4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:21-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 14:28+0000\n"
8 "Last-Translator: grenier <aurelie.grenier@orleans-metropole.fr>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /fr/22.05/fr-FR-messages-js.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1674484126.337282\n"
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
21 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22 msgstr "ERREUR : Le prix n'est pas un nombre valide, merci de vérifier et de réessayer !"
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
25 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26 msgstr "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué au niveau supérieur"
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
29 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
30 msgstr "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué pour la période"
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
33 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34 msgstr "Le nouveau budget parent est sous le budget"
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
37 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
38 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce fournisseur ?"
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
43 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
46 msgid "You can't receive any more items"
47 msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir plus d'exemplaires"
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
61 msgstr "Ajouter un exemplaire"
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
68 msgid "Add multiple items"
69 msgstr "Ajouter plusieurs exemplaires"
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
72 msgid "Number of items to add"
73 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter"
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
80 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
81 msgstr "NOTE : les champs listés dans la préférence système UniqueItemsFields ne seront pas copiés"
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
88 msgid "already exists in database"
89 msgstr "Existe déjà dans la base de données"
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
92 msgid "There is no record selected"
93 msgstr "Aucune notice n'a été sélectionnée"
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
96 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
97 msgstr "Les valeurs de quantité ne sont pas remplies ou ne sont pas numériques"
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
100 msgid "Some budgets are not defined in item records"
101 msgstr "Certains budgets ne sont pas définis dans les notices d'exemplaires"
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
104 msgid "Some required item subfields are not set"
105 msgstr "Certains sous-champs de l'exemplaire, nécessaires, ne sont pas paramétrés"
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:98
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
113 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
114 msgstr "Erreur interne du serveur, merci de rechargez la page"
116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
117 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
118 msgstr "Votre session a expiré. Vous devez vous reconnecter."
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
121 msgid "Error; your data might not have been saved"
122 msgstr "Erreur ; vos données n'ont peut-être pas été sauvegardées"
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
128 msgstr "Chargement en cours..."
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
131 msgid "Please select or enter a sound."
132 msgstr "Merci de sélectionner ou d'ajouter un son."
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
135 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
136 msgstr "Voulez-vous supprimer les alertes sonores sélectionnées ?"
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
139 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
140 msgstr "Cochez la case en face de l'alerte que vous voulez supprimer."
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
148 msgid "Error importing the authority type %s"
149 msgstr "Erreur lors de l'import du type d'autorité %s"
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
153 msgid "Your cart is currently empty"
154 msgstr "Votre panier est actuellement vide"
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
157 msgid "This item is already in your cart"
158 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
161 msgid "This item has been added to your cart"
162 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
167 msgid "%s item(s) added to your cart"
168 msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
172 msgid "%s already in your cart"
173 msgstr "%s déjà dans votre panier"
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
183 msgid "No item was selected"
184 msgstr "Aucun document sélectionné"
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
187 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
188 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier (déjà dans votre panier) !"
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
191 msgid "The item has been removed from your cart"
192 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
198 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
199 msgstr "Voulez-vous vraiment vider votre panier ?"
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
202 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
203 msgstr "Voulez-vous enlever les exemplaires sélectionnés ?"
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
208 msgid "Items in your cart: %s"
209 msgstr "Exemplaires dans votre panier : %s"
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
221 msgstr "Ajouter au panier"
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
228 msgstr "Dans mon panier"
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
231 msgid "Error importing the framework"
232 msgstr "Erreur lors de l'import de la grille"
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
236 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
237 msgstr "Merci de sélectionner un fichier de tableur CSV (.csv) ou ODS (.ods)."
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
241 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
242 msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer les champs et sous-champs pour la grille de catalogage %s ? La structure existante sera effacée ! Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d'utiliser l'option d'export préalablement afin de sauvegarder la grille."
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
246 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
247 msgstr "Importation dans la grille : %s. Importation à partir du fichier : %s."
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
266 msgid "Go back to the results"
267 msgstr "Retour aux résultats"
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
271 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
272 msgstr "Merci de saisir une date valide (doit correspondre à %s)."
