado 4"
29836
29837 #. SCRIPT
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29839 msgid "Heading 5"
29840 msgstr "Encabezado 5"
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29844 msgid "Heading 6"
29845 msgstr "Encabezado 6"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29857 #, c-format
29858 msgid "Heading A-Z"
29859 msgstr "Encabezamiento A-Z"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29871 #, c-format
29872 msgid "Heading Z-A"
29873 msgstr "Encabezamiento Z-A"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29877 #, c-format
29878 msgid "Heading type"
29879 msgstr "Tipo de encabezamiento"
29880
29881 #. SCRIPT
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29883 msgid "Headings"
29884 msgstr "Encabezados"
29885
29886 #. SCRIPT
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29888 msgid "Height"
29889 msgstr "Altura"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 #, c-format
29895 msgid "Help"
29896 msgstr "Ayuda"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29899 #, c-format
29900 msgid "Help input"
29901 msgstr "Ayuda de entrada"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29904 #, c-format
29905 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29906 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
29907
29908 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29910 #, c-format
29911 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29912 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29916 #, c-format
29917 msgid "Hi,"
29918 msgstr "Hola,"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29921 #, c-format
29922 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29923 msgstr ""
29924 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29928 #, c-format
29929 msgid "Hidden by default"
29930 msgstr "Oculto por defecto"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29934 msgid "Hide MARC"
29935 msgstr "Ocultar MARC"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29938 #, c-format
29939 msgid "Hide SQL code"
29940 msgstr "Ocultar el código SQL"
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29943 #, c-format
29944 msgid "Hide advanced pattern"
29945 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29950 #, c-format
29951 msgid "Hide all"
29952 msgstr "Ocultar todo"
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29957 #, c-format
29958 msgid "Hide all columns"
29959 msgstr "Ocultar toda las columnas"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29962 #, c-format
29963 msgid "Hide already received orders"
29964 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29967 #, c-format
29968 msgid "Hide chart"
29969 msgstr "Ocultar gráfico"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29972 #, c-format
29973 msgid "Hide closed"
29974 msgstr "Ocultar cerrado"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29977 #, c-format
29978 msgid "Hide default value fields"
29979 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29982 #, c-format
29983 msgid "Hide details"
29984 msgstr "Ocultar detalles"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29987 #, c-format
29988 msgid "Hide in OPAC"
29989 msgstr "Ocultar en el OPAC"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29992 #, c-format
29993 msgid "Hide in OPAC: "
29994 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29998 #, c-format
29999 msgid "Hide inactive budgets"
30000 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
30003 #, c-format
30004 msgid "Hide new"
30005 msgstr "Ocultar nuevo"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
30008 #, c-format
30009 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30010 msgstr ""
30011 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
30012 "grupo."
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
30015 #, c-format
30016 msgid "Hide seen"
30017 msgstr "Ocultar lo ya visto"
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
30020 #, c-format
30021 msgid "Hide viewed"
30022 msgstr "Ocultar visto"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30025 #, c-format
30026 msgid "Hide window"
30027 msgstr "Ocultar ventana"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
30030 #, c-format
30031 msgid "High demand item. "
30032 msgstr "Ítem en gran demanda. "
30033
30034 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30035 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
30037 #, c-format
30038 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30039 msgstr ""
30040 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
30041
30042 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30043 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30045 #, c-format
30046 msgid ""
30047 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30048 "anyway?"
30049 msgstr ""
30050 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
30051 "¿Prestar de todas formas?"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30054 #, c-format
30055 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30056 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
30059 #, c-format
30060 msgid "Highlight"
30061 msgstr "Resaltar"
30062
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
30064 #, c-format
30065 msgid ""
30066 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30067 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30068 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30069 msgstr ""
30070 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
30071 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
30072 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
30073 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
30074 "forma automática."
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
30077 #, c-format
30078 msgid "Hint:"
30079 msgstr "Consejo:"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
30082 #, c-format
30083 msgid "Hints"
30084 msgstr "Consejos"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
30087 #, c-format
30088 msgid "History"
30089 msgstr "Historial"
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
30092 #, c-format
30093 msgid "History OPAC note:"
30094 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
30097 #, c-format
30098 msgid "History end date:"
30099 msgstr "Fecha final del historial:"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
30102 #, c-format
30103 msgid "History staff note:"
30104 msgstr "Nota de historial administrativo:"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
30107 #, c-format
30108 msgid "History start date:"
30109 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30112 #, c-format
30113 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30114 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
30117 #, c-format
30118 msgid "Hold"
30119 msgstr "Reserva"
30120
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
30124 #, c-format
30125 msgid "Hold at"
30126 msgstr "Reservar el"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
30132 #, c-format
30133 msgid "Hold date"
30134 msgstr "Fecha de reserva"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
30138 #, c-format
30139 msgid "Hold details"
30140 msgstr "Detalles de la reserva"
30141
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
30143 #, c-format
30144 msgid "Hold expires on date:"
30145 msgstr "La reserva expira el día:"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
30148 #, c-format
30149 msgid "Hold fee"
30150 msgstr "Costo de reserva"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30154 #, c-format
30155 msgid "Hold fee: "
30156 msgstr "Costo de reserva: "
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30159 #, c-format
30160 msgid "Hold filled for:"
30161 msgstr "Reserva llenada por:"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30166 #, c-format
30167 msgid "Hold for:"
30168 msgstr "Reservado por:"
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30171 #, c-format
30172 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30173 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
30174
30175 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30177 #, c-format
30178 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30179 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30182 #, c-format
30183 msgid "Hold found: "
30184 msgstr "Reserva encontrada: "
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30187 #, c-format
30188 msgid "Hold must be record level "
30189 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
30190
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30192 #, c-format
30193 msgid "Hold next available item "
30194 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30198 #, c-format
30199 msgid "Hold pickup library match"
30200 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30203 #, c-format
30204 msgid "Hold placed by : "
30205 msgstr "Reserva hecha por: "
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30209 #, c-format
30210 msgid "Hold policy"
30211 msgstr "Política de reserva"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30214 #, c-format
30215 msgid "Hold ratio"
30216 msgstr "Tasa de reservas"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30219 #, c-format
30220 msgid "Hold ratio:"
30221 msgstr "Tasa de reserva:"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30225 #, c-format
30226 msgid "Hold ratios"
30227 msgstr "Proporción de reservas"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30230 #, c-format
30231 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30232 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30235 #, c-format
30236 msgid "Hold starts on date:"
30237 msgstr "La reserva comienza el día:"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30240 #, c-format
30241 msgid "Hold status "
30242 msgstr "Estado de reserva "
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30246 #, c-format
30247 msgid "Holding libraries"
30248 msgstr "Bibliotecas depositarias"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30258 #, c-format
30259 msgid "Holding library"
30260 msgstr "Biblioteca depositaria"
30261
30262 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30265 #, c-format
30266 msgid "Holding library:"
30267 msgstr "Biblioteca depositaria:"
30268
30269 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30271 #, c-format
30272 msgid "Holdings (%s)"
30273 msgstr "Existencias (%s)"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30276 #, c-format
30277 msgid "Holdings:"
30278 msgstr "Existencias:"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30294 #, c-format
30295 msgid "Holds"
30296 msgstr "Reservas"
30297
30298 #. For the first occurrence,
30299 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30302 #, c-format
30303 msgid "Holds (%s)"
30304 msgstr "Reservas (%s)"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30308 #, c-format
30309 msgid "Holds allowed (daily)"
30310 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30313 #, c-format
30314 msgid "Holds allowed (daily): "
30315 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30319 #, c-format
30320 msgid "Holds allowed (total)"
30321 msgstr "Reservas permitidas (total)"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30324 #, c-format
30325 msgid "Holds allowed (total): "
30326 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30331 #, c-format
30332 msgid "Holds awaiting pickup"
30333 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
30334
30335 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30336 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30338 #, c-format
30339 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30340 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30344 #, c-format
30345 msgid "Holds history"
30346 msgstr "Historial de reservas"
30347
30348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30350 #, c-format
30351 msgid "Holds history for %s"
30352 msgstr "Historial de reservas de %s"
30353
30354 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30356 #, c-format
30357 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30358 msgstr ""
30359 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
30360 "%s días."
30361
30362 #. A
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30365 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30366 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
30367
30368 #. A
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30371 msgid "Holds on this record: %s"
30372 msgstr "Reservas en este registro: %s"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30376 #, c-format
30377 msgid "Holds per record (count)"
30378 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30381 #, c-format
30382 msgid "Holds per record (count): "
30383 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30389 #, c-format
30390 msgid "Holds queue"
30391 msgstr "Fila de reservas"
30392
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30396 #, c-format
30397 msgid "Holds statistics"
30398 msgstr "Estadísticas de reservas"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30401 #, c-format
30402 msgid "Holds to place (count)"
30403 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30407 #, c-format
30408 msgid "Holds to pull"
30409 msgstr "Reservas a retirar"
30410
30411 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30412 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30414 #, c-format
30415 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30416 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
30417
30418 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30419 #. %2$s:  overcount | html 
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30421 #, c-format
30422 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30423 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30426 #, c-format
30427 msgid "Holds waiting:"
30428 msgstr "Reservas en espera:"
30429
30430 #. %1$s:  reservecount | html 
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30432 #, c-format
30433 msgid "Holds waiting: %s"
30434 msgstr "Reservas en espera: %s"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30437 #, c-format
30438 msgid "Holds:"
30439 msgstr "Reservas:"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30443 #, c-format
30444 msgid "Holiday exception"
30445 msgstr "Excepción por feriado"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30448 #, c-format
30449 msgid "Holiday only on this day"
30450 msgstr "Feriado sólo en este día"
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30453 #, c-format
30454 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30455 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30458 #, c-format
30459 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30460 msgstr "El feriado se repite todos los años"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30464 #, c-format
30465 msgid "Holiday repeating weekly"
30466 msgstr "Feriado de repetición semanal"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30470 #, c-format
30471 msgid "Holiday repeating yearly"
30472 msgstr "Feriado de repetición anual"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30475 #, c-format
30476 msgid "Holidays on a range"
30477 msgstr "Feriados en un rango"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30480 #, c-format
30481 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30482 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30755 #, c-format
30756 msgid "Home"
30757 msgstr "Inicio"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30761 #, c-format
30762 msgid "Home libraries"
30763 msgstr "Bibliotecas de origen"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30790 #, c-format
30791 msgid "Home library"
30792 msgstr "Biblioteca de origen"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30795 #, c-format
30796 msgid "Home library (branchcode)"
30797 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
30798
30799 #. SCRIPT
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30801 msgid "Home library unknown."
30802 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30807 #, c-format
30808 msgid "Home library:"
30809 msgstr "Biblioteca de origen:"
30810
30811 #. For the first occurrence,
30812 #. SCRIPT
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30815 #, c-format
30816 msgid "Home library: %s"
30817 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30820 #, c-format
30821 msgid "Horizontal bar:"
30822 msgstr "Barra horizontal:"
30823
30824 #. SCRIPT
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30826 msgid "Horizontal line"
30827 msgstr "Línea horizontal"
30828
30829 #. SCRIPT
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30831 msgid "Horizontal space"
30832 msgstr "Espacio horizontal"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30838 #, c-format
30839 msgid "Horizontal: "
30840 msgstr "Horizontal: "
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
30843 #, c-format
30844 msgid "Horowhenua Library Trust"
30845 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30849 #, c-format
30850 msgid "Host"
30851 msgstr "Host"
30852
30853 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30855 #, c-format
30856 msgid "Host records"
30857 msgstr "Registros documentos fuente"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30861 #, c-format
30862 msgid "Host: "
30863 msgstr "Host: "
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30866 #, c-format
30867 msgid "Hostname/Port"
30868 msgstr "Hostname/puerto"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30871 #, c-format
30872 msgid "Hostname: "
30873 msgstr "Nombre del host: "
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30876 #, c-format
30877 msgid "Hotchkiss School, USA"
30878 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30882 #, c-format
30883 msgid "Hour"
30884 msgstr "Hora"
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30887 #, c-format
30888 msgid "Hourly rental charge"
30889 msgstr "Costo de alquiler por hora"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30892 #, c-format
30893 msgid "Hourly rental charge:"
30894 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30897 #, c-format
30898 msgid "Hourly rental charge: "
30899 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30902 #, c-format
30903 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30904 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30912 #, c-format
30913 msgid "Hours"
30914 msgstr "Horas"
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30917 #, c-format
30918 msgid "Housebound"
30919 msgstr "Préstamo domiciliar"
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30922 #, c-format
30923 msgid "Housebound details"
30924 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
30925
30926 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30928 #, c-format
30929 msgid "Housebound details for %s"
30930 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30935 #, c-format
30936 msgid "Housebound roles"
30937 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30940 #, c-format
30941 msgid "How many issues do you want to receive?"
30942 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30945 #, c-format
30946 msgid "How should patrons be deleted?"
30947 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30950 #, c-format
30951 msgid "How to process items: "
30952 msgstr "Como procesar los ítems: "
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30955 #, c-format
30956 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30957 msgstr "Hrvatski (Croata)"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30961 #, c-format
30962 msgid "Htmlarea"
30963 msgstr "Htmlarea"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30966 #, c-format
30967 msgid "Huge text"
30968 msgstr "Texto gigante"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30971 #, c-format
30972 msgid "I encountered some problems."
30973 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
30974
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30976 #, c-format
30977 msgid "I received this from you:"
30978 msgstr "He recibido esto de usted:"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30981 #, c-format
30982 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30983 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30987 #, c-format
30988 msgid "I18N/L10N"
30989 msgstr "I18N/L10N"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30992 #, c-format
30993 msgid "IBERMARC"
30994 msgstr "IBERMARC"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
31002 #, c-format
31003 msgid "ID"
31004 msgstr "ID"
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
31007 #, c-format
31008 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31009 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
31010
31011 #. A
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
31013 msgid "ILL request log"
31014 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
31015
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
31017 #, c-format
31018 msgid "ILL request log "
31019 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31024 #, c-format
31025 msgid "ILL requests"
31026 msgstr "Solicitudes de PIB"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31030 #, c-format
31031 msgid "ILL requests history"
31032 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
31035 #, c-format
31036 msgid "ILL requests:"
31037 msgstr "Solicitudes de PIB:"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31040 #, c-format
31041 msgid "ILL staff email: "
31042 msgstr "Email del personal, PIB: "
31043
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
31045 #, c-format
31046 msgid "IM_notification.ogg"
31047 msgstr "IM_notification.ogg"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
31050 #, c-format
31051 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31052 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
31055 #, c-format
31056 msgid "INTERMARC"
31057 msgstr "INTERMARC"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
31060 #, c-format
31061 msgid "IP"
31062 msgstr "IP"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31065 #, c-format
31066 msgid "IP address has changed, please log in again "
31067 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31070 #, c-format
31071 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31072 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
31075 #, c-format
31076 msgid "IP: "
31077 msgstr "IP: "
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31080 #, c-format
31081 msgid "ISBD"
31082 msgstr "ISBD"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31099 #, c-format
31100 msgid "ISBN"
31101 msgstr "ISBN"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
31104 #, c-format
31105 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31106 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31107
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
31110 #, c-format
31111 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31112 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
31115 #, c-format
31116 msgid "ISBN, author or title:"
31117 msgstr "ISBN, autor o título:"
31118
31119 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
31121 #, c-format
31122 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31123 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
31129 #, c-format
31130 msgid "ISBN:"
31131 msgstr "ISBN:"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31144 #, c-format
31145 msgid "ISBN: "
31146 msgstr "ISBN: "
31147
31148 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31150 #, c-format
31151 msgid "ISBN: %s "
31152 msgstr "ISBN: %s "
31153
31154 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31155 #. %2$s:  isbn | $raw 
31156 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31157 #. %4$s:  END 
31158 #. %5$s:  END 
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31160 #, c-format
31161 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31162 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31165 #, c-format
31166 msgid "ISO 5426"
31167 msgstr "ISO 5426"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
31170 #, c-format
31171 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31172 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31175 #, c-format
31176 msgid "ISO 6937"
31177 msgstr "ISO 6937"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31180 #, c-format
31181 msgid "ISO 8859-1"
31182 msgstr "ISO 8859-1"
31183
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31185 #, c-format
31186 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31187 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31190 #, c-format
31191 msgid "ISO code"
31192 msgstr "Código ISO"
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31195 #, c-format
31196 msgid "ISO code: "
31197 msgstr "Código ISO: "
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31214 #, c-format
31215 msgid "ISSN"
31216 msgstr "ISSN"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31225 #, c-format
31226 msgid "ISSN:"
31227 msgstr "ISSN:"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31234 #, c-format
31235 msgid "ISSN: "
31236 msgstr "ISSN: "
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
31239 #, c-format
31240 msgid "Icon"
31241 msgstr "Icono"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31246 #, c-format
31247 msgid "Id"
31248 msgstr "Id"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid ""
31253 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31254 "dots, colons or underscores."
31255 msgstr ""
31256 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
31257 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31260 #, c-format
31261 msgid "Id: "
31262 msgstr "Id: "
31263
31264 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority\r
31265 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31267 #, c-format
31268 msgid "If "
31269 msgstr "En caso de "
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31275 "new one or overwrite the old one."
31276 msgstr ""
31277 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
31278 "sobreescribir el viejo."
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31281 #, c-format
31282 msgid ""
31283 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31284 "on this template from the public catalog."
31285 msgstr ""
31286 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
31287 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31292 #, c-format
31293 msgid "If all unavailable"
31294 msgstr "Si todo no está disponible"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31297 #, c-format
31298 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31299 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31304 #, c-format
31305 msgid "If any unavailable"
31306 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31309 #, c-format
31310 msgid ""
31311 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31312 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31313 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31314 msgstr ""
31315 "Si está seleccionado, el atributo será un identificador único -- si un valor "
31316 "se le da a un registro de usuario, el mismo valor no puede ser asignado a un "
31317 "registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya "
31318 "definido el atributo."
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31321 #, c-format
31322 msgid ""
31323 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31324 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31325 msgstr ""
31326 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
31327 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
31328 "cambios."
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31331 #, c-format
31332 msgid ""
31333 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31334 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31335 "days until due, directly."
31336 msgstr ""
31337 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
31338 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
31339 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31342 #, c-format
31343 msgid ""
31344 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31345 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31346 "hours until due, directly."
31347 msgstr ""
31348 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
31349 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
31350 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31353 #, c-format
31354 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31355 msgstr ""
31356 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
31357 "clic sobre ella"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31363 "search."
31364 msgstr ""
31365 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
31366 "búsqueda avanzada del OPAC."
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31369 #, c-format
31370 msgid ""
31371 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31372 "Mana KB."
31373 msgstr ""
31374 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
31375 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31378 #, c-format
31379 msgid ""
31380 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31381 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31382 msgstr ""
31383 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
31384 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
31385 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31391 "already exists for a library, no change is made."
31392 msgstr ""
31393 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
31394 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31397 #, c-format
31398 msgid ""
31399 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31400 "Alt"
31401 msgstr ""
31402 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
31403 "Ctrl-Alt"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31407 #, c-format
31408 msgid "If empty, English is used"
31409 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31412 #, c-format
31413 msgid ""
31414 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31415 msgstr ""
31416 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
31417 "serán eliminados."
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31420 #, c-format
31421 msgid ""
31422 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31423 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31424 "and a colon should precede each value. For example: "
31425 msgstr ""
31426 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
31427 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
31428 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
31429 "Por ejemplo: "
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31432 #, c-format
31433 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31434 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31437 #, c-format
31438 msgid ""
31439 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31440 "your code from "
31441 msgstr ""
31442 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
31443 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31446 #, c-format
31447 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31448 msgstr "Si no, haga clic aquí para comenzar el proceso de integración."
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31451 #, c-format
31452 msgid ""
31453 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31454 "with a valid email address."
31455 msgstr ""
31456 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
31457 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31460 #, c-format
31461 msgid ""
31462 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31463 "this club template."
31464 msgstr ""
31465 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
31466 "modificar esta plantilla del club."
31467
31468 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31469 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31474 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31475 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31476 msgstr ""
31477 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
31478 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
31479 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31482 #, c-format
31483 msgid ""
31484 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31485 "policies can be overridden by your circulation staff."
31486 msgstr ""
31487 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
31488 "estas políticas pueden ser omitidas por su personal de circulación."
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31491 #, c-format
31492 msgid ""
31493 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31494 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31495 "type. "
31496 msgstr ""
31497 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
31498 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
31499 "un dado tipo de ítem. "
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31502 #, c-format
31503 msgid ""
31504 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31505 "you can check corresponding boxes below. "
31506 msgstr ""
31507 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
31508 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31511 #, c-format
31512 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31513 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
31514
31515 #. For the first occurrence,
31516 #. SCRIPT
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31519 msgid ""
31520 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31521 msgstr ""
31522 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
31523 "barra de herramientas"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31526 #, c-format
31527 msgid ""
31528 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31529 "entries or a blank page"
31530 msgstr ""
31531 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
31532 "en perder entradas o una página en blanco"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31535 #, c-format
31536 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31537 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31540 #, c-format
31541 msgid ""
31542 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31543 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31544 msgstr ""
31545 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31546 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31547 "mostrará de inmediato."
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31550 #, c-format
31551 msgid ""
31552 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31553 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31554 msgstr ""
31555 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
31556 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
31557 "mostrará de inmediato. "
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
31560 #, c-format
31561 msgid ""
31562 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31563 msgstr ""
31564 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
31565 "eliminados! "
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31568 #, c-format
31569 msgid ""
31570 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31571 "rules"
31572 msgstr ""
31573 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
31574 "reglas de circulación"
31575
31576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31581 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31582 msgstr ""
31583 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
31584 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31587 #, c-format
31588 msgid ""
31589 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31590 "authenticate:"
31591 msgstr ""
31592 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
31593 "autenticarse:"
31594
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31596 #, c-format
31597 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31598 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31601 #, c-format
31602 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31603 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31606 #, c-format
31607 msgid ""
31608 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31609 "in the patron categories dropdown box. "
31610 msgstr ""
31611 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
31612 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31618 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31619 msgstr ""
31620 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
31621 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31624 #, c-format
31625 msgid ""
31626 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31627 "a delay value is required."
31628 msgstr ""
31629 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
31630 "usuario), se requiere un valor de demora."
31631
31632 #. SCRIPT
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31634 msgid ""
31635 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31636 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31637 msgstr ""
31638 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
31639 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
31640 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31643 #, c-format
31644 msgid ""
31645 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31646 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31647 msgstr ""
31648 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
31649 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31655 #, c-format
31656 msgid "Ignore"
31657 msgstr "Ignorar"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31660 #, c-format
31661 msgid "Ignore "
31662 msgstr "Ignorar"
31663
31664 #. SCRIPT
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31666 msgid "Ignore all"
31667 msgstr "Ignorar todo"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
31670 #, c-format
31671 msgid "Ignore and return to transfers: "
31672 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31675 #, c-format
31676 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31677 msgstr ""
31678 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
31679
31680 #. SPAN
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31683 #, c-format
31684 msgid "Ignore the calendar"
31685 msgstr "Ignorar el calendario"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31688 #, c-format
31689 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31690 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
31691
31692 #. SCRIPT
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31694 msgid "Ignored"
31695 msgstr "Ignorado"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31698 #, c-format
31699 msgid "Illustrations"
31700 msgstr "Ilustraciones"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31706 #, c-format
31707 msgid "Image"
31708 msgstr "Imagen"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31711 #, c-format
31712 msgid "Image 1"
31713 msgstr "Imagen 1"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31716 #, c-format
31717 msgid "Image 2"
31718 msgstr "Imagen 2"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31721 #, c-format
31722 msgid "Image ID"
31723 msgstr "Imagen ID"
31724
31725 #. SCRIPT
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31727 msgid "Image description"
31728 msgstr "Descripción de la imagen"
31729
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31731 #, c-format
31732 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31733 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31736 #, c-format
31737 msgid "Image file"
31738 msgstr "Archivo imagen"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31741 #, c-format
31742 msgid "Image from Adlibris"
31743 msgstr "Imagen de Adlibris"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31746 #, c-format
31747 msgid "Image from Amazon.com"
31748 msgstr "Imagen de Amazon.com"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31751 #, c-format
31752 msgid "Image from Coce"
31753 msgstr "Imagen de Coce"
31754
31755 #. SCRIPT
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31757 msgid "Image list"
31758 msgstr "Lista de imágenes"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31761 #, c-format
31762 msgid "Image name: "
31763 msgstr "Nombre de la imagen: "
31764
31765 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31767 #, c-format
31768 msgid "Image name: %s"
31769 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
31770
31771 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31772 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31774 #, c-format
31775 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31776 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
31777
31778 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31780 #, c-format
31781 msgid ""
31782 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31783 msgstr ""
31784 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
31785
31786 #. %1$s:  END 
31787 #. %2$s:  END 
31788 #. %3$s:  ELSE 
31789 #. %4$s:  END 
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31791 #, c-format
31792 msgid ""
31793 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31794 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31795 msgstr ""
31796 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
31797 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
31798
31799 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31804 "the error log for more details. %s"
31805 msgstr ""
31806 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
31807 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
31808
31809 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31811 #, c-format
31812 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31813 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
31814
31815 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31817 #, c-format
31818 msgid ""
31819 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31820 "maximum size). %s"
31821 msgstr ""
31822 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
31823 "en línea por tamaño máximo). %s"
31824
31825 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31827 #, c-format
31828 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31829 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
31830
31831 #. For the first occurrence,
31832 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31835 #, c-format
31836 msgid ""
31837 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31838 msgstr ""
31839 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
31840
31841 #. SCRIPT
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31843 msgid "Image options"
31844 msgstr "Opciones de imagen"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31848 #, c-format
31849 msgid "Image source: "
31850 msgstr "Fuente de la imagen: "
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31853 #, c-format
31854 msgid "Image successfully uploaded"
31855 msgstr "Imagen cargada con éxito"
31856
31857 #. SCRIPT
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31859 msgid "Image title"
31860 msgstr "Título de la imagen"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31863 #, c-format
31864 msgid "Image upload results :"
31865 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31869 #, c-format
31870 msgid "Image(s) successfully deleted"
31871 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
31872
31873 #. SCRIPT
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31875 msgid "Image..."
31876 msgstr "Imagen…"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31881 #, c-format
31882 msgid "Image: "
31883 msgstr "Imagen: "
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31887 #, c-format
31888 msgid "Images"
31889 msgstr "Imágenes"
31890
31891 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31893 #, c-format
31894 msgid "Images (%s)"
31895 msgstr "Imágenes (%s)"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31898 #, c-format
31899 msgid "Images for "
31900 msgstr "Imágenes para "
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31914 #, c-format
31915 msgid "Import"
31916 msgstr "Importar"
31917
31918 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31920 #, c-format
31921 msgid ""
31922 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31923 "(.csv or .ods)"
31924 msgstr ""
31925 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
31926 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31927
31928 #. BUTTON
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31930 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31931 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31934 #, c-format
31935 msgid "Import batch deleted successfully"
31936 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31939 #, c-format
31940 msgid ""
31941 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31942 "file (.csv or .ods)"
31943 msgstr ""
31944 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
31945 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31946
31947 #. A
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31950 msgid ""
31951 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31952 "or .ods)"
31953 msgstr ""
31954 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
31955 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31958 #, c-format
31959 msgid "Import into the borrowers table"
31960 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31963 #, c-format
31964 msgid "Import patron data"
31965 msgstr "Importar datos de usuario"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31968 #, c-format
31969 msgid "Import patron data "
31970 msgstr "Importar datos de usuario "
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31976 #, c-format
31977 msgid "Import patrons"
31978 msgstr "Importar usuarios"
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31981 #, c-format
31982 msgid "Import quotes"
31983 msgstr "Importar frases"
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31986 #, c-format
31987 msgid "Import record..."
31988 msgstr "Importar registro..."
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31991 #, c-format
31992 msgid "Import results :"
31993 msgstr "Resultados de importación:"
31994
31995 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31997 msgid "Import this batch into the catalog"
31998 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
32003 #, c-format
32004 msgid "Important"
32005 msgstr "Importante"
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
32012 #, c-format
32013 msgid "Important: "
32014 msgstr "Importante: "
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
32017 #, c-format
32018 msgid ""
32019 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32020 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32021 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32022 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32023 msgstr ""
32024 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
32025 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
32026 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
32027 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
32028 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
32029 "prestado cualquier DVD."
32030
32031 #. For the first occurrence,
32032 #. SCRIPT
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
32035 #, c-format
32036 msgid "Imported"
32037 msgstr "Importado"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
32040 #, c-format
32041 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32042 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
32045 #, c-format
32046 msgid "In framework:"
32047 msgstr "En la hoja de trabajo:"
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
32051 #, c-format
32052 msgid "In months: "
32053 msgstr "En meses: "
32054
32055 #. For the first occurrence,
32056 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32057 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32060 #, c-format
32061 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32062 msgstr ""
32063 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
32066 #, c-format
32067 msgid ""
32068 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32069 "records must be up-to-date on this computer: "
32070 msgstr ""
32071 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
32072 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
32075 #, c-format
32076 msgid "In processing"
32077 msgstr "En proceso"
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
32080 #, c-format
32081 msgid ""
32082 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32083 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32084 msgstr ""
32085 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
32086 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
32087 "administrativos (superbibliotecario)."
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
32092 #, c-format
32093 msgid "In transit"
32094 msgstr "En tránsito"
32095
32096 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32097 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32098 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
32100 #, c-format
32101 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32102 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
32105 #, c-format
32106 msgid "In use"
32107 msgstr "En uso"
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
32110 #, c-format
32111 msgid "In your cart"
32112 msgstr "En su carrito"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32116 #, c-format
32117 msgid "Inactive"
32118 msgstr "Inactivo"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
32122 #, c-format
32123 msgid "Inactive "
32124 msgstr "Inactivo "
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
32127 #, c-format
32128 msgid "Inactive budgets"
32129 msgstr "Presupuestos inactivos"
32130
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32132 #, c-format
32133 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32134 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
32135
32136 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
32139 msgid "Include archived suggestions in the search"
32140 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
32143 #, c-format
32144 msgid "Include archived:"
32145 msgstr "Incluir archivados:"
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
32148 #, c-format
32149 msgid "Include expired subscriptions: "
32150 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
32153 #, c-format
32154 msgid "Include ordered"
32155 msgstr "Incluir ordenado"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
32158 #, c-format
32159 msgid "Include suspended"
32160 msgstr "Incluir suspendido"
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32166 #, c-format
32167 msgid "Include tax "
32168 msgstr "Incluye impuestos "
32169
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32171 #, c-format
32172 msgid ""
32173 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32174 "Database."
32175 msgstr ""
32176 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
32177 "la Base de datos."
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
32180 #, c-format
32181 msgid "Income (cash)"
32182 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
32183
32184 #. SCRIPT
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32186 msgid "Inconsistency detected!"
32187 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
32188
32189 #. SCRIPT
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32191 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32192 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
32193
32194 #. SCRIPT
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32196 msgid "Increase indent"
32197 msgstr "Aumentar sangría"
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32201 #, c-format
32202 msgid "Indefinite"
32203 msgstr "Indefinido"
32204
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32206 #, c-format
32207 msgid "Indexed in:"
32208 msgstr "Indexados en:"
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32211 #, c-format
32212 msgid "Indexes"
32213 msgstr "Índices"
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32216 #, c-format
32217 msgid "Indicator 1"
32218 msgstr "Indicador 1"
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32221 #, c-format
32222 msgid "Indicator 2"
32223 msgstr "Indicador 2"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32226 #, c-format
32227 msgid "Individual libraries:"
32228 msgstr "Bibliotecas individuales:"
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32231 #, c-format
32232 msgid "Info"
32233 msgstr "Información"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32236 #, c-format
32237 msgid "Info:"
32238 msgstr "Información:"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32246 #, c-format
32247 msgid "Information"
32248 msgstr "Información"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32253 #, c-format
32254 msgid "Inherit from settings"
32255 msgstr "Heredar de las configuraciones"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32260 #, c-format
32261 msgid "Inherit from system preferences"
32262 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32265 #, c-format
32266 msgid "Initial float"
32267 msgstr "Punto flotante inicial"
32268
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32270 #, c-format
32271 msgid "Initial float: "
32272 msgstr "Punto flotante inicial: "
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32277 #, c-format
32278 msgid "Initials"
32279 msgstr "Iniciales"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32283 #, c-format
32284 msgid "Initials: "
32285 msgstr "Iniciales: "
32286
32287 #. SCRIPT
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32289 msgid "Inline"
32290 msgstr "En línea"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32293 #, c-format
32294 msgid "Inner counter"
32295 msgstr "Contador interno"
32296
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32298 #, c-format
32299 msgid "Inner counter "
32300 msgstr "Contador interno "
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32303 #, c-format
32304 msgid "Inner counter:"
32305 msgstr "Contador interno:"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32308 #, c-format
32309 msgid "Inner counter: "
32310 msgstr "Contador interno: "
32311
32312 #. SCRIPT
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32314 msgid "Insert"
32315 msgstr "Insertar"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32318 #, c-format
32319 msgid "Insert "
32320 msgstr "Insertar "
32321
32322 #. SCRIPT
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32324 msgid "Insert column after"
32325 msgstr "Insertar columna después"
32326
32327 #. SCRIPT
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32329 msgid "Insert column before"
32330 msgstr "Insertar columna antes"
32331
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32333 #, c-format
32334 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32335 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
32336
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32338 #, c-format
32339 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32340 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
32341
32342 #. SCRIPT
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32344 msgid "Insert date\\/time"
32345 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32348 #, c-format
32349 msgid "Insert delimiter (‡)"
32350 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
32351
32352 #. SCRIPT
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32354 msgid "Insert image"
32355 msgstr "Insertar imagen"
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32358 #, c-format
32359 msgid "Insert line break"
32360 msgstr "Insertar salto de línea"
32361
32362 #. SCRIPT
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32364 msgid "Insert link"
32365 msgstr "Insertar un enlace"
32366
32367 #. SCRIPT
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32369 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32370 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
32371
32372 #. SCRIPT
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32374 msgid "Insert row after"
32375 msgstr "Insertar fila después"
32376
32377 #. SCRIPT
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32379 msgid "Insert row before"
32380 msgstr "Insertar fila antes"
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32384 msgid "Insert table"
32385 msgstr "Insertar tabla"
32386
32387 #. SCRIPT
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32389 msgid "Insert template"
32390 msgstr "Insertar plantilla"
32391
32392 #. SCRIPT
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32394 msgid "Insert template..."
32395 msgstr "Insertar plantilla..."
32396
32397 #. SCRIPT
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32399 msgid "Insert video"
32400 msgstr "Insertar vídeo"
32401
32402 #. SCRIPT
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32404 msgid "Insert\\/Edit Link"
32405 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
32406
32407 #. SCRIPT
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32409 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32410 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
32411
32412 #. SCRIPT
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32414 msgid "Insert\\/edit image"
32415 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
32416
32417 #. SCRIPT
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32419 msgid "Insert\\/edit link"
32420 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
32421
32422 #. SCRIPT
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32424 msgid "Insert\\/edit media"
32425 msgstr "Agregar\\/editar media"
32426
32427 #. SCRIPT
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32429 msgid "Insert\\/edit video"
32430 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32433 #, c-format
32434 msgid "Install"
32435 msgstr "Instalar"
32436
32437 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32439 #, c-format
32440 msgid "Installed version: %s "
32441 msgstr "Versión instalada: %s "
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32445 #, c-format
32446 msgid "Instructions"
32447 msgstr "Instrucciones"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32450 #, c-format
32451 msgid "Instructor search:"
32452 msgstr "Búsqueda de instructor:"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32456 #, c-format
32457 msgid "Instructors"
32458 msgstr "Instructores"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32461 #, c-format
32462 msgid "Instructors:"
32463 msgstr "Instructores:"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32466 #, c-format
32467 msgid "Insufficient permission to see this job."
32468 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32473 #, c-format
32474 msgid "Insufficient privileges."
32475 msgstr "Insuficientes permisos."
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32479 #, c-format
32480 msgid "Integer"
32481 msgstr "Entero"
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32484 #, c-format
32485 msgid "Interface"
32486 msgstr "Interface"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32489 #, c-format
32490 msgid "Interface:"
32491 msgstr "Interfaz:"
32492
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32495 #, c-format
32496 msgid "Interlibrary loan request details"
32497 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32504 #, c-format
32505 msgid "Interlibrary loans"
32506 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32509 #, c-format
32510 msgid "Interlibrary loans tables"
32511 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32519 #, c-format
32520 msgid "Internal note"
32521 msgstr "Nota interna"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32525 #, c-format
32526 msgid "Internal note:"
32527 msgstr "Nota interna:"
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32536 #, c-format
32537 msgid "Internal note: "
32538 msgstr "Nota interna: "
32539
32540 #. SCRIPT
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32542 msgid "Internal search error"
32543 msgstr "Error interno de la búsqueda"
32544
32545 #. A
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32548 msgid "Internationalization and localization"
32549 msgstr "Internacionalización y localización"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32552 #, c-format
32553 msgid "Into an application"
32554 msgstr "En la aplicación"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32557 #, c-format
32558 msgid "Into an application "
32559 msgstr "En la aplicación "
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32568 #, c-format
32569 msgid "Into an application:"
32570 msgstr "En una aplicación:"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32575 #, c-format
32576 msgid "Into an application: "
32577 msgstr "En una aplicación: "
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32580 #, c-format
32581 msgid "Intranet"
32582 msgstr "Intranet"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32585 #, c-format
32586 msgid "Invalid authority type"
32587 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32591 #, c-format
32592 msgid "Invalid barcodes"
32593 msgstr "Códigos de barras no válidos"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32596 #, c-format
32597 msgid "Invalid collection id"
32598 msgstr "Id de colección no válida"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32602 #, c-format
32603 msgid "Invalid course!"
32604 msgstr "Curso inválido!"
32605
32606 #. SCRIPT
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32608 msgid "Invalid day entered in field %s"
32609 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
32610
32611 #. SCRIPT
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32613 msgid "Invalid indicators"
32614 msgstr "Indicadores no válidos"
32615
32616 #. SCRIPT
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32618 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32619 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
32620
32621 #. SCRIPT
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32623 msgid "Invalid month entered in field %s"
32624 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32627 #, c-format
32628 msgid "Invalid number of copies"
32629 msgstr "Número de copias no válido"
32630
32631 #. SCRIPT
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32633 msgid "Invalid record"
32634 msgstr "Registro no válido"
32635
32636 #. SCRIPT
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32638 msgid "Invalid tag number"
32639 msgstr "Número de etiqueta no válida"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32643 #, c-format
32644 msgid "Invalid username or password"
32645 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
32646
32647 #. %1$s:  e | html 
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32649 #, c-format
32650 msgid "Invalid value for %s"
32651 msgstr "Valor incorrecto para %s"
32652
32653 #. SCRIPT
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32655 msgid "Invalid year entered in field %s"
32656 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32662 #, c-format
32663 msgid "Inventory"
32664 msgstr "Inventario"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32674 #, c-format
32675 msgid "Inventory number"
32676 msgstr "Número de inventario"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32680 msgid "Invert"
32681 msgstr "Invertir"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32687 #, c-format
32688 msgid "Invoice"
32689 msgstr "Factura"
32690
32691 #. A
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32695 msgid "Invoice detail page"
32696 msgstr "Página de detalles de la factura"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
32699 #, c-format
32700 msgid "Invoice details"
32701 msgstr "Detalles de factura"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32704 #, c-format
32705 msgid "Invoice has been modified"
32706 msgstr "Factura ha sido modifcada"
32707
32708 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32710 #, c-format
32711 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32712 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32715 #, c-format
32716 msgid "Invoice item price includes tax: "
32717 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
32718
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32722 #, c-format
32723 msgid "Invoice no."
32724 msgstr "Factura nro."
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32727 #, c-format
32728 msgid "Invoice no.: "
32729 msgstr "Factura Nro.: "
32730
32731 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32733 #, c-format
32734 msgid "Invoice no.: %s"
32735 msgstr "Factura nro.: %s"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32738 #, c-format
32739 msgid "Invoice no:"
32740 msgstr "Factura nro.:"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32747 #, c-format
32748 msgid "Invoice number"
32749 msgstr "Número de factura"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32752 #, c-format
32753 msgid "Invoice number reverse"
32754 msgstr "Número de factura reverso"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32762 #, c-format
32763 msgid "Invoice number:"
32764 msgstr "Número de factura:"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32768 #, c-format
32769 msgid "Invoice prices are: "
32770 msgstr "Los precios en la factura son: "
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32773 #, c-format
32774 msgid "Invoice prices:"
32775 msgstr "Precios de la factura:"
32776
32777 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32779 #, c-format
32780 msgid "Invoice: %s"
32781 msgstr "Factura: %s"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32789 #, c-format
32790 msgid "Invoices"
32791 msgstr "Facturas"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32794 #, c-format
32795 msgid "Invoices "
32796 msgstr "Facturas "
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32799 #, c-format
32800 msgid "Invoices enabled: "
32801 msgstr "Facturas habilitadas: "
32802
32803 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32805 #, c-format
32806 msgid "Invoicing %s "
32807 msgstr "Facturación %s "
32808
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32810 #, c-format
32811 msgid "Invoicing, "
32812 msgstr "Facturación, "
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32815 #, c-format
32816 msgid "Irma Birchall"
32817 msgstr "Irma Birchall"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32820 #, c-format
32821 msgid "Irregularity:"
32822 msgstr "Irregularidad:"
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32826 #, c-format
32827 msgid "Is a URL:"
32828 msgstr "Es una URL:"
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32831 #, c-format
32832 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32833 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32836 #, c-format
32837 msgid "Is hidden by default"
32838 msgstr "Está oculto por defecto"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32841 #, c-format
32842 msgid "Is local hold group"
32843 msgstr "Es un grupo de reserva local"
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32847 #, c-format
32848 msgid "Is local hold group "
32849 msgstr "Es un grupo de reserva local "
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32852 #, c-format
32853 msgid "Is new"
32854 msgstr "Es nuevo"
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32858 #, c-format
32859 msgid "Is this a duplicate of "
32860 msgstr "¿Es este un duplicado de "
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32866 #, c-format
32867 msgid "Issue"
32868 msgstr "Ítem"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32871 #, c-format
32872 msgid "Issue "
32873 msgstr "Ejemplar "
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32876 #, c-format
32877 msgid "Issue #"
32878 msgstr "Préstamo #"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32882 #, c-format
32883 msgid "Issue history"
32884 msgstr "Historial de fascículo"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32888 #, c-format
32889 msgid "Issue number"
32890 msgstr "Número de ítem"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32894 #, c-format
32895 msgid "Issue payout"
32896 msgstr "Emitir pago"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32903 #, c-format
32904 msgid "Issue refund"
32905 msgstr "Emitir reembolso"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32908 #, c-format
32909 msgid "Issue refund from "
32910 msgstr "Emitir reembolso de "
32911
32912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32914 #, c-format
32915 msgid "Issue requested item to %s"
32916 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32922 #, c-format
32923 msgid "Issue:"
32924 msgstr "Número:"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32927 #, c-format
32928 msgid "Issue: "
32929 msgstr "Ejemplar: "
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32932 #, c-format
32933 msgid "Issues"
32934 msgstr "Ejemplares"
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32937 #, c-format
32938 msgid "Issues per unit"
32939 msgstr "Ejemplares por unidad"
32940
32941 #. SCRIPT
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32943 msgid "Issues per unit is required"
32944 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32947 #, c-format
32948 msgid "Issues per unit: "
32949 msgstr "Ejemplares por unidad: "
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32952 #, c-format
32953 msgid "Issuing library"
32954 msgstr "Sede de préstamo"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
32957 #, c-format
32958 msgid "Issuing rules"
32959 msgstr "Reglas de entrega"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32962 #, c-format
32963 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32964 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32967 #, c-format
32968 msgid ""
32969 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32970 msgstr ""
32971 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
32972 "combinación."
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32978 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32979 msgstr ""
32980 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
32981 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32982
32983 #. SCRIPT
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32985 msgid "Italic"
32986 msgstr "Cursiva"
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32995 #, c-format
32996 msgid "Item"
32997 msgstr "Ítem"
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
33005 #, c-format
33006 msgid "Item "
33007 msgstr "Ítem "
33008
33009 #. For the first occurrence,
33010 #. %1$s:  loopro.object | html 
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
33013 #, c-format
33014 msgid "Item %s"
33015 msgstr "Ítem %s"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
33018 #, c-format
33019 msgid "Item URI"
33020 msgstr "Ítem URI"
33021
33022 #. INPUT type=text name=barcode
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
33024 msgid "Item barcode"
33025 msgstr "Código de barras de ítem"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
33029 #, c-format
33030 msgid "Item barcode:"
33031 msgstr "Código de barras de ítem:"
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
33035 #, c-format
33036 msgid "Item barcodes:"
33037 msgstr "Código de barras de ítems:"
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
33041 #, c-format
33042 msgid "Item call number"
33043 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
33046 #, c-format
33047 msgid "Item callnumber between: "
33048 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
33051 #, c-format
33052 msgid "Item callnumber:"
33053 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
33056 #, c-format
33057 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33058 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
33062 #, c-format
33063 msgid "Item checked out"
33064 msgstr "Ítem prestado"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
33069 #, c-format
33070 msgid "Item circulation alerts"
33071 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
33076 #, c-format
33077 msgid "Item count"
33078 msgstr "Conteo de ítems"
33079
33080 #. SCRIPT
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
33082 msgid "Item damaged"
33083 msgstr "Ejemplar dañado"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
33086 #, c-format
33087 msgid "Item details"
33088 msgstr "Detalles del ítem"
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
33092 #, c-format
33093 msgid "Item floats"
33094 msgstr "Ítem flotante"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
33097 #, c-format
33098 msgid "Item has been claimed as returned."
33099 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
33100
33101 #. SCRIPT
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33103 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33104 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
33107 #, c-format
33108 msgid "Item has been withdrawn"
33109 msgstr "Ítem ha sido retirado"
33110
33111 #. SCRIPT
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33113 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33114 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33117 #, c-format
33118 msgid "Item has been withdrawn."
33119 msgstr "Ítem ha sido retirado."
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
33122 #, c-format
33123 msgid "Item holding library:"
33124 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
33125
33126 #. TH
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
33130 msgid "Item holds / Total holds"
33131 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
33134 #, c-format
33135 msgid "Item home library:"
33136 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
33137
33138 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
33139 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33140 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
33142 #, c-format
33143 msgid "Item information %s%s %s "
33144 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33147 #, c-format
33148 msgid "Item is already at destination library."
33149 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33152 #, c-format
33153 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33154 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
33155
33156 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33157 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33158 #. %3$s:  END 
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
33160 #, c-format
33161 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33162 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33165 #, c-format
33166 msgid "Item is not allowed renewal."
33167 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
33170 #, c-format
33171 msgid "Item is restricted"
33172 msgstr "El ítem está restringido"
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33176 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33177 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
33180 #, c-format
33181 msgid "Item is restricted."
33182 msgstr "El ítem está restringido."
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33185 #, c-format
33186 msgid "Item is withdrawn."
33187 msgstr "Ítem retirado."
33188
33189 #. %1$s:  END 
33190 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
33192 #, c-format
33193 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33194 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
33195
33196 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33198 #, c-format
33199 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33200 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33203 #, c-format
33204 msgid "Item location filters"
33205 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
33206
33207 #. SCRIPT
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33209 msgid "Item not checked out."
33210 msgstr "Ítem no prestado."
33211
33212 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33213 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33214 #. %3$s:  END 
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
33216 #, c-format
33217 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33218 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
33219
33220 #. For the first occurrence,
33221 #. SCRIPT
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33224 #, c-format
33225 msgid "Item not found."
33226 msgstr "El ítem no encontrado."
33227
33228 #. SCRIPT
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33230 msgid ""
33231 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33232 "anyway)"
33233 msgstr ""
33234 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
33235 "registro de todas formas)"
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33238 #, c-format
33239 msgid "Item number"
33240 msgstr "Número de ítem"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33243 #, c-format
33244 msgid "Item number (internal)"
33245 msgstr "Número de ítem (interno)"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33248 #, c-format
33249 msgid "Item number file: "
33250 msgstr "Archivo de número de ítem: "
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33254 #, c-format
33255 msgid "Item only"
33256 msgstr "Solamente ítem"
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33260 #, c-format
33261 msgid "Item processing:"
33262 msgstr "Procesamiento del ítem:"
33263
33264 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33266 #, c-format
33267 msgid "Item received from %s"
33268 msgstr "Ítem recibido de %s"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33271 #, c-format
33272 msgid "Item records"
33273 msgstr "Registros de ejemplares"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33276 #, c-format
33277 msgid "Item records were last synced on: "
33278 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33281 #, c-format
33282 msgid "Item renewed:"
33283 msgstr "Ejemplar renovado:"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33287 #, c-format
33288 msgid "Item returns home"
33289 msgstr "Sede de devolución de ítem"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33292 #, c-format
33293 msgid "Item returns to issuing branch"
33294 msgstr "Ítem retorna a sede de préstamo"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33297 #, c-format
33298 msgid "Item returns to issuing library"
33299 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33303 #, c-format
33304 msgid "Item search"
33305 msgstr "Búsqueda de ítem"
33306
33307 #. %1$s:  field.label | html 
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33309 #, c-format
33310 msgid "Item search field: %s"
33311 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33317 #, c-format
33318 msgid "Item search fields"
33319 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
33320
33321 #. SCRIPT
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33323 msgid "Item search results"
33324 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33327 #, c-format
33328 msgid "Item shelving location updated. "
33329 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
33330
33331 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33333 #, c-format
33334 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33335 msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
33336
33337 #. A
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33339 msgid "Item sorting"
33340 msgstr "Ordenación de ítem"
33341
33342 #. SPAN
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33344 msgid ""
33345 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33346 "item statuses"
33347 msgstr ""
33348 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
33349 "registro para corregir el estado del ítem"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33352 #, c-format
33353 msgid "Item tag"
33354 msgstr "Etiqueta del ítem"
33355
33356 #. SCRIPT
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33358 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33359 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33405 #, c-format
33406 msgid "Item type"
33407 msgstr "Tipo de ítem"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33410 #, c-format
33411 msgid "Item type already exists!"
33412 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33415 #, c-format
33416 msgid "Item type code: "
33417 msgstr "Código del tipo de ítem: "
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33420 #, c-format
33421 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33422 msgstr ""
33423 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
33424 "apague la "
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33427 #, c-format
33428 msgid "Item type is normally not for loan."
33429 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33432 #, c-format
33433 msgid "Item type not for loan."
33434 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33445 #, c-format
33446 msgid "Item type:"
33447 msgstr "Tipo de ítem:"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33459 #, c-format
33460 msgid "Item type: "
33461 msgstr "Tipo de ítem: "
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33472 #, c-format
33473 msgid "Item types"
33474 msgstr "Tipos de ítem"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33477 #, c-format
33478 msgid "Item types "
33479 msgstr "Tipos de ítem "
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33482 #, c-format
33483 msgid "Item types administration"
33484 msgstr "Administración de tipos de ítem"
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33487 #, c-format
33488 msgid ""
33489 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33490 "books, CDs, or DVDs."
33491 msgstr ""
33492 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
33493 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
33494
33495 #. For the first occurrence,
33496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
33499 #, c-format
33500 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33501 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33504 #, c-format
33505 msgid "Item was lost, now found."
33506 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
33509 #, c-format
33510 msgid "Item was on loan to "
33511 msgstr "El ítem está prestado a "
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33514 #, c-format
33515 msgid "Item with barcode "
33516 msgstr "Ítem con código de barras "
33517
33518 #. %1$s:  barcode | html 
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33520 #, c-format
33521 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33522 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33525 #, c-format
33526 msgid "Item(s)"
33527 msgstr "Ítem(s)"
33528
33529 #. %1$s:  batch_id | html 
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33531 #, c-format
33532 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33533 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
33534
33535 #. %1$s:  batch_id | html 
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33537 #, c-format
33538 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33539 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33542 #, c-format
33543 msgid "Item: "
33544 msgstr "Ítem: "
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33547 #, c-format
33548 msgid "Itemnumber"
33549 msgstr "Número de ítem"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33553 #, c-format
33554 msgid "Itemnumbers not found"
33555 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33565 #, c-format
33566 msgid "Items"
33567 msgstr "Ítems"
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33570 #, c-format
33571 msgid "Items added"
33572 msgstr "Ítems agregados"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33575 #, c-format
33576 msgid "Items added to rota:"
33577 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33580 #, c-format
33581 msgid "Items already on this rota:"
33582 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33586 #, c-format
33587 msgid "Items available"
33588 msgstr "Ítems disponibles"
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33591 #, c-format
33592 msgid "Items checked out"
33593 msgstr "Ítem prestados"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33597 #, c-format
33598 msgid "Items expected"
33599 msgstr "Ítems esperados"
33600
33601 #. %1$s:  title | html 
33602 #. %2$s:  IF ( author ) 
33603 #. %3$s:  author | html 
33604 #. %4$s:  END 
33605 #. %5$s:  biblionumber | html 
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33607 #, c-format
33608 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33609 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33612 #, c-format
33613 msgid "Items for purchase"
33614 msgstr "Ítems para la compra"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33617 #, c-format
33618 msgid "Items found on other rotas:"
33619 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33622 #, c-format
33623 msgid "Items in "
33624 msgstr "Ítems en "
33625
33626 #. %1$s:  batch_id | html 
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33628 #, c-format
33629 msgid "Items in batch number %s"
33630 msgstr "Los ítems en el lote %s"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
33634 #, c-format
33635 msgid "Items list"
33636 msgstr "Lista de ítems"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33639 #, c-format
33640 msgid "Items lost"
33641 msgstr "Ítems perdidos"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33644 #, c-format
33645 msgid "Items needed"
33646 msgstr "Ítems necesarios"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33649 #, c-format
33650 msgid "Items removed"
33651 msgstr "Ítems eliminados"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33657 #, c-format
33658 msgid "Items with no checkouts"
33659 msgstr "Ítems nunca prestados"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33663 #, c-format
33664 msgid "Items:"
33665 msgstr "Ítems:"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33669 #, c-format
33670 msgid "Items: "
33671 msgstr "Ítems: "
33672
33673 #. For the first occurrence,
33674 #. SCRIPT
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33678 #, c-format
33679 msgid "Itemtype"
33680 msgstr "Tipo de ítem"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33683 #, c-format
33684 msgid "Itemtype:"
33685 msgstr "Itemtype:"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33688 #, c-format
33689 msgid "Itype"
33690 msgstr "Tipo de ítem"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33693 #, c-format
33694 msgid "JSON URL"
33695 msgstr "JSON URL"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33699 #, c-format
33700 msgid "JSZip"
33701 msgstr "JSZip"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33704 #, c-format
33705 msgid "January"
33706 msgstr "Enero"
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
33710 #, c-format
33711 msgid "JavaScript Cookie"
33712 msgstr "Cookie de JavaScript"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
33715 #, c-format
33716 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33717 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33720 #, c-format
33721 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33722 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33726 #, c-format
33727 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33728 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33731 #, c-format
33732 msgid "Jenkins maintainer:"
33733 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33736 #, c-format
33737 msgid "Jenkins maintainers:"
33738 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
33741 #, c-format
33742 msgid "Jo Ransom"
33743 msgstr "Jo Ransom"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33746 #, c-format
33747 msgid "Job ID"
33748 msgstr "ID del trabajo"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33751 #, c-format
33752 msgid "Job ID: "
33753 msgstr "ID del trabajo: "
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33760 #, c-format
33761 msgid "Job progress: "
33762 msgstr "Avance del trabajo: "
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33765 #, c-format
33766 msgid "Jobs already entered"
33767 msgstr "Trabajo ya ingresado"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33770 #, c-format
33771 msgid "July"
33772 msgstr "Julio"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33775 #, c-format
33776 msgid "June"
33777 msgstr "Junio"
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33781 msgid "Justify"
33782 msgstr "Justificar"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33785 #, c-format
33786 msgid "Juvenile"
33787 msgstr "Juvenil"
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33790 #, c-format
33791 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33792 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
33795 #, c-format
33796 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33797 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
33800 #, c-format
33801 msgid "Kazik Pietruszewski"
33802 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33803
33804 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33805 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
33807 #, c-format
33808 msgid "Keep current (%s - %s)"
33809 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33812 #, c-format
33813 msgid "Keep existing manager"
33814 msgstr "Mantener administrador existente"
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33817 #, c-format
33818 msgid "Keep for pseudonymization: "
33819 msgstr "Conservar para seudonimización: "
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33823 #, c-format
33824 msgid "Keep issue number"
33825 msgstr "Mantener el número de fascículo"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33828 #, c-format
33829 msgid "Key"
33830 msgstr "Clave"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33833 #, c-format
33834 msgid "Keyboard layout "
33835 msgstr "Distribución del teclado "
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33839 #, c-format
33840 msgid "Keyboard shortcuts"
33841 msgstr "Atajos de teclado"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33844 #, c-format
33845 msgid "Keyboard shortcuts "
33846 msgstr "Atajos de teclado "
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33852 #, c-format
33853 msgid "Keyword"
33854 msgstr "Palabra clave"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33860 #, c-format
33861 msgid "Keyword (any): "
33862 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33868 #, c-format
33869 msgid "Keyword:"
33870 msgstr "Palabra clave:"
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33873 #, c-format
33874 msgid "Keyword: "
33875 msgstr "Palabra clave: "
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33879 msgid "Keywords"
33880 msgstr "Palabra clave"
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33883 #, c-format
33884 msgid "Keywords:"
33885 msgstr "Palabras claves:"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33898 #, c-format
33899 msgid "Koha"
33900 msgstr "Koha"
33901
33902 #. %1$s:  short_version | html 
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33904 #, c-format
33905 msgid "Koha %s release team"
33906 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
33907
33908 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33909 #. %2$s:  END 
33910 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33911 #. %4$s:  END 
33912 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33913 #. %6$s:  END 
33914 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33915 #. %8$s:  END 
33916 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33917 #. %10$s:  END 
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33919 #, c-format
33920 msgid ""
33921 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33922 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33923 msgstr ""
33924 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33925 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
33926 "Koha%s "
33927
33928 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33929 #. %2$s:  END 
33930 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33931 #. %4$s:  END 
33932 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33933 #. %6$s:  END 
33934 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33935 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33936 #. %9$s:  END 
33937 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33938 #. %11$s:  END 
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33940 #, c-format
33941 msgid ""
33942 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33943 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33944 "Koha%s "
33945 msgstr ""
33946 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
33947 "IP%s %sEsta cuenta se ha bloqueado. %sUsuario o contraseña inválido%s "
33948 "%sIngresar a Koha%s "
33949
33950 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33951 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33952 #. %3$s:  ELSE 
33953 #. %4$s:  END 
33954 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33955 #. %6$s:  END 
33956 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33957 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33958 #. %9$s:  END 
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33960 #, c-format
33961 msgid ""
33962 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33963 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33964 msgstr ""
33965 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contenidos de %s%slistas%s%s &rsaquo; Crear "
33966 "nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33969 #, c-format
33970 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33971 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
33972
33973 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33974 #. %2$s: - ELSE -
33975 #. %3$s: - END -
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33977 #, c-format
33978 msgid ""
33979 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33980 "order internal note %s "
33981 msgstr ""
33982 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cambiar nota de la orden del "
33983 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33986 #, c-format
33987 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33988 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Agregar pedido"
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33991 #, c-format
33992 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33993 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisición &rsaquo; Cancelar pedido"
33994
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33996 #, c-format
33997 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33998 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones"
33999
34000 #. %1$s:  IF op == 'save' 
34001 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
34002 #. %3$s:  suggestionid | html 
34003 #. %4$s:  ELSE 
34004 #. %5$s:  END 
34005 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
34006 #. %7$s:  suggestionid | html 
34007 #. %8$s:  ELSE 
34008 #. %9$s:  END 
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
34010 #, c-format
34011 msgid ""
34012 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
34013 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
34014 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
34015 msgstr ""
34016 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %s Sugerencias &rsaquo;Editar "
34017 "sugerencia #%s %s Sugerencias &rsaquo; Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
34018 "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
34019
34020 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34021 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
34022 #. %3$s:  basketname | html 
34023 #. %4$s:  ELSE 
34024 #. %5$s:  booksellername | html 
34025 #. %6$s:  END 
34026 #. %7$s:  END 
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
34028 #, c-format
34029 msgid ""
34030 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
34031 "%s %s %s "
34032 msgstr ""
34033 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar una "
34034 "cesta a %s %s %s "
34035
34036 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
34037 #. %2$s:  basket.basketno | html 
34038 #. %3$s:  END 
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
34040 #, c-format
34041 msgid ""
34042 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
34043 "orders %s "
34044 msgstr ""
34045 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos "
34046 "existentes %s "
34047
34048 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
34049 #. %2$s:  name | html 
34050 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
34051 #. %4$s:  invoice | html 
34052 #. %5$s:  END 
34053 #. %6$s:  ELSE 
34054 #. %7$s:  name | html 
34055 #. %8$s:  END 
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
34057 #, c-format
34058 msgid ""
34059 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
34060 "%s Receive orders from %s %s "
34061 msgstr ""
34062 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Resumen de recepción para %s "
34063 "%sfactura %s%s %s Recibir pedidos de %s %s "
34064
34065 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
34066 #. %2$s:  END 
34067 #. %3$s:  basketname | html 
34068 #. %4$s:  basketno | html 
34069 #. %5$s:  booksellername | html 
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
34071 #, c-format
34072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
34073 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sNueva %sCesta %s (%s) para %s"
34074
34075 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
34076 #. %2$s:  ELSE 
34077 #. %3$s:  END 
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
34079 #, c-format
34080 msgid ""
34081 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
34082 "external source &rsaquo; Search results%s"
34083 msgstr ""
34084 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedido de origen externo%sPedido de "
34085 "origen externo &rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
34086
34087 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
34088 #. %2$s:  ELSE 
34089 #. %3$s:  END 
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
34091 #, c-format
34092 msgid ""
34093 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
34094 "%sOrder search%s"
34095 msgstr ""
34096 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sBúsqueda de pedidos &rsaquo; "
34097 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
34098
34099 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
34100 #. %2$s:  booksellername | html 
34101 #. %3$s:  ELSE 
34102 #. %4$s:  END 
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
34104 #, c-format
34105 msgid ""
34106 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
34107 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
34108 msgstr ""
34109 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedidos con precios inciertos para "
34110 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
34113 #, c-format
34114 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
34115 msgstr ""
34116 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
34117
34118 #. %1$s:  basketno | html 
34119 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
34120 #. %3$s:  ordernumber | html 
34121 #. %4$s:  ELSE 
34122 #. %5$s:  END 
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
34124 #, c-format
34125 msgid ""
34126 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
34127 "details (line #%s)%sNew order%s"
34128 msgstr ""
34129 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; %sModificar detalles "
34130 "del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
34131
34132 #. %1$s:  basketno | html 
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
34134 #, c-format
34135 msgid ""
34136 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
34137 msgstr ""
34138 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Advertencia de "
34139 "duplicados"
34140
34141 #. %1$s:  basketno | html 
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
34143 #, c-format
34144 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
34145 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Cesta (%s)"
34146
34147 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34148 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
34149 #. %3$s:  contractname | html 
34150 #. %4$s:  ELSE 
34151 #. %5$s:  END 
34152 #. %6$s:  END 
34153 #. %7$s:  IF ( else ) 
34154 #. %8$s:  booksellername | html 
34155 #. %9$s:  END 
34156 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34157 #. %11$s:  END 
34158 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34159 #. %13$s:  contractnumber | html 
34160 #. %14$s:  END 
34161 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34162 #. %16$s:  END 
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34164 #, c-format
34165 msgid ""
34166 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34167 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34168 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34169 msgstr ""
34170 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar "
34171 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
34172 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34175 #, c-format
34176 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34177 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Mensajes de despliegue de EDIFACT"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34180 #, c-format
34181 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34182 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Mensajes EDIFACT"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34185 #, c-format
34186 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34187 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34190 #, c-format
34191 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34192 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura &rsaquo; Archivos"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34195 #, c-format
34196 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34197 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Facturas"
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34200 #, c-format
34201 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34202 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos demorados"
34203
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34205 #, c-format
34206 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34207 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Detalles del pedido"
34208
34209 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34210 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34211 #. %3$s:  ELSE 
34212 #. %4$s:  END 
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34214 #, c-format
34215 msgid ""
34216 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34217 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34218 msgstr ""
34219 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos registros MARC preparados%s "
34220 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34223 #, c-format
34224 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34225 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos"
34226
34227 #. %1$s:  name | html 
34228 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34229 #. %3$s:  invoice | html 
34230 #. %4$s:  END 
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
34232 #, c-format
34233 msgid ""
34234 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34235 msgstr ""
34236 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Resumen de recepción para: %s "
34237 "%sfactura, %s%s"
34238
34239 #. %1$s:  name | html 
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34241 #, c-format
34242 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34243 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Recibir entrega del proveedor %s"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34246 #, c-format
34247 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34248 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Gastado"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34251 #, c-format
34252 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34253 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Transferir pedido"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34256 #, c-format
34257 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34258 msgstr "Koha &rsaquo; Añadir a la lista"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34261 #, c-format
34262 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34263 msgstr "Koha &rsaquo; Administración"
34264
34265 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34266 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34267 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34268 #. %4$s: - END -
34269 #. %5$s: - ELSE -
34270 #. %6$s: - action | html -
34271 #. %7$s: - END -
34272 #. %8$s: - END -
34273 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34274 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34275 #. %11$s: - END -
34276 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34277 #. %13$s: - END -
34278 #. %14$s: - IF ( else ) -
34279 #. %15$s: - END -
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34284 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34285 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34286 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34287 "MARC subfield structure %s "
34288 msgstr ""
34289 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s %s Estructura de subcampos MARC "
34290 "&rsaquo; Editar restricciones de subcampos MARC %s %s Estructura de "
34291 "subcampos MARC &rsaquo; %s %s %s %s Estructura de subcampos MARC &rsaquo; "
34292 "Confirmar eliminación de subcampo %s %s %s Estructura de subcampos MARC "
34293 "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %s Estructura de subcampos MARC %s "
34294
34295 #. %1$s:  SWITCH op 
34296 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34297 #. %3$s:  IF field 
34298 #. %4$s:  field.name | html 
34299 #. %5$s:  ELSE 
34300 #. %6$s:  END 
34301 #. %7$s:  CASE 
34302 #. %8$s:  END 
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34304 #, c-format
34305 msgid ""
34306 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34307 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34308 msgstr ""
34309 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34310 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
34311
34312 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34313 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34314 #. %3$s:  ELSE 
34315 #. %4$s:  END 
34316 #. %5$s:  ELSE 
34317 #. %6$s:  END 
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34319 #, c-format
34320 msgid ""
34321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34322 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34323 msgstr ""
34324 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
34325 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
34326
34327 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34328 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34329 #. %3$s:  ELSE 
34330 #. %4$s:  END 
34331 #. %5$s:  ELSE 
34332 #. %6$s:  END 
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34334 #, c-format
34335 msgid ""
34336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34337 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34338 msgstr ""
34339 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
34340 "Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34341
34342 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34343 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34344 #. %3$s:  searchfield | html 
34345 #. %4$s:  ELSE 
34346 #. %5$s:  END 
34347 #. %6$s:  END 
34348 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34349 #. %8$s:  END 
34350 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34351 #. %10$s:  searchfield | html 
34352 #. %11$s:  searchfield | html 
34353 #. %12$s:  END 
34354 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34355 #. %14$s:  END 
34356 #. %15$s:  IF ( else ) 
34357 #. %16$s:  END 
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34359 #, c-format
34360 msgid ""
34361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34362 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34363 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34364 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34365 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34366 msgstr ""
34367 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Preferencias del sistema &rsaquo; "
34368 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
34369 "%s Preferencias del sistema &rsaquo; Datos agregados%s %s Preferencias del "
34370 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
34371 "Preferencias del sistema &rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
34372 "sistema%s"
34373
34374 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34375 #. %2$s:  IF job 
34376 #. %3$s:  ELSE 
34377 #. %4$s:  END 
34378 #. %5$s:  END 
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34380 #, c-format
34381 msgid ""
34382 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34383 "background job%s Background jobs%s%s"
34384 msgstr ""
34385 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sTareas en segundo plano&rsaquo; %s "
34386 "Ver tarea%s Tareas en segundo plano%s%s"
34387
34388 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34389 #. %2$s:  IF city.cityid 
34390 #. %3$s:  ELSE 
34391 #. %4$s:  END 
34392 #. %5$s:  ELSE 
34393 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34394 #. %7$s:  ELSE 
34395 #. %8$s:  END 
34396 #. %9$s:  END 
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34398 #, c-format
34399 msgid ""
34400 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34401 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34402 msgstr ""
34403 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sCiudades &rsaquo; %s Modificar ciudad"
34404 "%s Nueva ciudad%s%s%sCiudades &rsaquo; Confirmar eliminación de ciudad%s "
34405 "Ciudades%s%s"
34406
34407 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34408 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34409 #. %3$s:  ELSE 
34410 #. %4$s:  END 
34411 #. %5$s:  ELSE 
34412 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34413 #. %7$s:  ELSE 
34414 #. %8$s:  END 
34415 #. %9$s:  END 
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34417 #, c-format
34418 msgid ""
34419 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34420 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34421 msgstr ""
34422 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sMostradores &rsaquo; %s Modificar "
34423 "mostrador%s Nuevo mostrador%s%s%sMostradores &rsaquo; Confirmar eliminación "
34424 "de Mostrador%s Mostradores%s%s"
34425
34426 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34427 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34428 #. %3$s:  ELSE 
34429 #. %4$s:  END 
34430 #. %5$s:  searchfield | html 
34431 #. %6$s:  END 
34432 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34433 #. %8$s:  searchfield | html 
34434 #. %9$s:  END 
34435 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34436 #. %11$s:  END 
34437 #. %12$s:  IF ( else ) 
34438 #. %13$s:  END 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34440 #, c-format
34441 msgid ""
34442 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34443 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34444 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34445 msgstr ""
34446 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sHojas de trabajo MARC &rsaquo; "
34447 "%sAgregar etiqueta%sModificar etiqueta%s %s%s %sHojas de trabajo MARC "
34448 "&rsaquo; Confirmar eliminación de etiqueta '%s'%s %sHojas de trabajo MARC "
34449 "&rsaquo; Datos eliminados%s %sHojas de trabajo MARC%s"
34450
34451 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34452 #. %2$s:  ELSE 
34453 #. %3$s:  END 
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34455 #, c-format
34456 msgid ""
34457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34458 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34459 msgstr ""
34460 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sConfiguración de conjunstos OAI "
34461 "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34464 #, c-format
34465 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34466 msgstr ""
34467 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Atajos de teclado para editor avanzado"
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34470 #, c-format
34471 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34472 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
34473
34474 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34475 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34476 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34477 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34478 #. %5$s:  authtypecode | html 
34479 #. %6$s:  ELSE 
34480 #. %7$s:  END 
34481 #. %8$s:  END 
34482 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34483 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34484 #. %11$s:  authtypecode | html 
34485 #. %12$s:  ELSE 
34486 #. %13$s:  END 
34487 #. %14$s:  END 
34488 #. %15$s:  ELSE 
34489 #. %16$s:  action | html 
34490 #. %17$s:  END 
34491 #. %18$s:  END 
34492 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34493 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34494 #. %21$s:  authtypecode | html 
34495 #. %22$s:  ELSE 
34496 #. %23$s:  END 
34497 #. %24$s:  END 
34498 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34499 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34500 #. %27$s:  authtypecode | html 
34501 #. %28$s:  ELSE 
34502 #. %29$s:  END 
34503 #. %30$s:  END 
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34505 #, c-format
34506 msgid ""
34507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34508 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34509 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34510 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34511 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34512 "deleted%s"
34513 msgstr ""
34514 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
34515 "%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
34516 "Modificar campo%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
34517 "defecto%s &rsaquo; Nuevo campo%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Hoja de "
34518 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; Confirmar eliminación%s"
34519 "%s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
34520 "Datos eliminados%s"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34523 #, c-format
34524 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34525 msgstr ""
34526 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Estructura de subcampo MARC de "
34527 "autoridad"
34528
34529 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34530 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34531 #. %3$s:  ELSE 
34532 #. %4$s:  END 
34533 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34534 #. %6$s:  END 
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34536 #, c-format
34537 msgid ""
34538 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34539 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34540 "authority type %s "
34541 msgstr ""
34542 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de autoridad %s &rsaquo; "
34543 "%sModificar tipo de autoridad%sNuevo tipo de autoridad%s %s &rsaquo; "
34544 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad %s "
34545
34546 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34547 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34548 #. %3$s:  END 
34549 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34550 #. %5$s:  END 
34551 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34552 #. %7$s:  END 
34553 #. %8$s:  END 
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34555 #, c-format
34556 msgid ""
34557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34558 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34559 "category%s %s "
34560 msgstr ""
34561 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34562 "Modificar valor autorizado%s %s &rsaquo; Nuevo valor autorizado%s %s "
34563 "&rsaquo; Nueva categoría%s %s "
34564
34565 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34566 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34567 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34568 #. %4$s:  ELSE 
34569 #. %5$s:  END 
34570 #. %6$s:  END 
34571 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34572 #. %8$s:  END 
34573 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34574 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34575 #. %11$s:  END 
34576 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34577 #. %13$s:  END 
34578 #. %14$s:  IF close_form 
34579 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34580 #. %16$s:  END 
34581 #. %17$s:  IF closed 
34582 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34583 #. %19$s:  END 
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34585 #, c-format
34586 msgid ""
34587 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34588 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34589 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34590 "Budget %s closed %s "
34591 msgstr ""
34592 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos %s&rsaquo; %s Modificar "
34593 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Duplicar presupuesto"
34594 "%s %s&rsaquo; Eliminar presupuesto '%s'? %s %s&rsaquo; Datos eliminados %s "
34595 "%s&rsaquo; Cerrar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Presupuesto %s cerrado %s "
34596
34597 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34598 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34600 #, c-format
34601 msgid ""
34602 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34603 "Planning for %s %s"
34604 msgstr ""
34605 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
34606 "Planificación para %s %s"
34607
34608 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34609 #. %2$s:  IF cash_register 
34610 #. %3$s:  ELSE 
34611 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34612 #. %5$s:  END 
34613 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34614 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34615 #. %8$s:  END 
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34617 #, c-format
34618 msgid ""
34619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34620 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34621 "register '%s' %s "
34622 msgstr ""
34623 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Cajas registradoras %s &rsaquo;"
34624 "%sModificar caja registradora%sNueva caja registradora %s%s %s &rsaquo; "
34625 "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34628 #, c-format
34629 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34630 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34633 #, c-format
34634 msgid ""
34635 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34636 "Clone circulation and fine rules"
34637 msgstr ""
34638 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
34639 "&rsaquo; Clonar reglas de circulación y multas"
34640
34641 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34642 #. %2$s:  IF class_source 
34643 #. %3$s:  ELSE 
34644 #. %4$s:  END 
34645 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34646 #. %6$s:  IF sort_rule 
34647 #. %7$s:  ELSE 
34648 #. %8$s:  END 
34649 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34650 #. %10$s:  IF split_rule 
34651 #. %11$s:  ELSE 
34652 #. %12$s:  END 
34653 #. %13$s:  END 
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34655 #, c-format
34656 msgid ""
34657 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34658 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34659 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34660 "%sAdd splitting rule%s %s "
34661 msgstr ""
34662 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Fuentes de clasificación %s &rsaquo; "
34663 "%sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de clasificación%s %s "
34664 "&rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla de ordenación%s %s "
34665 "&rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de división%s %s "
34666
34667 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34668 #. %2$s:  IF currency 
34669 #. %3$s:  currency.currency | html 
34670 #. %4$s:  ELSE 
34671 #. %5$s:  END 
34672 #. %6$s:  END 
34673 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34674 #. %8$s:  currency.currency | html 
34675 #. %9$s:  END 
34676 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34677 #. %11$s:  END 
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34679 #, c-format
34680 msgid ""
34681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34682 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34683 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34684 msgstr ""
34685 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Monedas y tipo de cambio &rsaquo; %s"
34686 "%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de moneda "
34687 "'%s'%s %sMonedas%s"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34690 #, c-format
34691 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34692 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; ¿Quizá quiso decir?"
