Translation updates for Koha 20.11.04
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-03-15 07:56-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-19 15:26+0000\n"
6 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1616167568.903501\n"
16 "X-Pootle-Path: /it/20.05/it-IT-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  ELSE 
21 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
22 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
26 msgstr "%s %s %s %s Copia in transito da "
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
30 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
31 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 msgstr ""
36 "%s %s %s %s Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail "
37
38 #. %1$s:  END 
39 #. %2$s:  END 
40 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
41 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s by "
45 msgstr "%s %s %s %s di "
46
47 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
48 #. %2$s: - newline="\n" | html -
49 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %4$s:  title | html 
51 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %6$s:  title | html 
53 #. %7$s:  barcode | html 
54 #. %8$s: - ELSE -
55 #. %9$s:  title | html 
56 #. %10$s: - newline | html -
57 #. %11$s:  title | html 
58 #. %12$s:  barcode | html 
59 #. %13$s: - END -
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
64 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
65 msgstr ""
66 "%s %s %s %s è in ritardo %sLa tua copia di %s (barcode %s) è in ritardo %s "
67 "%s è dovuta %sLa tua copia di %s (barcode %s) va restituita oggi alla "
68 "biblioteca %s "
69
70 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
71 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
72 #. %3$s:  ELSE 
73 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
74 #. %5$s:  interface | url 
75 #. %6$s:  theme | url 
76 #. %7$s:  END 
77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
78 #, c-format
79 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
80 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81
82 #. %1$s: - END -
83 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
84 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
85 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
86 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
87 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
88 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
89 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
90 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
91 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
92 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
93 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
94 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
95 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
96 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
97 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
98 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
99 #. %18$s: - CASE                    -
100 #. %19$s:  debit_type.description | html 
101 #. %20$s: - END -
102 #. %21$s: - END -
103 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
104 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
105 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
106 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
107 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
108 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
109 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
110 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
111 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
112 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
113 #. %32$s: - CASE                -
114 #. %33$s:  credit_type.description | html 
115 #. %34$s: - END -
116 #. %35$s: - END -
117 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
118 #. %37$s: - SWITCH account.status -
119 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
124 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
125 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
126 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
127 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
128 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
129 msgstr ""
130 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
131 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
132 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
133 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
134 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
135 "%sPagamento %sCancellato %sPerdonato %sCredito %sRimborso copia persa "
136 "%sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso %s Pagamento cancellato %s%s "
137 "%s %s %s %s %s"
138
139 #. For the first occurrence,
140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %3$s:  ELSE 
143 #. %4$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "%s %s%s Koha online %s "
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
156 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
157 #. %7$s:  END 
158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
159 #, c-format
160 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogo %s &rsaquo; %s %s "
162
163 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
164 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
165 #. %3$s:  ELSE 
166 #. %4$s:  END 
167 #. %5$s:  IF ( library ) 
168 #. %6$s:  library.branchname | html 
169 #. %7$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
173 msgstr ""
174 "%s %s %s Koha online %s catalogo &rsaquo; Biblioteche %s &rsaquo; %s %s "
175
176 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
177 #. %2$s:  biblio.title | html 
178 #. %3$s:  ELSE 
179 #. %4$s:  END 
180 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
181 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
182 #. %7$s:  END 
183 #. %8$s:  subtitle | html 
184 #. %9$s:  END 
185 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
186 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
187 #. %12$s:  i = 0 
188 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
189 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
190 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
191 #. %16$s:  END 
192 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
193 #. %18$s:  part_names.$i | html 
194 #. %19$s:  END 
195 #. %20$s:  i = i + 1 
196 #. %21$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
198 #, c-format
199 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s Nessun titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
202
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
211 "%s %s %s Nota: la finestra si chiuderà automaticamente tra 5 secondi. %s "
212
213 #. %1$s:  SWITCH m.code 
214 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
215 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
216 #. %4$s:  ELSE 
217 #. %5$s:  END 
218 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
219 #. %7$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
224 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
225 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
226 msgstr ""
227 "%s %s %s Il tuo resoconto è stato inviato al gestore di Koha. %s Il tuo "
228 "resoconto è stato inviato alla biblioteca. %s %s Qualcosa è andato male "
229 "nell'inviare il tuo resoconto. Per favore contatta la biblioteca. %s "
230
231 #. %1$s:  author.firstname | html 
232 #. %2$s:  author.surname | html 
233 #. %3$s:  ELSE 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
235 #, c-format
236 msgid "%s %s %s by "
237 msgstr "%s %s %s di "
238
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
241 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
242 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
243 #. %5$s:  ELSE 
244 #. %6$s:  END 
245 #. %7$s:  END 
246 #. %8$s:  END 
247 #. %9$s:  ELSE 
248 #. %10$s:  END 
249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
250 #, c-format
251 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
252 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Questo record non ha copie. %s "
253
254 #. %1$s:  ELSE 
255 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
256 #. %3$s:  END 
257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
258 #, c-format
259 msgid "%s %s (not approved) %s "
260 msgstr "%s %s (non approvato) %s "
261
262 #. %1$s:  ELSE 
263 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
264 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
265 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
266 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
267 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
269 #, c-format
270 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
271 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
272
273 #. %1$s:  SWITCH m.code 
274 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
276 #, c-format
277 msgid "%s %s A similar document already exists: "
278 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
279
280 #. %1$s:  END 
281 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
283 #, c-format
284 msgid "%s %s Did you mean: "
285 msgstr "%s %s Intendevi: "
286
287 #. For the first occurrence,
288 #. %1$s:  END 
289 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
292 #, c-format
293 msgid "%s %s End date: "
294 msgstr "%s %s data di fine: "
295
296 #. %1$s:  SWITCH code 
297 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
298 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
299 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
300 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
301 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
302 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
303 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
304 #. %9$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
309 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
310 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
311 msgstr ""
312 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
313 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
314 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
315 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
316
317 #. %1$s:  END 
318 #. %2$s:  ELSE 
319 #. %3$s:  END 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
321 #, c-format
322 msgid "%s %s No results found. %s "
323 msgstr "%s %s Nessun risultato trovato. %s "
324
325 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
326 #. %2$s:  IF branchcode 
327 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
328 #. %4$s:  ELSE 
329 #. %5$s:  END 
330 #. %6$s:  ELSE 
331 #. %7$s:  IF branchcode 
332 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
333 #. %9$s:  ELSE 
334 #. %10$s:  END 
335 #. %11$s:  END 
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:127
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
340 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
341 "news %s %s "
342 msgstr ""
343 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
344 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
345 "news %s %s "
346
347 #. %1$s: - SWITCH index -
348 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
349 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
350 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
351 #. %5$s: - END -
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
353 #, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
356 "%s Search also for related subjects %s "
357 msgstr ""
358 "%s %s Cerca anche per soggetti più specifici %s Cerca anche per soggetti "
359 "meno specifici %s Cerca anche per soggetti correlati %s "
360
361 #. %1$s:  SWITCH m.code 
362 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
363 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
364 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
365 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
366 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
367 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
368 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
369 #. %9$s:  CASE 
370 #. %10$s:  m.code | html 
371 #. %11$s:  END 
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
376 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
377 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
378 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
379 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
380 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
381 "submitted. %s %s %s "
382 msgstr ""
383 "%s %s La proposta di acquisto non è stata inoltrata. Hai raggiunto il limite "
384 "di proposte (%s in %s giorni). %s La proposta di acquisto non è stata "
385 "inoltrata. Hai raggiunto il limite di proposte (%s). Potrai inoltrarne altre "
386 "quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti. %s La proposta di acquisto "
387 "non è stata inoltrata. Ne esiste una con lo stesso titolo. %s La proposta di "
388 "acquisto è stata inoltrata. %s %s %s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  ELSE 
392 #. %3$s:  END 
393 #. %4$s:  END 
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
398 "issues %s %s "
399 msgstr ""
400 "%s %s Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
401 "fascicoli %s %s "
402
403 #. %1$s:  END 
404 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
409 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
410 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
411 msgstr ""
412 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
413 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
414 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
415
416 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
417 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
419 #, c-format
420 msgid "%s %s by "
421 msgstr "%s %s di "
422
423 #. %1$s:  i.title | html 
424 #. %2$s:  IF i.author 
425 #. %3$s:  i.author | html 
426 #. %4$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
428 #, c-format
429 msgid "%s %s by %s %s "
430 msgstr "%s %s di %s %s "
431
432 #. %1$s:  r.firstname | html 
433 #. %2$s:  r.surname | html 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
435 #, c-format
436 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
437 msgstr "%s %s attualmente in totale deve:"
438
439 #. %1$s:  firstname | $raw 
440 #. %2$s:  surname | $raw 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
442 #, c-format
443 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
444 msgstr "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online."
