Translation updates for Koha 22.05.16
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-messages.po
1 # Compendium of hu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-08-16 15:19-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 15:52+0000\n"
8 "Last-Translator: Hamar Zoltán <zhamarusa@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: hu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /hu/22.05/hu-HU-messages.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1666799522.929324\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr ""
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] ""
30 msgstr[1] ""
31
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33 #, fuzzy
34 msgid "Actions"
35 msgstr "Hely"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:168
38 #, fuzzy
39 msgid "Additional subfields (XML)"
40 msgstr "További eszközök"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:73
43 msgid "Address"
44 msgstr "Cím"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:74
47 msgid "Address 2"
48 msgstr "Cím 2"
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
51 msgid "Administration"
52 msgstr ""
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:211
55 #, fuzzy
56 msgid "Age restriction"
57 msgstr "Használati korlátozások"
58
59 #: Koha/Database/Columns.pm:126
60 #, fuzzy
61 msgid "Allow auto-renewals"
62 msgstr "Automatikus meghosszabbítás engedélyezése: "
63
64 #: Koha/Database/Columns.pm:87
65 #, fuzzy
66 msgid "Alternate address: Address"
67 msgstr "Második cím"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:88
70 #, fuzzy
71 msgid "Alternate address: Address 2"
72 msgstr "Második cím"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:89
75 #, fuzzy
76 msgid "Alternate address: City"
77 msgstr "Második cím"
78
79 #: Koha/Database/Columns.pm:92
80 #, fuzzy
81 msgid "Alternate address: Country"
82 msgstr "Második cím"
83
84 #: Koha/Database/Columns.pm:94
85 #, fuzzy
86 msgid "Alternate address: Email"
87 msgstr "Második cím"
88
89 #: Koha/Database/Columns.pm:93
90 #, fuzzy
91 msgid "Alternate address: Phone"
92 msgstr "Második cím"
93
94 #: Koha/Database/Columns.pm:90
95 #, fuzzy
96 msgid "Alternate address: State"
97 msgstr "Második cím"
98
99 #: Koha/Database/Columns.pm:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Alternate address: Street number"
102 msgstr "Második cím"
103
104 #: Koha/Database/Columns.pm:86
105 #, fuzzy
106 msgid "Alternate address: Street type"
107 msgstr "Második cím"
108
109 #: Koha/Database/Columns.pm:91
110 #, fuzzy
111 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
112 msgstr "Második cím"
113
114 #: Koha/Database/Columns.pm:98
115 #, fuzzy
116 msgid "Alternate contact: Address"
117 msgstr "Más kapcsolattartó"
118
119 #: Koha/Database/Columns.pm:99
120 #, fuzzy
121 msgid "Alternate contact: Address 2"
122 msgstr "Más kapcsolattartó"
123
124 #: Koha/Database/Columns.pm:100
125 #, fuzzy
126 msgid "Alternate contact: City"
127 msgstr "Más kapcsolattartó"
128
129 #: Koha/Database/Columns.pm:106
130 #, fuzzy
131 msgid "Alternate contact: Country"
132 msgstr "Más kapcsolattartó"
133
134 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
135 #, fuzzy
136 msgid "Alternate contact: First name"
137 msgstr "Más kapcsolattartó"
138
139 #: Koha/Database/Columns.pm:95
140 #, fuzzy
141 msgid "Alternate contact: Note"
142 msgstr "Más kapcsolattartó"
143
144 #: Koha/Database/Columns.pm:107
145 #, fuzzy
146 msgid "Alternate contact: Phone"
147 msgstr "Más kapcsolattartó"
148
149 #: Koha/Database/Columns.pm:104
150 #, fuzzy
151 msgid "Alternate contact: State"
152 msgstr "Más kapcsolattartó"
153
154 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
155 #, fuzzy
156 msgid "Alternate contact: Surname"
157 msgstr "Más kapcsolattartó"
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:103
160 #, fuzzy
161 msgid "Alternate contact: Title"
162 msgstr "Más kapcsolattartó"
163
164 #: Koha/Database/Columns.pm:105
165 #, fuzzy
166 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
167 msgstr "Más kapcsolattartó"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
170 #, fuzzy
171 msgid ""
172 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
173 "changed!"