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
430 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
431 msgstr "Merci de noter que cette recherche externe pourrait remplacer la notice actuelle."
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
435 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
436 msgstr "%s exemplaire(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les exemplaires avant de supprimer cette notice."
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
440 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
441 msgstr "Attention : cette notice est utilisée dans %s commande(s). La supprimer pourrait provoquer de sérieux problèmes dans le module Acquisitions. Voulez-vous vraiment supprimer cette notice ?"
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
445 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
446 msgstr "%s commande(s) utilise(nt) cette notice. Vous devez disposer de droits sur la gestion des commandes pour la supprimer."
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
450 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
451 msgstr "%s commande(s) annulée(s) utilise(nt) cette notice. Voulez-vous vraiment supprimer cette notice ?"
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
455 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
456 msgstr "%s commande(s) utilise(nt) cette notice. Vous devez disposer de droits sur la gestion des commandes pour la supprimer."
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
460 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
461 msgstr "%s réservation(s) sur cette notice. Voulez-vous vraiment supprimer cette notice ?"
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
465 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
466 msgstr "%s abonnement(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les abonnements avant de supprimer cette notice."
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
469 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
470 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette notice ?"
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
474 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
475 msgstr "%s réservation(s) pour cette notice. Vous devez supprimer toutes les réservations avant la suppression de tous les exemplaires."
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
479 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
480 msgstr "Voulez-vous supprimer les %s exemplaires attachés ?"
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
483 msgid "(select to create)"
484 msgstr "(sélectionner pour créer)"
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
487 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
488 msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Cette valeur existe peut-être déjà?"
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
491 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
492 msgstr "Le code de catégorie ne peut contenir que les caractères suivants : lettres, nombres, - et _."
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
497 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
498 msgstr "Veuillez sélectionner une durée d'inscription en mois OU par date."
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
507 msgstr "Notes de l'adhérent"
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
510 msgid "Unable to check in"
511 msgstr "Impossible de faire le retour"
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
518 msgid "Renewed, due:"
519 msgstr "Renouvelé, retour le :"
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
522 msgid "Renew failed:"
523 msgstr "Échec du renouvellement :"
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
526 msgid "not checked out"
527 msgstr "Ce document n'est pas en prêt"
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
530 msgid "too many renewals"
531 msgstr "trop de renouvellements"
533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
534 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
535 msgstr "trop de renouvellements sans être passé physiquement à la bibliothèque"
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:496
543 msgid "Not allowed: patron restricted"
544 msgstr "Non autorisé : l'adhérent est suspendu"
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:503
548 msgid "Not allowed: overdue"
549 msgstr "Non autorisé : retard"
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
552 msgid "reason unknown"
553 msgstr "raison inconnue"
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
556 msgid "Loading... you may continue scanning."
557 msgstr "Chargement en cours... vous pouvez continuer à scanner."
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:669
561 msgid "Today's checkouts"
562 msgstr "Prêts du jour"
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
566 msgid "Previous checkouts"
567 msgstr "Prêts précédents"
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:749
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
573 msgstr "par _AUTHOR_"
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:770
577 msgid "On-site checkout"
578 msgstr "Prêt sur place"
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:372
581 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
582 msgstr "Ce document a été rappelé et la date de retour mise à jour"
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
596 msgid "Not renewable"
597 msgstr "Non renouvelable"
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
600 msgid "Must be renewed at the library"
601 msgstr "Doit être renouvelé à la bibliothèque"
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:510
605 msgid "No renewal before %s"
606 msgstr "Pas de renouvellement avant %s"
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:517
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
610 msgid "Scheduled for automatic renewal"
611 msgstr "Programmé pour un renouvellement automatique"
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:524
614 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
615 msgstr "Ne peut plus être auto-renouvelé - nombre de jours de prêt dépassé"
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:531
618 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
619 msgstr "Le renouvellement automatique a échoué, l'adhérent a des amendes impayées"
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:538
622 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
623 msgstr "Le renouvellement automatique a échoué, le compte de l'adhérent a expiré"
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:554
626 msgid "Renewal denied by syspref"
627 msgstr "Le renouvellement est refusé par une préférence système"
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:589
631 msgid "%s of %s renewals remaining"
632 msgstr "%s sur %s renouvellements possibles"
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
636 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
637 msgstr " et %s sur %s renouvellements non vus possibles"