445
446 #. %1$s:  firstname | $raw 
447 #. %2$s:  surname | $raw 
448 #. %3$s:  shelfname | $raw 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
450 #, c-format
451 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
452 msgstr ""
453 "%s %s ti ha inviato un carrello dal nostro catalogo online chiamato: %s."
454
455 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
456 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
458 #, c-format
459 msgid "%s %s's fines and charges"
460 msgstr "%s %s le tue multe e sanzioni"
461
462 #. %1$s:  SWITCH type 
463 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
464 #. %3$s:  CASE 'later' 
465 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
466 #. %5$s:  CASE 'musical' 
467 #. %6$s:  CASE 'broader' 
468 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
469 #. %8$s:  CASE 'parent' 
470 #. %9$s:  CASE 
471 #. %10$s:  IF type 
472 #. %11$s:  type | html 
473 #. %12$s:  END 
474 #. %13$s:  END 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
479 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
480 "%s(%s)%s %s "
481 msgstr ""
482 "%s %s(Intestazione più recente) %s(Intestazione successiva) %s(Acronimo) "
483 "%s(Composizione musicale) %s(Intestazione più ampia) %s(Intestazione più "
484 "vicina) %s(Immediatamente superiore in gerarchia) %s%s(%s)%s %s "
485
486 #. %1$s:  SWITCH option 
487 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
488 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
489 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
490 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
491 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
492 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
493 #. %8$s:  CASE 'mods' 
494 #. %9$s:  CASE 'ris' 
495 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
496 #. %11$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
501 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
502 msgstr ""
503 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
504 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s %sCondivisa%sPrivata%s %s Pubblica %s "
516
517 #. %1$s:  added_count | html 
518 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
519 #. %3$s:  ELSE 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
522 #, c-format
523 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
524 msgstr "%s %stag%stags%s aggiunto(i) con successo."
525
526 #. %1$s:  deleted_count | html 
527 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
531 #, c-format
532 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
533 msgstr "%s %stag%stags%s cancellato/i con successo."
534
535 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
536 #. %2$s:  ELSE 
537 #. %3$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
539 #, c-format
540 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
541 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
542
543 #. %1$s:  bibliotitle | html 
544 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
546 #, c-format
547 msgid "%s (Record no. %s)"
548 msgstr "%s (Record n. %s)"
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
552 #, c-format
553 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
554 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
555
556 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
557 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
558 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
560 #, c-format
561 msgid "%s Account frozen %s %s "
562 msgstr "%s Account bloccato %s %s "
563
564 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
566 #, c-format
567 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
568 msgstr ""
569 "%s La verifica dell'account tramite il solo indirizzo email è ambigua. "
570
571 #. %1$s:  IF review.your_comment 
572 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
575 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
576 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
577 #. %7$s:  CASE 'full' 
578 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
579 #. %9$s:  review.firstname | html 
580 #. %10$s:  review.surname | html 
581 #. %11$s:  CASE 'first' 
582 #. %12$s:  review.firstname | html 
583 #. %13$s:  CASE 'surname' 
584 #. %14$s:  review.surname | html 
585 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
586 #. %16$s:  review.firstname | html 
587 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
588 #. %18$s:  CASE 'username' 
589 #. %19$s:  review.userid | html 
590 #. %20$s:  END 
591 #. %21$s:  END 
592 #. %22$s:  END 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
597 "%s %s %s %s "
598 msgstr ""
599 "%s Aggiunto %s da te %s %s Aggiunto %s da %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
600 "%s %s %s %s %s %s "
601
602 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
604 #, c-format
605 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
606 msgstr ""
607 "%s Si è verificato un errore durante l'invio del link per recuperare la "
608 "password. "
609
610 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
611 #. %2$s:  END 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
616 "resolve this problem. %s "
617 msgstr ""
618 "%s Si è verificato un errore durante la generazione del file pdf. Si prega "
619 "di contattare lo staff per risolverlo. %s "
620
621 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
623 #, c-format
624 msgid "%s Automatic renewal "
625 msgstr "%s Rinnovo automatico"
626
627 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
629 #, c-format
630 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
631 msgstr "%s Il rinnovo automatico è fallito, l'account è scaduto."
632
633 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
634 #. %2$s:  ELSE 
635 #. %3$s:  END 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
640 msgstr ""
641 "%s Prendi in prestito, restituisci o rinnova una copia: %s Prendi in "
642 "prestito o rinnova una copia: %s "
643
644 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
645 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
646 #. %3$s:  END 
647 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
648 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
649 #. %6$s:  END 
650 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
651 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
652 #. %9$s:  END 
653 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
654 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
655 #. %12$s:  END 
656 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
657 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
658 #. %15$s:  END 
659 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
660 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
661 #. %18$s:  END 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
666 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
667 msgstr ""
668 "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s Smarrita (%s),%s %s "
669 "Danneggiata (%s),%s %s In ordinazione (%s),%s %s In transito (%s),%s "
670
671 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
672 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
673 #. %3$s:  END 
674 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
675 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
676 #. %6$s:  END 
677 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
678 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
679 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
680 #. %10$s:  END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
683 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
684 #. %14$s:  END 
685 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
686 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
687 #. %17$s:  END 
688 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
689 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
690 #. %20$s:  END 
691 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
692 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
693 #. %23$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
698 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
699 msgstr ""
700 "%s In prestito (%s), %s %s Ritirata (%s), %s %s%s Smarrita (%s),%s%s %s "
701 "Danneggiata (%s),%s %s Ordinata (%s),%s %s Prenotata (%s),%s %s In transito "
702 "(%s),%s "
703
704 #. %1$s:  ELSE 
705 #. %2$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
707 #, c-format
708 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
709 msgstr "%s Contatta la tua biblioteca per uscire da questo club. %s "
710
711 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
712 #. %2$s:  ELSE 
713 #. %3$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
718 "you cannot add items to this list. %s "
719 msgstr ""
720 "%s Non è possibile creare una nuova lista. Per favore controlla che il nome "
721 "sia univoco. %s Non puoi aggiungere copie a questa lista. %s "
722
723 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
724 #. %2$s:  ELSE 
725 #. %3$s:  END 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
729 msgstr "%s Cancella %s Cancella la lista %s "
730
731 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
732 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
733 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
734 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
738 #, c-format
739 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
740 msgstr ""
741 "%s Completato %s Cancellato %s In attesa %s In transito %s In lavorazione %s "
742
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
746 #, c-format
747 msgid "%s Holds (%s) "
748 msgstr "%s Prenotazioni (%s) "
749
750 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
752 #, c-format
753 msgid "%s Internet user critics"
754 msgstr "%s Critiche da utenti Internet"
755
756 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
757 #. %2$s:  ELSE 
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
759 #, c-format
760 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
761 msgstr ""
762 "%s Le note di fascicolo non sono state abilitate. Si prega di contattare la "
763 "biblioteca. %s "
764
765 #. %1$s:  ELSE 
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
767 #, c-format
768 msgid "%s Item in transit to "
769 msgstr "%s Copia in transito verso "
770
771 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
773 #, c-format
774 msgid "%s Item waiting at "
775 msgstr "%s Articolo in attesa a "
776
777 #. %1$s:  issues_count | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
779 #, c-format
780 msgid "%s Item(s) checked out"
781 msgstr "%s Copia(e) in prestito"
782
783 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
787 #, c-format
788 msgid "%s Library %s Libraries %s "
789 msgstr "%s Biblioteca %s Biblioteche %s "
790
791 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
792 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
797 msgstr ""
798 "%s Non più rinnovabile %s Il rinnovo automatico è fallito, hai delle multe "
799 "non pagate. "
800
801 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
802 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
804 #, c-format
805 msgid "%s No renewal before %s "
806 msgstr "%s Non rinnovabile prima di %s "
807
808 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
809 #. %2$s:  LibraryName | html 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
811 #, c-format
812 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
813 msgstr "%s Nessun risultato trovato nel catalogo di %s . "
814
815 #. %1$s:  ELSE 
816 #. %2$s:  END # / IF results 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
818 #, c-format
819 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
820 msgstr "%s Nessun risultato, prova a cambiare i filtri. %s "
821
822 #. %1$s:  ELSE 
823 #. %2$s:  END 
824 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
825 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
826 #. %5$s:  END 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
828 #, c-format
829 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
830 msgstr "%s Nessun titolo %s %s%s,%s "
831
832 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
834 #, c-format
835 msgid "%s Not allowed"
836 msgstr "%s Non permesso"
837
838 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