34693
34694 #. %1$s:  IF acct_form 
34695 #. %2$s:  IF account 
34696 #. %3$s:  ELSE 
34697 #. %4$s:  END 
34698 #. %5$s:  END 
34699 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34700 #. %7$s:  END 
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34702 #, c-format
34703 msgid ""
34704 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34705 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34706 "account %s "
34707 msgstr ""
34708 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Cuentas EDI %s %s &rsaquo; Modificar "
34709 "cuenta %s &rsaquo; Agregar nueva cuenta %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
34710 "eliminación de cuenta %s "
34711
34712 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34713 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34714 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34715 #. %4$s:  budget_name | html 
34716 #. %5$s:  END 
34717 #. %6$s:  ELSE 
34718 #. %7$s:  END 
34719 #. %8$s:  END 
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34721 #, c-format
34722 msgid ""
34723 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34724 "%sAdd fund %s%s"
34725 msgstr ""
34726 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Fondos%s &rsaquo; %sModificar fondo%s "
34727 "'%s'%s%sAgregar fondo %s%s"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34730 #, c-format
34731 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34732 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas de circulación de ítems"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34736 #, c-format
34737 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34738 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Campos para búsqueda en ítems"
34739
34740 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34741 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34742 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34743 #. %4$s:  ELSE 
34744 #. %5$s:  END 
34745 #. %6$s:  END 
34746 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34747 #. %8$s:  IF ( total ) 
34748 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34749 #. %10$s:  ELSE 
34750 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34751 #. %12$s:  END 
34752 #. %13$s:  END 
34753 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34754 #. %15$s:  END 
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34756 #, c-format
34757 msgid ""
34758 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34759 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34760 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34761 msgstr ""
34762 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de ítems %s&rsaquo; %s Modificar "
34763 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s&rsaquo; %s No se puede "
34764 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s&rsaquo; "
34765 "Datos eliminados %s "
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34768 #, c-format
34769 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34770 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Correspondencia Koha a MARC"
34771
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34773 #, c-format
34774 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34775 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Estadísticas de uso de Koha"
34776
34777 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34778 #. %2$s:  IF library 
34779 #. %3$s:  ELSE 
34780 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34781 #. %5$s:  END 
34782 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34783 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34784 #. %8$s:  END 
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34786 #, c-format
34787 msgid ""
34788 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34789 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34790 msgstr ""
34791 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo;%sModificar "
34792 "biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminación de "
34793 "biblioteca '%s' %s "
34794
34795 #. %1$s:  IF ean_form 
34796 #. %2$s:  IF ean 
34797 #. %3$s:  ELSE 
34798 #. %4$s:  END 
34799 #. %5$s:  END 
34800 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34801 #. %7$s:  END 
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34803 #, c-format
34804 msgid ""
34805 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34806 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34807 "deletion of EAN %s "
34808 msgstr ""
34809 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
34810 "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Agregar nueva biblioteca EAN %s %s %s "
34811 "&rsaquo; Confirmar eliminación de EAN %s "
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34814 #, c-format
34815 msgid ""
34816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34817 msgstr ""
34818 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Políticas de devolución y "
34819 "transferencias"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34822 #, c-format
34823 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34824 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Grupos de bibliotecas"
34825
34826 #. %1$s:  IF ( total ) 
34827 #. %2$s:  total | html 
34828 #. %3$s:  ELSE 
34829 #. %4$s:  END 
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34831 #, c-format
34832 msgid ""
34833 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34834 "Configuration OK!%s"
34835 msgstr ""
34836 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Verificación MARC %s :%s errores "
34837 "encontrados%s : Configuración OK!%s"
34838
34839 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34840 #. %2$s:  IF framework 
34841 #. %3$s:  ELSE 
34842 #. %4$s:  END 
34843 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34844 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34845 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34846 #. %8$s:  END 
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34848 #, c-format
34849 msgid ""
34850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34851 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34852 msgstr ""
34853 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hojas de trabajo MARC %s &rsaquo; "
34854 "%sModificar texto de la hoja de trabajo %sAgregar hoja de trabajo%s %s "
34855 "&rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34858 #, c-format
34859 msgid ""
34860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34861 msgstr ""
34862 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeos de "
34863 "conjuntos OAI"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34866 #, c-format
34867 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34868 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Informe de problemas en OPAC"
34869
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34871 #, c-format
34872 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34873 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Biblioteca OverDrive authnames"
34874
34875 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34876 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34877 #. %3$s:  ELSE 
34878 #. %4$s:  END 
34879 #. %5$s:  END 
34880 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34881 #. %7$s:  code | html 
34882 #. %8$s:  END 
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34884 #, c-format
34885 msgid ""
34886 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34887 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34888 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34889 msgstr ""
34890 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de atributo de usuarios %s %s "
34891 "&rsaquo; Modificar tipo de atributo de usuario %s &rsaquo; Agregar tipo de "
34892 "atributo de usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación de tipo de "
34893 "atributo de usuario &quot;%s&quot; %s "
34894
34895 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34896 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34897 #. %3$s:  categorycode | html 
34898 #. %4$s:  ELSE 
34899 #. %5$s:  END 
34900 #. %6$s:  END 
34901 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34902 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34903 #. %9$s:  categorycode | html 
34904 #. %10$s:  ELSE 
34905 #. %11$s:  categorycode | html 
34906 #. %12$s:  END 
34907 #. %13$s:  END 
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34909 #, c-format
34910 msgid ""
34911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34912 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34913 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34914 msgstr ""
34915 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Categorías de usuarios &rsaquo; %s"
34916 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
34917 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
34918
34919 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34920 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34921 #. %3$s:  ELSE 
34922 #. %4$s:  END 
34923 #. %5$s:  END 
34924 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34925 #. %7$s:  code | html 
34926 #. %8$s:  END 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34928 #, c-format
34929 msgid ""
34930 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34931 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34932 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34933 msgstr ""
34934 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Reglas de coincidencias de registros "
34935 "%s %s &rsaquo; Modificar regla de coincidencia de registro %s &rsaquo; "
34936 "Agregar regla de coincidencia de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
34937 "eliminación de regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; %s "
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34940 #, c-format
34941 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34942 msgstr ""
34943 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Proveedores de telefonía móvil SMS"
34944
34945 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34946 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34947 #. %3$s:  END 
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34949 #, c-format
34950 msgid ""
34951 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34952 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34953 msgstr ""
34954 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Nuevo "
34955 "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
34958 #, c-format
34959 msgid ""
34960 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34961 "(Elasticsearch)"
34962 msgstr ""
34963 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Configuración del motor de búsqueda "
34964 "(Elasticsearch)"
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34967 #, c-format
34968 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34969 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Compartir contenido con Mana KB"
34970
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34972 #, c-format
34973 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34974 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Preferencias del sistema"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34977 #, c-format
34978 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34979 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Configuraciones de la tabla"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34982 #, c-format
34983 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34984 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Matriz de costo de transporte"
34985
34986 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34987 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34988 #. %3$s:  server.servername | html 
34989 #. %4$s:  END 
34990 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34991 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34992 #. %7$s:  END 
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34994 #, c-format
34995 msgid ""
34996 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34997 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34998 msgstr ""
34999 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
35000 "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nuevo %s servidor%s "
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
35003 #, c-format
35004 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
35005 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
35006
35007 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
35008 #. %2$s:  ELSE 
35009 #. %3$s:  authid | html 
35010 #. %4$s:  authtypetext | html 
35011 #. %5$s:  END 
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
35013 #, c-format
35014 msgid ""
35015 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
35016 "for authority #%s (%s) %s "
35017 msgstr ""
35018 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s "
35019 "Detalles para autoridad #%s (%s) %s "
35020
35021 #. %1$s:  IF ( authid ) 
35022 #. %2$s:  authid | html 
35023 #. %3$s:  authtypetext | html 
35024 #. %4$s:  ELSE 
35025 #. %5$s:  authtypetext | html 
35026 #. %6$s:  END 
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
35028 #, c-format
35029 msgid ""
35030 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
35031 "authority (%s)%s"
35032 msgstr ""
35033 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar "
35034 "autoridad (%s)%s"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
35037 #, c-format
35038 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
35039 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados de búsqueda de autoridad"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
35042 #, c-format
35043 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
35044 msgstr "Koha &rsaquo; Detalles de autoridades"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
35047 #, c-format
35048 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
35049 msgstr ""
35050 "Koha &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
35051
35052 #. %1$s:  booksellername | html 
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
35056 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupamiento de cestas para %s"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
35060 #, c-format
35061 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
35062 msgstr "Koha &rsaquo; Cobro"
35063
35064 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
35066 #, c-format
35067 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
35068 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
35069
35070 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35071 #. %2$s:  ELSE 
35072 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35073 #. %4$s:  END 
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
35075 #, c-format
35076 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
35077 msgstr ""
35078 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles para %s "
35079 "%s "
35080
35081 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35082 #. %2$s:  ELSE 
35083 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35084 #. %4$s:  END 
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
35086 #, c-format
35087 msgid ""
35088 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
35089 msgstr ""
35090 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles ISBD "
35091 "para %s %s "
35092
35093 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35094 #. %2$s:  ELSE 
35095 #. %3$s:  bibliotitle | html 
35096 #. %4$s:  END 
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
35098 #, c-format
35099 msgid ""
35100 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
35101 "%s %s "
35102 msgstr ""
35103 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
35104 "etiquetado para %s %s "
35105
35106 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35107 #. %2$s:  ELSE 
35108 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35109 #. %4$s:  END 
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
35111 #, c-format
35112 msgid ""
35113 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
35114 msgstr ""
35115 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC "
35116 "para %s %s "
35117
35118 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
35119 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
35120 #. %3$s:  query_desc | html 
35121 #. %4$s:  END 
35122 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
35123 #. %6$s:  limit_desc | html 
35124 #. %7$s:  END 
35125 #. %8$s:  ELSE 
35126 #. %9$s:  END 
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
35128 #, c-format
35129 msgid ""
35130 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
35131 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
35132 msgstr ""
35133 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
35134 "%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
35137 #, c-format
35138 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
35139 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Búsqueda avanzada"
35140
35141 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
35143 #, c-format
35144 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
35145 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Historial de préstamo para %s"
35146
35147 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35149 #, c-format
35150 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
35151 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalles del ejemplar %s"
35152
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
35156 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Búsqueda de ítem"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35161 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Historial de búsqueda"
35162
35163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35165 #, c-format
35166 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35167 msgstr ""
35168 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalles de la rotación de existencias para "
35169 "%s"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35174 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35179 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación"
35180
35181 #. SCRIPT
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35183 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35184 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35185
35186 #. %1$s:  title | html 
35187 #. %2$s:  IF ( author ) 
35188 #. %3$s:  author | html 
35189 #. %4$s:  END 
35190 #. %5$s:  biblionumber | html 
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35192 #, c-format
35193 msgid ""
35194 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35195 msgstr ""
35196 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35197 "&rsaquo; Ítems"
35198
35199 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35200 #. %2$s:  title | html 
35201 #. %3$s:  biblionumber | html 
35202 #. %4$s:  ELSE 
35203 #. %5$s:  END 
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35205 #, c-format
35206 msgid ""
35207 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35208 "record%s"
35209 msgstr ""
35210 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %sEditar %s (Registro número "
35211 "%s)%sAgregar registro MARC%s"
35212
35213 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35215 #, c-format
35216 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35217 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Adjuntar un ítem a %s"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35220 #, c-format
35221 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35222 msgstr ""
35223 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Buscador de signaturas topográficas"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35226 #, c-format
35227 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35228 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Editor"
35229
35230 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35232 #, c-format
35233 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35234 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Enlace al documento fuente"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35239 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Importar MARC"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35243 #, c-format
35244 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35245 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Combinación de registros"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35249 #, c-format
35250 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35251 msgstr "Koha &rsaquo; Complemento para la catalogación de autoridades"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35256 msgstr ""
35257 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Hoja de trabajo del complemento ejemplo"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35260 #, c-format
35261 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35262 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar usuario duplicado"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35265 #, c-format
35266 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35267 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar categoría de adulto"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35271 #, c-format
35272 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35273 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación"
35274
35275 #. %1$s:  IF patron 
35276 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35277 #. %3$s:  END 
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35279 #, c-format
35280 msgid ""
35281 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35282 "to %s %s "
35283 msgstr ""
35284 "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; Prestando "
35285 "ítems a %s %s "
35286
35287 #. %1$s:  IF patron 
35288 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35289 #. %3$s:  END 
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35291 #, c-format
35292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35293 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Prestando a %s %s "
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35296 #, c-format
35297 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35298 msgstr ""
35299 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Agregar circulaciones fuera de línea a la "
35300 "cola"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35303 #, c-format
35304 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35305 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Solicitud de artículos"
35306
35307 #. %1$s:  title | html 
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35309 #, c-format
35310 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35311 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35314 #, c-format
35315 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35316 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Notas sobre préstamos"
35317
35318 #. %1$s:  title | html 
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35320 #, c-format
35321 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35322 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Estadísticas de circulación para %s"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35325 #, c-format
35326 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35327 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35330 #, c-format
35331 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35332 msgstr ""
35333 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencia de reserva imprimir recibo"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35336 #, c-format
35337 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35338 msgstr ""
35339 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar Reservas"
35340
35341 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35343 #, c-format
35344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35345 msgstr ""
35346 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas &rsaquo; Colocar una reserva "
35347 "sobre %s"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35350 #, c-format
35351 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35352 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas esperando ser recogidas"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35355 #, c-format
35356 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35357 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Fila de reservas"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35360 #, c-format
35361 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35362 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Reservas a retirar"
35363
35364 #. %1$s:  todaysdate | html 
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35366 #, c-format
35367 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35368 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Ítems retrasados al %s"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35371 #, c-format
35372 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35373 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Circulación fuera de línea"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35376 #, c-format
35377 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35378 msgstr ""
35379 "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Carga de archivo de circulación fuera de "
35380 "línea"
35381
35382 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35384 #, c-format
35385 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35386 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Retrasos a %s"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35389 #, c-format
35390 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35391 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Préstamos in situ pendientes"
35392
35393 #. %1$s:  title | html 
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35395 #, c-format
35396 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35397 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Renovar %s"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35400 #, c-format
35401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35402 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Solicitud de artículo"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35405 #, c-format
35406 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35407 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Seleccionar biblioteca"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35410 #, c-format
35411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35412 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Seleccionar biblioteca y mostrador"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35415 #, c-format
35416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35417 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35420 #, c-format
35421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35422 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias imprimir recibo"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35425 #, c-format
35426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35427 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Transferencias a recibir"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35431 #, c-format
35432 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35433 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos"
35434
35435 #. %1$s:  IF course_name 
35436 #. %2$s:  course_name | html 
35437 #. %3$s:  ELSE 
35438 #. %4$s:  END 
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35440 #, c-format
35441 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35442 msgstr ""
35443 "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Nuevo curso %s"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35447 #, c-format
35448 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35449 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
35450
35451 #. %1$s:  course.course_name | html 
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35453 #, c-format
35454 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35455 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Detalles del curso para %s"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35458 #, c-format
35459 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35460 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Eliminar reservas"
35461
35462 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35463 #. %2$s:  ELSE 
35464 #. %3$s:  END 
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35466 #, c-format
35467 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35468 msgstr ""
35469 "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo;%s Editar ítem%s Agregar ítemes%s"
35470
35471 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35472 #. %2$s:  patron.surname | html 
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35474 #, c-format
35475 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35476 msgstr "Koha &rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35479 #, c-format
35480 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35481 msgstr "Koha &rsaquo; Descargar carrito"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35486 msgstr "Koha &rsaquo; Descargar estantería"
35487
35488 #. %1$s:  errno | html 
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35490 #, c-format
35491 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35492 msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
35493
35494 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35496 #, c-format
35497 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35498 msgstr "Koha &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Detalles para %s"
35499
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35501 #, c-format
35502 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35503 msgstr "Koha &rsaquo; Solicitudes de PIB"
35504
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35506 #, c-format
35507 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35508 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35511 #, c-format
35512 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35513 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando su lista"
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35516 #, c-format
35517 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35518 msgstr "Koha &rsaquo; Localización"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35521 #, c-format
35522 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35523 msgstr "Koha &rsaquo; Búsqueda de usuarios"
35524
35525 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35526 #. %2$s:  END 
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35528 #, c-format
35529 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35530 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios %s&rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
35531
35532 #. %1$s:  title | html 
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35534 #, c-format
35535 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35536 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
35537
35538 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35539 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35540 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35541 #. %4$s:  ELSE 
35542 #. %5$s:  END 
35543 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35544 #. %7$s:  IF categoryname 
35545 #. %8$s:  categoryname | html 
35546 #. %9$s:  END 
35547 #. %10$s:  END 
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35549 #, c-format
35550 msgid ""
35551 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35552 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35553 msgstr ""
35554 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s "
35555 "Modificar usuario %s %s %s(%s)%s %s "
35556
35557 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35561 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Detalles del costo"
35562
35563 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35564 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35565 #. %3$s:  END 
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35567 #, c-format
35568 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35569 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s Detalles de usuario para %s %s "
35570
35571 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35572 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35573 #. %3$s:  END 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35575 #, c-format
35576 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35577 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s Estadísticas para %s %s "
35578
35579 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35580 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35581 #. %3$s:  patron.surname | html 
35582 #. %4$s:  ELSE 
35583 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35584 #. %6$s:  patron.surname | html 
35585 #. %7$s:  END 
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35587 #, c-format
35588 msgid ""
35589 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35590 "fine payment for %s %s %s "
35591 msgstr ""
35592 "Koha &rsaquo; Socios &rsaquo; %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
35593 "de multa para %s %s %s "
35594
35595 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35596 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35597 #. %3$s:  patron.surname | html 
35598 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35599 #. %5$s:  END 
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35601 #, c-format
35602 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35603 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s"
35604
35605 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35606 #. %2$s:  ELSE 
35607 #. %3$s:  patron.surname | html 
35608 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35609 #. %5$s:  END 
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35611 #, c-format
35612 msgid ""
35613 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35614 "%s%s"
35615 msgstr ""
35616 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sContraseña actualizada %sActualizar "
35617 "contraseña para %s, %s%s"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35622 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Claves API"
35623
35624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35626 #, c-format
35627 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35628 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Cuenta de %s"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35631 #, c-format
35632 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35633 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Crear crédito manual"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35638 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Crear factura manual"
35639
35640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35644 msgstr ""
35645 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s"
35646
35647 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35648 #. %2$s:  patron.surname | html 
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35650 #, c-format
35651 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35652 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35655 #, c-format
35656 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35657 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Combinar registros de usuarios"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35660 #, c-format
35661 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35662 msgstr ""
35663 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
35664
35665 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35669 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
35670
35671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35673 #, c-format
35674 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35675 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Sugerencias de compra de %s"
35676
35677 #. %1$s:  patron.surname | html 
35678 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35680 #, c-format
35681 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35682 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Asignar permisos para %s, %s"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35685 #, c-format
35686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35687 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Actualizar registros de usuarios"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35690 #, c-format
35691 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35692 msgstr "Koha &rsaquo; Pagos"
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35695 #, c-format
35696 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35697 msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
35698
35699 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35700 #. %2$s:  ELSE 
35701 #. %3$s:  END 
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35703 #, c-format
35704 msgid ""
35705 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35706 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35707 msgstr ""
35708 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones &rsaquo; "
35709 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones%s"
35710
35711 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35712 #. %2$s:  ELSE 
35713 #. %3$s:  END 
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35715 #, c-format
35716 msgid ""
35717 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35718 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35719 msgstr ""
35720 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora "
35721 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora%s"
35722
35723 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35724 #. %2$s:  ELSE 
35725 #. %3$s:  END 
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35727 #, c-format
35728 msgid ""
35729 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35730 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35731 msgstr ""
35732 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas del catálogo &rsaquo; "
35733 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
35734
35735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35736 #. %2$s:  ELSE 
35737 #. %3$s:  END 
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35739 #, c-format
35740 msgid ""
35741 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35742 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35743 msgstr ""
35744 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de usuarios &rsaquo; "
35745 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de usuarios%s"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35748 #, c-format
35749 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35750 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Tiempo de préstamo promedio"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35753 #, c-format
35754 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35755 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catálogo por tipo de ítems"
35756
35757 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35758 #. %2$s:  END 
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35760 #, c-format
35761 msgid ""
35762 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35763 msgstr ""
35764 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas de circulación %s&rsaquo; "
35765 "Resultados%s"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35768 #, c-format
35769 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35770 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Convertir informes"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35773 #, c-format
35774 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35775 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
35776
35777 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35778 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35779 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35780 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35781 #. %5$s:  name | html 
35782 #. %6$s:  id | html 
35783 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35784 #. %8$s:  reportname | html 
35785 #. %9$s:  id | html 
35786 #. %10$s: - END -
35787 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35788 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35789 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35790 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35791 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35792 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35793 #. %17$s: - END -
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35795 #, c-format
35796 msgid ""
35797 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35798 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35799 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35800 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35801 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35802 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35803 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35804 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35805 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35806 "%s "
35807 msgstr ""
35808 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Asistente de informes guiados %s &rsaquo; "
35809 "Informes guardados %s &rsaquo; Crear desde SQL %s &rsaquo; Informes "
35810 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Informe "
35811 "%s (%s) %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Editar informe %s (%s) %s %s "
35812 "&rsaquo; Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Crear "
35813 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s &rsaquo; Crear un "
35814 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s &rsaquo; Crear un "
35815 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s &rsaquo; Crear un "
35816 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s &rsaquo; "
35817 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
35818
35819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35820 #. %2$s:  END 
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35822 #, c-format
35823 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35824 msgstr ""
35825 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas de reservas %s&rsaquo; "
35826 "Resultados%s"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35831 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems sin préstamos"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35836 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35841 msgstr ""
35842 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda "
35843 "paraMana Knowledge Base"
35844
35845 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35846 #. %2$s:  END 
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35848 #, c-format
35849 msgid ""
35850 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35851 msgstr ""
35852 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems más prestados%s &rsaquo; Resultados%s"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35855 #, c-format
35856 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35857 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Pedidos por fondo"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35860 #, c-format
35861 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35862 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuario sin préstamos"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35865 #, c-format
35866 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35867 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuarios con más préstamos"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35870 #, c-format
35871 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35872 msgstr ""
35873 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadísticas sobre publicaciones periódicas"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35876 #, c-format
35877 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35878 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35881 #, c-format
35882 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35883 msgstr ""
35884 "Koha &rsaquo; Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
35885
35886 #. %1$s:  supplier | html 
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35888 #, c-format
35889 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35890 msgstr "Koha &rsaquo; Búsqueda de proveedor %s"
35891
35892 #. For the first occurrence,
35893 #. %1$s:  biblionumber | html 
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35897 #, c-format
35898 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35899 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas %s"
35900
35901 #. %1$s:  title | html 
35902 #. %2$s:  IF ( op ) 
35903 #. %3$s:  ELSE 
35904 #. %4$s:  END 
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35906 #, c-format
35907 msgid ""
35908 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35909 "routing list%s"
35910 msgstr ""
35911 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear Lista de "
35912 "Circulación%sEditar lista de circulación%s"
35913
35914 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35915 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35916 #. %3$s:  ELSE 
35917 #. %4$s:  END 
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35919 #, c-format
35920 msgid ""
35921 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35922 "subscription%s"
35923 msgstr ""
35924 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar "
35925 "suscripción%sNueva suscripción%s"
35926
35927 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35929 #, c-format
35930 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35931 msgstr ""
35932 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Avisar suscriptores de %s"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35937 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Edición en lote"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35940 #, c-format
35941 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35942 msgstr ""
35943 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda en el catálogo"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35946 #, c-format
35947 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35948 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Verificar caducidad"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35951 #, c-format
35952 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35953 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamos"
35954
35955 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35957 #, c-format
35958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35959 msgstr ""
35960 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Detalles de suscripción #%s"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35963 #, c-format
35964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35965 msgstr "Koha &rsaquo; Seriadas &rsaquo; Periodicidades"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35968 #, c-format
35969 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35970 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Patrones de numeración"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35973 #, c-format
35974 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35975 msgstr ""
35976 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Vista previa de lista de "
35977 "circulación"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35980 #, c-format
35981 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35982 msgstr ""
35983 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Vista previa de hoja de "
35984 "circulación"
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35987 #, c-format
35988 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35989 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda por proveedor"
35990
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35992 #, c-format
35993 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35994 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35997 #, c-format
35998 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35999 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Seleccionar proveedor"
36000
36001 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
36003 #, c-format
36004 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
36005 msgstr ""
36006 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Información de colección "
36007 "para %s"
36008
36009 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
36011 #, c-format
36012 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
36013 msgstr ""
36014 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Edición de publicación "
36015 "periódica %s"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
36018 #, c-format
36019 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
36020 msgstr "Koha &rsaquo; Seriadas &rsaquo; Historial de suscripción"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
36023 #, c-format
36024 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
36025 msgstr "Koha &rsaquo; Renovación de subscripción de publicación periódica"
36026
36027 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
36029 #, c-format
36030 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
36031 msgstr "Koha &rsaquo; Renovación de subscripción de publicación periódica #%s"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
36034 #, c-format
36035 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
36036 msgstr "Koha &rsaquo; Rotación de existencias"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
36039 #, c-format
36040 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
36041 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas"
36042
36043 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36044 #. %2$s:  ELSE 
36045 #. %3$s:  END 
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
36047 #, c-format
36048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
36049 msgstr ""
36050 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
36051
36052 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
36054 #, c-format
36055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
36056 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %s calendario"
36057
36058 #. %1$s:  IF ( del ) 
36059 #. %2$s:  ELSE 
36060 #. %3$s:  END 
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
36062 #, c-format
36063 msgid ""
36064 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
36065 "%s "
36066 msgstr ""
36067 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
36068 "de ítems en lote%s "
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
36071 #, c-format
36072 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
36073 msgstr ""
36074 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificaciones automáticas de ítems por "
36075 "edad"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
36078 #, c-format
36079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
36080 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Extensión de vencimientos en lote"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
36083 #, c-format
36084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
36085 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación de ítems en lote"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
36088 #, c-format
36089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
36090 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de ítems en lote"
36091
36092 #. %1$s:  IF step == 2 
36093 #. %2$s:  END 
36094 #. %3$s:  IF step == 3 
36095 #. %4$s:  END 
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
36097 #, c-format
36098 msgid ""
36099 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
36100 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
36101 msgstr ""
36102 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación y anonimización de usuarios "
36103 "en lote %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
36106 #, c-format
36107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
36108 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de usuarios en lote"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
36111 #, c-format
36112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
36113 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación de ítems en lote"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
36116 #, c-format
36117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
36118 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de registros en lote"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
36121 #, c-format
36122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
36123 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Perfiles CSV para exportación"
36124
36125 #. %1$s:  IF ( status ) 
36126 #. %2$s:  ELSE 
36127 #. %3$s:  END 
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
36129 #, c-format
36130 msgid ""
36131 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
36132 "Comments awaiting moderation%s"
36133 msgstr ""
36134 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Comentarios &rsaquo; %s Comentarios "
36135 "aprobados %s Comentarios a moderar %s"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
36138 #, c-format
36139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
36140 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Exportar datos"
36141
36142 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
36143 #. %2$s:  END 
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
36145 #, c-format
36146 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
36147 msgstr ""
36148 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Importar usuarios %s&rsaquo; Resultados%s"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
36151 #, c-format
36152 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
36153 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Inventario"
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36156 #, c-format
36157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
36158 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas"
36159
36160 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36162 #, c-format
36163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
36164 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36167 #, c-format
36168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36169 msgstr ""
36170 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Rango de "
36171 "códigos de barras"
36172
36173 #. %1$s:  IF batch_id 
36174 #. %2$s:  batch_id | html 
36175 #. %3$s:  ELSE 
36176 #. %4$s:  END 
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36178 #, c-format
36179 msgid ""
36180 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36181 "(%s)%sNew%s"
36182 msgstr ""
36183 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
36184 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36187 #, c-format
36188 msgid ""
36189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36190 msgstr ""
36191 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Impresión/"
36192 "exportación de etiqueta"
36193
36194 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36195 #. %2$s:  layout_id | html 
36196 #. %3$s:  ELSE 
36197 #. %4$s:  END 
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36202 "(%s)%sNew%s"
36203 msgstr ""
36204 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Diseños "
36205 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36206
36207 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36208 #. %2$s:  profile_id | html 
36209 #. %3$s:  ELSE 
36210 #. %4$s:  END
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36212 #, c-format
36213 msgid ""
36214 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36215 "(%s)%sNew%s"
36216 msgstr ""
36217 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
36218 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36219
36220 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36221 #. %2$s:  template_id | html 
36222 #. %3$s:  ELSE 
36223 #. %4$s:  END 
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36225 #, c-format
36226 msgid ""
36227 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36228 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36229 msgstr ""
36230 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Plantillas "
36231 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36234 #, c-format
36235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36236 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Modificación de plantillas MARC"
36237
36238 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36239 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36240 #. %3$s:  END 
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36242 #, c-format
36243 msgid ""
36244 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36245 "%s "
36246 msgstr ""
36247 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC preparados%s "
36248 "&rsaquo; Lote %s %s "
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36251 #, c-format
36252 msgid ""
36253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36254 "matched records"
36255 msgstr ""
36256 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC importados "
36257 "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36260 #, c-format
36261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36262 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Noticias"
36263
36264 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36265 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36266 #. %3$s:  ELSE 
36267 #. %4$s:  END 
36268 #. %5$s:  END 
36269 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36270 #. %7$s:  END 
36271 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36272 #. %9$s:  END 
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36274 #, c-format
36275 msgid ""
36276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36277 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36278 "deletion %s "
36279 msgstr ""
36280 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
36281 "&rsaquo; Agregar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso agregado %s %s &rsaquo; "
36282 "Confirmar eliminación %s "
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36285 #, c-format
36286 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36287 msgstr ""
36288 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Avisos de retraso/disparadores de estado"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36291 #, c-format
36292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36293 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios"
36294
36295 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36297 #, c-format
36298 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36299 msgstr ""
36300 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; %s"
36301
36302 #. %1$s:  IF batch_id 
36303 #. %2$s:  batch_id | html 
36304 #. %3$s:  ELSE 
36305 #. %4$s:  END 
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36307 #, c-format
36308 msgid ""
36309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36310 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36311 msgstr ""
36312 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36313 "Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36316 #, c-format
36317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36318 msgstr ""
36319 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36320 "Imágenes"
36321
36322 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36323 #. %2$s:  layout_id | html 
36324 #. %3$s:  ELSE 
36325 #. %4$s:  END 
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36327 #, c-format
36328 msgid ""
36329 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36330 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36331 msgstr ""
36332 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36333 "Diseño &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36334
36335 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36336 #. %2$s:  profile_id | html 
36337 #. %3$s:  ELSE 
36338 #. %4$s:  END
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36340 #, c-format
36341 msgid ""
36342 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36343 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36344 msgstr ""
36345 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36346 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36347
36348 #. %1$s:  IF (template_id) 
36349 #. %2$s:  template_id | html 
36350 #. %3$s:  ELSE 
36351 #. %4$s:  END 
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36353 #, c-format
36354 msgid ""
36355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36356 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36357 msgstr ""
36358 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
36359 "Plantillas &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36362 #, c-format
36363 msgid ""
36364 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36365 "exporting"
36366 msgstr ""
36367 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Carné de usuarios &rsaquo; Imprimir/"
36368 "exportar carné de usuarios"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36371 #, c-format
36372 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36373 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Clubes de usuarios"
36374
36375 #. %1$s:  IF club 
36376 #. %2$s:  club.name | html 
36377 #. %3$s:  ELSE 
36378 #. %4$s:  club_template.name | html 
36379 #. %5$s:  END 
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36381 #, c-format
36382 msgid ""
36383 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36384 "Create a new %s club %s "
36385 msgstr ""
36386 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cubles de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36387 "club %s %s Crear un nuevo %s club %s "
36388
36389 #. %1$s:  IF club_template 
36390 #. %2$s:  club_template.name | html 
36391 #. %3$s:  ELSE 
36392 #. %4$s:  END 
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36394 #, c-format
36395 msgid ""
36396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36397 "%s %s Create a new club template %s "
36398 msgstr ""
36399 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cubles de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36400 "plantilla de club %s %s Crear una plantilla nueva de club %s "
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36403 #, c-format
36404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36405 msgstr ""
36406 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Clubes de usuarios &rsaquo; Inscripción "
36407 "en el club"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36410 #, c-format
36411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36412 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios"
36413
36414 #. %1$s:  list.name | html 
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36416 #, c-format
36417 msgid ""
36418 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36419 msgstr ""
36420 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
36421 "Agregar usuarios"
36422
36423 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36424 #. %2$s:  ELSE 
36425 #. %3$s:  END 
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36427 #, c-format
36428 msgid ""
36429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36430 "New patron list %s "
36431 msgstr ""
36432 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s Modificar "
36433 "lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36436 #, c-format
36437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36438 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos "
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36441 #, c-format
36442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36443 msgstr ""
36444 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos &rsaquo; Subir complemento "
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36447 #, c-format
36448 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36449 msgstr ""
36450 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Complementos &rsaquo; Subir complemento "
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36453 #, c-format
36454 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36455 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Previsualizar plantilla de aviso"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36458 #, c-format
36459 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36460 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador rápido de marbete/tejuelo"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36463 #, c-format
36464 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36465 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Editor de frases"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36468 #, c-format
36469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36470 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargador de frases"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36473 #, c-format
36474 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36475 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas"
36476
36477 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36478 #. %2$s:  ELSE 
36479 #. %3$s:  editColTitle | html 
36480 #. %4$s:  END -
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36482 #, c-format
36483 msgid ""
36484 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36485 "collection %s Edit collection %s %s "
36486 msgstr ""
36487 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; %s "
36488 "Agregar nueva colección %s Editar colección %s %s "
36489
36490 #. %1$s:  colTitle | html 
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36492 #, c-format
36493 msgid ""
36494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36495 "&rsaquo; Add or remove items"
36496 msgstr ""
36497 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
36498 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36501 #, c-format
36502 msgid ""
36503 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36504 "collection"
36505 msgstr ""
36506 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; "
36507 "Transferir colección"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36510 #, c-format
36511 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36512 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas de lomo"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36515 #, c-format
36516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36517 msgstr ""
36518 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Preparar registros MARC para importación"
36519
36520 #. For the first occurrence,
36521 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36522 #. %2$s:  ELSE 
36523 #. %3$s:  END 
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36526 #, c-format
36527 msgid ""
36528 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36529 msgstr ""
36530 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;%sRevisar &rsaquo; "
36531 "%sRevisar etiquetas%s"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36534 #, c-format
36535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36536 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Planificador de tareas"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36539 #, c-format
36540 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36541 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36544 #, c-format
36545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36546 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar imágenes"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36549 #, c-format
36550 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36551 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Carga de imágenes de usuarios"
36552
36553 #. %1$s:  name | html 
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36555 #, c-format
36556 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36557 msgstr "Koha &rsaquo; Proveedor %s"
36558
36559 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36560 #. %2$s:  END 
36561 #. %3$s:  IF ( language ) 
36562 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36563 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36564 #. %6$s:  END 
36565 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36566 #. %8$s:  END 
36567 #. %9$s:  END 
36568 #. %10$s:  END 
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36570 #, c-format
36571 msgid ""
36572 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36573 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36574 "dependencies %s "
36575 msgstr ""
36576 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
36577 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
36578 "dependencias de Perl %s "
36579
36580 #. %1$s:  IF all_done 
36581 #. %2$s:  ELSE 
36582 #. %3$s:  END 
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36584 #, c-format
36585 msgid ""
36586 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36587 "%s "
36588 msgstr ""
36589 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Completar %s Crear reglas de "
36590 "circulación %s "
36591
36592 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36593 #. %2$s:  END 
36594 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36595 #. %4$s:  IF ( error ) 
36596 #. %5$s:  ELSE 
36597 #. %6$s:  END 
36598 #. %7$s:  END 
36599 #. %8$s:  IF ( default ) 
36600 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36601 #. %10$s:  ELSE 
36602 #. %11$s:  END 
36603 #. %12$s:  END 
36604 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36605 #. %14$s:  END 
36606 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36607 #. %16$s:  END 
36608 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36609 #. %18$s:  END 
36610 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36611 #. %20$s:  END 
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36613 #, c-format
36614 msgid ""
36615 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36616 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36617 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36618 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36619 "Installation complete %s "
36620 msgstr ""
36621 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar base de datos %s %s %s "
36622 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
36623 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
36624 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
36625 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
36626 "Instalación cumplimentada %s "
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36629 #, c-format
36630 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36631 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Agregar una categoría de usuario"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36634 #, c-format
36635 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36636 msgstr ""
36637 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36640 #, c-format
36641 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36642 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36645 #, c-format
36646 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36647 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36650 #, c-format
36651 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36652 msgstr ""
36653 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36656 #, c-format
36657 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36658 msgstr "Koha &rsaquo; Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36661 #, c-format
36662 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36663 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda de autoridades Z39.50"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36666 #, c-format
36667 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36668 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
36669
36670 #. IMG
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36672 msgid "Koha Logo SVG"
36673 msgstr "Logo SVG de Koha "
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36677 #, c-format
36678 msgid "Koha administration"
36679 msgstr "Administración de Koha"
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36682 #, c-format
36683 msgid ""
36684 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36685 "password unchanged."
36686 msgstr ""
36687 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
36688 "para dejar sin cambios la contraseña."
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36692 #, c-format
36693 msgid "Koha database schema"
36694 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36697 #, c-format
36698 msgid "Koha development team"
36699 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36703 #, c-format
36704 msgid "Koha field"
36705 msgstr "Campo Koha"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36709 #, c-format
36710 msgid "Koha field:"
36711 msgstr "Campo Koha:"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36714 #, c-format
36715 msgid "Koha full call number"
36716 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36719 #, c-format
36720 msgid "Koha history timeline"
36721 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36724 #, c-format
36725 msgid "Koha internal"
36726 msgstr "Interno de Koha"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
36729 #, c-format
36730 msgid ""
36731 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36732 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36733 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36734 "version."
36735 msgstr ""
36736 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36737 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36738 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36739 "cualquier versión posterior."
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36742 #, c-format
36743 msgid "Koha itemtype"
36744 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36747 #, c-format
36748 msgid "Koha link:"
36749 msgstr "Enlace de Koha:"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36752 #, c-format
36753 msgid "Koha module:"
36754 msgstr "Módulo de Koha:"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36757 #, c-format
36758 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36759 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36763 #, c-format
36764 msgid "Koha offline circulation"
36765 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36768 #, c-format
36769 msgid "Koha plugins"
36770 msgstr "Complementos de Koha"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
36773 #, c-format
36774 msgid "Koha release teams"
36775 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36778 #, c-format
36779 msgid "Koha report library"
36780 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36783 #, c-format
36784 msgid "Koha reports library"
36785 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36788 #, c-format
36789 msgid "Koha staff interface"
36790 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36793 #, c-format
36794 msgid "Koha team"
36795 msgstr "Equipo Koha"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36798 #, c-format
36799 msgid "Koha to MARC Mapping"
36800 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36805 #, c-format
36806 msgid "Koha to MARC mapping"
36807 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36810 #, c-format
36811 msgid "Koha version: "
36812 msgstr "Versión de Koha: "
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
36815 #, c-format
36816 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36817 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
36820 #, c-format
36821 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36822 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
36825 #, c-format
36826 msgid "Kohala"
36827 msgstr "Kohala"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36830 #, c-format
36831 msgid "LC call number:"
36832 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36839 #, c-format
36840 msgid "LC call number: "
36841 msgstr "Número de identificación LC: "
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36848 #, c-format
36849 msgid "LCCN"
36850 msgstr "LCCN"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36854 #, c-format
36855 msgid "LCCN:"
36856 msgstr "LCCN:"
36857
36858 #. For the first occurrence,
36859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36862 #, c-format
36863 msgid "LCCN: %s "
36864 msgstr "LCCN: %s "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
36867 #, c-format
36868 msgid "LGPL v2.1"
36869 msgstr "LGPL v2.1"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36872 #, c-format
36873 msgid "LGPL v3.0"
36874 msgstr "LGPL v3.0"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36877 #, c-format
36878 msgid "LIBRISMARC"
36879 msgstr "LIBRISMARC"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
36885 #, c-format
36886 msgid "Label"
36887 msgstr "Etiqueta"
36888
36889 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36891 #, c-format
36892 msgid "Label Batch Number %s"
36893 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36896 #, c-format
36897 msgid "Label batch"
36898 msgstr "Lote de etiquetas"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36901 #, c-format
36902 msgid "Label batches"
36903 msgstr "Lotes de etiquetas"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36913 #, c-format
36914 msgid "Label creator"
36915 msgstr "Creador de etiquetas"
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36918 #, c-format
36919 msgid "Label for lib: "
36920 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36923 #, c-format
36924 msgid "Label for opac: "
36925 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36928 #, c-format
36929 msgid "Label height:"
36930 msgstr "Altura de etiqueta:"
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36933 #, c-format
36934 msgid "Label number"
36935 msgstr "Número de etiqueda"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36938 #, c-format
36939 msgid "Label template"
36940 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36943 #, c-format
36944 msgid "Label templates"
36945 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36948 #, c-format
36949 msgid "Label width:"
36950 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36954 #, c-format
36955 msgid "Label: "
36956 msgstr "Etiqueta: "
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36959 #, c-format
36960 msgid "Labeled MARC"
36961 msgstr "MARC etiquetado"
36962
36963 #. %1$s:  biblionumber | html 
36964 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36966 #, c-format
36967 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36968 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36974 #, c-format
36975 msgid "Language"
36976 msgstr "Idioma"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36979 #, c-format
36980 msgid "Language of original: "
36981 msgstr "Idioma del original: "
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36986 #, c-format
36987 msgid "Language:"
36988 msgstr "Idioma:"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36991 #, c-format
36992 msgid "Language: "
36993 msgstr "Idioma: "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36999 #, c-format
37000 msgid "Languages"
37001 msgstr "Idiomas"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
37004 #, c-format
37005 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37006 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
37009 #, c-format
37010 msgid "Large print"
37011 msgstr "Impresión grande"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
37014 #, c-format
37015 msgid "Large text"
37016 msgstr "Texto grande"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
37020 #, c-format
37021 msgid "Last "
37022 msgstr "Último "
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
37025 #, c-format
37026 msgid "Last borrowed:"
37027 msgstr "Última vez prestado:"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
37030 #, c-format
37031 msgid "Last borrower:"
37032 msgstr "Último usuario:"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
37035 #, c-format
37036 msgid "Last cashup"
37037 msgstr "Último pago"
37038
37039 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
37041 #, c-format
37042 msgid "Last cashup: %s ("
37043 msgstr "Último pago: %s ("
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
37046 #, c-format
37047 msgid "Last checkout date:"
37048 msgstr "Última fecha de préstamo:"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
37051 #, c-format
37052 msgid "Last claim date: "
37053 msgstr "Última fecha de reclamación: "
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
37056 #, c-format
37057 msgid "Last displayed"
37058 msgstr "Útimo mostrado"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
37061 #, c-format
37062 msgid "Last edit"
37063 msgstr "Última edición"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37067 #, c-format
37068 msgid "Last import"
37069 msgstr "Última importación"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37072 #, c-format
37073 msgid "Last inventory date:"
37074 msgstr "Última fecha de inventario:"
37075
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
37077 #, c-format
37078 msgid "Last location"
37079 msgstr "Última ubicación"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
37082 #, c-format
37083 msgid "Last modification by"
37084 msgstr "Última modificación por"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
37087 #, c-format
37088 msgid "Last modification by - on"
37089 msgstr "Última modificación por - en"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37092 #, c-format
37093 msgid "Last modification on"
37094 msgstr "Última modificación en"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
37098 #, c-format
37099 msgid "Last modification on:"
37100 msgstr "Última modificación en:"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37103 #, c-format
37104 msgid "Last patron"
37105 msgstr "Último usuario"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
37108 #, c-format
37109 msgid "Last returned by:"
37110 msgstr "Última devolución por:"
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
37113 #, c-format
37114 msgid "Last run"
37115 msgstr "Última ejecución"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
37121 #, c-format
37122 msgid "Last seen"
37123 msgstr "Última vez visto"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
37126 #, c-format
37127 msgid "Last seen:"
37128 msgstr "Última vez visto:"
37129
37130 #. TH
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37133 msgid "Last time a library used this pattern"
37134 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
37137 #, c-format
37138 msgid "Last update: "
37139 msgstr "Última actualización: "
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37145 #, c-format
37146 msgid "Last updated"
37147 msgstr "Última actualización"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
37152 #, c-format
37153 msgid "Last updated:"
37154 msgstr "Última actualización:"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
37157 #, c-format
37158 msgid "Last updated: "
37159 msgstr "Última actualización: "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
37162 #, c-format
37163 msgid "Last value "
37164 msgstr "Último valor "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37171 #, c-format
37172 msgid "Late"
37173 msgstr "Atrasado"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37177 #, c-format
37178 msgid "Late orders"
37179 msgstr "Pedidos demorados"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37182 #, c-format
37183 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37184 msgstr ""
37185 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
37186 "importación."
37187
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
37189 #, c-format
37190 msgid "Latina (Latin)"
37191 msgstr "Latina (Latín)"
37192
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37194 #, c-format
37195 msgid "Law reports and digests"
37196 msgstr "Compendios e informes legales"
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37202 #, c-format
37203 msgid "Layout"
37204 msgstr "Diseño"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37208 #, c-format
37209 msgid "Layout ID"
37210 msgstr "ID del Diseño"
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37214 #, c-format
37215 msgid "Layout name: "
37216 msgstr "Nombre del diseño: "
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37219 #, c-format
37220 msgid "Layout: "
37221 msgstr "Diseño: "
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37227 #, c-format
37228 msgid "Layouts"
37229 msgstr "Diseños"
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
37233 #, c-format
37234 msgid "Leaflet"
37235 msgstr "Folleto"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37238 #, c-format
37239 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37240 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
37241
37242 #. SCRIPT
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37244 msgid "Learn more..."
37245 msgstr "Conozca más..."
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37248 #, c-format
37249 msgid "Leave a message"
37250 msgstr "Dejar un mensaje"
37251
37252 #. %1$s:  END 
37253 #. %2$s:  END 
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37255 #, c-format
37256 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37257 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
37258
37259 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37261 #, c-format
37262 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37263 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37266 #, c-format
37267 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37268 msgstr ""
37269 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
37270 "ítem) "
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37282 #, c-format
37283 msgid "Leave lost item charge"
37284 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
37285
37286 #. SCRIPT
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37288 msgid "Left"
37289 msgstr "Izquierda"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37292 #, c-format
37293 msgid "Left on order "
37294 msgstr "Queda pedido "
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37298 #, c-format
37299 msgid "Left page margin:"
37300 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37303 #, c-format
37304 msgid "Left text margin:"
37305 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
37306
37307 #. SCRIPT
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37309 msgid "Left to right"
37310 msgstr "Izquierda a derecha"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37313 #, c-format
37314 msgid "Legal articles"
37315 msgstr "Artículos jurídicos"
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37318 #, c-format
37319 msgid "Legal cases and case notes"
37320 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37323 #, c-format
37324 msgid "Legend"
37325 msgstr "Leyenda"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37328 #, c-format
37329 msgid "Legislation"
37330 msgstr "Legislación"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37341 #, c-format
37342 msgid "Length: "
37343 msgstr "Longitud: "
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37346 #, c-format
37347 msgid "Letter"
37348 msgstr "Carta"
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37353 #, c-format
37354 msgid "Lib"
37355 msgstr "Lib"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
37358 #, c-format
37359 msgid "LibLime, USA"
37360 msgstr "LibLime, USA"
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37363 #, c-format
37364 msgid "Librarian"
37365 msgstr "Bibliotecario"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37368 #, c-format
37369 msgid "Librarian identity:"
37370 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37374 #, c-format
37375 msgid "Librarian interface"
37376 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37379 #, c-format
37380 msgid "Librarian:"
37381 msgstr "Bibliotecario:"
37382
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37389 #, c-format
37390 msgid "Libraries"
37391 msgstr "Bibliotecas"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37394 #, c-format
37395 msgid "Libraries and groups "
37396 msgstr "Bibliotecas y grupos "
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37399 #, c-format
37400 msgid "Libraries informations: "
37401 msgstr "Información de las bibliotecas: "
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37405 #, c-format
37406 msgid "Libraries limitation: "
37407 msgstr "Limites por sede: "
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37410 #, c-format
37411 msgid "Libraries: "
37412 msgstr "Bibliotecas: "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37463 #, c-format
37464 msgid "Library"
37465 msgstr "Biblioteca"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37468 #, c-format
37469 msgid "Library "
37470 msgstr "Biblioteca "
37471
37472 #. %1$s:  branchcode | html 
37473 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37475 #, c-format
37476 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37477 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37480 #, c-format
37481 msgid "Library (code)"
37482 msgstr "Biblioteca (código)"
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37491 #, c-format
37492 msgid "Library EANs"
37493 msgstr "Biblioteca EANs"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37496 #, c-format
37497 msgid "Library URL: "
37498 msgstr "URL de la biblioteca: "
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37501 #, c-format
37502 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37503 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37506 #, c-format
37507 msgid "Library branch"
37508 msgstr "Sede de biblioteca"
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37513 #, c-format
37514 msgid "Library code: "
37515 msgstr "Código de biblioteca: "
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37518 #, c-format
37519 msgid "Library created!"
37520 msgstr "¡Biblioteca creada!"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37524 #, c-format
37525 msgid "Library default"
37526 msgstr "Biblioteca predeterminada"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37529 #, c-format
37530 msgid "Library details"
37531 msgstr "Detalles de la biblioteca"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37537 #, c-format
37538 msgid "Library groups"
37539 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37542 #, c-format
37543 msgid "Library is invalid."
37544 msgstr "La biblioteca no es válida."
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37547 #, c-format
37548 msgid ""
37549 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37550 msgstr ""
37551 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
37552 "agregar ítems a un lote."
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37555 #, c-format
37556 msgid "Library limitation: "
37557 msgstr "Límites de biblioteca: "
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37564 #, c-format
37565 msgid "Library limitations"
37566 msgstr "Límites de biblioteca"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37570 #, c-format
37571 msgid "Library limitations: "
37572 msgstr "Límites de biblioteca: "
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37575 #, c-format
37576 msgid "Library management"
37577 msgstr "Administración de biblioteca"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37580 #, c-format
37581 msgid "Library name: "
37582 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37585 #, c-format
37586 msgid "Library of Congress"
37587 msgstr "Biblioteca del Congreso"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37590 #, c-format
37591 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37592 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
37595 #, c-format
37596 msgid "Library of the patron:"
37597 msgstr "Biblioteca del usuario:"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37600 #, c-format
37601 msgid "Library setup"
37602 msgstr "Configuración de la biblioteca"
37603
37604 #. %1$s:  library.branchname | html 
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37606 #, c-format
37607 msgid "Library transaction details for %s"
37608 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37612 #, c-format
37613 msgid "Library transfer limits"
37614 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37617 #, c-format
37618 msgid "Library type: "
37619 msgstr "Tipo de biblioteca: "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37623 #, c-format
37624 msgid "Library use"
37625 msgstr "Uso de biblioteca"
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37653 #, c-format
37654 msgid "Library:"
37655 msgstr "Biblioteca:"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37677 #, c-format
37678 msgid "Library: "
37679 msgstr "Biblioteca: "
37680
37681 #. For the first occurrence,
37682 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37685 #, c-format
37686 msgid "Library: %s"
37687 msgstr "Biblioteca: %s"
37688
37689 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37690 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37692 #, c-format
37693 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37694 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37697 #, c-format
37698 msgid "Libriotech, Norway"
37699 msgstr "Libriotech, Norway"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37702 #, c-format
37703 msgid "Licenses"
37704 msgstr "Licencias"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37708 msgid "Light Gray"
37709 msgstr "Gris claro"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37712 #, c-format
37713 msgid ""
37714 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37715 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37716 "items_batchmod is still required) "
37717 msgstr ""
37718 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37719 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37720 "items_batchmod es todavía requerida) "
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37723 #, c-format
37724 msgid "Limit collection code to: "
37725 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37728 #, c-format
37729 msgid ""
37730 "Limit item modification to subfields defined in the "
37731 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37732 "is still required) "
37733 msgstr ""
37734 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37735 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37736 "todavía requerido) "
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37739 #, c-format
37740 msgid "Limit item type to: "
37741 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37745 #, c-format
37746 msgid "Limit patron data access by group "
37747 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37750 #, c-format
37751 msgid ""
37752 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37753 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37754 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37755 msgstr ""
37756 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37757 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37758 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37759 "UseBranchTransferLimits está ON"
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37762 #, c-format
37763 msgid "Limit to any of the following:"
37764 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37767 #, c-format
37768 msgid "Limit to currently available items"
37769 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37772 #, c-format
37773 msgid "Limit to:"
37774 msgstr "Limitar a:"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37779 #, c-format
37780 msgid "Limit to: "
37781 msgstr "Limitar a: "
37782
37783 #. A
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37785 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37786 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37792 #, c-format
37793 msgid "Limits"
37794 msgstr "Límites"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37798 #, c-format
37799 msgid "Line"
37800 msgstr "Línea"
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37804 #, c-format
37805 msgid "Line "
37806 msgstr "Línea "
37807
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37809 #, c-format
37810 msgid "Line:"
37811 msgstr "Línea:"
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37815 #, c-format
37816 msgid "Link"
37817 msgstr "Enlazar"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37820 #, c-format
37821 msgid "Link field to authorities"
37822 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37823
37824 #. SCRIPT
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37826 msgid "Link list"
37827 msgstr "Enlazar lista"
37828
37829 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37831 #, c-format
37832 msgid "Link to host record"
37833 msgstr "Enlace al registro fuente"
37834
37835 #. SCRIPT
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37837 msgid "Link..."
37838 msgstr "Enlazar..."
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37841 #, c-format
37842 msgid "Link:"
37843 msgstr "Enlace:"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37846 #, c-format
37847 msgid "List"
37848 msgstr "Lista"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37851 #, c-format
37852 msgid "List Fields"
37853 msgstr "Listar campos"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37856 #, c-format
37857 msgid ""
37858 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37859 msgstr ""
37860 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37861 "base de datos.)"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37864 #, c-format
37865 msgid "List created."
37866 msgstr "Lista creada."
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37869 #, c-format
37870 msgid "List deleted."
37871 msgstr "Lista borrada."
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37874 #, c-format
37875 msgid "List fields"
37876 msgstr "Listar campos"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37879 #, c-format
37880 msgid "List item price includes tax: "
37881 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37884 #, c-format
37885 msgid "List member:"
37886 msgstr "Miembro de lista:"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37890 #, c-format
37891 msgid "List name"
37892 msgstr "Nombre de lista"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37895 #, c-format
37896 msgid "List name will be file name with timestamp"
37897 msgstr ""
37898 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37901 #, c-format
37902 msgid "List name: "
37903 msgstr "Nombre de la lista: "
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37906 #, c-format
37907 msgid ""
37908 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37909 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37910 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37911 msgstr ""
37912 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37913 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37914 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37915 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37919 #, c-format
37920 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37921 msgstr ""
37922 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37923 "por cada línea): "
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
37926 #, c-format
37927 msgid ""
37928 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37929 "suggestions)"
37930 msgstr ""
37931 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37932 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37935 #, c-format
37936 msgid "List of rules"
37937 msgstr "Lista de reglas"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37940 #, c-format
37941 msgid "List price"
37942 msgstr "Lista de precios"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37946 #, c-format
37947 msgid "List prices are: "
37948 msgstr "Las listas de precios son: "
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37951 #, c-format
37952 msgid "List prices:"
37953 msgstr "Lista de precios:"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37956 #, c-format
37957 msgid "List requests "
37958 msgstr "Lista de solicitudes "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37961 #, c-format
37962 msgid "List updated."
37963 msgstr "Lista actualizada."
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37971 #, c-format
37972 msgid "Lists"
37973 msgstr "Listas"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37976 #, c-format
37977 msgid "Lists that include this title: "
37978 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37979
37980 #. For the first occurrence,
37981 #. SCRIPT
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37992 msgid "Loading"
37993 msgstr "Cargando"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
38011 #, c-format
38012 msgid "Loading "
38013 msgstr "Cargando "
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
38017 #, c-format
38018 msgid "Loading data..."
38019 msgstr "Cargando datos..."
38020
38021 #. SCRIPT
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38023 msgid "Loading emoticons..."
38024 msgstr "Cargando emoticonos..."
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
38027 #, c-format
38028 msgid "Loading new messaging defaults "
38029 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
38030
38031 #. SCRIPT
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
38033 msgid "Loading page %s, please wait..."
38034 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
38035
38036 #. SCRIPT
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
38038 msgid "Loading records, please wait..."
38039 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38044 #, c-format
38045 msgid "Loading, please wait..."
38046 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1118
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
38053 #, c-format
38054 msgid "Loading..."
38055 msgstr "Cargando..."
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
38059 #, c-format
38060 msgid "Loading... "
38061 msgstr "Cargando... "
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
38065 #, c-format
38066 msgid "Loan period"
38067 msgstr "Período de préstamo"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
38070 #, c-format
38071 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38072 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a omisión."
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
38075 #, c-format
38076 msgid "Loan period: "
38077 msgstr "Período de préstamo: "
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
38080 #, c-format
38081 msgid "Local Use"
38082 msgstr "De uso local"
38083
38084 #. For the first occurrence,
38085 #. SCRIPT
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38087 msgid "Local catalog"
38088 msgstr "Catálogo local"
38089
38090 #. IMG
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
38094 #, c-format
38095 msgid "Local cover image"
38096 msgstr "Imagen de cubierta local"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
38099 #, c-format
38100 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38101 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
38102
38103 #. SCRIPT
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38105 msgid "Local number"
38106 msgstr "Local number"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38110 #, c-format
38111 msgid "Local use"
38112 msgstr "Uso local"
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
38115 #, c-format
38116 msgid "Local use preferences"
38117 msgstr "Preferencias de uso local"
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
38121 #, c-format
38122 msgid "Local use recorded"
38123 msgstr "Se registró para uso local"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
38126 #, c-format
38127 msgid "Local use recorded "
38128 msgstr "Se registró para uso local "
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
38131 #, c-format
38132 msgid "Local use recorded."
38133 msgstr "Se registró para uso local."
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
38136 #, c-format
38137 msgid "Locale:"
38138 msgstr "Local:"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
38141 #, c-format
38142 msgid "Locale: "
38143 msgstr "Configuración regional: "
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
38146 #, c-format
38147 msgid "Localization data added"
38148 msgstr "Se agregaron datos de localización"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38168 #, c-format
38169 msgid "Location"
38170 msgstr "Ubicación"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38173 #, c-format
38174 msgid "Location and availability"
38175 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38178 #, c-format
38179 msgid "Location(s)"
38180 msgstr "Ubicación(es)"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38186 #, c-format
38187 msgid "Location:"
38188 msgstr "Ubicación:"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38192 #, c-format
38193 msgid "Location: "
38194 msgstr "Ubicación: "
38195
38196 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
38198 #, c-format
38199 msgid "Location: %s"
38200 msgstr "Ubicación: %s"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38203 #, c-format
38204 msgid "Locations"
38205 msgstr "Ubicaciones"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38208 #, c-format
38209 msgid "Lock budget: "
38210 msgstr "Bloquear presupuesto: "
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38215 #, c-format
38216 msgid "Locked"
38217 msgstr "Bloqueado"
38218
38219 #. %1$s:  END 
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38221 #, c-format
38222 msgid "Locked%s"
38223 msgstr "Bloqueado%s"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
38226 #, c-format
38227 msgid "Log entries"
38228 msgstr "Entradas del log"
38229
38230 #. INPUT type=submit
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38233 #, c-format
38234 msgid "Log in"
38235 msgstr "Ingresar"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38238 #, c-format
38239 msgid "Log in as a different user"
38240 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38243 #, c-format
38244 msgid ""
38245 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38246 "from using any other OPAC functionality "
38247 msgstr ""
38248 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
38249 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
38250
38251 #. I
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38265 msgid "Log not enabled"
38266 msgstr "Log no habilitado"
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38269 #, c-format
38270 msgid "Log out"
38271 msgstr "Salir"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38275 #, c-format
38276 msgid "Log viewer"
38277 msgstr "Visor del log"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38280 #, c-format
38281 msgid "Logged in as:"
38282 msgstr "Conectado como:"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
38285 #, c-format
38286 msgid "Logging system does not behave correctly"
38287 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
38288
38289 #. INPUT type=submit
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38291 msgid "Login"
38292 msgstr "Usuario"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38297 #, c-format
38298 msgid "Logs"
38299 msgstr "Logs"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38302 #, c-format
38303 msgid "Look for existing records in catalog?"
38304 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38307 #, c-format
38308 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38309 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38313 #, c-format
38314 msgid "Lost"
38315 msgstr "Perdido"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38320 #, c-format
38321 msgid "Lost card"
38322 msgstr "Carné perdido"
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38325 #, c-format
38326 msgid "Lost card flag"
38327 msgstr "Indicador de carné perdido"
38328
38329 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38331 #, c-format
38332 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38333 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38336 #, c-format
38337 msgid "Lost item returned"
38338 msgstr "Ítem perdido devuelto"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38344 #, c-format
38345 msgid "Lost items"
38346 msgstr "Ítems perdidos"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38349 #, c-format
38350 msgid "Lost items in staff interface"
38351 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38354 #, c-format
38355 msgid "Lost items in staff interface: "
38356 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38360 #, c-format
38361 msgid "Lost on"
38362 msgstr "Perdido en"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38365 #, c-format
38366 msgid "Lost on:"
38367 msgstr "Perdido en:"
38368
38369 #. For the first occurrence,
38370 #. SCRIPT
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38374 #, c-format
38375 msgid "Lost status"
38376 msgstr "Estado de pérdida"
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38379 #, c-format
38380 msgid "Lost status:"
38381 msgstr "Estado de pérdida:"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38384 #, c-format
38385 msgid "Lost status: "
38386 msgstr "Estado de pérdida: "
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
38389 #, c-format
38390 msgid "Lost: "
38391 msgstr "Perdido: "
38392
38393 #. SCRIPT
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38395 msgid "Lower Alpha"
38396 msgstr "Alfa en minúsculas"
38397
38398 #. SCRIPT
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38400 msgid "Lower Greek"
38401 msgstr "Griego en minúsculas"
38402
38403 #. SCRIPT
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38405 msgid "Lower Roman"
38406 msgstr "Romano en minúsculas"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38414 #, c-format
38415 msgid "Lower left X coordinate: "
38416 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38424 #, c-format
38425 msgid "Lower left Y coordinate: "
38426 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38429 #, c-format
38430 msgid "Lucida Console"
38431 msgstr "Lucida Console"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38434 #, c-format
38435 msgid "Lund University Library, Sweden"
38436 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38439 #, c-format
38440 msgid "M&#257;ori"
38441 msgstr "M&#257;ori"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38444 #, c-format
38445 msgid "MADS (XML)"
38446 msgstr "MADS (XML)"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38449 #, c-format
38450 msgid "MALMARC"
38451 msgstr "MALMARC"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38466 #, c-format
38467 msgid "MARC"
38468 msgstr "MARC"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38473 #, c-format
38474 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38475 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38478 #, c-format
38479 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38480 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38485 #, c-format
38486 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38487 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38490 #, c-format
38491 msgid "MARC 8"
38492 msgstr "MARC 8"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38495 #, c-format
38496 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38497 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38500 #, c-format
38501 msgid "MARC Card View"
38502 msgstr "Vista tarjeta MARC"
38503
38504 #. %1$s:  IF framework 
38505 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38506 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38507 #. %4$s:  ELSE 
38508 #. %5$s:  END 
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38510 #, c-format
38511 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38512 msgstr ""
38513 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38516 #, c-format
38517 msgid "MARC View"
38518 msgstr "Vista MARC"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38522 #, c-format
38523 msgid "MARC bibliographic framework"
38524 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38528 #, c-format
38529 msgid "MARC bibliographic framework test"
38530 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38534 #, c-format
38535 msgid "MARC field"
38536 msgstr "Campo MARC"
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38540 #, c-format
38541 msgid "MARC field: "
38542 msgstr "Campo MARC: "
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38548 #, c-format
38549 msgid "MARC frameworks"
38550 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
38551
38552 #. %1$s:  marcflavour | html 
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38554 #, c-format
38555 msgid "MARC frameworks: %s"
38556 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38560 #, c-format
38561 msgid "MARC modification templates"
38562 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38563
38564 #. %1$s:  template_id | html 
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38566 #, c-format
38567 msgid "MARC modification templates %s"
38568 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38572 #, c-format
38573 msgid "MARC organization code"
38574 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38586 #, c-format
38587 msgid "MARC preview"
38588 msgstr "Vista previa MARC"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38591 #, c-format
38592 msgid "MARC preview:"
38593 msgstr "Vista previa MARC:"
38594
38595 #. %1$s:  biblionumber | html 
38596 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38598 #, c-format
38599 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38600 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38603 #, c-format
38604 msgid "MARC staging results :"
38605 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38608 #, c-format
38609 msgid ""
38610 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38611 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38612 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38613 msgstr ""
38614 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
38615 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
38616 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38621 #, c-format
38622 msgid "MARC structure"
38623 msgstr "Estructura MARC"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38626 #, c-format
38627 msgid "MARC subfield"
38628 msgstr "Subcampo MARC"
38629
38630 #. %1$s:  tagfield | html 
38631 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38632 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38633 #. %4$s:  ELSE 
38634 #. %5$s:  END 
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38636 #, c-format
38637 msgid ""
38638 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38639 msgstr ""
38640 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
38641 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38644 #, c-format
38645 msgid "MARC subfield: "
38646 msgstr "Subcampo MARC: "
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38649 #, c-format
38650 msgid "MARC with items"
38651 msgstr "MARC con ítems"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38654 #, c-format
38655 msgid "MARC without items"
38656 msgstr "MARC sin ítems"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38659 #, c-format
38660 msgid "MARC21/USMARC"
38661 msgstr "MARC21/USMARC"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38667 #, c-format
38668 msgid "MARCXML"
38669 msgstr "MARCXML"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38676 #, c-format
38677 msgid "MIT License"
38678 msgstr "Licencia MIT"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38681 #, c-format
38682 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38683 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38686 #, c-format
38687 msgid "MIT licence"
38688 msgstr "Licencia MIT"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38700 #, c-format
38701 msgid "MIT license"
38702 msgstr "Licencia MIT"
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38706 #, c-format
38707 msgid "MODS (XML)"
38708 msgstr "MODS (XML)"
38709
38710 #. SCRIPT
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38712 msgid "Macro not found"
38713 msgstr "Macro no encontrado"
38714
38715 #. SCRIPT
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38717 msgid "Macro successfully deleted"
38718 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38721 #, c-format
38722 msgid "Macros"
38723 msgstr "Macros"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38726 #, c-format
38727 msgid "Macros..."