174 msgstr "A lista törlése közben hiba történt."
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
177 #, fuzzy, perl-brace-format
178 msgid ""
179 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
180 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
183 #, fuzzy, perl-brace-format
184 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
185 msgstr "A lista frissítése közben hiba történt."
186
187 #: Koha/Database/Columns.pm:185
188 msgid "Author"
189 msgstr "Szerző"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:132
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Vonalkód"
194
195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
197 msgid "Batches"
198 msgstr ""
199
200 # URL texts should not translated
201 #: Koha/Database/Columns.pm:191
202 #, fuzzy
203 msgid "Biblio number"
204 msgstr "&amp;biblionumber="
205
206 #: Koha/Database/Columns.pm:130
207 msgid "Biblio number (internal)"
208 msgstr ""
209
210 #: Koha/Database/Columns.pm:195
211 msgid "Biblio-level item type"
212 msgstr "Biblio-szintű kiadványtípus"
213
214 #: Koha/Database/Columns.pm:190
215 #, fuzzy
216 msgid "Biblioitem number"
217 msgstr "A tétel katalógusszámáig: "
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:131
220 msgid "Biblioitem number (internal)"
221 msgstr ""
222
223 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
224 msgid "Borrower number"
225 msgstr "Olvasó sorszáma"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
228 msgid "Call number"
229 msgstr "Katalógusszám"
230
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
232 #, fuzzy
233 msgctxt "Cancel hold button"
234 msgid "Cancel"
235 msgstr "Mégsem"
236
237 #: Koha/Database/Columns.pm:108
238 msgid "Card number"
239 msgstr "Olvasójegy száma"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:412
242 msgid "Check out"
243 msgstr "Kölcsönzés"
244
245 #: C4/ILSDI/Services.pm:977
246 msgid "Checked out"
247 msgstr "Kikölcsönözve"
248
249 #: Koha/Database/Columns.pm:116
250 msgid "Circulation note"
251 msgstr "Kölcsönzési megjegyzés"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
254 msgid "Cities"
255 msgstr ""
256
257 #: Koha/Database/Columns.pm:75
258 msgid "City"
259 msgstr "Város"
260
261 #: Koha/Database/Columns.pm:194
262 msgid "Classification"
263 msgstr "Osztályozás"
264
265 #: Koha/Database/Columns.pm:161
266 msgid "Collection"
267 msgstr "Gyűjtemény"
268
269 #: Koha/Database/Columns.pm:123
270 msgid "Comment"
271 msgstr "Megjegyzés"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
274 msgid "Confirm deletion of city"
275 msgstr ""
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:170
278 msgid "Copy number"
279 msgstr "Másolat száma"
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:78
282 msgid "Country"
283 msgstr "Ország"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
286 #, fuzzy
287 msgctxt "patron restriction created on"
288 msgid "Created"
289 msgstr "kapcsolódó"
290
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
293 #, fuzzy
294 msgctxt "basket created by"
295 msgid "Created by"
296 msgstr "Létrehozva"
297
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
299 #, fuzzy
300 msgctxt "basket created by"
301 msgid "Created by:"
302 msgstr "Létrehozva"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
306 #, fuzzy
307 msgctxt "purchase suggestion created by"
308 msgid "Created by:"
309 msgstr "Létrehozva"
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:186
312 msgid "Creation date"
313 msgstr "Létrehozás dátuma"
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:157
316 #, fuzzy
317 msgid "Current library"
318 msgstr "Aktuális könyvtár kiválasztása"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:165
321 #, fuzzy
322 msgid "Damaged on"
323 msgstr "Megsérült ("
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:164
326 msgid "Damaged status"
327 msgstr "Rongáltság"
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:133
330 msgid "Date acquired"
331 msgstr "Beszerzés dátuma"
332
333 #: Koha/Database/Columns.pm:139
334 #, fuzzy
335 msgid "Date last checked out"
336 msgstr "Kölcsönzött kiadványok"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:140
339 #, fuzzy
340 msgid "Date last seen"
341 msgstr "Legutóbbi módosítás dátuma"
342
343 #: Koha/Database/Columns.pm:66
344 msgid "Date of birth"
345 msgstr "Születési dátum"
346
347 #: Koha/Database/Columns.pm:198
348 msgid "Dewey/classification"
349 msgstr "Dewey/osztályozás"
350
351 #: Koha/Database/Columns.pm:142
352 msgid "Due date"
353 msgstr "Határidő"
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
356 #, fuzzy
357 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
358 msgstr "Az olvasóra nem érvényes jelenleg semmilyen korlátozás."