840 #, c-format
841 msgid "%s Not renewable "
842 msgstr "%s Non rinnovabile "
843
844 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
845 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
846 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
847 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
849 #, c-format
850 msgid ""
851 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
852 "remaining %s Not allowed "
853 msgstr ""
854 "%s Non rinnovabile %s La copia deve essere rinnovata in biblioteca. %s "
855 "rinnovi rimasti %s Non permesso "
856
857 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
858 #. %2$s:  ELSE 
859 #. %3$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
861 #, c-format
862 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
863 msgstr "%sRiservata %sNessun rinnovo rimasto %s "
864
865 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
866 #. %2$s:  END 
867 #. %3$s:  IF password_too_short 
868 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
869 #. %5$s:  END 
870 #. %6$s:  IF password_too_weak 
871 #. %7$s:  END 
872 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
873 #. %9$s:  END 
874 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
875 #. %11$s:  END 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
880 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
881 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
882 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
883 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
884 "password for you. %s "
885 msgstr ""
886 "%s Le password non corrispondono. Per favore digita nuovamente la tua nuova "
887 "password. %s %s La tua nuova password dev'essere lunga almeno %s caratteri. "
888 "%s %s La password deve contenera almeno un numero, una lettera minuscola e "
889 "una miuscola. %s %s Le password non possono contenere spazi o finire e/o "
890 "iniziare con uno spazio. %s %s Errore nell'inserimento della password "
891 "attuale. Se l'errore persiste, per favore chiedi il ripristino della tua "
892 "password a un bibliotecario. %s "
893
894 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
895 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
896 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
897 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
898 #. %5$s:  END 
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
900 #, c-format
901 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
902 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s "
903
904 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
906 #, c-format
907 msgid "%s Professional critics"
908 msgstr "%s Opinioni della critica"
909
910 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
911 #. %2$s:  ELSE 
912 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
913 #. %4$s:  ELSE 
914 #. %5$s:  END 
915 #. %6$s:  END 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
920 "suggestions %s %s "
921 msgstr ""
922 "%s Suggerimenti di acquisto %s %s I tuoi suggerimenti di acquisto %s "
923 "Suggerimenti di acquisto %s %s "
924
925 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
927 #, c-format
928 msgid "%s Quotations"
929 msgstr "%s Citazioni"
930
931 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
932 #. %2$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
934 #, c-format
935 msgid "%s Renewal not allowed %s "
936 msgstr "%s Rinnovo non permesso %s "
937
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
940 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
941 #. %3$s:  ELSE 
942 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
943 #. %5$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
946 #, c-format
947 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
948 msgstr ""
949 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
950
951 #. %1$s:  LibraryName | html 
952 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
953 #. %3$s:  query_desc | html 
954 #. %4$s:  END 
955 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
956 #. %6$s:  limit_desc | html 
957 #. %7$s:  END 
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
959 #, c-format
960 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
961 msgstr "%s Ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
962
963 #. LINK
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
965 msgid "%s Search RSS feed"
966 msgstr "%s Cerca RSS feed"
967
968 #. %1$s:  LibraryName | html 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
970 #, c-format
971 msgid "%s Self check-in"
972 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
973
974 #. %1$s:  LibraryName | html 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
976 #, c-format
977 msgid "%s Self checkout system"
978 msgstr "%s Sistema per il prestito automatico"
979
980 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
981 #. %2$s:  ELSE 
982 #. %3$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
984 #, c-format
985 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
986 msgstr "%s Tags da altri utenti: %s Tags da mostrare: %s "
987
988 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
990 #, c-format
991 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
992 msgstr "%s Il link che hai cliccato non è valido o scaduto. "
993
994 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
995 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
997 #, c-format
998 msgid "%s The passwords do not match. %s "
999 msgstr "%s Le password non corrispondono. %s "
1000
1001 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1002 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1003 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1004 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1005 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1006 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1007 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1008 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1009 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1010 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1011 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1012 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1013 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1014 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1015 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1016 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1017 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1018 #. %18$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1023 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1024 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1025 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1026 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1027 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1028 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1029 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1030 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1031 "Please see a member of the library staff. "
1032 msgstr ""
1033 "%s Il sistema non riconosce questo barcode. %s Hai preso in prestito troppe "
1034 "copie e non puoi prenderne in prestito altre. %s Questa copia è in prestito "
1035 "a qualcun altro. %s Non puoi rinnovare questa copia di nuovo. %s Questa "
1036 "copia non è prestabile. %s Devi alla biblioteca %s e non puoi prendere in "
1037 "prestito. %s Questa copia è stata ritirata dalla circolazione. %s Questa "
1038 "copia ha delle restrizioni. %s Questa copia è prenotata da un altro utente. "
1039 "%s Questa copia è di un'altra sottobiblioteca. %s Il tuo account utente è "
1040 "scaduto. %s Il tuo account utente è sospeso. %s Questa tessera è stata "
1041 "dichiarata persa. %s Le tue informazioni di contatto sembrano incomplete. %s "
1042 "La data di restituzione non è valida. %s Questa copia deve uscire in "
1043 "prestito a un bancone prestiti. %s Per favore contatta un membro della "
1044 "biblioteca. "
1045
1046 #. %1$s:  IF error 
1047 #. %2$s:  ELSE 
1048 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1050 #, c-format
1051 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1052 msgstr "%s Questo ppn non è stato trovato nel server idref. %s %s "
1053
1054 #. %1$s:  ELSE 
1055 #. %2$s:  END 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1057 #, c-format
1058 msgid "%s This record has no items. %s "
1059 msgstr "%s Questo record non ha copie. %s "
1060
1061 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
1063 #, c-format
1064 msgid "%s Video extracts"
1065 msgstr "%s Estratti video"
1066
1067 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1068 #. %2$s:  ELSE 
1069 #. %3$s:  END 
1070 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1071 #. %5$s:  ELSE 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1074 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1075 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1076 #. %10$s:  ELSE 
1077 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1078 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1079 #. %13$s:  END 
1080 #. %14$s:  END 
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1085 "%s %s %s %s %s. "
1086 msgstr ""
1087 "%sIn attesa%sPrenotato%s dall'utente %s il %s atteso il %s %s dal %s%s%s%s%s"
1088 "%s%s. "
1089
1090 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
1094 #, c-format
1095 msgid "%s Yes %s No %s "
1096 msgstr "%s Sì %s No %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1099 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1103 #, c-format
1104 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1105 msgstr ""
1106 "%s Sì (copia in ritardo o smarrita) %s Sì (costo di prestito) %s No %s "
1107
1108 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1115 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1116 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1117 msgstr ""
1118 "%s Hai almeno una prenotazione a livello di copia su questo titolo. Tutte le "
1119 "ulteriori prenotazioni devono essere a livello di copia. %s Hai almeno una "
1120 "prenotazione a livello di record per questo titoli. Tutte le ulteriori "
1121 "prenotazioni devono essere a livello di record. %s "
1122
1123 #. %1$s:  ELSE 
1124 #. %2$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1126 #, c-format
1127 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1128 msgstr "%s Non hai specificato alcun criterio di ricerca. %s "
1129
1130 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1131 #. %2$s:  ELSE 
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1133 #, c-format
1134 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1135 msgstr "%s Non hai mai preso in prestito nulla da questa biblioteca. %s "
1136
1137 #. %1$s:  IF !holds 
1138 #. %2$s:  ELSE 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1140 #, c-format
1141 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1142 msgstr "%s Non hai mai fatto una prenotazione in questa biblioteca. %s "
1143
1144 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1145 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1148 #. %5$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1153 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1154 msgstr ""
1155 "%s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s quando prenderai "
1156 "questa copia %s Ti verrà addebitato un costo di prenotazione di %s per "
1157 "questa prenotazione %s "
1158
1159 #. %1$s:  resul.used | html 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1161 #, c-format
1162 msgid "%s biblios"
1163 msgstr "%s opere"
1164
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1169 #, c-format
1170 msgid "%s by "
1171 msgstr "%s di "
1172
1173 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1174 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1175 #. %3$s:  END 
1176 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1177 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1179 #, c-format
1180 msgid "%s by %s %s %s %s "
1181 msgstr "%s di %s %s %s %s "
1182
1183 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1185 #, c-format
1186 msgid "%s holdings"
1187 msgstr "%s copie"
1188
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1193 #, c-format
1194 msgid "%s items are on order."