38728 msgstr "Macros..."
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38731 #, c-format
38732 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38733 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38736 #, c-format
38737 msgid "Main address"
38738 msgstr "Dirección principal"
38739
38740 #. SCRIPT
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38742 msgid "Main library"
38743 msgstr "Biblioteca principal"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38750 #, c-format
38751 msgid "Make a payment"
38752 msgstr "Realizar un pago"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38755 #, c-format
38756 msgid ""
38757 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38758 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38759 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38760 msgstr ""
38761 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38762 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38763 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38764 "en otros años."
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38767 #, c-format
38768 msgid ""
38769 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38770 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38771 "will not affect August 1-10 in other years."
38772 msgstr ""
38773 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38774 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38775 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38778 #, c-format
38779 msgid ""
38780 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38781 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38782 msgstr ""
38783 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38784 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38787 #, c-format
38788 msgid "Make budget active: "
38789 msgstr "Activar presupuesto: "
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38792 #, c-format
38793 msgid "Make claim"
38794 msgstr "Reclamar"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38797 #, c-format
38798 msgid "Make default"
38799 msgstr "Establecer como predeterminado"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38803 #, c-format
38804 msgid "Make payment"
38805 msgstr "Realizar pago"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38808 #, c-format
38809 msgid ""
38810 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38811 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38812 msgstr ""
38813 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38814 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38815 "Sábado un feriado."
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38821 #, c-format
38822 msgid "Male"
38823 msgstr "Masculino"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38826 #, c-format
38827 msgid "Male "
38828 msgstr "Masculino "
38829
38830 #. %1$s:  total || 0 | html 
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38832 #, c-format
38833 msgid "Mana (%s)"
38834 msgstr "Mana (%s)"
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38837 #, c-format
38838 msgid ""
38839 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38840 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38841 "used by any other software."
38842 msgstr ""
38843 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38844 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38845 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38846 "software."
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38849 #, c-format
38850 msgid "Mana KB token"
38851 msgstr "Token de Mana KB"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38854 #, c-format
38855 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38856 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38859 #, c-format
38860 msgid ""
38861 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38862 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38863 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38864 "with Mana KB is shared under the "
38865 msgstr ""
38866 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38867 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38868 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38869 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38872 #, c-format
38873 msgid ""
38874 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38875 "contact your site administrator. "
38876 msgstr ""
38877 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38878 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38881 #, c-format
38882 msgid "Mana search"
38883 msgstr "Búsqueda de Mana"
38884
38885 #. %1$s:  statuscode | html 
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38887 #, c-format
38888 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38889 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38892 #, c-format
38893 msgid "Mana token: "
38894 msgstr "Token Mana: "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38898 #, c-format
38899 msgid "Manage"
38900 msgstr "Administrar"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38906 #, c-format
38907 msgid "Manage "
38908 msgstr "Administrar "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage API keys"
38914 msgstr "Administrar claves API"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38917 #, c-format
38918 msgid "Manage CSV export profiles"
38919 msgstr "Administrar perfiles CSV para exportación"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage CSV export profiles "
38924 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38927 #, c-format
38928 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38929 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38934 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38937 #, c-format
38938 msgid "Manage ILL request"
38939 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38942 #, c-format
38943 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38944 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38947 #, c-format
38948 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38949 msgstr ""
38950 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38953 #, c-format
38954 msgid "Manage MARC modification templates"
38955 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38958 #, c-format
38959 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38960 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38963 #, c-format
38964 msgid "Manage OAI Sets"
38965 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38968 #, c-format
38969 msgid "Manage OAI sets "
38970 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38973 #, c-format
38974 msgid "Manage OPAC problem reports "
38975 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38978 #, c-format
38979 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38980 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38983 #, c-format
38984 msgid "Manage SMS cellular providers "
38985 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38988 #, c-format
38989 msgid "Manage SMTP servers "
38990 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38993 #, c-format
38994 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38995 msgstr ""
38996 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38997 "de ítems"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
39000 #, c-format
39001 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39002 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
39005 #, c-format
39006 msgid "Manage account debit and credit types "
39007 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
39011 #, c-format
39012 msgid "Manage additional fields"
39013 msgstr "Gestionar campos adicionales"
39014
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
39016 #, c-format
39017 msgid ""
39018 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39019 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39020 msgstr ""
39021 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
39022 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
39025 #, c-format
39026 msgid ""
39027 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39028 "patron card layout."
39029 msgstr ""
39030 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
39031 "fondo en un diseño de carné de usuario."
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39036 msgstr ""
39037 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
39038 "restricciones en ellos "
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
39041 #, c-format
39042 msgid "Manage all funds "
39043 msgstr "Gestionar todos los fondos "
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
39046 #, c-format
39047 msgid "Manage audio alerts "
39048 msgstr "Gestionar alertas de audio "
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
39051 #, c-format
39052 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39053 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
39056 #, c-format
39057 msgid "Manage background jobs "
39058 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
39061 #, c-format
39062 msgid "Manage basket and order lines "
39063 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
39066 #, c-format
39067 msgid "Manage basket groups "
39068 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
39071 #, c-format
39072 msgid "Manage budget plannings "
39073 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage budgets "
39078 msgstr "Gestionar presupuestos "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39082 #, c-format
39083 msgid "Manage circulation rules "
39084 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39087 #, c-format
39088 msgid ""
39089 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39090 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39091 "manage_circ_rules is still required) "
39092 msgstr ""
39093 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
39094 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
39095 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
39096 "necesario) "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39099 #, c-format
39100 msgid "Manage cities and towns "
39101 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
39102
39103 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
39104 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39106 #, c-format
39107 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39108 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39111 #, c-format
39112 msgid "Manage column configuration "
39113 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39116 #, c-format
39117 msgid "Manage contracts "
39118 msgstr "Gestionar contratos "
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39121 #, c-format
39122 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39123 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
39126 #, c-format
39127 msgid "Manage custom fields for item search"
39128 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39131 #, c-format
39132 msgid "Manage extended patron attributes "
39133 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39136 #, c-format
39137 msgid "Manage frequencies "
39138 msgstr "Administrar periodicidades "
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39141 #, c-format
39142 msgid "Manage funds "
39143 msgstr "Gestionar fondos "
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39146 #, c-format
39147 msgid "Manage global system preferences "
39148 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
39151 #, c-format
39152 msgid ""
39153 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39154 "administrator email, and templates."
39155 msgstr ""
39156 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
39157 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
39160 #, c-format
39161 msgid "Manage housebound deliveries"
39162 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
39165 #, c-format
39166 msgid "Manage housebound profile"
39167 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39170 #, c-format
39171 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39172 msgstr ""
39173 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
39176 #, c-format
39177 msgid "Manage invoice files"
39178 msgstr "Administrar los archivos de factura"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39181 #, c-format
39182 msgid "Manage item circulation alerts "
39183 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39186 #, c-format
39187 msgid "Manage item search fields "
39188 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39191 #, c-format
39192 msgid "Manage item types "
39193 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39196 #, c-format
39197 msgid "Manage items"
39198 msgstr "Administrar ejemplares"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39201 #, c-format
39202 msgid "Manage items assigned to "
39203 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39206 #, c-format
39207 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39208 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39211 #, c-format
39212 msgid "Manage libraries and library groups "
39213 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39216 #, c-format
39217 msgid "Manage library EDI EANs"
39218 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39221 #, c-format
39222 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39223 msgstr ""
39224 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
39225 "de transporte "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39228 #, c-format
39229 msgid "Manage lists of patrons"
39230 msgstr "Administrar listas de usuarios"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39233 #, c-format
39234 msgid "Manage marc modification templates "
39235 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39238 #, c-format
39239 msgid "Manage numbering patterns "
39240 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39243 #, c-format
39244 msgid "Manage orders"
39245 msgstr "Administrar pedidos"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39248 #, c-format
39249 msgid "Manage patron categories "
39250 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39253 #, c-format
39254 msgid "Manage patron clubs"
39255 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39258 #, c-format
39259 msgid "Manage patron image"
39260 msgstr "Administrar imagen de usuario"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39263 #, c-format
39264 msgid "Manage patrons fines and fees"
39265 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39269 #, c-format
39270 msgid "Manage plugins"
39271 msgstr "Administra los complementos"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39274 #, c-format
39275 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39276 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39279 #, c-format
39280 msgid "Manage purchase suggestions "
39281 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39284 #, c-format
39285 msgid "Manage record matching rules "
39286 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
39287
39288 #. SCRIPT
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39290 msgid "Manage request"
39291 msgstr "Administrar solicitudes"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39294 #, c-format
39295 msgid "Manage restrictions for accounts "
39296 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39299 #, c-format
39300 msgid "Manage rotating collections"
39301 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39304 #, c-format
39305 msgid "Manage rotating collections "
39306 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39309 #, c-format
39310 msgid ""
39311 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39312 msgstr ""
39313 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
39314 "durante la importación"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39317 #, c-format
39318 msgid "Manage search engine configuration "
39319 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39322 #, c-format
39323 msgid "Manage serial subscriptions"
39324 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39328 #, c-format
39329 msgid "Manage staged MARC records"
39330 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
39331
39332 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39333 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39334 #. %3$s:  END 
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39336 #, c-format
39337 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39338 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39341 #, c-format
39342 msgid "Manage staged records"
39343 msgstr "Administrar registros preparados"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39346 #, c-format
39347 msgid "Manage stages"
39348 msgstr "Administrar etapas"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39351 #, c-format
39352 msgid "Manage stockrotation operations"
39353 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39356 #, c-format
39357 msgid ""
39358 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39359 "is used) "
39360 msgstr ""
39361 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
39362 "IndependentBranches es utilizado) "
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39365 #, c-format
39366 msgid "Manage suggestions: "
39367 msgstr "Gestionar sugerencias: "
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39370 #, c-format
39371 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39372 msgstr ""
39373 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39376 #, c-format
39377 msgid "Manage uploaded files ("
39378 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39381 #, c-format
39382 msgid "Manage usage statistics settings "
39383 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39386 #, c-format
39387 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39388 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39391 #, c-format
39392 msgid "Manage vendors "
39393 msgstr "Gestionar proveedores "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39399 #, c-format
39400 msgid "Managed by"
39401 msgstr "Administrado por"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39404 #, c-format
39405 msgid "Managed by - on"
39406 msgstr "Administrado por - en"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39412 #, c-format
39413 msgid "Managed by:"
39414 msgstr "Administrado por:"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39418 #, c-format
39419 msgid "Managed in tab: "
39420 msgstr "Administrado en campo: "
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39424 #, c-format
39425 msgid "Managed on"
39426 msgstr "Administrado en"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39429 #, c-format
39430 msgid "Managed on:"
39431 msgstr "Administrado en:"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39434 #, c-format
39435 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39436 msgstr ""
39437 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39438 "importaciones"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39441 #, c-format
39442 msgid ""
39443 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39444 msgstr ""
39445 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
39446 "importaciones "
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39449 #, c-format
39450 msgid "Management date from:"
39451 msgstr "Fecha de administración desde:"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39454 #, c-format
39455 msgid "Manager name"
39456 msgstr "Nombre del encargado"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39459 #, c-format
39460 msgid "Managing library"
39461 msgstr "Biblioteca gestora"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39464 #, c-format
39465 msgid "Managing library:"
39466 msgstr "Biblioteca gestora:"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39469 #, c-format
39470 msgid "Managing library: "
39471 msgstr "Biblioteca gestora:"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39477 #, c-format
39478 msgid "Mandatory"
39479 msgstr "Obligatorio"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39482 #, c-format
39483 msgid "Mandatory data added"
39484 msgstr "Datos obligatorios agregados"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39491 #, c-format
39492 msgid "Mandatory: "
39493 msgstr "Obligatorio: "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39497 #, c-format
39498 msgid "Manual credit"
39499 msgstr "Crédito manual"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39502 #, c-format
39503 msgid "Manual history:"
39504 msgstr "Historial manual:"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39507 #, c-format
39508 msgid "Manual history: "
39509 msgstr "Historial manual: "
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39513 #, c-format
39514 msgid "Manual invoice"
39515 msgstr "Factura manual"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
39518 #, c-format
39519 msgid "Mapping"
39520 msgstr "Correspondencia"
39521
39522 #. SCRIPT
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39524 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39525 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
39526
39527 #. %1$s:  setName | html 
39528 #. %2$s:  setSpec | html 
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39530 #, c-format
39531 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39532 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39535 #, c-format
39536 msgid "Mappings have been saved"
39537 msgstr "Se han grabado correspondencias"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39540 #, c-format
39541 msgid "March"
39542 msgstr "Marzo"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39545 #, c-format
39546 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39547 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39553 #, c-format
39554 msgid "Mark closed"
39555 msgstr "Marcar como cerrado"
39556
39557 #. INPUT type=submit
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39559 msgid "Mark item as lost"
39560 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
39561
39562 #. INPUT type=submit
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39564 msgid "Mark lost and notify patron"
39565 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39571 #, c-format
39572 msgid "Mark new"
39573 msgstr "Marcar como nuevo"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39578 #, c-format
39579 msgid "Mark not seen"
39580 msgstr "Marcar como no vista"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39585 #, c-format
39586 msgid "Mark seen"
39587 msgstr "Marcar como vista"
39588
39589 #. INPUT type=submit
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39591 msgid "Mark seen and continue >>"
39592 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
39593
39594 #. INPUT type=submit
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39596 msgid "Mark seen and quit"
39597 msgstr "Marcar como visto y salir"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39600 #, c-format
39601 msgid "Mark selected as: "
39602 msgstr "Marcar seleccionado como: "
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39605 #, c-format
39606 msgid "Mark the original budget as inactive"
39607 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39613 #, c-format
39614 msgid "Mark viewed"
39615 msgstr "Marcar como visto"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39618 #, c-format
39619 msgid "MassCat, USA"
39620 msgstr "MassCat, EE.UU."
39621
39622 #. SCRIPT
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39624 msgid "Match applied"
39625 msgstr "Coincidencia aplicada"
39626
39627 #. SCRIPT
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39629 msgid "Match case"
39630 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39633 #, c-format
39634 msgid "Match check "
39635 msgstr "Verificación de coincidencia "
39636
39637 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39639 #, c-format
39640 msgid "Match check %s"
39641 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39644 #, c-format
39645 msgid "Match check 1 | "
39646 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39649 #, c-format
39650 msgid "Match details"
39651 msgstr "Detalles de coincidencia"
39652
39653 #. SCRIPT
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39655 msgid "Match found"
39656 msgstr "Coincidencia encontrada"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39659 #, c-format
39660 msgid "Match point "
39661 msgstr "Punto de coincidencia "
39662
39663 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39665 #, c-format
39666 msgid "Match point %s | "
39667 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39670 #, c-format
39671 msgid "Match point 1 | "
39672 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39675 #, c-format
39676 msgid "Match points"
39677 msgstr "Puntos de coincidencia"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39680 #, c-format
39681 msgid "Match threshold: "
39682 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39685 #, c-format
39686 msgid "Match type"
39687 msgstr "Tipo de coincidencia"
39688
39689 #. SCRIPT
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39691 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39692 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39693
39694 #. SCRIPT
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39696 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39697 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39700 #, c-format
39701 msgid "Matching rule applied"
39702 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39705 #, c-format
39706 msgid "Matching rule applied:"
39707 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39708
39709 #. SCRIPT
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39711 msgid "Matching rule code missing"
39712 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39716 #, c-format
39717 msgid "Matching rule code: "
39718 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39723 #, c-format
39724 msgid "Matchpoint components"
39725 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39728 #, c-format
39729 msgid "Material:"
39730 msgstr "Material:"
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
39735 #, c-format
39736 msgid "Materials"
39737 msgstr "Materiales"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39741 #, c-format
39742 msgid "Materials specified"
39743 msgstr "Materiales especificados"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39746 #, c-format
39747 msgid "Materials specified:"
39748 msgstr "Materiales especificados:"
39749
39750 #. SCRIPT
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39752 msgid "Mathematical"
39753 msgstr "Matemáticas"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39756 #, c-format
39757 msgid "Matrix"
39758 msgstr "Matriz"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39761 #, c-format
39762 msgid "Max length:"
39763 msgstr "Longitud máxima:"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39767 #, c-format
39768 msgid "Max. suspension duration (day)"
39769 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (días)"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39772 #, c-format
39773 msgid "Maximum Koha version"
39774 msgstr "Versión máxima de Koha"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39777 #, c-format
39778 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39779 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39780
39781 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39783 #, c-format
39784 msgid "Maximum version: %s "
39785 msgstr "Versión máxima: %s "
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39788 #, c-format
39789 msgid "May"
39790 msgstr "Mayo"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
39793 #, c-format
39794 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39795 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39798 #, c-format
39799 msgid "Meaning"
39800 msgstr "Significado"
39801
39802 #. SCRIPT
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39804 msgid "Media"
39805 msgstr "Media"
39806
39807 #. SCRIPT
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39809 msgid "Media poster (Image URL)"
39810 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39811
39812 #. SCRIPT
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39814 msgid "Media..."
39815 msgstr "Media..."
39816
39817 #. SCRIPT
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39819 msgid "Medium"
39820 msgstr "Medio"
39821
39822 #. SCRIPT
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39824 msgid "Medium Blue"
39825 msgstr "Azul medio"
39826
39827 #. SCRIPT
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39829 msgid "Medium Gray"
39830 msgstr "Gris medio"
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39834 msgid "Medium Purple"
39835 msgstr "Púrpura medio"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39838 #, c-format
39839 msgid "Members"
39840 msgstr "Miembros"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39843 #, c-format
39844 msgid "Memcached: "
39845 msgstr "Memcached: "
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39848 #, c-format
39849 msgid "Men"
39850 msgstr "Hombres"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39854 #, c-format
39855 msgid "Mentor:"
39856 msgstr "Mentor:"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39859 #, c-format
39860 msgid "Menu "
39861 msgstr "Menú "
39862
39863 #. INPUT type=submit
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39869 #, c-format
39870 msgid "Merge"
39871 msgstr "Combinar"
39872
39873 #. SCRIPT
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39875 msgid "Merge cells"
39876 msgstr "Combinar celdas"
39877
39878 #. %1$s:  error | html 
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39880 #, c-format
39881 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39882 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39885 #, c-format
39886 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39887 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39890 #, c-format
39891 msgid "Merge invoices"
39892 msgstr "Combinar facturas"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39895 #, c-format
39896 msgid "Merge invoices "
39897 msgstr "Combinar facturas "
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39900 #, c-format
39901 msgid "Merge patron records"
39902 msgstr "Combinar registros de usuario"
39903
39904 #. INPUT type=submit
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39906 msgid "Merge patrons"
39907 msgstr "Combinar usuarios"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39910 #, c-format
39911 msgid "Merge records"
39912 msgstr "Combinar registros"
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39916 #, c-format
39917 msgid "Merge reference"
39918 msgstr "Referencia para combinar"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39922 #, c-format
39923 msgid "Merge selected"
39924 msgstr "Combinar seleccionados"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39927 #, c-format
39928 msgid "Merge selected invoices"
39929 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39934 #, c-format
39935 msgid "Merge selected patrons"
39936 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39937
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39940 #, c-format
39941 msgid "Merging records"
39942 msgstr "Combinando registros"
39943
39944 #. SCRIPT
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39946 msgid "Merging with authority: "
39947 msgstr "Combinando con autoridad: "
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39952 #, c-format
39953 msgid "Message"
39954 msgstr "Mensaje"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39957 #, c-format
39958 msgid "Message body:"
39959 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
39962 #, c-format
39963 msgid "Message broker: "
39964 msgstr "Broker de mensajería: "
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39968 #, c-format
39969 msgid "Message sent"
39970 msgstr "Mensaje enviado"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39973 #, c-format
39974 msgid "Message subject:"
39975 msgstr "Asunto del mensaje:"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39979 #, c-format
39980 msgid "Messages:"
39981 msgstr "Mensajes"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39984 #, c-format
39985 msgid "Messaging"
39986 msgstr "Mensajería"
39987
39988 #. SCRIPT
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39990 msgid "Metadata and Document Properties"
39991 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39992
39993 #. SCRIPT
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39995 msgid "Microsecond"
39996 msgstr "Microsegundo"
39997
39998 #. SCRIPT
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40000 msgid "Middle"
40001 msgstr "Medio"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
40004 #, c-format
40005 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40006 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
40007
40008 #. SCRIPT
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40010 msgid "Midnight Blue"
40011 msgstr "Azul medianoche"
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40015 msgid "Millisecond"
40016 msgstr "Milisegundo"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
40019 #, c-format
40020 msgid "Mine"
40021 msgstr "Míos"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
40024 #, c-format
40025 msgid ""
40026 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40027 msgstr ""
40028 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
40031 #, c-format
40032 msgid "Minimum Koha version"
40033 msgstr "Versión mínima de Koha"
40034
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
40036 #, c-format
40037 msgid "Minimum password length:"
40038 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
40039
40040 #. For the first occurrence,
40041 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
40044 #, c-format
40045 msgid "Minimum password length: %s"
40046 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
40047
40048 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
40050 #, c-format
40051 msgid "Minimum version: %s "
40052 msgstr "Versión mínima: %s "
40053
40054 #. SCRIPT
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40056 msgid "Minute"
40057 msgstr "Minuto"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
40062 #, c-format
40063 msgid "Minutes"
40064 msgstr "Minutos"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
40071 #, c-format
40072 msgid "Missing"
40073 msgstr "Faltante"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40080 #, c-format
40081 msgid "Missing (damaged)"
40082 msgstr "Faltante (dañado)"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40089 #, c-format
40090 msgid "Missing (lost)"
40091 msgstr "Faltante (perdido)"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
40098 #, c-format
40099 msgid "Missing (never received)"
40100 msgstr "Faltante (nunca se recibió)"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40107 #, c-format
40108 msgid "Missing (sold out)"
40109 msgstr "Faltante (liquidado)"
40110
40111 #. SCRIPT
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40113 msgid "Missing control field contents"
40114 msgstr "Falta contenido del campo de control"
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
40118 #, c-format
40119 msgid "Missing issues"
40120 msgstr "Ejemplares faltantes"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
40123 #, c-format
40124 msgid "Missing issues:"
40125 msgstr "Ejemplares faltantes:"
40126
40127 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
40129 #, c-format
40130 msgid "Missing issues: %s "
40131 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40135 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40136 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
40137
40138 #. SCRIPT
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40140 msgid "Missing mandatory tag: "
40141 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
40144 #, c-format
40145 msgid "Mobile"
40146 msgstr "Móvil"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40149 #, c-format
40150 msgid "Mobile phone"
40151 msgstr "Teléfono móvil"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40154 #, c-format
40155 msgid "Mobile phone number"
40156 msgstr "Número de teléfono móvil"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40161 #, c-format
40162 msgid "Modal title"
40163 msgstr "Título del diálogo"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
40166 #, c-format
40167 msgid "Moderate patron comments"
40168 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40171 #, c-format
40172 msgid "Moderate patron comments "
40173 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40176 #, c-format
40177 msgid "Moderate patron tags"
40178 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40181 #, c-format
40182 msgid "Moderate patron tags "
40183 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40187 #, c-format
40188 msgid "Modification date"
40189 msgstr "Fecha de modificación"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40193 #, c-format
40194 msgid "Modification log"
40195 msgstr "Registro de modificaciones"
40196
40197 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40199 #, c-format
40200 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40201 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
40202
40203 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40205 #, c-format
40206 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40207 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40212 #, c-format
40213 msgid "Modify"
40214 msgstr "Modificar"
40215
40216 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40218 #, c-format
40219 msgid "Modify %s server"
40220 msgstr "Modificar %s servidor"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40223 #, c-format
40224 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40225 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40228 #, c-format
40229 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40230 msgstr ""
40231 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40234 #, c-format
40235 msgid "Modify a CSV profile"
40236 msgstr "Modificar un perfil CSV"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40239 #, c-format
40240 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40241 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40244 #, c-format
40245 msgid "Modify a city"
40246 msgstr "Modificar una ciudad"
40247
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40249 #, c-format
40250 msgid "Modify a credit type"
40251 msgstr "Modificar tipo de crédito"
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40254 #, c-format
40255 msgid "Modify a debit type"
40256 msgstr "Modificar tipo de débito"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40259 #, c-format
40260 msgid "Modify a desk"
40261 msgstr "Modificar un mostrador"
40262
40263 #. %1$s:  authid | html 
40264 #. %2$s:  authtypetext | html 
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40266 #, c-format
40267 msgid "Modify authority #%s %s"
40268 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40271 #, c-format
40272 msgid "Modify budget "
40273 msgstr "Modificar presupuesto "
40274
40275 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40277 #, c-format
40278 msgid "Modify budget '%s'"
40279 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
40280
40281 #. %1$s:  categorycode | html 
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40283 #, c-format
40284 msgid "Modify category %s"
40285 msgstr "Modificar categoría %s"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40288 #, c-format
40289 msgid "Modify classification source"
40290 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
40291
40292 #. %1$s:  contractname | html 
40293 #. %2$s:  booksellername | html 
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40295 #, c-format
40296 msgid "Modify contract %s for %s"
40297 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40300 #, c-format
40301 msgid "Modify field"
40302 msgstr "Modificar campo"
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40305 #, c-format
40306 msgid "Modify filing rule"
40307 msgstr "Modificar regla de ordenación"
40308
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40310 #, c-format
40311 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40312 msgstr ""
40313 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
40314 "existentes) "
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40317 #, c-format
40318 msgid "Modify holds priority "
40319 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40322 #, c-format
40323 msgid "Modify item type"
40324 msgstr "Modificar tipo de ítem"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40327 #, c-format
40328 msgid "Modify items in a batch"
40329 msgstr "Modificar ítems en un lote"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40332 #, c-format
40333 msgid "Modify patron attribute type"
40334 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40337 #, c-format
40338 msgid "Modify patrons in batch"
40339 msgstr "Modificar usuarios en lote"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40342 #, c-format
40343 msgid "Modify pattern"
40344 msgstr "Modificar patrones"
40345
40346 #. %1$s:  label | html 
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40348 #, c-format
40349 msgid "Modify pattern: %s"
40350 msgstr "Modificar patrones: %s"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40353 #, c-format
40354 msgid "Modify record matching rule"
40355 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40360 #, c-format
40361 msgid "Modify record using the following template: "
40362 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
40363
40364 #. INPUT type=submit
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40366 msgid "Modify selected checkouts"
40367 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40370 #, c-format
40371 msgid "Modify selected items"
40372 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
40373
40374 #. INPUT type=submit
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40376 msgid "Modify selected records"
40377 msgstr "Modificar registros seleccionados"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40380 #, c-format
40381 msgid "Modify splitting rule"
40382 msgstr "Modificar regla de división"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40385 #, c-format
40386 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40387 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40390 #, c-format
40391 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40392 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40397 #, c-format
40398 msgid "Module"
40399 msgstr "Módulo"
40400
40401 #. TH
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
40404 msgid "Module current"
40405 msgstr "Módulo actual"
40406
40407 #. TH
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40410 msgid "Module upgrade needed"
40411 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40414 #, c-format
40415 msgid "Modules:"
40416 msgstr "Módulos:"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
40420 #, c-format
40421 msgid "Moment.js"
40422 msgstr "Moment.js"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40425 #, c-format
40426 msgid "Monaco"
40427 msgstr "Mónaco"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40434 #, c-format
40435 msgid "Monday"
40436 msgstr "Lunes"
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40440 msgid "Mondays"
40441 msgstr "Lunes"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40451 #, c-format
40452 msgid "Month"
40453 msgstr "Mes"
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40456 #, c-format
40457 msgid "Month/day"
40458 msgstr "Mes/día"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40461 #, c-format
40462 msgid "Month: "
40463 msgstr "Mes: "
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40467 #, c-format
40468 msgid "More"
40469 msgstr "Más"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40473 #, c-format
40474 msgid "More "
40475 msgstr "Más "
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40478 #, c-format
40479 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40480 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40483 #, c-format
40484 msgid "More details"
40485 msgstr "Más detalles"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40488 #, c-format
40489 msgid "More documentation on defining key maps"
40490 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40494 #, c-format
40495 msgid "More lists"
40496 msgstr "Más listas"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40499 #, c-format
40500 msgid "More options"
40501 msgstr "Más opciones"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40505 #, c-format
40506 msgid "Morning"
40507 msgstr "Mañana"
40508
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40510 #, c-format
40511 msgid "Morning "
40512 msgstr "Mañana "
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40518 #, c-format
40519 msgid "Most-circulated items"
40520 msgstr "Ítems más prestados"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40523 #, c-format
40524 msgid "Move"
40525 msgstr "Mover"
40526
40527 #. A
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40529 msgid "Move action down"
40530 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40531
40532 #. A
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40534 msgid "Move action to bottom"
40535 msgstr "Mover acción al final"
40536
40537 #. A
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40539 msgid "Move action to top"
40540 msgstr "Mover acción al tope"
40541
40542 #. A
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40544 msgid "Move action up"
40545 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40546
40547 #. A
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40549 msgid "Move alert down"
40550 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40551
40552 #. A
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40554 msgid "Move alert to bottom"
40555 msgstr "Mover alerta al fondo"
40556
40557 #. A
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40559 msgid "Move alert to top"
40560 msgstr "Mover alerta al tope"
40561
40562 #. A
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40564 msgid "Move alert up"
40565 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40566
40567 #. A
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40569 msgid "Move hold down"
40570 msgstr "Bajar reserva"
40571
40572 #. A
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40574 msgid "Move hold to bottom"
40575 msgstr "Mover reserva al final"
40576
40577 #. A
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40579 msgid "Move hold to top"
40580 msgstr "Mover reserva al tope"
40581
40582 #. A
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40584 msgid "Move hold up"
40585 msgstr "Subir reserva"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40588 #, c-format
40589 msgid ""
40590 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40591 "by the "
40592 msgstr ""
40593 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40594 "permanentemente por el "
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40597 #, c-format
40598 msgid "Move remaining unspent funds"
40599 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40602 #, c-format
40603 msgid "Move these patrons to the trash"
40604 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40607 #, c-format
40608 msgid "Move to next position"
40609 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40613 #, c-format
40614 msgid "Move to next stage "
40615 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40618 #, c-format
40619 msgid "Move to previous position"
40620 msgstr "Mover a la posición anterior"
40621
40622 #. INPUT type=submit
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40624 msgid "Move unreceived orders"
40625 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40628 #, c-format
40629 msgid "Moved!"
40630 msgstr "Movido!"
40631
40632 #. INPUT type=button
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40636 #, c-format
40637 msgid "Multi receiving"
40638 msgstr "Recepción múltiple"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40641 #, c-format
40642 msgid "Musical recording"
40643 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40644
40645 #. SCRIPT
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40647 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40648 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40651 #, c-format
40652 msgid "My account"
40653 msgstr "Mi cuenta"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40656 #, c-format
40657 msgid "My checkouts"
40658 msgstr "Mis préstamos"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40661 #, c-format
40662 msgid "My library"
40663 msgstr "Mi biblioteca"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40666 #, c-format
40667 msgid "MySQL data added"
40668 msgstr "Datos MySQL agregados"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40671 #, c-format
40672 msgid "MySQL version: "
40673 msgstr "Versión de MySQL: "
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40682 #, c-format
40683 msgid "N/A"
40684 msgstr "N/A"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40688 #, c-format
40689 msgid "NO DESK SET"
40690 msgstr "MOSTRADOR NO ESTABLECIDO"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40693 #, c-format
40694 msgid "NO NAME"
40695 msgstr "SIN NOMBRE"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40698 #, c-format
40699 msgid "NORMARC"
40700 msgstr "NORMARC"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40704 #, c-format
40705 msgid "NOT CHECKED IN"
40706 msgstr "NO DEVUELTO"
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40709 #, c-format
40710 msgid "NOT CHECKED IN "
40711 msgstr "NO DEVUELTO "
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40717 #, c-format
40718 msgid "NOTE:"
40719 msgstr "NOTA:"
40720
40721 # Narrower term = términos específico
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40723 #, c-format
40724 msgid "NT"
40725 msgstr "TE"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:426
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40771 #, c-format
40772 msgid "Name"
40773 msgstr "Nombre"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40777 #, c-format
40778 msgid "Name (any): "
40779 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40784 #, c-format
40785 msgid "Name of day"
40786 msgstr "Nombre del día"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40791 #, c-format
40792 msgid "Name of day (abbreviated)"
40793 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40798 #, c-format
40799 msgid "Name of month"
40800 msgstr "Nombre del mes"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40805 #, c-format
40806 msgid "Name of month (abbreviated)"
40807 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40812 #, c-format
40813 msgid "Name of season"
40814 msgstr "Nombre de la temporada"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40819 #, c-format
40820 msgid "Name of season (abbreviated)"
40821 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40824 #, c-format
40825 msgid "Name or ISSN: "
40826 msgstr "Nombre o ISSN: "
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40829 #, c-format
40830 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40831 msgstr ""
40832 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
40835 #, c-format
40836 msgid "Name or cardnumber:"
40837 msgstr "Nombre o número de carné:"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40840 #, c-format
40841 msgid "Name the new definition"
40842 msgstr "Nombre la nueva definición"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40857 #, c-format
40858 msgid "Name:"
40859 msgstr "Nombre:"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40874 #, c-format
40875 msgid "Name: "
40876 msgstr "Nombre: "
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40879 #, c-format
40880 msgid "Named:"
40881 msgstr "Nombre:"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40895 #, c-format
40896 msgid "Named: "
40897 msgstr "Nombre: "
40898
40899 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40900 #. ABBR
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40902 msgid "Narrower Term"
40903 msgstr "Término específico"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
40906 #, c-format
40907 msgid "National Library of Finland, Finland"
40908 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40909
40910 #. SCRIPT
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40912 msgid "Navy Blue"
40913 msgstr "Azul marino"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
40916 #, c-format
40917 msgid "Near East University"
40918 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40921 #, c-format
40922 msgid ""
40923 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40924 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40925 msgstr ""
40926 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40927 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40928 "Elasticsearch"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
40931 #, c-format
40932 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40933 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
40936 #, c-format
40937 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40938 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40939
40940 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40942 #, c-format
40943 msgid ""
40944 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40945 "manual grant permissions\" "
40946 msgstr ""
40947 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40948 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40957 #, c-format
40958 msgid "Never"
40959 msgstr "Nunca"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40974 #, c-format
40975 msgid "New"
40976 msgstr "Nuevo"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40983 #, c-format
40984 msgid "New "
40985 msgstr "Nuevo "
40986
40987 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40988 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40990 #, c-format
40991 msgid "New %s server"
40992 msgstr "Nuevo servidor %s"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40996 #, c-format
40997 msgid "New CSV profile"
40998 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
41001 #, c-format
41002 msgid "New EAN "
41003 msgstr "Nueva EAN "
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
41006 #, c-format
41007 msgid "New ILL request"
41008 msgstr "Nueva solicitud PIB"
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41013 #, c-format
41014 msgid "New ILL request "
41015 msgstr "Nueva solicitud PIB"
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
41018 #, c-format
41019 msgid "New SMS provider"
41020 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
41024 #, c-format
41025 msgid "New SMTP server"
41026 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41029 #, c-format
41030 msgid "New SQL from Mana"
41031 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41035 #, c-format
41036 msgid "New SQL report"
41037 msgstr "Nuevo informe SQL"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
41040 #, c-format
41041 msgid "New SRU server"
41042 msgstr "Nuevo servidor SRU"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
41045 #, c-format
41046 msgid "New Z39.50 server"
41047 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
41050 #, c-format
41051 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41052 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
41055 #, c-format
41056 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41057 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
41058
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
41060 #, c-format
41061 msgid "New account "
41062 msgstr "Nueva cuenta "
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
41065 #, c-format
41066 msgid "New action"
41067 msgstr "Nueva acción"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
41070 #, c-format
41071 msgid "New alert"
41072 msgstr "Nueva alerta"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41075 #, c-format
41076 msgid "New authority "
41077 msgstr "Nueva autoridad "
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
41080 #, c-format
41081 msgid "New authority type"
41082 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
41083
41084 #. %1$s:  category.category_name | html 
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
41086 #, c-format
41087 msgid "New authorized value for %s"
41088 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
41091 #, c-format
41092 msgid "New basket"
41093 msgstr "Nueva cesta"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
41096 #, c-format
41097 msgid "New basket group"
41098 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41101 #, c-format
41102 msgid "New batch patron modification"
41103 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
41104
41105 #. A
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41107 msgid "New batch patrons modification"
41108 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
41109
41110 #. A
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
41112 #, c-format
41113 msgid "New batch record deletion"
41114 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
41115
41116 #. A
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41123 #, c-format
41124 msgid "New batch record modification"
41125 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41129 #, c-format
41130 msgid "New budget"
41131 msgstr "Nuevo presupuesto"
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
41134 #, c-format
41135 msgid "New cash register"
41136 msgstr "Nueva caja registradora"
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
41141 #, c-format
41142 msgid "New category"
41143 msgstr "Nueva categoría"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
41146 #, c-format
41147 msgid "New child record"
41148 msgstr "Nuevo registro relacionado"
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
41152 #, c-format
41153 msgid "New city"
41154 msgstr "Nueva ciudad"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
41157 #, c-format
41158 msgid "New classification source"
41159 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
41163 #, c-format
41164 msgid "New club "
41165 msgstr "Nuevo club "
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41168 #, c-format
41169 msgid "New club field"
41170 msgstr "Nuevo campo de club"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41173 #, c-format
41174 msgid "New club template"
41175 msgstr "Nueva plantilla de club"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41178 #, c-format
41179 msgid "New collection"
41180 msgstr "Nueva colección"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41184 #, c-format
41185 msgid "New comment"
41186 msgstr "Nuevo comentario"
41187
41188 #. %1$s:  booksellername | html 
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41190 #, c-format
41191 msgid "New contract for %s"
41192 msgstr "Nuevo contrato para %s"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41195 #, c-format
41196 msgid "New course"
41197 msgstr "Nuevo curso"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41201 #, c-format
41202 msgid "New credit type"
41203 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41206 #, c-format
41207 msgid "New currency"
41208 msgstr "Nueva moneda"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41212 #, c-format
41213 msgid "New debit type"
41214 msgstr "Nuevo tipo de débito"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41217 #, c-format
41218 msgid "New definition"
41219 msgstr "Nueva definición"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41223 #, c-format
41224 msgid "New desk"
41225 msgstr "Nuevo mostrador"
41226
41227 #. SCRIPT
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41229 msgid "New document"
41230 msgstr "Nuevo documento"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41233 #, c-format
41234 msgid "New due date"
41235 msgstr "Nuevo vencimiento"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41238 #, c-format
41239 msgid "New due date:"
41240 msgstr "Nuevo vencimiento:"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41243 #, c-format
41244 msgid "New enrollment field"
41245 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41248 #, c-format
41249 msgid "New entry"
41250 msgstr "Nueva entrada"
41251
41252 #. SCRIPT
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41254 msgid "New field"
41255 msgstr "Nuevo campo"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41258 #, c-format
41259 msgid "New field on next line"
41260 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41263 #, c-format
41264 msgid "New filing rule"
41265 msgstr "Nueva regla de ordenación"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41268 #, c-format
41269 msgid "New framework"
41270 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41274 #, c-format
41275 msgid "New frequency"
41276 msgstr "Nueva periodicidad"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41280 #, c-format
41281 msgid "New from Z39.50/SRU"
41282 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
41283
41284 #. For the first occurrence,
41285 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41288 #, c-format
41289 msgid "New fund for %s"
41290 msgstr "Nuevo fondo para %s"
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41294 #, c-format
41295 msgid "New guided report"
41296 msgstr "Nuevo informe guiado"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41299 #, c-format
41300 msgid "New item"
41301 msgstr "Nuevo ítem"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41304 #, c-format
41305 msgid "New item type"
41306 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41309 #, c-format
41310 msgid "New item type created!"
41311 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
41312
41313 #. %1$s:  label_batch | html 
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41315 #, c-format
41316 msgid "New label batch created: # %s "
41317 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41320 #, c-format
41321 msgid "New library"
41322 msgstr "Nueva biblioteca"
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41326 #, c-format
41327 msgid "New line (\\n)"
41328 msgstr "Nueva línea (\\n)"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41332 #, c-format
41333 msgid "New list"
41334 msgstr "Nueva lista"
41335
41336 #. SCRIPT
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41338 msgid "New macro..."
41339 msgstr "Nuevo macro..."
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41342 #, c-format
41343 msgid "New notice "
41344 msgstr "Nuevo aviso "
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41348 #, c-format
41349 msgid "New numbering pattern"
41350 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41353 #, c-format
41354 msgid "New password:"
41355 msgstr "Nueva contraseña:"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41358 #, c-format
41359 msgid "New patron "
41360 msgstr "Nuevo usuario "
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41363 #, c-format
41364 msgid "New patron attribute type"
41365 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41368 #, c-format
41369 msgid "New patron list"
41370 msgstr "Nueva lista de usuario"
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41373 #, c-format
41374 msgid "New preference"
41375 msgstr "Nueva preferencia"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41379 #, c-format
41380 msgid "New purchase suggestion"
41381 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41385 #, c-format
41386 msgid "New record"
41387 msgstr "Nuevo registro"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41390 #, c-format
41391 msgid "New record "
41392 msgstr "Nuevo registro "
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41395 #, c-format
41396 msgid "New record matching rule"
41397 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41400 #, c-format
41401 msgid "New report "
41402 msgstr "Nuevo informe "
41403
41404 #. SCRIPT
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41406 msgid "New request"
41407 msgstr "Nueva solicitud"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41410 #, c-format
41411 msgid "New rota"
41412 msgstr "Nueva rotación"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41415 #, c-format
41416 msgid "New routing list"
41417 msgstr "Nueva lista de circulación"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41420 #, c-format
41421 msgid "New search"
41422 msgstr "Nueva búsqueda"
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41425 #, c-format
41426 msgid "New search field"
41427 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41430 #, c-format
41431 msgid "New set"
41432 msgstr "Nuevo conjunto"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41435 #, c-format
41436 msgid "New splitting rule"
41437 msgstr "Nueva regla de división"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41442 #, c-format
41443 msgid "New subscription"
41444 msgstr "Nueva suscripción"
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41448 #, c-format
41449 msgid "New subscription for this serial"
41450 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41454 #, c-format
41455 msgid "New tag"
41456 msgstr "Nueva etiqueta"
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41459 #, c-format
41460 msgid "New template"
41461 msgstr "Nueva plantilla"
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41464 #, c-format
41465 msgid "New username:"
41466 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41470 #, c-format
41471 msgid "New value"
41472 msgstr "Nuevo valor"
41473
41474 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41476 #, c-format
41477 msgid "New value: %s "
41478 msgstr "Nuevo valor: %s "
41479
41480 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41481 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41482 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41483 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41484 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41485 #. %6$s:  ELSE 
41486 #. %7$s:  av_description | html 
41487 #. %8$s:  END 
41488 #. %9$s:  ELSE 
41489 #. %10$s:  END 
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41491 #, c-format
41492 msgid ""
41493 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41494 "\" %s "
41495 msgstr ""
41496 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41497 "\"En blanco\" %s "
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41500 #, c-format
41501 msgid "New vendor"
41502 msgstr "Nuevo proveedor"
41503
41504 #. SCRIPT
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41506 msgid "New window"
41507 msgstr "Nueva ventana"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41510 #, c-format
41511 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41512 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41515 #, c-format
41516 msgid "Newer version"
41517 msgstr "Versión más nueva"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41525 #, c-format
41526 msgid "News"
41527 msgstr "Noticias"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41530 #, c-format
41531 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41532 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41535 #, c-format
41536 msgid "News: "
41537 msgstr "Noticias: "
41538
41539 #. INPUT type=submit
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41550 msgid "Next"
41551 msgstr "Siguiente"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41558 #, c-format
41559 msgid "Next "
41560 msgstr "Siguiente "
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41564 #, c-format
41565 msgid "Next &gt;&gt;"
41566 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41567
41568 #. INPUT type=submit name=submit
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41575 msgid "Next >>"
41576 msgstr "Siguiente >>"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41579 #, c-format
41580 msgid "Next available"
41581 msgstr "Próximo disponible"
41582
41583 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41585 #, c-format
41586 msgid "Next available %s item"
41587 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41588
41589 #. SCRIPT
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41591 msgid "Next issue publication date is not defined"
41592 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41595 #, c-format
41596 msgid "Next issue publication date:"
41597 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41601 #, c-format
41602 msgid "Next open day"
41603 msgstr "Siguiente día abierto"
41604
41605 #. INPUT type=button name=changepage_next
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41609 msgid "Next page"
41610 msgstr "Página siguiente"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
41613 #, c-format
41614 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41615 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
41682 #, c-format
41683 msgid "No"
41684 msgstr "No"
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41694 #, c-format
41695 msgid "No "
41696 msgstr "No "
41697
41698 #. For the first occurrence,
41699 #. %1$s:  ELSE 
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
41702 #, c-format
41703 msgid "No %s "
41704 msgstr "No %s "
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41707 #, c-format
41708 msgid ""
41709 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41710 "option later) "
41711 msgstr ""
41712 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
41713 "opción más adelante) "
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41721 #, c-format
41722 msgid "No (default)"
41723 msgstr "No (predeterminado)"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41726 #, c-format
41727 msgid ""
41728 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41729 "ACQ, the items framework would be used"
41730 msgstr ""
41731 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41732 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
41735 #, c-format
41736 msgid ""
41737 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41738 "ACQ, the items framework would be used "
41739 msgstr ""
41740 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41741 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41742
41743 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41745 #, c-format
41746 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41747 msgstr ""
41748 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41749
41750 #. For the first occurrence,
41751 #. %1$s:  booksellername | html 
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41754 #, c-format
41755 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41756 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41757
41758 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
41760 #, c-format
41761 msgid "No Item with barcode: %s"
41762 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41765 #, c-format
41766 msgid ""
41767 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41768 "frameworks supplied for English (en)"
41769 msgstr ""
41770 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41771 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41774 #, c-format
41775 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41776 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41777
41778 #. SCRIPT
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41780 msgid ""
41781 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41782 "searches will go through the whole record. Continue?"
41783 msgstr ""
41784 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41785 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41788 #, c-format
41789 msgid ""
41790 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41791 "with the category TERM."
41792 msgstr ""
41793 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41794 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41797 #, c-format
41798 msgid "No action defined for the template. "
41799 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41803 #, c-format
41804 msgid "No active currency is defined"
41805 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
41808 #, c-format
41809 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41810 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41811
41812 #. For the first occurrence,
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41816 #, c-format
41817 msgid "No address stored."
41818 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41823 #, c-format
41824 msgid "No and try to override system preferences"
41825 msgstr "No y tratar de omitir las preferencias del sistema"
41826
41827 #. SCRIPT
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41829 msgid "No authorities have been selected."
41830 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41834 #, c-format
41835 msgid "No automatic renewal after"
41836 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41840 #, c-format
41841 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41842 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41845 #, c-format
41846 msgid "No available parent types"
41847 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41850 #, c-format
41851 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41852 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41855 #, c-format
41856 msgid "No categories have been defined. "
41857 msgstr "No se han definido categorías. "
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41869 #, c-format
41870 msgid "No change"
41871 msgstr "Sin cambios"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41874 #, c-format
41875 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41876 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
41879 #, c-format
41880 msgid ""
41881 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41882 msgstr ""
41883 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41884 "y el tipo de ítem."
41885
41886 #. For the first occurrence,
41887 #. SCRIPT
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41890 #, c-format
41891 msgid "No city stored."
41892 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41895 #, c-format
41896 msgid "No claims notice defined. "
41897 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41898
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41900 #, c-format
41901 msgid "No club templates defined."
41902 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41905 #, c-format
41906 msgid "No club with this name, please, try another"
41907 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41908
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41910 #, c-format
41911 msgid "No clubs defined."
41912 msgstr "No hay clubes definidos."
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41918 "defined."
41919 msgstr ""
41920 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41921 "poder definir un club."
41922
41923 #. SCRIPT
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41925 msgid "No color"
41926 msgstr "Sin color"
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41930 msgid "No columns selected!"
41931 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41934 #, c-format
41935 msgid "No comments have been approved."
41936 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41937
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41939 #, c-format
41940 msgid "No comments to moderate."
41941 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41946 #, c-format
41947 msgid "No cover image available"
41948 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41949
41950 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41952 #, c-format
41953 msgid "No database named %s detected."
41954 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41957 #, c-format
41958 msgid "No date of birth stored."
41959 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41960
41961 #. SCRIPT
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41963 msgid "No date selected"
41964 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41967 #, c-format
41968 msgid "No descriptions"
41969 msgstr "No hay descripciones"
41970
41971 #. For the first occurrence,
41972 #. SCRIPT
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41975 #, c-format
41976 msgid "No email stored."
41977 msgstr "No hay email almacenado."
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41980 #, c-format
41981 msgid "No files found."
41982 msgstr "No se encontraron archivos."
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41989 #, c-format
41990 msgid "No fund"
41991 msgstr "Sin fondo"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
41994 #, c-format
41995 msgid "No fund found"
41996 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41997
41998 #. SCRIPT
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42000 msgid "No fund selected."
42001 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
42004 #, c-format
42005 msgid "No funds to display for this search criteria"
42006 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42009 #, c-format
42010 msgid "No group"
42011 msgstr "Sin grupo"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
42018 #, c-format
42019 msgid "No holds allowed"
42020 msgstr "No se permiten reservas"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42023 #, c-format
42024 msgid "No holds allowed:"
42025 msgstr "No se permiten reservas:"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
42029 #, c-format
42030 msgid "No holds found."
42031 msgstr "No se encontraron reservas"
42032
42033 #. A
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
42036 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42037 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
42038
42039 #. A
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
42042 msgid "No holds on this record"
42043 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
42048 #, c-format
42049 msgid "No if settings allow it"
42050 msgstr "No, si la configuración lo permite"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
42054 #, c-format
42055 msgid "No image: "
42056 msgstr "No hay imagen: "
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
42059 #, c-format
42060 msgid "No images are currently available. "
42061 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
42065 #, c-format
42066 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42067 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
42070 #, c-format
42071 msgid "No item found"
42072 msgstr "Ningún ítem encontrado"
42073
42074 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
42076 #, c-format
42077 msgid "No item found with barcode %s"
42078 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
42081 #, c-format
42082 msgid "No item matches this barcode"
42083 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
42084
42085 #. SCRIPT
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42087 msgid ""
42088 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42089 msgstr ""
42090 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
42091 "(transacción registrada de todos modos): %s"
42092
42093 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
42095 #, c-format
42096 msgid "No item with barcode: %s"
42097 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
42100 #, c-format
42101 msgid "No items"
42102 msgstr "No hay ítems"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42105 #, c-format
42106 msgid ""
42107 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42108 "before adding items to a batch. "
42109 msgstr ""
42110 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
42111 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
42116 #, c-format
42117 msgid "No items are available"
42118 msgstr "No hay ítems disponibles"
42119
42120 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
42122 #, c-format
42123 msgid "No items for %s"
42124 msgstr "No hay ítems para %s"
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
42129 #, c-format
42130 msgid "No items found."
42131 msgstr "No se encontraron ítems"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
42134 #, c-format
42135 msgid "No items were found by searching."
42136 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
42139 #, c-format
42140 msgid "No keys defined for the current patron. "
42141 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
42142
42143 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42144 #. %2$s:  BORERR | html 
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
42146 #, c-format
42147 msgid ""
42148 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42149 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42150 "should be specified."
42151 msgstr ""
42152 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
42153 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
42154 "ambas deberían ser especificadas."
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42158 #, c-format
42159 msgid "No limit"
42160 msgstr "Sin límite"
42161
42162 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
42164 #, c-format
42165 msgid "No log found %s for "
42166 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
42169 #, c-format
42170 msgid "No mappings have been defined for this set"
42171 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
42172
42173 #. SCRIPT
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
42175 msgid "No match"
42176 msgstr "Ninguna coincidencia"
42177
42178 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42179 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
42181 #, c-format
42182 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42183 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
42184
42185 #. SCRIPT
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
42187 msgid "No matches found"
42188 msgstr "No se encontraron coincidencias"
42189
42190 #. SCRIPT
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
42192 msgid "No matching reports found"
42193 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42196 #, c-format
42197 msgid "No missing issues found."
42198 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42201 #, c-format
42202 msgid "No more renewals possible"
42203 msgstr "No es posible una nueva renovación"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
42206 #, c-format
42207 msgid "No more renewals possible."
42208 msgstr "No son posibles más renovaciones."
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
42211 #, c-format
42212 msgid "No notice"
42213 msgstr "No hay aviso"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42216 #, c-format
42217 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42218 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42221 #, c-format
42222 msgid "No order selected"
42223 msgstr "No hay pedido seleccionado"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:414
42226 #, c-format
42227 msgid "No orders yet"
42228 msgstr "Sin pedidos aun"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
42231 #, c-format
42232 msgid "No other items."
42233 msgstr "No hay otros ítems."
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42236 #, c-format
42237 msgid "No outstanding charges"
42238 msgstr "No hay cargos pendientes"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42241 #, c-format
42242 msgid ""
42243 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42244 "(by default ILLLIBS category)."
42245 msgstr ""
42246 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
42247 "defecto, categoría ILLLIBS)."
42248
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42250 #, c-format
42251 msgid "No patron card numbers given."
42252 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
42253
42254 #. SCRIPT
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42256 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42257 msgstr ""
42258 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
42259 "procede de todos modos): %s"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
42262 #, c-format
42263 msgid "No patron matched "
42264 msgstr "No hay usuario que coincida "
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42267 #, c-format
42268 msgid "No patron may put this book on hold."
42269 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
42270
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42272 #, c-format
42273 msgid "No patron records have been actually removed"
42274 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42277 #, c-format
42278 msgid "No patron records have been anonymized"
42279 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
42280
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42282 #, c-format
42283 msgid "No patron records have been removed"
42284 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42288 #, c-format
42289 msgid "No patron with this name, please, try another"
42290 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42293 #, c-format
42294 msgid "No pending baskets"
42295 msgstr "No hay cestas pendientes"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42298 #, c-format
42299 msgid "No pending on-site checkout."
42300 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42301
42302 #. For the first occurrence,
42303 #. SCRIPT
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42306 #, c-format
42307 msgid "No phone stored."
42308 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42312 #, c-format
42313 msgid "No physical items for this record"
42314 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42317 #, c-format
42318 msgid "No plugins installed"
42319 msgstr "No hay complementos instalados"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42322 #, c-format
42323 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42324 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42327 #, c-format
42328 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42329 msgstr ""
42330 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42331 "MARC"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42334 #, c-format
42335 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42336 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42339 #, c-format
42340 msgid ""
42341 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42342 msgstr ""
42343 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
42344 "de registros bibliográficos"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42347 #, c-format
42348 msgid ""
42349 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42350 "installed"
42351 msgstr ""
42352 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42353 "mediante el catálogo público"
42354
42355 #. A
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:424
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42359 msgid "No popup"
42360 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42361
42362 #. SCRIPT
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42364 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42365 msgstr ""
42366 "No hay frases disponibles. Utilice el botón 'Agregar frase' para agregar una "
42367 "frase."
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42371 #, c-format
42372 msgid "No reason"
42373 msgstr "Sin razón"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:968
42380 #, c-format
42381 msgid "No reason given"
42382 msgstr "No se indicó una razón"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42385 #, c-format
42386 msgid "No record was removed."
42387 msgstr "Ningún registro fue removido."
42388
42389 #. SCRIPT
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42391 msgid "No records have been selected."
42392 msgstr "No se han seleccionado registros."
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42395 #, c-format
42396 msgid "No records have been staged."
42397 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42398
42399 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42401 #, c-format
42402 msgid "No records were modified. %s"
42403 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42407 #, c-format
42408 msgid "No renewal before"
42409 msgstr "No renovable antes de"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42412 #, c-format
42413 msgid "No results for your query"
42414 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42419 #, c-format
42420 msgid "No results found"
42421 msgstr "No se encontraron resultados"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42424 #, c-format
42425 msgid "No results found for "
42426 msgstr "No se encontraron resultados "
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42429 #, c-format
42430 msgid "No results found."
42431 msgstr "No se encontraron resultados."
42432
42433 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42435 #, c-format
42436 msgid "No results match your search %sfor "
42437 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42440 #, c-format
42441 msgid "No results."
42442 msgstr "No hay resultados."
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42445 #, c-format
42446 msgid ""
42447 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42448 "the samples supplied for English (en)"
42449 msgstr ""
42450 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42451 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42454 #, c-format
42455 msgid "No saved reports match your criteria. "
42456 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42460 msgid "No serials selected"
42461 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42464 #, c-format
42465 msgid "No status"
42466 msgstr "No hay estados"
42467
42468 #. SCRIPT
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42470 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42471 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42474 #, c-format
42475 msgid "No system preferences matched your search for: "
42476 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42479 #, c-format
42480 msgid ""
42481 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42482 "your ILL partner library records. "
42483 msgstr ""
42484 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42485 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42486
42487 #. SCRIPT
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42489 msgid "No temporary directory found."
42490 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42493 #, c-format
42494 msgid "No transfers to receive"
42495 msgstr "No y transferencias para recibir"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42498 #, c-format
42499 msgid "No valid patrons to merge were found."
42500 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
42503 #, c-format
42504 msgid "No warnings."
42505 msgstr "No hay advertencias."
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42508 #, c-format
42509 msgid "No, I don't confirm"
42510 msgstr "No, no lo confirmo"
42511
42512 #. INPUT type=submit
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42514 msgid "No, do not Delete"
42515 msgstr "No, no eliminar"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42542 #, c-format
42543 msgid "No, do not delete"
42544 msgstr "No, no eliminar"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
42547 #, c-format
42548 msgid "No, do not reset mappings"
42549 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42552 #, c-format
42553 msgid "No, don't cancel (N)"
42554 msgstr "No, no cancelar (N)"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
42557 #, c-format
42558 msgid "No, don't check out (N)"
42559 msgstr "No, no prestar (N)"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42562 #, c-format
42563 msgid "No, don't checkin (N)"
42564 msgstr "No, no devolver (N)"
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42568 #, c-format
42569 msgid "No, don't close (N)"
42570 msgstr "No, no cerrar (N)"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42573 #, c-format
42574 msgid "No, don't delete (N)"
42575 msgstr "No, no eliminar (N)"
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
42578 #, c-format
42579 msgid "No, don't renew (N)"
42580 msgstr "No, no renovar (N)"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42584 #, c-format
42585 msgid "No, let me think about it"
42586 msgstr "No, dejame pensarlo"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42590 #, c-format
42591 msgid "No, save as new record"
42592 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42597 #, c-format
42598 msgid "No."
42599 msgstr "No."
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42602 #, c-format
42603 msgid "No. of items:"
42604 msgstr "No. de ítems:"
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42607 #, c-format
42608 msgid "No. of times checked out"
42609 msgstr "No. de veces prestado"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42612 #, c-format
42613 msgid "No: Save as new authority"
42614 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42617 #, c-format
42618 msgid "Nobody"
42619 msgstr "Nadie"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42622 #, c-format
42623 msgid "Non priority hold"
42624 msgstr "Reserva sin prioridad"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42627 #, c-format
42628 msgid "Non priority hold:"
42629 msgstr "Reserva sin prioridad:"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42632 #, c-format
42633 msgid "Non-fiction"
42634 msgstr "No ficción"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42637 #, c-format
42638 msgid "Non-musical recording"
42639 msgstr "Grabación sonora no musical"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42642 #, c-format
42643 msgid "Non-patron guarantor"
42644 msgstr "No-Usuario responsable"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42647 #, c-format
42648 msgid "Non-patron guarantor first name"
42649 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42652 #, c-format
42653 msgid "Non-patron guarantor surname"
42654 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42657 #, c-format
42658 msgid "Non-public note"
42659 msgstr "Nota no pública"
42660
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42662 #, c-format
42663 msgid "Non-public note:"
42664 msgstr "Nota no pública:"
42665
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42667 #, c-format
42668 msgid "Non-public notes"
42669 msgstr "Notas no públicas"
42670
42671 #. SCRIPT
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42673 msgid "Nonbreaking space"
42674 msgstr "Espacio sin ruptura"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42714 #, c-format
42715 msgid "None"
42716 msgstr "Ninguno"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42719 #, c-format
42720 msgid "None defined"
42721 msgstr "Ninguno definido"
42722
42723 #. SCRIPT
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
42725 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42726 msgstr ""
42727 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42731 #, c-format
42732 msgid "None specified"
42733 msgstr "Ninguno especificado"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42736 #, c-format
42737 msgid "None specified "
42738 msgstr "Ninguno especificado "
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42741 #, c-format
42742 msgid "Nonpublic note"
42743 msgstr "Nota no pública"
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42747 #, c-format
42748 msgid "Nonpublic note:"
42749 msgstr "Nota no pública"
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42752 #, c-format
42753 msgid "Nonpublic note: "
42754 msgstr "Nota no pública: "
42755
42756 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42758 #, c-format
42759 msgid "Nonpublic note: %s"
42760 msgstr "Nota no pública: %s"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42763 #, c-format
42764 msgid "Nonpublic notes"
42765 msgstr "Notas no públicas"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42768 #, c-format
42769 msgid "Normal"
42770 msgstr "Normal"
42771
42772 #. SCRIPT
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42774 msgid "Normal day"
42775 msgstr "Jornada normal"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42778 #, c-format
42779 msgid "Normal text"
42780 msgstr "Texto normal"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42791 #, c-format
42792 msgid "Normalization rule: "
42793 msgstr "Regla de normalización: "
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
42796 #, c-format
42797 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42798 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
42801 #, c-format
42802 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42803 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42806 #, c-format
42807 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42808 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42811 #, c-format
42812 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42813 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42814
42815 #. SCRIPT
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42817 msgid "Northern"
42818 msgstr "Del norte"
42819
42820 #. %1$s:  END 
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42822 #, c-format
42823 msgid "Not Installed %s"
42824 msgstr "No instalado %s"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42827 #, c-format
42828 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42829 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42832 #, c-format
42833 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42834 msgstr ""
42835 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42836 "definidos. "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42842 "'ignored'). "
42843 msgstr ""
42844 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42845 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42853 #, c-format
42854 msgid "Not allowed"
42855 msgstr "No permitido"
42856
42857 #. A
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42859 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42860 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42863 #, c-format
42864 msgid "Not allowed to delete own account"
42865 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42871 #, c-format
42872 msgid "Not available"
42873 msgstr "No disponible"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42876 #, c-format
42877 msgid "Not checked out since: "
42878 msgstr "No prestado desde: "
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42881 #, c-format
42882 msgid "Not checked out."
42883 msgstr "No prestado."
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42892 #, c-format
42893 msgid "Not for loan"
42894 msgstr "No para préstamo"
42895
42896 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42898 #, c-format
42899 msgid "Not for loan %s "
42900 msgstr "No para préstamo %s "
42901
42902 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
42904 #, c-format
42905 msgid "Not for loan (%s)"
42906 msgstr "No para préstamo (%s)"
42907
42908 #. For the first occurrence,
42909 #. SCRIPT
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42912 #, c-format
42913 msgid "Not for loan status"
42914 msgstr "Estado no para préstamo"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42917 #, c-format
42918 msgid "Not for loan status updated. "
42919 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42923 #, c-format
42924 msgid "Not for loan: "
42925 msgstr "No para préstamo: "
42926
42927 #. SCRIPT
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
42929 msgid "Not holdable"
42930 msgstr "No reservable"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42933 #, c-format
42934 msgid "Not published"
42935 msgstr "No publicado"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42939 #, c-format
42940 msgid "Not seen"
42941 msgstr "No visto"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42946 #, c-format
42947 msgid "Not set "
42948 msgstr "No establecido"
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42962 #, c-format
42963 msgid "Note"
42964 msgstr "Nota"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42967 #, c-format
42968 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42969 msgstr ""
42970 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42971 "especificado."
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42975 #, c-format
42976 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42977 msgstr ""
42978 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42979 "noches."
42980
42981 #. SCRIPT
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42983 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42984 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42985
42986 #. For the first occurrence,
42987 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42990 #, c-format
42991 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42992 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42995 #, c-format
42996 msgid "Note for OPAC"
42997 msgstr "Nota para el OPAC"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
43000 #, c-format
43001 msgid "Note for staff"
43002 msgstr "Nota para el personal"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
43005 #, c-format
43006 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43007 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
43010 #, c-format
43011 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43012 msgstr ""
43013 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
43014 "búsquedas simples."
43015
43016 #. %1$s:  CASE 'both' 
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
43018 #, c-format
43019 msgid ""
43020 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43021 "$KOHA_CONF file %s "
43022 msgstr ""
43023 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43024 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
43025
43026 #. %1$s:  END 
43027 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43028 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43029 #. %4$s:  END 
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43031 #, c-format
43032 msgid ""
43033 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43034 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43035 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43036 msgstr ""
43037 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43038 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
43039 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
43040
43041 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43043 #, c-format
43044 msgid ""
43045 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43046 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43047 "memcached config from ENV. %s "
43048 msgstr ""
43049 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
43050 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
43051 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43056 #, c-format
43057 msgid "Note:"
43058 msgstr "Nota:"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
43067 #, c-format
43068 msgid "Note: "
43069 msgstr "Nota: "
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
43072 #, c-format
43073 msgid ""
43074 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43075 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43076 "or slow your system down."
43077 msgstr ""
43078 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
43079 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
43080 "o hacer más lento su sistema."
43081
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
43083 #, c-format
43084 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43085 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
43088 #, c-format
43089 msgid ""
43090 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
43091 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
43092 msgstr ""
43093 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
43094 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
43095 "archivos subidos serán marcados como temporales."
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
43098 #, c-format
43099 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43100 msgstr ""
43101 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
43102 "desplegable según sea necesario"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
43105 #, c-format
43106 msgid ""
43107 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43108 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43109 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43110 "the bibliographic record"
43111 msgstr ""
43112 "Nota: para el 'Campo de autoridad a copiar', introduzca el campo de "
43113 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
43114 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
43115 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
43118 #, c-format
43119 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43120 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43145 #, c-format
43146 msgid "Notes"
43147 msgstr "Notas"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
43151 #, c-format
43152 msgid "Notes "
43153 msgstr "Notas "
43154
43155 #. For the first occurrence,
43156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43159 #, c-format
43160 msgid "Notes : %s "
43161 msgstr "Notas: %s "
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43165 #, c-format
43166 msgid "Notes/Comments"
43167 msgstr "Notas/comentarios"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43186 #, c-format
43187 msgid "Notes:"
43188 msgstr "Notas:"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43199 #, c-format
43200 msgid "Notes: "
43201 msgstr "Notas: "
43202
43203 #. For the first occurrence,
43204 #. %1$s:  reservenotes | html 
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43207 #, c-format
43208 msgid "Notes: %s"
43209 msgstr "Notas: %s"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43213 #, c-format
43214 msgid "Nothing found."
43215 msgstr "No hay resultados."
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43218 #, c-format
43219 msgid "Nothing found. "
43220 msgstr "No hay resultados. "
43221
43222 #. For the first occurrence,
43223 #. SCRIPT
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43226 msgid "Nothing is selected."
43227 msgstr "No se ha seleccionado nada"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43230 #, c-format
43231 msgid "Notice"
43232 msgstr "Aviso"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43235 #, c-format
43236 msgid "Notices"
43237 msgstr "Avisos"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43246 #, c-format
43247 msgid "Notices &amp; slips"
43248 msgstr "Avisos y recibos"
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43251 #, c-format
43252 msgid "Notification date"
43253 msgstr "Fecha de notificación"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43256 #, c-format
43257 msgid "Notify manager:"
43258 msgstr "Gestor de notificaciones:"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
43261 #, c-format
43262 msgid "Noto"
43263 msgstr "Noto"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
43266 #, c-format
43267 msgid "Noto fonts"
43268 msgstr "Fuentes Noto"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43271 #, c-format
43272 msgid "NoveList Select"
43273 msgstr "NoveList Select"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43277 #, c-format
43278 msgid "Novelist Select: "
43279 msgstr "Novelist Select: "
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43282 #, c-format
43283 msgid "November"
43284 msgstr "Noviembre"
43285
43286 #. SCRIPT
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43288 msgid "Now"
43289 msgstr "Ahora"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43292 #, c-format
43293 msgid ""
43294 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43295 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43296 msgstr ""
43297 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43298 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43299 "todos los permisos. "
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43302 #, c-format
43303 msgid ""
43304 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43305 "default data."