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:217
361 msgid "End date"
362 msgstr "Záró dátum"
363
364 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
365 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
366 msgstr ""
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:114
369 msgid "Expiry date"
370 msgstr "Lejárat dátuma"
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:84
373 msgid "Fax"
374 msgstr "Fax"
375
376 #: Koha/Database/Columns.pm:65
377 msgid "First name"
378 msgstr "Keresztnév"
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:184
381 msgid "Framework code"
382 msgstr "Keretrendszer kódja"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:69
385 msgid "Gender"
386 msgstr "Neme"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:120
389 #, fuzzy
390 msgid "Gone no address flag"
391 msgstr "%sTéves postacím: %s %sElvesztett kártya:%s "
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
394 msgid "Hide SQL code"
395 msgstr ""
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:981
398 #, fuzzy
399 msgid "Hold"
400 msgid_plural "Holds"
401 msgstr[0] "Előjegyzések"
402 msgstr[1] "Előjegyzések"
403
404 #: Koha/Database/Columns.pm:109
405 msgid "Home library"
406 msgstr "Honkönyvtár"
407
408 #: Koha/Database/Columns.pm:196
409 msgid "ISBN"
410 msgstr "ISBN"
411
412 #: Koha/Database/Columns.pm:197
413 msgid "ISSN"
414 msgstr "ISSN"
415
416 #: Koha/Database/Columns.pm:205
417 msgid "Illustrations"
418 msgstr "Illusztrációk"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
421 #, perl-brace-format
422 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
423 msgstr ""
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
426 #, perl-brace-format
427 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
428 msgstr ""
429
430 #: Koha/Database/Columns.pm:67
431 msgid "Initials"
432 msgstr "Monogram"
433
434 #: Koha/Database/Columns.pm:156
435 #, fuzzy
436 msgid "Internal note"
437 msgstr "Interlingva"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
440 #, perl-brace-format
441 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
442 msgstr ""
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:163
445 msgid "Inventory number"
446 msgstr "Leltári szám"
447
448 #: C4/ILSDI/Services.pm:983
449 msgid "Item damaged"
450 msgstr "Rongálódott példány"
451
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
453 msgid "Item does not belong to your library"
454 msgstr ""
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
457 #, fuzzy
458 msgid "Item has a waiting hold"
459 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
460
461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
462 msgid "Item has linked analytics"
463 msgstr ""
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
466 #, fuzzy
467 msgid "Item is checked out"
468 msgstr "Kölcsönzött kiadványok"
469
470 #: C4/ILSDI/Services.pm:979
471 msgid "Item lost"
472 msgstr "Elveszett dokumentum"
473
474 #: Koha/Database/Columns.pm:179
475 #, fuzzy
476 msgid "Item number"
477 msgstr "Tétel katalógusszám"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:129
480 #, fuzzy
481 msgid "Item number (internal)"
482 msgstr "A tétel katalógusszáma között: "
483
484 #: C4/ILSDI/Services.pm:981
485 #, fuzzy
486 msgid "Item withdrawn"
487 msgstr "A példányt kivonták a kölcsönzésből."