1195 msgstr "%s copie sono in ordine."
1196
1197 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1198 #. %2$s:  total | html 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1200 #, c-format
1201 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1202 msgstr ""
1203 "%s su %s di risultati caricati, affina la tua ricerca per vedere altri "
1204 "records"
1205
1206 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1208 #, c-format
1209 msgid "%s per day"
1210 msgstr "%s per giorno"
1211
1212 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1214 #, c-format
1215 msgid "%s per hour"
1216 msgstr "%s per ora"
1217
1218 #. %1$s:  ELSE 
1219 #. %2$s:  heading | html 
1220 #. %3$s:  END 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #. %5$s:  BLOCK language 
1223 #. %6$s:  SWITCH lang 
1224 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1225 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1226 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1227 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1228 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1229 #. %12$s:  CASE 
1230 #. %13$s:  lang | html 
1231 #. %14$s:  END 
1232 #. %15$s:  END 
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1237 msgstr ""
1238 "%s%s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo %s%s "
1239 "%s %s "
1240
1241 #. %1$s:  FILTER trim 
1242 #. %2$s:  SWITCH type 
1243 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1244 #. %4$s:  CASE 'later' 
1245 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1246 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1247 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1248 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1249 #. %9$s:  CASE 
1250 #. %10$s:  type | html 
1251 #. %11$s:  END 
1252 #. %12$s:  END 
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1257 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1258 msgstr ""
1259 "%s%s %sIntestaz. precedente %sIntestaz. successiva %sAcronimo %sComposizione "
1260 "musicale %sIntestaz. più ampia %sIntestaz. più ristretta %s%s %s%s"
1261
1262 #. %1$s:  IF contents.count 
1263 #. %2$s:  contents.count | html 
1264 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1265 #. %4$s:  ELSE 
1266 #. %5$s:  END 
1267 #. %6$s:  ELSE 
1268 #. %7$s:  END 
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
1270 #, c-format
1271 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1272 msgstr "%s%s %scopia%scopie%s%sVuoto%s"
1273
1274 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1275 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1276 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1277 #. %4$s:  ELSE 
1278 #. %5$s:  END 
1279 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1280 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1281 #. %8$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1283 #, c-format
1284 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1285 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tuo pagamento %s %s%s "
1286
1287 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1288 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1289 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1290 #. %4$s:  ELSE 
1291 #. %5$s:  END 
1292 #. %6$s:  ELSE 
1293 #. %7$s:  END 
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1298 msgstr ""
1299 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tue impostazioni dei "
1300 "messaggi"
1301
1302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1303 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1307 #, c-format
1308 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1309 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
1310
1311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1312 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1316 #, c-format
1317 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1318 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico "
1319
1320 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1321 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1322 #. %3$s:  ELSE 
1323 #. %4$s:  END 
1324 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1326 #, c-format
1327 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1328 msgstr ""
1329 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prestito automatico&rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
1330
1331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1336 #, c-format
1337 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1338 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Aiuto per il prestito automatico"
1339
1340 #. For the first occurrence,
1341 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1342 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1343 #. %3$s:  ELSE 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1350 #, c-format
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1352 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo"
1353
1354 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1355 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1356 #. %3$s:  ELSE 
1357 #. %4$s:  END 
1358 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1359 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1360 #. %7$s:  ms_value | html 
1361 #. %8$s:  ELSE 
1362 #. %9$s:  END 
1363 #. %10$s:  ELSE 
1364 #. %11$s:  END 
1365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1369 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1370 msgstr ""
1371 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s %s Risultati della ricerca per '%s' "
1372 "%s Risultati della ricerca %s %s Non hai specificato nessun criterio di "
1373 "ricerca. %s"
1374
1375 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1376 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1377 #. %3$s:  ELSE 
1378 #. %4$s:  END 
1379 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1380 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1381 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1382 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1383 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1384 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1385 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1386 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1387 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1388 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1389 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1390 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1391 #. %17$s:  ELSE 
1392 #. %18$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1397 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1398 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1399 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1400 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1401 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1402 msgstr ""
1403 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1404 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1405 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1406 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1407 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1408 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1409
1410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1411 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1412 #. %3$s:  ELSE 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1415 #. %6$s:  ELSE 
1416 #. %7$s:  END 
1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1421 "login disabled %s"
1422 msgstr ""
1423 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Entra nel tuo account %s Login "
1424 "disabilitato %s"
1425
1426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1427 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1431 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1432 #. %7$s:  query_desc | html 
1433 #. %8$s:  END 
1434 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1435 #. %10$s:  limit_desc | html 
1436 #. %11$s:  END 
1437 #. %12$s:  ELSE 
1438 #. %13$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1443 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1444 "criteria. %s"
1445 msgstr ""
1446 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %s Risultati della ricerca %sper '%s'%s"
1447 "%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s %s Non hai specificato nessun criterio di "
1448 "ricerca. %s"
1449
1450 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1451 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1452 #. %3$s:  ELSE 
1453 #. %4$s:  END 
1454 #. %5$s:  IF ( total ) 
1455 #. %6$s:  ELSE 
1456 #. %7$s:  END 
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1461 "found%s"
1462 msgstr ""
1463 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sRisultato ricerca sull'authority"
1464 "%sNessun risultato trovato%s"
1465
1466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1467 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1471 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1472 #. %7$s:  ELSE 
1473 #. %8$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1475 #, c-format
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1477 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sContenuto di %s%sTue liste%s"
1478
1479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1484 #. %6$s:  END 
1485 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1491 "%sPurchase Suggestions%s"
1492 msgstr ""
1493 "%s %s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sInserisci una nuova proposta di "
1494 "acquisto%s %sProposte di acquisto%s"
1495
1496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1498 #. %3$s:  ELSE 
1499 #. %4$s:  END 
1500 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1501 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1502 #. %7$s:  END 
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1507 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1508 msgstr ""
1509 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sSottoscrivi un alert per "
1510 "l'abbonamento %s Cancellati dall'alert per l'abbonamento %s"
1511
1512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1517 #. %6$s:  ELSE 
1518 #. %7$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1523 "%sRegister a new account%s"
1524 msgstr ""
1525 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; %sAggiorna dettagli personali"
1526 "%sRegistra un nuovo account%s"
1527
1528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %3$s:  ELSE 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1533 #, c-format
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1535 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiungi alla tua lista"
1536
1537 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1538 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1539 #. %3$s:  ELSE 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1542 #, c-format
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1544 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca Avanzata"
1545
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1551 #, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1553 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Si è verificato un errore"
1554
1555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1560 #, c-format
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca sull'authority"
1563
1564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1569 #. %6$s:  IF authtypetext 
1570 #. %7$s:  authtypetext | html 
1571 #. %8$s:  END 
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1576 msgstr ""
1577 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Ricerca sull'Authority &rsaquo; %s"
1578 "%s(%s)%s"
1579
1580 #. For the first occurrence,
1581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1582 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1583 #. %3$s:  ELSE 
1584 #. %4$s:  END 
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1587 #, c-format
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1589 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scorri il nostro catalogo"
1590
1591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1596 #, c-format
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1598 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Cambia la tua password"
1599
1600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1601 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1602 #. %3$s:  ELSE 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1606 #, c-format
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1608 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni su %s"
1609
1610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1612 #. %3$s:  ELSE 
1613 #. %4$s:  END 
1614 #. %5$s:  course.course_name | html 
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1616 #, c-format
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1618 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Testi per i corsi per: %s"
1619
1620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1621 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1622 #. %3$s:  ELSE 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1625 #, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Coursi"
1628
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1635 #, c-format
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1637 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Dettagli per: %s"
1638
1639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1640 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1644 #, c-format
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1646 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Liberatoria"
1647
1648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1650 #. %3$s:  ELSE 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1653 #, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1655 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica il carrello"
1656
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1663 #, c-format
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Scarica la lista %s"
1666
1667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #. %5$s:  title | html 
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1673 #, c-format
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1675 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica note prestito per %s"
1676
1677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1679 #. %3$s:  ELSE 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #. %5$s:  authtypetext | html 
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1683 #, c-format
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1685 msgstr "%s%s%sKoha catalogo online%s &rsaquo; Voce %s"
1686
1687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1688 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1689 #. %3$s:  ELSE 
1690 #. %4$s:  END 
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1692 #, c-format
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1694 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recupero password"
1695
1696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1698 #. %3$s:  ELSE 
1699 #. %4$s:  END 
1700 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1702 #, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1704 msgstr ""
1705 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Informazioni complete sull'abbonamento "
1706 "per %s"
1707
1708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1709 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1710 #. %3$s:  ELSE 
1711 #. %4$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1713 #, c-format
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1715 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Vista ISBD"
1716
1717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  END 
1721 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1723 #, c-format
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1725 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Immagini per: %s"
1726
1727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1729 #. %3$s:  ELSE 
1730 #. %4$s:  END 
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1732 #, c-format
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1734 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fascicoli di un abbonamento"
1735
1736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1738 #. %3$s:  ELSE 
1739 #. %4$s:  END 
1740 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1742 #, c-format
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1744 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo&rsaquo; Dettagli MARC per il record n. %s"
1745
1746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1747 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1748 #. %3$s:  ELSE 
1749 #. %4$s:  END 
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1751 #, c-format
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1753 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Titoli più richiesti"
1754
1755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1756 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1757 #. %3$s:  ELSE 
1758 #. %4$s:  END 
1759 #. %5$s:  q | html 
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1761 #, c-format
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1763 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; ricerca in OverDrive per '%s'"