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:623
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
641 msgid "Claim returned"
642 msgstr "Déclarer rendu"
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:684
646 msgstr "Aucun type de document"
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:690
649 msgid "Number of checkouts by item type"
650 msgstr "Nombre de prêts par type de document"
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:939
653 msgid "Unable to claim as returned"
654 msgstr "Impossible de déclarer comme rendu"
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1016
657 msgid "Double click to edit"
658 msgstr "Double-cliquer pour modifier"
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1052
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1060
670 msgstr "Modifier les notes"
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1123
674 msgid_plural "Show all {count} claims"
675 msgstr[0] "Afficher 1 réclamation"
676 msgstr[1] "Afficher l'ensemble des {count} réclamations"
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1128
679 msgid "Show 1 unresolved claim"
680 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
681 msgstr[0] "Afficher la réclamation non résolue"
682 msgstr[1] "Afficher les {count} réclamations non résolues"
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1149
686 msgstr "Mettre à jour"
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1150
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1189
694 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
695 msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de retour ?"
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:545
707 msgid "No data available in table"
708 msgstr "Aucune donnée disponible"
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
711 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
712 msgstr "Affichage de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées"
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
715 msgid "No entries to show"
716 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
719 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
720 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
723 msgid "Show _MENU_ entries"
724 msgstr "Afficher _MENU_ entrées"
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
727 msgid "Processing..."
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
735 msgid "No matching records found"
736 msgstr "Aucune notice correspondante"
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
739 msgid "Copy to clipboard"
740 msgstr "Copier dans le presse-papiers"
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
743 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
744 msgstr "Appuyez sur <i>Ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> pour copier la table de données<br>dans le presse-papiers.<br><br>Pour annuler, cliquez sur ce message ou appuyez sur Échap."
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
748 msgid "Copied %d rows to clipboard"
749 msgstr "%d lignes ajoutées au presse-papiers"
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
752 msgid "Copied one row to clipboard"
753 msgstr "Une ligne ajoutée au presse-papiers"
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:784
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:786
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
762 msgstr "Supprimer le filtre"
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
771 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
776 "Something went wrong when loading the table.\n"
779 "Quelque chose s'est mal passé lors du chargement de cette table.\n"
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:498
783 msgid "Something went wrong when loading the table."
784 msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors du chargement de cette table."
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:756
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:764
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:801
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
809 msgid "Columns settings"
810 msgstr "Configuration des colonnes"
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:802
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:816
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
819 msgid "Export or print"
820 msgstr "Exporter ou imprimer"
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:817
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
828 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
829 msgstr "Ce champ est obligatoire et doit être lié au moins une fois"
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
832 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
833 msgstr "Ce site de retrait n'est pas autorisé par les règles de circulation."
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
837 msgstr " (en cours) "
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
857 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
858 msgstr "Réservation <strong>suspendue</strong>"
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
865 # je ne sais pas où placer le %s
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
868 msgid "Next available %s item"
869 msgstr "Prochain %s exemplaire disponible"
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
872 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
873 msgstr "Exemplaire <strong>en attente ici</strong>"
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
883 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
884 msgstr "Exemplaire <strong>en attente</strong>"
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
888 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
889 msgstr "Exemplaire <strong>en transfert</strong> de %s depuis le %s"
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
893 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
894 msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
897 msgid "Unable to resume, hold not found"
898 msgstr "Impossible de relancer, réservation non trouvée"
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
902 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
903 msgstr "Votre demande n'a pas pu être traitée. Vérifier les logs"
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
906 msgid "Suspend hold on"
907 msgstr "Suspendre la réservation le"
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
910 msgid "Suspend until:"
911 msgstr "Suspendre jusqu'au :"
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
914 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
915 msgstr "Effacer la date pour suspendre indéfiniment"
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
918 msgid "Unable to suspend, hold not found"
919 msgstr "Impossible de suspendre la réservation, réservation non trouvée"
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
922 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
923 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce champ ?"