43306 msgstr ""
43307 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43308 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43311 #, c-format
43312 msgid "Nowhere"
43313 msgstr "En ninguna parte"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43316 #, c-format
43317 msgid "Num/Patrons"
43318 msgstr "Número/Usuarios"
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43329 #, c-format
43330 msgid "Number"
43331 msgstr "Número"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43334 #, c-format
43335 msgid "Number "
43336 msgstr "Número "
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43340 #, c-format
43341 msgid "Number of baskets"
43342 msgstr "Número de cestas"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43345 #, c-format
43346 msgid "Number of checkouts"
43347 msgstr "Número de préstamos"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43351 #, c-format
43352 msgid "Number of columns:"
43353 msgstr "Número de columnas:"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43356 #, c-format
43357 msgid "Number of copies of this item to add: "
43358 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43362 #, c-format
43363 msgid "Number of copies to be made of this item "
43364 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43365
43366 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43368 #, c-format
43369 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43370 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43373 #, c-format
43374 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43375 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43378 #, c-format
43379 msgid "Number of issues to display to staff:"
43380 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43383 #, c-format
43384 msgid "Number of issues to display to staff: "
43385 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43388 #, c-format
43389 msgid "Number of issues to display to the public: "
43390 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43393 #, c-format
43394 msgid "Number of issues:"
43395 msgstr "Número de préstamos:"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43398 #, c-format
43399 msgid "Number of items"
43400 msgstr "Número de ítems"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43403 #, c-format
43404 msgid "Number of items added"
43405 msgstr "Número de ítems agregados"
43406
43407 #. %1$s:  countitems | html 
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43409 #, c-format
43410 msgid "Number of items available: %s"
43411 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43414 #, c-format
43415 msgid "Number of items deleted"
43416 msgstr "Número de ítems eliminados"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43419 #, c-format
43420 msgid "Number of items displayed"
43421 msgstr "Número de ítems mostrados"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43424 #, c-format
43425 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43426 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43429 #, c-format
43430 msgid "Number of items replaced"
43431 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43432
43433 #. TH
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43436 msgid "Number of libraries using this pattern"
43437 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43440 #, c-format
43441 msgid "Number of months:"
43442 msgstr "Número de meses:"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43445 #, c-format
43446 msgid "Number of pages"
43447 msgstr "Número de páginas"
43448
43449 #. %1$s:  LinesRead | html 
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43451 #, c-format
43452 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43453 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43456 #, c-format
43457 msgid "Number of records added"
43458 msgstr "Número de registros agregados"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43461 #, c-format
43462 msgid "Number of records changed back"
43463 msgstr "Número de registros modificados"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43466 #, c-format
43467 msgid "Number of records deleted"
43468 msgstr "Número de registros eliminados"
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43472 #, c-format
43473 msgid "Number of records ignored"
43474 msgstr "Número de registros ignorados"
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43477 #, c-format
43478 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43479 msgstr ""
43480 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43483 #, c-format
43484 msgid "Number of records updated"
43485 msgstr "Número de registros actualizados"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43488 #, c-format
43489 msgid "Number of renewals"
43490 msgstr "Número de renovaciones"
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43494 #, c-format
43495 msgid "Number of rows:"
43496 msgstr "Número de filas:"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43499 #, c-format
43500 msgid "Number of students:"
43501 msgstr "Número de estudiantes:"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43504 #, c-format
43505 msgid "Number of subscriptions: "
43506 msgstr "Número de suscripciones: "
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43509 #, c-format
43510 msgid "Number of weeks:"
43511 msgstr "Número de semanas:"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43514 #, c-format
43515 msgid "Number pattern:"
43516 msgstr "Número de patrón:"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43519 #, c-format
43520 msgid "Number pattern: "
43521 msgstr "Número de patrón: "
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43524 #, c-format
43525 msgid "Numbered"
43526 msgstr "Numerado"
43527
43528 #. SCRIPT
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43530 msgid "Numbered list"
43531 msgstr "Lista numerada"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43534 #, c-format
43535 msgid "Numbering calculation"
43536 msgstr "Cálculo de numeración"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43539 #, c-format
43540 msgid "Numbering formula"
43541 msgstr "Fórmula de numeración"
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43546 #, c-format
43547 msgid "Numbering formula:"
43548 msgstr "Fórmula de numeración:"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43552 #, c-format
43553 msgid "Numbering pattern"
43554 msgstr "Patrón de numeración"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43557 #, c-format
43558 msgid "Numbering pattern:"
43559 msgstr "Patrón de numeración:"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43563 #, c-format
43564 msgid "Numbering patterns"
43565 msgstr "Patrones de numeración"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43568 #, c-format
43569 msgid "OAI set mappings"
43570 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43573 #, c-format
43574 msgid "OAI sets"
43575 msgstr "Conjuntos OAI"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43581 #, c-format
43582 msgid "OAI sets configuration"
43583 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
43586 #, c-format
43587 msgid "OAI xslt stylesheet"
43588 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43591 #, c-format
43592 msgid "OAI-DC"
43593 msgstr "OAI-DC"
43594
43595 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43597 #, c-format
43598 msgid "OD/Checkouts"
43599 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43603 #, c-format
43604 msgid "OFF"
43605 msgstr "OFF"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43653 #, c-format
43654 msgid "OK"
43655 msgstr "OK"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43659 #, c-format
43660 msgid "ON"
43661 msgstr "ON"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43669 #, c-format
43670 msgid "OPAC"
43671 msgstr "OPAC"
43672
43673 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43674 #. %2$s:  patron.surname | html 
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43676 #, c-format
43677 msgid "OPAC - %s %s"
43678 msgstr "OPAC - %s %s"
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43682 msgid "OPAC Info"
43683 msgstr "Información de OPAC"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43686 #, c-format
43687 msgid "OPAC and Koha news"
43688 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43691 #, c-format
43692 msgid "OPAC info: "
43693 msgstr "Información de OPAC: "
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43697 #, c-format
43698 msgid "OPAC item level holds"
43699 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43705 #, c-format
43706 msgid "OPAC note"
43707 msgstr "Nota de OPAC"
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43710 #, c-format
43711 msgid "OPAC note:"
43712 msgstr "Nota de OPAC:"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43715 #, c-format
43716 msgid "OPAC notes"
43717 msgstr "Notas de OPAC"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43722 #, c-format
43723 msgid "OPAC problem reports"
43724 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43727 #, c-format
43728 msgid "OPAC problem reports management"
43729 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43732 #, c-format
43733 msgid "OPAC problem reports pending"
43734 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43737 #, c-format
43738 msgid "OPAC tables"
43739 msgstr "Tablas del OPAC"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43743 #, c-format
43744 msgid "OPAC view"
43745 msgstr "Vista OPAC"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43748 #, c-format
43749 msgid "OPAC view:"
43750 msgstr "Vista OPAC:"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43753 #, c-format
43754 msgid "OPAC/Staff interface login"
43755 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43758 #, c-format
43759 msgid "OPUS"
43760 msgstr "OPUS"
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
43763 #, c-format
43764 msgid ""
43765 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43766 "sponsorship)"
43767 msgstr ""
43768 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43769 "sponsorship)"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43774 #, c-format
43775 msgid "OR"
43776 msgstr "OR"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43779 #, c-format
43780 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43781 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43784 #, c-format
43785 msgid "OS version ('uname -a'): "
43786 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43789 #, c-format
43790 msgid "Object"
43791 msgstr "Objeto"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43794 #, c-format
43795 msgid "Object: "
43796 msgstr "Objeto: "
43797
43798 #. SCRIPT
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43800 msgid "Objects"
43801 msgstr "Objetos"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43804 #, c-format
43805 msgid "Oblique title: "
43806 msgstr "Título oblicuo: "
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43809 #, c-format
43810 msgid "October"
43811 msgstr "Octubre"
43812
43813 #. For the first occurrence,
43814 #. %1$s:  ELSE 
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43819 #, c-format
43820 msgid "Off %s "
43821 msgstr "Fuera de %s "
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43824 #, c-format
43825 msgid ""
43826 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43827 "transactions, but patron and item information will not be available."
43828 msgstr ""
43829 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43830 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43831 "estará disponible."
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43838 #, c-format
43839 msgid "Offline circulation"
43840 msgstr "Circulación fuera de línea"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43843 #, c-format
43844 msgid "Offline circulation file upload"
43845 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43849 #, c-format
43850 msgid "Offset:"
43851 msgstr "Offset:"
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43862 #, c-format
43863 msgid "Offset: "
43864 msgstr "Offset: "
43865
43866 #. SCRIPT
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43868 msgid "Ok"
43869 msgstr "Aceptar"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43873 #, c-format
43874 msgid "Old value"
43875 msgstr "Valor antiguo"
43876
43877 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43879 #, c-format
43880 msgid "Old value: %s "
43881 msgstr "Valor anterior: %s "
43882
43883 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43884 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43885 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43886 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43887 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43888 #. %6$s:  ELSE 
43889 #. %7$s:  av_description | html 
43890 #. %8$s:  END 
43891 #. %9$s:  ELSE 
43892 #. %10$s:  END 
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43894 #, c-format
43895 msgid ""
43896 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43897 "\"Blank\" %s "
43898 msgstr ""
43899 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43900 "%s %s \"En blanco\" %s "
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43903 #, c-format
43904 msgid "Older transactions"
43905 msgstr "Transacciones antíguas"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43908 #, c-format
43909 msgid "Older version"
43910 msgstr "Versión antigua"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43913 #, c-format
43914 msgid "On"
43915 msgstr "En"
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43921 #, c-format
43922 msgid "On "
43923 msgstr "En: "
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43926 #, c-format
43927 msgid "On hold"
43928 msgstr "Reservado"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43931 #, c-format
43932 msgid "On hold due date:"
43933 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43936 #, c-format
43937 msgid "On hold for"
43938 msgstr "En reserva para"
43939
43940 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43942 #, c-format
43943 msgid "On order"
43944 msgstr "Pedido"
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43948 #, c-format
43949 msgid "On shelf holds allowed"
43950 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43953 #, c-format
43954 msgid "On shelf holds allowed: "
43955 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43958 #, c-format
43959 msgid "On title "
43960 msgstr "En título "
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
43964 #, c-format
43965 msgid "On-site checkout"
43966 msgstr "Préstamo in situ"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43969 #, c-format
43970 msgid "On-site checkouts"
43971 msgstr "Préstamos in situ"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
43974 #, c-format
43975 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43976 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43979 #, c-format
43980 msgid ""
43981 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43982 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43983 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43984 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43985 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43986 "the instructions."
43987 msgstr ""
43988 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43989 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43990 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43991 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43992 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43993 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43996 #, c-format
43997 msgid "One borrowernumber per line."
43998 msgstr "Un número de usuario por línea."
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
44001 #, c-format
44002 msgid "One number per line. "
44003 msgstr "Un número por línea. "
44004
44005 #. SCRIPT
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
44007 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44008 msgstr ""
44009 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
44010 "a 1"
44011
44012 #. A
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44015 msgid "Online Public Access Catalog"
44016 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
44019 #, c-format
44020 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44021 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
44024 #, c-format
44025 msgid "Only KPZ file format is supported."
44026 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
44030 #, c-format
44031 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44032 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44038 msgstr ""
44039 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
44040 "imagen es de 500 KB."
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
44043 #, c-format
44044 msgid "Only available on the staff interface: "
44045 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
44048 #, c-format
44049 msgid "Only item "
44050 msgstr "Sólo ítem "
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
44053 #, c-format
44054 msgid "Only item:"
44055 msgstr "Sólo ítem:"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
44058 #, c-format
44059 msgid "Only items currently available:"
44060 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
44063 #, c-format
44064 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44065 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
44068 #, c-format
44069 msgid ""
44070 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44071 "put this book on hold."
44072 msgstr ""
44073 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
44074 "original del ítem pueden reservarlo."
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
44077 #, c-format
44078 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44079 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
44080
44081 #. SCRIPT
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
44083 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44084 msgstr ""
44085 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44088 #, c-format
44089 msgid ""
44090 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44091 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44092 "results"
44093 msgstr ""
44094 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
44095 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
44096 "resultados de la búsqueda"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44099 #, c-format
44100 msgid ""
44101 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44102 "returned in the search results"
44103 msgstr ""
44104 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
44105 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
44108 #, c-format
44109 msgid "Opac notes:"
44110 msgstr "Notas del OPAC:"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
44115 #, c-format
44116 msgid "Open"
44117 msgstr "Abierto"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
44120 #, c-format
44121 msgid "Open "
44122 msgstr "Abierto "
44123
44124 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44126 #, c-format
44127 msgid "Open (%s)"
44128 msgstr "Abierto (%s)"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44131 #, c-format
44132 msgid "Open Document Spreadsheet"
44133 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
44134
44135 #. BUTTON
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
44137 msgid "Open fresh record"
44138 msgstr "Abrir un registro nuevo"
44139
44140 #. SCRIPT
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44142 msgid "Open help dialog"
44143 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
44144
44145 #. A
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
44151 msgid "Open in new window"
44152 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44155 #, c-format
44156 msgid "Open in new window."
44157 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
44158
44159 #. SCRIPT
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44161 msgid "Open link in..."
44162 msgstr "Abrir enlace en..."
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
44165 #, c-format
44166 msgid "Open on:"
44167 msgstr "Abierto en:"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44170 #, c-format
44171 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44172 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44173
44174 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
44176 #, c-format
44177 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44178 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
44181 #, c-format
44182 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44183 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
44186 #, c-format
44187 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44188 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44191 #, c-format
44192 msgid "Opened on:"
44193 msgstr "Abierto en:"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44196 #, c-format
44197 msgid "Operator"
44198 msgstr "Operador"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44202 #, c-format
44203 msgid "Optional"
44204 msgstr "Opcional"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44207 #, c-format
44208 msgid "Optional data added"
44209 msgstr "Datos opcionales agregados"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44212 #, c-format
44213 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44214 msgstr ""
44215 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
44216 "barras"
44217
44218 #. TH
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
44220 msgid "Optional module missing"
44221 msgstr "Módulo opcional faltante"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
44226 #, c-format
44227 msgid "Options"
44228 msgstr "Opciones"
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44231 #, c-format
44232 msgid ""
44233 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44234 msgstr ""
44235 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44236 "ITEMTYPECAT."
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44239 #, c-format
44240 msgid "Options:"
44241 msgstr "Opciones:"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44244 #, c-format
44245 msgid "Or add number of days:"
44246 msgstr "O adicione número de días:"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44250 #, c-format
44251 msgid "Or enter a list of record numbers"
44252 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44255 #, c-format
44256 msgid "Or list barcodes one by one"
44257 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44260 #, c-format
44261 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44262 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44266 #, c-format
44267 msgid "Or scan items one by one"
44268 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44272 #, c-format
44273 msgid "Or select a list of records"
44274 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44278 #, c-format
44279 msgid "Or use a patron list"
44280 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44281
44282 #. SCRIPT
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44284 msgid "Orange"
44285 msgstr "Naranja"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44288 #, c-format
44289 msgid "Order ID"
44290 msgstr "ID de pedido"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44293 #, c-format
44294 msgid "Order ID:"
44295 msgstr "ID de pedido:"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44301 #, c-format
44302 msgid "Order acquisition"
44303 msgstr "Pedido de adquisición"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44306 #, c-format
44307 msgid "Order cost"
44308 msgstr "Costo del pedido"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44311 #, c-format
44312 msgid "Order cost search"
44313 msgstr "Búsqueda por costo de pedidos"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
44316 #, c-format
44317 msgid "Order date"
44318 msgstr "Fecha de pedido"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44322 #, c-format
44323 msgid "Order date:"
44324 msgstr "Fecha de pedido:"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44328 #, c-format
44329 msgid "Order from external source"
44330 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44336 #, c-format
44337 msgid "Order line"
44338 msgstr "Línea de pedido"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44342 #, c-format
44343 msgid "Order line (parent)"
44344 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44347 #, c-format
44348 msgid "Order line search"
44349 msgstr "Búsqueda por línea de pedido"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44353 #, c-format
44354 msgid "Order line:"
44355 msgstr "Línea de pedido:"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:259
44359 #, c-format
44360 msgid "Order note"
44361 msgstr "Nota de pedido"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44366 #, c-format
44367 msgid "Order number"
44368 msgstr "Número de pedido"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44371 #, c-format
44372 msgid "Order status: "
44373 msgstr "Estado del pedido: "
44374
44375 #. A
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44377 msgid "Order this one"
44378 msgstr "Pedir este"
44379
44380 #. SCRIPT
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44382 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44383 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44399 #, c-format
44400 msgid "Ordered"
44401 msgstr "Pedido"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44404 #, c-format
44405 msgid "Ordered amount:"
44406 msgstr "Monto pedido:"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44409 #, c-format
44410 msgid "Ordered by the library"
44411 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:266
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44415 #, c-format
44416 msgid "Ordered by: "
44417 msgstr "Pedido por: "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44421 #, c-format
44422 msgid "Ordering information"
44423 msgstr "Información del pedido"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44426 #, c-format
44427 msgid "Ordernumber"
44428 msgstr "Número de pedido"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44432 #, c-format
44433 msgid "Orders"
44434 msgstr "Pedidos"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44438 #, c-format
44439 msgid "Orders are standing:"
44440 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44447 #, c-format
44448 msgid "Orders by fund"
44449 msgstr "Pedidos por fondo"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44452 #, c-format
44453 msgid "Orders enabled: "
44454 msgstr "Pedidos activos: "
44455
44456 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44458 #, c-format
44459 msgid "Orders for %s"
44460 msgstr "Pedidos para %s"
44461
44462 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44464 #, c-format
44465 msgid "Orders for fund '%s'"
44466 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44469 #, c-format
44470 msgid "Orders from:"
44471 msgstr "Los pedidos de:"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44475 #, c-format
44476 msgid "Orders search"
44477 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44480 #, c-format
44481 msgid "Orders with uncertain prices"
44482 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44485 #, c-format
44486 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44487 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44490 #, c-format
44491 msgid "Orex Digital, Spain"
44492 msgstr "Orex Digital, España"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44497 #, c-format
44498 msgid "Organization"
44499 msgstr "Institución"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44502 #, c-format
44503 msgid "Organization:"
44504 msgstr "Institución:"
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44507 #, c-format
44508 msgid "Organize by: "
44509 msgstr "Organizar por: "
44510
44511 #. SCRIPT
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44513 msgid "Orientation"
44514 msgstr "Orientación"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:189
44517 #, c-format
44518 msgid "Origin"
44519 msgstr "Origen"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44522 #, c-format
44523 msgid "Original"
44524 msgstr "Original"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44527 #, c-format
44528 msgid "Original message, rendered:"
44529 msgstr "Mensaje original, representado:"
44530
44531 #. A
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44533 msgid "Original order line"
44534 msgstr "Línea de orden original"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44537 #, c-format
44538 msgid "Original version"
44539 msgstr "Versión original"
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
44542 #, c-format
44543 msgid "Originating library: "
44544 msgstr "Biblioteca de origen: "
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
44547 #, c-format
44548 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44549 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44558 #, c-format
44559 msgid "Other"
44560 msgstr "Otro"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44563 #, c-format
44564 msgid "Other "
44565 msgstr "Otro "
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44568 #, c-format
44569 msgid "Other action"
44570 msgstr "Otra acción"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44573 #, c-format
44574 msgid "Other attributes"
44575 msgstr "Otros atributos"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44578 #, c-format
44579 msgid "Other course reserves"
44580 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44583 #, c-format
44584 msgid "Other data"
44585 msgstr "Otros datos"
44586
44587 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44589 #, c-format
44590 msgid "Other holdings (%s)"
44591 msgstr "Otras existencias (%s)"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44594 #, c-format
44595 msgid "Other holdings:"
44596 msgstr "Otras existencias:"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44600 #, c-format
44601 msgid "Other name"
44602 msgstr "Otro nombre"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44605 #, c-format
44606 msgid "Other names"
44607 msgstr "Otros nombres"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44610 #, c-format
44611 msgid "Other options (choose one)"
44612 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44616 #, c-format
44617 msgid "Other phone"
44618 msgstr "Otro teléfono"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44622 #, c-format
44623 msgid "Other phone: "
44624 msgstr "Otro teléfono: "
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44629 #, c-format
44630 msgid "Others..."
44631 msgstr "Otros..."
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44634 #, c-format
44635 msgid "Outgoing (cash)"
44636 msgstr "Salidas (efectivo)"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44651 #, c-format
44652 msgid "Output"
44653 msgstr "Salida"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44656 #, c-format
44657 msgid "Output format"
44658 msgstr "Formato de salida"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44661 #, c-format
44662 msgid "Output format "
44663 msgstr "Formato de salida "
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44666 #, c-format
44667 msgid "Output format:"
44668 msgstr "Formato de salida:"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44671 #, c-format
44672 msgid "Output to a file named: "
44673 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44676 #, c-format
44677 msgid "Output:"
44678 msgstr "Salida:"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44683 #, c-format
44684 msgid "Outstanding"
44685 msgstr "Pendiente"
44686
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44688 #, c-format
44689 msgid "Outstanding credit: "
44690 msgstr "Crédito pendiente: "
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44693 #, c-format
44694 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44695 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44699 #, c-format
44700 msgid "OverDrive library authnames"
44701 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44704 #, c-format
44705 msgid "Overdue"
44706 msgstr "Retraso"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44710 #, c-format
44711 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44712 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44716 #, c-format
44717 msgid "Overdue notice required: "
44718 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44722 #, c-format
44723 msgid "Overdue notice/status triggers"
44724 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44728 #, c-format
44729 msgid "Overdue report"
44730 msgstr "Informe de atrasos"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44735 #, c-format
44736 msgid "Overdues"
44737 msgstr "Retrasos"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44741 #, c-format
44742 msgid "Overdues with fines"
44743 msgstr "Retrasos con multas"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
44746 #, c-format
44747 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44748 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44755 #, c-format
44756 msgid "Override and renew"
44757 msgstr "Omitir y renovar"
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44760 #, c-format
44761 msgid "Override blocked renewals "
44762 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44767 #, c-format
44768 msgid "Override limit and renew"
44769 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44772 #, c-format
44773 msgid "Override renewal restrictions:"
44774 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
44777 #, c-format
44778 msgid "Override restriction temporarily"
44779 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44782 #, c-format
44783 msgid "Overwrite the existing one with this"
44784 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44789 #, c-format
44790 msgid "Owner"
44791 msgstr "Propietario"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44795 #, c-format
44796 msgid "Owner only"
44797 msgstr "Solo propietario"
44798
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44802 #, c-format
44803 msgid "Owner: "
44804 msgstr "Propietario: "
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44807 #, c-format
44808 msgid "PICAMARC"
44809 msgstr "PICAMARC"
44810
44811 #. SCRIPT
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44813 msgid "PM"
44814 msgstr "PM"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44817 #, c-format
44818 msgid "PSGI: "
44819 msgstr "PSGI: "
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44822 #, c-format
44823 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44824 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44827 #, c-format
44828 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44829 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44832 #, c-format
44833 msgid "Packaging manager:"
44834 msgstr "Gestor de paquetes:"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44837 #, c-format
44838 msgid "Packaging team:"
44839 msgstr "Equipo de empaquetado:"
44840
44841 #. SCRIPT
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44843 msgid "Page break"
44844 msgstr "Salto de página"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44848 #, c-format
44849 msgid "Page height:"
44850 msgstr "Altura de la página:"
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44853 #, c-format
44854 msgid "Page side: "
44855 msgstr "Lado de la página: "
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44859 #, c-format
44860 msgid "Page width:"
44861 msgstr "Ancho de la página:"
44862
44863 #. %1$s:  pagename | html 
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44865 #, c-format
44866 msgid "Page: %s"
44867 msgstr "Página: %s"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44872 #, c-format
44873 msgid "Pages"
44874 msgstr "Páginas"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44879 #, c-format
44880 msgid "Pages:"
44881 msgstr "Páginas:"
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44884 #, c-format
44885 msgid "Paid for?:"
44886 msgstr "¿Pagado por?:"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44890 #, c-format
44891 msgid "Paper bin"
44892 msgstr "Papelera"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44898 #, c-format
44899 msgid "Paper bin:"
44900 msgstr "Bandeja de papel:"
44901
44902 #. SCRIPT
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44904 msgid "Paragraph"
44905 msgstr "Párrafo"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44908 #, c-format
44909 msgid "Parameters"
44910 msgstr "Parámetros"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44913 #, c-format
44914 msgid "Parent code"
44915 msgstr "Código padre"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44918 #, c-format
44919 msgid "Parent item type: "
44920 msgstr "Tipo de ítem padre: "
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44925 #, c-format
44926 msgid "Partial"
44927 msgstr "Parcial"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44931 #, c-format
44932 msgid "Partially received"
44933 msgstr "Recibido parcialmente"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44936 #, c-format
44937 msgid "Partners available for searching: "
44938 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44943 #, c-format
44944 msgid "Password"
44945 msgstr "Contraseña"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44948 #, c-format
44949 msgid "Password Updated"
44950 msgstr "Contraseña actualizada"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44953 #, c-format
44954 msgid "Password change in OPAC: "
44955 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44959 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44960 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44961
44962 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44964 #, c-format
44965 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44966 msgstr ""
44967 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44968 "%s. "
44969
44970 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44972 #, c-format
44973 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44974 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44977 #, c-format
44978 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44979 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44982 #, c-format
44983 msgid "Password is too short"
44984 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44985
44986 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44987 #. %2$s:  e.min_length | html 
44988 #. %3$s:  e.length | html 
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44990 #, c-format
44991 msgid ""
44992 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44993 "%s, length is %s "
44994 msgstr ""
44995 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44996 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44999 #, c-format
45000 msgid "Password is too weak"
45001 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
45002
45003 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
45005 #, c-format
45006 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45007 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
45008
45009 #. For the first occurrence,
45010 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45013 #, c-format
45014 msgid "Password must be at least %s characters long."
45015 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
45016
45017 #. SCRIPT
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45019 msgid "Password must contain at least %s characters"
45020 msgstr "La contraseña debe tener por lo menos %s caracteres."
45021
45022 #. SCRIPT
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45024 msgid ""
45025 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45026 "and numbers"
45027 msgstr ""
45028 "La contraseña debe contener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
45029 "minúsculas y números"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
45033 #, c-format
45034 msgid ""
45035 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45036 msgstr ""
45037 "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
45038 "mayúscula."
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
45042 #, c-format
45043 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45044 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
45045
45046 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
45048 #, c-format
45049 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45050 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
45053 #, c-format
45054 msgid "Password reset in OPAC: "
45055 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45059 #, c-format
45060 msgid "Password:"
45061 msgstr "Contraseña:"
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45069 #, c-format
45070 msgid "Password: "
45071 msgstr "Contraseña: "
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
45074 #, c-format
45075 msgid "Passwords do not match"
45076 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45080 #, c-format
45081 msgid "Passwords do not match."
45082 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
45083
45084 #. SCRIPT
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
45086 msgid "Passwords will be displayed as text"
45087 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45091 msgid "Paste"
45092 msgstr "Pegar"
45093
45094 #. SCRIPT
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45096 msgid "Paste as text"
45097 msgstr "Pegar como texto"
45098
45099 #. SCRIPT
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45101 msgid ""
45102 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45103 "until you toggle this option off."
45104 msgstr ""
45105 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
45106 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
45107
45108 #. SCRIPT
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45110 msgid "Paste or type a link"
45111 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45115 msgid "Paste row after"
45116 msgstr "Pegar fila después"
45117
45118 #. SCRIPT
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45120 msgid "Paste row before"
45121 msgstr "Pegar fila antes de"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45124 #, c-format
45125 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45126 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
45127
45128 #. SCRIPT
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45130 msgid "Paste your embed code below:"
45131 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
45134 #, c-format
45135 msgid "Patent document"
45136 msgstr "Documento de patente"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron"
45156 msgstr "Usuario"
45157
45158 #. SCRIPT
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45160 msgid "Patron '%s' added."
45161 msgstr "Usuario '%s' agregado."
45162
45163 #. SCRIPT
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45165 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45166 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45169 #, c-format
45170 msgid "Patron ID:"
45171 msgstr "ID del Usuario:"
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron account flags"
45176 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
45179 #, c-format
45180 msgid "Patron activity"
45181 msgstr "Usuarios, actividad."
45182
45183 #. SCRIPT
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
45185 msgid "Patron already has hold for this item"
45186 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron attribute type code: "
45192 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45198 #, c-format
45199 msgid "Patron attribute types"
45200 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45203 #, c-format
45204 msgid "Patron attribute: "
45205 msgstr "Atributo de usuario: "
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45210 #, c-format
45211 msgid "Patron attributes"
45212 msgstr "Atributos de usuarios"
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45215 #, c-format
45216 msgid "Patron attributes: "
45217 msgstr "Atributos de usuarios: "
45218
45219 #. %1$s:  maxreserves | html 
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
45221 #, c-format
45222 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45223 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45233 #, c-format
45234 msgid "Patron card creator"
45235 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45238 #, c-format
45239 msgid "Patron card number"
45240 msgstr "Número de carné del usuario"
45241
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45249 #, c-format
45250 msgid "Patron categories"
45251 msgstr "Categorías de usuario"
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45265 #, c-format
45266 msgid "Patron category"
45267 msgstr "Categoría de usuario"
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45272 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45275 #, c-format
45276 msgid "Patron category created!"
45277 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron category:"
45282 msgstr "Categoría de usuario:"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron category: "
45290 msgstr "Categoría de usuario: "
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron clubs"
45301 msgstr "Clubes de usuarios"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron count"
45306 msgstr "Conteo de usuarios"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron details"
45311 msgstr "Detalles del usuario"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45316 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45319 #, c-format
45320 msgid "Patron expires soon"
45321 msgstr "El usuario expira pronto"
45322
45323 #. SCRIPT
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45325 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45326 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
45329 #, c-format
45330 msgid "Patron flags:"
45331 msgstr "Usuario, indicadores:"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45334 #, c-format
45335 msgid "Patron guarantor"
45336 msgstr "Usuario responsable"
45337
45338 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45342 msgstr ""
45343 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45344 "reservas."
45345
45346 #. %1$s:  debits | $Price 
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45348 #, c-format
45349 msgid "Patron has %s in fines."
45350 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45351
45352 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45356 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45357
45358 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
45360 #, c-format
45361 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45362 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45363
45364 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45365 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45366 #. %3$s:  END 
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45370 msgstr ""
45371 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45372
45373 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45377 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45378
45379 #. %1$s:  credits | $Price 
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron has a %s credit."
45383 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45384
45385 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45386 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45387 #. %3$s:  END 
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45391 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45392
45393 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron has a restriction until %s."
45397 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45398
45399 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45400 #. %2$s:  END 
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
45402 #, c-format
45403 msgid ""
45404 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45405 "anyway? %s "
45406 msgstr ""
45407 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45408 "todos modos? %s "
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45412 #, c-format
45413 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45414 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45415
45416 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45420 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45421
45422 #. SCRIPT
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45424 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45425 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45430 msgstr ""
45431 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45432 "deuda es generada."
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45435 #, c-format
45436 msgid "Patron has nothing checked out."
45437 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45438
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron has nothing on hold."
45443 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45446 #, c-format
45447 msgid "Patron has opted out "
45448 msgstr "El usuario ha abandonado "
45449
45450 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
45453 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45454 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45455
45456 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45457 #. %1$s:  fines | $Price 
45458 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45460 #, c-format
45461 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45462 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45463
45464 #. %1$s:  fines | html 
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45466 #, c-format
45467 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45468 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45469
45470 #. For the first occurrence,
45471 #. SCRIPT
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45477 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45478
45479 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45483 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron has previously checked out this title"
45490 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45491
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45495 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron has restrictions"
45501 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45502
45503 #. INPUT type=text
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45505 msgid "Patron holds"
45506 msgstr "Reservas de usuarios"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron image failed to upload"
45511 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45516 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45521 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45522
45523 #. For the first occurrence,
45524 #. SCRIPT
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron is RESTRICTED"
45531 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45532
45533 #. A
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45535 msgid "Patron is an adult"
45536 msgstr "El usuario es un adulto"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron is currently unrestricted."
45542 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45543
45544 #. SCRIPT
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
45546 msgid "Patron is from different library"
45547 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron is not notified."
45552 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron is restricted"
45558 msgstr "El usuario está suspendido"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron is restricted."
45563 msgstr "El usuario está restringido."
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron library"
45569 msgstr "Usuario de biblioteca"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45574 #, c-format
45575 msgid "Patron list: "
45576 msgstr "Lista de usuarios: "
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron lists"
45585 msgstr "Listas de usuarios"
45586
45587 #. OPTGROUP
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45589 msgid "Patron lists:"
45590 msgstr "Listas de usuarios:"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron messaging preferences"
45596 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45597
45598 #. INPUT type=text
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron name"
45604 msgstr "Nombre de usuario"
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron not found"
45610 msgstr "Usuario no encontrado"
45611
45612 #. SCRIPT
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45614 msgid "Patron not found."
45615 msgstr "Usuario no encontrado."
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron not found. "
45621 msgstr "Usuario no encontrado. "
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron not found:"
45626 msgstr "Usuario no encontrado:"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron note"
45631 msgstr "Nota de usuario"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron notes"
45636 msgstr "Notas del usuario"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45641 #, c-format
45642 msgid "Patron notes:"
45643 msgstr "Notas del usuario:"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron notice sent: "
45648 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45651 #, c-format
45652 msgid "Patron notification:"
45653 msgstr "Notificación al usuario:"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45657 #, c-format
45658 msgid "Patron notification: "
45659 msgstr "Notificación al usuario: "
45660
45661 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45662 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45663 #. %3$s:  END ~
45664 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45665 #. %5$s:  END ~
45666 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45667 #. %7$s:  END ~
45668 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45669 #. %9$s:  ELSE 
45670 #. %10$s:  END ~
45671 #. %11$s:  END 
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45675 msgstr ""
45676 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45677 "%s %s, %s.%s %s "
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45680 #, c-format
45681 msgid "Patron number: "
45682 msgstr "Número de usuario: "
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45685 #, c-format
45686 msgid "Patron records"
45687 msgstr "Registros de usuario"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron records merged into "
45692 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45695 #, c-format
45696 msgid "Patron records were last synced on: "
45697 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron relationship problems"
45702 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron request"
45707 msgstr "Solicitud de usuario"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45710 #, c-format
45711 msgid "Patron restrictions"
45712 msgstr "Restricciones de usuario"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron search: "
45717 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron selection"
45722 msgstr "Selección de usuario"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron sort 1"
45728 msgstr "Usuario orden 1"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron sort 2"
45734 msgstr "Usuario orden 2"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45737 #, c-format
45738 msgid "Patron status"
45739 msgstr "Usuario, estado"
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45742 #, c-format
45743 msgid ""
45744 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45745 "out. Ensure you are working with the right patron."
45746 msgstr ""
45747 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45748 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45749
45750 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45752 #, c-format
45753 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45754 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45755
45756 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45758 #, c-format
45759 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45760 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45761
45762 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45766 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45767
45768 #. For the first occurrence,
45769 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45770 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45771 #. %3$s:  END 
45772 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45775 #, c-format
45776 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45777 msgstr ""
45778 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron's address in doubt"
45784 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45790 #, c-format
45791 msgid "Patron's address is in doubt"
45792 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45793
45794 #. SCRIPT
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45796 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45797 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45801 #, c-format
45802 msgid "Patron's address is in doubt."
45803 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45806 #, c-format
45807 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45808 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45809
45810 #. %1$s:  age_low | html 
45811 #. %2$s:  age_high | html 
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45813 #, c-format
45814 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45815 msgstr ""
45816 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45817 "son %s-%s."
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45820 #, c-format
45821 msgid "Patron's card has been reported lost."
45822 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45823
45824 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45825 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45826 #. %3$s:  END 
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
45828 #, c-format
45829 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45830 msgstr ""
45831 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45834 #, c-format
45835 msgid "Patron's card is expired"
45836 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45837
45838 #. SCRIPT
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45840 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45841 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
45844 #, c-format
45845 msgid "Patron's card is expired."
45846 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45851 #, c-format
45852 msgid "Patron's card is lost"
45853 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron's card is lost."
45858 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45859
45860 #. For the first occurrence,
45861 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45864 #, c-format
45865 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45866 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45867
45868 #. For the first occurrence,
45869 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45870 #. %2$s:  IF noissues 
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45873 #, c-format
45874 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45875 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45876
45877 #. For the first occurrence,
45878 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45879 #. %2$s:  IF noissues 
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45884 msgstr ""
45885 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45886
45887 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45888 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45890 #, c-format
45891 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45892 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45893
45894 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45895 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45897 #, c-format
45898 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45899 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45902 #, c-format
45903 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45904 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45909 #, c-format
45910 msgid "Patron:"
45911 msgstr "Usuario:"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45915 #, c-format
45916 msgid "Patron: "
45917 msgstr "Usuario: "
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45920 #, c-format
45921 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45922 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45923
45924 #. %1$s:  patronlistname | html 
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45926 #, c-format
45927 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45928 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45971 #, c-format
45972 msgid "Patrons"
45973 msgstr "Usuarios"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45976 #, c-format
45977 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45978 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45984 #, c-format
45985 msgid "Patrons and circulation"
45986 msgstr "Usuarios y circulación"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45989 #, c-format
45990 msgid "Patrons found for: "
45991 msgstr "Usuario encontrado para: "
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45994 #, c-format
45995 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45996 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45997
45998 #. %1$s:  batch_id | html 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
46000 #, c-format
46001 msgid "Patrons in batch number %s"
46002 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46005 #, c-format
46006 msgid "Patrons in list"
46007 msgstr "Usuarios en la lista"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
46011 #, c-format
46012 msgid "Patrons requesting modifications"
46013 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
46018 #, c-format
46019 msgid "Patrons statistics"
46020 msgstr "Estadísticas de usuarios"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
46023 #, c-format
46024 msgid "Patrons tables"
46025 msgstr "Tablas de usuarios"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
46028 #, c-format
46029 msgid "Patrons to be added"
46030 msgstr "Usuarios que se agregarán"
46031
46032 #. TH
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
46034 msgid "Patrons using this provider"
46035 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46039 #, c-format
46040 msgid "Patrons who haven't checked out"
46041 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
46044 #, c-format
46045 msgid "Patrons with holds"
46046 msgstr "Usuarios con reservas"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
46050 #, c-format
46051 msgid "Patrons with no checkouts"
46052 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46059 #, c-format
46060 msgid "Patrons with the most checkouts"
46061 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
46064 #, c-format
46065 msgid "Patrons' categories: "
46066 msgstr "Categorías de usuario: "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46069 #, c-format
46070 msgid "Pattern name:"
46071 msgstr "Nombre del patrón:"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
46079 #, c-format
46080 msgid "Pay"
46081 msgstr "Pagar"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
46084 #, c-format
46085 msgid "Pay all fines"
46086 msgstr "Pagar todas las multas"
46087
46088 #. INPUT type=submit name=paycollect
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
46090 msgid "Pay amount"
46091 msgstr "Pagar un monto"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
46094 #, c-format
46095 msgid "Pay an amount toward all fines"
46096 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
46099 #, c-format
46100 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46101 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
46104 #, c-format
46105 msgid "Pay an individual fine"
46106 msgstr "Pagar una multa individual"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
46109 #, c-format
46110 msgid "Pay fine"
46111 msgstr "Pagar multa"
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
46114 #, c-format
46115 msgid "Pay fines"
46116 msgstr "Pagar multas"
46117
46118 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46119 #. %2$s:  patron.surname | html 
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
46121 #, c-format
46122 msgid "Pay fines for %s %s"
46123 msgstr "Pagar multas para %s %s"
46124
46125 #. INPUT type=submit name=payselected
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
46127 msgid "Pay selected"
46128 msgstr "Pagar seleccionados"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46131 #, c-format
46132 msgid "Payment"
46133 msgstr "Pago"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
46136 #, c-format
46137 msgid "Payment note"
46138 msgstr "Nota de pago"
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
46141 #, c-format
46142 msgid "Payment received: "
46143 msgstr "Pago recibido: "
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
46147 #, c-format
46148 msgid "Payment type: "
46149 msgstr "Tipo de pago: "
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
46152 #, c-format
46153 msgid "Payments"
46154 msgstr "Pagos"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46157 #, c-format
46158 msgid "Payout credits to patrons "
46159 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
46169 #, c-format
46170 msgid "Pending"
46171 msgstr "Pendiente"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
46174 #, c-format
46175 msgid "Pending ("
46176 msgstr "Pendiente ("
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46179 #, c-format
46180 msgid "Pending discharge requests"
46181 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46184 #, c-format
46185 msgid "Pending holds"
46186 msgstr "Reservas pendientes"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
46189 #, c-format
46190 msgid "Pending modifications:"
46191 msgstr "Modificaciones pendientes:"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46195 #, c-format
46196 msgid "Pending offline circulation actions"
46197 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46202 #, c-format
46203 msgid "Pending on-site checkouts"
46204 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46207 #, c-format
46208 msgid "Pending orders"
46209 msgstr "Pedidos pendientes"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46212 #, c-format
46213 msgid "Pending suggestions"
46214 msgstr "Sugerencias pendientes"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46217 #, c-format
46218 msgid "Pending tags"
46219 msgstr "Etiquetas pendientes"
46220
46221 #. SCRIPT
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46223 msgid "People"
46224 msgstr "Gente"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46227 #, c-format
46228 msgid "Perform a new search"
46229 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46232 #, c-format
46233 msgid "Perform anonymous refund actions "
46234 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46237 #, c-format
46238 msgid "Perform batch deletion of items "
46239 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46242 #, c-format
46243 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46244 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46247 #, c-format
46248 msgid "Perform batch extend due dates "
46249 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46252 #, c-format
46253 msgid "Perform batch modification of items "
46254 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46257 #, c-format
46258 msgid "Perform batch modification of patrons "
46259 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46262 #, c-format
46263 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46264 msgstr ""
46265 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46268 #, c-format
46269 msgid "Perform cash register cashup action "
46270 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46273 #, c-format
46274 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46275 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46278 #, c-format
46279 msgid "Perform inventory of your catalog"
46280 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46283 #, c-format
46284 msgid "Perform inventory of your catalog "
46285 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46288 #, c-format
46289 msgid ""
46290 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46291 "the AutoSelfCheckID "
46292 msgstr ""
46293 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46294 "coincide con AutoSelfCheckID "
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46297 #, c-format
46298 msgid "Period"
46299 msgstr "Período"
46300
46301 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46302 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46303 #. %3$s:  END 
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:86
46305 #, c-format
46306 msgid "Period allocated %s%s%s "
46307 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46308
46309 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46310 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46312 #, c-format
46313 msgid "Period: %s to %s"
46314 msgstr "Período: %s a %s"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46317 #, c-format
46318 msgid "Periodicity"
46319 msgstr "Periodicidad"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46322 #, c-format
46323 msgid "Perl @INC: "
46324 msgstr "Perl @INC: "
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46327 #, c-format
46328 msgid "Perl interpreter: "
46329 msgstr "Intérprete Perl: "
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46333 #, c-format
46334 msgid "Perl modules"
46335 msgstr "Módulos de Perl"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46338 #, c-format
46339 msgid "Perl version: "
46340 msgstr "Versión de Perl: "
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46343 #, c-format
46344 msgid "Permanent library"
46345 msgstr "Biblioteca permanente"
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46348 #, c-format
46349 msgid "Permanent shelving location"
46350 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46353 #, c-format
46354 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46355 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46358 #, c-format
46359 msgid "Permanently delete these patrons"
46360 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46363 #, c-format
46364 msgid "Permissions (code)"
46365 msgstr "Permisos (código)"
46366
46367 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
46368 #. SCRIPT
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46370 msgid "Ph: "
46371 msgstr "Tel: "
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46375 #, c-format
46376 msgid "Phone"
46377 msgstr "Teléfono"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46387 #, c-format
46388 msgid "Phone: "
46389 msgstr "Teléfono: "
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46393 #, c-format
46394 msgid "Physical address: "
46395 msgstr "Dirección: "
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46398 #, c-format
46399 msgid "Physical details:"
46400 msgstr "Detalles físicos:"
46401
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
46403 #, c-format
46404 msgid "Physical form designators"
46405 msgstr "Designadores de formato físico"
46406
46407 #. INPUT type=submit name=pick
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46409 msgid "Pick"
46410 msgstr "Elija"
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46413 #, c-format
46414 msgid "Pick up location"
46415 msgstr "Ubicación de retiro"
46416
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46419 #, c-format
46420 msgid "Pickup at"
46421 msgstr "Retirar en"
46422
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46424 #, c-format
46425 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46426 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46430 #, c-format
46431 msgid "Pickup at:"
46432 msgstr "Retirar en:"
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46438 #, c-format
46439 msgid "Pickup library"
46440 msgstr "Biblioteca de retiro"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46443 #, c-format
46444 msgid "Pickup library is different."
46445 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46448 #, c-format
46449 msgid "Pickup library is different. "
46450 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46453 #, c-format
46454 msgid "Pickup library:"
46455 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46458 #, c-format
46459 msgid "Pickup location"
46460 msgstr "Ubicación de retiro"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46463 #, c-format
46464 msgid "Pickup location: "
46465 msgstr "Ubicación de retiro: "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46468 #, c-format
46469 msgid "Pie"
46470 msgstr "Pastel"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46474 #, c-format
46475 msgid "Pipe (|)"
46476 msgstr "Tubería (|)"
46477
46478 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46480 #, c-format
46481 msgid "Place a hold on %s"
46482 msgstr "Reservar en %s"
46483
46484 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46486 #, c-format
46487 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46488 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46491 #, c-format
46492 msgid "Place and modify holds for patrons"
46493 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46494
46495 #. %1$s:  biblio.title | html 
46496 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46497 #. %3$s:  patron.surname | html 
46498 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46500 #, c-format
46501 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46502 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46503
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46519 #, c-format
46520 msgid "Place hold"
46521 msgstr "Hacer reserva"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46524 #, c-format
46525 msgid "Place hold "
46526 msgstr "Reservar "
46527
46528 #. For the first occurrence,
46529 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46532 #, c-format
46533 msgid "Place hold for %s"
46534 msgstr "Reservar %s"
46535
46536 #. For the first occurrence,
46537 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46538 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46539 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46544 #, c-format
46545 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46546 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
46550 msgid "Place hold on this item?"
46551 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46552
46553 #. SCRIPT
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
46555 msgid "Place hold?"
46556 msgstr "¿Reservar?"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46559 #, c-format
46560 msgid "Place holds for patrons "
46561 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46564 #, c-format
46565 msgid "Place of publication"
46566 msgstr "Lugar de publicación"
46567
46568 #. INPUT type=submit
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46570 msgid "Place request"
46571 msgstr "Solicitud"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46574 #, c-format
46575 msgid "Place request with partner libraries"
46576 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46586 #, c-format
46587 msgid "Placed on"
46588 msgstr "Puesto en"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46591 #, c-format
46592 msgid "Places"
46593 msgstr "Lugares"
46594
46595 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46597 #, c-format
46598 msgid "Plan by %s"
46599 msgstr "Planificación por %s"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46602 #, c-format
46603 msgid "Plan by item types"
46604 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46607 #, c-format
46608 msgid "Plan by libraries"
46609 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46612 #, c-format
46613 msgid "Plan by months"
46614 msgstr "Planificación por meses"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46617 #, c-format
46618 msgid "Planned date"
46619 msgstr "Fecha planificada"
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46623 #, c-format
46624 msgid "Planning"
46625 msgstr "Planificación"
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46628 #, c-format
46629 msgid "Planning "
46630 msgstr "Planificación "
46631
46632 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46633 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46635 #, c-format
46636 msgid "Planning for %s %s"
46637 msgstr "Planificación para %s %s"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46640 #, c-format
46641 msgid "Plano Independent School, USA"
46642 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
46645 #, c-format
46646 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46647 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46650 #, c-format
46651 msgid "Play media"
46652 msgstr "Reproducir multimedia"
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46655 #, c-format
46656 msgid "Play sound"
46657 msgstr "Reproducir sonido"
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46660 #, c-format
46661 msgid "Please add a library"
46662 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46665 #, c-format
46666 msgid "Please add a patron category"
46667 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46671 msgid ""
46672 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46673 "search."
46674 msgstr ""
46675 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46676 "búsqueda de ítems."
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46680 msgid "Please check at least one action"
46681 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46684 #, c-format
46685 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46686 msgstr ""
46687 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46688
46689 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46690 #. %2$s:  ELSE 
46691 #. %3$s:  END 
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46693 #, c-format
46694 msgid ""
46695 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46696 "less than 30 days. %s %s "
46697 msgstr ""
46698 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46699 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46702 #, c-format
46703 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46704 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46705
46706 #. SCRIPT
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46708 msgid "Please choose a file to upload"
46709 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46712 #, c-format
46713 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46714 msgstr ""
46715 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46718 #, c-format
46719 msgid "Please choose a vendor."
46720 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46724 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46725 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46728 #, c-format
46729 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46730 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46733 #, c-format
46734 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46735 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46739 #, c-format
46740 msgid ""
46741 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46742 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46743 msgstr ""
46744 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46745 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46746
46747 #. SCRIPT
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46749 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46750 msgstr ""
46751 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46752 "suscripción."
46753
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46755 #, c-format
46756 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46757 msgstr ""
46758 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46759 "formulario."
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46762 #, c-format
46763 msgid "Please confirm checkin"
46764 msgstr "Por favor confirme la devolución"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
46768 #, c-format
46769 msgid "Please confirm checkout"
46770 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46773 #, c-format
46774 msgid "Please confirm subscription deletion"
46775 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46776
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46778 #, c-format
46779 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46780 msgstr ""
46781 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46782
46783 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
46785 #, c-format
46786 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46787 msgstr ""
46788 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46789 "%s "
46790
46791 #. %1$s:  bankable | $Price 
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46793 #, c-format
46794 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46795 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46798 #, c-format
46799 msgid "Please confirm that you have removed "
46800 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46801
46802 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46803 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46805 #, c-format
46806 msgid ""
46807 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46808 "float of %s. "
46809 msgstr ""
46810 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46811 "flotante de %s. "
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46815 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46816 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46819 #, c-format
46820 msgid "Please contact your system administrator"
46821 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46824 #, c-format
46825 msgid "Please correct these errors. "
46826 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46829 #, c-format
46830 msgid "Please create the database before continuing."
46831 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46834 #, c-format
46835 msgid "Please define one"
46836 msgstr "Por favor, defina uno"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46839 #, c-format
46840 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46841 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46844 #, c-format
46845 msgid "Please enable Javascript:"
46846 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46849 #, c-format
46850 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46851 msgstr ""
46852 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
46853 "sonidos."
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46856 #, c-format
46857 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46858 msgstr ""
46859 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46860 "nuevamente."
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46863 #, c-format
46864 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46865 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46868 #, c-format
46869 msgid "Please enter a "
46870 msgstr "Por favor introduzca una "
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46874 msgid "Please enter a date!"
46875 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46879 msgid "Please enter a name for this pattern"
46880 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46881
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46885 #, c-format
46886 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46887 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46888
46889 #. SCRIPT
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46891 msgid "Please enter a number of items to create."
46892 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46895 #, c-format
46896 msgid ""
46897 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46898 "characters) "
46899 msgstr ""
46900 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46901 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46905 msgid "Please enter a search term."
46906 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46910 msgid "Please enter a valid URL."
46911 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46915 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46916 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46920 msgid "Please enter a valid date."
46921 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46925 msgid "Please enter a valid email address."
46926 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46927
46928 #. For the first occurrence,
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46932 msgid "Please enter a valid number."
46933 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46937 msgid "Please enter a valid phone number."
46938 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
46939
46940 #. SCRIPT
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46942 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46943 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
46944
46945 #. SCRIPT
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46947 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46948 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
46949
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46952 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46953 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
46954
46955 #. SCRIPT
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46957 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46958 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
46959
46960 #. SCRIPT
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46962 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46963 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
46964
46965 #. SCRIPT
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46967 msgid "Please enter at least {0} characters."
46968 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46972 msgid ""
46973 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46974 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46975 msgstr ""
46976 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
46977 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
46978 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46982 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46983 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46986 #, c-format
46987 msgid ""
46988 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46989 "code."
46990 msgstr ""
46991 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
46992 "de país."
46993
46994 #. SCRIPT
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46996 msgid "Please enter only digits."
46997 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
46998
46999 #. SCRIPT
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47001 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47002 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
47003
47004 #. SCRIPT
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47006 msgid "Please enter the same password as above"
47007 msgstr "Por favor, ingrese la misma contraseña que arriba"
47008
47009 #. SCRIPT
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47011 msgid "Please enter the same value again."
47012 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47015 #, c-format
47016 msgid "Please enter your username and password"
47017 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
47018
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
47021 msgid ""
47022 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47023 "are done"
47024 msgstr ""
47025 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
47026 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
47027
47028 #. SCRIPT
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47030 msgid "Please fix this field."
47031 msgstr "Por favor arregle este campo."
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47034 #, c-format
47035 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47036 msgstr ""
47037 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
47038 "errores (logs) para más detalles."
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47041 #, c-format
47042 msgid "Please log in again"
47043 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47046 #, c-format
47047 msgid ""
47048 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47049 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47050 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47051 msgstr ""
47052 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
47053 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
47054 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
47055 "barra de herramientas."
47056
47057 #. SCRIPT
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
47059 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47060 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47064 #, c-format
47065 msgid ""
47066 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47067 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47068 "Reference Manager or ProCite."
47069 msgstr ""
47070 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
47071 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
47072 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47076 msgid "Please only choose one enrollment period."
47077 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
47078
47079 #. SCRIPT
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47081 msgid "Please only enter letters or numbers."
47082 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
47083
47084 #. SCRIPT
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47086 msgid "Please only enter letters."
47087 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47090 #, c-format
47091 msgid ""
47092 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47093 "listed, please inform your system administrator."
47094 msgstr ""
47095 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
47096 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
47099 #, c-format
47100 msgid ""
47101 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47102 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47103 "that you want to use. "
47104 msgstr ""
47105 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
47106 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
47107 "complementos que desee utilizar."
47108
47109 #. SCRIPT
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47111 msgid "Please refresh the page and try again."
47112 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
47113
47114 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
47116 #, c-format
47117 msgid "Please return item to home library: %s"
47118 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
47119
47120 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
47122 #, c-format
47123 msgid "Please return item to: %s"
47124 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
47125
47126 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
47128 #, c-format
47129 msgid "Please return item to: %s "
47130 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
47131
47132 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
47134 #, c-format
47135 msgid "Please return this item to %s "
47136 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
47137
47138 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
47140 #, c-format
47141 msgid ""
47142 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47143 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47144 msgstr ""
47145 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
47146 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
47147 "siguiente error: "
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
47152 #, c-format
47153 msgid "Please review the error log for more details."
47154 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
47158 msgid "Please select ..."
47159 msgstr "Por favor, seleccione ..."
47160
47161 #. For the first occurrence,
47162 #. SCRIPT
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47165 msgid "Please select a %s."
47166 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
47169 #, c-format
47170 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47171 msgstr ""
47172 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
47173 "para: "
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47177 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47178 msgstr ""
47179 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
47180 "seleccionadas"
47181
47182 #. SCRIPT
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47184 msgid "Please select a modification template."
47185 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
47189 msgid "Please select a news item to delete."
47190 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
47191
47192 #. SCRIPT
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47194 msgid "Please select a patron list."
47195 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
47196
47197 #. For the first occurrence,
47198 #. SCRIPT
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47201 msgid ""
47202 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47203 msgstr ""
47204 "Seleccione una(s) frase(s) haciendo clic en el id de la frase que desea "
47205 "eliminar."
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47209 msgid "Please select at least one %s to %s."
47210 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47211
47212 #. For the first occurrence,
47213 #. SCRIPT
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47216 msgid "Please select at least one batch to export."
47217 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47218
47219 #. For the first occurrence,
47220 #. SCRIPT
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47222 msgid "Please select at least one card to export."
47223 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47224
47225 #. SCRIPT
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47227 msgid "Please select at least one checkout to process"
47228 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47229
47230 #. SCRIPT
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47232 msgid "Please select at least one issue."
47233 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47234
47235 #. For the first occurrence,
47236 #. SCRIPT
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:281
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47239 msgid "Please select at least one item to export."
47240 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47241
47242 #. For the first occurrence,
47243 #. SCRIPT
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47246 msgid "Please select at least one item."
47247 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47248
47249 #. SCRIPT
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47251 msgid "Please select at least one label to delete."
47252 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47253
47254 #. For the first occurrence,
47255 #. SCRIPT
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47257 msgid "Please select at least one label to export."
47258 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47259
47260 #. SCRIPT
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47262 msgid "Please select at least one patron to delete."
47263 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47264
47265 #. SCRIPT
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47267 msgid "Please select at least one record to process"
47268 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47269
47270 #. SCRIPT
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47272 msgid "Please select at least one suggestion"
47273 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47274
47275 #. SCRIPT
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47277 msgid "Please select image(s) to delete."
47278 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47279
47280 #. %1$s:  IF invoice_types 
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47282 #, c-format
47283 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47284 msgstr ""
47285 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47286
47287 #. SCRIPT
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47289 msgid "Please select one %s to %s."
47290 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47291
47292 #. For the first occurrence,
47293 #. SCRIPT
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47296 msgid "Please select only one %s to %s."
47297 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47300 #, c-format
47301 msgid "Please specify an active currency."
47302 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47306 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47307 msgstr ""
47308 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47309 "seleccionado(s):"
47310
47311 #. SCRIPT
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47313 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47314 msgstr "Por favor provea el texto y la fuente de la frase antes de guardar."
47315
47316 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47318 #, c-format
47319 msgid "Please transfer item to: %s"
47320 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47321
47322 #. For the first occurrence,
47323 #. SCRIPT
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47326 msgid "Please upload a file first."
47327 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47332 #, c-format
47333 msgid "Please verify that it exists."
47334 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47337 #, c-format
47338 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47339 msgstr ""
47340 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47341 "de complementos."
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47345 #, c-format
47346 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47347 msgstr ""
47348 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47351 #, c-format
47352 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47353 msgstr ""
47354 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47357 #, c-format
47358 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47359 msgstr ""
47360 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47361
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47363 #, c-format
47364 msgid "Plugin version"
47365 msgstr "Versión del complemento"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47370 #, c-format
47371 msgid "Plugin:"
47372 msgstr "Complemento:"
47373
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47375 #, c-format
47376 msgid "Plugin: "
47377 msgstr "Complemento: "
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47385 #, c-format
47386 msgid "Plugins"
47387 msgstr "Complementos"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47390 #, c-format
47391 msgid "Plugins disabled!"
47392 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47396 msgid "Plugins installed ({0}):"
47397 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47409 #, c-format
47410 msgid "Point of sale"
47411 msgstr "Punto de venta"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47414 #, c-format
47415 msgid "Point of sale tables"
47416 msgstr "Mesas de punto de venta"
47417
47418 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47419 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47421 #, c-format
47422 msgid "Policy for %s: %s"
47423 msgstr "Políticas para %s: %s"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47426 #, c-format
47427 msgid "Polski (Polish)"
47428 msgstr "Polski (polaco)"
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47432 #, c-format
47433 msgid "Popularity"
47434 msgstr "Popularidad"
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47440 #, c-format
47441 msgid "Popularity (least to most)"
47442 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47448 #, c-format
47449 msgid "Popularity (most to least)"
47450 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47453 #, c-format
47454 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47455 msgstr ""
47456 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47457 "predeterminada "
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47460 #, c-format
47461 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47462 msgstr ""
47463 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47467 #, c-format
47468 msgid "Port"
47469 msgstr "Puerto"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47474 #, c-format
47475 msgid "Port: "
47476 msgstr "Puerto: "
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
47479 #, c-format
47480 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47481 msgstr "Portugués (Portugués)"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47484 #, c-format
47485 msgid "Position"
47486 msgstr "Posición"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47490 #, c-format
47491 msgid "Position: "
47492 msgstr "Posición: "
47493
47494 #. SCRIPT
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47496 msgid "Possible record corruption"
47497 msgstr "Posible corrupción de registro"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47501 #, c-format
47502 msgid "PostScript Points"
47503 msgstr "Puntos PostScript"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47507 #, c-format
47508 msgid "Postal address: "
47509 msgstr "Dirección postal: "
47510
47511 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47512 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47514 #, c-format
47515 msgid "Posted on %s%s by "
47516 msgstr "Enviado el %s%s por "
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47520 msgid "Poster"
47521 msgstr "Cartel"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47524 #, c-format
47525 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47526 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47527
47528 #. SCRIPT
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47530 msgid "Powered by {0}"
47531 msgstr "Con tecnología {0}"
47532
47533 #. SCRIPT
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47535 msgid "Pre"
47536 msgstr "Pre"
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47539 #, c-format
47540 msgid "Pre-adolescent"
47541 msgstr "Pre-adolescente"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47544 #, c-format
47545 msgid "Pre-fill values with profile"
47546 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47549 #, c-format
47550 msgid "Precedence"
47551 msgstr "Precedencia"
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47554 #, c-format
47555 msgid "Predefined notes: "
47556 msgstr "Notas predefinidas: "
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47559 #, c-format
47560 msgid "Prediction pattern"
47561 msgstr "Patrón de predicción"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47566 #, c-format
47567 msgid "Preference"
47568 msgstr "Preferencia"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
47571 #, c-format
47572 msgid "Preferences and parameters"
47573 msgstr "Preferencias y parámetros"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47577 #, c-format
47578 msgid "Preferred language for notices: "
47579 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47582 #, c-format
47583 msgid "Preferred materials:"
47584 msgstr "Materiales preferidos:"
47585
47586 #. SCRIPT
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47588 msgid "Preformatted"
47589 msgstr "Preformateado"
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47593 msgid "Premium plugins:"
47594 msgstr "Complementos premium:"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47597 #, c-format
47598 msgid "Preschool"
47599 msgstr "Preescolar"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47602 #, c-format
47603 msgid "Preselected"
47604 msgstr "Preseleccionado"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47607 #, c-format
47608 msgid "Preselected (searched by default): "
47609 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47613 msgid "Prev"
47614 msgstr "Prev"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47622 #, c-format
47623 msgid "Preview"
47624 msgstr "Vista previa"
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47627 #, c-format
47628 msgid "Preview "
47629 msgstr "Vista previa "
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47633 #, c-format
47634 msgid "Preview MARC"
47635 msgstr "Vista previa MARC"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47638 #, c-format
47639 msgid "Preview card"
47640 msgstr "Vista previa de tarjeta"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47643 #, c-format
47644 msgid "Preview content"
47645 msgstr "Vista previa del contenido"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47648 #, c-format
47649 msgid "Preview notice template"
47650 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47651
47652 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47654 #, c-format
47655 msgid "Preview of: \"%s\""
47656 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47659 #, c-format
47660 msgid "Preview results:"
47661 msgstr "Vista previa de resultados:"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47664 #, c-format
47665 msgid "Preview routing list for "
47666 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47667
47668 #. A
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47670 msgid "Preview this notice template"
47671 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47679 #, c-format
47680 msgid "Previous"
47681 msgstr "Previo"
47682
47683 #. BUTTON
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47685 msgid "Previous alerts"
47686 msgstr "Alertas anteriores"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47690 #, c-format
47691 msgid "Previous borrower:"
47692 msgstr "Usuario previo:"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47695 #, c-format
47696 msgid "Previous checkouts"
47697 msgstr "Préstamos previos"
47698
47699 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47703 msgid "Previous page"
47704 msgstr "Página previa"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47708 #, c-format
47709 msgid "Previous sessions"
47710 msgstr "Sesión anterior"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47723 #, c-format
47724 msgid "Price"
47725 msgstr "Precio"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47728 #, c-format
47729 msgid "Price effective from"
47730 msgstr "Precio de reemplazo"
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47734 #, c-format
47735 msgid "Price paid:"
47736 msgstr "Precio pagado:"
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47740 #, c-format
47741 msgid "Price:"
47742 msgstr "Precio:"
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47745 #, c-format
47746 msgid "Primary"
47747 msgstr "Primaria"
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47750 #, c-format
47751 msgid "Primary acquisitions contact"
47752 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47755 #, c-format
47756 msgid "Primary acquisitions contact:"
47757 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47762 #, c-format
47763 msgid "Primary email"
47764 msgstr "Email principal"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47768 #, c-format
47769 msgid "Primary email:"
47770 msgstr "Email principal:"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47776 #, c-format
47777 msgid "Primary phone"
47778 msgstr "Teléfono principal"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47782 #, c-format
47783 msgid "Primary phone: "
47784 msgstr "Teléfono principal: "
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47787 #, c-format
47788 msgid "Primary serials contact"
47789 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47792 #, c-format
47793 msgid "Primary serials contact:"
47794 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47804 #, c-format
47805 msgid "Print"
47806 msgstr "Imprimir"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47810 #, c-format
47811 msgid "Print "
47812 msgstr "Imprimir "
47813
47814 #. %1$s:  today | html 
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47816 #, c-format
47817 msgid "Print Notices for %s"
47818 msgstr "Enviar noticias para %s"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47821 #, c-format
47822 msgid "Print barcode range"
47823 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47826 #, c-format
47827 msgid "Print card number as barcode: "
47828 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47831 #, c-format
47832 msgid "Print card number as text under barcode: "
47833 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47837 #, c-format
47838 msgid "Print label"
47839 msgstr "Imprimir etiqueta"
47840
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47843 #, c-format
47844 msgid "Print list"
47845 msgstr "Imprimir lista"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47848 #, c-format
47849 msgid "Print overdues"
47850 msgstr "Imprimir retrasos"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47854 #, c-format
47855 msgid "Print patron cards"
47856 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47859 #, c-format
47860 msgid "Print quick slip"
47861 msgstr "Recibo rápido"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47864 #, c-format
47865 msgid "Print range"
47866 msgstr "Imprimir rango"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47871 #, c-format
47872 msgid "Print receipt"
47873 msgstr "Imprimir recibo"
47874
47875 #. For the first occurrence,
47876 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47879 #, c-format
47880 msgid "Print receipt for %s"
47881 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47886 #, c-format
47887 msgid "Print slip"
47888 msgstr "Recibo"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47891 #, c-format
47892 msgid "Print slip "
47893 msgstr "Imprimir recibo "
47894
47895 #. A
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
47897 msgid "Print slip and clear screen"
47898 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47902 #, c-format
47903 msgid "Print slip and confirm "
47904 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47907 #, c-format
47908 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47909 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47912 #, c-format
47913 msgid "Print summary"
47914 msgstr "Imprimir resumen"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47917 #, c-format
47918 msgid "Print this basket group in PDF"
47919 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47922 #, c-format
47923 msgid "Print this label"
47924 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47927 #, c-format
47928 msgid "Print transfer slip"
47929 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47932 #, c-format
47933 msgid "Print type"
47934 msgstr "Tipo de impresión"
47935
47936 #. SCRIPT
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47938 msgid "Print..."
47939 msgstr "Imprimir..."
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47943 #, c-format
47944 msgid "Printer name"
47945 msgstr "Nombre de la impresora"
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47951 #, c-format
47952 msgid "Printer name:"
47953 msgstr "Nombre de la impresora:"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47957 #, c-format
47958 msgid "Printer profile"
47959 msgstr "Perfil de la impresora"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47963 #, c-format
47964 msgid "Printer profiles"
47965 msgstr "Perfiles de impresora"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47973 #, c-format
47974 msgid "Priority"
47975 msgstr "Prioridad"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47978 #, c-format
47979 msgid "Privacy (code)"
47980 msgstr "Privacidad (código)"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47983 #, c-format
47984 msgid "Privacy Pref:"
47985 msgstr "Preferencias de privacidad:"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47988 #, c-format
47989 msgid "Privacy settings"
47990 msgstr "Configuración de privacidad"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47997 #, c-format
47998 msgid "Private"
47999 msgstr "Privada"
48000
48001 #. OPTGROUP
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48003 msgid "Private lists"
48004 msgstr "Listas privadas"
48005
48006 #. OPTGROUP
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48008 msgid "Private lists shared with me"
48009 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
48012 #, c-format
48013 msgid "Problem page"
48014 msgstr "Página de problemas"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48017 #, c-format
48018 msgid "Problem sending the cart..."
48019 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
48022 #, c-format
48023 msgid "Problem sending the list..."
48024 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
48027 #, c-format
48028 msgid "Problems"
48029 msgstr "Problemas"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
48032 #, c-format
48033 msgid "Problems found"
48034 msgstr "Problemas encontrados"
48035
48036 #. INPUT type=button
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
48038 msgid "Process"
48039 msgstr "Procesar"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
48042 #, c-format
48043 msgid "Process images"
48044 msgstr "Procesar imágenes"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48047 #, c-format
48048 msgid "Process request "
48049 msgstr "Procesar solicitud "
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
48052 #, c-format
48053 msgid "Processing "
48054 msgstr "Procesando "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
48057 #, c-format
48058 msgid "Processing ("
48059 msgstr "Procesando ("
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
48062 #, c-format
48063 msgid "Processing authority records"
48064 msgstr "Procesando registros de autoridad"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
48067 #, c-format
48068 msgid "Processing bibliographic records"
48069 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
48072 #, c-format
48073 msgid "Processing fee (when lost)"
48074 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
48077 #, c-format
48078 msgid "Processing fee (when lost): "
48079 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
48082 #, c-format
48083 msgid "Processing multiple items"
48084 msgstr "Procesando varios ítems"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
48087 #, c-format
48088 msgid "Processing..."
48089 msgstr "Procesando..."
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
48093 #, c-format
48094 msgid "Professional"
48095 msgstr "Profesional"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
48098 #, c-format
48099 msgid "Profile"
48100 msgstr "Perfil"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
48104 #, c-format
48105 msgid "Profile ID"
48106 msgstr "ID del perfil"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
48109 #, c-format
48110 msgid "Profile ID: "
48111 msgstr "ID del perfil: "
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
48114 #, c-format
48115 msgid "Profile MARC fields: "
48116 msgstr "Perfil de campos MARC: "
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48119 #, c-format
48120 msgid "Profile SQL fields: "
48121 msgstr "Campos del perfil SQL: "
48122
48123 #. SCRIPT
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48125 msgid "Profile deleted"
48126 msgstr "Perfil eliminado"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
48129 #, c-format
48130 msgid "Profile description: "
48131 msgstr "Descripción del perfil: "
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48135 msgid "Profile must have a name"
48136 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
48137
48138 #. INPUT type=text name=profile_name
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48140 msgid "Profile name"
48141 msgstr "Nombre del perfil"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
48144 #, c-format
48145 msgid "Profile name: "
48146 msgstr "Nombre del perfil: "
48147
48148 #. SCRIPT
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48150 msgid "Profile saved"
48151 msgstr "Perfiles guardados"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
48156 #, c-format
48157 msgid "Profile settings"
48158 msgstr "Configuración del perfil"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
48161 #, c-format
48162 msgid "Profile type: "
48163 msgstr "Tipo del perfil: "
48164
48165 #. For the first occurrence,
48166 #. %1$s:  END 
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
48169 #, c-format
48170 msgid "Profile unassigned %s "
48171 msgstr "Perfil no asignado %s "
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
48176 #, c-format
48177 msgid "Profile:"
48178 msgstr "Perfil:"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
48182 #, c-format
48183 msgid "Profiles"
48184 msgstr "Perfiles"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
48187 #, c-format
48188 msgid "Programmed texts"
48189 msgstr "Textos programados"
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48192 #, c-format
48193 msgid "Progress"
48194 msgstr "Progreso"
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48197 #, c-format
48198 msgid "Progress: "
48199 msgstr "Progreso: "
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48202 #, c-format
48203 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48204 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48213 #, c-format
48214 msgid "Public"
48215 msgstr "Pública"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48219 #, c-format
48220 msgid "Public enrollment"
48221 msgstr "Inscripción pública"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48227 #, c-format
48228 msgid "Public lists"
48229 msgstr "Listas públicas"
48230
48231 #. SCRIPT
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48233 msgid "Public lists:"
48234 msgstr "Listas públicas:"
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48237 #, c-format
48238 msgid "Public macro:"
48239 msgstr "Macro público:"
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48245 #, c-format
48246 msgid "Public note"
48247 msgstr "Nota pública"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48255 #, c-format
48256 msgid "Public note:"
48257 msgstr "Nota pública:"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48260 #, c-format
48261 msgid "Public note: "
48262 msgstr "Nota pública: "
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48266 #, c-format
48267 msgid "Public notes"
48268 msgstr "Notas públicas"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48277 #, c-format
48278 msgid "Publication date"
48279 msgstr "Fecha de publicación"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48283 #, c-format
48284 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48285 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48288 #, c-format
48289 msgid "Publication date:"
48290 msgstr "Fecha de publicación:"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48293 #, c-format
48294 msgid "Publication date: "
48295 msgstr "Fecha de publicación: "
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48298 #, c-format
48299 msgid "Publication details:"
48300 msgstr "Detalles de publicación:"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48304 #, c-format
48305 msgid "Publication place:"
48306 msgstr "Lugar de publicación:"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48310 #, c-format
48311 msgid "Publication year"
48312 msgstr "Año de publicación"
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
48318 #, c-format
48319 msgid "Publication year:"
48320 msgstr "Año de publicación:"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48328 #, c-format
48329 msgid "Publication year: "
48330 msgstr "Año de publicación: "
48331
48332 #. %1$s:  publicationyear | html 
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48334 #, c-format
48335 msgid "Publication year: %s"
48336 msgstr "Año de publicación: %s"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48342 #, c-format
48343 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48344 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48350 #, c-format
48351 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48352 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48353
48354 #. SCRIPT
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48356 msgid "Published"
48357 msgstr "Publicado"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48360 #, c-format
48361 msgid "Published by "
48362 msgstr "Publicado por "
48363
48364 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48366 #, c-format
48367 msgid "Published by %s"
48368 msgstr "Publicado por %s"
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
48371 #, c-format
48372 msgid "Published by:"
48373 msgstr "Publicado por:"
48374
48375 #. For the first occurrence,
48376 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48377 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48378 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48379 #. %4$s:  END 
48380 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48381 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48382 #. %7$s:  END 
48383 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48384 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48385 #. %10$s:  END 
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48388 #, c-format
48389 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48390 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48393 #, c-format
48394 msgid "Published date"
48395 msgstr "Fecha de publicación"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48398 #, c-format
48399 msgid "Published date (text)"
48400 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48403 #, c-format
48404 msgid "Published on"
48405 msgstr "Publicado en"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48408 #, c-format
48409 msgid "Published on (text)"
48410 msgstr "Publicado en (texto)"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48422 #, c-format
48423 msgid "Publisher"
48424 msgstr "Editor"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48428 #, c-format
48429 msgid "Publisher location"
48430 msgstr "Ubicación de editorial"
48431
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48433 #, c-format
48434 msgid "Publisher number:"
48435 msgstr "Editor número:"
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48446 #, c-format
48447 msgid "Publisher:"
48448 msgstr "Editor:"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48452 #, c-format
48453 msgid "Publisher: "
48454 msgstr "Editor: "
48455
48456 #. %1$s:  publisher | html 
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48458 #, c-format
48459 msgid "Publisher: %s"
48460 msgstr "Editor: %s"
48461
48462 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48463 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48464 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48465 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48466 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48467 #. %6$s:  END 
48468 #. %7$s:  END 
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48470 #, c-format
48471 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48472 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48473
48474 #. For the first occurrence,
48475 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48476 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48477 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48478 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48479 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48480 #. %6$s:  END 
48481 #. %7$s:  END 
48482 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48485 #, c-format
48486 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48487 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48491 #, c-format
48492 msgid "Pull this many items"
48493 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48497 #, c-format
48498 msgid "Purchase suggestions"
48499 msgstr "Sugerencias de compra"
48500
48501 #. SCRIPT
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48503 msgid "Purple"
48504 msgstr "Morado"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
48509 #, c-format
48510 msgid "Qty."