1764
1765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1766 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1767 #. %3$s:  ELSE 
1768 #. %4$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1770 #, c-format
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1772 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Fai una prenotazione"
1773
1774 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1775 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1776 #. %3$s:  ELSE 
1777 #. %4$s:  END 
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1779 #, c-format
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1781 msgstr ""
1782 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Per favore conferma la tua "
1783 "registrazione"
1784
1785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1787 #. %3$s:  ELSE 
1788 #. %4$s:  END 
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1790 #, c-format
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1792 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Recensioni recenti"
1793
1794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1795 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1796 #. %3$s:  ELSE 
1797 #. %4$s:  END 
1798 #. %5$s:  q | html 
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1800 #, c-format
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1802 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; RecordedBooks, ricerca di '%s'"
1803
1804 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1805 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1809 #, c-format
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1811 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Segnala un problema"
1812
1813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1815 #. %3$s:  ELSE 
1816 #. %4$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1818 #, c-format
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1820 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Richiedi articolo"
1821
1822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1824 #. %3$s:  ELSE 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1827 #, c-format
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1829 msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
1830
1831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1833 #. %3$s:  ELSE 
1834 #. %4$s:  END 
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1836 #, c-format
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Invia la tua lista"
1839
1840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1845 #, c-format
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1847 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Condividi una lista"
1848
1849 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1850 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1854 #, c-format
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1856 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Nuvola di soggetti"
1857
1858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1863 #, c-format
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1865 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Tags"
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1872 #, c-format
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1874 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Aggiornamenti inviati"
1875
1876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1877 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1878 #. %3$s:  ELSE 
1879 #. %4$s:  END 
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1881 #, c-format
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1883 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
1884
1885 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1886 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1887 #. %3$s:  ELSE 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1890 #, c-format
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; I tuoi debiti"
1893
1894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1899 #, c-format
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1901 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico dei tuoi prestiti"
1902
1903 # consents=carrello? Stefano Bargioni 2019-01-16
1904 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1905 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1906 #. %3$s:  ELSE 
1907 #. %4$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1909 #, c-format
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1911 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
1912
1913 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1914 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1915 #. %3$s:  ELSE 
1916 #. %4$s:  END 
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1918 #, c-format
1919 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1920 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Lo storico delle tue prenotazioni"
1921
1922 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1923 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1924 #. %3$s:  ELSE 
1925 #. %4$s:  END 
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1927 #, c-format
1928 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1929 msgstr ""
1930 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Le tue richieste di prestito "
1931 "interbibliotecario"
1932
1933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1935 #. %3$s:  ELSE 
1936 #. %4$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1938 #, c-format
1939 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1940 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; la tua biblioteca"
1941
1942 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1943 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1944 #. %3$s:  ELSE 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1947 #, c-format
1948 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1949 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Modifica privacy"
1950
1951 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1952 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1953 #. %3$s:  ELSE 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1956 #, c-format
1957 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1958 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogo &rsaquo; Le tue routing lists"
1959
1960 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1961 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  END 
1964 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1966 #, c-format
1967 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1968 msgstr ""
1969 "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La tua ricerca su IDREF per il ppn %s"
1970
1971 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1972 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1973 #. %3$s:  ELSE 
1974 #. %4$s:  END 
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1976 #, c-format
1977 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1978 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; La cronologia delle tue ricerche"
1979
1980 #. LINK
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1982 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1983 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo Recensioni recenti"
1984
1985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1987 #. %3$s:  ELSE 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1990 #, c-format
1991 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1992 msgstr "%s%s%sTutto il catalogo%s"
1993
1994 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1995 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
1999 #, c-format
2000 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
2001 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
2002
2003 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2004 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
2005 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2006 #. %4$s:  ELSE 
2007 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2008 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
2009 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2010 #. %8$s:  ELSE 
2011 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
2012 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2013 #. %11$s:  END 
2014 #. %12$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2019 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2020 "%s%s"
2021 msgstr ""
2022 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2023 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2024 "%s%s"
2025
2026 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
2027 #. %2$s:  USE Koha 
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2029 #, c-format
2030 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2031 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2032
2033 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2034 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2035 #. %3$s:  ELSE 
2036 #. %4$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2038 #, c-format
2039 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2040 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2041
2042 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2043 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2044 #. %3$s:  END 
2045 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2046 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2047 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2048 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2049 #. %8$s:  END 
2050 #. %9$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2052 #, c-format
2053 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2054 msgstr "%s, %s,%s %s da %s %s fino a %s %s %s "
2055
2056 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2057 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2058 #. %3$s:  END 
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2060 #, c-format
2061 msgid "%s, by %s%s "
2062 msgstr "%s, di %s%s "
2063
2064 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2065 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2067 #, c-format
2068 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2070
2071 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2072 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2074 #, c-format
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2077
2078 #. For the first occurrence,
2079 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2080 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2085 #, c-format
2086 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2087 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088
2089 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2090 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2092 #, c-format
2093 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2095
2096 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2097 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2098 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2106 #, c-format
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2109
2110 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2111 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2113 #, c-format
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2115 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2116
2117 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2118 #. %2$s:  query_cgi | html 
2119 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
2121 #, c-format
2122 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2123 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2124
2125 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2126 #. %2$s:  query_cgi | html 
2127 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2129 #, c-format
2130 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2131 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2132
2133 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2134 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2136 #, c-format
2137 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2138 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2139
2140 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2142 #, c-format
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2145
2146 #. %1$s:  ELSE 
2147 #. %2$s:  END 
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2149 #, c-format
2150 msgid "%s0 biblios%s "
2151 msgstr "%s0 opere%s "
2152
2153 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2154 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2155 #. %3$s:  END -
2156 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2157 #. %5$s:  END 
2158 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2159 #. %7$s: - starting_location | html -
2160 #. %8$s:  END -
2161 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2162 #. %10$s:  END 
2163 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2164 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2165 #. %13$s:  END -
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2170 "%sCollection: %s%s "
2171 msgstr ""
2172 "%sScorrimento %s Collocazioni%s%s, %s%sCollocazione: %s%s%s, %s "
2173 "%sCollezione: %s%s "
2174
2175 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2176 #. %2$s:  ELSE 
2177 #. %3$s:  END 
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2179 #, c-format
2180 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2181 msgstr "%sCollezione%sTipo di copia%s"
2182
2183 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2184 #. %2$s:  END 
2185 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2186 #. %4$s:  END 
2187 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2188 #. %6$s:  END 
2189 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2190 #. %8$s:  END 
2191 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2192 #. %10$s:  END 
2193 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2194 #. %12$s:  END 
2195 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2196 #. %14$s:  END 
2197 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2198 #. %16$s:  END 
2199 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2200 #. %18$s:  END 
2201 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2202 #. %20$s:  END 
2203 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2204 #. %22$s:  END 
2205 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2206 #. %24$s:  END 
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2211 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2212 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2213 msgstr ""
2214 "%sIn attesa%s %sArrivato%s %sIn ritardo%s %sMancante%s %sMancante (mai "
2215 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
2216 "(perso)%s %sNon disponibile%s %sCancellato%s %sSollecitato%s %sInterrotto%s "
2217
2218 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2219 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2220 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2221 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2222 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2223 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2224 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2225 #. %8$s:  ELSE 
2226 #. %9$s:  END 
2227 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2228 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2229 #. %12$s:  ELSE 
2230 #. %13$s:  END 
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2235 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2236 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2237 msgstr ""
2238 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione "
2239 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %s Prestito copia %sILL pronto "
2240 "%s%sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
2241
2242 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2243 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2244 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2245 #. %4$s:  ELSE 
2246 #. %5$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2248 #, c-format
2249 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2250 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2253 #. %2$s:  ELSE 
2254 #. %3$s:  END 
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2256 #, c-format
2257 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2258 msgstr "%sBiblioteca%sBiblioteche%s"
2259
2260 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2261 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2262 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2263 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2264 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2265 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2266 #. %7$s:  ELSE 
2267 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2268 #. %9$s:  END 
2269 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2270 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2271 #. %12$s:  END 
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2276 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2277 "%s(%s)%s "
2278 msgstr ""
2279 "%sRichiesto %sControllato dalla biblioteca %sAccettato dalla biblioteca "
2280 "%sOrdinato dalla biblioteca %sSuggerimento respinto %sDisponibile in "
2281 "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