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
927 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
928 msgstr "Une lettre par défaut contenant le code '%s' existe déjà."
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
932 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
933 msgstr "Une lettre avec le code '%s' existe déjà pour '%s'."
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
937 msgid "Please specify title and content for %s"
938 msgstr "Préciser le titre et le contenu pour %s"
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
941 msgid "Please fill at least one template."
942 msgstr "Merci de compléter au moins un modèle."
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
948 msgid "No cover image available"
949 msgstr "Pas d'image disponible"
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
952 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
953 msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
956 msgid "The destination should be filled."
957 msgstr "La destination droit être renseignée."
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
960 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
961 msgstr "Si le champ est un champ contrôlé, le sous-champ peut être vide"
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
964 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
965 msgstr "Un champ de contrôle ne peut pas être utilisé avec un champ normal."
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
968 msgid "The source subfield should be filled for update."
969 msgstr "Le sous-champ source devrait être rempli pour la mise à jour."
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
972 msgid "The source field should be filled."
973 msgstr "Le champ source doit être rempli."
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
976 msgid "The conditional field should be filled."
977 msgstr "Le champ conditionnel doit être renseigné."
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
980 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
981 msgstr "L'opérateur de comparaison conditionnelle doit être renseigné."
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
984 msgid "The conditional regular expression should be filled."
985 msgstr "L'expression régulière conditionnelle doit être renseignée."
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
988 msgid "The conditional value should be filled."
989 msgstr "La valeur conditionnelle doit être renseignée."
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
996 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
997 msgstr "Voulez-vous supprimer ce modèle d'action ?"
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
1000 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1001 msgstr "Voulez-vous supprimer ce modèle de modification ?"
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
1004 #, javascript-format
1005 msgid "Edit action %s"
1006 msgstr "Modifier l'action %s"
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1009 msgid "Update action"
1010 msgstr "Mettre à jour l'action"
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:51
1013 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1014 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Cette opération est irréversible."
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
1017 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1018 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'MM/JJ/AAAA'"
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
1021 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1022 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'AAAA-MM-JJ'"
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:132
1025 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1026 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ/MM/AAAA'"
1028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:134
1029 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1030 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ.MM.AAAA'"
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:143
1033 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1034 msgstr "Voulez-vous vraiment passer cet enfant dans la catégorie Adulte ? Cette opération est irréversible."
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:158
1037 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1038 msgstr "Voulez-vous renouveler l'inscription de cet adhérent ?"
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1041 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1042 msgstr "Veuillez confirmer que c'est une adhérent en doublon"
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1045 #, javascript-format
1046 msgid "Minimum password length: %s"
1047 msgstr "Taille minimale du mot de passe: %s"
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1054 #, javascript-format
1056 msgstr "%s année(s)"
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1059 #, javascript-format
1061 msgstr "%s année(s)"
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1064 #, javascript-format
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1069 #, javascript-format
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1074 msgctxt "Bibliographic record"
1075 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1076 msgstr "Ce champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1079 msgctxt "Bibliographic record"
1080 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1081 msgstr "Ce sous-champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
1083 # La séquence d'échappement étant considérée comme une erreur par l'outil, j'ai fait une proposition de traduction sans quote.
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1085 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1086 msgstr "Modifier les préférences de notifications par défaut pour cette catégorie d'adhérent ?"
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1089 msgid "No camera detected."
1090 msgstr "Aucune caméra détectée."
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1093 msgid "Could not access camera."
1094 msgstr "Impossible d'accéder à la caméra."
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1097 msgid "Access to camera denied."
1098 msgstr "Accès à la caméra refusé."
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1101 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1102 msgstr "Cette fonctionnalité est disponible uniquement dans des contextes sécurisés (HTTPS)."
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1105 msgid "An unknown error occurred: "
1106 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite : "
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1109 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1110 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce rappel ?"
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1113 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1114 msgstr "Le rappel a peut-être déjà été annulé. Veuillez actualiser la page."