48511 msgstr "Cantidad"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48515 #, c-format
48516 msgid "Qualifier"
48517 msgstr "Modificador"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48520 #, c-format
48521 msgid "Qualifier:"
48522 msgstr "Modificador:"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48525 #, c-format
48526 msgid "Qualifier: "
48527 msgstr "Modificador: "
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48530 #, c-format
48531 msgid "Quality assurance manager:"
48532 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48535 #, c-format
48536 msgid "Quality assurance team:"
48537 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48548 #, c-format
48549 msgid "Quantity"
48550 msgstr "Cantidad"
48551
48552 #. SCRIPT
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48554 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48555 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48560 #, c-format
48561 msgid "Quantity ordered"
48562 msgstr "Cantidad pedida"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
48565 #, c-format
48566 msgid "Quantity ordered: "
48567 msgstr "Cantidad pedida: "
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
48573 #, c-format
48574 msgid "Quantity received"
48575 msgstr "Cantidad recibida"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:278
48578 #, c-format
48579 msgid "Quantity received: "
48580 msgstr "Cantidad recibida: "
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48583 #, c-format
48584 msgid "Quantity search"
48585 msgstr "Búsqueda de cantidad"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48588 #, c-format
48589 msgid "Quantity: "
48590 msgstr "Cantidad: "
48591
48592 #. SCRIPT
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48594 msgid "Queued request"
48595 msgstr "Solicitud en cola"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48598 #, c-format
48599 msgid "Quick add"
48600 msgstr "Agregar rápidamente"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48603 #, c-format
48604 msgid "Quick add new patron "
48605 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48610 #, c-format
48611 msgid "Quick spine label creator"
48612 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48613
48614 #. SCRIPT
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48616 msgid "Quotations"
48617 msgstr "Citas"
48618
48619 #. SCRIPT
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48621 msgid "Quote"
48622 msgstr "Cita"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48627 #, c-format
48628 msgid "Quote editor"
48629 msgstr "Editor de frases"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48632 #, c-format
48633 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48634 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48637 #, c-format
48638 msgid "Quote of the Day"
48639 msgstr "Frase del Día"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48642 #, c-format
48643 msgid "Quote uploader"
48644 msgstr "Cargador de frases"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48647 #, c-format
48648 msgid "Quotes"
48649 msgstr "Cotizaciones"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48652 #, c-format
48653 msgid "Quotes enabled: "
48654 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48657 #, c-format
48658 msgid "R&eacute;initialiser"
48659 msgstr "Reinicializar"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48666 #, c-format
48667 msgid "RIS"
48668 msgstr "RIS"
48669
48670 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48672 #, c-format
48673 msgid "RRP"
48674 msgstr "RRP"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48678 #, c-format
48679 msgid "RRP tax exc."
48680 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48684 #, c-format
48685 msgid "RRP tax inc."
48686 msgstr "Precio lista con impuesto"
48687
48688 # Related term = término relacionado
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48690 #, c-format
48691 msgid "RT"
48692 msgstr "TR"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48695 #, c-format
48696 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48697 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48703 #, c-format
48704 msgid "Rank"
48705 msgstr "Orden"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48708 #, c-format
48709 msgid "Rank (display order): "
48710 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48713 #, c-format
48714 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48715 msgstr "Orden/Número de ítem"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48719 #, c-format
48720 msgid "Rate"
48721 msgstr "Equivalencia"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48724 #, c-format
48725 msgid "Rate: "
48726 msgstr "Tasa: "
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48729 #, c-format
48730 msgid "Raw (any): "
48731 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48736 #, c-format
48737 msgid "Reason"
48738 msgstr "Razón"
48739
48740 #. SCRIPT
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48742 msgid "Reason for cancellation:"
48743 msgstr "Razón de la cancelación:"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48747 #, c-format
48748 msgid "Reason for suggestion: "
48749 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48753 #, c-format
48754 msgid "Reason:"
48755 msgstr "Motivo:"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48759 #, c-format
48760 msgid "Reason: "
48761 msgstr "Razón: "
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
48764 #, c-format
48765 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48766 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
48769 #, c-format
48770 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48771 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
48774 #, c-format
48775 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48776 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
48779 #, c-format
48780 msgid "Receipt history for this subscription"
48781 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48786 #, c-format
48787 msgid "Receive"
48788 msgstr "Recibir"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48791 #, c-format
48792 msgid "Receive a new shipment"
48793 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48798 #, c-format
48799 msgid "Receive date"
48800 msgstr "Fecha de recepción"
48801
48802 #. %1$s:  name | html 
48803 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48804 #. %3$s:  invoice | html 
48805 #. %4$s:  END 
48806 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
48808 #, c-format
48809 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48810 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48813 #, c-format
48814 msgid "Receive orders and manage shipments "
48815 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48818 #, c-format
48819 msgid "Receive shipment"
48820 msgstr "Recibir envío"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48823 #, c-format
48824 msgid "Receive shipment from vendor "
48825 msgstr "Recibir envío del proveedor "
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48828 #, c-format
48829 msgid "Receive shipments"
48830 msgstr "Recibir envíos"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
48833 #, c-format
48834 msgid "Receive?"
48835 msgstr "¿Recibir?"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48840 #, c-format
48841 msgid "Received"
48842 msgstr "Recibido"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48845 #, c-format
48846 msgid "Received bibliographic records"
48847 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48850 #, c-format
48851 msgid "Received issues"
48852 msgstr "Ejemplares recibidos"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48855 #, c-format
48856 msgid "Received issues:"
48857 msgstr "Ejemplares recibidos:"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48860 #, c-format
48861 msgid "Received items"
48862 msgstr "Ejemplares recibidos"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48868 #, c-format
48869 msgid "Received on"
48870 msgstr "Recibido en"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48873 #, c-format
48874 msgid "Receives claims for late issues"
48875 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48878 #, c-format
48879 msgid "Receives claims for late orders"
48880 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48883 #, c-format
48884 msgid "Receives orders"
48885 msgstr "Recibir pedidos"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48888 #, c-format
48889 msgid "Receives overdue notices: "
48890 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
48891
48892 #. INPUT type=submit
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48894 msgid "Recheck dependencies"
48895 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48898 #, c-format
48899 msgid "Recipients:"
48900 msgstr "Destinatarios:"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48903 #, c-format
48904 msgid "Record"
48905 msgstr "Registro"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48908 #, c-format
48909 msgid "Record URL"
48910 msgstr "URL de registro"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48914 #, c-format
48915 msgid "Record cashup"
48916 msgstr "Registrar cobro"
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48919 #, c-format
48920 msgid "Record deleted"
48921 msgstr "Registro eliminado"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48924 #, c-format
48925 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48926 msgstr ""
48927 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48930 #, c-format
48931 msgid "Record matching rule:"
48932 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48938 #, c-format
48939 msgid "Record matching rules"
48940 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
48941
48942 #. SCRIPT
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48944 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48945 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48949 #, c-format
48950 msgid "Record only"
48951 msgstr "Solamente registro"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48954 #, c-format
48955 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48956 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
48957
48958 #. SCRIPT
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48960 msgid "Record saved "
48961 msgstr "Registro guardado "
48962
48963 #. SCRIPT
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48965 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48966 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48969 #, c-format
48970 msgid "Record title"
48971 msgstr "Título del registro"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48976 #, c-format
48977 msgid "Record type"
48978 msgstr "Tipo de registro"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48981 #, c-format
48982 msgid "Record type:"
48983 msgstr "Tipo de registro"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48987 #, c-format
48988 msgid "Record type: "
48989 msgstr "Tipo de registro: "
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48993 #, c-format
48994 msgid "Record-level item type"
48995 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48998 #, c-format
48999 msgid "Record-level itemtype"
49000 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
49003 #, c-format
49004 msgid "Record:"
49005 msgstr "Registro:"
49006
49007 #. SCRIPT
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49009 msgid "Red"
49010 msgstr "Rojo"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
49013 #, c-format
49014 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49015 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49018 #, c-format
49019 msgid "Redefine shortcuts"
49020 msgstr "Re-definir los atajos"
49021
49022 #. SCRIPT
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49024 msgid "Redo"
49025 msgstr "Rehacer"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
49029 #, c-format
49030 msgid "Referral:"
49031 msgstr "Remisión:"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
49034 #, c-format
49035 msgid "Refine results"
49036 msgstr "Refinar resultados"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
49039 #, c-format
49040 msgid "Refine results:"
49041 msgstr "Refinar resultados:"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
49044 #, c-format
49045 msgid "Refine search"
49046 msgstr "Refinar búsqueda"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49049 #, c-format
49050 msgid "Refine your search"
49051 msgstr "Refinar su búsqueda"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49054 #, c-format
49055 msgid "Refresh "
49056 msgstr "Actualizar "
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
49068 #, c-format
49069 msgid "Refund lost item charge"
49070 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
49082 #, c-format
49083 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49084 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
49096 #, c-format
49097 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49098 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
49101 #, c-format
49102 msgid "Refund lost item fee"
49103 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49106 #, c-format
49107 msgid "Refund payments to patrons "
49108 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
49113 #, c-format
49114 msgid "RegEx"
49115 msgstr "Expresión regular"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
49118 #, c-format
49119 msgid "Register description"
49120 msgstr "Descripción del registro"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49123 #, c-format
49124 msgid "Register details"
49125 msgstr "Detalles del registro"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
49128 #, c-format
49129 msgid "Register name"
49130 msgstr "Nombre del registro"
49131
49132 #. %1$s:  register.name | html 
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
49134 #, c-format
49135 msgid "Register transaction details for %s"
49136 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
49137
49138 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49139 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
49141 #, c-format
49142 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49143 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49148 #, c-format
49149 msgid "Registration date"
49150 msgstr "Fecha de registro"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
49154 #, c-format
49155 msgid "Registration date: "
49156 msgstr "Fecha de registro: "
49157
49158 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49160 #, c-format
49161 msgid "Registration date: %s"
49162 msgstr "Fecha de registro: %s"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49165 #, c-format
49166 msgid "Regula Sebastiao"
49167 msgstr "Regula Sebastiao"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
49170 #, c-format
49171 msgid "Regular expression: "
49172 msgstr "Expresiones regulares: "
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
49175 #, c-format
49176 msgid "Regular print"
49177 msgstr "Impresión normal"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49182 #, c-format
49183 msgid "Reject"
49184 msgstr "Rechazar"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49195 #, c-format
49196 msgid "Rejected"
49197 msgstr "Rechazado"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49200 #, c-format
49201 msgid "Rejected tags"
49202 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49203
49204 # related term = término relacionado
49205 #. ABBR
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49207 msgid "Related Term"
49208 msgstr "Término relacionado"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49211 #, c-format
49212 msgid "Relationship"
49213 msgstr "Relación"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49216 #, c-format
49217 msgid "Relationship information"
49218 msgstr "Información de relación"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49222 #, c-format
49223 msgid "Relationship:"
49224 msgstr "Relación:"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49231 #, c-format
49232 msgid "Relationship: "
49233 msgstr "Relación: "
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49236 #, c-format
49237 msgid "Release maintainer:"
49238 msgstr "Actualizador de publicación:"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49241 #, c-format
49242 msgid "Release maintainers:"
49243 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49247 #, c-format
49248 msgid "Release manager assistant:"
49249 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49253 #, c-format
49254 msgid "Release manager assistants:"
49255 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49259 #, c-format
49260 msgid "Release manager:"
49261 msgstr "Gestor de publicación:"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49266 #, c-format
49267 msgid "Relevance"
49268 msgstr "Relevancia"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49272 #, c-format
49273 msgid "Religious organization"
49274 msgstr "Organización religiosa"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49277 #, c-format
49278 msgid "Remaining circulation permissions "
49279 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49282 #, c-format
49283 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49284 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49287 #, c-format
49288 msgid "Remaining system parameters permissions "
49289 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49292 #, c-format
49293 msgid "Remember due date for next check in"
49294 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49298 #, c-format
49299 msgid "Remember for session:"
49300 msgstr "Recordar por la sesión:"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
49303 #, c-format
49304 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49305 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49308 #, c-format
49309 msgid "Reminder date"
49310 msgstr "Fecha de recordatorio"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49314 #, c-format
49315 msgid "Reminder: "
49316 msgstr "Recordatorio: "
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49319 #, c-format
49320 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49321 msgstr ""
49322 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49325 #, c-format
49326 msgid ""
49327 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49328 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49329 msgstr ""
49330 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49331 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49332 "adjuntos!"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49335 #, c-format
49336 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49337 msgstr ""
49338 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49341 #, c-format
49342 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49343 msgstr ""
49344 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49345 "seleccionados!"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49348 #, c-format
49349 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49350 msgstr ""
49351 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49354 #, c-format
49355 msgid "Remote host"
49356 msgstr "Equipo remoto"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49359 #, c-format
49360 msgid "Remote host: "
49361 msgstr "Equipo remoto: "
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49364 #, c-format
49365 msgid "Remote image"
49366 msgstr "Imagen remota"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49369 #, c-format
49370 msgid "Remote image:"
49371 msgstr "Imagen remota"
49372
49373 #. For the first occurrence,
49374 #. SCRIPT
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49391 #, c-format
49392 msgid "Remove"
49393 msgstr "Eliminar"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49397 #, c-format
49398 msgid "Remove "
49399 msgstr "Eliminar "
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49402 #, c-format
49403 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49404 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49407 #, c-format
49408 msgid "Remove all reserves"
49409 msgstr "Eliminar todas las reservas"
49410
49411 #. SCRIPT
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49413 msgid "Remove color"
49414 msgstr "Eliminar color"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49418 #, c-format
49419 msgid "Remove condition"
49420 msgstr "Eliminar condición"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49423 #, c-format
49424 msgid "Remove course reserves "
49425 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49429 #, c-format
49430 msgid "Remove duplicates"
49431 msgstr "Eliminar duplicados"
49432
49433 #. A
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49435 msgid "Remove facet %s"
49436 msgstr "Retirar faceta %s"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49439 #, c-format
49440 msgid "Remove from group"
49441 msgstr "Eliminar del grupo"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49445 #, c-format
49446 msgid "Remove from rota "
49447 msgstr "Remover de la rotación "
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49451 #, c-format
49452 msgid "Remove item from collection"
49453 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49456 #, c-format
49457 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49458 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49461 #, c-format
49462 msgid "Remove items: scan barcodes"
49463 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49466 #, c-format
49467 msgid "Remove library from group"
49468 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49469
49470 #. SCRIPT
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49472 msgid "Remove link"
49473 msgstr "Eliminar enlance"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
49476 #, c-format
49477 msgid "Remove owner"
49478 msgstr "Eliminar dueño"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49481 #, c-format
49482 msgid "Remove profile"
49483 msgstr "Eliminar el perfil"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49487 #, c-format
49488 msgid "Remove selected"
49489 msgstr "Eliminar seleccionados"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49492 #, c-format
49493 msgid "Remove selected items"
49494 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49498 #, c-format
49499 msgid "Remove selected patrons"
49500 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49504 #, c-format
49505 msgid "Remove substitution"
49506 msgstr "Eliminar substitución"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49509 #, c-format
49510 msgid "Remove tag"
49511 msgstr "Eliminar etiqueta"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49516 #, c-format
49517 msgid "Remove this match check"
49518 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49523 #, c-format
49524 msgid "Remove this match point"
49525 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49529 #, c-format
49530 msgid "Remove this rule"
49531 msgstr "Remover esta regla"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49534 #, c-format
49535 msgid "Remove: "
49536 msgstr "Eliminar: "
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49539 #, c-format
49540 msgid "Remove?"
49541 msgstr "Eliminar?"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49562 #, c-format
49563 msgid "Renew"
49564 msgstr "Renovar"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49567 #, c-format
49568 msgid "Renew "
49569 msgstr "Renovar "
49570
49571 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49573 #, c-format
49574 msgid "Renew #%s"
49575 msgstr "Renovar #%s"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49578 #, c-format
49579 msgid "Renew a subscription "
49580 msgstr "Renovar una suscripción "
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49583 #, c-format
49584 msgid "Renew all"
49585 msgstr "Renovar todos"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49588 #, c-format
49589 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49590 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49593 #, c-format
49594 msgid "Renew or check in selected items"
49595 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49599 #, c-format
49600 msgid "Renew patron"
49601 msgstr "Renovar usuario"
49602
49603 #. A
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49605 #, c-format
49606 msgid "Renew selected subscriptions"
49607 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49610 #, c-format
49611 msgid "Renew this subscription"
49612 msgstr "Renovar esta suscripción"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49615 #, c-format
49616 msgid "Renewal"
49617 msgstr "Renovación"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49620 #, c-format
49621 msgid "Renewal date: "
49622 msgstr "Fecha de renovación:"
49623
49624 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49626 #, c-format
49627 msgid "Renewal due date %s:"
49628 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49632 #, c-format
49633 msgid "Renewal due date:"
49634 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49638 #, c-format
49639 msgid "Renewal period"
49640 msgstr "Período de renovación"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49644 #, c-format
49645 msgid "Renewals allowed (count)"
49646 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49649 #, c-format
49650 msgid "Renewals allowed: "
49651 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49654 #, c-format
49655 msgid "Renewals period: "
49656 msgstr "Período de renovaciones: "
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49659 #, c-format
49660 msgid "Renewed"
49661 msgstr "Renovado"
49662
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49664 #, c-format
49665 msgid "Renewed "
49666 msgstr "Renovado "
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49670 #, c-format
49671 msgid "Rental charge"
49672 msgstr "Costo por alquiler"
49673
49674 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49676 #, c-format
49677 msgid "Rental charge for this item: %s"
49678 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49681 #, c-format
49682 msgid "Rental charge:"
49683 msgstr "Costo por alquiler:"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49686 #, c-format
49687 msgid "Rental charge: "
49688 msgstr "Costo por alquiler: "
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49692 #, c-format
49693 msgid "Rental discount (%%)"
49694 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49695
49696 #. INPUT type=submit
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49701 #, c-format
49702 msgid "Reopen"
49703 msgstr "Reabrir"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49706 #, c-format
49707 msgid "Reopen closed invoices "
49708 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49711 #, c-format
49712 msgid "Reopen it"
49713 msgstr "Reabrirlo"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49717 #, c-format
49718 msgid "Reopen this basket"
49719 msgstr "Reabrir esta cesta"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49722 #, c-format
49723 msgid "Reopen this basket group"
49724 msgstr "Reabrir este grupo de cesta"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49727 #, c-format
49728 msgid "Reopen: "
49729 msgstr "Reabrir: "
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49732 #, c-format
49733 msgid "Rep.price"
49734 msgstr "Precio reposición"
49735
49736 #. A
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49741 msgid "Repeat this Tag"
49742 msgstr "Repetir esta etiqueta"
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49746 #, c-format
49747 msgid "Repeatable"
49748 msgstr "Repetible"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49755 #, c-format
49756 msgid "Repeatable: "
49757 msgstr "Repetible "
49758
49759 #. SCRIPT
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49761 msgid "Replace"
49762 msgstr "Reemplazar"
49763
49764 #. SCRIPT
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49766 msgid "Replace all"
49767 msgstr "Reemplazar todo"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49770 #, c-format
49771 msgid "Replace all patron attributes"
49772 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49775 #, c-format
49776 msgid "Replace existing covers"
49777 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49780 #, c-format
49781 msgid "Replace only included patron attributes"
49782 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49785 #, c-format
49786 msgid ""
49787 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49788 "ignored)"
49789 msgstr ""
49790 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
49791 "en blanco se ignorarán)"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49795 #, c-format
49796 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49797 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49801 #, c-format
49802 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49803 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
49804
49805 #. SCRIPT
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49807 msgid "Replace the current record's contents"
49808 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
49809
49810 #. SCRIPT
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49812 msgid "Replace with"
49813 msgstr "Reemplazar con"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49816 #, c-format
49817 msgid "Replacement cost: "
49818 msgstr "Costo de reemplazo: "
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49826 #, c-format
49827 msgid "Replacement price"
49828 msgstr "Precio de reposición"
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49831 #, c-format
49832 msgid "Replacement price search"
49833 msgstr "Búsqueda de precio de reposición"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49837 #, c-format
49838 msgid "Replacement price:"
49839 msgstr "Precio de reposición:"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49842 #, c-format
49843 msgid "Replied"
49844 msgstr "Respondido"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49847 #, c-format
49848 msgid "Reply-To: "
49849 msgstr "Responder-a: "
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49852 #, c-format
49853 msgid "Report"
49854 msgstr "Informe"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49857 #, c-format
49858 msgid "Report "
49859 msgstr "Informe "
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49862 #, c-format
49863 msgid "Report SQL:"
49864 msgstr "Informe SQL:"
49865
49866 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49867 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49868 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49869 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49870 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49871 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49873 #, c-format
49874 msgid ""
49875 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49876 "%s)"
49877 msgstr ""
49878 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
49879 "%s (%s - %s)"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49882 #, c-format
49883 msgid "Report group:"
49884 msgstr "Grupo de informes:"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49892 #, c-format
49893 msgid "Report is public:"
49894 msgstr "Informe público:"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49898 #, c-format
49899 msgid "Report mistake "
49900 msgstr "Informe sobre rerrores "
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49904 #, c-format
49905 msgid "Report name"
49906 msgstr "Nombre de informe"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49909 #, c-format
49910 msgid "Report name:"
49911 msgstr "Nombre de informe:"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49915 #, c-format
49916 msgid "Report name: "
49917 msgstr "Nombre de informe: "
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49923 #, c-format
49924 msgid "Report plugins"
49925 msgstr "Complementos para informes"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49928 #, c-format
49929 msgid "Report subgroup:"
49930 msgstr "Subgrupo de informes:"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49933 #, c-format
49934 msgid "Report:"
49935 msgstr "Informe:"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49938 #, c-format
49939 msgid "Report: "
49940 msgstr "Informe: "
49941
49942 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49944 #, c-format
49945 msgid "Reported on %s"
49946 msgstr "Reportada el %s"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49971 #, c-format
49972 msgid "Reports"
49973 msgstr "Informes"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49976 #, c-format
49977 msgid "Reports Dictionary"
49978 msgstr "Diccionario de informes"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49982 #, c-format
49983 msgid "Reports dictionary"
49984 msgstr "Diccionario de informes"
49985
49986 #. %1$s:  IF branch 
49987 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49988 #. %3$s:  END 
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49990 #, c-format
49991 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49992 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49995 #, c-format
49996 msgid "Reports tables"
49997 msgstr "Tablas de informes"
49998
49999 #. For the first occurrence,
50000 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
50003 #, c-format
50004 msgid "Request %s"
50005 msgstr "Solicitud %s"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50008 #, c-format
50009 msgid "Request ID"
50010 msgstr "ID de solicitud"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
50014 #, c-format
50015 msgid "Request article"
50016 msgstr "Solicitud de artículo"
50017
50018 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
50020 #, c-format
50021 msgid "Request article from %s"
50022 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
50026 #, c-format
50027 msgid "Request details"
50028 msgstr "Detalles de la solicitud"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
50031 #, c-format
50032 msgid "Request log"
50033 msgstr "Solicitud de registro"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
50037 #, c-format
50038 msgid "Request number:"
50039 msgstr "Número de solicitud:"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
50042 #, c-format
50043 msgid "Request specific item type:"
50044 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
50048 #, c-format
50049 msgid "Request type:"
50050 msgstr "Tipo de solicitud:"
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50055 #, c-format
50056 msgid "Requested"
50057 msgstr "Requerido"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
50061 #, c-format
50062 msgid "Requested article"
50063 msgstr "Artículo solicitado"
50064
50065 #. SCRIPT
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50067 msgid "Requested from partners"
50068 msgstr "Solicitado por los socios"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
50071 #, c-format
50072 msgid "Requested item type"
50073 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
50076 #, c-format
50077 msgid "Require strong password:"
50078 msgstr "Requerir contraseña segura:"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
50081 #, c-format
50082 msgid "Require valid email address:"
50083 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50087 #, c-format
50088 msgid "Require.js JS module system"
50089 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50311 #, c-format
50312 msgid "Required"
50313 msgstr "Requerido"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50316 #, c-format
50317 msgid "Required fields cannot be cleared"
50318 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50319
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50321 #, c-format
50322 msgid "Required fields:"
50323 msgstr "Campos requeridos:"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50326 #, c-format
50327 msgid "Required for staff login."
50328 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50331 #, c-format
50332 msgid "Required match checks"
50333 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50334
50335 #. TH
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50337 msgid "Required module missing"
50338 msgstr "Falta un módulo requerido"
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50341 #, c-format
50342 msgid ""
50343 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50344 "continue."
50345 msgstr ""
50346 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50347 "de poder continuar."
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50350 #, c-format
50351 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50352 msgstr ""
50353 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50357 #, c-format
50358 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50359 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50360
50361 #. I
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50363 msgid "Requires override of hold policy"
50364 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50368 #, c-format
50369 msgid "Research"
50370 msgstr "Investigación"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50373 #, c-format
50374 msgid "Resend"
50375 msgstr "Reenviar"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
50378 #, c-format
50379 msgid "Reserve cancelled"
50380 msgstr "Reserva Cancelada"
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50383 #, c-format
50384 msgid "Reserve found"
50385 msgstr "Reserva encontrada"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50388 #, c-format
50389 msgid "Reserves"
50390 msgstr "Reservas"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50398 #, c-format
50399 msgid "Reset"
50400 msgstr "Reiniciar"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
50403 #, c-format
50404 msgid "Reset Mappings"
50405 msgstr "Restablecer asignaciones"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50409 #, c-format
50410 msgid "Reset filter"
50411 msgstr "Reinicializar filtro"
50412
50413 #. INPUT type=submit
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50415 msgid "Reset your token"
50416 msgstr "Restablecer token"
50417
50418 #. SCRIPT
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50420 msgid "Resize"
50421 msgstr "Redimensionar"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50425 #, c-format
50426 msgid "Resolution"
50427 msgstr "Resolución"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50430 #, c-format
50431 msgid "Resolve claim "
50432 msgstr "Resolver reclamo "
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50435 #, c-format
50436 msgid "Resolve return claim"
50437 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50438
50439 #. SPAN
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50446 msgid "Resolved claims"
50447 msgstr "Reclamos resueltos"
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50450 #, c-format
50451 msgid "Responses"
50452 msgstr "Respuestas"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50455 #, c-format
50456 msgid "Responses enabled: "
50457 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50458
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50462 #, c-format
50463 msgid "Restore"
50464 msgstr "Restaurar"
50465
50466 #. SCRIPT
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50468 msgid "Restore last draft"
50469 msgstr "Recuperar el último borrador"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50472 #, c-format
50473 msgid "Restrict"
50474 msgstr "Suspendido"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50477 #, c-format
50478 msgid "Restrict access to: "
50479 msgstr "Restringir acceso a: "
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50487 #, c-format
50488 msgid "Restricted"
50489 msgstr "Suspendido:"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50492 #, c-format
50493 msgid "Restricted [until] flag"
50494 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
50497 #, c-format
50498 msgid "Restricted status of an item"
50499 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
50502 #, c-format
50503 msgid "Restricted:"
50504 msgstr "Restringido:"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50507 #, c-format
50508 msgid "Restriction comment"
50509 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50512 #, c-format
50513 msgid "Restriction expiration"
50514 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
50517 #, c-format
50518 msgid "Restriction overridden temporarily"
50519 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
50522 #, c-format
50523 msgid "Restriction overridden temporarily."
50524 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50527 #, c-format
50528 msgid "Restriction reason"
50529 msgstr "Motivo de la restricción"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50533 #, c-format
50534 msgid "Result"
50535 msgstr "Resultado"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50548 #, c-format
50549 msgid "Results"
50550 msgstr "Resultados"
50551
50552 #. %1$s:  from | html 
50553 #. %2$s:  to | html 
50554 #. %3$s:  IF ( total ) 
50555 #. %4$s:  total | html 
50556 #. %5$s:  END 
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50558 #, c-format
50559 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50560 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50561
50562 #. %1$s:  from | html 
50563 #. %2$s:  to | html 
50564 #. %3$s:  total | html 
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50566 #, c-format
50567 msgid "Results %s to %s of %s"
50568 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50569
50570 #. %1$s:  from | html 
50571 #. %2$s:  to | html 
50572 #. %3$s:  total | html 
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50574 #, c-format
50575 msgid "Results %s to %s of %s "
50576 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50579 #, c-format
50580 msgid "Results for authority records"
50581 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50582
50583 #. For the first occurrence,
50584 #. SCRIPT
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50587 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50588 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50591 #, c-format
50592 msgid "Results per page :"
50593 msgstr "Resultados por página :"
50594
50595 #. %1$s:  results_per_page | html 
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50597 #, c-format
50598 msgid "Results per page: %s "
50599 msgstr "Resultados por página: %s "
50600
50601 #. INPUT type=submit
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50604 msgid "Resume all suspended holds"
50605 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50609 #, c-format
50610 msgid "Retail price: "
50611 msgstr "Precio minorista: "
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50614 #, c-format
50615 msgid "Return"
50616 msgstr "Devolución"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50619 #, c-format
50620 msgid "Return claims"
50621 msgstr "Declaraciones de devolución"
50622
50623 #. OPTION
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50625 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50626 msgstr ""
50627 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50628 "detalles del socio"
50629
50630 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50632 #, c-format
50633 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50634 msgstr ""
50635 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50639 #, c-format
50640 msgid "Return date"
50641 msgstr "Fecha de devolución"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50645 #, c-format
50646 msgid "Return policy"
50647 msgstr "Política de devolución"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50652 #, c-format
50653 msgid "Return to batch item deletion"
50654 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50659 #, c-format
50660 msgid "Return to batch item modification"
50661 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50664 #, c-format
50665 msgid "Return to circulation and fine rules"
50666 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50669 #, c-format
50670 msgid "Return to frameworks"
50671 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50674 #, c-format
50675 msgid "Return to patron detail"
50676 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50679 #, c-format
50680 msgid "Return to previous page"
50681 msgstr "Volver a la página anterior"
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50685 #, c-format
50686 msgid "Return to request"
50687 msgstr "Regresar a la solicitud"
50688
50689 #. A
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50692 msgid "Return to request details"
50693 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50696 #, c-format
50697 msgid "Return to rota"
50698 msgstr "Volver a la rotación"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50702 #, c-format
50703 msgid "Return to rotas"
50704 msgstr "Volver a las rotaciones"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50712 #, c-format
50713 msgid "Return to rotating collections home"
50714 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
50715
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50718 #, c-format
50719 msgid "Return to search"
50720 msgstr "Volver a buscar"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50723 #, c-format
50724 msgid "Return to sets management"
50725 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
50726
50727 #. %1$s:  batchid | html 
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50729 #, c-format
50730 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50731 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50734 #, c-format
50735 msgid "Return to the basket"
50736 msgstr "Volver a la cesta"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50739 #, c-format
50740 msgid "Return to the basket without making a new order."
50741 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50745 #, c-format
50746 msgid "Return to the cataloging module"
50747 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
50748
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50750 #, c-format
50751 msgid "Return to the job list"
50752 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50762 #, c-format
50763 msgid "Return to the record"
50764 msgstr "Regresar al registro"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50767 #, c-format
50768 msgid "Return to tools"
50769 msgstr "Regresar a herramientas"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50775 #, c-format
50776 msgid "Return to where you were"
50777 msgstr "Volver a donde estaba"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50780 #, c-format
50781 msgid "Return-Path: "
50782 msgstr "Ruta-de-retorno: "
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50787 #, c-format
50788 msgid "Returned to patron: "
50789 msgstr "Regresar al usuario: "
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50792 #, c-format
50793 msgid "Returns"
50794 msgstr "Devoluciones"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50797 #, c-format
50798 msgid "Revert In Processing status"
50799 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
50802 #, c-format
50803 msgid "Revert hold transfer status"
50804 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
50807 #, c-format
50808 msgid "Revert waiting status"
50809 msgstr "Revirtir estado de espera"
50810
50811 #. For the first occurrence,
50812 #. SCRIPT
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50815 msgid "Reverted"
50816 msgstr "Revertido"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50819 #, c-format
50820 msgid "Reviewer"
50821 msgstr "Revisor"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50824 #, c-format
50825 msgid "Reviewer:"
50826 msgstr "Revisor:"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50829 #, c-format
50830 msgid "Reviews"
50831 msgstr "Revisiones"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50834 #, c-format
50835 msgid "Revoke"
50836 msgstr "Revocar"
50837
50838 #. SCRIPT
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50840 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50841 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
50842
50843 #. SCRIPT
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50845 msgid ""
50846 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50847 "ALT-0 for help"
50848 msgstr ""
50849 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
50850 "ALT-0 para ayuda"
50851
50852 #. SCRIPT
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50854 msgid "Right"
50855 msgstr "Derecha"
50856
50857 #. SCRIPT
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50859 msgid "Right to left"
50860 msgstr "De derecha a izquierda"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50863 #, c-format
50864 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50865 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50868 #, c-format
50869 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50870 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
50871
50872 #. SCRIPT
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50874 msgid "Robots"
50875 msgstr "Robots"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
50878 #, c-format
50879 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50880 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
50881
50882 #. SCRIPT
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50884 msgid "Rollover at:"
50885 msgstr "Reinicia en:"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50888 #, c-format
50889 msgid "Rollover:"
50890 msgstr "Reinicia:"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
50893 #, c-format
50894 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50895 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
50896
50897 #. For the first occurrence,
50898 #. SCRIPT
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50902 msgid "Root directory for uploads not defined"
50903 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50907 #, c-format
50908 msgid "Rota"
50909 msgstr "Rotación"
50910
50911 #. TEXTAREA name=description
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50913 msgid "Rota description"
50914 msgstr "Descripción de rotación"
50915
50916 #. INPUT type=text name=title
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50918 msgid "Rota name"
50919 msgstr "Nombre de rotación"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50922 #, c-format
50923 msgid "Rota status"
50924 msgstr "Estado de la rotación"
50925
50926 #. SCRIPT
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50928 msgid "Rotate clockwise"
50929 msgstr "Rotar en sentido horario"
50930
50931 #. SCRIPT
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50933 msgid "Rotate counterclockwise"
50934 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50942 #, c-format
50943 msgid "Rotating collections"
50944 msgstr "Colecciones rotativas"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
50947 #, c-format
50948 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50949 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50952 #, c-format
50953 msgid "Routing"
50954 msgstr "Ruteo"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50957 #, c-format
50958 msgid "Routing "
50959 msgstr "Enrutamiento "
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50962 #, c-format
50963 msgid "Routing list"
50964 msgstr "Lista de circulación"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50967 #, c-format
50968 msgid "Routing lists"
50969 msgstr "Listas de circulación"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50972 #, c-format
50973 msgid "Routing:"
50974 msgstr "Ruteo:"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50983 #, c-format
50984 msgid "Row"
50985 msgstr "Fila"
50986
50987 #. SCRIPT
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50989 msgid "Row group"
50990 msgstr "Grupo de filas"
50991
50992 #. SCRIPT
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50994 msgid "Row properties"
50995 msgstr "Propiedades de la fila"
50996
50997 #. SCRIPT
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50999 msgid "Row type"
51000 msgstr "Tipo de fila"
51001
51002 #. SCRIPT
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51004 msgid "Rows"
51005 msgstr "Filas"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
51008 #, c-format
51009 msgid "Rows per page: "
51010 msgstr "Filas por página: "
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
51014 #, c-format
51015 msgid "Rule "
51016 msgstr "Regla "
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
51019 #, c-format
51020 msgid "Rule operator"
51021 msgstr "Operador de la regla"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
51024 #, c-format
51025 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51026 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
51027
51028 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51029 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51030 #. %3$s:  ELSE 
51031 #. %4$s:  END 
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
51033 #, c-format
51034 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51035 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
51038 #, c-format
51039 msgid "Run"
51040 msgstr "Ejecutar"
51041
51042 #. BUTTON
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51045 msgid "Run and edit macros"
51046 msgstr "Ejecutar y editar macros"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51049 #, c-format
51050 msgid "Run macro"
51051 msgstr "Ejecutar macro"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
51054 #, c-format
51055 msgid "Run report"
51056 msgstr "Ejecutar informe"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51059 #, c-format
51060 msgid "Run report "
51061 msgstr "Ejecutar informe "
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51064 #, c-format
51065 msgid "Run reports"
51066 msgstr "Ejecutar informes"
51067
51068 #. INPUT type=submit
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
51070 msgid "Run the report"
51071 msgstr "Ejecutar el informe"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
51074 #, c-format
51075 msgid "Run tool"
51076 msgstr "Ejecutar herramienta"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
51079 #, c-format
51080 msgid "Running"
51081 msgstr "Ejecutándose"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
51085 #, c-format
51086 msgid "SAN"
51087 msgstr "SAN"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
51090 #, c-format
51091 msgid "SAN-Ouest Provence"
51092 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
51095 #, c-format
51096 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51097 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
51100 #, c-format
51101 msgid "SAN: "
51102 msgstr "SAN: "
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51105 #, c-format
51106 msgid "SBN"
51107 msgstr "SBN"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
51111 #, c-format
51112 msgid "SI Centimeters"
51113 msgstr "Centímetros SI"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51117 #, c-format
51118 msgid "SI Millimeters"
51119 msgstr "Milímetros SI"
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51122 #, c-format
51123 msgid "SIL OFL 1.1"
51124 msgstr "SIL OFL 1.1"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
51127 #, c-format
51128 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51129 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
51132 #, c-format
51133 msgid "SIP media type: "
51134 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51137 #, c-format
51138 msgid "SMS"
51139 msgstr "SMS"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51143 #, c-format
51144 msgid "SMS alert number"
51145 msgstr "Número de alerta SMS"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51150 #, c-format
51151 msgid "SMS cellular providers"
51152 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51156 #, c-format
51157 msgid "SMS number:"
51158 msgstr "Número SMS:"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51161 #, c-format
51162 msgid "SMS provider"
51163 msgstr "Proveedor de SMS"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
51167 #, c-format
51168 msgid "SMS provider:"
51169 msgstr "Proveedores de SMS:"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
51172 #, c-format
51173 msgid "SMTP server"
51174 msgstr "Servidor SMTP"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
51177 #, c-format
51178 msgid "SMTP server: "
51179 msgstr "Servidor SMTP: "
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51185 #, c-format
51186 msgid "SMTP servers"
51187 msgstr "Servidores SMTP"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
51191 #, c-format
51192 msgid "SQL:"
51193 msgstr "SQL:"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51196 #, c-format
51197 msgid "SQL: "
51198 msgstr "SQL: "
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51201 #, c-format
51202 msgid "SRU Search fields mapping: "
51203 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51206 #, c-format
51207 msgid "SRW-DC"
51208 msgstr "SRW-DC"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51217 #, c-format
51218 msgid "SSL"
51219 msgstr "SSL"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51223 #, c-format
51224 msgid "SSL: "
51225 msgstr "SSL: "
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51228 #, c-format
51229 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51230 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51237 #, c-format
51238 msgid "STARTTLS"
51239 msgstr "STARTTLS"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51242 #, c-format
51243 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51244 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51245
51246 #. For the first occurrence,
51247 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51250 #, c-format
51251 msgid "Sale %s "
51252 msgstr "Venta %s "
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51256 #, c-format
51257 msgid "Salutation"
51258 msgstr "Saludo"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51262 #, c-format
51263 msgid "Same week day"
51264 msgstr "El mismo día de la semana"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51267 #, c-format
51268 msgid "Satisfied "
51269 msgstr "Satisfecho "
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51276 #, c-format
51277 msgid "Saturday"
51278 msgstr "Sábado"
51279
51280 #. SCRIPT
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51282 msgid "Saturdays"
51283 msgstr "Sábados"
51284
51285 #. INPUT type=submit
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:268
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51384 #, c-format
51385 msgid "Save"
51386 msgstr "Guardar"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51390 #, c-format
51391 msgid "Save "
51392 msgstr "Guardar "
51393
51394 #. SCRIPT
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51396 msgid "Save (if save plugin activated)"
51397 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51398
51399 #. For the first occurrence,
51400 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51403 #, c-format
51404 msgid "Save all %s preferences"
51405 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51409 #, c-format
51410 msgid "Save and continue editing"
51411 msgstr "Guardar y continuar editando"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51414 #, c-format
51415 msgid "Save and edit items"
51416 msgstr "Guardar y editar ítems"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51419 #, c-format
51420 msgid "Save and pay"
51421 msgstr "Guardar y abonar"
51422
51423 #. INPUT type=submit name=ok
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51425 msgid "Save and preview routing slip"
51426 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51429 #, c-format
51430 msgid "Save and view record"
51431 msgstr "Guardar y ver registro"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51435 #, c-format
51436 msgid "Save anyway"
51437 msgstr "Guardar igualmente"
51438
51439 #. SCRIPT
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51441 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51442 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51443
51444 #. SCRIPT
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51446 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51447 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51450 #, c-format
51451 msgid "Save as new pattern"
51452 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51462 #, c-format
51463 msgid "Save changes"
51464 msgstr "Guardar cambios"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51467 #, c-format
51468 msgid "Save configuration"
51469 msgstr "Guardar configuración"
51470
51471 #. BUTTON
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51473 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51474 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51478 #, c-format
51479 msgid "Save description"
51480 msgstr "Guardar descripción"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51483 #, c-format
51484 msgid "Save profile"
51485 msgstr "Guardar perfil"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51488 #, c-format
51489 msgid "Save quotes"
51490 msgstr "Guardar frases"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51493 #, c-format
51494 msgid "Save record"
51495 msgstr "Guardar registro"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51498 #, c-format
51499 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51500 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51501
51502 #. INPUT type=submit name=submit
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51505 msgid "Save report"
51506 msgstr "Guardar informe"
51507
51508 #. INPUT type=submit
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51510 msgid "Save shortcuts"
51511 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51512
51513 #. INPUT type=submit
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51515 msgid "Save subscription"
51516 msgstr "Guardar suscripción"
51517
51518 #. INPUT type=submit
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51520 msgid "Save subscription history"
51521 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51522
51523 #. SCRIPT
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51525 msgid "Save to catalog"
51526 msgstr "Guardar al catálogo"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51529 #, c-format
51530 msgid "Save your custom report"
51531 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51532
51533 #. For the first occurrence,
51534 #. SCRIPT
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51538 msgid "Saved"
51539 msgstr "Guardado"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51542 #, c-format
51543 msgid "Saved check-in date: "
51544 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51547 #, c-format
51548 msgid "Saved report results"
51549 msgstr "Guardar resultados de informe"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51557 #, c-format
51558 msgid "Saved reports"
51559 msgstr "Informes guardados"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51562 #, c-format
51563 msgid "Saved results"
51564 msgstr "Resultados guardados"
51565
51566 #. For the first occurrence,
51567 #. SCRIPT
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51570 msgid "Saving..."
51571 msgstr "Guardando..."
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51574 #, c-format
51575 msgid "Scale height (relative to card): "
51576 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51579 #, c-format
51580 msgid "Scale width (relative to card): "
51581 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51589 #, c-format
51590 msgid "Scan a barcode to check in:"
51591 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51600 #, c-format
51601 msgid "Scan a barcode to renew:"
51602 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51605 #, c-format
51606 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51607 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51610 #, c-format
51611 msgid "Scan index:"
51612 msgstr "Explorar índice:"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51615 #, c-format
51616 msgid "Scan indexes:"
51617 msgstr "Explorar índices:"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51620 #, c-format
51621 msgid "Schedule"
51622 msgstr "Planificación"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51625 #, c-format
51626 msgid "Schedule "
51627 msgstr "Planificación "
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51630 #, c-format
51631 msgid "Schedule tasks to run"
51632 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51635 #, c-format
51636 msgid "Schedule tasks to run "
51637 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51641 #, c-format
51642 msgid "School"
51643 msgstr "Escolar"
51644
51645 #. SCRIPT
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51647 msgid "Scope"
51648 msgstr "Alcance"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51653 #, c-format
51654 msgid "Score: "
51655 msgstr "Puntaje: "
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51658 #, c-format
51659 msgid "Screen"
51660 msgstr "Pantalla"
51661
51662 #. INPUT type=submit
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51710 #, c-format
51711 msgid "Search"
51712 msgstr "Buscar"
51713
51714 #. INPUT type=text
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51717 msgid "Search %s"
51718 msgstr "Buscar %s"
51719
51720 #. INPUT type=text
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51723 msgid "Search ISSN"
51724 msgstr "Buscar ISSN"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51727 #, c-format
51728 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51729 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51732 #, c-format
51733 msgid "Search all headings"
51734 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51737 #, c-format
51738 msgid "Search all headings: "
51739 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51742 #, c-format
51743 msgid "Search by contract name or/and description:"
51744 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51747 #, c-format
51748 msgid "Search by keyword:"
51749 msgstr "Buscar por palabra clave:"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51752 #, c-format
51753 msgid "Search by patron category name:"
51754 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51757 #, c-format
51758 msgid "Search call number:"
51759 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
51760
51761 #. INPUT type=text
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51763 msgid "Search callnumber"
51764 msgstr "Buscar signatura"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51768 #, c-format
51769 msgid "Search category"
51770 msgstr "Buscar categoría"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51773 #, c-format
51774 msgid "Search cities"
51775 msgstr "Buscar ciudades"
51776
51777 #. INPUT type=text
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51779 msgid "Search claim count"
51780 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
51781
51782 #. INPUT type=text
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51784 msgid "Search claim date"
51785 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51788 #, c-format
51789 msgid "Search contracts"
51790 msgstr "Buscar contratos"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51793 #, c-format
51794 msgid "Search currencies"
51795 msgstr "Busca monedas"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51798 #, c-format
51799 msgid "Search desks"
51800 msgstr "Buscar mostradores"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51805 #, c-format
51806 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51807 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51810 #, c-format
51811 msgid "Search entire MARC record"
51812 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51815 #, c-format
51816 msgid "Search entire record"
51817 msgstr "Buscar en el registro completo"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51820 #, c-format
51821 msgid "Search entire record: "
51822 msgstr "Buscar en el registro completo: "
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51825 #, c-format
51826 msgid "Search existing notices:"
51827 msgstr "Buscar avisos existentes:"
51828
51829 #. INPUT type=text
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51831 msgid "Search expiration date"
51832 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
51833
51834 #. SCRIPT
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51836 msgid "Search expired, please try again"
51837 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
51841 #, c-format
51842 msgid "Search field"
51843 msgstr "Buscar campo"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
51846 #, c-format
51847 msgid "Search fields"
51848 msgstr "Buscar campos"
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51852 #, c-format
51853 msgid "Search fields:"
51854 msgstr "Buscar campos:"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51857 #, c-format
51858 msgid "Search filters"
51859 msgstr "Buscar filtros"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51862 #, c-format
51863 msgid "Search for "
51864 msgstr "Buscar por "
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51867 #, c-format
51868 msgid "Search for a vendor"
51869 msgstr "Buscar proveedor"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51872 #, c-format
51873 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51874 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51877 #, c-format
51878 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51879 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51882 #, c-format
51883 msgid "Search for another record"
51884 msgstr "Buscar otro registro"
51885
51886 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51887 #. %2$s:  batch_id | html 
51888 #. %3$s:  END 
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51890 #, c-format
51891 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51892 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51895 #, c-format
51896 msgid "Search for patron"
51897 msgstr "Buscar usuario"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51900 #, c-format
51901 msgid "Search for patrons"
51902 msgstr "Buscar por usuario"
51903
51904 #. INPUT type=text name=plugin-search
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51906 msgid "Search for plugins"
51907 msgstr "Buscar complementos"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51910 #, c-format
51911 msgid "Search for record"
51912 msgstr "Buscar registro"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51915 #, c-format
51916 msgid "Search for tag:"
51917 msgstr "Buscar por campo:"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51920 #, c-format
51921 msgid "Search funds"
51922 msgstr "Buscar fondos"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51925 #, c-format
51926 msgid "Search funds:"
51927 msgstr "Buscar fondos:"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51931 #, c-format
51932 msgid "Search history"
51933 msgstr "Historial de búsqueda"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51936 #, c-format
51937 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51938 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51943 #, c-format
51944 msgid "Search index: "
51945 msgstr "Buscar en el índice: "
51946
51947 #. INPUT type=text
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51949 msgid "Search issue number"
51950 msgstr "Buscar número de fascículo"
51951
51952 #. INPUT type=text
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51955 msgid "Search library"
51956 msgstr "Buscar biblioteca"
51957
51958 #. INPUT type=text
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51960 msgid "Search location"
51961 msgstr "Buscar ubicación"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51964 #, c-format
51965 msgid "Search main heading"
51966 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51969 #, c-format
51970 msgid "Search main heading ($a only)"
51971 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51974 #, c-format
51975 msgid "Search main heading ($a only): "
51976 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51979 #, c-format
51980 msgid "Search main heading: "
51981 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
51982
51983 #. INPUT type=text
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51985 msgid "Search notes"
51986 msgstr "Buscar notas"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51989 #, c-format
51990 msgid "Search notices"
51991 msgstr "Buscar avisos"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51994 #, c-format
51995 msgid "Search on"
51996 msgstr "Buscar en"
51997
51998 #. IMG
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
52001 msgid "Search on %s"
52002 msgstr "Buscar en %s"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52005 #, c-format
52006 msgid "Search on Mana"
52007 msgstr "Buscar en Mana"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52010 #, c-format
52011 msgid "Search options"
52012 msgstr "Opciones de búsqueda"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
52017 #, c-format
52018 msgid "Search orders"
52019 msgstr "Buscar pedidos"
52020
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52022 #, c-format
52023 msgid "Search orders:"
52024 msgstr "Buscar pedidos:"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
52027 #, c-format
52028 msgid "Search partners"
52029 msgstr "Buscar asociados"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52032 #, c-format
52033 msgid "Search patron categories"
52034 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52039 #, c-format
52040 msgid "Search patrons"
52041 msgstr "Buscar usuarios"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
52044 #, c-format
52045 msgid "Search patrons or clubs"
52046 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52049 #, c-format
52050 msgid "Search reports by keyword: "
52051 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
52057 #, c-format
52058 msgid "Search results"
52059 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52060
52061 #. %1$s:  from | html 
52062 #. %2$s:  to | html 
52063 #. %3$s:  total | html 
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52065 #, c-format
52066 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52067 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
52068
52069 #. NAV
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
52072 msgid "Search results navigation"
52073 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
52076 #, c-format
52077 msgid "Search selected partners"
52078 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
52079
52080 #. INPUT type=text
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
52082 msgid "Search since"
52083 msgstr "Buscar desde"
52084
52085 #. INPUT type=text
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
52087 msgid "Search status"
52088 msgstr "Buscar estado"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
52091 #, c-format
52092 msgid "Search string matches: "
52093 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52098 #, c-format
52099 msgid "Search subscriptions"
52100 msgstr "Buscar suscripciones"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52104 #, c-format
52105 msgid "Search subscriptions:"
52106 msgstr "Buscar suscripciones:"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52109 #, c-format
52110 msgid "Search suggestions"
52111 msgstr "Buscar sugerencias"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52114 #, c-format
52115 msgid "Search system preferences"
52116 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
52121 #, c-format
52122 msgid "Search targets"
52123 msgstr "Servidores de búsqueda"
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
52126 #, c-format
52127 msgid "Search term: "
52128 msgstr "Término de búsqueda: "
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52147 #, c-format
52148 msgid "Search the catalog"
52149 msgstr "Buscar en el catálogo"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52152 #, c-format
52153 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52154 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
52155
52156 #. INPUT type=text
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
52159 msgid "Search title"
52160 msgstr "Buscar título"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52163 #, c-format
52164 msgid "Search to hold"
52165 msgstr "Buscar para reservar"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52168 #, c-format
52169 msgid "Search to hold "
52170 msgstr "Buscar para reservar "
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52174 #, c-format
52175 msgid "Search type:"
52176 msgstr "Tipo de búsqueda:"
52177
52178 #. SCRIPT
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52180 msgid "Search unavailable"
52181 msgstr "Búsqueda no disponible"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
52184 #, c-format
52185 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52186 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52189 #, c-format
52190 msgid "Search value: "
52191 msgstr "Buscar valor: "
52192
52193 #. INPUT type=text
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52195 msgid "Search vendor"
52196 msgstr "Buscar proveedor"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52199 #, c-format
52200 msgid "Search vendors:"
52201 msgstr "Buscar proveedores:"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52204 #, c-format
52205 msgid "Search was: "
52206 msgstr "La búsqueda resulto: "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52210 #, c-format
52211 msgid "Search:"
52212 msgstr "Buscar:"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
52217 #, c-format
52218 msgid "Searchable"
52219 msgstr "Localizable"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52223 #, c-format
52224 msgid "Searchable: "
52225 msgstr "Buscable: "
52226
52227 #. A
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52230 #, c-format
52231 msgid "Searching"
52232 msgstr "Buscar"
52233
52234 #. SCRIPT
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52236 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52237 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52238
52239 #. SCRIPT
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52241 msgid "Season"
52242 msgstr "Estación"
52243
52244 #. For the first occurrence,
52245 #. SCRIPT
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52248 msgid "Second"
52249 msgstr "Segundo"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
52252 #, c-format
52253 msgid "Second indicator default value: "
52254 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52255
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52259 #, c-format
52260 msgid "Secondary email"
52261 msgstr "Email secundario"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52265 #, c-format
52266 msgid "Secondary email: "
52267 msgstr "Email secundario: "
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52272 #, c-format
52273 msgid "Secondary phone"
52274 msgstr "Teléfono secundario"
52275
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52278 #, c-format
52279 msgid "Secondary phone: "
52280 msgstr "Teléfono secundario: "
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52285 #, c-format
52286 msgid "Seconds (default)"
52287 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52290 #, c-format
52291 msgid "Secret"
52292 msgstr "Secreto"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52296 #, c-format
52297 msgid "Section"
52298 msgstr "Sección"
52299
52300 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52302 #, c-format
52303 msgid "Section %s"
52304 msgstr "Sección %s"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52307 #, c-format
52308 msgid "Section:"
52309 msgstr "Sección:"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52312 #, c-format
52313 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52314 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
52317 #, c-format
52318 msgid "See highlighted items below"
52319 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52322 #, c-format
52323 msgid "See online help for advanced options"
52324 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52327 #, c-format
52328 msgid "See your public page: "
52329 msgstr "Vea su página pública: "
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52334 #, c-format
52335 msgid "Seen"
52336 msgstr "Visto"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52339 #, c-format
52340 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52341 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52342
52343 #. INPUT type=submit
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52356 #, c-format
52357 msgid "Select"
52358 msgstr "Seleccionar"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52361 #, c-format
52362 msgid "Select "
52363 msgstr "Seleccionar "
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52366 #, c-format
52367 msgid ""
52368 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52369 "select the specific libraries that use this item type."
52370 msgstr ""
52371 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52372 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52373 "utilizan este tipo de ítem."
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52376 #, c-format
52377 msgid ""
52378 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52379 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52380 msgstr ""
52381 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52382 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52383 "con este valor."
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52386 #, c-format
52387 msgid ""
52388 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52389 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52390 msgstr ""
52391 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52392 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52393 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52396 #, c-format
52397 msgid ""
52398 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52399 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52400 msgstr ""
52401 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52402 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52403 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52409 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52410 msgstr ""
52411 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52412 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52415 #, c-format
52416 msgid "Select CSV profile:"
52417 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52420 #, c-format
52421 msgid "Select MARC framework:"
52422 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52425 #, c-format
52426 msgid ""
52427 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52428 "each valid record staged for later import into the catalog."
52429 msgstr ""
52430 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52431 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52434 #, c-format
52435 msgid "Select a budget"
52436 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52439 #, c-format
52440 msgid "Select a built-in sound: "
52441 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52444 #, c-format
52445 msgid "Select a category type"
52446 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52449 #, c-format
52450 msgid "Select a chooser"
52451 msgstr "Elija un seleccionador"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52454 #, c-format
52455 msgid "Select a day"
52456 msgstr "Seleccione un día"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52459 #, c-format
52460 msgid "Select a deliverer"
52461 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52464 #, c-format
52465 msgid "Select a department"
52466 msgstr "Seleccione un departamento"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52469 #, c-format
52470 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52471 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52474 #, c-format
52475 msgid "Select a frequency"
52476 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52480 #, c-format
52481 msgid "Select a fund"
52482 msgstr "Seleccione un fondo"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52485 #, c-format
52486 msgid "Select a language: "
52487 msgstr "Seleccione un idioma: "
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52490 #, c-format
52491 msgid "Select a layout for back side: "
52492 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52496 #, c-format
52497 msgid "Select a layout to be applied: "
52498 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52501 #, c-format
52502 msgid "Select a library :"
52503 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52507 #, c-format
52508 msgid "Select a library : "
52509 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52514 #, c-format
52515 msgid "Select a library:"
52516 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52519 #, c-format
52520 msgid "Select a library: "
52521 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52526 #, c-format
52527 msgid "Select a list"
52528 msgstr "Seleccionar una lista"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52532 #, c-format
52533 msgid "Select a list of records"
52534 msgstr "Seleccione una lista de registros"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52537 #, c-format
52538 msgid "Select a table:"
52539 msgstr "Seleccionar una tabla:"
52540
52541 # Prefiero eliminar
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52544 #, c-format
52545 msgid "Select a template"
52546 msgstr "Seleccionar una plantilla"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52550 #, c-format
52551 msgid "Select a template to be applied: "
52552 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
52553
52554 # Prefiero eliminar
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52556 #, c-format
52557 msgid "Select a time"
52558 msgstr "Seleccione una hora"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52598 #, c-format
52599 msgid "Select all"
52600 msgstr "Seleccionar todo"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52606 #, c-format
52607 msgid "Select all visible rows"
52608 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52611 #, c-format
52612 msgid "Select an authority framework"
52613 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52616 #, c-format
52617 msgid "Select an existing list"
52618 msgstr "Seleccionar una lista existente"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52621 #, c-format
52622 msgid ""
52623 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52624 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52625 msgstr ""
52626 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
52627 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
52628
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52630 #, c-format
52631 msgid ""
52632 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52633 "PNG, and XPM formats."
52634 msgstr ""
52635 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
52636 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52639 #, c-format
52640 msgid "Select day: "
52641 msgstr "Seleccionar día: "
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52644 #, c-format
52645 msgid "Select download format: "
52646 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52649 #, c-format
52650 msgid "Select files: "
52651 msgstr "Seleccionar archivos: "
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52654 #, c-format
52655 msgid "Select item:"
52656 msgstr "Seleccionar ítem:"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52659 #, c-format
52660 msgid "Select items to move to this rota:"
52661 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52664 #, c-format
52665 msgid "Select local databases"
52666 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52670 #, c-format
52671 msgid "Select manager"
52672 msgstr "Seleccione administrador"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52675 #, c-format
52676 msgid "Select month:"
52677 msgstr "Seleccionar mes:"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52681 #, c-format
52682 msgid "Select none"
52683 msgstr "No seleccionar nada"
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52686 #, c-format
52687 msgid "Select none to see all libraries"
52688 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52691 #, c-format
52692 msgid "Select note"
52693 msgstr "Seleccionar nota"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52696 #, c-format
52697 msgid "Select notice:"
52698 msgstr "Seleccionar aviso:"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52701 #, c-format
52702 msgid "Select one or more images to delete. "
52703 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52706 #, c-format
52707 msgid "Select ordering library account: "
52708 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
52711 #, c-format
52712 msgid "Select owner"
52713 msgstr "Seleccione dueño"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52716 #, c-format
52717 msgid "Select partner libraries:"
52718 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52721 #, c-format
52722 msgid ""
52723 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52724 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52725 msgstr ""
52726 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
52727 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52730 #, c-format
52731 msgid "Select planning type:"
52732 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52736 #, c-format
52737 msgid "Select records to export "
52738 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52741 #, c-format
52742 msgid "Select remote databases"
52743 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52750 #, c-format
52751 msgid "Select searches to: "
52752 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52755 #, c-format
52756 msgid "Select table:"
52757 msgstr "Seleccionar tabla:"
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52760 #, c-format
52761 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52762 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52765 #, c-format
52766 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52767 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52770 #, c-format
52771 msgid "Select the file to import: "
52772 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52775 #, c-format
52776 msgid "Select the file to stage: "
52777 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52784 #, c-format
52785 msgid "Select the file to upload: "
52786 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
52787
52788 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52790 #, c-format
52791 msgid "Select the host record to link"
52792 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
52793
52794 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
52795 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52797 #, c-format
52798 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52799 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52802 #, c-format
52803 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52804 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52807 #, c-format
52808 msgid "Select to display or not:"
52809 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
52810
52811 #. SCRIPT
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52813 msgid "Select visible rows"
52814 msgstr "Seleccione las filas visibles"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52817 #, c-format
52818 msgid "Select without holds"
52819 msgstr "Seleccionar sin reservas"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52822 #, c-format
52823 msgid "Select without items"
52824 msgstr "Seleccionar sin ítems"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52827 #, c-format
52828 msgid "Select your MARC flavor"
52829 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52833 #, c-format
52834 msgid "Select2"
52835 msgstr "Select2"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52838 #, c-format
52839 msgid "Selected items :"
52840 msgstr "Artículos seleccionados:"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52843 #, c-format
52844 msgid ""
52845 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52846 "new issue is received."
52847 msgstr ""
52848 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
52849 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
52852 #, c-format
52853 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52854 msgstr ""
52855 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
52856 "existentes, si los hubiera"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52859 #, c-format
52860 msgid "Selector"
52861 msgstr "Selector"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52864 #, c-format
52865 msgid "Selector: "
52866 msgstr "Selector: "
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52869 #, c-format
52870 msgid "Self check modules"
52871 msgstr "Módulos de auto préstamo"
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52875 #, c-format
52876 msgid "Semi-colon (;)"
52877 msgstr "Punto y coma (;)"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52880 #, c-format
52881 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52882 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52887 #, c-format
52888 msgid "Send"
52889 msgstr "Enviar"
52890
52891 #. INPUT type=submit
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52893 msgid "Send EDI order"
52894 msgstr "Enviar pedido EDI"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52898 #, c-format
52899 msgid "Send email"
52900 msgstr "Enviar correo electrónico"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52903 #, c-format
52904 msgid "Send list"
52905 msgstr "Enviar lista"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52908 #, c-format
52909 msgid "Send notice to patron "
52910 msgstr "Enviar aviso al usuario "
52911
52912 #. INPUT type=submit name=submit
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52914 msgid "Send notification"
52915 msgstr "Enviar notificación"
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52919 #, c-format
52920 msgid "Send to"
52921 msgstr "Enviar a"
52922
52923 #. INPUT type=submit
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52925 msgid "Send to Mana KB"
52926 msgstr "Enviar a Mana KB"
52927
52928 #. A
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52930 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52931 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
52932
52933 #. A
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52935 msgid "Send visible items to batch item modification"
52936 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
52937
52938 #. A
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52940 msgid "Send visible records to a list"
52941 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
52942
52943 #. A
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52945 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52946 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
52947
52948 #. A
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52950 msgid "Send visible records to batch record modification"
52951 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
52952
52953 #. A
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52955 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52956 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52959 #, c-format
52960 msgid "Sending your cart"
52961 msgstr "Enviar su carrito"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52964 #, c-format
52965 msgid "Sending your list"
52966 msgstr "Enviar su lista"
52967
52968 #. For the first occurrence,
52969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52972 #, c-format
52973 msgid "Sent notices for %s"
52974 msgstr "Enviar noticias para %s"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52977 #, c-format
52978 msgid "Sent to"
52979 msgstr "Enviado a"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52982 #, c-format
52983 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52984 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52987 #, c-format
52988 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52989 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52992 #, c-format
52993 msgid ""
52994 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52995 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52996 msgstr ""
52997 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
52998 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52999
53000 #. SCRIPT
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53002 msgid "Separator must be / in field %s"
53003 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
53006 #, c-format
53007 msgid "September"
53008 msgstr "Septiembre"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53011 #, c-format
53012 msgid "Serial"
53013 msgstr "Publicación periódica"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53016 #, c-format
53017 msgid "Serial collection"
53018 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
53019
53020 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
53022 #, c-format
53023 msgid "Serial collection #%s"
53024 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
53027 #, c-format
53028 msgid "Serial collection information for "
53029 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53032 #, c-format
53033 msgid "Serial edition "
53034 msgstr "Edición de publicación periódica "
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
53038 #, c-format
53039 msgid "Serial enumeration / chronology"
53040 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
53043 #, c-format
53044 msgid "Serial enumeration:"
53045 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53048 #, c-format
53049 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53050 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
53053 #, c-format
53054 msgid "Serial number:"
53055 msgstr "Numero de publicación periódica:"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
53058 #, c-format
53059 msgid "Serial receipt creates an item record."
53060 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
53063 #, c-format
53064 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53065 msgstr ""
53066 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
53069 #, c-format
53070 msgid "Serial receive"
53071 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53074 #, c-format
53075 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53076 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
53077
53078 #. For the first occurrence,
53079 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53082 #, c-format
53083 msgid "Serial: %s "
53084 msgstr "Seriadas: %s "
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53108 #, c-format
53109 msgid "Serials"
53110 msgstr "Publicaciones periódicas"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
53116 #, c-format
53117 msgid "Serials (new issue)"
53118 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
53121 #, c-format
53122 msgid "Serials planning"
53123 msgstr "Series"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53126 #, c-format
53127 msgid "Serials receiving "
53128 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
53131 #, c-format
53132 msgid "Serials statistics wizard"
53133 msgstr "Asistente de estadísticas para Publicaciones periódicas"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
53137 #, c-format
53138 msgid "Serials subscriptions"
53139 msgstr "Suscripciones a series"
53140
53141 #. %1$s:  total | html 
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53143 #, c-format
53144 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53145 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53148 #, c-format
53149 msgid "Serials subscriptions search"
53150 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
53153 #, c-format
53154 msgid "Serials tables"
53155 msgstr "Talas de seriadas"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53160 #, c-format
53161 msgid "Series"
53162 msgstr "Series"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53167 #, c-format
53168 msgid "Series title"
53169 msgstr "Título de publicación periódica"
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:44
53174 #, c-format
53175 msgid "Series: "
53176 msgstr "Series "
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
53181 #, c-format
53182 msgid "Server"
53183 msgstr "Series"
53184
53185 #. SCRIPT
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53187 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53188 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53192 #, c-format
53193 msgid "Server information"
53194 msgstr "Información del servidor"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53197 #, c-format
53198 msgid "Server name: "
53199 msgstr "Nombre del servidor: "
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53203 #, c-format
53204 msgid "Servers:"
53205 msgstr "Servidores:"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53208 #, c-format
53209 msgid "Session timed out, please log in again"
53210 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53213 #, c-format
53214 msgid "Session timed out."
53215 msgstr "La sesión ha expirado"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53218 #, c-format
53219 msgid "Set all funds to zero"
53220 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53224 #, c-format
53225 msgid "Set back to"
53226 msgstr "Volver a"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53229 #, c-format
53230 msgid "Set back to: "
53231 msgstr "Retrasar a: "
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53234 #, c-format
53235 msgid "Set basket group"
53236 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53240 #, c-format
53241 msgid "Set by"
53242 msgstr "Establecido por"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53246 #, c-format
53247 msgid "Set cash register"
53248 msgstr "Establecer caja registradora"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53253 #, c-format
53254 msgid "Set desk"
53255 msgstr "Establecer mostrador"
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53258 #, c-format
53259 msgid "Set desk and cash register"
53260 msgstr "Establecer mostrador y caja registradora"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
53263 #, c-format
53264 msgid "Set due date to expiry:"
53265 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53266
53267 #. IMG
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53269 msgid "Set geolocation"
53270 msgstr "Establecer geolocalización"
53271
53272 #. IMG
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53274 msgid "Set geolocation for %s"
53275 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53278 #, c-format
53279 msgid "Set inventory date to:"
53280 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53290 #, c-format
53291 msgid "Set library"
53292 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53293
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53295 #, c-format
53296 msgid "Set library and cash register"
53297 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53302 #, c-format
53303 msgid "Set library and desk"
53304 msgstr "Establecer biblioteca y mostrador"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53307 #, c-format
53308 msgid "Set library, desk and register"
53309 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53312 #, c-format
53313 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53314 msgstr ""
53315 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53318 #, c-format
53319 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53320 msgstr ""
53321 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53325 #, c-format
53326 msgid "Set permissions"
53327 msgstr "Asignar permisos"
53328
53329 #. %1$s:  patron.surname | html 
53330 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53332 #, c-format
53333 msgid "Set permissions for %s, %s"
53334 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53335
53336 #. INPUT type=submit name=submit
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53341 msgid "Set status"
53342 msgstr "Establecer estado"
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53345 #, c-format
53346 msgid "Set the date received to today?"