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:180
490 #, fuzzy
491 msgid "Itemtype"
492 msgstr "Kiadványtípus"
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
495 msgid "Koha"
496 msgstr ""
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:162
499 #, fuzzy
500 msgid "Koha itemtype"
501 msgstr "Nincs kiadványtípus"
502
503 #: Koha/Database/Columns.pm:144
504 #, fuzzy
505 msgid "Koha normalized classification for sorting"
506 msgstr "Osztályozási forrás módosítása"
507
508 #: Koha/Database/Columns.pm:210
509 msgid "LCCN"
510 msgstr "LCCN"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:289
513 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
514 msgstr ""
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
518 msgid "Layouts"
519 msgstr ""
520
521 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
522 msgid "Library"
523 msgstr "Könyvtár"
524
525 #: Koha/Database/Columns.pm:220
526 msgid "Location"
527 msgstr "Hely"
528
529 #: Koha/Database/Columns.pm:121
530 #, fuzzy
531 msgid "Lost card flag"
532 msgstr "Elveszett olvasójegy"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:147
535 #, fuzzy
536 msgid "Lost on"
537 msgstr "Elveszett ("
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:146
540 #, fuzzy
541 msgid "Lost status"
542 msgstr "05 Bejegyzés állapota"
543
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
545 #, fuzzy
546 msgid "Mappings have been reset successfully."
547 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
550 #, fuzzy
551 msgid "Mappings updated successfully."
552 msgstr "sikeresen frissítve"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:166
555 msgid "Materials specified"
556 msgstr "Meghatározott anyagok"
557
558 #: Koha/Database/Columns.pm:124
559 msgid "Mobile phone number"
560 msgstr "Mobil telefonszám"
561
562 #: Koha/Database/Columns.pm:187
563 msgid "Modification date"
564 msgstr "Módosítás dátuma"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
567 #, fuzzy
568 msgid "Modify city"
569 msgstr "Időszakos"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
572 msgid "New city"
573 msgstr ""
574
575 #: Koha/Database/Columns.pm:171
576 #, fuzzy
577 msgid "New status"
578 msgstr "Új hívójel"
579
580 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 Koha/Database/Columns.pm:145
581 msgid "Not for loan"
582 msgstr "Nem kölcsönözhető"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:207
585 msgid "Notes"
586 msgstr "Megjegyzések"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:193
589 msgid "Number"
590 msgstr "Szám"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:206
593 #, fuzzy
594 msgid "Number of pages"
595 msgstr "Résztvevő hallgatók száma:"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:115
598 msgid "OPAC note"
599 msgstr "Megjegyzés a webes katalógushoz (OPAC): "
600
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
609 #, fuzzy
610 msgctxt "noun"
611 msgid "Order"
612 msgstr "Megrendelve"
613
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
618 #, fuzzy
619 msgctxt "verb"
620 msgid "Order"
621 msgstr "Megrendelve"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:68
624 #, fuzzy
625 msgid "Other name"
626 msgstr "Egyéb nevek:"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:81
629 #, fuzzy
630 msgid "Other phone"
631 msgstr "További telefonszám:"
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:118
634 msgid "Password"
635 msgstr "Jelszó"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:110
638 msgid "Patron category"
639 msgstr "Olvasói kategória"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:218
642 msgid "Periodicity"
643 msgstr "Időszakos"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:135
646 msgid "Permanent library"
647 msgstr "Állandó könyvtár"
648
649 #: Koha/Database/Columns.pm:160
650 msgid "Permanent shelving location"
651 msgstr "Állandó helye a polcon"
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:209
654 #, fuzzy
655 msgid "Place of publication"
656 msgstr "konferencia kiadvány"
657
658 #: Koha/Database/Columns.pm:136
659 #, fuzzy
660 msgid "Price"
661 msgstr "Ár:"
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:138
664 msgid "Price effective from"
665 msgstr ""
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:82
668 msgid "Primary email"
669 msgstr "Elsődleges email"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:79