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1122 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1123 msgstr "Voulez-vous vraiment faire expirer ce rappel ?"
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1126 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1127 msgstr "Le rappel a peut-être déjà expiré. Veuillez actualiser la page."
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1134 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1135 msgstr "Voulez-vous vraiment rétablir l'état d'attente pour ce rappel ?"
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1138 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1139 msgstr "L'état d'attente du rappel a peut-être déjà été annulé. Veuillez actualiser la page."
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1142 msgid "Waiting status reverted"
1143 msgstr "Statut en attente annulé"
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1146 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1147 msgstr "Voulez-vous vraiment marquer ce rappel comme étant en retard ?"
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1150 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1151 msgstr "Le rappel a peut-être déjà été marqué comme étant en retard. Veuillez actualiser la page."
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1154 msgid "Marked overdue"
1155 msgstr "Marqué en retard"
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1158 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1159 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce rappel et retourner l'exemplaire à sa bibliothèque de rattachement ?"
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1162 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1163 msgstr "Le rappel a peut-être déjà été supprimé. Veuillez actualiser la page."
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
1166 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
1167 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le(s) rappel(s) sélectionné(s) ?"
1169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1170 msgid "Please make a selection."
1171 msgstr "Merci de faire une sélection."
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1174 msgid "The results could not be loaded"
1175 msgstr "Impossible de charger les résultats"
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1178 #, javascript-format
1179 msgid "Please delete %s character(s)"
1180 msgstr "Merci de supprimer %s caractère(s)"
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1183 #, javascript-format
1184 msgid "Please enter %s or more characters"
1185 msgstr "Merci de saisir au moins %s caractères"
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
1188 msgid "Loading more results…"
1189 msgstr "Chargement de plus de résultats..."
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1192 #, javascript-format
1193 msgid "You can only select %s item(s)"
1194 msgstr "Vous pouvez sélectionner seulement %s exemplaire(s)"
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1197 msgid "No results found"
1198 msgstr "Aucun résultat"
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1202 msgstr "Recherche en cours…"
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1205 msgid "Remove all items"
1206 msgstr "Enlever tous les éléments"
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1210 msgstr "Supprimer l'élément"
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
1213 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
1214 msgstr "Voulez-vous vraiment fermer cet abonnement ?"
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
1217 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
1218 msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir cet abonnement ?"
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
1221 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
1222 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet abonnement ?"
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
1225 msgid "Add an SMS cellular provider"
1226 msgstr "Ajouter un fournisseur de SMS"
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
1229 #, javascript-format
1230 msgid "Edit provider %s"
1231 msgstr "Modifier le fournisseur %s"
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
1234 #, javascript-format
1235 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
1236 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %s ? %s adhérent(s) l'utilise(nt) !"
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
1239 #, javascript-format
1240 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1241 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %s ?"
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
1244 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
1245 msgstr "La périodicité et la durée d'abonnement ne correspondent pas. Essayez de saisir le nombre de fascicules au lieu de la durée d'abonnement."
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
1248 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
1249 msgstr "Si vous voulez réclamer les fascicules manquant ou en retard, vous devez relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1252 msgid "The vendor does not exist"
1253 msgstr "Le fournisseur n'existe pas."
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1256 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1257 msgstr "Vous devez choisir ou créer une notice bibliographique"
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
1260 msgid "Bibliographic record does not exist!"
1261 msgstr "La notice bibliographique n'existe pas !"
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
1264 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
1265 msgstr "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle doit être un nombre"
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
1268 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
1269 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC doit être un nombre"
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
1272 msgid "You must choose a first publication date"
1273 msgstr "Vous devez choisir une date de première publication"
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
1276 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1277 msgstr "Vous devez choisir une durée d'abonnement ou une date de fin."
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
1280 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
1281 msgstr "Vous avez modifié le Prévisionnel de bulletinage avancé. Veuillez enregistrer ou annuler les modifications."
1283 # Do not change single or double quotes it may brake JavaScript
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
1285 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
1286 msgstr "Attention ! Il y a des irrégularités dans le présent modèle. Cliquez sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' pour vérifier s'il est toujours valable"
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
1289 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1290 msgstr "Cliquez sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' avant d'enregistrer l'abonnement."