53347 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
53348
53349 #. IMG
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53351 msgid "Set to lowest priority"
53352 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
53353
53354 #. For the first occurrence,
53355 #. SCRIPT
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53358 #, c-format
53359 msgid "Set to patron"
53360 msgstr "Establecer al usuario"
53361
53362 #. INPUT type=submit
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53364 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53365 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53368 #, c-format
53369 msgid "Set user permissions"
53370 msgstr "Asignar permisos de usuario"
53371
53372 #. BUTTON
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53375 #, c-format
53376 msgid "Set virtual keyboard layout"
53377 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53381 #, c-format
53382 msgid "Settings "
53383 msgstr "Preferencias "
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53390 #, c-format
53391 msgid "Share"
53392 msgstr "Compartir"
53393
53394 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53396 #, c-format
53397 msgid "Share %s to Mana"
53398 msgstr "Compartir %s con Mana"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53401 #, c-format
53402 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53403 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53406 #, c-format
53407 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53408 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53412 #, c-format
53413 msgid "Share content with Mana KB"
53414 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53417 #, c-format
53418 msgid "Share content with Mana KB?"
53419 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53422 #, c-format
53423 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53424 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
53425
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53427 #, c-format
53428 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53429 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
53430
53431 #. A
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53434 msgid ""
53435 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53436 "associated to your sharing."
53437 msgstr ""
53438 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
53439 "electrónico será asociada con lo que comparte."
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53442 #, c-format
53443 msgid "Share usage statistics"
53444 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53447 #, c-format
53448 msgid "Share with Mana"
53449 msgstr "Comparte con Mana"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53452 #, c-format
53453 msgid ""
53454 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53455 msgstr ""
53456 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
53457 "Koha"
53458
53459 #. A
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53461 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53462 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53465 #, c-format
53466 msgid "Share your usage statistics"
53467 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53470 #, c-format
53471 msgid "Shared"
53472 msgstr "Compartido"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53475 #, c-format
53476 msgid "Shared:"
53477 msgstr "Compartido:"
53478
53479 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53482 #, c-format
53483 msgid "Sharp (#)"
53484 msgstr "Numeral (#)"
53485
53486 #. SCRIPT
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53488 msgid "Sharpen"
53489 msgstr "Agudizar"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53493 #, c-format
53494 msgid "Shelving control number"
53495 msgstr "Número de control de estantería"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53509 #, c-format
53510 msgid "Shelving location"
53511 msgstr "Ubicación en estantería"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53514 #, c-format
53515 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53516 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
53519 #, c-format
53520 msgid ""
53521 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53522 "to items.location in the Koha database."
53523 msgstr ""
53524 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
53525 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53528 #, c-format
53529 msgid "Shelving location selected: "
53530 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53534 #, c-format
53535 msgid "Shelving location:"
53536 msgstr "Ubicación en estantería:"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53539 #, c-format
53540 msgid "Shelving location: "
53541 msgstr "Ubicación en estantería: "
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53544 #, c-format
53545 msgid "Shibboleth login failed"
53546 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53549 #, c-format
53550 msgid "Shift is \"Shift\""
53551 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53554 #, c-format
53555 msgid "Shipment cost"
53556 msgstr "Costo de envío"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53559 #, c-format
53560 msgid "Shipment cost:"
53561 msgstr "Costo de envío:"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53568 #, c-format
53569 msgid "Shipment date"
53570 msgstr "Fecha del envío"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53573 #, c-format
53574 msgid "Shipment date reverse"
53575 msgstr "Fecha de envío reverso"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53580 #, c-format
53581 msgid "Shipment date:"
53582 msgstr "Fecha de envío:"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53585 #, c-format
53586 msgid "Shipment date: "
53587 msgstr "Fecha del envío: "
53588
53589 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53590 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53591 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53592 #. %4$s:  ELSE 
53593 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53594 #. %6$s:  END 
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53596 #, c-format
53597 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53598 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
53599
53600 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53602 #, c-format
53603 msgid "Shipment date: All until %s "
53604 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53607 #, c-format
53608 msgid "Shipping cost for invoice "
53609 msgstr "Costo de envío para factura "
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53612 #, c-format
53613 msgid "Shipping cost:"
53614 msgstr "Costo de envío:"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53617 #, c-format
53618 msgid "Shipping cost: "
53619 msgstr "Costo de envío: "
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53623 #, c-format
53624 msgid "Shipping fund: "
53625 msgstr "Fondo a cargar envío: "
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53629 #, c-format
53630 msgid "Shortcut"
53631 msgstr "Atajo de teclado"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53634 #, c-format
53635 msgid "Shortcut keys"
53636 msgstr "Atajos de teclado"
53637
53638 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53639 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53641 #, c-format
53642 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53643 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53647 #, c-format
53648 msgid "Show"
53649 msgstr "Mostrar"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53653 #, c-format
53654 msgid "Show MARC"
53655 msgstr "Ver MARC"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53658 #, c-format
53659 msgid "Show MARC tag documentation links"
53660 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
53661
53662 #. SCRIPT
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53664 msgid "Show Mana results"
53665 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53668 #, c-format
53669 msgid "Show SQL code"
53670 msgstr "Mostrar código SQL"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53673 #, c-format
53674 msgid "Show active baskets only"
53675 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53678 #, c-format
53679 msgid "Show active funds only"
53680 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53683 #, c-format
53684 msgid "Show active vendors only"
53685 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53688 #, c-format
53689 msgid "Show actual/estimated values"
53690 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53693 #, c-format
53694 msgid "Show advanced pattern"
53695 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
53696
53697 #. A
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53699 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53700 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53707 #, c-format
53708 msgid "Show all"
53709 msgstr "Mostrar todo"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53712 #, c-format
53713 msgid "Show all active baskets"
53714 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53717 #, c-format
53718 msgid "Show all baskets"
53719 msgstr "Mostrar todas las cestas"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53724 #, c-format
53725 msgid "Show all columns"
53726 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
53727
53728 #. SCRIPT
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53730 msgid "Show all credit types"
53731 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
53732
53733 #. SCRIPT
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53735 msgid "Show all debit types"
53736 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53739 #, c-format
53740 msgid "Show all details "
53741 msgstr "Mostrar todos los detalles "
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53745 #, c-format
53746 msgid "Show all items"
53747 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
53748
53749 #. For the first occurrence,
53750 #. %1$s:  hiddencount | html 
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
53753 #, c-format
53754 msgid "Show all items (%s hidden)"
53755 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53758 #, c-format
53759 msgid "Show all orders"
53760 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53763 #, c-format
53764 msgid "Show all suggestions"
53765 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
53766
53767 #. SCRIPT
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53769 msgid "Show all transactions"
53770 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53773 #, c-format
53774 msgid "Show all vendors"
53775 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
53776
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
53778 #, c-format
53779 msgid "Show any items currently checked out:"
53780 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
53781
53782 #. %1$s:  booksellername | html 
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53784 #, c-format
53785 msgid "Show baskets for vendor %s"
53786 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53789 #, c-format
53790 msgid "Show biblio"
53791 msgstr "Mostrar biblio"
53792
53793 #. SCRIPT
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53795 msgid "Show blocks"
53796 msgstr "Mostrar bloques"
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53799 #, c-format
53800 msgid "Show brief form"
53801 msgstr "Mostrar formulario breve"
53802
53803 #. SCRIPT
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53805 msgid "Show caption"
53806 msgstr "Mostrar leyenda"
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53809 #, c-format
53810 msgid "Show category: "
53811 msgstr "Mostrar categoría: "
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53814 #, c-format
53815 msgid "Show chart"
53816 msgstr "Mostrar gráfico"
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53819 #, c-format
53820 msgid "Show checkouts"
53821 msgstr "Mostrar préstamos"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53824 #, c-format
53825 msgid "Show checkouts to guarantor"
53826 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53829 #, c-format
53830 msgid "Show checkouts to guarantors"
53831 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53834 #, c-format
53835 msgid "Show collapsed fields:"
53836 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53839 #, c-format
53840 msgid "Show details"
53841 msgstr "Mostrar detalles"
53842
53843 #. SCRIPT
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53845 msgid "Show fields verbatim"
53846 msgstr "Mostrar campos verbatim"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53849 #, c-format
53850 msgid "Show fines to guarantor"
53851 msgstr "Mostrar multas al garante"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53854 #, c-format
53855 msgid "Show fines to guarantors"
53856 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53859 #, c-format
53860 msgid "Show full form"
53861 msgstr "Mostrar formulario completo"
53862
53863 #. SCRIPT
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53865 msgid "Show help for this tag"
53866 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
53867
53868 #. SCRIPT
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53870 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53871 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53875 #, c-format
53876 msgid "Show inactive budgets"
53877 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
53878
53879 #. SCRIPT
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53881 msgid "Show invisible characters"
53882 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53886 #, c-format
53887 msgid "Show less"
53888 msgstr "Mostrar menos"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
53891 #, c-format
53892 msgid "Show matching titles"
53893 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53897 #, c-format
53898 msgid "Show more"
53899 msgstr "Mostrar más"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53902 #, c-format
53903 msgid "Show my funds only"
53904 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
53907 #, c-format
53908 msgid "Show my funds only:"
53909 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53912 #, c-format
53913 msgid "Show only mine"
53914 msgstr "Mostrar solo míos"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53917 #, c-format
53918 msgid "Show only renewed "
53919 msgstr "Mostrar solo renovados "
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53922 #, c-format
53923 msgid "Show only subscriptions "
53924 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53928 #, c-format
53929 msgid "Show subscriptions"
53930 msgstr "Mostrar suscripciones"
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53933 #, c-format
53934 msgid "Show tags"
53935 msgstr "Mostrar etiquetas"
53936
53937 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
53938 #. BUTTON
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53940 msgid "Show the last checkin message"
53941 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53946 #, c-format
53947 msgid "Show/hide columns:"
53948 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53951 #, c-format
53952 msgid "Showing only available items"
53953 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
53954
53955 #. %1$s:  current_page | html 
53956 #. %2$s:  total_pages | html 
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53958 #, c-format
53959 msgid "Showing page %s of %s"
53960 msgstr "Monstrando página %s de %s"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53964 #, c-format
53965 msgid "Shown"
53966 msgstr "Mostrado"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53970 #, c-format
53971 msgid "Shows on transit slips"
53972 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53975 #, c-format
53976 msgid "Simple DC-RDF"
53977 msgstr "DC-RDF simple"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53980 #, c-format
53981 msgid "Since"
53982 msgstr "Desde"
53983
53984 #. SCRIPT
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53986 msgid "Single holiday: %s"
53987 msgstr "Feriado único: %s"
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53991 #, c-format
53992 msgid "Size"
53993 msgstr "Tamaño"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53996 #, c-format
53997 msgid "Size (bytes)"
53998 msgstr "Tamaño (bytes)"
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
54002 #, c-format
54003 msgid "Skip closed days"
54004 msgstr "Omitir dias cerrados"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
54008 #, c-format
54009 msgid "Skip issue number"
54010 msgstr "Omitir número de fascículo"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
54013 #, c-format
54014 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54015 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
54018 #, c-format
54019 msgid "Skip items on loan: "
54020 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54023 #, c-format
54024 msgid "Slash separated text (.csv)"
54025 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
54029 #, c-format
54030 msgid "Slip"
54031 msgstr "Recibo"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
54034 #, c-format
54035 msgid "Small text"
54036 msgstr "Tipografía pequeña"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
54040 #, c-format
54041 msgid "Society or association"
54042 msgstr "Sociedad o asociación"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54045 #, c-format
54046 msgid "Some Perl modules are missing. "
54047 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54050 #, c-format
54051 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54052 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
54055 #, c-format
54056 msgid ""
54057 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54058 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54059 "examples assume USD is the active currency. "
54060 msgstr ""
54061 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
54062 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
54063 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
54064
54065 #. SCRIPT
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54067 msgid "Some fields are not valid:"
54068 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
54071 #, c-format
54072 msgid ""
54073 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54074 "lead to data loss."
54075 msgstr ""
54076 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
54077 "le podría llevar a perder datos."
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54080 #, c-format
54081 msgid ""
54082 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54083 "corresponding items."
54084 msgstr ""
54085 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
54086 "ítems correspondientes."
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
54089 #, c-format
54090 msgid ""
54091 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54092 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54093 "if you want that this feature works correctly."
54094 msgstr ""
54095 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
54096 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
54097 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
54098 "correctamente."
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
54101 #, c-format
54102 msgid ""
54103 "Some records have not been automatically added because they match an "
54104 "existing record in your catalog:"
54105 msgstr ""
54106 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
54107 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
54108
54109 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
54111 #, c-format
54112 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54113 msgstr ""
54114 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
54115 "%s "
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
54118 #, c-format
54119 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54120 msgstr ""
54121 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
54124 #, c-format
54125 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54126 msgstr ""
54127 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
54128
54129 #. SCRIPT
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54131 msgid "Something went wrong, cannot save"
54132 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54133
54134 #. SCRIPT
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54136 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54137 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
54140 #, c-format
54141 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54142 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54145 #, c-format
54146 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54147 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
54150 #, c-format
54151 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54152 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
54155 #, c-format
54156 msgid "Sorry, your request had no results."
54157 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
54160 #, c-format
54161 msgid "Sort "
54162 msgstr "Ordenar "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54166 #, c-format
54167 msgid "Sort 1"
54168 msgstr "Ordenar 1"
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54172 #, c-format
54173 msgid "Sort 2"
54174 msgstr "Ordenar 2"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54177 #, c-format
54178 msgid "Sort by"
54179 msgstr "Ordenar por"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54182 #, c-format
54183 msgid "Sort by :"
54184 msgstr "Ordenar por :"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54189 #, c-format
54190 msgid "Sort by: "
54191 msgstr "Ordenar por : "
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54195 #, c-format
54196 msgid "Sort field 1:"
54197 msgstr "Campo orden 1:"
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54201 #, c-format
54202 msgid "Sort field 2:"
54203 msgstr "Campo Sort 2 :"
54204
54205 #. SCRIPT
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54207 msgid "Sort routine missing"
54208 msgstr "Falta rutina de ordenación"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54211 #, c-format
54212 msgid "Sort this list by: "
54213 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54218 #, c-format
54219 msgid "Sort1"
54220 msgstr "Control1"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54225 #, c-format
54226 msgid "Sort2"
54227 msgstr "Control2"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
54230 #, c-format
54231 msgid "Sortable"
54232 msgstr "Ordenable"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54235 #, c-format
54236 msgid "Sorting"
54237 msgstr "Ordenar"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54240 #, c-format
54241 msgid "Sorting routine"
54242 msgstr "Rutina de ordenación"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54245 #, c-format
54246 msgid "Sound"
54247 msgstr "Sonido"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54250 #, c-format
54251 msgid "Sound: "
54252 msgstr "Sonido: "
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54260 #, c-format
54261 msgid "Source"
54262 msgstr "Fuente"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54267 #, c-format
54268 msgid "Source (incoming) record check field"
54269 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54270
54271 #. SCRIPT
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54273 msgid "Source code"
54274 msgstr "Código fuente"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54277 #, c-format
54278 msgid "Source in use?"
54279 msgstr "¿Fuente en uso?"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54282 #, c-format
54283 msgid "Source library:"
54284 msgstr "Biblioteca origen:"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54287 #, c-format
54288 msgid "Source of acquisition"
54289 msgstr "Fuente de adquisición"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54292 #, c-format
54293 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54294 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54297 #, c-format
54298 msgid "Source records"
54299 msgstr "Registros origen"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
54302 #, c-format
54303 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54304 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
54307 #, c-format
54308 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54309 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54313 #, c-format
54314 msgid "Space ( )"
54315 msgstr "Espacio ( )"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54318 #, c-format
54319 msgid "Space separation between symbol and value: "
54320 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
54321
54322 #. SCRIPT
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54324 msgid "Special character"
54325 msgstr "Carácter especial"
54326
54327 #. SCRIPT
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54329 msgid "Special characters..."
54330 msgstr "Caracteres especiales..."
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54333 #, c-format
54334 msgid "Special relationship: "
54335 msgstr "Relación especial "
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
54338 #, c-format
54339 msgid "Special thanks to the following organizations"
54340 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54343 #, c-format
54344 msgid "Specialized"
54345 msgstr "Especializado"
54346
54347 #. For the first occurrence,
54348 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54351 #, c-format
54352 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54353 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
54354
54355 #. For the first occurrence,
54356 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54359 #, c-format
54360 msgid "Specify due date %s: "
54361 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54364 #, c-format
54365 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54366 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
54367
54368 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54370 #, c-format
54371 msgid "Specify return date %s: "
54372 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54375 #, c-format
54376 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54377 msgstr ""
54378 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
54379 "devolución. "
54380
54381 #. SCRIPT
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54383 msgid "Spell check"
54384 msgstr "Corrector ortográfico"
54385
54386 #. SCRIPT
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54388 msgid "Spellcheck"
54389 msgstr "Corrector ortográfico"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54395 #, c-format
54396 msgid "Spent"
54397 msgstr "Gastado"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54400 #, c-format
54401 msgid "Spent amount:"
54402 msgstr "Monto gastado:"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54405 #, c-format
54406 msgid "Spine label"
54407 msgstr "Etiqueta de lomo"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54410 #, c-format
54411 msgid "Split call numbers: "
54412 msgstr "Signatura dividida: "
54413
54414 #. SCRIPT
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54416 msgid "Split cell"
54417 msgstr "Dividir celda"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54420 #, c-format
54421 msgid "Splitting routine"
54422 msgstr "Rutina de división"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54425 #, c-format
54426 msgid "Splitting routine: "
54427 msgstr "Rutina de división: "
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54430 #, c-format
54431 msgid "Splitting rule"
54432 msgstr "Regla de división"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54436 #, c-format
54437 msgid "Splitting rule code: "
54438 msgstr "Código de regla de división: "
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54441 #, c-format
54442 msgid "Splitting rule: "
54443 msgstr "Regla de división: "
54444
54445 #. SCRIPT
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54447 msgid "Spring"
54448 msgstr "Primavera"
54449
54450 #. SCRIPT
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54452 msgid "Square"
54453 msgstr "Cuadrado"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54457 #, c-format
54458 msgid "Staff"
54459 msgstr "Administrativo"
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54462 #, c-format
54463 msgid "Staff "
54464 msgstr "Personal "
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54467 #, c-format
54468 msgid "Staff - Internal note"
54469 msgstr "Personal - Nota interna"
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54472 #, c-format
54473 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54474 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54479 #, c-format
54480 msgid "Staff interface"
54481 msgstr "Intranet"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54484 #, c-format
54485 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54486 msgstr ""
54487 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54488 "préstamo del usuario"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54491 #, c-format
54492 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54493 msgstr ""
54494 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
54495 "reservas del usuario"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54498 #, c-format
54499 msgid ""
54500 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54501 "request a discharge."
54502 msgstr ""
54503 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
54504 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
54505 "liberación."
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54510 #, c-format
54511 msgid "Staff note"
54512 msgstr "Nota del Personal"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54517 #, c-format
54518 msgid "Staff note:"
54519 msgstr "Nota del Personal:"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54522 #, c-format
54523 msgid "Staff notes"
54524 msgstr "Notas del personal"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54528 #, c-format
54529 msgid "Staff notes:"
54530 msgstr "Nota del personal:"
54531
54532 #. I
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54534 msgid "Staff patron"
54535 msgstr "Usuario del personal"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54538 #, c-format
54539 msgid "Stage MARC for import"
54540 msgstr "MARC preparado para importar"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54543 #, c-format
54544 msgid "Stage MARC records"
54545 msgstr "Registros preparados MARC"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54551 #, c-format
54552 msgid "Stage MARC records for import"
54553 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54556 #, c-format
54557 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54558 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito"
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54561 #, c-format
54562 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54563 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
54564
54565 #. INPUT type=button
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54567 msgid "Stage for import"
54568 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54571 #, c-format
54572 msgid "Stage records into the reservoir"
54573 msgstr "Importar registros al depósito"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54578 #, c-format
54579 msgid "Staged"
54580 msgstr "Preparado"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54583 #, c-format
54584 msgid "Staged MARC management"
54585 msgstr "Administración de MARC preparado"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54588 #, c-format
54589 msgid "Staged MARC record management"
54590 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54593 #, c-format
54594 msgid "Staged:"
54595 msgstr "Preparado:"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54598 #, c-format
54599 msgid "Stages"
54600 msgstr "Etapas"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54604 #, c-format
54605 msgid "Stages &amp; duration in days"
54606 msgstr "Etapas y duración en días"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54609 #, c-format
54610 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54611 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54614 #, c-format
54615 msgid "Standard"
54616 msgstr "Estándar"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54622 #, c-format
54623 msgid "Standard ID: "
54624 msgstr "ID estándar: "
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54632 #, c-format
54633 msgid "Standard number"
54634 msgstr "Numero estándar"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54637 #, c-format
54638 msgid "Standard number:"
54639 msgstr "Numero estándar:"
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54642 #, c-format
54643 msgid "Standard rules for all libraries"
54644 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54647 #, c-format
54648 msgid "Standing order"
54649 msgstr "Orden de pago"
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54652 #, c-format
54653 msgid "Standing orders do not close when received."
54654 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54657 #, c-format
54658 msgid "Start adding cash registers"
54659 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54667 #, c-format
54668 msgid "Start date"
54669 msgstr "Fecha de Inicio"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54676 #, c-format
54677 msgid "Start date:"
54678 msgstr "Fecha de Inicio:"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54684 #, c-format
54685 msgid "Start date: "
54686 msgstr "Fecha de Inicio: "
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54690 #, c-format
54691 msgid "Start defining libraries"
54692 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54695 #, c-format
54696 msgid "Start of date range "
54697 msgstr "Rango inicial de fecha "
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54700 #, c-format
54701 msgid "Start of interval"
54702 msgstr "Inicio del intervalo"
54703
54704 #. INPUT type=submit
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54706 msgid "Start search"
54707 msgstr "Comenzar búsqueda"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54710 #, c-format
54711 msgid "Start using Koha"
54712 msgstr "Empieza a usar Koha"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54715 #, c-format
54716 msgid "Started on"
54717 msgstr "Iniciado"
54718
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54720 #, c-format
54721 msgid "Started on: "
54722 msgstr "Iniciado: "
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54725 #, c-format
54726 msgid "Starter CSV file"
54727 msgstr "Archivo CSV de inicio"
54728
54729 #. INPUT type=text name=start_card
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54731 msgid "Starting card number"
54732 msgstr "Número de carné de inicio"
54733
54734 #. INPUT type=text name=start_label
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54736 msgid "Starting label number"
54737 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54741 #, c-format
54742 msgid "Starting with:"
54743 msgstr "Comenzando con:"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54749 #, c-format
54750 msgid "Starts with"
54751 msgstr "Comienza con"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54759 #, c-format
54760 msgid "State"
54761 msgstr "Estado"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54766 #, c-format
54767 msgid "State: "
54768 msgstr "Estado: "
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
54771 #, c-format
54772 msgid "Statistic 1 done on: "
54773 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54778 #, c-format
54779 msgid "Statistic 1: "
54780 msgstr "Estadística 1: "
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
54783 #, c-format
54784 msgid "Statistic 2 done on: "
54785 msgstr "Estadística 2 hecho: "
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54790 #, c-format
54791 msgid "Statistic 2: "
54792 msgstr "Estadística 2 "
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54796 #, c-format
54797 msgid "Statistical"
54798 msgstr "Estadístico"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54801 #, c-format
54802 msgid "Statistical patron:"
54803 msgstr "Usuario estadístico:"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54807 #, c-format
54808 msgid "Statistics"
54809 msgstr "Estadísticas"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54812 #, c-format
54813 msgid "Statistics date and time"
54814 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
54815
54816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54818 #, c-format
54819 msgid "Statistics for %s"
54820 msgstr "Estadísticas para %s"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54824 #, c-format
54825 msgid "Statistics wizards"
54826 msgstr "Asistentes de estadísticas"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54866 #, c-format
54867 msgid "Status"
54868 msgstr "Estado"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54871 #, c-format
54872 msgid "Status "
54873 msgstr "Estado : "
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54876 #, c-format
54877 msgid "Status changed"
54878 msgstr "Estado cambiado"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54891 #, c-format
54892 msgid "Status:"
54893 msgstr "Estado:"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54896 #, c-format
54897 msgid "Status: "
54898 msgstr "Estado: "
54899
54900 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54901 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54902 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54903 #. %4$s:  END 
54904 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54905 #. %6$s:  END 
54906 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54907 #. %8$s:  END 
54908 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54909 #. %10$s:  END 
54910 #. %11$s:  END 
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54912 #, c-format
54913 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54914 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
54918 #, c-format
54919 msgid "Std. Number"
54920 msgstr "Std. Número"
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54923 #, c-format
54924 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54925 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
54926
54927 #. %1$s:  IF (usecache) 
54928 #. %2$s:  END 
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54930 #, c-format
54931 msgid ""
54932 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54933 "report visibility "
54934 msgstr ""
54935 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
54936 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54939 #, c-format
54940 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54941 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54944 #, c-format
54945 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54946 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54949 #, c-format
54950 msgid "Step 2: Choose the area "
54951 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54954 #, c-format
54955 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54956 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54959 #, c-format
54960 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54961 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54964 #, c-format
54965 msgid "Step 3: Choose a column "
54966 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54969 #, c-format
54970 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54971 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54974 #, c-format
54975 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54976 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54979 #, c-format
54980 msgid "Step 4: Specify a value "
54981 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54984 #, c-format
54985 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54986 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54989 #, c-format
54990 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54991 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54994 #, c-format
54995 msgid "Step 5: Confirm definition"
54996 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54999 #, c-format
55000 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55001 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
55004 #, c-format
55005 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55006 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
55007
55008 #. For the first occurrence,
55009 #. %1$s:  numberpending | html 
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
55013 #, c-format
55014 msgid "Still %s servers to search"
55015 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55021 #, c-format
55022 msgid "Stock rotation"
55023 msgstr "Rotación de existencias"
55024
55025 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
55027 #, c-format
55028 msgid "Stock rotation details for %s"
55029 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
55032 #, c-format
55033 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55034 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
55038 #, c-format
55039 msgid "Stopped"
55040 msgstr "Detenido"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55046 #, c-format
55047 msgid "Street number"
55048 msgstr "Número de calle"
55049
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55053 #, c-format
55054 msgid "Street type"
55055 msgstr "Tipo de calle"
55056
55057 #. SCRIPT
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55059 msgid "Strikethrough"
55060 msgstr "Tachado"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
55064 #, c-format
55065 msgid "String"
55066 msgstr "Cadena"
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
55069 #, c-format
55070 msgid "Student count"
55071 msgstr "Cantidad de estudiantes"
55072
55073 #. SCRIPT
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55075 msgid "Style"
55076 msgstr "Estilo"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55079 #, c-format
55080 msgid "Sub classification"
55081 msgstr "Sub clasificación"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
55084 #, c-format
55085 msgid "Sub total "
55086 msgstr "Subtotal "
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
55094 #, c-format
55095 msgid "Subfield"
55096 msgstr "Subcampo"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
55100 #, c-format
55101 msgid "Subfield code:"
55102 msgstr "Código de subcampo:"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
55105 #, c-format
55106 msgid "Subfield code: "
55107 msgstr "Código de subcampo: "
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
55110 #, c-format
55111 msgid "Subfield separator: "
55112 msgstr "Separador de subcampos: "
55113
55114 #. SCRIPT
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55116 msgid "Subfield ‡"
55117 msgstr "Subcampo ‡"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
55120 #, c-format
55121 msgid "Subfield:"
55122 msgstr "Subcampo:"
55123
55124 #. %1$s:  tagsubfield | html 
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
55126 #, c-format
55127 msgid "Subfield: %s"
55128 msgstr "Subcampo: %s"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
55131 #, c-format
55132 msgid "Subfields"
55133 msgstr "Subcampos"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
55144 #, c-format
55145 msgid "Subfields: "
55146 msgstr "Subcampos: "
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55149 #, c-format
55150 msgid "Subgroup"
55151 msgstr "Subgrupo"
55152
55153 #. INPUT type=text name=subgroup
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55155 msgid "Subgroup code"
55156 msgstr "Código de subgrupo"
55157
55158 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
55160 msgid "Subgroup name"
55161 msgstr "Nombre de subgrupo"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55164 #, c-format
55165 msgid "Subgroup:"
55166 msgstr "Subgrupo:"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55174 #, c-format
55175 msgid "Subject"
55176 msgstr "Tema"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55184 #, c-format
55185 msgid "Subject heading: "
55186 msgstr "Encabezamiento de materia: "
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
55189 #, c-format
55190 msgid "Subject line:"
55191 msgstr "Línea de asunto:"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55195 #, c-format
55196 msgid "Subject phrase"
55197 msgstr "Materia en frase"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55201 #, c-format
55202 msgid "Subject sub-division: "
55203 msgstr "Subdivisión de materia: "
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55206 #, c-format
55207 msgid "Subject(s)"
55208 msgstr "Tema(s)"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55211 #, c-format
55212 msgid "Subject:"
55213 msgstr "Materia:"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55216 #, c-format
55217 msgid "Subject: "
55218 msgstr "Tema: "
55219
55220 #. For the first occurrence,
55221 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55224 #, c-format
55225 msgid "Subject: %s "
55226 msgstr "Materia: %s "
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55230 #, c-format
55231 msgid "Subjects:"
55232 msgstr "Temas:"
55233
55234 #. INPUT type=submit
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55351 #, c-format
55352 msgid "Submit"
55353 msgstr "Enviar"
55354
55355 #. INPUT type=submit
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55357 msgid "Submit your suggestion"
55358 msgstr "Envíe su sugerencia"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55361 #, c-format
55362 msgid "Submitting comment "
55363 msgstr "Enviando comentario "
55364
55365 #. SCRIPT
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55367 msgid "Subscript"
55368 msgstr "Subíndice"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55373 #, c-format
55374 msgid "Subscription"
55375 msgstr "Suscripción"
55376
55377 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55379 #, c-format
55380 msgid "Subscription #%s"
55381 msgstr "Suscripción #%s"
55382
55383 #. %1$s:  loopro.object | html 
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55385 #, c-format
55386 msgid "Subscription %s "
55387 msgstr "Suscripción %s "
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55390 #, c-format
55391 msgid "Subscription ID"
55392 msgstr "ID de la suscripción"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55395 #, c-format
55396 msgid "Subscription ID: "
55397 msgstr "ID de la suscripción: "
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55400 #, c-format
55401 msgid "Subscription batch edit"
55402 msgstr "Edición de lote de suscripción"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55405 #, c-format
55406 msgid "Subscription begin"
55407 msgstr "Suscripción comienza"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55410 #, c-format
55411 msgid "Subscription callnumber"
55412 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
55413
55414 #. %1$s:  END 
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55416 #, c-format
55417 msgid "Subscription closed %s "
55418 msgstr "Suscripción cerrada %s "
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55423 #, c-format
55424 msgid "Subscription details"
55425 msgstr "Detalles de la suscripción"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55428 #, c-format
55429 msgid "Subscription end"
55430 msgstr "Suscripción termina"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55433 #, c-format
55434 msgid "Subscription end date"
55435 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55438 #, c-format
55439 msgid "Subscription end date:"
55440 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55443 #, c-format
55444 msgid "Subscription expired"
55445 msgstr "Suscripción expirada"
55446
55447 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55448 #. %2$s:  IF closed 
55449 #. %3$s:  END 
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55451 #, c-format
55452 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55453 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
55454
55455 #. SCRIPT
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55457 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55458 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
55459
55460 #. %1$s:  title | html 
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55462 #, c-format
55463 msgid "Subscription history for %s"
55464 msgstr "Historial de suscripción para %s"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55469 #, c-format
55470 msgid "Subscription length:"
55471 msgstr "Duración de la suscripción :"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55474 #, c-format
55475 msgid "Subscription not found."
55476 msgstr "Suscripción no encontrada."
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55479 #, c-format
55480 msgid "Subscription num."
55481 msgstr "Suscripción nro."
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55484 #, c-format
55485 msgid "Subscription number: "
55486 msgstr "Número de suscripción: "
55487
55488 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55490 #, c-format
55491 msgid "Subscription renewal for %s"
55492 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55495 #, c-format
55496 msgid "Subscription renewed."
55497 msgstr "Suscripción renovada."
55498
55499 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55501 #, c-format
55502 msgid "Subscription routing lists for %s"
55503 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55506 #, c-format
55507 msgid "Subscription start date"
55508 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55511 #, c-format
55512 msgid "Subscription start date:"
55513 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55516 #, c-format
55517 msgid "Subscription summaries"
55518 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55521 #, c-format
55522 msgid "Subscription summary"
55523 msgstr "Resumen de la suscripción"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55526 #, c-format
55527 msgid "Subscription title"
55528 msgstr "Título de suscripción"
55529
55530 #. %1$s:  enddate | html 
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55532 #, c-format
55533 msgid "Subscription will expire %s. "
55534 msgstr "La suscripción expirará %s. "
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55537 #, c-format
55538 msgid "Subscription:"
55539 msgstr "Suscripción:"
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55542 #, c-format
55543 msgid "Subscriptions"
55544 msgstr "Suscripciones"
55545
55546 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55548 #, c-format
55549 msgid "Subscriptions (%s)"
55550 msgstr "Suscripciones (%s)"
55551
55552 #. SPAN
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55555 #, c-format
55556 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55557 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55560 #, c-format
55561 msgid "Subscriptions renewed."
55562 msgstr "Suscripciones renovadas."
55563
55564 #. SCRIPT
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55566 msgid "Substitute"
55567 msgstr "Sustituto"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55572 #, c-format
55573 msgid "Substitutions"
55574 msgstr "Sustitución"
55575
55576 #. SCRIPT
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55578 msgid "Subtitle"
55579 msgstr "Subtítulo"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55582 #, c-format
55583 msgid "Subtotal"
55584 msgstr "Subtotal"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55587 #, c-format
55588 msgid "Subtotal "
55589 msgstr "Subtotal "
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55592 #, c-format
55593 msgid "Subtotal for"
55594 msgstr "Subtotal para"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55597 #, c-format
55598 msgid "Subtype limits"
55599 msgstr "Límites del subtipo"
55600
55601 #. SCRIPT
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55603 msgid "Success."
55604 msgstr "Éxito."
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55607 #, c-format
55608 msgid "Success: Import reversed"
55609 msgstr "Éxito: Importación revertida"
55610
55611 #. SCRIPT
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55613 msgid "Successfully saved configuration"
55614 msgstr "Configuración guardada correctamente"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55618 #, c-format
55619 msgid "Suggested by"
55620 msgstr "Sugerido por"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55623 #, c-format
55624 msgid "Suggested by - on"
55625 msgstr "Sugerido por - en"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55628 #, c-format
55629 msgid "Suggested by:"
55630 msgstr "Sugerido por:"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55635 #, c-format
55636 msgid "Suggested by: "
55637 msgstr "Sugerido por: "
55638
55639 #. For the first occurrence,
55640 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55641 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55642 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55643 #. %4$s:  END 
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55646 #, c-format
55647 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55648 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55651 #, c-format
55652 msgid "Suggested date from:"
55653 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55657 #, c-format
55658 msgid "Suggested on"
55659 msgstr "Sugerido en"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
55662 #, c-format
55663 msgid "Suggestible"
55664 msgstr "Sugerencia"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55671 #, c-format
55672 msgid "Suggestion"
55673 msgstr "Sugerencia"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55676 #, c-format
55677 msgid "Suggestion declined"
55678 msgstr "Sugerencia rechazada"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55681 #, c-format
55682 msgid "Suggestion details"
55683 msgstr "Detalles de la sugerencia"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55686 #, c-format
55687 msgid "Suggestion information"
55688 msgstr "Información de la sugerencia"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55692 #, c-format
55693 msgid "Suggestion management"
55694 msgstr "Administración de sugerencias"
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55706 #, c-format
55707 msgid "Suggestions"
55708 msgstr "Sugerencias"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55712 #, c-format
55713 msgid "Suggestions management"
55714 msgstr "Administración de sugerencias"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55717 #, c-format
55718 msgid "Suggestions pending approval: "
55719 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55722 #, c-format
55723 msgid "Suggestions search:"
55724 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
55728 #, c-format
55729 msgid "Sum"
55730 msgstr "Unión etiquetada"
55731
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55752 #, c-format
55753 msgid "Summary"
55754 msgstr "Resumen"
55755
55756 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55757 #. %2$s:  patron.surname | html 
55758 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55760 #, c-format
55761 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55762 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
55763
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55765 #, c-format
55766 msgid "Summary search"
55767 msgstr "Resumen de búsqueda"
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55771 #, c-format
55772 msgid "Summary: "
55773 msgstr "Resumen: "
55774
55775 #. SCRIPT
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55777 msgid "Summer"
55778 msgstr "Verano"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55785 #, c-format
55786 msgid "Sunday"
55787 msgstr "Domingo"
55788
55789 #. SCRIPT
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55791 msgid "Sundays"
55792 msgstr "Domingos"
55793
55794 #. I
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55796 msgid "Superlibrarian patron"
55797 msgstr "Usuario superbibliotecario"
55798
55799 #. SCRIPT
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55801 msgid "Superscript"
55802 msgstr "Superíndice"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55805 #, c-format
55806 msgid "Supplemental issue "
55807 msgstr "Ejemplar suplementario "
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55810 #, c-format
55811 msgid "Supplier metadata"
55812 msgstr "Metadatos del proveedor"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55815 #, c-format
55816 msgid "Supplier report"
55817 msgstr "Proveedor de informe"
55818
55819 #. BUTTON
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55821 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55822 msgstr "Atajos de teclado soportados"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55829 #, c-format
55830 msgid "Surname"
55831 msgstr "Apellidos"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55835 #, c-format
55836 msgid "Surname: "
55837 msgstr "Apellido: "
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55840 #, c-format
55841 msgid "Surveys"
55842 msgstr "Informe"
55843
55844 #. INPUT type=submit
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55847 msgid "Suspend all holds"
55848 msgstr "Suspender todas la reservas"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55852 #, c-format
55853 msgid "Suspend?"
55854 msgstr "¿Suspender?"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55858 #, c-format
55859 msgid "Suspension charging interval"
55860 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55864 #, c-format
55865 msgid "Suspension in days (day)"
55866 msgstr "Suspensión en días (día)"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55869 #, c-format
55870 msgid "Svenska (Swedish)"
55871 msgstr "Svenska (sueco)"
55872
55873 #. A
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55875 msgid "Switch languages"
55876 msgstr "Cambiar de idioma"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55879 #, c-format
55880 msgid "Switch to advanced editor"
55881 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55884 #, c-format
55885 msgid "Switch to basic editor"
55886 msgstr "Cambiar a editor básico"
55887
55888 #. SCRIPT
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55890 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55891 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
55895 #, c-format
55896 msgid "Switching to dom indexing"
55897 msgstr "Cambiar a indexación dom"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55900 #, c-format
55901 msgid "Symbol"
55902 msgstr "Símbolo"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55905 #, c-format
55906 msgid "Symbol: "
55907 msgstr "Símbolo: "
55908
55909 #. SCRIPT
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55911 msgid "Symbols"
55912 msgstr "Símbolos"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55915 #, c-format
55916 msgid "Synchronize"
55917 msgstr "Sincronizar"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55920 #, c-format
55921 msgid "Syntax"
55922 msgstr "Sintaxis"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55925 #, c-format
55926 msgid "Syntax (z3950 can send"
55927 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55931 #, c-format
55932 msgid "System"
55933 msgstr "Sistema"
55934
55935 #. SCRIPT
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55937 msgid "System Font"
55938 msgstr "Fuente del sistema"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55941 #, c-format
55942 msgid "System Preferences"
55943 msgstr "Preferencias del sistema"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55946 #, c-format
55947 msgid "System information"
55948 msgstr "Información del sistema"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55951 #, c-format
55952 msgid "System permissions"
55953 msgstr "Permisos del sistema"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55956 #, c-format
55957 msgid ""
55958 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55959 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55960 "feature works correctly."
55961 msgstr ""
55962 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55963 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
55964 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55967 #, c-format
55968 msgid ""
55969 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55970 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55971 "works correctly."
55972 msgstr ""
55973 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
55974 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
55975 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55978 #, c-format
55979 msgid ""
55980 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55981 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55982 msgstr ""
55983 "La preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero "
55984 "requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55990 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55991 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55992 msgstr ""
55993 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
55994 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
55995 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
55996 "OPAC se romperán."
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55999 #, c-format
56000 msgid ""
56001 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56002 "address. Emails will not be sent."
56003 msgstr ""
56004 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
56005 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
56006
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
56008 #, c-format
56009 msgid ""
56010 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56011 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56012 "works correctly."
56013 msgstr ""
56014 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
56015 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56016 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
56020 #, c-format
56021 msgid ""
56022 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56023 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56024 msgstr ""
56025 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
56026 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
56027 "$KOHA_CONF. "
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
56030 #, c-format
56031 msgid ""
56032 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56033 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56034 "disabled. "
56035 msgstr ""
56036 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
56037 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
56038 "característica se ha deshabilitado. "
56039
56040 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
56042 #, c-format
56043 msgid ""
56044 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56045 "the items database table: %s "
56046 msgstr ""
56047 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
56048 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56051 #, c-format
56052 msgid "System preference search:"
56053 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56060 #, c-format
56061 msgid "System preferences"
56062 msgstr "Preferencias del sistema"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
56065 #, c-format
56066 msgid ""
56067 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56068 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56069 "Tutunsatar)"
56070 msgstr ""
56071 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56072 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56073 "Tutunsatar)"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
56094 #, c-format
56095 msgid "TOTAL"
56096 msgstr "TOTAL"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
56099 #, c-format
56100 msgid "TOTAL (all results)"
56101 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56104 #, c-format
56105 msgid "Tab separated text"
56106 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56109 #, c-format
56110 msgid "Tab separated text (.csv)"
56111 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
56114 #, c-format
56115 msgid "Tab:"
56116 msgstr "Pestaña:"
56117
56118 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56119 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56120 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56121 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56122 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56123 #. %6$s:  END 
56124 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56125 #. %8$s:  END 
56126 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56127 #. %10$s:  END 
56128 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56129 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56130 #. %13$s:  END 
56131 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56132 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56133 #. %16$s:  END 
56134 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56135 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56136 #. %19$s:  END 
56137 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56138 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56139 #. %22$s:  END 
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
56141 #, c-format
56142 msgid ""
56143 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56144 "%s%s%s, %s%s "
56145 msgstr ""
56146 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
56147 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
56148
56149 #. SCRIPT
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56151 msgid "Table"
56152 msgstr "Tabla"
56153
56154 #. SCRIPT
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56156 msgid "Table of Contents"
56157 msgstr "Tabla de contenidos"
56158
56159 #. SCRIPT
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56161 msgid "Table properties"
56162 msgstr "Propiedades de la tabla"
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56167 #, c-format
56168 msgid "Table settings"
56169 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56172 #, c-format
56173 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56174 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56177 #, c-format
56178 msgid "Tabs in use"
56179 msgstr "Pestañas en uso"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56182 #, c-format
56183 msgid "Tabular"
56184 msgstr "Tabular"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56188 #, c-format
56189 msgid "Tabulation (\\t)"
56190 msgstr "Tabulación (\\t)"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
56198 #, c-format
56199 msgid "Tag"
56200 msgstr "Campo"
56201
56202 #. SCRIPT
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56204 msgid "Tag "
56205 msgstr "Etiqueta "
56206
56207 #. For the first occurrence,
56208 #. %1$s:  tagfield | html 
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56211 #, c-format
56212 msgid "Tag %s Subfield structure"
56213 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
56214
56215 #. For the first occurrence,
56216 #. %1$s:  tagfield | html 
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56219 #, c-format
56220 msgid "Tag %s subfield structure"
56221 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
56224 #, c-format
56225 msgid "Tag deleted"
56226 msgstr "Etiqueta eliminada"
56227
56228 #. A
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:426
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56237 #, c-format
56238 msgid "Tag editor"
56239 msgstr "Editor de etiquetas"
56240
56241 #. SCRIPT
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56243 msgid "Tag has no subfields"
56244 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56247 #, c-format
56248 msgid "Tag moderation"
56249 msgstr "Moderación de etiquetas"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
56252 #, c-format
56253 msgid "Tag:"
56254 msgstr "Campo:"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56269 #, c-format
56270 msgid "Tag: "
56271 msgstr "Campo: "
56272
56273 #. %1$s:  searchfield | html 
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
56275 #, c-format
56276 msgid "Tag: %s"
56277 msgstr "Campo: %s"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56280 #, c-format
56281 msgid "Tagged with:"
56282 msgstr "Etiquetado con:"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56287 #, c-format
56288 msgid "Tags"
56289 msgstr "Etiquetas"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56292 #, c-format
56293 msgid "Tags pending approval"
56294 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56297 #, c-format
56298 msgid "Tags:"
56299 msgstr "Etiquetas:"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
56302 #, c-format
56303 msgid "Talking Tech, Global"
56304 msgstr "Talking Tech, Global"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
56307 #, c-format
56308 msgid "Tamil, France"
56309 msgstr "Tamil, France"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56313 #, c-format
56314 msgid "Target"
56315 msgstr "Objetivo"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56320 #, c-format
56321 msgid "Target (database) record check field"
56322 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56328 #, c-format
56329 msgid "Task scheduler"
56330 msgstr "Planificador de tareas"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56333 #, c-format
56334 msgid "Tax number registered:"
56335 msgstr "Número de impuesto registrado:"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56338 #, c-format
56339 msgid "Tax number registered: "
56340 msgstr "Número de impuesto registrado: "
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56343 #, c-format
56344 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56345 msgstr ""
56346 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56352 #, c-format
56353 msgid "Tax rate: "
56354 msgstr "Tasa de impuesto: "
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56357 #, c-format
56358 msgid "Technical reports"
56359 msgstr "Informes técnicos"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56364 #, c-format
56365 msgid "Template"
56366 msgstr "Plantilla"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56370 #, c-format
56371 msgid "Template ID"
56372 msgstr "ID de plantilla"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56376 #, c-format
56377 msgid "Template ID:"
56378 msgstr "ID de plantilla:"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56382 #, c-format
56383 msgid "Template code:"
56384 msgstr "Código de plantilla:"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56388 #, c-format
56389 msgid "Template description:"
56390 msgstr "Descripción de plantilla:"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56394 #, c-format
56395 msgid "Template name"
56396 msgstr "Nombre de plantilla"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56402 #, c-format
56403 msgid "Template name:"
56404 msgstr "Nombre de plantilla:"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56407 #, c-format
56408 msgid "Template: "
56409 msgstr "Plantilla: "
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56414 #, c-format
56415 msgid "Templates"
56416 msgstr "Plantillas"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56419 #, c-format
56420 msgid "Temporary"
56421 msgstr "Temporal"
56422
56423 #. For the first occurrence,
56424 #. SCRIPT
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56428 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56429 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
56430
56431 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56436 #, c-format
56437 msgid "Term"
56438 msgstr "Término"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56441 #, c-format
56442 msgid "Term/Phrase"
56443 msgstr "Término/Frase"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56447 #, c-format
56448 msgid "Term:"
56449 msgstr "Plazo:"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56452 #, c-format
56453 msgid "Term: "
56454 msgstr "Plazo: "
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56457 #, c-format
56458 msgid "Terms summary"
56459 msgstr "Resumen de términos"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
56462 #, c-format
56463 msgid ""
56464 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56465 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56466 "Summer, Winter, Fall)."
56467 msgstr ""
56468 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
56469 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
56470 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
56471 "Otoño)."
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56476 #, c-format
56477 msgid "Test"
56478 msgstr "Probar"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56481 #, c-format
56482 msgid "Test pattern"
56483 msgstr "Test de patrón"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56487 #, c-format
56488 msgid "Test prediction pattern"
56489 msgstr "Test de patrón de predicción"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56492 #, c-format
56493 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56494 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56497 #, c-format
56498 msgid "Test the regular expressions:"
56499 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56502 #, c-format
56503 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56504 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56511 #, c-format
56512 msgid "Text"
56513 msgstr "Texto"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56516 #, c-format
56517 msgid "Text (TSV)"
56518 msgstr "Texto (TSV)"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56523 #, c-format
56524 msgid "Text alignment: "
56525 msgstr "Alineación del texto: "
56526
56527 #. SCRIPT
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56529 msgid "Text color"
56530 msgstr "Color del texto"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56533 #, c-format
56534 msgid "Text fields"
56535 msgstr "Campos de texto"
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56539 #, c-format
56540 msgid "Text for OPAC: "
56541 msgstr "Texto para el OPAC: "
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56545 #, c-format
56546 msgid "Text for librarian: "
56547 msgstr "Texto para bibliotecario: "
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56550 #, c-format
56551 msgid "Text for librarians: "
56552 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56555 #, c-format
56556 msgid "Text for opac: "
56557 msgstr "Texto para el opac: "
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56560 #, c-format
56561 msgid "Text justification: "
56562 msgstr "Justificación de texto: "
56563
56564 #. SCRIPT
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56566 msgid "Text to display"
56567 msgstr "Texto a mostrar"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56572 #, c-format
56573 msgid "Text: "
56574 msgstr "Texto: "
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56578 #, c-format
56579 msgid "Textarea"
56580 msgstr "Área de texto"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56583 #, c-format
56584 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56585 msgstr ""
56586 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
56587 "continuar."
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56610 #, c-format
56611 msgid "The "
56612 msgstr "Los "
56613
56614 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56616 #, c-format
56617 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56618 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
56619
56620 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56621 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56622 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56623 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56628 "incorrectly defined as %s. "
56629 msgstr ""
56630 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
56631 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
56632
56633 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
56635 #, c-format
56636 msgid ""
56637 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56638 "Falling back to legacy facet calculation. "
56639 msgstr ""
56640 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
56641 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56647 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56648 msgstr ""
56649 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
56650 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56651 "página de la wiki: "
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56654 #, c-format
56655 msgid ""
56656 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56657 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56658 msgstr ""
56659 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
56660 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
56661 "página de la wiki: "
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56666 #, c-format
56667 msgid ""
56668 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56669 "for statistical purposes"
56670 msgstr ""
56671 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
56672 "ser útiles para propósitos estadísticos"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56675 #, c-format
56676 msgid ""
56677 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56678 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56679 msgstr ""
56680 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
56681 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
56682 "el historial de préstamo."
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56685 #, c-format
56686 msgid ""
56687 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56688 "private."
56689 msgstr ""
56690 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
56691 "estrictamente privada."
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
56694 #, c-format
56695 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56696 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
56699 #, c-format
56700 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56701 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
56702
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
56704 #, c-format
56705 msgid ""
56706 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56707 "xml. You must define this block before use. "
56708 msgstr ""
56709 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
56710 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56713 #, c-format
56714 msgid ""
56715 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56716 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56717 msgstr ""
56718 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
56719 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
56720
56721 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56723 #, c-format
56724 msgid ""
56725 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56726 "defined on the system. "
56727 msgstr ""
56728 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
56729 "está definida en el sistema. "
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
56732 #, c-format
56733 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56734 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56737 #, c-format
56738 msgid ""
56739 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56740 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56741 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56742 "remove this message by disabling the system preference "
56743 msgstr ""
56744 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
56745 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
56746 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
56747 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
56748 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56751 #, c-format
56752 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56753 msgstr ""
56754 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
56755 "está habilitada pero no está configurada."
56756
56757 #. SCRIPT
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56759 msgid ""
56760 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56761 "required mailto: _(prefix?"
56762 msgstr ""
56763 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
56764 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
56765
56766 #. SCRIPT
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56768 msgid ""
56769 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56770 "required http:\\/\\/ prefix?"
56771 msgstr ""
56772 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
56773 "http:\\/\\/ requerido?"
56774
56775 #. SCRIPT
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56777 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56778 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56781 #, c-format
56782 msgid "The alternative email is invalid."
56783 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56787 #, c-format
56788 msgid ""
56789 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56790 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56794 #, c-format
56795 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56796 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
56797
56798 #. %1$s:  errauthid | html 
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56800 #, c-format
56801 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56802 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56806 #, c-format
56807 msgid "The authorized value category ("
56808 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
56809
56810 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56812 #, c-format
56813 msgid ""
56814 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56815 "will have barcodes generated upon save to database"
56816 msgstr ""
56817 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
56818 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
56819 "en la base de datos"
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56822 #, c-format
56823 msgid ""
56824 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56825 "try again with an alternative target. "
56826 msgstr ""
56827 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
56828 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
56829
56830 #. %1$s:  Barcode | html 
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56832 #, c-format
56833 msgid "The barcode %s was not found."
56834 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
56835
56836 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56838 #, c-format
56839 msgid "The barcode was not found %s."
56840 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
56843 #, c-format
56844 msgid "The barcode was not found: "
56845 msgstr "No se encontró el código de barras: "
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56850 #, c-format
56851 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56852 msgstr ""
56853 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
56854 "adicional."
56855
56856 #. SCRIPT
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56858 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56859 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56862 #, c-format
56863 msgid ""
56864 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56865 "a MARC subfield,"
56866 msgstr ""
56867 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
56868 "subcampo MARC,"
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56871 #, c-format
56872 msgid ""
56873 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56874 "it, you are about to check it out"
56875 msgstr ""
56876 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
56877 "está por prestarlo"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56880 #, c-format
56881 msgid ""
56882 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56883 "have one. Please fix this then try again."
56884 msgstr ""
56885 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
56886 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
56887
56888 #. A
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56890 msgid "The budget is locked"
56891 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56894 #, c-format
56895 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56896 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
56897
56898 #. %1$s:  email_add | html 
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56900 #, c-format
56901 msgid "The cart was sent to: %s"
56902 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56906 #, c-format
56907 msgid "The change to give is "
56908 msgstr "El cambio a dar es "
56909
56910 #. SCRIPT
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56912 msgid "The change will be applied immediately."
56913 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56917 #, c-format
56918 msgid ""
56919 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56920 msgstr ""
56921 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
56922 "Koha."
56923
56924 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
56926 #, c-format
56927 msgid ""
56928 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56929 "non-writable directory (%s). "
56930 msgstr ""
56931 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
56932 "un directorio sin escritura (%s). "
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56935 #, c-format
56936 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56937 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:88
56940 #, c-format
56941 msgid ""
56942 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56943 "the mappings in the mappings.yaml file."
56944 msgstr ""
56945 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
56946 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
56947 "yaml."
56948
56949 #. %1$s:  image_limit | html 
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56951 #, c-format
56952 msgid ""
56953 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56954 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56955 "space. "
56956 msgstr ""
56957 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
56958 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
56959 "para liberar espacio de la cuota. "
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56962 #, c-format
56963 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56964 msgstr ""
56965 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56968 #, c-format
56969 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56970 msgstr ""
56971 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
56972
56973 #. %1$s:  card_element | html 
56974 #. %2$s:  element_id | html 
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56976 #, c-format
56977 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56978 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
56979
56980 #. %1$s:  image_ids | html 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56982 #, c-format
56983 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56984 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
56985
56986 #. %1$s:  card_element | html 
56987 #. %2$s:  element_id | html 
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56989 #, c-format
56990 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56991 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56994 #, c-format
56995 msgid ""
56996 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56997 "quotes and invoices are downloaded."
56998 msgstr ""
56999 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
57000 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
57001
57002 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
57004 #, c-format
57005 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57006 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
57007
57008 #. SCRIPT
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
57010 msgid "The ending date is missing or invalid."
57011 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
57012
57013 #. SCRIPT
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57015 msgid "The entered passwords do not match"
57016 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
57019 #, c-format
57020 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57021 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
57024 #, c-format
57025 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57026 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
57029 #, c-format
57030 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57031 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
57034 #, c-format
57035 msgid "The field has been deleted"
57036 msgstr "El campo ha sido eliminado"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
57039 #, c-format
57040 msgid "The field has been inserted"
57041 msgstr "El campo ha sido insertado"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
57044 #, c-format
57045 msgid "The field has been updated"
57046 msgstr "El campo ha sido actualizado"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
57049 #, c-format
57050 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57051 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
57054 #, c-format
57055 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57056 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
57059 #, c-format
57060 msgid ""
57061 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57062 msgstr ""
57063 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
57064 "guardar."
57065
57066 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57067 #. %2$s:  IF result.success 
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57069 #, c-format
57070 msgid ""
57071 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57072 "displayed below: %s %s "
57073 msgstr ""
57074 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
57075 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
57078 #, c-format
57079 msgid ""
57080 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57081 "are supplying in the import file."
57082 msgstr ""
57083 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
57084 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57087 #, c-format
57088 msgid ""
57089 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57090 "less than the third for the "
57091 msgstr ""
57092 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
57093 "inferior a el tercera para el "
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
57097 #, c-format
57098 msgid "The following barcodes were found: "
57099 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
57102 #, c-format
57103 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57104 msgstr ""
57105 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
57106 "datos:"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
57109 #, c-format
57110 msgid "The following error was encountered:"
57111 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
57114 #, c-format
57115 msgid "The following errors have occurred:"
57116 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
57119 #, c-format
57120 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57121 msgstr ""
57122 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
57123 "nuevamente:"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
57126 #, c-format
57127 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57128 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
57131 #, c-format
57132 msgid ""
57133 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57134 "them in."
57135 msgstr ""
57136 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
57137 "retórnelas."
57138
57139 #. For the first occurrence,
57140 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57141 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57147 #, c-format
57148 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57149 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
57153 #, c-format
57154 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57155 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
57159 #, c-format
57160 msgid "The following itemnumbers were found: "
57161 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57164 #, c-format
57165 msgid "The following items were added or updated:"
57166 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57169 #, c-format
57170 msgid "The following items were modified:"
57171 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57174 #, c-format
57175 msgid "The following items were removed from all courses:"
57176 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57179 #, c-format
57180 msgid ""
57181 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57182 "shouldn't. "
57183 msgstr ""
57184 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
57185 "existir. "
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57188 #, c-format
57189 msgid "The following records could not be deleted:"
57190 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
57193 #, c-format
57194 msgid ""
57195 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57196 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57197 msgstr ""
57198 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
57199 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57202 #, c-format
57203 msgid ""
57204 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57205 "page, then try again."
57206 msgstr ""
57207 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
57208 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
57209
57210 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57212 #, c-format
57213 msgid "The framework is used %s times."
57214 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57217 #, c-format
57218 msgid "The generated notices are different!"
57219 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57222 #, c-format
57223 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57224 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57227 #, c-format
57228 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57229 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57232 #, c-format
57233 msgid ""
57234 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57235 "the item to mark as lost."
57236 msgstr ""
57237 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
57238 "para marcarlo como perdido."
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57241 #, c-format
57242 msgid "The import id number "
57243 msgstr "El número id importado "
57244
57245 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57247 #, c-format
57248 msgid "The included "
57249 msgstr "El archivo incluido "
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57252 #, c-format
57253 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57254 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57257 #, c-format
57258 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57259 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
57260
57261 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57263 #, c-format
57264 msgid "The item (%s) does not exist."
57265 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
57266
57267 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57269 #, c-format
57270 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57271 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
57272
57273 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57275 #, c-format
57276 msgid ""
57277 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57278 "already in the list."
57279 msgstr ""
57280 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
57281 "todavía no está en esta lista."
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57284 #, c-format
57285 msgid "The item has been removed from the list."
57286 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57289 #, c-format
57290 msgid ""
57291 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57292 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57293 msgstr ""
57294 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
57295 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
57296
57297 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57299 #, c-format
57300 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57301 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57304 #, c-format
57305 msgid "The item has successfully been linked to "
57306 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57309 #, c-format
57310 msgid "The item was not found"
57311 msgstr "El ítem no fue encontrado"
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57314 #, c-format
57315 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57316 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57319 #, c-format
57320 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57321 msgstr ""
57322 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
57323
57324 #. SCRIPT
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57326 msgid ""
57327 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57328 "whitespace characters from the library code"
57329 msgstr ""
57330 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
57331 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
57332
57333 #. %1$s:  email | html 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57335 #, c-format
57336 msgid "The list was sent to: %s"
57337 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57340 #, c-format
57341 msgid "The merge was successful. "
57342 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57345 #, c-format
57346 msgid "The merging was successful. "
57347 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57350 #, c-format
57351 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57352 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
57353
57354 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
57356 #, c-format
57357 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57358 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57361 #, c-format
57362 msgid ""
57363 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57364 "deleted."
57365 msgstr ""
57366 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
57367 "eliminados."
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57370 #, c-format
57371 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57372 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57375 #, c-format
57376 msgid ""
57377 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57378 "deleted."
57379 msgstr ""
57380 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
57381 "eliminados."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57384 #, c-format
57385 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57386 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57389 #, c-format
57390 msgid "The order has been successfully canceled."
57391 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
57392
57393 #. %1$s:  ELSE 
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57395 #, c-format
57396 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57397 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57400 #, c-format
57401 msgid ""
57402 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57403 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57404 msgstr ""
57405 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57406 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
57407 "posible. "
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57410 #, c-format
57411 msgid ""
57412 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57413 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57414 "first and retry. "
57415 msgstr ""
57416 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
57417 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
57418 "esta primero y reintente. "
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57421 #, c-format
57422 msgid "The original currency value will be copied"
57423 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57426 #, c-format
57427 msgid "The original fund will be used"
57428 msgstr "El fondo original será utilizado"
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57431 #, c-format
57432 msgid "The original internal note will be used"
57433 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57436 #, c-format
57437 msgid "The original statistic 1 will be used"
57438 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57441 #, c-format
57442 msgid "The original statistic 2 will be used"
57443 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57446 #, c-format
57447 msgid "The original vendor note will be used"
57448 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57451 #, c-format
57452 msgid "The password was rejected by a plugin."
57453 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57456 #, c-format
57457 msgid "The passwords entered do not match"
57458 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57461 #, c-format
57462 msgid "The patron category you create will be used by the "
57463 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57466 #, c-format
57467 msgid "The patron does not have an email address defined."
57468 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
57469
57470 #. For the first occurrence,
57471 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
57474 #, c-format
57475 msgid "The patron has a debt of %s."
57476 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57479 #, c-format
57480 msgid ""
57481 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57482 msgstr ""
57483 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
57484 "blanco"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57487 #, c-format
57488 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57489 msgstr ""
57490 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57493 #, c-format
57494 msgid ""
57495 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57496 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57497 msgstr ""
57498 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
57499 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57502 #, c-format
57503 msgid ""
57504 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57505 msgstr ""
57506 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
57507
57508 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57510 #, c-format
57511 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57512 msgstr ""
57513 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
57514
57515 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
57517 #, c-format
57518 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57519 msgstr ""
57520 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
57521
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
57523 #, c-format
57524 msgid ""
57525 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57526 "self_check => self_checkout_module permission. "
57527 msgstr ""
57528 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
57529 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
57532 #, c-format
57533 msgid ""
57534 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57535 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57536 msgstr ""
57537 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
57538 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
57539
57540 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57542 #, c-format
57543 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57544 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
57545
57546 #. For the first occurrence,
57547 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
57550 #, c-format
57551 msgid ""
57552 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57553 "of %s."
57554 msgstr ""
57555 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
57556 "de %s."
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57559 #, c-format
57560 msgid ""
57561 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57562 "preference which is set to "
57563 msgstr ""
57564 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
57565 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57568 #, c-format
57569 msgid "The primary email is invalid."
57570 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
57573 #, c-format
57574 msgid ""
57575 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57576 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57577 "values are set to max(table.id)+1."
57578 msgstr ""
57579 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
57580 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
57581 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
57582 "(table.id) +1."
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57585 #, c-format
57586 msgid ""
57587 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57588 "\"text\""
57589 msgstr ""
57590 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
57591 "\",\"texto\"."
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57594 #, c-format
57595 msgid "The record "
57596 msgstr "El registro "
57597
57598 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57600 #, c-format
57601 msgid "The record (%s) does not exist."
57602 msgstr "El registro (%s) no existe."
57603
57604 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57606 #, c-format
57607 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57608 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
57609
57610 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57612 #, c-format
57613 msgid ""
57614 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57615 "already in the list."
57616 msgstr ""
57617 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
57618 "todavía no se encuentra en la lista."
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57621 #, c-format
57622 msgid "The record id "
57623 msgstr "Este id de registro "
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57626 #, c-format
57627 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57628 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
57629
57630 #. For the first occurrence,
57631 #. %1$s:  biblionumber | html 
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57636 #, c-format
57637 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57638 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
57639
57640 #. For the first occurrence,
57641 #. %1$s:  report_converted | html 
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57644 #, c-format
57645 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57646 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57649 #, c-format
57650 msgid "The requested message cannot be displayed"
57651 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
57652
57653 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57655 #, c-format
57656 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57657 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
57658
57659 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57661 #, c-format
57662 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57663 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
57664
57665 #. %1$s:  ELSE 
57666 #. %2$s:  END 
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57668 #, c-format
57669 msgid ""
57670 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57671 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57672 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57673 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57674 msgstr ""
57675 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
57676 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
57677 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
57678 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
57679 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57682 #, c-format
57683 msgid ""
57684 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57685 "found in this order:"
57686 msgstr ""
57687 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
57688 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57691 #, c-format
57692 msgid "The rules have been cloned."
57693 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57696 #, c-format
57697 msgid "The secondary email is invalid."
57698 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57701 #, c-format
57702 msgid "The subscription has linked issues"
57703 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57706 #, c-format
57707 msgid "The subscription has linked items"
57708 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57711 #, c-format
57712 msgid "The subscription has not expired yet"
57713 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
57714
57715 #. SCRIPT
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57717 msgid ""
57718 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57719 "it includes them all."
57720 msgstr ""
57721 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
57722 "privilegios, ya que incluye a todos."
57723
57724 #. SPAN
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57726 msgid ""
57727 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57728 "more virtual hosts."
57729 msgstr ""
57730 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
57731 "por uno o más hosts virtuales."
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57734 #, c-format
57735 msgid ""
57736 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57737 "correct this before continuing circulation. "
57738 msgstr ""
57739 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
57740 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
57741 "la circulación. "
57742
57743 #. INPUT type=checkbox name=flag
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57746 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57747 msgstr ""
57748 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
57749
57750 #. SCRIPT
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57752 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57753 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57756 #, c-format
57757 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57758 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57761 #, c-format
57762 msgid ""
57763 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57764 "are uploaded."
57765 msgstr ""
57766 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
57767 "pedidos son cargados."
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57771 #, c-format
57772 msgid "The upload file appears to be empty."
57773 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57776 #, c-format
57777 msgid ""
57778 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57779 "kpz'."
57780 msgstr ""
57781 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57784 #, c-format
57785 msgid ""
57786 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57787 "zip'."
57788 msgstr ""
57789 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
57790
57791 #. %1$s:  e.value | html 
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
57793 #, c-format
57794 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57795 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57798 #, c-format
57799 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57800 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57804 #, c-format
57805 msgid "Themes"
57806 msgstr "Temas"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57809 #, c-format
57810 msgid "Then start the installer again."
57811 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57814 #, c-format
57815 msgid "There are currently no checkout notes."
57816 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57819 #, c-format
57820 msgid "There are currently no problem reports."
57821 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
57822
57823 #. For the first occurrence,
57824 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57827 #, c-format
57828 msgid "There are no %s currently available."
57829 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57832 #, c-format
57833 msgid "There are no EDI accounts. "
57834 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57837 #, c-format
57838 msgid "There are no EDIFACT messages."
57839 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57842 #, c-format
57843 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57844 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
57845
57846 #. SCRIPT
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57848 msgid "There are no SMTP servers defined."
57849 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57852 #, c-format
57853 msgid "There are no account credit types defined. "
57854 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57857 #, c-format
57858 msgid "There are no account debit types defined. "
57859 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
57860
57861 #. %1$s:  category.category_name | html 
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
57863 #, c-format
57864 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57865 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57868 #, c-format
57869 msgid "There are no background jobs yet. "
57870 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57873 #, c-format
57874 msgid "There are no cash registers defined. "
57875 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57878 #, c-format
57879 msgid "There are no cities defined. "
57880 msgstr "No hay ciudades definidas. "
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57883 #, c-format
57884 msgid "There are no collections currently defined."
57885 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
57886
57887 #. %1$s:  IF active 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57889 #, c-format
57890 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57891 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57894 #, c-format
57895 msgid "There are no defined actions for this template."
57896 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57899 #, c-format
57900 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57901 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57904 #, c-format
57905 msgid "There are no desks defined. "
57906 msgstr "No hay mostradores definidos. "
57907
57908 #. A
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57910 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57911 msgstr "No hay asociados aun para este club"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57914 #, c-format
57915 msgid "There are no existing numbering patterns."
57916 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57919 #, c-format
57920 msgid "There are no images for this item."
57921 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57924 #, c-format
57925 msgid "There are no images for this record."
57926 msgstr "No hay imágenes para este registro."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57929 #, c-format
57930 msgid "There are no item search fields defined. "
57931 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57934 #, c-format
57935 msgid "There are no items assigned to this rota."
57936 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57939 #, c-format
57940 msgid "There are no items in this batch yet"
57941 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57944 #, c-format
57945 msgid "There are no items in this collection."
57946 msgstr "No hay ítems en esta colección."
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57949 #, c-format
57950 msgid "There are no itemtypes defined"
57951 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
57954 #, c-format
57955 msgid "There are no late orders."
57956 msgstr "No hay pedidos demorados."
57957
57958 #. SCRIPT
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57960 msgid "There are no libraries defined."
57961 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57965 #, c-format
57966 msgid "There are no libraries defined. "
57967 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57970 #, c-format
57971 msgid "There are no library EANs. "
57972 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57975 #, c-format
57976 msgid "There are no news items."
57977 msgstr "No hay noticias."
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57980 #, c-format
57981 msgid "There are no notices for this library."
57982 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57985 #, c-format
57986 msgid "There are no notices."
57987 msgstr "No hay avisos."
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57990 #, c-format
57991 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57992 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
57993
57994 #. %1$s:  IF ( location ) 
57995 #. %2$s:  END 
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57997 #, c-format
57998 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57999 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
58002 #, c-format
58003 msgid "There are no overdues matching your search. "
58004 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
58007 #, c-format
58008 msgid "There are no overdues."
58009 msgstr "No hay retrasos."
58010
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58012 #, c-format
58013 msgid "There are no patron categories defined. "
58014 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
58017 #, c-format
58018 msgid "There are no patron lists."
58019 msgstr "No hay listas de usuarios."
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
58022 #, c-format
58023 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58024 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
58027 #, c-format
58028 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58029 msgstr ""
58030 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
58031 "periódicas."
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
58034 #, c-format
58035 msgid "There are no pending discharge requests."
58036 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
58039 #, c-format
58040 msgid "There are no pending offline operations."
58041 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
58042
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
58044 #, c-format
58045 msgid "There are no pending patron modifications."
58046 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
58049 #, c-format
58050 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58051 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
58052
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
58055 #, c-format
58056 msgid "There are no rules defined. "
58057 msgstr "No hay reglas definidas. "
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
58060 #, c-format
58061 msgid "There are no saved definitions. "
58062 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
58065 #, c-format
58066 msgid "There are no saved matching rules."
58067 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
58070 #, c-format
58071 msgid "There are no saved patron attribute types."
58072 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
58075 #, c-format
58076 msgid "There are no saved reports. "
58077 msgstr "No hay informes guardados. "
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
58080 #, c-format
58081 msgid "There are no sets defined."
58082 msgstr "No hay conjuntos definidos."
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
58085 #, c-format
58086 msgid "There are no statistics for this patron."
58087 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
58090 #, c-format
58091 msgid "There are no titles tagged with the term "
58092 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
58095 #, c-format
58096 msgid ""
58097 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58098 "check the Koha log files. "
58099 msgstr ""
58100 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
58101 "verifique los archivos de log de Koha. "
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
58104 #, c-format
58105 msgid ""
58106 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58107 msgstr ""
58108 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
58109 "correcta."