672 msgid "Primary phone"
673 msgstr "Elsődleges telefonszám"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
677 msgctxt "Message transport type"
678 msgid "Print"
679 msgstr ""
680
681 #: Koha/Database/Columns.pm:125
682 #, fuzzy
683 msgid "Privacy settings"
684 msgstr "Visszahozatali beállítások"
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
688 msgid "Profiles"
689 msgstr ""
690
691 #: Koha/Database/Columns.pm:155
692 msgid "Public note"
693 msgstr "Nyilvános megjegyzés"
694
695 #: Koha/Database/Columns.pm:200
696 msgid "Publication date"
697 msgstr "Publikálás dátuma"
698
699 #: Koha/Database/Columns.pm:201
700 msgid "Publisher"
701 msgstr "Kiadó"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
704 #, fuzzy
705 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
706 msgid "Quotes"
707 msgstr "Megjegyzések"
708
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:105
710 #, fuzzy
711 msgctxt "citations"
712 msgid "Quotes"
713 msgstr "Megjegyzések"
714
715 #: Koha/Database/Columns.pm:113
716 msgid "Registration date"
717 msgstr "Beiratkozás dátuma"
718
719 #: Koha/Database/Columns.pm:70
720 msgid "Relationship"
721 msgstr "Viszony"
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:137
724 msgid "Replacement price"
725 msgstr ""
726
727 #: Koha/Database/Columns.pm:122
728 #, fuzzy
729 msgid "Restricted [until] flag"
730 msgstr "Korlátozott"
731
732 #: Koha/Database/Columns.pm:63
733 msgid "Salutation"
734 msgstr "Megszólítás"
735
736 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
737 msgid "Search also for broader subjects"
738 msgstr ""
739
740 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
741 msgid "Search also for narrower subjects"
742 msgstr ""
743
744 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
745 msgid "Search also for related subjects"
746 msgstr ""
747
748 #: Koha/Database/Columns.pm:83
749 msgid "Secondary email"
750 msgstr "Másodlagos email"
751
752 #: Koha/Database/Columns.pm:80
753 msgid "Secondary phone"
754 msgstr "Másodlagos telefonszám"
755
756 #: Koha/Database/Columns.pm:169
757 #, fuzzy
758 msgid "Serial enumeraton/chronology"
759 msgstr "Sorozat száma / kronológia"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:141
762 #, fuzzy
763 msgid "Shelving control number"
764 msgstr "Olvasótermi részleg"
765
766 #: Koha/Database/Columns.pm:159
767 msgid "Shelving location"
768 msgstr "Olvasótermi részleg"
769
770 #: Koha/Database/Columns.pm:208
771 msgid "Size"
772 msgstr "Méret"
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:111
775 msgid "Sort 1"
776 msgstr "Besorolás 1"
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:112
779 msgid "Sort 2"
780 msgstr "Besorolás 2"
781
782 #: Koha/Database/Columns.pm:134
783 msgid "Source of acquisition"
784 msgstr "Beszerzés forrása"
785
786 #: Koha/Database/Columns.pm:143
787 msgid "Source of classification / shelving scheme"
788 msgstr "Osztályozás forrása / polcra helyezési séma"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:216
791 msgid "Start date"
792 msgstr "Kezdő dátum"
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:76
795 msgid "State"
796 msgstr "Megye"
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:174
799 #, fuzzy
800 msgid "Statistics date and time"
801 msgstr "Statisztikakészítők"
802
803 #: Koha/Database/Columns.pm:71
804 msgid "Street number"
805 msgstr "Házszám"
806
807 #: Koha/Database/Columns.pm:72
808 msgid "Street type"
809 msgstr "Utca típusa: "
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:199
812 msgid "Sub classification"
813 msgstr "Alosztályozás"
814
815 #: Koha/Database/Columns.pm:64
816 msgid "Surname"
817 msgstr "Vezetéknév"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:119
820 #, fuzzy
821 msgid "System permissions"
822 msgstr "Jogosultságok beállítása"
823
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
826 msgid "Templates"
827 msgstr ""
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
832 #, fuzzy
833 msgctxt "Semester"
834 msgid "Term"
835 msgstr "Kifejezés"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
840 #, fuzzy
841 msgctxt "Semester"
842 msgid "Term:"
843 msgstr "Félév:"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
846 #, fuzzy, perl-brace-format
847 msgctxt "pluralization"
848 msgid "There is one archived suggestion."