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
1293 msgid "Frequency is not defined"
1294 msgstr "La fréquence n'est pas définie"
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
1297 msgid "First publication date is not defined"
1298 msgstr "La première date de parution n'est pas définie"
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
1301 msgid "Next issue publication date is not defined"
1302 msgstr "La date de parution du prochain fascicule n'est pas définie"
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
1305 #, javascript-format
1306 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
1307 msgstr "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour le(s) motif(s) suivant(s) : %s"
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
1310 msgid "Please enter a name for this pattern"
1311 msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle"
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
1314 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1315 msgstr "Ce prévisionnel de bulletinage existe déjà. Voulez-vous le modifier ?"
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
1318 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
1319 msgstr "Attention : Cela modifiera le prévisionnel de bulletinage pour tous les abonnements qui l'utilisent."
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
1322 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1323 msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
1326 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1327 msgstr "Recherche d'un abonnement dans Mana-KB"
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
1330 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1331 msgstr "Résultats de Mana-KB"
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
1334 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1335 msgstr "Abonnement trouvé sur Mana Knowledge Base :"
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
1338 msgid "Show Mana results"
1339 msgstr "Afficher les résultats Mana-KB"
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1342 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1343 msgstr "Aucun abonnement trouvé sur Mana Knowledge Base"
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
1346 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
1347 msgstr "Nous vous encourageons, une fois votre modèle terminé, à le partager avec tous les autres bibliothécaires."
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
1350 msgid "This bibliographic record does not exist"
1351 msgstr "Cette notice bibliographique n'existe pas"
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
1354 msgid "Deactivate filters"
1355 msgstr "Désactiver les filtres"
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
1358 msgid "Activate filters"
1359 msgstr "Activer les filtres"
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
1362 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
1363 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette image de couverture ?"
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1366 msgid "Error code 0 not used"
1367 msgstr "Code d'erreur 0 non utilisé"
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1370 msgid "File already exists"
1371 msgstr "Le fichier existe déjà"
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1374 msgid "Directory is not writeable"
1375 msgstr "Ce dossier n'est pas accessible en écriture"
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1378 msgid "Root directory for uploads not defined"
1379 msgstr "Répertoire racine des téléversements non défini"
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1382 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1383 msgstr "Le répertoire temporaire de téléversements n'est pas défini"
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1386 msgid "Upload status: "
1387 msgstr "État du téléchargement:"
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
1398 msgid "An error occurred while uploading."
1399 msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement."
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1406 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1407 msgstr "Cet outil n'accepte que des fichiers ZIP ou des images GIF, JPEG, PNG, or XPM."
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
1411 msgstr "Nom du fichier:"
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
1415 msgstr "Type de fichier :"
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
1419 msgstr "Taille du fichier :"
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
1423 msgid "An error occurred on deleting this image"
1424 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette image"
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1427 msgid "View comparison"
1428 msgstr "Vue comparaison"
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1431 #, javascript-format
1432 msgid "Showing results for %s"
1433 msgstr "Afficher les résultats pour %s"
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1436 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1437 msgstr "Vous pouvez sélectionner au maximum deux cases"
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1440 msgid "You must select two entries to compare"
1441 msgstr "Vous devez sélectionner deux entrées à comparer"
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1444 msgid "The page entered is not a number."
1445 msgstr "La page saisie n'est pas un nombre."
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1448 #, javascript-format
1449 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1450 msgstr "La page doit être un nombre entre 1 et %s."
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1453 msgid "Please choose at least one external target"
1454 msgstr "Merci de sélectionner au moins un serveur externe"
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1457 msgid "Remove restriction?"
1458 msgstr "Supprimer la suspension ?"
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1461 msgid "You must select checkout(s) to export"
1462 msgstr "Vous devez sélectionner un/des prêt(s) à exporter"
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
1465 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
1466 msgstr "Erreur : la présence de données invalides empêchent l’enregistrement. Veuillez apporter les corrections et réessayer."