58110
58111 #. %1$s:  hold.priority | html 
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
58113 #, c-format
58114 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58115 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
58116
58117 #. SCRIPT
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
58119 msgid "There is another profile with this name."
58120 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
58121
58122 #. %1$s:  itemtags | html 
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
58124 #, c-format
58125 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58126 msgstr ""
58127 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
58130 #, c-format
58131 msgid "There is no defined frequency."
58132 msgstr "No existe una periodicidad definida."
58133
58134 #. %1$s:  e.value | html 
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
58136 #, c-format
58137 msgid "There is no mapping for the index %s"
58138 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
58139
58140 #. %1$s:  END 
58141 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58142 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
58144 #, c-format
58145 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58146 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
58149 #, c-format
58150 msgid ""
58151 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58152 "your system."
58153 msgstr ""
58154 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
58155 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
58158 #, c-format
58159 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58160 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
58163 #, c-format
58164 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58165 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
58168 #, c-format
58169 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58170 msgstr ""
58171 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
58174 #, c-format
58175 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58176 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
58179 #, c-format
58180 msgid ""
58181 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58182 "the "
58183 msgstr ""
58184 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58189 #, c-format
58190 msgid "There was a problem with your form submission"
58191 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
58192
58193 #. For the first occurrence,
58194 #. SCRIPT
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58196 msgid "There was a problem, please check the logs"
58197 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
58198
58199 #. %1$s:  err_data | html 
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58201 #, c-format
58202 msgid ""
58203 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58204 msgstr ""
58205 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
58206
58207 #. %1$s:  err_length | html 
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58209 #, c-format
58210 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58211 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58214 #, c-format
58215 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58216 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58219 #, c-format
58220 msgid "There were problems with your submission"
58221 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58224 #, c-format
58225 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58226 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58230 #, c-format
58231 msgid "Thesaurus:"
58232 msgstr "Tesauro:"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58238 "\"Default\" library."
58239 msgstr ""
58240 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
58241 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58244 #, c-format
58245 msgid "These are disabled for the current library."
58246 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58249 #, c-format
58250 msgid "These are enabled."
58251 msgstr "Están habilitadas."
58252
58253 #. INPUT type=checkbox
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58255 msgid ""
58256 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58257 "system preference"
58258 msgstr ""
58259 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
58260 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58263 #, c-format
58264 msgid ""
58265 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58266 msgstr ""
58267 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58270 #, c-format
58271 msgid ""
58272 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58273 "template"
58274 msgstr ""
58275 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
58276 "plantilla"
58277
58278 #. %1$s:  ratio | html 
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58280 #, c-format
58281 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58282 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
58283
58284 #. SCRIPT
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58286 msgid ""
58287 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58288 "recovered"
58289 msgstr ""
58290 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
58291 "podrán recuperar"
58292
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58294 #, c-format
58295 msgid "Theses"
58296 msgstr "Tesis"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58299 #, c-format
58300 msgid "They are in a patron category of type staff."
58301 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58304 #, c-format
58305 msgid "They are the guarantor to another patron."
58306 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58309 #, c-format
58310 msgid "They have a non-zero account balance."
58311 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58314 #, c-format
58315 msgid "They have items currently checked out."
58316 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
58317
58318 #. SCRIPT
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58320 msgid "Third"
58321 msgstr "Tercero"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58324 #, c-format
58325 msgid "This account has been locked!"
58326 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58330 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58331 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
58332
58333 #. SCRIPT
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58335 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58336 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58339 #, c-format
58340 msgid "This authority type cannot be deleted"
58341 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58344 #, c-format
58345 msgid ""
58346 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58347 "you can delete this budget."
58348 msgstr ""
58349 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
58350 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
58351
58352 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58354 #, c-format
58355 msgid "This category is used %s times"
58356 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58362 "full report"
58363 msgstr ""
58364 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
58365 "los datos\" para graficar el reporte completo"
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58368 #, c-format
58369 msgid "This course already has this item on reserve."
58370 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58373 #, c-format
58374 msgid ""
58375 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58376 "and reports) with other Koha libraries."
58377 msgstr ""
58378 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
58379 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58382 #, c-format
58383 msgid ""
58384 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58385 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58386 msgstr ""
58387 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
58388 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
58389 "ciclo de desarrollo"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58392 #, c-format
58393 msgid ""
58394 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58395 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58396 msgstr ""
58397 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
58398 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58399 "préstamos especificados en días."
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58402 #, c-format
58403 msgid ""
58404 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58405 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58406 msgstr ""
58407 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
58408 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
58409 "préstamos especificados en horas."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58412 #, c-format
58413 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58414 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
58415
58416 #. INPUT type=text name=object
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58418 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58419 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
58420
58421 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58423 msgid "This field is mandatory"
58424 msgstr "Este campo es obligatorio"
58425
58426 #. SCRIPT
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58428 msgid "This field is required."
58429 msgstr "Este campo es obligatorio."
58430
58431 #. SCRIPT
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58433 msgid "This file already exists (in this category)."
58434 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58437 #, c-format
58438 msgid "This framework cannot be deleted"
58439 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
58440
58441 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58443 #, c-format
58444 msgid ""
58445 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58446 "delete it? "
58447 msgstr ""
58448 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
58449 "¿Todavía quieres eliminarla? "
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58452 #, c-format
58453 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58454 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
58455
58456 #. A
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
58458 msgid "This fund has sub funds."
58459 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
58460
58461 #. SCRIPT
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
58463 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58464 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58467 #, c-format
58468 msgid "This invoice has no files attached."
58469 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58472 #, c-format
58473 msgid ""
58474 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58475 "existing invoice?"
58476 msgstr ""
58477 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
58478 "factura ya existente?"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58481 #, c-format
58482 msgid "This is a serial subscription"
58483 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58486 #, c-format
58487 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58488 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58491 #, c-format
58492 msgid ""
58493 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58494 "a list of anonymized loans, please run a report."
58495 msgstr ""
58496 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
58497 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
58498 "ejecute un informe."
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58501 #, c-format
58502 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58503 msgstr ""
58504 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
58505 "reservas."
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58508 #, c-format
58509 msgid ""
58510 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58511 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58512 "in these roles up until "
58513 msgstr ""
58514 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
58515 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
58516 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58519 #, c-format
58520 msgid ""
58521 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58522 "currently installed Koha version."
58523 msgstr ""
58524 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
58525 "instalada actualmente."
58526
58527 #. For the first occurrence,
58528 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
58531 #, c-format
58532 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58533 msgstr ""
58534 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
58535 "esta ubicación."
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58538 #, c-format
58539 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58540 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58543 #, c-format
58544 msgid ""
58545 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58546 msgstr ""
58547 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
58548 "asociado con el"
58549
58550 #. SCRIPT
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58552 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58553 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58556 #, c-format
58557 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58558 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
58559
58560 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58562 #, c-format
58563 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58564 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
58565
58566 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58567 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58568 #. %3$s:  END 
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
58570 #, c-format
58571 msgid ""
58572 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58573 msgstr ""
58574 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
58575
58576 #. For the first occurrence,
58577 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
58580 #, c-format
58581 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58582 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
58585 #, c-format
58586 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58587 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58590 #, c-format
58591 msgid "This item is already on this rota"
58592 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
58593
58594 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58595 #. %2$s:  END 
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
58597 #, c-format
58598 msgid ""
58599 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58600 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58603 #, c-format
58604 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58605 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58608 #, c-format
58609 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58610 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58613 #, c-format
58614 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58615 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
58618 #, c-format
58619 msgid "This item is on hold for another patron."
58620 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
58623 #, c-format
58624 msgid ""
58625 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58626 "not cancelled."
58627 msgstr ""
58628 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
58629 "pero no se cancelará."
58630
58631 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58633 #, c-format
58634 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58635 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58638 #, c-format
58639 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58640 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58643 #, c-format
58644 msgid "This item is part of a rotating collection."
58645 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58648 #, c-format
58649 msgid "This item is waiting for another patron."
58650 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58653 #, c-format
58654 msgid "This item must be checked in at following library: "
58655 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
58656
58657 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
58659 #, c-format
58660 msgid "This item must be returned to %s."
58661 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
58662
58663 #. SCRIPT
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
58665 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58666 msgstr ""
58667 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
58668
58669 #. SCRIPT
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
58671 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58672 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58675 #, c-format
58676 msgid "This list does not exist."
58677 msgstr "Esta lista no existe."
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58680 #, c-format
58681 msgid "This member has no email"
58682 msgstr "Este usuario no tiene email"
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58685 #, c-format
58686 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58687 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58690 #, c-format
58691 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58692 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58695 #, c-format
58696 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58697 msgstr ""
58698 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
58699 "razones:"
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58702 #, c-format
58703 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58704 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
58705
58706 #. %1$s:  claims.count | html 
58707 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58708 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58709 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58710 #. %5$s:  END 
58711 #. %6$s:  END 
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58713 #, c-format
58714 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58715 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58718 #, c-format
58719 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58720 msgstr "Esta página se redireccionará en 10 segundos. "
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
58724 #, c-format
58725 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58726 msgstr ""
58727 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
58728 "circulación de la biblioteca."
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58731 #, c-format
58732 msgid ""
58733 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58734 "preferences."
58735 msgstr ""
58736 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
58737 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
58740 #, c-format
58741 msgid "This patron does not exist. "
58742 msgstr "Este usuario no existe. "
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58745 #, c-format
58746 msgid "This patron has no circulation history."
58747 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58750 #, c-format
58751 msgid "This patron has no files attached."
58752 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58755 #, c-format
58756 msgid "This patron has no holds history."
58757 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58760 #, c-format
58761 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58762 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58766 #, c-format
58767 msgid ""
58768 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58769 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58770 msgstr ""
58771 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
58772 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
58773 "incorrecta. "
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58776 #, c-format
58777 msgid ""
58778 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58779 msgstr ""
58780 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
58781 "historial de circulación."
58782
58783 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
58785 #, c-format
58786 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58787 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
58788
58789 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58791 #, c-format
58792 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58793 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
58794
58795 #. SCRIPT
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58797 msgid ""
58798 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58799 msgstr ""
58800 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
58801 "súperbibliotecario."
58802
58803 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58805 #, c-format
58806 msgid ""
58807 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58808 "delete it? "
58809 msgstr ""
58810 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
58811 "borrarlo? "
58812
58813 #. SCRIPT
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58815 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58816 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58819 #, c-format
58820 msgid ""
58821 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58822 "permissions cannot be selected."
58823 msgstr ""
58824 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
58825 "seleccionar sub-permisos específicos."
58826
58827 #. SCRIPT
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58829 msgid ""
58830 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58831 msgstr ""
58832 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
58833 "préstamo."
58834
58835 #. SCRIPT
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58837 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58838 msgstr ""
58839 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
58840
58841 #. A
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58845 msgid "This record has no items"
58846 msgstr "Este registro no tiene ítems"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58849 #, c-format
58850 msgid "This record is in use"
58851 msgstr "Este registro está en uso"
58852
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58854 #, c-format
58855 msgid "This record is used "
58856 msgstr "Este registro es utilizado "
58857
58858 #. %1$s:  total | html 
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58860 #, c-format
58861 msgid "This record is used %s times"
58862 msgstr "Este registro es usado %s veces"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58865 #, c-format
58866 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58867 msgstr ""
58868 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
58869 "tarde. "
58870
58871 #. TR
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58875 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58876 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58879 #, c-format
58880 msgid "This rota has no stages."
58881 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58884 #, c-format
58885 msgid "This sale"
58886 msgstr "Esta venta"
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58890 #, c-format
58891 msgid ""
58892 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58893 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58894 msgstr ""
58895 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
58896 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58900 #, c-format
58901 msgid ""
58902 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58903 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58906 #, c-format
58907 msgid "This stage contains the following item(s):"
58908 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
58909
58910 #. SCRIPT
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58912 msgid "This subfield will be deleted"
58913 msgstr "Este subcampo será eliminado"
58914
58915 #. A
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58917 msgid "This subscription depends on another supplier"
58918 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58921 #, c-format
58922 msgid "This subscription is closed."
58923 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58926 #, c-format
58927 msgid ""
58928 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58929 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58930 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58931 msgstr ""
58932 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
58933 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
58934 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
58935 "siguientes condiciones:"
58936
58937 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58938 #. %2$s:  ELSE 
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58940 #, c-format
58941 msgid ""
58942 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58943 msgstr ""
58944 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
58945 "seleccionado. %s "
58946
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58948 #, c-format
58949 msgid "This vendor has no email"
58950 msgstr "Este proveedor no tiene email"
58951
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58953 #, c-format
58954 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58955 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58958 #, c-format
58959 msgid ""
58960 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58961 "card layout editor. "
58962 msgstr ""
58963 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
58964 "de diseño de carnés de usuarios. "
58965
58966 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58967 #. %2$s:  ELSE 
58968 #. %3$s:  END 
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58970 #, c-format
58971 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58972 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
58973
58974 #. SCRIPT
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58976 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58977 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58980 #, c-format
58981 msgid ""
58982 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58983 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58984 msgstr ""
58985 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
58986 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58989 #, c-format
58990 msgid ""
58991 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58992 "will be deleted but not the exceptions."
58993 msgstr ""
58994 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
58995 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58998 #, c-format
58999 msgid ""
59000 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59001 "exceptions will not be deleted."
59002 msgstr ""
59003 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
59004 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
59007 #, c-format
59008 msgid ""
59009 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59010 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59011 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59012 msgstr ""
59013 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
59014 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
59015 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
59016
59017 #. SCRIPT
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59019 msgid ""
59020 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59021 "and delete them from the browser. Proceed?"
59022 msgstr ""
59023 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
59024 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
59027 #, c-format
59028 msgid ""
59029 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59030 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59031 "dates on which the holiday is repeated."
59032 msgstr ""
59033 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
59034 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
59035 "en las que este feriado es repetido."
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
59038 #, c-format
59039 msgid ""
59040 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59041 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59042 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59043 msgstr ""
59044 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
59045 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
59046 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59049 #, c-format
59050 msgid "Those items won't be deleted"
59051 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
59052
59053 #. SCRIPT
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
59055 msgid "Threshold missing"
59056 msgstr "Falta umbral"
59057
59058 #. IMG
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
59061 msgid "Thumbnail"
59062 msgstr "Vista miniatura"
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59069 #, c-format
59070 msgid "Thursday"
59071 msgstr "Jueves"
59072
59073 #. SCRIPT
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59075 msgid "Thursdays"
59076 msgstr "Jueves"
59077
59078 #. SCRIPT
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59080 msgid "Time"
59081 msgstr "Tiempo"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
59084 #, c-format
59085 msgid "Time created"
59086 msgstr "Hora de creación"
59087
59088 #. SCRIPT
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59090 msgid "Time zone"
59091 msgstr "Huso horario"
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
59094 #, c-format
59095 msgid "Time zone: "
59096 msgstr "Zona horaria: "
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
59100 #, c-format
59101 msgid "Time:"
59102 msgstr "Tiempo:"
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
59105 #, c-format
59106 msgid "Timeline"
59107 msgstr "Línea de tiempo"
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59110 #, c-format
59111 msgid "Timeout"
59112 msgstr "Timeout"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59115 #, c-format
59116 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59117 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
59121 #, c-format
59122 msgid "Timeout (seconds): "
59123 msgstr "Timeout (segundos): "
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
59127 #, c-format
59128 msgid "Timeout (secs)"
59129 msgstr "Timeout (seg.)"
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59134 #, c-format
59135 msgid "Timestamp"
59136 msgstr "Fecha de registro"
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
59139 #, c-format
59140 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59141 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
59144 #, c-format
59145 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59146 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59241 #, c-format
59242 msgid "Title"
59243 msgstr "Título"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59246 #, c-format
59247 msgid "Title "
59248 msgstr "Título: "
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59254 #, c-format
59255 msgid "Title (A-Z)"
59256 msgstr "Título (A-Z)"
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59262 #, c-format
59263 msgid "Title (Z-A)"
59264 msgstr "Título (Z-A)"
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59268 #, c-format
59269 msgid "Title (any): "
59270 msgstr "Título (cualquiera): "
59271
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59274 #, c-format
59275 msgid "Title (uniform): "
59276 msgstr "Título (uniforme): "
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59282 #, c-format
59283 msgid "Title phrase"
59284 msgstr "Frase de título"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59303 #, c-format
59304 msgid "Title:"
59305 msgstr "Título:"
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59322 #, c-format
59323 msgid "Title: "
59324 msgstr "Título: "
59325
59326 #. %1$s:  title | html 
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59328 #, c-format
59329 msgid "Title: %s"
59330 msgstr "Título: %s"
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59333 #, c-format
59334 msgid "Titles"
59335 msgstr "Títulos"
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59338 #, c-format
59339 msgid "Titles tagged with the term "
59340 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59355 #, c-format
59356 msgid "To"
59357 msgstr "A"
59358
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59361 #, c-format
59362 msgid "To "
59363 msgstr "A "
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59376 #, c-format
59377 msgid "To a file:"
59378 msgstr "Guardar en archivo:"
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59382 #, c-format
59383 msgid "To a file: "
59384 msgstr "Guardar en archivo: "
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59387 #, c-format
59388 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59389 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59392 #, c-format
59393 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59394 msgstr ""
59395 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
59396 "a: "
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59399 #, c-format
59400 msgid "To authid: "
59401 msgstr "A authid: "
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59404 #, c-format
59405 msgid "To biblionumber: "
59406 msgstr "A registro número: "
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59409 #, c-format
59410 msgid "To call number:"
59411 msgstr "A signatura topográfica:"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59414 #, c-format
59415 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59416 msgstr ""
59417 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59420 #, c-format
59421 msgid "To create another patron, go to: "
59422 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59425 #, c-format
59426 msgid "To create circulation rule, go to: "
59427 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59431 #, c-format
59432 msgid "To date: "
59433 msgstr "Hasta la fecha: "
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59436 #, c-format
59437 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59438 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
59439
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59441 #, c-format
59442 msgid ""
59443 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59444 "configuration file"
59445 msgstr ""
59446 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
59447 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59450 #, c-format
59451 msgid "To item call number: "
59452 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
59455 #, c-format
59456 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59457 msgstr ""
59458 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59461 #, c-format
59462 msgid ""
59463 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59464 "type."
59465 msgstr ""
59466 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
59467 "tipo de ítem."
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59470 #, c-format
59471 msgid "To notify on receiving:"
59472 msgstr "Para notificar la recepción:"
59473
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59475 #, c-format
59476 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59477 msgstr ""
59478 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
59479 "periódicas recibidos, Usted debe "
59480
59481 #. SCRIPT
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59483 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59484 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59487 #, c-format
59488 msgid ""
59489 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59490 "name. "
59491 msgstr ""
59492 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
59493 "proporciónele el mismo nombre. "
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59496 #, c-format
59497 msgid ""
59498 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59499 "Administrator. "
59500 msgstr ""
59501 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
59502 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59505 #, c-format
59506 msgid "To screen in the browser:"
59507 msgstr "Ver en navegador:"
59508
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59521 #, c-format
59522 msgid "To screen into the browser: "
59523 msgstr "Ver en el navegador: "
59524
59525 #. %1$s:  patron.title | html 
59526 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59527 #. %3$s:  patron.surname | html 
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59529 #, c-format
59530 msgid ""
59531 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59532 "'Upload.' "
59533 msgstr ""
59534 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
59535 "y haga clic en 'Cargar'. "
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59547 #, c-format
59548 msgid "To:"
59549 msgstr "Hasta:"
59550
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59558 #, c-format
59559 msgid "To: "
59560 msgstr "Hasta: "
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59563 #, c-format
59564 msgid "Today's checkins"
59565 msgstr "Devoluciones de hoy"
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59568 #, c-format
59569 msgid "Today's checkouts"
59570 msgstr "Préstamos de hoy"
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59573 #, c-format
59574 msgid "Today's notifications"
59575 msgstr "Notificaciones de hoy"
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59578 #, c-format
59579 msgid "Toggle Keyboard"
59580 msgstr "Cambiar Teclado"
59581
59582 #. A
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59584 msgid "Toggle lowest priority"
59585 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
59586
59587 #. IMG
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59589 msgid "Toggle set to lowest priority"
59590 msgstr "Prioridad más baja activada"
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
59594 #, c-format
59595 msgid "Too many checked out."
59596 msgstr "Demasiados préstamos."
59597
59598 #. For the first occurrence,
59599 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59600 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59603 #, c-format
59604 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59605 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
59606
59607 #. SCRIPT
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
59609 msgid "Too many holds"
59610 msgstr "Demasiadas reservas"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59613 #, c-format
59614 msgid "Too many holds for "
59615 msgstr "Demasiadas reservas para: "
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59618 #, c-format
59619 msgid "Too many holds for this record: "
59620 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59626 #, c-format
59627 msgid "Too many holds: "
59628 msgstr "Demasiadas reservas: "
59629
59630 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59632 #, c-format
59633 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59634 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
59635
59636 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59637 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59639 #, c-format
59640 msgid ""
59641 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59642 "will not be shown."
59643 msgstr ""
59644 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
59645 "serán mostrados."
59646
59647 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59648 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59650 #, c-format
59651 msgid ""
59652 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59653 "batch."
59654 msgstr ""
59655 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
59656
59657 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59658 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59660 #, c-format
59661 msgid ""
59662 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59663 "will not be shown."
59664 msgstr ""
59665 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
59666 "mostrados."
59667
59668 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59669 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
59671 #, c-format
59672 msgid ""
59673 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59674 msgstr ""
59675 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59679 #, c-format
59680 msgid "Tool plugins"
59681 msgstr "Herramienta para complementos"
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59751 #, c-format
59752 msgid "Tools"
59753 msgstr "Herramientas"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59756 #, c-format
59757 msgid "Tools home"
59758 msgstr "Herramientas"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59761 #, c-format
59762 msgid "Tools tables"
59763 msgstr "Tablas de herramientas"
59764
59765 #. SCRIPT
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59767 msgid "Top"
59768 msgstr "Arriba"
59769
59770 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59772 #, c-format
59773 msgid "Top %s Most-circulated items"
59774 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59778 #, c-format
59779 msgid "Top lists"
59780 msgstr "Listas principales"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59784 #, c-format
59785 msgid "Top page margin:"
59786 msgstr "Margen superior de página:"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59789 #, c-format
59790 msgid "Top text margin:"
59791 msgstr "Margen de tope de texto:"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59794 #, c-format
59795 msgid "Topics"
59796 msgstr "Temas"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59810 #, c-format
59811 msgid "Total"
59812 msgstr "Total"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59815 #, c-format
59816 msgid "Total "
59817 msgstr "Total "
59818
59819 #. For the first occurrence,
59820 #. %1$s:  currency | html 
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:388
59823 #, c-format
59824 msgid "Total (%s)"
59825 msgstr "Total (%s)"
59826
59827 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:375
59829 #, c-format
59830 msgid "Total (GST %s %%)"
59831 msgstr "Total (IVA %s %%)"
59832
59833 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59835 #, c-format
59836 msgid "Total (GST %s%%)"
59837 msgstr "Total (IVA %s%%)"
59838
59839 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59841 #, c-format
59842 msgid "Total (GST %s)"
59843 msgstr "Total (IVA %s)"
59844
59845 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:400
59847 #, c-format
59848 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59849 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
59850
59851 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59853 #, c-format
59854 msgid "Total RRP"
59855 msgstr "Total PRV"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59858 #, c-format
59859 msgid "Total amount outstanding:"
59860 msgstr "Monto total pendiente:"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59863 #, c-format
59864 msgid "Total amount outstanding: "
59865 msgstr "Monto total pendiente: "
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59868 #, c-format
59869 msgid "Total amount payable:"
59870 msgstr "Monto total pagadero:"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59873 #, c-format
59874 msgid "Total amount: "
59875 msgstr "Monto total "
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:78
59879 #, c-format
59880 msgid "Total available"
59881 msgstr "Total disponible"
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59884 #, c-format
59885 msgid "Total bankable: "
59886 msgstr "Total financiable: "
59887
59888 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59890 #, c-format
59891 msgid "Total bankable: %s"
59892 msgstr "Total financiable: %s"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59896 #, c-format
59897 msgid "Total checkouts"
59898 msgstr "Total de préstamos"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59901 #, c-format
59902 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59903 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59906 #, c-format
59907 msgid "Total checkouts:"
59908 msgstr "Total de préstamos:"
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59912 #, c-format
59913 msgid "Total cost"
59914 msgstr "Costo total"
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59918 #, c-format
59919 msgid "Total current checkouts allowed"
59920 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59924 #, c-format
59925 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59926 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59930 #, c-format
59931 msgid "Total due"
59932 msgstr "Deuda total"
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59935 #, c-format
59936 msgid "Total due if credit applied:"
59937 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
59938
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59940 #, c-format
59941 msgid "Total due:"
59942 msgstr "Total a pagar:"
59943
59944 #. %1$s:  fines | $Price 
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59946 #, c-format
59947 msgid "Total due: %s"
59948 msgstr "Deuda total: %s"
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59951 #, c-format
59952 msgid "Total holds"
59953 msgstr "Reservas totales"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59956 #, c-format
59957 msgid "Total holds allowed"
59958 msgstr "Total de reservas permitidas"
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59961 #, c-format
59962 msgid "Total income (cash): "
59963 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
59964
59965 #. For the first occurrence,
59966 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59967 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59970 #, c-format
59971 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59972 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59976 #, c-format
59977 msgid "Total income: "
59978 msgstr "Ingreso total: "
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59981 #, c-format
59982 msgid "Total items in group"
59983 msgstr "Total de ítems en grupo"
59984
59985 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59987 #, c-format
59988 msgid "Total items: %s"
59989 msgstr "Ítems totales: %s"
59990
59991 #. SCRIPT
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59993 msgid "Total must be a number"
59994 msgstr "Total debe ser un número"
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59997 #, c-format
59998 msgid "Total number of results:"
59999 msgstr "Número total de resultados:"
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
60002 #, c-format
60003 msgid "Total ordered"
60004 msgstr "Total pedido"
60005
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
60007 #, c-format
60008 msgid "Total outgoing (cash): "
60009 msgstr "Egreso total (efectivo): "
60010
60011 #. For the first occurrence,
60012 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60013 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
60016 #, c-format
60017 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60018 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
60021 #, c-format
60022 msgid "Total payable:"
60023 msgstr "Total a pagar:"
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60026 #, c-format
60027 msgid "Total renewals"
60028 msgstr "Renovaciones totales"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
60031 #, c-format
60032 msgid "Total spent"
60033 msgstr "Total gastado"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
60036 #, c-format
60037 msgid "Total tax exc."
60038 msgstr "Total sin impuesto"
60039
60040 #. For the first occurrence,
60041 #. %1$s:  currency | html 
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
60045 #, c-format
60046 msgid "Total tax exc. (%s)"
60047 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
60050 #, c-format
60051 msgid "Total tax inc."
60052 msgstr "Total con impuesto"
60053
60054 #. For the first occurrence,
60055 #. %1$s:  currency | html 
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
60059 #, c-format
60060 msgid "Total tax inc. (%s)"
60061 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
60065 #, c-format
60066 msgid "Total: "
60067 msgstr "Total: "
60068
60069 #. For the first occurrence,
60070 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
60073 #, c-format
60074 msgid "Total: %s "
60075 msgstr "Total: %s "
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60080 #, c-format
60081 msgid "Totals:"
60082 msgstr "Totales:"
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
60085 #, c-format
60086 msgid "Transacting librarian"
60087 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
60091 #, c-format
60092 msgid "Transaction"
60093 msgstr "Transacción"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
60096 #, c-format
60097 msgid "Transaction date"
60098 msgstr "Fecha de la transacción"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60102 #, c-format
60103 msgid "Transaction library"
60104 msgstr "Biblioteca de la transacción"
60105
60106 #. A
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60109 msgid "Transaction logs"
60110 msgstr "Registros de transacción"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
60113 #, c-format
60114 msgid "Transaction type"
60115 msgstr "Tipo de la transacción"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
60118 #, c-format
60119 msgid "Transaction type:"
60120 msgstr "Tipo de la transacción:"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
60125 #, c-format
60126 msgid "Transaction type: "
60127 msgstr "Tipo de transacción: "
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
60134 #, c-format
60135 msgid "Transactions"
60136 msgstr "Transacciones"
60137
60138 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
60140 #, c-format
60141 msgid "Transactions since %s"
60142 msgstr "Transacciones desde %s"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
60145 #, c-format
60146 msgid "Transactions to date"
60147 msgstr "Transacciones a la fecha"
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60157 #, c-format
60158 msgid "Transfer"
60159 msgstr "Transferencia"
60160
60161 #. INPUT type=submit
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
60163 msgid "Transfer collection"
60164 msgstr "Transferencia de colección"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
60167 #, c-format
60168 msgid "Transfer collection "
60169 msgstr "Transferir colección "
60170
60171 #. %1$s:  reser.diff | html 
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
60173 #, c-format
60174 msgid "Transfer is %s days late"
60175 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
60178 #, c-format
60179 msgid "Transfer is not allowed for: "
60180 msgstr "La transferencia no se permite para: "
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
60183 #, c-format
60184 msgid "Transfer now? "
60185 msgstr "¿Transferir ahora? "
60186
60187 #. SCRIPT
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60189 msgid "Transfer order to this basket?"
60190 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
60195 #, c-format
60196 msgid "Transfer to:"
60197 msgstr "Transferir a:"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
60200 #, c-format
60201 msgid "Transferred"
60202 msgstr "Transferido"
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
60205 #, c-format
60206 msgid "Transferred from basket: "
60207 msgstr "Transferido desde la cesta: "
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
60210 #, c-format
60211 msgid "Transferred items"
60212 msgstr "Ítems transferidos"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60215 #, c-format
60216 msgid "Transferred to basket: "
60217 msgstr "Transferido a la cesta: "
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60220 #, c-format
60221 msgid "Transfers"
60222 msgstr "Transferencias"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60225 #, c-format
60226 msgid "Transfers are "
60227 msgstr "Las transferencias están "
60228
60229 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60231 #, c-format
60232 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60233 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60237 #, c-format
60238 msgid "Transfers to receive"
60239 msgstr "Transferencias a recibir"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60242 #, c-format
60243 msgid "Translate into other languages"
60244 msgstr "Traducir a otros idiomas"
60245
60246 #. A
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60248 msgid "Translate item type %s"
60249 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60253 #, c-format
60254 msgid "Translation"
60255 msgstr "Traducción"
60256
60257 #. SCRIPT
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60259 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60260 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60263 #, c-format
60264 msgid "Translation manager:"
60265 msgstr "Gestor de traducción:"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60268 #, c-format
60269 msgid "Translation managers:"
60270 msgstr "Gestor de traducción:"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60273 #, c-format
60274 msgid "Translation:"
60275 msgstr "Traducción:"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60278 #, c-format
60279 msgid "Translations"
60280 msgstr "Traducciones"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60283 #, c-format
60284 msgid "Transport"
60285 msgstr "Transferencia"
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60289 #, c-format
60290 msgid "Transport cost matrix"
60291 msgstr "Matriz de costo de transporte"
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60294 #, c-format
60295 msgid "Transport: "
60296 msgstr "Transferir: "
60297
60298 #. SCRIPT
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60300 msgid "Travel and Places"
60301 msgstr "Viajes y lugares"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60304 #, c-format
60305 msgid "Treaties "
60306 msgstr "Tratados "
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60309 #, c-format
60310 msgid "Try again with a different barcode"
60311 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60317 #, c-format
60318 msgid "Try another search"
60319 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60326 #, c-format
60327 msgid "Tuesday"
60328 msgstr "Martes"
60329
60330 #. SCRIPT
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60332 msgid "Tuesdays"
60333 msgstr "Martes"
60334
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60336 #, c-format
60337 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60338 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
60339
60340 #. SCRIPT
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60342 msgid "Turquoise"
60343 msgstr "Turquesa"
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:427
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60366 #, c-format
60367 msgid "Type"
60368 msgstr "Tipo"
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60371 #, c-format
60372 msgid "Type of change"
60373 msgstr "Tipo de cambio"
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60377 #, c-format
60378 msgid "Type:"
60379 msgstr "Tipo:"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60384 #, c-format
60385 msgid "Type: "
60386 msgstr "Tipo: "
60387
60388 # UF = Used for: usado por
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60390 #, c-format
60391 msgid "UF"
60392 msgstr "UP"
60393
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60395 #, c-format
60396 msgid "UKMARC"
60397 msgstr "UKMARC"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60400 #, c-format
60401 msgid "UNIMARC"
60402 msgstr "UNIMARC"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60406 #, c-format
60407 msgid "URL"
60408 msgstr "URL"
60409
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60411 #, c-format
60412 msgid "URL(s)"
60413 msgstr "URL(s)"
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60416 #, c-format
60417 msgid "URL: "
60418 msgstr "URL: "
60419
60420 #. For the first occurrence,
60421 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60424 #, c-format
60425 msgid "URL: %s "
60426 msgstr "URL: %s "
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60430 #, c-format
60431 msgid "US Inches"
60432 msgstr "Pulgadas"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60435 #, c-format
60436 msgid "UTF-8 (Default)"
60437 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60440 #, c-format
60441 msgid "Uintah Library System, USA"
60442 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
60443
60444 #. SCRIPT
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60446 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60447 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
60448
60449 #. For the first occurrence,
60450 #. SCRIPT
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60452 msgid "Unable to change status of note."
60453 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
60454
60455 #. For the first occurrence,
60456 #. SCRIPT
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60458 msgid "Unable to change status of problem report."
60459 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
60460
60461 #. SCRIPT
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60463 msgid "Unable to create enrollment!"
60464 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
60465
60466 #. SCRIPT
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60468 msgid "Unable to delete club!"
60469 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60472 #, c-format
60473 msgid "Unable to delete patron"
60474 msgstr "Imposible eliminar usuario"
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60477 #, c-format
60478 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60479 msgstr ""
60480 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60483 #, c-format
60484 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60485 msgstr ""
60486 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60489 #, c-format
60490 msgid "Unable to delete staff user"
60491 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
60492
60493 #. SCRIPT
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60495 msgid "Unable to delete template!"
60496 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
60497
60498 #. For the first occurrence,
60499 #. SCRIPT
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60502 msgid "Unable to save description"
60503 msgstr "No se puede guardar la descripción"
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60506 #, c-format
60507 msgid "Unable to save image to database."
60508 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60511 #, c-format
60512 msgid "Unapprove"
60513 msgstr "Desaprobar"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60516 #, c-format
60517 msgid "Unarchive"
60518 msgstr "Desarchivar"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60521 #, c-format
60522 msgid "Unauthorized user "
60523 msgstr "Usuario no autorizado "
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60526 #, c-format
60527 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60528 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60531 #, c-format
60532 msgid "Uncertain"
60533 msgstr "Incierta"
60534
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60536 #, c-format
60537 msgid "Uncertain price: "
60538 msgstr "Precio incierto: "
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60544 #, c-format
60545 msgid "Uncertain prices"
60546 msgstr "Precios inciertos"
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60553 #, c-format
60554 msgid "Unchanged"
60555 msgstr "Sin cambios"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60560 #, c-format
60561 msgid "Uncheck all"
60562 msgstr "De-seleccionar todo"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60567 #, c-format
60568 msgid "Undecided"
60569 msgstr "Indefinido"
60570
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
60572 #, c-format
60573 msgid "Undef"
60574 msgstr "Indefinido"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60579 #, c-format
60580 msgid "Undefined"
60581 msgstr "Indefinido"
60582
60583 #. SCRIPT
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60585 msgid "Underline"
60586 msgstr "Subrayar"
60587
60588 #. SCRIPT
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60590 msgid "Undo"
60591 msgstr "Deshacer"
60592
60593 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60595 msgid "Undo import into catalog"
60596 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60600 #, c-format
60601 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60602 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60605 #, c-format
60606 msgid "Ungrouped baskets"
60607 msgstr "Cestas no agrupadas"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60610 #, c-format
60611 msgid "Unhighlight"
60612 msgstr "De-resaltar"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60615 #, c-format
60616 msgid "Unified title"
60617 msgstr "Título unificado"
60618
60619 #. For the first occurrence,
60620 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60623 #, c-format
60624 msgid "Unified title: %s "
60625 msgstr "Título unificado: %s "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60628 #, c-format
60629 msgid "Uniform Resource Identifier"
60630 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60633 #, c-format
60634 msgid "Uninstall"
60635 msgstr "Desinstalar"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60639 #, c-format
60640 msgid "Unique holiday"
60641 msgstr "Feriado único"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60644 #, c-format
60645 msgid "Unique holidays"
60646 msgstr "Feriados únicos"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60649 #, c-format
60650 msgid "Unique identifier: "
60651 msgstr "Identificador único: "
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60656 #, c-format
60657 msgid "Unit"
60658 msgstr "Unidad"
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60664 #, c-format
60665 msgid "Unit cost"
60666 msgstr "Costo unitario"
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60669 #, c-format
60670 msgid "Unit cost search"
60671 msgstr "Búsqueda por costo unitario"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60674 #, c-format
60675 msgid "Unit price"
60676 msgstr "Precio unitario"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60679 #, c-format
60680 msgid "Unit: "
60681 msgstr "Unidad: "
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60684 #, c-format
60685 msgid "Units per issue"
60686 msgstr "Unidades por ejemplar"
60687
60688 #. SCRIPT
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60690 msgid "Units per issue is required"
60691 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60694 #, c-format
60695 msgid "Units per issue: "
60696 msgstr "Unidades por entrega: "
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60700 #, c-format
60701 msgid "Units:"
60702 msgstr "Unidades:"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60708 #, c-format
60709 msgid "Units: "
60710 msgstr "Unidades: "
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60713 #, c-format
60714 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60715 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60718 #, c-format
60719 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60720 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
60723 #, c-format
60724 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60725 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
60728 #, c-format
60729 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60730 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60733 #, c-format
60734 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60735 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60738 #, c-format
60739 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60740 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
60743 #, c-format
60744 msgid "Université de Lyon 3, France"
60745 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60748 #, c-format
60749 msgid "Université de Rennes 2, France"
60750 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60753 #, c-format
60754 msgid "Université de St Etienne, France"
60755 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60759 #, c-format
60760 msgid "Unknown"
60761 msgstr "Desconocido"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60764 #, c-format
60765 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60766 msgstr ""
60767 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
60768 "administrador. "
60769
60770 #. %1$s:  errtype | html 
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60772 #, c-format
60773 msgid "Unknown error type %s."
60774 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
60775
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60777 #, c-format
60778 msgid "Unknown error."
60779 msgstr "Error desconocido."
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60782 #, c-format
60783 msgid "Unknown plugin type "
60784 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
60785
60786 #. SCRIPT
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60788 msgid "Unknown record type, cannot import"
60789 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
60790
60791 #. SCRIPT
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60793 msgid "Unknown subfield"
60794 msgstr "Subcampo desconocido"
60795
60796 #. SCRIPT
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60798 msgid "Unknown tag"
60799 msgstr "Campo desconocido"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60809 #, c-format
60810 msgid "Unlimited"
60811 msgstr "Ilimitado"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60814 #, c-format
60815 msgid "Unpacking completed"
60816 msgstr "Desempaquetado completado"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60819 #, c-format
60820 msgid "Unreceived orders"
60821 msgstr "Pedidos sin recibir"
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60825 #, c-format
60826 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60827 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
60828
60829 #. SCRIPT
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60831 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60832 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
60833
60834 #. SPAN
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60841 msgid "Unresolved claims"
60842 msgstr "Reclamos sin resolver"
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60846 #, c-format
60847 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60848 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60851 #, c-format
60852 msgid "Unset"
60853 msgstr "Anular"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60856 #, c-format
60857 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60858 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
60859
60860 #. IMG
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60862 msgid "Unset lowest priority"
60863 msgstr "Anular prioridad más baja"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60867 #, c-format
60868 msgid "Until date: "
60869 msgstr "Hasta la fecha: "
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60878 #, c-format
60879 msgid "Update"
60880 msgstr "Actualizar"
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60883 #, c-format
60884 msgid "Update "
60885 msgstr "Actualizar "
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60890 #, c-format
60891 msgid "Update SQL"
60892 msgstr "Actualizar SQL"
60893
60894 #. INPUT type=submit
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
60896 msgid "Update adjustments"
60897 msgstr "Actualizar ajustes"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
60900 #, c-format
60901 msgid "Update all sub funds with this owner "
60902 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60906 #, c-format
60907 msgid "Update child to adult patron"
60908 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60911 #, c-format
60912 msgid "Update errors :"
60913 msgstr "Errores de actualización:"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60916 #, c-format
60917 msgid "Update existing or add new"
60918 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
60919
60920 #. INPUT type=submit name=submit
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
60922 msgid "Update hold(s)"
60923 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60924
60925 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60927 #, c-format
60928 msgid "Update item types with: %s "
60929 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60932 #, c-format
60933 msgid "Update manager"
60934 msgstr "Gestor de actualización"
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60937 #, c-format
60938 msgid "Update patron records"
60939 msgstr "Actualizar registros de usuario"
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60942 #, c-format
60943 msgid "Update report :"
60944 msgstr "Actualizar informe:"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60947 #, c-format
60948 msgid "Update succeeded"
60949 msgstr "Actualización exitosa"
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60952 #, c-format
60953 msgid "Update your database"
60954 msgstr "Actualice su base de datos"
60955
60956 #. INPUT type=submit
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60958 msgid "Update your statistics usage"
60959 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
60960
60961 #. %1$s:  name | html 
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60963 #, c-format
60964 msgid "Update: %s"
60965 msgstr "Actualizar: %s"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60968 #, c-format
60969 msgid "Updated SQL"
60970 msgstr "SQL actualizado"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60973 #, c-format
60974 msgid "Updated between:"
60975 msgstr "Actualizado entre:"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60981 #, c-format
60982 msgid "Updated on"
60983 msgstr "Actualizado en"
60984
60985 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60987 #, c-format
60988 msgid "Updated on %s"
60989 msgstr "Actualizado en %s"
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60992 #, c-format
60993 msgid "Updated:"
60994 msgstr "Actualizado:"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60997 #, c-format
60998 msgid "Updating database structure"
60999 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61016 #, c-format
61017 msgid "Upload"
61018 msgstr "Subir"
61019
61020 #. INPUT type=submit name=upload
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
61022 msgid "Upload File"
61023 msgstr "Subir archivo"
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
61026 #, c-format
61027 msgid "Upload Koha plugin"
61028 msgstr "Cargar complemento de Koha"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
61031 #, c-format
61032 msgid "Upload New File"
61033 msgstr "Cargar nuevo archivo"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
61037 #, c-format
61038 msgid "Upload a file"
61039 msgstr "Subir un archivo"
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
61042 #, c-format
61043 msgid "Upload additional images for patron cards"
61044 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
61047 #, c-format
61048 msgid "Upload an image file: "
61049 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
61050
61051 #. %1$s:  IF itemnumber 
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
61053 #, c-format
61054 msgid "Upload an image file: %s "
61055 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
61056
61057 #. SCRIPT
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
61059 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61060 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
61063 #, c-format
61064 msgid "Upload another KOC file"
61065 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61068 #, c-format
61069 msgid "Upload any file"
61070 msgstr "Subir cualquier archivo"
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61073 #, c-format
61074 msgid "Upload any file "
61075 msgstr "Subir cualquier archivo "
61076
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
61078 #, c-format
61079 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61080 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
61083 #, c-format
61084 msgid "Upload directory"
61085 msgstr "Directorio de subida"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61088 #, c-format
61089 msgid "Upload directory: "
61090 msgstr "Directorio de subida: "
61091
61092 #. INPUT type=submit name=upload
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
61097 #, c-format
61098 msgid "Upload file"
61099 msgstr "Subir archivo"
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
61103 #, c-format
61104 msgid "Upload file:"
61105 msgstr "Cargar archivo:"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61109 #, c-format
61110 msgid "Upload image"
61111 msgstr "Cargar imagen"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
61114 #, c-format
61115 msgid "Upload images"
61116 msgstr "Cargar imágenes"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61122 #, c-format
61123 msgid "Upload local cover image"
61124 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
61125
61126 #. %1$s:  biblionumber | html 
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
61128 #, c-format
61129 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61130 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
61131
61132 #. %1$s:  itemnumber | html 
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
61134 #, c-format
61135 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61136 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61139 #, c-format
61140 msgid "Upload local cover images "
61141 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
61144 #, c-format
61145 msgid "Upload more images"
61146 msgstr "Cargar más imágenes"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
61149 #, c-format
61150 msgid "Upload new file"
61151 msgstr "Cargar nuevo archivo"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
61154 #, c-format
61155 msgid "Upload new files"
61156 msgstr "Subir nuevos archivos"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
61159 #, c-format
61160 msgid "Upload offline circulation data"
61161 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
61164 #, c-format
61165 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61166 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
61169 #, c-format
61170 msgid "Upload patron image"
61171 msgstr "Carga de imagen de usuario"
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61177 #, c-format
61178 msgid "Upload patron images"
61179 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
61182 #, c-format
61183 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61184 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61187 #, c-format
61188 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61189 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61193 #, c-format
61194 msgid "Upload plugin"
61195 msgstr "Cargar complemento"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
61201 #, c-format
61202 msgid "Upload progress: "
61203 msgstr "Porcentaje subido: "
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
61206 #, c-format
61207 msgid "Upload quotes"
61208 msgstr "Cargar frases"
61209
61210 #. For the first occurrence,
61211 #. SCRIPT
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61216 msgid "Upload status: "
61217 msgstr "Estado de carga: "
61218
61219 #. For the first occurrence,
61220 #. SCRIPT
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61223 msgid "Upload status: Cancelled "
61224 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61227 #, c-format
61228 msgid "Upload transactions"
61229 msgstr "Subir transacciones"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:429
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61234 #, c-format
61235 msgid "Uploaded"
61236 msgstr "Cargado"
61237
61238 #. SCRIPT
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61240 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61241 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
61242
61243 #. SCRIPT
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61245 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61246 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61250 msgid "Upper Alpha"
61251 msgstr "Alfa en mayúsculas"
61252
61253 #. SCRIPT
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61255 msgid "Upper Roman"
61256 msgstr "Romano en mayúscula"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61259 #, c-format
61260 msgid "Upper age limit"
61261 msgstr "Límite de edad superior"
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61265 #, c-format
61266 msgid "Upperage limit: "
61267 msgstr "Límite de edad superior: "
61268
61269 #. SCRIPT
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61271 msgid "Url"
61272 msgstr "Url"
61273
61274 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61276 #, c-format
61277 msgid "Url: %s"
61278 msgstr "Url: %s"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61281 #, c-format
61282 msgid "Usage"
61283 msgstr "Uso"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61287 #, c-format
61288 msgid "Usage: "
61289 msgstr "Uso: "
61290
61291 #. INPUT type=submit
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61293 msgid "Use Existing"
61294 msgstr "Utilizar existentes"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61298 #, c-format
61299 msgid "Use MARC Modification Template:"
61300 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61303 #, c-format
61304 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61305 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61309 #, c-format
61310 msgid "Use a barcode file"
61311 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61318 #, c-format
61319 msgid "Use a file"
61320 msgstr "Utilizar un archivo"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61324 #, c-format
61325 msgid "Use a file "
61326 msgstr "Utilice un archivo "
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61329 #, c-format
61330 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61331 msgstr ""
61332 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
61333 "herramientas)"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61336 #, c-format
61337 msgid ""
61338 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61339 "rules, they will be deleted without warning!"
61340 msgstr ""
61341 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
61342 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61345 #, c-format
61346 msgid "Use default values"
61347 msgstr "Usar valores predeterminados"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61350 #, c-format
61351 msgid "Use existing record"
61352 msgstr "Utilizar un registro existente"
61353
61354 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61356 msgid "Use for MARC exports"
61357 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61360 #, c-format
61361 msgid "Use for OPAC search groups"
61362 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61366 #, c-format
61367 msgid "Use for OPAC search groups "
61368 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61371 #, c-format
61372 msgid "Use for staff search groups"
61373 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61377 #, c-format
61378 msgid "Use for staff search groups "
61379 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61382 #, c-format
61383 msgid ""
61384 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61385 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61386 msgstr ""
61387 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
61388 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
61389 "consultas SELECT."
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61393 #, c-format
61394 msgid "Use records from the following list: "
61395 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61398 #, c-format
61399 msgid "Use report plugins "
61400 msgstr "Usar complementos para informes "
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61403 #, c-format
61404 msgid "Use restrictions"
61405 msgstr "Restricciones de uso"
61406
61407 #. INPUT type=submit name=submit
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61411 #, c-format
61412 msgid "Use saved"
61413 msgstr "Utilizar guardados"
61414
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61416 #, c-format
61417 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61418 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
61419
61420 #. SPAN
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61423 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61424 msgstr ""
61425 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
61426 "apertura"
61427
61428 #. SPAN
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61431 msgid ""
61432 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61433 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61434 msgstr ""
61435 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
61436 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
61437 "día que este abierto"
61438
61439 #. SPAN
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61442 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61443 msgstr ""
61444 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61447 #, c-format
61448 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61449 msgstr ""
61450 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
61451 "presentación de informes."
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61454 #, c-format
61455 msgid ""
61456 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61457 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61458 "writing custom SQL reports."
61459 msgstr ""
61460 "Utilice el asistente de informes guiados para crear informes no estándar. "
61461 "Esta función tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los "
61462 "informes predeterminados y los informes producidos a través de consultas SQL "
61463 "personalizadas."
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61466 #, c-format
61467 msgid ""
61468 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61469 msgstr ""
61470 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
61471 "criterios a utilizar en sus informes"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61474 #, c-format
61475 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61476 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61479 #, c-format
61480 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61481 msgstr ""
61482 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
61483 "suscripciones."
61484
61485 #. SPAN
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61488 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61489 msgstr "Use el sistema de preferencia 'useDaysMode' como el valor predestinado"
61490
61491 #. For the first occurrence,
61492 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61495 #, c-format
61496 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61497 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61501 #, c-format
61502 msgid "Use tool plugins "
61503 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61506 #, c-format
61507 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61508 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61511 #, c-format
61512 msgid "UseTransportCostMatrix"
61513 msgstr "UseTransportCostMatrix"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61516 #, c-format
61517 msgid "Used"
61518 msgstr "Usado"
61519
61520 #. ABBR
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61522 msgid "Used For"
61523 msgstr "Usado por"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61527 #, c-format
61528 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61529 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61532 #, c-format
61533 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61534 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61539 #, c-format
61540 msgid "Used in"
61541 msgstr "Usado en"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
61544 #, c-format
61545 msgid ""
61546 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61547 "status. Similar to NOT_LOAN"
61548 msgstr ""
61549 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
61550 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
61553 #, c-format
61554 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61555 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
61558 #, c-format
61559 msgid ""
61560 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61561 "type for devices like lockers and sorters."
61562 msgstr ""
61563 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
61564 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
61567 #, c-format
61568 msgid "Used: "
61569 msgstr "Usado: "
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61572 #, c-format
61573 msgid "Useful resources"
61574 msgstr "Recursos útiles"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61577 #, c-format
61578 msgid "Useless without upload_general_files"
61579 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
61580
61581 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61582 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61584 #, c-format
61585 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61586 msgstr ""
61587 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
61588
61589 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61590 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61592 #, c-format
61593 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61594 msgstr ""
61595 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
61596
61597 #. SCRIPT
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61599 msgid "User Defined"
61600 msgstr "Definido por el usuario"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61604 #, c-format
61605 msgid "User name: "
61606 msgstr "Nombre de usuario: "
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61609 #, c-format
61610 msgid "Userid"
61611 msgstr "ID de usuario"
61612
61613 #. %1$s:  e.userid | html 
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61615 #, c-format
61616 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61617 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61620 #, c-format
61621 msgid "Userid: "
61622 msgstr "ID de usuario: "
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61628 #, c-format
61629 msgid "Username"
61630 msgstr "Nombre de usuario"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61633 #, c-format
61634 msgid "Username/password already exists."
61635 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61639 #, c-format
61640 msgid "Username:"
61641 msgstr "Nombre de usuario:"
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61646 #, c-format
61647 msgid "Username: "
61648 msgstr "Nombre de usuario: "
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
61651 #, c-format
61652 msgid "Users:"
61653 msgstr "Usuarios:"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
61656 #, c-format
61657 msgid "Using RabbitMQ"
61658 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
61661 #, c-format
61662 msgid "Using SQL polling"
61663 msgstr "Utilizar SQL polling"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61667 #, c-format
61668 msgid "Using framework:"
61669 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61672 #, c-format
61673 msgid "Using the following CSV profile: "
61674 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61677 #, c-format
61678 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61679 msgstr ""
61680 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
61681 "OPAC"
61682
61683 #. SCRIPT
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61685 msgid "V Align"
61686 msgstr "Alineado V"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61689 #, c-format
61690 msgid "VHS tape / Videocassette"
61691 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61694 #, c-format
61695 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61696 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
61697
61698 #. SCRIPT
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61700 msgid "Valid"
61701 msgstr "Válido"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61704 #, c-format
61705 msgid "Validated"
61706 msgstr "Validado"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61713 #, c-format
61714 msgid "Value"
61715 msgstr "Valor"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61719 #, c-format
61720 msgid "Value: "
61721 msgstr "Valor: "
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61724 #, c-format
61725 msgid "Values"
61726 msgstr "Valores"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61729 #, c-format
61730 msgid "Values are comma-separated."
61731 msgstr "Los valores están separados por comas."
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61734 #, c-format
61735 msgid ""
61736 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61737 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61738 "is limited to 200 characters"
61739 msgstr ""
61740 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
61741 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
61742 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
61745 #, c-format
61746 msgid ""
61747 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61748 "used for statistical purposes"
61749 msgstr ""
61750 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
61751 "usarse para propósitos estadísticos"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61754 #, c-format
61755 msgid ""
61756 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61757 "used for statistical purposes"
61758 msgstr ""
61759 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
61760 "usarse para propósitos estadísticos"
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61763 #, c-format
61764 msgid "Vanier College, Canada"
61765 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61768 #, c-format
61769 msgid "Variable name:"
61770 msgstr "Nombre de variable:"
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61773 #, c-format
61774 msgid "Variable options:"
61775 msgstr "Opciones de la variable:"
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61778 #, c-format
61779 msgid "Variable type:"
61780 msgstr "Tipo de variable:"
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61784 #, c-format
61785 msgid "Variable: "
61786 msgstr "Variable: "
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61805 #, c-format
61806 msgid "Vendor"
61807 msgstr "Proveedor"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61810 #, c-format
61811 msgid "Vendor "
61812 msgstr "Proveedor "
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61815 #, c-format
61816 msgid "Vendor EDI accounts"
61817 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
61818
61819 #. A
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61821 msgid "Vendor detail page"
61822 msgstr "Página de detalles del proveedor"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61825 #, c-format
61826 msgid "Vendor details"
61827 msgstr "Detalles de proveedor"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61830 #, c-format
61831 msgid "Vendor invoice:"
61832 msgstr "Factura del proveedor:"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61835 #, c-format
61836 msgid "Vendor is:"
61837 msgstr "El proveedor es:"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61840 #, c-format
61841 msgid "Vendor is: "
61842 msgstr "El proveedor es: "
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61845 #, c-format
61846 msgid "Vendor name: "
61847 msgstr "Nombre del proveedor: "
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61850 #, c-format
61851 msgid "Vendor not found"
61852 msgstr "No se encuentra el proveedor"
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61855 #, c-format
61856 msgid "Vendor not found."
61857 msgstr "No se encuentra el proveedor."
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61862 #, c-format
61863 msgid "Vendor note"
61864 msgstr "Nota del proveedor"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61868 #, c-format
61869 msgid "Vendor note:"
61870 msgstr "Nota del proveedor:"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61880 #, c-format
61881 msgid "Vendor note: "
61882 msgstr "Nota del proveedor: "
61883
61884 #. SCRIPT
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61886 msgid "Vendor price must be a number"
61887 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61890 #, c-format
61891 msgid "Vendor price: "
61892 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61895 #, c-format
61896 msgid "Vendor search"
61897 msgstr "Búsqueda de proveedor"
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61900 #, c-format
61901 msgid "Vendor search results"
61902 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
61903
61904 #. %1$s:  count | html 
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61906 #, c-format
61907 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61908 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61909
61910 #. %1$s:  count | html 
61911 #. %2$s:  supplier | html 
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61913 #, c-format
61914 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61915 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61916
61917 #. %1$s:  count | html 
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61919 #, c-format
61920 msgid "Vendor search: %s results found"
61921 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61922
61923 #. %1$s:  count | html 
61924 #. %2$s:  supplier | html 
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61926 #, c-format
61927 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61928 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61940 #, c-format
61941 msgid "Vendor:"
61942 msgstr "Proveedor:"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61954 #, c-format
61955 msgid "Vendor: "
61956 msgstr "Proveedor: "
61957
61958 #. %1$s:  suppliername | html 
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61960 #, c-format
61961 msgid "Vendor: %s"
61962 msgstr "Proveedor: %s"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61965 #, c-format
61966 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61967 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61970 #, c-format
61971 msgid "Verify you want to delete patrons"
61972 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61975 #, c-format
61976 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61977 msgstr ""
61978 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
61981 #, c-format
61982 msgid "Verovio"
61983 msgstr "Verovio"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
61986 #, c-format
61987 msgid ""
61988 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61989 "National Science Foundation, licensed under the "
61990 msgstr ""
61991 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
61992 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
61993
61994 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61996 #, c-format
61997 msgid "Version: %s "
61998 msgstr "Versión: %s "
61999
62000 #. SCRIPT
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62002 msgid "Vertical space"
62003 msgstr "Espacio vertical"
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
62009 #, c-format
62010 msgid "Vertical: "
62011 msgstr "Vertical: "
62012
62013 #. INPUT type=submit
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62018 #, c-format
62019 msgid "View"
62020 msgstr "Ver"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
62023 #, c-format
62024 msgid "View "
62025 msgstr "Ver "
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62028 #, c-format
62029 msgid "View All"
62030 msgstr "Ver todo"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
62033 #, c-format
62034 msgid "View ILL availability plugins"
62035 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
62038 #, c-format
62039 msgid "View ILL requests"
62040 msgstr "Ver solicitudes PIB"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62044 #, c-format
62045 msgid "View MARC"
62046 msgstr "Ver MARC"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
62049 #, c-format
62050 msgid "View MARC conversion plugins"
62051 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
62054 #, c-format
62055 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62056 msgstr ""
62057 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
62058 "por tipo de ítem"
62059
62060 #. %1$s:  LINE.title | html 
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
62062 #, c-format
62063 msgid "View all %s preferences"
62064 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
62067 #, c-format
62068 msgid "View all libraries"
62069 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
62072 #, c-format
62073 msgid "View all pending patron modifications"
62074 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
62077 #, c-format
62078 msgid "View all plugins"
62079 msgstr "Ver todos los complementos"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
62082 #, c-format
62083 msgid "View analytics"
62084 msgstr "Ver analíticas"
62085
62086 #. SCRIPT
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62088 msgid "View biblio details"
62089 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
62090
62091 #. A
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62095 msgid "View borrower details"
62096 msgstr "Ver los detalles del usuario"
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
62099 #, c-format
62100 msgid "View course"
62101 msgstr "Ver curso"
62102
62103 #. A
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
62105 #, c-format
62106 msgid "View detail of the enqueued job"
62107 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
62108
62109 #. INPUT type=submit name=submit
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62113 #, c-format
62114 msgid "View dictionary"
62115 msgstr "Ver diccionario"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
62118 #, c-format
62119 msgid "View existing record"
62120 msgstr "Ver un registro existente"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62123 #, c-format
62124 msgid "View final record"
62125 msgstr "Ver registro final"
62126
62127 #. A
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
62130 msgid "View funds for %s"
62131 msgstr "Ver fondos para %s"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
62134 #, c-format
62135 msgid "View invoice"
62136 msgstr "Ver factura"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
62139 #, c-format
62140 msgid "View item's checkout history"
62141 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
62144 #, c-format
62145 msgid "View message"
62146 msgstr "Ver mensaje"
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
62149 #, c-format
62150 msgid "View note"
62151 msgstr "Ver nota"
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
62154 #, c-format
62155 msgid "View online payment plugins"
62156 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62159 #, c-format
62160 msgid ""
62161 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62162 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62163 msgstr ""
62164 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
62165 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
62166 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
62167
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
62169 #, c-format
62170 msgid "View patron record"
62171 msgstr "Ver registro de usuario"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62174 #, c-format
62175 msgid "View pending offline circulation actions"
62176 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
62179 #, c-format
62180 msgid "View plugins by class "
62181 msgstr "Ver complementos por clase "
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
62184 #, c-format
62185 msgid "View report plugins"
62186 msgstr "Ver complementos de informes"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
62190 #, c-format
62191 msgid "View restrictions"
62192 msgstr "Ver restricciones"
62193
62194 #. INPUT type=submit
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
62196 msgid "View spine label"
62197 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62200 #, c-format
62201 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62202 msgstr ""
62203 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
62204 "catálogo del personal"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
62207 #, c-format
62208 msgid "View subfields"
62209 msgstr "Ver subcampos"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
62212 #, c-format
62213 msgid "View tool plugins"
62214 msgstr "Ver complementos de herramientas"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
62217 #, c-format
62218 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62219 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
62220
62221 #. SCRIPT
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
62223 msgid "Viewed"
62224 msgstr "Visto"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
62227 #, c-format
62228 msgid "Viewing suggestions for library:"
62229 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62232 #, c-format
62233 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62234 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62237 #, c-format
62238 msgid "Virginia Tech, USA"
62239 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62242 #, c-format
62243 msgid "Visibility: "
62244 msgstr "Visibilidad: "
62245
62246 #. SCRIPT
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62248 msgid "Visual aids"
62249 msgstr "Ayudas visuales"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62253 #, c-format
62254 msgid "Void payment"
62255 msgstr "Pago sin efecto"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
62258 #, c-format
62259 msgid "Vol no."
62260 msgstr "Vol nro."
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62266 #, c-format
62267 msgid "Volume"
62268 msgstr "Volumen"
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62271 #, c-format
62272 msgid "Volume date"
62273 msgstr "Fecha del volumen"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62276 #, c-format
62277 msgid "Volume information"
62278 msgstr "Información del volumen"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62281 #, c-format
62282 msgid "Volume number"
62283 msgstr "Número de volumen"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62290 #, c-format
62291 msgid "Volume:"
62292 msgstr "Volumen:"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62297 #, c-format
62298 msgid "WARNING:"
62299 msgstr "ADVERTENCIA:"
62300
62301 #. INPUT type=submit
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:60
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62304 #, c-format
62305 msgid "Waiting"
62306 msgstr "Esperando"
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62309 #, c-format
62310 msgid "Waiting "
62311 msgstr "En espera "
62312
62313 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62314 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62315 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62316 #. %4$s:  END 
62317 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
62319 #, c-format
62320 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62321 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62325 #, c-format
62326 msgid "Waiting date"
62327 msgstr "Fecha de espera"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62330 #, c-format
62331 msgid "Waiting since"
62332 msgstr "En espera desde"
62333
62334 #. SCRIPT
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62336 msgid "Warn"
62337 msgstr "Advertir"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62372 #, c-format
62373 msgid "Warning"
62374 msgstr "Advertencia"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
62377 #, c-format
62378 msgid "Warning at (%%): "
62379 msgstr "Advertencia en (%%): "
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
62382 #, c-format
62383 msgid "Warning at (amount): "
62384 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
62387 #, c-format
62388 msgid "Warning regarding current user"
62389 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62392 #, c-format
62393 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62394 msgstr ""
62395 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
62396
62397 #. SCRIPT
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62399 msgid ""
62400 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62401 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62402 msgstr ""
62403 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
62404 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
62405
62406 #. %1$s:  encumbrance | html 
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62408 #, c-format
62409 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62410 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
62411
62412 #. %1$s:  expenditure | html 
62413 #. %2$s:  IF (currency) 
62414 #. %3$s:  currency | html 
62415 #. %4$s:  END 
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62417 #, c-format
62418 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62419 msgstr ""
62420 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62424 #, c-format
62425 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62426 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62429 #, c-format
62430 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62431 msgstr ""
62432 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62436 #, c-format
62437 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62438 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62442 #, c-format
62443 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62444 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
62447 #, c-format
62448 msgid ""
62449 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62450 "created."
62451 msgstr ""
62452 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
62453 "se crearán."
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62459 #, c-format
62460 msgid "Warning:"
62461 msgstr "Advertencia:"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
62464 #, c-format
62465 msgid ""
62466 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62467 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62468 msgstr ""
62469 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
62470 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
62471 "funcione correctamente."
62472
62473 #. SCRIPT
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62475 msgid "Warning: Duplicate organization"
62476 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
62477
62478 #. SCRIPT
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62480 msgid "Warning: Duplicate patron"
62481 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
62482
62483 #. SCRIPT
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62485 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62486 msgstr ""
62487 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
62488
62489 #. For the first occurrence,
62490 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62491 #. %2$s:  message.current_version | html 
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62494 #, c-format
62495 msgid ""
62496 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62497 "I'll try my best."
62498 msgstr ""
62499 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
62500 "la versión %s. Haré lo posible."
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62503 #, c-format
62504 msgid ""
62505 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62506 "own risk. "
62507 msgstr ""
62508 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
62509 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62510
62511 #. A
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62513 msgid ""
62514 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62515 "numbers of overdue items."
62516 msgstr ""
62517 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
62518 "cantidad de ejemplares retrasados."
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62521 #, c-format
62522 msgid ""
62523 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62524 "own risk. "
62525 msgstr ""
62526 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
62527 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
62528
62529 #. SCRIPT
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62531 msgid ""
62532 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62533 "it."
62534 msgstr ""
62535 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
62536 "utilizan."
62537
62538 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62540 #, c-format
62541 msgid ""
62542 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62543 msgstr ""
62544 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
62545 "(%s). No se puede devolver."
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62548 #, c-format
62549 msgid "Warning: no barcodes were found"
62550 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62553 #, c-format
62554 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62555 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
62558 #, c-format
62559 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62560 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62563 #, c-format
62564 msgid "Washoe County Library System, USA"
62565 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62568 #, c-format
62569 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62570 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
62571
62572 #. %1$s:  dbversion | html 
62573 #. %2$s:  kohaversion | html 
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62575 #, c-format
62576 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62577 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62580 #, c-format
62581 msgid "We encountered an error:"
62582 msgstr "Se encontró un error:"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62585 #, c-format
62586 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62587 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar dependencias de Perl"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62590 #, c-format
62591 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62592 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Elija su idioma"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62595 #, c-format
62596 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62597 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Cumplimentar"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62600 #, c-format
62601 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62602 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62605 #, c-format
62606 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62607 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un biblioteca"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62610 #, c-format
62611 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62612 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62615 #, c-format
62616 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62617 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62620 #, c-format
62621 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62622 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62625 #, c-format
62626 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62627 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62630 #, c-format
62631 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62632 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62635 #, c-format
62636 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62637 msgstr ""
62638 "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62641 #, c-format
62642 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62643 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
62644
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62646 #, c-format
62647 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62648 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos de Perl que requieren actualización"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62651 #, c-format
62652 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62653 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62656 #, c-format
62657 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62658 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62661 #, c-format
62662 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62663 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62666 #, c-format
62667 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62668 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurar base de datos"
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62671 #, c-format
62672 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62673 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Éxito"
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62676 #, c-format
62677 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62678 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Actualizar base de datos"
62679
62680 #. A
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62683 #, c-format
62684 msgid "Web services"
62685 msgstr "Servicios Web"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62688 #, c-format
62689 msgid "Website"
62690 msgstr "Sitio Web"
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62694 #, c-format
62695 msgid "Website: "
62696 msgstr "Sitio Web: "
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62703 #, c-format
62704 msgid "Wednesday"
62705 msgstr "Miércoles"
62706
62707 #. SCRIPT
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62709 msgid "Wednesdays"
62710 msgstr "Miércoles"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62715 #, c-format
62716 msgid "Week"
62717 msgstr "Semana"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62720 #, c-format
62721 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62722 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
62723
62724 #. SCRIPT
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62726 msgid "Weekly holiday: %s"
62727 msgstr "Feriado semanal: %s"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62731 #, c-format
62732 msgid "Weight"
62733 msgstr "Peso"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
62736 #, c-format
62737 msgid ""
62738 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62739 "increased relevancy. "
62740 msgstr ""
62741 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
62742 "altos indican una mayor relevancia. "
62743
62744 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62746 #, c-format
62747 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62748 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62751 #, c-format
62752 msgid "What's next?"
62753 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62756 #, c-format
62757 msgid ""
62758 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62759 "particular item type."
62760 msgstr ""
62761 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
62762 "de ítem en particular."
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62765 #, c-format
62766 msgid ""
62767 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62768 "find and use the price of the currently active currency. "
62769 msgstr ""
62770 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
62771 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
62772 "moneda actualmente activa. "
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62776 #, c-format
62777 msgid "When more than"
62778 msgstr "Cuando hay más de"
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62781 #, c-format
62782 msgid "When more than: "
62783 msgstr "Cuando hay más de: "
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62786 #, c-format
62787 msgid "When there is an irregular issue:"
62788 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62791 #, c-format
62792 msgid "When to charge"
62793 msgstr "Cuándo cargar"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62796 #, c-format
62797 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62798 msgstr ""
62799 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
62800 "valores de perfil."
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62803 #, c-format
62804 msgid ""
62805 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62806 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62807 msgstr ""
62808 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
62809 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
62810 "paciente."
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62813 #, c-format
62814 msgid ""
62815 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62816 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62817 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62818 "whichever is less."
62819 msgstr ""
62820 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
62821 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
62822 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
62823 "sea menor."
62824
62825 #. SCRIPT
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62827 msgid "White"
62828 msgstr "Blanco"
62829
62830 #. SCRIPT
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62832 msgid "Whole words"
62833 msgstr "Palabras completas"
62834
62835 #. SCRIPT
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62837 msgid "Why close an empty basket?"