849 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
850 msgstr[0] "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
851 msgstr[1] "Nincsenek függőben lévő beszerzési javaslatok."
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
854 msgid "Timestamp"
855 msgstr "Időbélyeg"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:213
858 msgid "Title"
859 msgstr "Cím"
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:151
862 #, fuzzy
863 msgid "Total checkouts"
864 msgstr "Kölcsönzések megjelenítése"
865
866 #: Koha/Database/Columns.pm:153
867 #, fuzzy
868 msgid "Total holds"
869 msgstr "Összesen "
870
871 #: Koha/Database/Columns.pm:152
872 #, fuzzy
873 msgid "Total renewals"
874 msgstr "Automatikus meghosszabbítás"
875
876 #: Koha/Database/Columns.pm:177
877 msgid "Type"
878 msgstr "Típus"
879
880 #: Koha/Database/Columns.pm:212
881 msgid "URL"
882 msgstr "URL"
883
884 #: Koha/Database/Columns.pm:167
885 #, fuzzy
886 msgid "Uniform Resource Identifier"
887 msgstr "videófelvétel azonosító"
888
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:290
890 msgid "Unknown reason"
891 msgstr "Ismeretlen ok"
892
893 #: Koha/Database/Columns.pm:154
894 msgid "Use restrictions"
895 msgstr "Használati korlátozások"
896
897 #: Koha/Database/Columns.pm:117
898 msgid "Username"
899 msgstr "Felhasználónév"
900
901 #: Koha/Database/Columns.pm:176
902 msgid "Value"
903 msgstr "Érték"
904
905 #: Koha/Database/Columns.pm:202
906 msgid "Volume date"
907 msgstr "Évfolyam éve"
908
909 #: Koha/Database/Columns.pm:203
910 msgid "Volume information"
911 msgstr "Évfolyam"
912
913 #: Koha/Database/Columns.pm:192
914 msgid "Volume number"
915 msgstr "Évfolyam száma"
916
917 #: Koha/Database/Columns.pm:149
918 #, fuzzy
919 msgid "Withdrawn on"
920 msgstr "Visszavona ("
921
922 #: Koha/Database/Columns.pm:148
923 msgid "Withdrawn status"
924 msgstr "Bevonás"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
927 msgid ""
928 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
929 "least one mapping"
930 msgstr ""
931
932 #: Koha/Database/Columns.pm:77
933 msgid "ZIP/Postal code"
934 msgstr "Irányítószám"
935
936 #: Koha/Database/Columns.pm:224
937 msgid "author"
938 msgstr "szerző"
939
940 #: C4/ILSDI/Services.pm:985
941 #, fuzzy
942 msgid "available"
943 msgstr "nem áll rendelkezésre"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
947 msgid "basket"
948 msgid_plural "baskets"
949 msgstr[0] ""
950 msgstr[1] ""
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
954 msgid "batch"
955 msgstr ""
956
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
959 msgid "bowed string instruments"
960 msgstr ""
961
962 #: Koha/Database/Columns.pm:232
963 #, fuzzy
964 msgid "branchcode"
965 msgstr "lang_code-"
966
967 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
968 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
969 msgid "brass instruments"
970 msgstr ""
971
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
973 #, fuzzy
974 msgid "by item types"
975 msgstr "Nincs kiadványtípus"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
978 msgid "by libraries"
979 msgstr ""
980
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
982 msgid "by months"
983 msgstr ""
984
985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
986 #, fuzzy
987 msgid "checkout"
988 msgid_plural "checkouts"
989 msgstr[0] "Kölcsönzés"
990 msgstr[1] "Kölcsönzés"
991
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
993 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
994 msgid "choirs"
995 msgstr ""
996
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
999 msgid "choral voices"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: Koha/Database/Columns.pm:228
1003 #, fuzzy
1004 msgid "collectiontitle"
1005 msgstr "Gyűjtemény/sorozat címe:"
1006
1007 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
1008 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
1009 msgid "conductors"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: Koha/Database/Columns.pm:225
1013 #, fuzzy
1014 msgid "copyrightdate"
1015 msgstr "Szerzői jog dátuma"
1016
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
1018 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
1019 msgid "devices, other performers"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
1023 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
1024 msgid "electro-acoustic instruments"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
1028 msgid "electroacoustic music"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
1033 msgid "ensemble instruments"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:246
1037 msgid "hold pending"
1038 msgid_plural "holds pending"
1039 msgstr[0] "függőben lévő"
1040 msgstr[1] "függőben lévők"
1041