2282
2283 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2284 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2285 #. %3$s:  END 
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2290 "%s"
2291 msgstr ""
2292 "%sIscrivimi agli avvisi su uno spedifico perodico %s Togli dagli avvisi su "
2293 "uno spefico periodico %s"
2294
2295 #. %1$s:  ELSE 
2296 #. %2$s:  END 
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2298 #, c-format
2299 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2300 msgstr "%s Questo record di authority non è utilizzato in nessun record. %s "
2301
2302 #. %1$s:  ELSE 
2303 #. %2$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2305 #, c-format
2306 msgid "%sThis record has no items.%s "
2307 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
2308
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2311 #. %2$s:  ELSE 
2312 #. %3$s:  END 
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2315 #, c-format
2316 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2317 msgstr ""
2318 "%sAggiorna le tue infotmazioni di contatto%sVai alle tue informazioni di "
2319 "contatto%s"
2320
2321 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2322 #. %2$s:  ELSE 
2323 #. %3$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2325 #, c-format
2326 msgid "%sYes%sNo%s "
2327 msgstr "%sSì%sNo%s "
2328
2329 #. %1$s:  ELSE 
2330 #. %2$s:  END 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2332 #, c-format
2333 msgid "%sa list:%s"
2334 msgstr "%suna lista:%s"
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s:  IF ( author ) 
2338 #. %2$s:  author | html 
2339 #. %3$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
2342 #, c-format
2343 msgid "%sby %s%s "
2344 msgstr "%sdi %s%s "
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
2348 #, c-format
2349 msgid "&lt;&lt; Previous"
2350 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2356 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2357 msgstr ""
2358 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2359 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2365 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2366 msgstr ""
2367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2368 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2374 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2375 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2376 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2377 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2378 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2379 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2380 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2381 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2382 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2383 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2384 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2385 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2386 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2387 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2388 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2389 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2390 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2391 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2392 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2393 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2394 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2395 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2396 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2397 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2398 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2399 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2400 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2401 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2402 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2403 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2404 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2405 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2406 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2407 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2408 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2409 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2410 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2411 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2412 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2413 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2414 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2415 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2416 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2417 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2418 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2419 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2420 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2421 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2422 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2423 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2424 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2425 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2426 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2427 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2428 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2429 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2430 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2431 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2432 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2433 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2434 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2435 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2436 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2437 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2438 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2439 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2440 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2441 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2442 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2443 msgstr ""
2444 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2445 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2446 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2447 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2448 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2449 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2450 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2451 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2452 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2453 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2454 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2455 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2456 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2457 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2458 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2459 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2460 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2461 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2462 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2463 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2464 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2465 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2466 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2467 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2468 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2469 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2470 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2471 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2472 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2473 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2474 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2475 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2476 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2477 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2478 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2479 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2480 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2481 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2482 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2483 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2484 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2485 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2486 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2487 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2488 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2489 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2490 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2491 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2492 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2493 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2494 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2495 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2496 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2497 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2498 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2499 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2500 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2501 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2502 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2503 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2504 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2505 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2506 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2507 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2508 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2509 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2510 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2511 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2512 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2513 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2519 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2520 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2521 "GetPatronStatus&gt;"
2522 msgstr ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2524 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2525 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2526 "GetPatronStatus&gt;"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2532 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2533 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2534 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2535 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2536 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2537 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2538 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2539 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2540 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2541 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2542 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2543 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2544 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2545 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2546 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2547 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2548 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2549 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2550 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2551 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2552 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2553 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2554 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2555 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2556 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2557 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2558 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2559 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2560 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2561 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2562 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2563 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2564 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2565 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2566 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2567 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2568 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2569 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2570 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2571 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2572 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2573 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2574 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2575 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2576 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2577 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2578 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2579 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2580 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2581 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2582 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2583 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2584 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2585 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2586 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2587 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2588 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2589 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2590 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2591 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2592 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2593 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2594 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2595 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2596 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2597 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2598 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2599 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2600 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2601 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2602 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2603 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2604 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2605 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2606 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2607 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2608 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2609 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2610 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2611 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2612 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2613 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2614 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2615 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2616 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2617 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2618 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2619 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2620 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2621 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2622 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2623 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2624 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2625 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2626 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2627 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2628 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2629 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2630 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2631 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2632 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2633 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2634 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2635 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2636 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2637 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2638 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2639 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2640 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2641 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2642 msgstr ""