62838 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
62839
62840 #. SCRIPT
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62842 msgid "Width"
62843 msgstr "Ancho"
62844
62845 #. SCRIPT
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62847 msgid "Winter"
62848 msgstr "Invierno"
62849
62850 #. SCRIPT
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62852 msgid "With %s selected searches: "
62853 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62856 #, c-format
62857 msgid ""
62858 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62859 msgstr ""
62860 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
62861 "intervención del personal. "
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62864 #, c-format
62865 msgid "With framework : "
62866 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62869 #, c-format
62870 msgid "With framework: "
62871 msgstr "Con hoja de trabajo: "
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62874 #, c-format
62875 msgid "With items owned by the following libraries: "
62876 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
62877
62878 #. SCRIPT
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62880 msgid "With selected search: "
62881 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62886 #, c-format
62887 msgid "Withdrawn"
62888 msgstr "Retirado"
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62891 #, c-format
62892 msgid "Withdrawn on"
62893 msgstr "Retirado en"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62896 #, c-format
62897 msgid "Withdrawn on:"
62898 msgstr "Retirado en:"
62899
62900 #. For the first occurrence,
62901 #. SCRIPT
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62904 #, c-format
62905 msgid "Withdrawn status"
62906 msgstr "Estatus retirado"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62909 #, c-format
62910 msgid "Withdrawn status:"
62911 msgstr "Estatus retirado:"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62914 #, c-format
62915 msgid "Women"
62916 msgstr "Mujeres"
62917
62918 #. SCRIPT
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62920 msgid "Word count"
62921 msgstr "Conteo de palabras"
62922
62923 #. SCRIPT
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62925 msgid "Words: _({ 0 }"
62926 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62930 msgid "Words: _({0}"
62931 msgstr "Palabras: _({0}"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62934 #, c-format
62935 msgid "Working day"
62936 msgstr "Día laborable"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62939 #, c-format
62940 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62941 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62944 #, c-format
62945 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62946 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62955 #, c-format
62956 msgid "Write off"
62957 msgstr "Anular"
62958
62959 #. INPUT type=submit name=woall
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62961 msgid "Write off all"
62962 msgstr "Anular todo"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62965 #, c-format
62966 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62967 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62970 #, c-format
62971 msgid "Write off an individual fine"
62972 msgstr "Anular una multa individual"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62975 #, c-format
62976 msgid "Write off fines and fees "
62977 msgstr "Anular multas y costos "
62978
62979 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62981 msgid "Write off selected"
62982 msgstr "Anular selección"
62983
62984 #. INPUT type=submit
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62986 msgid "Write off this charge"
62987 msgstr "Anular este cargo"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62990 #, c-format
62991 msgid "Writeoff"
62992 msgstr "Anular"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62996 #, c-format
62997 msgid "Writeoff amount: "
62998 msgstr "Monto anulado: "
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
63001 #, c-format
63002 msgid "X "
63003 msgstr "X "
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63007 #, c-format
63008 msgid "XML"
63009 msgstr "XML"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
63012 #, c-format
63013 msgid "XML configuration file"
63014 msgstr "archivo de configuración XML"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
63017 #, c-format
63018 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63019 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63022 #, c-format
63023 msgid "Xercode, Spain"
63024 msgstr "Xercode, Spain"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63027 #, c-format
63028 msgid "YUI"
63029 msgstr "YUI"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63044 #, c-format
63045 msgid "Year"
63046 msgstr "Año"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
63050 #, c-format
63051 msgid "Year: "
63052 msgstr "Año : "
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
63055 #, c-format
63056 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63057 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
63061 msgid "Yearly holiday: %s"
63062 msgstr "Feriado anual: %s"
63063
63064 #. SCRIPT
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63066 msgid "Yellow"
63067 msgstr "Amarillo"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:375
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:386
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63146 #, c-format
63147 msgid "Yes"
63148 msgstr "Sí"
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
63158 #, c-format
63159 msgid "Yes "
63160 msgstr "Sí "
63161
63162 #. %1$s:  END 
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
63164 #, c-format
63165 msgid "Yes %s "
63166 msgstr "Sí %s "
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63171 #, c-format
63172 msgid "Yes and try to override system preferences"
63173 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
63178 #, c-format
63179 msgid "Yes if settings allow it"
63180 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63183 #, c-format
63184 msgid "Yes, I confirm"
63185 msgstr "Si, confirmo"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
63188 #, c-format
63189 msgid "Yes, cancel (Y)"
63190 msgstr "Sí, cancelar (S)"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
63193 #, c-format
63194 msgid "Yes, check out (Y)"
63195 msgstr "Sí, prestar (S)"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
63198 #, c-format
63199 msgid "Yes, checkin (Y)"
63200 msgstr "Sí, devolver (S)"
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
63204 #, c-format
63205 msgid "Yes, close (Y)"
63206 msgstr "Si, cerrar (S)"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
63224 #, c-format
63225 msgid "Yes, delete"
63226 msgstr "Sí, eliminar"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
63229 #, c-format
63230 msgid "Yes, delete (Y)"
63231 msgstr "Sí, eliminar (S)"
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
63234 #, c-format
63235 msgid "Yes, delete contract"
63236 msgstr "Sí, eliminar contrato"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
63239 #, c-format
63240 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63241 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63244 #, c-format
63245 msgid "Yes, delete record matching rule"
63246 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63249 #, c-format
63250 msgid "Yes, delete this currency"
63251 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63254 #, c-format
63255 msgid "Yes, delete this framework"
63256 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:375
63259 #, c-format
63260 msgid "Yes, delete this fund"
63261 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63264 #, c-format
63265 msgid "Yes, delete this item type"
63266 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63270 #, c-format
63271 msgid "Yes, delete this subfield"
63272 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
63275 #, c-format
63276 msgid "Yes, delete this tag"
63277 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63280 #, c-format
63281 msgid "Yes, edit existing items"
63282 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63285 #, c-format
63286 msgid "Yes, print slip"
63287 msgstr "Si, imprimir recibo"
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
63290 #, c-format
63291 msgid "Yes, renew (Y)"
63292 msgstr "Sí, renovar (S)"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
63295 #, c-format
63296 msgid "Yes, reset mappings"
63297 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63300 #, c-format
63301 msgid "Yes: Edit existing authority"
63302 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
63303
63304 #. INPUT type=submit
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63306 msgid "Yes: View existing items"
63307 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63311 #, c-format
63312 msgid "YesNo"
63313 msgstr "SiNo"
63314
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
63316 #, c-format
63317 msgid "You"
63318 msgstr "Usted"
63319
63320 #. SCRIPT
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63322 msgid "You already have a list with that name!"
63323 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
63324
63325 #. SCRIPT
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63327 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63328 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
63329
63330 #. %1$s:  serialnumber | html 
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63332 #, c-format
63333 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63334 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
63335
63336 #. SCRIPT
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63338 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63339 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63342 #, c-format
63343 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63344 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
63345
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63347 #, c-format
63348 msgid "You are about to install Koha."
63349 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
63350
63351 #. SCRIPT
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63353 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63354 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
63357 #, c-format
63358 msgid ""
63359 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63360 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63361 "using this account."
63362 msgstr ""
63363 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
63364 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
63365 "utilizando esta cuenta."
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
63368 #, c-format
63369 msgid ""
63370 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63371 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63372 msgstr ""
63373 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
63374 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
63377 #, c-format
63378 msgid ""
63379 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63380 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63381 msgstr ""
63382 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63383 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63386 #, c-format
63387 msgid ""
63388 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63389 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63390 msgstr ""
63391 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
63392 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
63393
63394 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63396 #, c-format
63397 msgid ""
63398 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63399 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63400 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63401 msgstr ""
63402 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
63403 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
63404 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
63407 #, c-format
63408 msgid ""
63409 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63410 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63411 "Koha instance. "
63412 msgstr ""
63413 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63414 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63415 "archivos para la instancia de Koha. "
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
63418 #, c-format
63419 msgid ""
63420 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63421 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63422 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63423 "preference for the file upload plugin to work. "
63424 msgstr ""
63425 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
63426 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
63427 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
63428 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
63429 "de carga de archivos funcione. "
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63432 #, c-format
63433 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63434 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63437 #, c-format
63438 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63439 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
63440
63441 #. A
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63443 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63444 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
63445
63446 #. A
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63448 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63449 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63452 #, c-format
63453 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63454 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
63455
63456 #. A
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63458 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63459 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
63460
63461 #. A
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63463 msgid "You are not authorized to set permissions"
63464 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63467 #, c-format
63468 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63469 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
63470
63471 #. SCRIPT
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63473 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63474 msgstr ""
63475 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
63476 "pendientes"
63477
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63480 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63481 msgstr ""
63482 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
63483 "datos"
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63486 #, c-format
63487 msgid "You are only viewing one item. "
63488 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
63491 #, c-format
63492 msgid "You are running a development version of Koha"
63493 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
63496 #, c-format
63497 msgid ""
63498 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63499 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63500 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63501 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63502 "from Koha in a short term. "
63503 msgstr ""
63504 "Está utilizando la funcionalidad PayPal, que ahora está obsoleta y "
63505 "reemplazada en favor del uso de complementos de pago que pueden implementar "
63506 "diferentes servicios de pago. Instale el complemento y siga las "
63507 "instrucciones de migración para seguir disfrutando de la integración de "
63508 "PayPal. Esta función se eliminará de Koha a corto plazo. "
63509
63510 #. SCRIPT
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63512 msgid "You are using {0}"
63513 msgstr "Está utilizando {0}"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63516 #, c-format
63517 msgid ""
63518 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63519 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63520 msgstr ""
63521 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63522 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63523 "igual."
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63526 #, c-format
63527 msgid ""
63528 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63529 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63530 msgstr ""
63531 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
63532 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
63533 "igual."
63534
63535 #. I
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63537 msgid ""
63538 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63539 "saved and sent as a single message."
63540 msgstr ""
63541 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
63542 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63545 #, c-format
63546 msgid ""
63547 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63548 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63549 "order will not be deleted)."
63550 msgstr ""
63551 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
63552 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
63553 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63556 #, c-format
63557 msgid ""
63558 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63559 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63560 msgstr ""
63561 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
63562 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63565 #, c-format
63566 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63567 msgstr ""
63568 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
63569 "nosotros. "
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63572 #, c-format
63573 msgid ""
63574 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63575 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63576 "be an exception."
63577 msgstr ""
63578 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
63579 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
63580 "va a ser una excepción."
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63583 #, c-format
63584 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63585 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63588 #, c-format
63589 msgid ""
63590 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63591 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63592 "or category."
63593 msgstr ""
63594 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
63595 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
63596 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63599 #, c-format
63600 msgid ""
63601 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63602 "information."
63603 msgstr ""
63604 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
63605 "para más información."
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63608 #, c-format
63609 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63610 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
63611
63612 #. SCRIPT
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63614 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63615 msgstr ""
63616 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63619 #, c-format
63620 msgid "You can't create any orders unless you first "
63621 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
63622
63623 #. SCRIPT
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63625 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63626 msgstr ""
63627 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
63628 "circulación fuera de línea"
63629
63630 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63632 msgid "You cannot edit this subscription"
63633 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
63634
63635 #. SCRIPT
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63637 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63638 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63641 #, c-format
63642 msgid "You did not specify any search criteria."
63643 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63646 #, c-format
63647 msgid "You didn't select any external target."
63648 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
63649
63650 #. SCRIPT
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63652 msgid ""
63653 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63654 "on this computer."
63655 msgstr ""
63656 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
63657 "de circulación en este ordenador."
63658
63659 #. For the first occurrence,
63660 #. SCRIPT
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63662 msgid "You do not have permission to access this macro"
63663 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63666 #, c-format
63667 msgid "You do not have permission to access this page. "
63668 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63671 #, c-format
63672 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63673 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
63674
63675 #. SCRIPT
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63677 msgid "You do not have permission to create this macro"
63678 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63681 #, c-format
63682 msgid "You do not have permission to delete this list."
63683 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
63684
63685 #. SCRIPT
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63687 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63688 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63691 #, c-format
63692 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63693 msgstr ""
63694 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63698 #, c-format
63699 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63700 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63703 #, c-format
63704 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63705 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63708 #, c-format
63709 msgid "You do not have permission to update this list."
63710 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
63711
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63713 #, c-format
63714 msgid "You do not have permission to view this list."
63715 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
63716
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63718 #, c-format
63719 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63720 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63723 #, c-format
63724 msgid ""
63725 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63726 "set to receive overdue notices."
63727 msgstr ""
63728 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
63729 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63732 #, c-format
63733 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63734 msgstr ""
63735 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
63736 "marcador"
63737
63738 #. %1$s:  total | html 
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63740 #, c-format
63741 msgid ""
63742 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63743 "using Koha"
63744 msgstr ""
63745 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
63746 "antes de usar Koha"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
63749 #, c-format
63750 msgid ""
63751 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63752 "process..."
63753 msgstr ""
63754 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
63755 "procesar..."
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63758 #, c-format
63759 msgid ""
63760 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63761 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63762 msgstr ""
63763 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
63764 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
63765 "eso."
63766
63767 #. SCRIPT
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63769 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63770 msgstr ""
63771 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
63772
63773 #. SCRIPT
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63775 msgid ""
63776 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63777 "the catalog"
63778 msgstr ""
63779 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
63780 "catálogo"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63783 #, c-format
63784 msgid ""
63785 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63786 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
63787
63788 #. SCRIPT
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63790 msgid ""
63791 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63792 "cancel modifications."
63793 msgstr ""
63794 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
63795 "o cancele las modificaciones."
63796
63797 #. SCRIPT
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63799 msgid ""
63800 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63801 "barcodes to your entire catalog."
63802 msgstr ""
63803 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
63804 "de códigos de barra con su catálogo completo."
63805
63806 #. SCRIPT
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63808 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63809 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
63812 #, c-format
63813 msgid ""
63814 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63815 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63816 "date "
63817 msgstr ""
63818 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
63819 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
63820 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
63821 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63824 #, c-format
63825 msgid ""
63826 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63827 "by pipes."
63828 msgstr ""
63829 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
63830 "tuberías (|)."
63831
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63833 #, c-format
63834 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63835 msgstr ""
63836 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63840 msgid ""
63841 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63842 "that have not been uploaded."
63843 msgstr ""
63844 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
63845 "equipo, que aún no han sido subidas."
63846
63847 #. SCRIPT
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63849 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63850 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
63851
63852 #. SCRIPT
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63854 msgid ""
63855 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63856 "Please choose one of the two options."
63857 msgstr ""
63858 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
63859 "favor elegir una de las dos opciones."
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63862 #, c-format
63863 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63864 msgstr ""
63865 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
63866 "Knowledge Base). "
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63869 #, c-format
63870 msgid ""
63871 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63872 "yet. "
63873 msgstr ""
63874 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
63875 "uso en Koha. "
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63878 #, c-format
63879 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63880 msgstr ""
63881 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63884 #, c-format
63885 msgid "You must be online to use these options."
63886 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63889 #, c-format
63890 msgid "You must choose a branch"
63891 msgstr "Debe elegir una sede"
63892
63893 #. SCRIPT
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63895 msgid "You must choose a first publication date"
63896 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
63897
63898 #. SCRIPT
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63900 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63901 msgstr ""
63902 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63905 #, c-format
63906 msgid "You must choose a valid patron"
63907 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63910 #, c-format
63911 msgid "You must choose an item type"
63912 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
63913
63914 #. SCRIPT
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63916 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63917 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
63918
63919 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63921 #, c-format
63922 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63923 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
63924
63925 #. OPTION
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63927 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63928 msgstr ""
63929 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
63930 "esta opción."
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63933 #, c-format
63934 msgid "You must define a budget in Administration"
63935 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63938 #, c-format
63939 msgid "You must enter a term to search on "
63940 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
63941
63942 #. SCRIPT
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63944 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63945 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
63946
63947 #. SCRIPT
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63949 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63950 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
63951
63952 #. SCRIPT
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63954 msgid "You must give your new patron list a name!"
63955 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63961 #, c-format
63962 msgid ""
63963 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63964 "you can record payments. "
63965 msgstr ""
63966 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63967 "antes que pueda registrar pagos. "
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63970 #, c-format
63971 msgid ""
63972 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63973 "you can record cash payouts. "
63974 msgstr ""
63975 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63976 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63979 #, c-format
63980 msgid ""
63981 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63982 "you can record cash refunds. "
63983 msgstr ""
63984 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
63985 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
63986
63987 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63989 #, c-format
63990 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63991 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
63992
63993 #. SCRIPT
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
63995 msgid "You must receive at least one item"
63996 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63999 #, c-format
64000 msgid "You must reset your password"
64001 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
64002
64003 #. SCRIPT
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
64005 msgid "You must select a fund"
64006 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
64007
64008 #. SCRIPT
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
64010 msgid "You must select at least one serial to edit"
64011 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
64012
64013 #. SCRIPT
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
64015 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64016 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
64017
64018 #. SCRIPT
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
64020 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64021 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
64022
64023 #. SCRIPT
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
64025 msgid "You must select one or more reports to delete"
64026 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
64027
64028 #. SCRIPT
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
64030 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64031 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
64032
64033 #. SCRIPT
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
64035 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64036 msgstr ""
64037 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
64038 "fuera de línea!"
64039
64040 #. SCRIPT
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64042 msgid "You need to save the page before printing"
64043 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
64046 #, c-format
64047 msgid "You searched for "
64048 msgstr "Usted buscó "
64049
64050 #. For the first occurrence,
64051 #. %1$s:  IF ( title ) 
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
64055 #, c-format
64056 msgid "You searched for: %s"
64057 msgstr "Usted buscó: %s"
64058
64059 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
64061 #, c-format
64062 msgid ""
64063 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64064 "record in your catalog: %s"
64065 msgstr ""
64066 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
64067 "registro existente en su catálogo: %s"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
64070 #, c-format
64071 msgid ""
64072 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64073 msgstr ""
64074 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
64075 "plantillas de SMS."
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64078 #, c-format
64079 msgid "You should not ignore this warning."
64080 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
64083 #, c-format
64084 msgid ""
64085 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64086 "instructions. "
64087 msgstr ""
64088 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
64089 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
64092 #, c-format
64093 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64094 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
64097 #, c-format
64098 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64099 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
64102 #, c-format
64103 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64104 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64107 #, c-format
64108 msgid ""
64109 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64110 "(at least version 5.10)."
64111 msgstr ""
64112 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
64113 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
64116 #, c-format
64117 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64118 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64121 #, c-format
64122 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64123 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
64126 #, c-format
64127 msgid "Your authority search history is empty."
64128 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
64129
64130 #. SCRIPT
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64132 msgid ""
64133 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64134 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64135 msgstr ""
64136 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
64137 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64140 #, c-format
64141 msgid "Your cart"
64142 msgstr "Su carrito"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64145 #, c-format
64146 msgid "Your cart "
64147 msgstr "Su carrito "
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
64150 #, c-format
64151 msgid "Your cart is empty."
64152 msgstr "Su carrito está vacío"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
64155 #, c-format
64156 msgid "Your catalog search history is empty."
64157 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64160 #, c-format
64161 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64162 msgstr ""
64163 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64166 #, c-format
64167 msgid "Your comment has been submitted "
64168 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64171 #, c-format
64172 msgid "Your country: "
64173 msgstr "Su país: "
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
64176 #, c-format
64177 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64178 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
64179
64180 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64181 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
64183 #, c-format
64184 msgid ""
64185 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64186 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64187 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64188 "system's administrator correct the values."
64189 msgstr ""
64190 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
64191 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
64192 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
64193 "administrador."
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64197 #, c-format
64198 msgid "Your download should begin automatically."
64199 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
64202 #, c-format
64203 msgid ""
64204 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64205 "pending offline circulation actions."
64206 msgstr ""
64207 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
64208 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
64209
64210 #. SCRIPT
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
64212 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64213 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
64216 #, c-format
64217 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64218 msgstr ""
64219 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
64220 "favor, configúralo. "
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
64223 #, c-format
64224 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64225 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
64226
64227 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64229 #, c-format
64230 msgid "Your list: %s "
64231 msgstr "Su lista: %s "
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
64236 #, c-format
64237 msgid "Your lists"
64238 msgstr "Sus listas"
64239
64240 #. SCRIPT
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64242 msgid "Your lists:"
64243 msgstr "Sus listas:"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64246 #, c-format
64247 msgid "Your name: "
64248 msgstr "Su nombre: "
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
64251 #, c-format
64252 msgid "Your notification has been sent."
64253 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
64256 #, c-format
64257 msgid "Your patron lists"
64258 msgstr "Sus listas de usuarios"
64259
64260 #. %1$s:  reportname | html 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
64262 #, c-format
64263 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64264 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64267 #, c-format
64268 msgid ""
64269 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64270 "modifications, otherwise it will do nothing."
64271 msgstr ""
64272 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
64273 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
64276 #, c-format
64277 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64278 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
64281 #, c-format
64282 msgid "Your request gave the following results:"
64283 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64286 #, c-format
64287 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64288 msgstr ""
64289 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
64290 "más tarde. "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64293 #, c-format
64294 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64295 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
64296
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64298 #, c-format
64299 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64300 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64305 #, c-format
64306 msgid "Your search returned no results."
64307 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64310 #, c-format
64311 msgid "Your search returned no results. "
64312 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64315 #, c-format
64316 msgid ""
64317 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64318 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64319 msgstr ""
64320 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
64321 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64324 #, c-format
64325 msgid ""
64326 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64327 "spam)."
64328 msgstr ""
64329 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
64330 "Mana KB (anti spam)."
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64333 #, c-format
64334 msgid "Z39.50 authority search points"
64335 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64342 #, c-format
64343 msgid "Z39.50/SRU search"
64344 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
64345
64346 #. %1$s:  msg_add | html 
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64348 #, c-format
64349 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64350 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
64351
64352 #. %1$s:  msg_add | html 
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64354 #, c-format
64355 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64356 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64359 #, c-format
64360 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64361 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
64362
64363 #. %1$s:  msg_add | html 
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64365 #, c-format
64366 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64367 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64372 #, c-format
64373 msgid "Z39.50/SRU servers"
64374 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64377 #, c-format
64378 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64379 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
64382 #, c-format
64383 msgid "ZIP file"
64384 msgstr "archivo ZIP"
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64393 #, c-format
64394 msgid "ZIP/Postal code"
64395 msgstr "ZIP/Código postal"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64400 #, c-format
64401 msgid "ZIP/Postal code: "
64402 msgstr "ZIP/Código postal: "
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
64405 #, c-format
64406 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64407 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
64410 #, c-format
64411 msgid "Zebra status: "
64412 msgstr "Estado de Zebra: "
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64415 #, c-format
64416 msgid "Zebra version: "
64417 msgstr "Versión de Zebra: "
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64420 #, c-format
64421 msgid "Zip file"
64422 msgstr "Archivo ZIP"
64423
64424 #. SCRIPT
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64426 msgid "Zoom in"
64427 msgstr "Ampliar"
64428
64429 #. SCRIPT
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64431 msgid "Zoom out"
64432 msgstr "Reducir"
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64436 #, c-format
64437 msgid "[ New list ]"
64438 msgstr "[ Nueva lista ]"
64439
64440 #. INPUT type=text name=discount
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64442 msgid "[% discount | format ("
64443 msgstr "[% discount | format ("
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64446 #, c-format
64447 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64448 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64451 #, c-format
64452 msgid ""
64453 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64454 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64455 "%%] "
64456 msgstr ""
64457 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64458 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64459 "%%] "
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64462 #, c-format
64463 msgid ""
64464 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64465 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64466 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64467 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64468 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64469 msgstr ""
64470 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64471 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64472 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64473 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64474 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64477 #, c-format
64478 msgid ""
64479 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64480 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64481 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64482 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64483 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64484 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64485 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64486 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64487 msgstr ""
64488 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64489 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64490 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64491 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64492 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64493 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64494 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64495 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64498 #, c-format
64499 msgid ""
64500 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64501 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64502 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64503 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64504 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64505 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64506 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64507 msgstr ""
64508 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64509 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64510 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64511 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64512 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64513 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64514 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64517 #, c-format
64518 msgid ""
64519 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64520 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64521 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64522 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64523 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64524 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64525 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64526 msgstr ""
64527 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64528 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64529 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64530 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64531 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64532 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64533 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64536 #, c-format
64537 msgid ""
64538 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64539 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64540 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64541 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64542 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64543 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64544 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64545 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64546 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64547 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64548 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64549 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64550 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64551 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64552 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64553 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64554 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64555 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64556 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64557 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64558 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64559 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64560 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64561 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64562 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64563 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64564 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64565 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64566 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64567 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64568 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64569 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64570 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64571 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64572 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64573 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64574 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64575 msgstr ""
64576 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
64577 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
64578 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
64579 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
64580 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
64581 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
64582 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
64583 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
64584 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
64585 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
64586 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
64587 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
64588 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
64589 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
64590 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
64591 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
64592 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
64593 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
64594 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
64595 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
64596 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
64597 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
64598 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
64599 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
64600 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
64601 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
64602 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
64603 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
64604 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
64605 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
64606 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
64607 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
64608 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
64609 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
64610 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
64611 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
64612 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
64613 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
64614 "\", ] %%] "
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
64617 #, c-format
64618 msgid "[Main page]"
64619 msgstr "[Página principal]"
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64622 #, c-format
64623 msgid "[Overridden] "
64624 msgstr "[Reemplazado] "
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
64627 #, c-format
64628 msgid "[Previous page]"
64629 msgstr "[Página anterior]"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64632 #, c-format
64633 msgid "[clear]"
64634 msgstr "[limpiar]"
64635
64636 #. %1$s:  END 
64637 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64638 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64639 #. %4$s:  END 
64640 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64641 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64642 #. %7$s:  END 
64643 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64644 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64645 #. %10$s:  END 
64646 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64647 #. %12$s:  END 
64648 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64649 #. %14$s:  END 
64650 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64651 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64652 #. %17$s:  END 
64653 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64654 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64656 #, c-format
64657 msgid ""
64658 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64659 "%s %s (%s) %s "
64660 msgstr ""
64661 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
64662 "%s %s %s (%s) %s "
64663
64664 #. %1$s:  END 
64665 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64666 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64667 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64668 #. %5$s:  END 
64669 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64670 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64672 #, c-format
64673 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64674 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64677 #, c-format
64678 msgid "_ matches only a single character"
64679 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64683 #, c-format
64684 msgid "about page"
64685 msgstr "página acerca de"
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64688 #, c-format
64689 msgid "active"
64690 msgstr "activo"
64691
64692 #. INPUT type=button
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64694 msgid "add"
64695 msgstr "agregar"
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64698 #, c-format
64699 msgid "added successfully"
64700 msgstr "agregado con éxito"
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64703 #, c-format
64704 msgid "administrator account"
64705 msgstr "cuenta del administrador"
64706
64707 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64709 #, c-format
64710 msgid "after %s days."
64711 msgstr "después de %s días."
64712
64713 #. SCRIPT
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64715 msgid "alignment"
64716 msgstr "alineación"
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64721 #, c-format
64722 msgid "all"
64723 msgstr "todos"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64726 #, c-format
64727 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64728 msgstr ""
64729 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64732 #, c-format
64733 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64734 msgstr ""
64735 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
64740 #, c-format
64741 msgid "already has a hold"
64742 msgstr "tiene una reserva"
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64745 #, c-format
64746 msgid "analytics."
64747 msgstr "analíticas."
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64754 #, c-format
64755 msgid "and"
64756 msgstr "y"
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64759 #, c-format
64760 msgid "and "
64761 msgstr "y "
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64764 #, c-format
64765 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64766 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
64769 #, c-format
64770 msgid "and has been returned."
64771 msgstr "y ha sido devuelto."
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
64774 #, c-format
64775 msgid "and mark one currency as active."
64776 msgstr "y marque una moneda como activa."
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64779 #, c-format
64780 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64781 msgstr "y busque la sección \"problemas de datos\""
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64784 #, c-format
64785 msgid "and the "
64786 msgstr "y el "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64789 #, c-format
64790 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64791 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64795 #, c-format
64796 msgid "and:"
64797 msgstr "y:"
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64800 #, c-format
64801 msgid "any library"
64802 msgstr "cualquier biblioteca"
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64807 #, c-format
64808 msgid "any library "
64809 msgstr "cualquier biblioteca "
64810
64811 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64813 #, c-format
64814 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64815 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
64816
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64819 #, c-format
64820 msgid "approved"
64821 msgstr "aprobado"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64824 #, c-format
64825 msgid "are licensed under the "
64826 msgstr "está licenciado bajo la "
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64829 #, c-format
64830 msgid "at : "
64831 msgstr "en : "
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64834 #, c-format
64835 msgid "at current library "
64836 msgstr "en la biblioteca actual "
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64839 #, c-format
64840 msgid "at least 1 item type defined"
64841 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64844 #, c-format
64845 msgid "at least 1 item type must be defined"
64846 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64849 #, c-format
64850 msgid "at least 1 library defined"
64851 msgstr "al menos 1 sede definida"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64854 #, c-format
64855 msgid "at least 1 library must be defined"
64856 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64859 #, c-format
64860 msgid "at least one template for using this tool. "
64861 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
64862
64863 #. SCRIPT
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64865 msgid "austral sign"
64866 msgstr "signo austral"
64867
64868 #. INPUT type=text name=data_preview
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64870 msgid "barcode"
64871 msgstr "código de barras"
64872
64873 #. INPUT type=text name=data_preview
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64875 msgid "barcode|borrowernumber"
64876 msgstr "barcode|borrowernumber"
64877
64878 #. A
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
64880 msgid "basket"
64881 msgstr "cesta"
64882
64883 #. A
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
64886 msgid "basketgroup"
64887 msgstr "Grupo de cesta"
64888
64889 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64891 #, c-format
64892 msgid "batch #%s"
64893 msgstr "lote #%s"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64897 #, c-format
64898 msgid "batch_anonymise.pl"
64899 msgstr "batch_anonymise.pl"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64902 #, c-format
64903 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64904 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64908 #, c-format
64909 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64910 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64913 #, c-format
64914 msgid "be mapped to the same tag,"
64915 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64918 #, c-format
64919 msgid ""
64920 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64921 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64922 msgstr ""
64923 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
64924 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64927 #, c-format
64928 msgid "beep.ogg"
64929 msgstr "beep.ogg"
64930
64931 #. SCRIPT
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64933 msgid "begins with "
64934 msgstr "comienza con "
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64937 #, c-format
64938 msgid "biblio and biblionumber"
64939 msgstr "biblio y biblionumber"
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64942 #, c-format
64943 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64944 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64947 #, c-format
64948 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64949 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
64950
64951 #. INPUT type=text name=data_preview
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64953 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64954 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64959 #, c-format
64960 msgid "by"
64961 msgstr "por"
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64965 #, c-format
64966 msgid "by "
64967 msgstr "por "
64968
64969 #. For the first occurrence,
64970 #. %1$s:  type | html 
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64975 #, c-format
64976 msgid "by %s"
64977 msgstr "por %s"
64978
64979 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64980 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64981 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64982 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64983 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64984 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64985 #. %7$s:  END 
64986 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64987 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64988 #. %10$s:  END 
64989 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64990 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64991 #. %13$s:  END 
64992 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64993 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64994 #. %16$s:  END 
64995 #. %17$s:  END 
64996 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64997 #. %19$s:  END 
64998 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64999 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65000 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65001 #. %23$s:  END 
65002 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65003 #. %25$s:  END 
65004 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
65006 #, c-format
65007 msgid ""
65008 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65009 "%s "
65010 msgstr ""
65011 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65012 "%s%s "
65013
65014 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
65016 #, c-format
65017 msgid "by %s: "
65018 msgstr "por %s: "
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
65021 #, c-format
65022 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65023 msgstr ""
65024 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
65025 "v2."
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65028 #, c-format
65029 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65030 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65033 #, c-format
65034 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65035 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65038 #, c-format
65039 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65040 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
65041
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65043 #, c-format
65044 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65045 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65048 #, c-format
65049 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65050 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65053 #, c-format
65054 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65055 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65058 #, c-format
65059 msgid ""
65060 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65061 "cookies, licensed under the "
65062 msgstr ""
65063 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
65064 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65067 #, c-format
65068 msgid ""
65069 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65070 "the "
65071 msgstr ""
65072 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
65073 "bajo la "
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65076 #, c-format
65077 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65078 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65081 #, c-format
65082 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65083 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65086 #, c-format
65087 msgid ""
65088 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65089 "page visible while you scroll, licensed under the "
65090 msgstr ""
65091 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
65092 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
65093
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65095 #, c-format
65096 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65097 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65100 #, c-format
65101 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65102 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65106 #, c-format
65107 msgid "by item types"
65108 msgstr "por tipos de ítem"
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65112 #, c-format
65113 msgid "by libraries"
65114 msgstr "por bibliotecas"
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65118 #, c-format
65119 msgid "by months"
65120 msgstr "por meses"
65121
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65123 #, c-format
65124 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65125 msgstr ""
65126 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
65127 "San Olaf."
65128
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
65130 #, c-format
65131 msgid "by:"
65132 msgstr "por:"
65133
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65135 #, c-format
65136 msgid "call.ogg"
65137 msgstr "call.ogg"
65138
65139 #. For the first occurrence,
65140 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
65143 #, c-format
65144 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65145 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
65146
65147 #. %1$s:  maxreserves | html 
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
65149 #, c-format
65150 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65151 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
65152
65153 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65154 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65155 #. %3$s:  maxreserves | html 
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
65157 #, c-format
65158 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65159 msgstr ""
65160 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
65161 "de reservas."
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
65164 #, c-format
65165 msgid "cancel your request"
65166 msgstr "cancelar su solicitud"
65167
65168 #. For the first occurrence,
65169 #. SCRIPT
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65171 msgid "cannot be repeated"
65172 msgstr "no se puede repetir"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
65175 #, c-format
65176 msgid "cash registers"
65177 msgstr "cajas registradoras"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
65180 #, c-format
65181 msgid "cataloging the record"
65182 msgstr "catalogar el registro"
65183
65184 #. SCRIPT
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65186 msgid "cedi sign"
65187 msgstr "signo cedi"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
65190 #, c-format
65191 msgid "characters"
65192 msgstr "caracteres"
65193
65194 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
65196 msgid "check to delete this field"
65197 msgstr "marcar para eliminar este campo"
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
65200 #, c-format
65201 msgid "cleanup_database"
65202 msgstr "cleanup_database"
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65205 #, c-format
65206 msgid "click here"
65207 msgstr "haga clic aquí"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65210 #, c-format
65211 msgid "click to log out"
65212 msgstr "haga clic para salir"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
65215 #, c-format
65216 msgid "closed"
65217 msgstr "cerrado"
65218
65219 #. For the first occurrence,
65220 #. %1$s:  END 
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
65223 #, c-format
65224 msgid "club %s "
65225 msgstr "club %s "
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65228 #, c-format
65229 msgid "code and "
65230 msgstr "código y "
65231
65232 #. SCRIPT
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65234 msgid "colon sign"
65235 msgstr "signo dos puntos"
65236
65237 #. SCRIPT
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65239 msgid "comments"
65240 msgstr "comentarios"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65243 #, c-format
65244 msgid "configuration file."
65245 msgstr "archivo de configuración"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
65248 #, c-format
65249 msgid "considered late"
65250 msgstr "consideradas como atrasadas"
65251
65252 #. SCRIPT
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65254 msgid "containing "
65255 msgstr "conteniendo "
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65273 #, c-format
65274 msgid "contains"
65275 msgstr "contiene"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65278 #, c-format
65279 msgid "continue creating your request"
65280 msgstr "continúe creando su solicitud"
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
65283 #, c-format
65284 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65285 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65288 #, c-format
65289 msgid "create a CSV profile"
65290 msgstr "crear un perfil CSV"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65293 #, c-format
65294 msgid "create one or more authorized values"
65295 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
65296
65297 #. %1$s:  END 
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65299 #, c-format
65300 msgid "created. %s "
65301 msgstr "creado. %s "
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65304 #, c-format
65305 msgid "critical.ogg"
65306 msgstr "critical.ogg"
65307
65308 #. SCRIPT
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65310 msgid "cruzeiro sign"
65311 msgstr "signo de cruzeiro"
65312
65313 #. SPAN
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65316 msgid ""
65317 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65318 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65319 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65320 msgstr ""
65321 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65322 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65323 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65324
65325 #. SCRIPT
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65327 msgid "currency sign"
65328 msgstr "símbolo de moneda"
65329
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65331 #, c-format
65332 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65333 msgstr "deseleccionar todo"
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65336 #, c-format
65337 msgid "day(s) "
65338 msgstr "día(s) "
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65341 #, c-format
65342 msgid "days "
65343 msgstr "días "
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
65346 #, c-format
65347 msgid "days ago"
65348 msgstr "días hace"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65351 #, c-format
65352 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65353 msgstr ""
65354 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65355 "todos los tipos de ítems"
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65358 #, c-format
65359 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65360 msgstr ""
65361 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
65362 "mismo tipo de ítem"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65365 #, c-format
65366 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65367 msgstr ""
65368 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
65369 "tipos de ítem"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65372 #, c-format
65373 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65374 msgstr ""
65375 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
65376 "de ítem"
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65379 #, c-format
65380 msgid "define a budget and a fund"
65381 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
65382
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65384 #, c-format
65385 msgid "define a notice"
65386 msgstr "defina un aviso"
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65389 #, c-format
65390 msgid "del"
65391 msgstr "borrar"
65392
65393 #. A
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65395 msgid "detail of the subscription"
65396 msgstr "detalle de la suscripción"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65399 #, c-format
65400 msgid "device_connect.ogg"
65401 msgstr "device_connect.ogg"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65404 #, c-format
65405 msgid "device_disconnect.ogg"
65406 msgstr "device_disconnect.ogg"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65409 #, c-format
65410 msgid "digits"
65411 msgstr "dígitos"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65414 #, c-format
65415 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65416 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
65417
65418 #. A
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
65420 msgid "display detail for this librarian."
65421 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65424 #, c-format
65425 msgid "do a catalog search"
65426 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
65429 #, c-format
65430 msgid "doXulting"
65431 msgstr "doXulting"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65434 #, c-format
65435 msgid "doesn't exist"
65436 msgstr "no existe"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65439 #, c-format
65440 msgid "doesn't match"
65441 msgstr "no coincide"
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65445 #, c-format
65446 msgid "doesn't match any existing record."
65447 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
65448
65449 #. SCRIPT
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65451 msgid "dollar sign"
65452 msgstr "signo dolar"
65453
65454 #. SCRIPT
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65456 msgid "dong sign"
65457 msgstr "signo dong"
65458
65459 #. SCRIPT
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65461 msgid "drachma sign"
65462 msgstr "signo dracma"
65463
65464 #. INPUT type=reset
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65466 msgid "déselectionner tout"
65467 msgstr "deseleccionar todo"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65470 #, c-format
65471 msgid "ecost tax exc."
65472 msgstr "costo sin impuesto"
65473
65474 #. TH
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65476 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65477 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65480 #, c-format
65481 msgid "ecost tax inc."
65482 msgstr "ecosto sin impuesto"
65483
65484 #. SCRIPT
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65486 msgid "edit items"
65487 msgstr "editar ítems"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65490 #, c-format
65491 msgid "email"
65492 msgstr "email"
65493
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65495 #, c-format
65496 msgid "ending.ogg"
65497 msgstr "ending.ogg"
65498
65499 #. SCRIPT
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65501 msgid "euro-currency sign"
65502 msgstr "signo euro"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
65505 #, c-format
65506 msgid ""
65507 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65508 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65509 msgstr ""
65510 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
65511 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65514 #, c-format
65515 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65516 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65517
65518 #. SCRIPT
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65520 msgid "example"
65521 msgstr "ejemplo"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65524 #, c-format
65525 msgid "exists"
65526 msgstr "existe"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65529 #, c-format
65530 msgid "expired"
65531 msgstr "vencido"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65534 #, c-format
65535 msgid "fail.ogg"
65536 msgstr "fail.ogg"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65539 #, c-format
65540 msgid "failed to be added"
65541 msgstr "error al agregar"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65544 #, c-format
65545 msgid "failed to be updated"
65546 msgstr "errar en la actualización"
65547
65548 #. SCRIPT
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65550 msgid "failed to run"
65551 msgstr "falló al reproducir"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65554 #, c-format
65555 msgid "famfamfam.com"
65556 msgstr "famfamfam.com"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65559 #, c-format
65560 msgid "field "
65561 msgstr "campo "
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65564 #, c-format
65565 msgid "field(s) "
65566 msgstr "campo(s) "
65567
65568 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65570 #, c-format
65571 msgid "file is licensed under the "
65572 msgstr "está licenciado bajo la "
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65575 #, c-format
65576 msgid ""
65577 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65578 "issue, please unset the flag."
65579 msgstr ""
65580 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
65581 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65584 #, c-format
65585 msgid "for "
65586 msgstr "para "
65587
65588 #. SCRIPT
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65590 msgid "formatting"
65591 msgstr "formato"
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65594 #, c-format
65595 msgid "framework values"
65596 msgstr "valores del formato"
65597
65598 #. SCRIPT
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65600 msgid "french franc sign"
65601 msgstr "signo franco francés"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65607 #, c-format
65608 msgid "from "
65609 msgstr "de "
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65612 #, c-format
65613 msgid "from the cash register and left a float of "
65614 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
65615
65616 #. SCRIPT
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65618 msgid "german penny symbol"
65619 msgstr "signo penique alemán"
65620
65621 #. A
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65623 msgid "go to %s"
65624 msgstr "ir a %s"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65627 #, c-format
65628 msgid "gone no address"
65629 msgstr "sin dirección"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65632 #, c-format
65633 msgid "group by"
65634 msgstr "agrupado por"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65638 #, c-format
65639 msgid "group by "
65640 msgstr "agrupado por "
65641
65642 #. SCRIPT
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65644 msgid "guarani sign"
65645 msgstr "signo guaraní"
65646
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65648 #, c-format
65649 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65650 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65653 #, c-format
65654 msgid "has "
65655 msgstr "tiene "
65656
65657 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65659 #, c-format
65660 msgid "has %s attached items. "
65661 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65664 #, c-format
65665 msgid "has never been checked out."
65666 msgstr "no ha sido prestado nunca."
65667
65668 #. %1$s:  IF m.error 
65669 #. %2$s:  m.error | html 
65670 #. %3$s:  END 
65671 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65673 #, c-format
65674 msgid ""
65675 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65676 "Authority record "
65677 msgstr ""
65678 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
65679 "Registro de autoridad "
65680
65681 #. %1$s:  IF m.error 
65682 #. %2$s:  m.error | html 
65683 #. %3$s:  END 
65684 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65686 #, c-format
65687 msgid ""
65688 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65689 "Bibliographic record "
65690 msgstr ""
65691 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
65692 "Registro bibliográfico "
65693
65694 #. For the first occurrence,
65695 #. %1$s:  END 
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65698 #, c-format
65699 msgid "has successfully been modified. %s "
65700 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65703 #, c-format
65704 msgid "has too many holds."
65705 msgstr "tiene demasiadas reservas."
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65708 #, c-format
65709 msgid "here"
65710 msgstr "aquí"
65711
65712 #. SCRIPT
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65714 msgid "history"
65715 msgstr "historia "
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65718 #, c-format
65719 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65720 msgstr "la sede NO está mapeada"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65723 #, c-format
65724 msgid "holdingbranch defined"
65725 msgstr "sede definida"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65728 #, c-format
65729 msgid "homebranch NOT mapped"
65730 msgstr "sede central NO mapeada"
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65733 #, c-format
65734 msgid "homebranch defined"
65735 msgstr "sede propietaria definida"
65736
65737 #. SCRIPT
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65739 msgid "hryvnia sign"
65740 msgstr "signo grivna"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65743 #, c-format
65744 msgid "if"
65745 msgstr "si"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65748 #, c-format
65749 msgid "if "
65750 msgstr "si "
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65753 #, c-format
65754 msgid ""
65755 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65756 "libraries you want to associate with this value. "
65757 msgstr ""
65758 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
65759 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
65760
65761 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65764 msgid "ig"
65765 msgstr "ig"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65771 #, c-format
65772 msgid "ignore"
65773 msgstr "ignorar"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65777 #, c-format
65778 msgid "in "
65779 msgstr "en "
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65782 #, c-format
65783 msgid "in fines"
65784 msgstr "en multas"
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65787 #, c-format
65788 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65789 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
65790
65791 #. SCRIPT
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65793 msgid "in library "
65794 msgstr "en la biblioteca "
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65797 #, c-format
65798 msgid "incoming_call.ogg"
65799 msgstr "incoming_call.ogg"
65800
65801 #. SCRIPT
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65803 msgid "indentation"
65804 msgstr "identación"
65805
65806 #. SCRIPT
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65808 msgid "indian rupee sign"
65809 msgstr "signo rupia india"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65812 #, c-format
65813 msgid "invalid authority types"
65814 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65819 #, c-format
65820 msgid "is"
65821 msgstr "es"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65824 #, c-format
65825 msgid ""
65826 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65827 "under the "
65828 msgstr ""
65829 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
65830 "bajo la"
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65833 #, c-format
65834 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65835 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65838 #, c-format
65839 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65840 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65843 #, c-format
65844 msgid ""
65845 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65846 "under the "
65847 msgstr ""
65848 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
65849 "datos. Esta bajo la "
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65852 #, c-format
65853 msgid "is already in possession"
65854 msgstr "está ya en su posesión"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65859 #, c-format
65860 msgid "is equal to"
65861 msgstr "es igual a"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65879 #, c-format
65880 msgid "is exactly"
65881 msgstr "es exactamente"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65884 #, c-format
65885 msgid "is licensed under a "
65886 msgstr "está licenciado bajo la "
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65889 #, c-format
65890 msgid "is licensed under the "
65891 msgstr "está licenciado bajo la "
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65897 #, c-format
65898 msgid "is not"
65899 msgstr "no es"
65900
65901 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65903 #, c-format
65904 msgid "is now debarred until %s."
65905 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65909 #, c-format
65910 msgid "is on hold for "
65911 msgstr "está reservado para "
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65914 #, c-format
65915 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65916 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
65917
65918 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65920 #, c-format
65921 msgid "is set.)"
65922 msgstr "está configurado.)"
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65926 #, c-format
65927 msgid "iso2709"
65928 msgstr "iso2709"
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65931 #, c-format
65932 msgid "issues"
65933 msgstr "ejemplares"
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65936 #, c-format
65937 msgid "item fields"
65938 msgstr "campos del ítem"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65941 #, c-format
65942 msgid "item type for older issues:"
65943 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65946 #, c-format
65947 msgid "item type not defined"
65948 msgstr "tipos de ítem no definidos"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65951 #, c-format
65952 msgid "item's hold group"
65953 msgstr "grupo de reservas del ítem"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65958 #, c-format
65959 msgid "item's hold group "
65960 msgstr "grupo de reservas del ítem "
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65963 #, c-format
65964 msgid "item's holding library"
65965 msgstr "biblioteca depositaria del ítem"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65970 #, c-format
65971 msgid "item's holding library "
65972 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65975 #, c-format
65976 msgid "item's home library"
65977 msgstr "biblioteca propietaria del ítem"
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65982 #, c-format
65983 msgid "item's home library "
65984 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65987 #, c-format
65988 msgid "itemdata_copynumber"
65989 msgstr "itemdata_copynumber"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65992 #, c-format
65993 msgid "itemdata_enumchron"
65994 msgstr "itemdata_enumchron"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65997 #, c-format
65998 msgid "itemnum"
65999 msgstr "número de ítem"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
66002 #, c-format
66003 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66004 msgstr ""
66005 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
66006 "pestaña-1"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
66010 #, c-format
66011 msgid "items (10)"
66012 msgstr "items (10)"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
66015 #, c-format
66016 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66017 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
66020 #, c-format
66021 msgid "items.permanent_location mapped"
66022 msgstr "items.permanent_location mapeado"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
66025 #, c-format
66026 msgid "itemtype NOT mapped"
66027 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66030 #, c-format
66031 msgid "jQuery"
66032 msgstr "jQuery"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
66035 #, c-format
66036 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66037 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
66040 #, c-format
66041 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66042 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66045 #, c-format
66046 msgid "jQuery Colvis plugin"
66047 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
66051 #, c-format
66052 msgid "jQuery Validation Plugin"
66053 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66056 #, c-format
66057 msgid "jQuery and jQueryUI"
66058 msgstr "jQuery y jQueryUI"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
66061 #, c-format
66062 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66063 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66066 #, c-format
66067 msgid ""
66068 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66069 "under the "
66070 msgstr ""
66071 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
66072 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
66075 #, c-format
66076 msgid "jQuery multiple select plugin"
66077 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66080 #, c-format
66081 msgid "jQuery treetable Plugin"
66082 msgstr "Complemento jQuery treetable"
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
66085 #, c-format
66086 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66087 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66090 #, c-format
66091 msgid "jQueryUI"
66092 msgstr "jQueryUI"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
66096 #, c-format
66097 msgid "jquery.cookie"
66098 msgstr "jquery.cookie"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66102 #, c-format
66103 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66104 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66107 #, c-format
66108 msgid "jquery.emojiarea.js"
66109 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
66112 #, c-format
66113 msgid "jquery.multiple.select.js"
66114 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
66117 #, c-format
66118 msgid "jquery.tablednd.js"
66119 msgstr "jquery.tablednd.js"
66120
66121 #. SCRIPT
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66123 msgid "kip sign"
66124 msgstr "signo kip"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66128 #, c-format
66129 msgid "kjua"
66130 msgstr "kjua"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66134 #, c-format
66135 msgid "koha-conf.xml"
66136 msgstr "koha-conf.xml"
66137
66138 #. INPUT type=text name=filename
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66141 msgid "koha.mrc"
66142 msgstr "koha.mrc"
66143
66144 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66146 #, c-format
66147 msgid "label_batch_%s.pdf"
66148 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
66149
66150 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66152 #, c-format
66153 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66154 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66155
66156 #. For the first occurrence,
66157 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66160 #, c-format
66161 msgid "label_single_%s.pdf"
66162 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
66163
66164 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
66166 #, c-format
66167 msgid "last on: %s"
66168 msgstr "dura hasta: %s"
66169
66170 #. INPUT type=text name=from_subfield
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
66173 msgid "let blank for the entire field"
66174 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66177 #, c-format
66178 msgid "library is licensed under "
66179 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66182 #, c-format
66183 msgid "library not defined"
66184 msgstr "sede no definida"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
66188 #, c-format
66189 msgid "licensed under the "
66190 msgstr "está licenciado bajo la "
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
66193 #, c-format
66194 msgid "like"
66195 msgstr "como"
66196
66197 #. SCRIPT
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66199 msgid "lira sign"
66200 msgstr "signo lira"
66201
66202 #. SCRIPT
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66204 msgid "livre tournois sign"
66205 msgstr "signo libra de tours"
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
66208 #, c-format
66209 msgid "loading.ogg"
66210 msgstr "loading.ogg"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66213 #, c-format
66214 msgid "loading_2.ogg"
66215 msgstr "loading_2.ogg"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66218 #, c-format
66219 msgid "lost"
66220 msgstr "perdido"
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66223 #, c-format
66224 msgid "m/"
66225 msgstr "m/"
66226
66227 #. SCRIPT
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66229 msgid "manat sign"
66230 msgstr "signo manat"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
66233 #, c-format
66234 msgid "matches"
66235 msgstr "coincidencias"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
66238 #, c-format
66239 msgid "maximize.ogg"
66240 msgstr "maximize.ogg"
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
66244 #, c-format
66245 msgid "me"
66246 msgstr "yo"
66247
66248 #. SCRIPT
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66250 msgid "mill sign"
66251 msgstr "signo mill"
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
66254 #, c-format
66255 msgid "minimize.ogg"
66256 msgstr "minimize.ogg"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
66259 #, c-format
66260 msgid "months"
66261 msgstr "meses"
66262
66263 #. For the first occurrence,
66264 #. %1$s:  ELSE 
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
66267 #, c-format
66268 msgid "months %s "
66269 msgstr "meses %s "
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
66272 #, c-format
66273 msgid "must"
66274 msgstr "debe"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66277 #, c-format
66278 msgid "must match"
66279 msgstr "debe coincidir"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66282 #, c-format
66283 msgid "n/a"
66284 msgstr "no disponible"
66285
66286 #. SCRIPT
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66288 msgid "naira sign"
66289 msgstr "signo naira"
66290
66291 #. SCRIPT
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66293 msgid "new sheqel sign"
66294 msgstr "signo nuevo séquel"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66297 #, c-format
66298 msgid "new_mail_notification.ogg"
66299 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66300
66301 #. INPUT type=image
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66303 msgid "next"
66304 msgstr "siguiente"
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66307 #, c-format
66308 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66309 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66312 #, c-format
66313 msgid "no active"
66314 msgstr "inactivo"
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66317 #, c-format
66318 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66319 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66325 #, c-format
66326 msgid "none"
66327 msgstr "ninguno"
66328
66329 #. SCRIPT
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66331 msgid "nordic mark sign"
66332 msgstr "signo marco nórdico"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66335 #, c-format
66336 msgid "not"
66337 msgstr "no"
66338
66339 #. ABBR
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66341 msgid "not available"
66342 msgstr "no disponible"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66347 #, c-format
66348 msgid "not equal to"
66349 msgstr "no es igual a"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66352 #, c-format
66353 msgid "not like"
66354 msgstr "no como"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66357 #, c-format
66358 msgid "not owned"
66359 msgstr "no poseído"
66360
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
66363 #, c-format
66364 msgid "not running"
66365 msgstr "no ejecutándose"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66368 #, c-format
66369 msgid "number"
66370 msgstr "número"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
66373 #, c-format
66374 msgid "of one item."
66375 msgstr "de un ítem."
66376
66377 #. %1$s:  ELSE 
66378 #. %2$s:  END 
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66380 #, c-format
66381 msgid ""
66382 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66383 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66384 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66385 "\" %s "
66386 msgstr ""
66387 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
66388 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
66389 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
66390 "ítems perdidos en informe.\" %s "
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66393 #, c-format
66394 msgid "official Mana KB documentation"
66395 msgstr "documentación Mana KB oficial"
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66399 #, c-format
66400 msgid "on reserve"
66401 msgstr "en reserva"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
66405 #, c-format
66406 msgid "on this item "
66407 msgstr "en este ítem "
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
66410 #, c-format
66411 msgid "on this item."
66412 msgstr "en este ítem."
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66415 #, c-format
66416 msgid "once every"
66417 msgstr "una vez cada"
66418
66419 #. %1$s:  ELSE 
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66421 #, c-format
66422 msgid "one or more records without items attached. %s "
66423 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
66426 #, c-format
66427 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66428 msgstr ""
66429 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
66430 "ser ponderados"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66433 #, c-format
66434 msgid "opening.ogg"
66435 msgstr "opening.ogg"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66443 #, c-format
66444 msgid "or"
66445 msgstr "o"
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66456 #, c-format
66457 msgid "or "
66458 msgstr "o "
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66461 #, c-format
66462 msgid "or MARC subfield."
66463 msgstr "o subcampo MARC."
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66466 #, c-format
66467 msgid "or any available"
66468 msgstr "o cualquiera disponible"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
66471 #, c-format
66472 msgid "or create"
66473 msgstr "o crear"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66476 #, c-format
66477 msgid "or create:"
66478 msgstr "o crear:"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66483 #, c-format
66484 msgid "or enter"
66485 msgstr "o ingresar"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66488 #, c-format
66489 msgid "panic.ogg"
66490 msgstr "panic.ogg"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66493 #, c-format
66494 msgid "patron categories"
66495 msgstr "categorías de usuario"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66498 #, c-format
66499 msgid "patron category "
66500 msgstr "categoría de usuario "
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66503 #, c-format
66504 msgid "patron's account"
66505 msgstr "cuenta del usuario"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66508 #, c-format
66509 msgid "patron's hold group"
66510 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66515 #, c-format
66516 msgid "patron's hold group "
66517 msgstr "grupo de reservas de usuario"
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66520 #, c-format
66521 msgid "patron_attributes"
66522 msgstr "patron_attributes"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66525 #, c-format
66526 msgid "patrons to "
66527 msgstr "usuarios a "
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66531 #, c-format
66532 msgid "pending"
66533 msgstr "pendiente"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66536 #, c-format
66537 msgid "pending offline circulation actions"
66538 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
66539
66540 #. SCRIPT
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66542 msgid "permanent pen"
66543 msgstr "pluma permanente"
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66547 msgid "peseta sign"
66548 msgstr "signo peseta"
66549
66550 #. SCRIPT
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66552 msgid "peso sign"
66553 msgstr "signo peso"
66554
66555 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66557 msgid "phony_submit"
66558 msgstr "phony_submit"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66561 #, c-format
66562 msgid "placing an order"
66563 msgstr "hacer un pedido"
66564
66565 #. INPUT type=text name=other_reason
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66571 msgid "please note your reason here..."
66572 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66575 #, c-format
66576 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66577 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66580 #, c-format
66581 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66582 msgstr ""
66583 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
66584 "licencia GPL v2."
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66587 #, c-format
66588 msgid "popup.ogg"
66589 msgstr "popup.ogg"
66590
66591 #. INPUT type=image
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66593 msgid "previous"
66594 msgstr "anterior"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66599 #, c-format
66600 msgid "pt"
66601 msgstr "pt"
66602
66603 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66604 #. %2$s:  END 
66605 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66607 #, c-format
66608 msgid "published by: %s %s %s in "
66609 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66612 #, c-format
66613 msgid "receiving an order"
66614 msgstr "recibir un pedido"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66617 #, c-format
66618 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66619 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66622 #, c-format
66623 msgid "records in various format. Choose one): "
66624 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
66625
66626 #. INPUT type=text name=regex_search
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66629 msgid "regex pattern"
66630 msgstr "Patrón de expresión regular"
66631
66632 #. INPUT type=text name=regex_replace
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66635 msgid "regex replacement"
66636 msgstr "reemplazo por expresión regular"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66640 #, c-format
66641 msgid "rejected"
66642 msgstr "rechazado"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66645 #, c-format
66646 msgid "removed successfully"
66647 msgstr "eliminado con éxito"
66648
66649 #. SCRIPT
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66651 msgid "reopen basketgroup"
66652 msgstr "reabrir grupo de cestas"
66653
66654 #. INPUT
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66656 msgid "report"
66657 msgstr "informe"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66660 #, c-format
66661 msgid "required"
66662 msgstr "requerido"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66665 #, c-format
66666 msgid "restricted"
66667 msgstr "restringido"
66668
66669 #. SCRIPT
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66671 msgid "ruble sign"
66672 msgstr "signo rublo"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66676 #, c-format
66677 msgid "running"
66678 msgstr "en ejecución"
66679
66680 #. SCRIPT
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66682 msgid "rupee sign"
66683 msgstr "signo rupia"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66686 #, c-format
66687 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66688 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66692 #, c-format
66693 msgid "s/"
66694 msgstr "s/"
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66697 #, c-format
66698 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66699 msgstr ""
66700 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66703 #, c-format
66704 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66705 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66708 #, c-format
66709 msgid "same library, same patron category, all item types"
66710 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66713 #, c-format
66714 msgid "same library, same patron category, same item type"
66715 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66718 #, c-format
66719 msgid "script. "
66720 msgstr "secuencia de comandos. "
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
66723 #, c-format
66724 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66725 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66728 #, c-format
66729 msgid "seconds "
66730 msgstr "segundos "
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66733 #, c-format
66734 msgid "see also:"
66735 msgstr "ver además:"
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66738 #, c-format
66739 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66740 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66743 #, c-format
66744 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66745 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66750 #, c-format
66751 msgid "select all"
66752 msgstr "seleccionar todo"
66753
66754 #. INPUT type=submit
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66756 msgid "selection"
66757 msgstr "selección"
66758
66759 #. INPUT type=text name=selector
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66761 msgid "selector"
66762 msgstr "selector"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66765 #, c-format
66766 msgid "self-registration"
66767 msgstr "auto-registro"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66771 #, c-format
66772 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66773 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66776 #, c-format
66777 msgid "serial"
66778 msgstr "publicación periódica"
66779
66780 #. A
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66782 msgid "serial collection for %s"
66783 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66787 #, c-format
66788 msgid "setDescription: "
66789 msgstr "setDescription: "
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66792 #, c-format
66793 msgid "setDescriptions"
66794 msgstr "setDescriptions"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66797 #, c-format
66798 msgid "setName"
66799 msgstr "setName"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66802 #, c-format
66803 msgid "setName: "
66804 msgstr "setName: "
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66807 #, c-format
66808 msgid "setSpec"
66809 msgstr "setSpec"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66812 #, c-format
66813 msgid "setSpec: "
66814 msgstr "setSpec: "
66815
66816 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66817 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66819 #, c-format
66820 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66821 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66824 #, c-format
66825 msgid "since last transfer"
66826 msgstr "desde la última transferencia"
66827
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
66829 #, c-format
66830 msgid "software.coop, United Kingdom"
66831 msgstr "software.coop, Reino Unido"
66832
66833 #. INPUT type=text name=sound
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66835 msgid "sound"
66836 msgstr "sonido"
66837
66838 #. SCRIPT
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66840 msgid "spesmilo sign"
66841 msgstr "signo spesmilo"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66844 #, c-format
66845 msgid "stages"
66846 msgstr "etapas"
66847
66848 #. SCRIPT
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66850 msgid "starting with "
66851 msgstr "comenzando con "
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66869 #, c-format
66870 msgid "starts with"
66871 msgstr "comienza con"
66872
66873 #. SPAN
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66877 msgid "status_1"
66878 msgstr "status_1"
66879
66880 #. SPAN
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66884 msgid "status_2"
66885 msgstr "status_2"
66886
66887 #. SPAN
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66891 msgid "status_3"
66892 msgstr "status_3"
66893
66894 #. SPAN
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66898 msgid "status_4"
66899 msgstr "status_4"
66900
66901 #. SPAN
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66905 msgid "status_5"
66906 msgstr "status_5"
66907
66908 #. SCRIPT
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66910 msgid "styles"
66911 msgstr "estilos"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66915 #, c-format
66916 msgid "subfield ignored"
66917 msgstr "subcampo ignorado"
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66920 #, c-format
66921 msgid "subfields not in same tabs"
66922 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66925 #, c-format
66926 msgid "subscribers"
66927 msgstr "suscriptores"
66928
66929 #. A
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66932 msgid "subscription detail"
66933 msgstr "detalles de suscripción"
66934
66935 #. %1$s:  IF ( title ) 
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66937 #, c-format
66938 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66939 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
66940
66941 #. A
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66944 msgid "suggestion"
66945 msgstr "sugerencia"
66946
66947 #. For the first occurrence,
66948 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66954 #, c-format
66955 msgid "suggestion #%s"
66956 msgstr "sugerencia #%s"
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
66959 #, c-format
66960 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66961 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66964 #, c-format
66965 msgid "superlibrarian"
66966 msgstr "superbibliotecario"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66970 #, c-format
66971 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66972 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
66973
66974 #. SCRIPT
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66976 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66977 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
66978
66979 #. A
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66981 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66982 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66983
66984 #. SCRIPT
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66986 msgid "tenge sign"
66987 msgstr "signo tenge"
66988
66989 #. META http-equiv=Content-Type
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66999 msgid "text/html; charset=utf-8"
67000 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67003 #, c-format
67004 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67005 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
67008 #, c-format
67009 msgid ""
67010 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67011 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67012 msgstr ""
67013 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
67014 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
67017 #, c-format
67018 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67019 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
67020
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67023 #, c-format
67024 msgid ""
67025 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67026 msgstr ""
67027 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
67028 "\"branches\""
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
67031 #, c-format
67032 msgid ""
67033 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67034 msgstr ""
67035 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
67036 "\"itemtype\""
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67039 #, c-format
67040 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67041 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
67044 #, c-format
67045 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67046 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
67049 #, c-format
67050 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67051 msgstr ""
67052 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
67053 "siguientes"
67054
67055 #. %1$s:  END 
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
67057 #, c-format
67058 msgid "this record has no items attached. %s "
67059 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
67062 #, c-format
67063 msgid "times"
67064 msgstr "veces"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
67069 #, c-format
67070 msgid "to "
67071 msgstr "a "
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
67075 #, c-format
67076 msgid "to be placed on hold"
67077 msgstr "para ser reservado"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
67080 #, c-format
67081 msgid "to be placed on hold."
67082 msgstr "para ser puesto en reserva."
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
67085 #, c-format
67086 msgid "to create"
67087 msgstr "crear"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
67090 #, c-format
67091 msgid "to field "
67092 msgstr "al campo "
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67095 #, c-format
67096 msgid "to login."
67097 msgstr "para iniciar sesión."
67098
67099 #. SCRIPT
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67101 msgid "tugrik sign"
67102 msgstr "signo tugrik"
67103
67104 #. SCRIPT
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67106 msgid "turkish lira sign"
67107 msgstr "signo lira turca"
67108
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
67111 #, c-format
67112 msgid "undefined"
67113 msgstr "indefinido"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67116 #, c-format
67117 msgid "unknown"
67118 msgstr "desconocido"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67121 #, c-format
67122 msgid "unless"
67123 msgstr "a menos que"
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67127 msgid "unrecognized command"
67128 msgstr "comando no reconocido"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
67132 #, c-format
67133 msgid "until"
67134 msgstr "hasta"
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
67137 #, c-format
67138 msgid "updated successfully"
67139 msgstr "actualizado con éxito"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
67142 #, c-format
67143 msgid "use default (cataloging the record)"
67144 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
67147 #, c-format
67148 msgid "use default (placing an order)"
67149 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
67152 #, c-format
67153 msgid "use default (receiving an order)"
67154 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67157 #, c-format
67158 msgid "used for/see from:"
67159 msgstr "Usado por:"
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
67162 #, c-format
67163 msgid "valid entries in your database. "
67164 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
67165
67166 #. SELECT name=transport
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
67168 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67169 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
67172 #, c-format
67173 msgid "value"
67174 msgstr "valor"
67175
67176 #. SCRIPT
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67178 msgid "value missing"
67179 msgstr "valor ausente"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
67183 #, c-format
67184 msgid "values updated. "
67185 msgstr "valores actualizados. "
67186
67187 #. SCRIPT
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67189 msgid "variable missing"
67190 msgstr "variable ausente"
67191
67192 #. SCRIPT
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67194 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67195 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
67196
67197 #. SCRIPT
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67199 msgid "view"
67200 msgstr "vista"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67203 #, c-format
67204 msgid "warning.ogg"
67205 msgstr "warning.ogg"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
67209 #, c-format
67210 msgid "was saved."
67211 msgstr "fue guardado."
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
67215 #, c-format
67216 msgid "was updated."
67217 msgstr "fue actualizado."
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
67220 #, c-format
67221 msgid "weeks"
67222 msgstr "semanas"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
67225 #, c-format
67226 msgid "which should be set up by your system administrator."
67227 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67230 #, c-format
67231 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67232 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
67235 #, c-format
67236 msgid "who are in patron list: "
67237 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
67240 #, c-format
67241 msgid "who have not been connected since:"
67242 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
67245 #, c-format
67246 msgid "who have not borrowed since:"
67247 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
67250 #, c-format
67251 msgid "whose expiration date is before:"
67252 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
67255 #, c-format
67256 msgid "whose patron category is:"
67257 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67260 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67261 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
67264 #, c-format
67265 msgid "will show the link just below the title"
67266 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
67269 #, c-format
67270 msgid "with all the columns."
67271 msgstr "con todas las columnas."
67272
67273 #. SCRIPT
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67275 msgid "with category "
67276 msgstr "con categoría "
67277
67278 #. %1$s:  ELSE 
67279 #. %2$s:  END 
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67281 #, c-format
67282 msgid ""
67283 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67284 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67285 msgstr ""
67286 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
67287 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
67288
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
67290 #, c-format
67291 msgid "with this reason:"
67292 msgstr "con este motivo:"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67295 #, c-format
67296 msgid "with value "
67297 msgstr "con valor "
67298
67299 #. SCRIPT
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67301 msgid "won sign"
67302 msgstr "signo won"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
67305 #, c-format
67306 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67307 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67310 #, c-format
67311 msgid "x column:"
67312 msgstr "columna x:"
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67315 #, c-format
67316 msgid "y:"
67317 msgstr "y:"
67318
67319 #. SCRIPT
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67321 msgid "years"
67322 msgstr "años"
67323
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67326 #, c-format
67327 msgid "years "
67328 msgstr "años "
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67331 #, c-format
67332 msgid "years of activity"
67333 msgstr "años de actividad"
67334
67335 #. SCRIPT
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67337 msgid "yen character"
67338 msgstr "caracter yen"
67339
67340 #. SCRIPT
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67342 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67343 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67346 #, c-format
67347 msgid "yes"
67348 msgstr "si"
67349
67350 #. SCRIPT
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67352 msgid "yuan character"
67353 msgstr "caracter yuan"
67354
67355 #. SCRIPT
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67357 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67358 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
67359
67360 #. %1$s:  sEcho | html 
67361 #. %2$s:  total_rows | html 
67362 #. %3$s:  total_rows | html 
67363 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67364 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67365 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67366 #. %7$s:  END -
67367 #. %8$s: - END -
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67369 #, c-format
67370 msgid ""
67371 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67372 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67373 msgstr ""
67374 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67375 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67376
67377 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67378 #. For the first occurrence,
67379 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67380 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67381 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67382 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67385 #, c-format
67386 msgid ""
67387 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67388 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67389 msgstr ""
67390 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67391 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67392
67393 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
67394 #. For the first occurrence,
67395 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67396 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67397 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67398 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67401 #, c-format
67402 msgid ""
67403 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67404 "\"amount\": \"%s\" }"
67405 msgstr ""
67406 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67407 "\"amount\": \"%s\" }"
67408
67409 #. SCRIPT
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67411 msgid "{ 0 } words "
67412 msgstr "{ 0 } palabras "
67413
67414 #. SCRIPT
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67416 msgid "{0} words"
67417 msgstr "{0} palabras"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67422 #, c-format
67423 msgid "| Actions: "
67424 msgstr "| Acciones: "
67425
67426 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67428 #, c-format
67429 msgid "| Actions: %s "
67430 msgstr "| Acciones: %s "
67431
67432 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67433 #. %2$s:  index.index_name | html 
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
67435 #, c-format
67436 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67437 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
67438
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67440 #, c-format
67441 msgid "| Nodes: "
67442 msgstr "| Nodos: "
67443
67444 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67446 #, c-format
67447 msgid "| Status: %s "
67448 msgstr "| Estado: %s "
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:956
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67477 #, c-format
67478 msgid "×"
67479 msgstr "×"
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67482 #, c-format
67483 msgid ""
67484 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67485 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67486 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67487 "and Duaa Bazzazi. "
67488 msgstr ""
67489 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
67490 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
67491 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
67492 "Salem and Duaa Bazzazi. "
67493
67494 #~ msgid ""
67495 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67496 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67497 #~ msgstr ""
67498 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67499 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67500
67501 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67502 #~ msgstr "%s %s No para préstamo (%s)%s %s Reservad en espera (%s)%s "
67503
67504 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67505 #~ msgstr "%s %s Pedido (%s)"
67506
67507 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67508 #~ msgstr "%s %s Use por defecto (Sí) %s Use por defecto (No) %s "
67509
67510 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67511 #~ msgstr "%s%s%sAgregar etiqueta%s%s%s%s"
67512
67513 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
67514 #~ msgstr "%sIndefinido%s%s%s "
67515
67516 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67517 #~ msgstr ""
67518 #~ "&rsaquo; Resultados de carga %s Cargar imágenes de cubiertas locales %s "
67519
67520 #~ msgid "Actions (NIY)"
67521 #~ msgstr "Acciones (NIY)"
67522
67523 #, fuzzy
67524 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67525 #~ msgstr "Ingrese por número de ítem:"
67526
67527 #~ msgid "Datedue"
67528 #~ msgstr "Fecha de vencimiento"
67529
67530 #, fuzzy
67531 #~ msgid "Replay"
67532 #~ msgstr "Reemplazar"
67533
67534 #~ msgid "Status: %s "
67535 #~ msgstr "Estado: %s "
67536
67537 #~ msgid "Void"
67538 #~ msgstr "Nulo"
67539
67540 #~ msgid ""
67541 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67542 #~ "the phone templates."
67543 #~ msgstr ""
67544 #~ "Debe habilitar la preferencia TalkingTechItivaPhoneNotification para "
67545 #~ "poder utilizar las plantillas del teléfono."
67546
67547 #~ msgid "connection failed"
67548 #~ msgstr "falló la conexión"
67549
67550 #~ msgid "ended_on: "
67551 #~ msgstr "Finalizado:"
67552
67553 #~ msgid "enqueued_on: "
67554 #~ msgstr "Encolado:"
67555
67556 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67557 #~ msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
67558
67559 #~ msgid "started_on: "
67560 #~ msgstr "Iniciado: "