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:254
1043 #, fuzzy
1044 msgid "hold waiting"
1045 msgid_plural "holds waiting"
1046 msgstr[0] "Várakozó előjegyzések:"
1047 msgstr[1] "Várakozó előjegyzések:"
1048
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
1050 msgid "instrumental music"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
1054 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
1055 msgid "instruments total"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:226
1059 msgid "isbn"
1060 msgstr "isbn"
1061
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:231
1063 #, fuzzy
1064 msgid "itemtype"
1065 msgstr "Nincs kiadványtípus"
1066
1067 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1069 msgid "keyboard instruments"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
1074 msgid "layout"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:271
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:278
1079 #, fuzzy
1080 msgid "message"
1081 msgid_plural "messages"
1082 msgstr[0] "Üzenet"
1083 msgstr[1] "Üzenet"
1084
1085 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1086 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1087 msgid "miscellaneous, other instruments"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1091 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: C4/ILSDI/Services.pm:975 C4/ILSDI/Services.pm:977 C4/ILSDI/Services.pm:979
1095 #: C4/ILSDI/Services.pm:981 C4/ILSDI/Services.pm:983
1096 msgid "not available"
1097 msgstr "nem áll rendelkezésre"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1100 msgid "note"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1105 msgid "orchestras"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1109 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:238
1113 #, fuzzy
1114 msgid "overdue"
1115 msgid_plural "overdues"
1116 msgstr[0] "(lejárt)"
1117 msgstr[1] "(lejárt)"
1118
1119 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1120 #, fuzzy
1121 msgid "patronreason"
1122 msgstr "Olvasó korlátozásai"
1123
1124 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1126 msgid "percussion instruments"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1131 msgid "performers total"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1135 #, fuzzy
1136 msgid "place"
1137 msgstr "Helyek"
1138
1139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1141 msgid "plucked string instruments"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
1146 msgid "profile"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1150 #, fuzzy
1151 msgid "publishercode"
1152 msgstr ", kiadó"
1153
1154 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1155 #, fuzzy
1156 msgid "quantity"
1157 msgstr "Mennyiség:"
1158
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1160 #, fuzzy
1161 msgid "record"
1162 msgid_plural "records"
1163 msgstr[0] "#rekord"
1164 msgstr[1] "#rekord"
1165
1166 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1167 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1168 msgid "solo instruments"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1172 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1173 msgid "solo voices"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1178 msgid "subscription"
1179 msgid_plural "subscriptions"
1180 msgstr[0] ""
1181 msgstr[1] ""
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
1185 msgid "template"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1189 #, fuzzy
1190 msgid "title"
1191 msgstr "title"
1192
1193 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1194 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
1198 msgid "unknown"
1199 msgstr "ismeretlen"
1200
1201 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1202 msgid "vocal a cappella music"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1206 msgid "vocal and instrumental music"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1211 msgid "voices total"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1216 msgid "wind instruments"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1221 msgid "woodwind instruments"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1226 #, fuzzy, perl-brace-format
1227 msgid "{count} item"
1228 msgid_plural "{count} items"
1229 msgstr[0] "Fiók típus"
1230 msgstr[1] "Fiók típus"
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1233 #, perl-brace-format
1234 msgid "{count} library limitation"
1235 msgid_plural "{count} library limitations"
1236 msgstr[0] ""
1237 msgstr[1] ""
1238
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1240 #, perl-brace-format
1241 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1242 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1243 msgstr[0] ""
1244 msgstr[1] ""