2643 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2644 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2645 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2646 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2647 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2648 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2649 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2650 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2651 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2652 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2653 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2654 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2655 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2656 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2657 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2658 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2659 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2660 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2661 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2662 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2663 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2664 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2665 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2666 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2667 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2668 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2669 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2670 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2671 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2672 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2673 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2674 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2675 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2676 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2677 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2678 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2679 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2680 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2681 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2682 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2683 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2684 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2685 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2686 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2687 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2688 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2689 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2690 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2691 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2692 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2693 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2694 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2695 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2696 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2697 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2698 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2699 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2700 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2701 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2702 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2703 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2704 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2705 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2706 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2707 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2708 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2709 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2710 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2711 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2712 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2713 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2714 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2715 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2716 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2717 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2718 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2719 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2720 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2721 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2722 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2723 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2724 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2725 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2726 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2727 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2728 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2729 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2730 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2731 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2732 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2733 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2734 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2735 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2736 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2737 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2738 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2739 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2740 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2741 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2742 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2743 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2744 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2745 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2746 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2747 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2748 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2749 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2750 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2751 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2752 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2753 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2759 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2760 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2761 msgstr ""
2762 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2763 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2764 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2771 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2772 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2773 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2774 msgstr ""
2775 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2776 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2777 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2778 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2784 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2785 msgstr ""
2786 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2787 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2788
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2793 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2794 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2795 msgstr ""
2796 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2797 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2798 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2804 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2805 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2806 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2807 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2808 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2809 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2810 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2811 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2812 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2813 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2814 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2815 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2816 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2817 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2818 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2819 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2820 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2821 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2822 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2823 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2824 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2825 msgstr ""
2826 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2827 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2828 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2829 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2830 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2831 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2832 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2833 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2834 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2835 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2836 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2837 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2838 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2839 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2840 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2841 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2842 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2843 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2844 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2845 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2846 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2847 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2853 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2854 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2855 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2856 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2857 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2858 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2859 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2860 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2861 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2862 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2863 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2864 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2865 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2866 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2867 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2868 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2869 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2870 msgstr ""
2871 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2872 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2873 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2874 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2875 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2876 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2877 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2878 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2879 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2880 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2881 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2882 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2883 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2884 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2885 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2886 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2887 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2888 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2889
2890 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2891 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
2893 #, c-format
2894 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2895 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (su %s voti)"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2898 #, c-format
2899 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2900 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore (frase)"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2903 #, c-format
2904 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2905 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2908 #, c-format
2909 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2910 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Convegno (frase)"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2913 #, c-format
2914 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2915 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2918 #, c-format
2919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2923 #, c-format
2924 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2925 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2928 #, c-format
2929 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2930 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave (frase)"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2933 #, c-format
2934 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2935 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
2936
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2938 #, c-format
2939 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2940 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persona (frase)"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2943 #, c-format
2944 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2945 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2948 #, c-format
2949 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2950 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2953 #, c-format
2954 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2955 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2958 #, c-format
2959 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2960 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto (frase)"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2963 #, c-format
2964 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2965 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo (frase)"
2966
2967 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2969 #, c-format
2970 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2971 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s voti)"
2972
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2975 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2976 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2977 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2978 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2979 #. %6$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2989 "must be seen by the library %s )"
2990 msgstr ""
2991 "( %s di %s rinnovi rimasti %s / %s di %s rinnovi rimasti prima che la copia "
2992 "debba rientrare in biblioteca %s )"
2993
2994 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2996 #, c-format
2997 msgid "(%s biblios)"
2998 msgstr "(%s opere)"
2999
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  overdues_count | html 
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
3006 #, c-format
3007 msgid "(%s total)"
3008 msgstr "(%s totali)"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
3011 #, c-format
3012 msgid "(Accruing)"
3013 msgstr "(Maturati)"
3014
3015 #. For the first occurrence,
3016 #. SCRIPT
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
3018 msgid "(All)"
3019 msgstr "(Tutti)"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3025 msgstr ""
3026 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
3027 "ancora."
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3030 #, c-format
3031 msgid "(Cancelled)"
3032 msgstr "(Cancellato)"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3035 #, c-format
3036 msgid "(Checked out)"
3037 msgstr "(Prestato)"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3040 #, c-format
3041 msgid "(Forgiven)"
3042 msgstr "(Cancellato)"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3045 #, c-format
3046 msgid "(Hides shelf browser)"
3047 msgstr "(Nasconde lo scorrimento per collocazione)"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3053 "for assistance)"
3054 msgstr ""
3055 "(la copia è ritirata e la restituzione bloccata, si prega di rivolgersi al "
3056 "personale della biblioteca)"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3059 #, c-format
3060 msgid "(Lost)"
3061 msgstr "(Persi)"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3065 #, c-format
3066 msgid "(Not supported by Koha)"
3067 msgstr "(Non supportato da Koha)"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3073 #, c-format
3074 msgid "(Not supported yet)"
3075 msgstr "(Non ancora supportato)"
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3078 #, c-format
3079 msgid "(On-site checkout)"
3080 msgstr "(Consultazioni)"
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3084 #, c-format
3085 msgid "(Opens below)"
3086 msgstr "(Apre sotto)"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3099 #, c-format
3100 msgid "(Optional)"
3101 msgstr "(Opzionale)"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3107 #, c-format
3108 msgid "(Optional, default 0)"
3109 msgstr "(Opzionale, predefinito 0)"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3112 #, c-format
3113 msgid "(Optional, default 1)"
3114 msgstr "(Opzionale, predefinito 1)"
3115
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3121 "online.)"