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1469 msgid "Nothing to save"
1470 msgstr "Rien à enregistrer"
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1474 msgstr "Enregistrement en cours..."
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1477 #, javascript-format
1478 msgid "Saved preference %s"
1479 msgstr "Préférence enregistrée %s"
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1486 msgid "You have made changes to system preferences."
1487 msgstr "Vous avez modifié des préférences système."
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
1492 msgid "Click to collapse this section"
1493 msgstr "Cliquer pour replier cette section"
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
1496 msgid "Click to expand this section"
1497 msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1500 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1501 msgstr "À noter : la valeur _ALL_ remplacera toutes les autres valeurs"
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1504 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1505 msgstr "Les valeurs suivantes ne sont pas correctement mises en forme :"
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1510 msgid "Nothing is selected"
1511 msgstr "Aucun élément n'est sélectionné"
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1515 msgid "You must select at least one record"
1516 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un résultat"
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
1519 msgid "At least two records must be selected for merging"
1520 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux notices pour les fusionner"
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
1523 #, javascript-format
1524 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
1525 msgstr "AJAX a échoué à approuver le tag : %s"
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
1528 #, javascript-format
1529 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
1530 msgstr "AJAX a échoué à rejeter le tag : %s"
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
1533 #, javascript-format
1534 msgid "%s is permitted!"
1535 msgstr "%s est autorisé !"
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
1538 #, javascript-format
1539 msgid "%s is prohibited!"
1540 msgstr "%s est interdit !"
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
1543 #, javascript-format
1544 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
1545 msgstr "%s n'est ni autorisé ni interdit !"
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1549 msgstr "Tout sélectionner"
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1553 msgstr "Tout désélectionner"
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1556 msgid "Select all pending"
1557 msgstr "Sélectionnez tout ce qui est en attente"
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1579 msgstr "Test en cours..."
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
1582 #, javascript-format
1583 msgid "AJAX error (%s alert)"
1584 msgstr "Erreur AJAX (%s alert)"
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1591 msgid "Search Google Books"
1592 msgstr "Rechercher dans Google Books"
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1595 msgid "Sorry, nothing found."
1596 msgstr "Aucune réponse."
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1599 msgctxt "Bibliographic record"
1600 msgid "The item is already in your cart"
1601 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1604 msgctxt "Bibliographic record"
1605 msgid "The item has been added to your cart"
1606 msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier"
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
1610 msgctxt "Bibliographic record"
1611 msgid " item(s) added to your cart"
1612 msgstr " document(s) ajouté(s) à votre panier"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1616 msgid "already in your cart"
1617 msgstr "Déjà dans votre panier"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1624 msgctxt "Bibliographic record"
1625 msgid "No item was selected"
1626 msgstr "Aucun document sélectionné"
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1629 msgctxt "Bibliographic record"
1630 msgid "No item was added to your cart"
1631 msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier"
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1634 msgctxt "Bibliographic record"
1635 msgid "The item has been removed from your cart"
1636 msgstr "Ce document a été enlevé de votre panier"
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1640 msgstr "Haut de la page"
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1643 msgid "Scroll to the top of the page"
1644 msgstr "Aller en haut de la page"
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
1647 msgid "Log in to your OverDrive account"
1648 msgstr "Connectez-vous à votre compte OverDrive"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1651 msgid "OverDrive account page"
1652 msgstr "Compte OverDrive"
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
1655 msgid "Log out of your OverDrive account"
1656 msgstr "Déconnectez vous de votre compte OverDrive"
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
1664 msgstr "Réservations"
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
1667 msgid "Checked out until: "
1668 msgstr "Prêté jusqu'à : "
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
1679 msgid "Are you sure you want to return this item?"
1680 msgstr "Voulez-vous vraiment rendre cet exemplaire ?"
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
1687 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1688 msgstr "Voulez-vous vraiment prêter cet exemplaire ?"
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
1692 msgstr "Annuler réservation"
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
1695 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1696 msgstr "Voulez-vous vraiment annuler cette réservation ?"
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
1699 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
1700 msgstr "Le document ne peut pas être prêté. Il n'y a pas de formats valides"