3122 msgstr ""
3123 "(Attenzione: ci può essere un ritardo nel rigererare il tuo userid se usi il "
3124 "form online)"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3127 #, c-format
3128 msgid "(Refunded)"
3129 msgstr "(Rimborsato)"
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3132 #, c-format
3133 msgid "(Replaced)"
3134 msgstr "(Sostituito)"
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3158 #, c-format
3159 msgid "(Required)"
3160 msgstr "(Richiesto)"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3163 #, c-format
3164 msgid "(Returned)"
3165 msgstr "(Restituito)"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3171 msgstr ""
3172 "(Il libro non è attualmente in prestito, si prega di rivolgersi al personale "
3173 "della biblioteca)"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3179 "library staff for assistance)"
3180 msgstr ""
3181 "(La copia non può essere restituita a un terminale di autoprestito, si prega "
3182 "di rivolgersi al personale)"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3188 "assistance)"
3189 msgstr ""
3190 "(La copia non può essere restituita a questa biblioteca, si prega di "
3191 "rivolgersi al personale)"
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3197 "assistance)"
3198 msgstr ""
3199 "(Si è verificato un problema durante la restituzione di questa copia, si "
3200 "prega di rivolgersi al personale della biblioteca)"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3206 #, c-format
3207 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3208 msgstr "(Utilizza OAI-PMH invece)"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3211 #, c-format
3212 msgid "(Use OPAC instead)"
3213 msgstr "(Utilizzare OPAC invece)"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3217 #, c-format
3218 msgid "(Use SRU instead)"
3219 msgstr "(Utilizza SRU invece)"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3222 #, c-format
3223 msgid "(Voided)"
3224 msgstr "(Svuotato)"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3229 #, c-format
3230 msgid "(done)"
3231 msgstr "(fatto)"
3232
3233 #. SCRIPT
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3235 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3236 msgstr "(filtrato da _MAX_ voci totali)"
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3242 #, c-format
3243 msgid "(modified on %s)"
3244 msgstr "(modificato il %s)"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
3247 #, c-format
3248 msgid "(on hold)"
3249 msgstr "(in attesa)"
3250
3251 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3253 #, c-format
3254 msgid "(only %s)"
3255 msgstr "(soltanto %s)"
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3259 #, c-format
3260 msgid "(overdue)"
3261 msgstr "(ritardo)"
3262
3263 #. For the first occurrence,
3264 #. %1$s:  priority | html 
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1408
3267 #, c-format
3268 msgid "(priority %s)"
3269 msgstr "(priorità %s)"
3270
3271 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3272 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3273 #. %3$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3275 #, c-format
3276 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3277 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
3278
3279 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3280 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3281 #. %3$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3283 #, c-format
3284 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3285 msgstr "(ricerche collegate: %s %s%s) "
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3291 #, c-format
3292 msgid "(remove)"
3293 msgstr "(rimuovi)"
3294
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3297 #, c-format
3298 msgid "-- Choose --"
3299 msgstr "-- Scegli --"
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3303 #, c-format
3304 msgid "-- Choose format --"
3305 msgstr "-- Scegli un formato --"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3308 #, c-format
3309 msgid "-- none -- "
3310 msgstr "-- nessuno -- "
3311
3312 #. %1$s:  CASE 
3313 #. %2$s:  m.code | html 
3314 #. %3$s:  END 
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3319 msgstr ""
3320 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimanto\" per ingnorare questo messaggio. "
3321 "%s %s %s erma"
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3324 #, c-format
3325 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3326 msgstr ""
3327 ". Una volta confermata l'eliminazione, sarà impossibile recuperare la lista!"
3328
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3330 #, c-format
3331 msgid ". Please contact the library for more information."
3332 msgstr ". Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #. %2$s:  END 
3336 #. %3$s:  END 
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3338 #, c-format
3339 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3340 msgstr ".%sHai multe non pagate.%s %s "
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3343 #, c-format
3344 msgid "...or..."
3345 msgstr "...oppure..."
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3348 #, c-format
3349 msgid "0.00"
3350 msgstr "0.00"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3353 #, c-format
3354 msgid "000 "
3355 msgstr "000 "
3356
3357 #. SPAN
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3363 msgid "0000-00-00"
3364 msgstr "0000-00-00"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
3368 #, c-format
3369 msgid "1 item is on order."
3370 msgstr "1 copia è in ordine."
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3373 #, c-format
3374 msgid "10 titles"
3375 msgstr "10 titoli"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3378 #, c-format
3379 msgid "100 titles"
3380 msgstr "100 titoli"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3384 #, c-format
3385 msgid "12 months"
3386 msgstr "12 mesi"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3389 #, c-format
3390 msgid "15 titles"
3391 msgstr "15 titoli"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3394 #, c-format
3395 msgid "20 titles"
3396 msgstr "20 titoli"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3400 #, c-format
3401 msgid "3 months"
3402 msgstr "3 mesi"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3405 #, c-format
3406 msgid "30 titles"
3407 msgstr "30 titoli"
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3410 #, c-format
3411 msgid "40 titles"
3412 msgstr "40 titoli"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3415 #, c-format
3416 msgid "50 titles"
3417 msgstr "50 titoli"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3421 #, c-format
3422 msgid "6 months"
3423 msgstr "6 mesi"
3424
3425 #. SPAN
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3427 msgid "9999-12-31"
3428 msgstr "9999-12-31"
3429
3430 #. %1$s:  ELSE 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 #, c-format
3434 msgid ": %sa list:%s"
3435 msgstr ": %suna lista:%s"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3441 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3442 msgstr ""
3443 ": Questa richiesta è valida solo se non sei moroso verso la biblioteca. Una "
3444 "volta inoltrata la richiesta, non puoi prendere in prestito materiale della "
3445 "biblioteca."
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3448 #, c-format
3449 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3450 msgstr ""
3451 "Una email di conferma verrà mandata all'indirizzo di posta elettronica "
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3454 #, c-format
3455 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3456 msgstr "Ti è stato addebitato un costo di prenotazione per questa copia."
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3459 #, c-format
3460 msgid "A librarian"
3461 msgstr "Un bibliotecario"
3462
3463 #. %1$s:  message_value | html 
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3468 msgstr "Un pagamento con l'id '%s' è già stato registrato per un account."
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3471 #, c-format
3472 msgid "A specific item"
3473 msgstr "Una copia specifica"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
3476 #, c-format
3477 msgid "About the author"
3478 msgstr "Riguardo l'autore"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3481 #, c-format
3482 msgid "Abstracts/summaries"
3483 msgstr "Riassunti/sommari"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3488 #, c-format
3489 msgid "Access denied"
3490 msgstr "Accesso negato"
3491
3492 #. SCRIPT
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3494 msgid "Access online"
3495 msgstr "Accedi online"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3502 "Please contact the library. "
3503 msgstr ""
3504 "Guardando i dati in nostro possesso, ci risulta che non sono aggiornate le "
3505 "tue informazioni di contatto. Per favore chiama la biblioteca. "
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3508 #, c-format
3509 msgid "Acquired in the last:"
3510 msgstr "Acquisito negli ultimi:"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3514 #, c-format
3515 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3516 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3520 #, c-format
3521 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3522 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
3523
3524 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3530 msgid "Add"
3531 msgstr "Aggiungi"
3532
3533 #. %1$s:  total | html 
3534 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3536 #, c-format
3537 msgid "Add %s items to %s"
3538 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
3539
3540 #. A
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3542 msgid "Add another field"
3543 msgstr "Aggiungi un altro campo"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3546 #, c-format
3547 msgid "Add tag"
3548 msgstr "Aggiungi un tag"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3551 #, c-format
3552 msgid "Add tag(s)"
3553 msgstr "Aggiungi un tag"
3554
3555 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3557 #, c-format
3558 msgid "Add to %s"
3559 msgstr "Aggiungi a %s"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3562 #, c-format
3563 msgid "Add to a list"
3564 msgstr "Aggiungi ad una lista"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3567 #, c-format
3568 msgid "Add to a new list:"
3569 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3572 #, c-format
3573 msgid "Add to cart"
3574 msgstr "Aggiungi al carrello"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3577 #, c-format
3578 msgid "Add to list:"
3579 msgstr "Aggiungi alla lista:"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3582 #, c-format
3583 msgid "Add to your cart"
3584 msgstr "Aggiungi al tuo carrello"
3585
3586 #. SCRIPT
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
3588 msgid "Add to..."
3589 msgstr "Aggiungi a..."
3590
3591 #. SCRIPT
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3593 msgid "Add to: "
3594 msgstr "Aggiungi a: "
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3597 #, c-format
3598 msgid "Additional authors:"
3599 msgstr "Altri autori:"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3602 #, c-format
3603 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3604 msgstr "Ulteriori tipologie di contenuti per libri/materiali a stampa"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3607 #, c-format
3608 msgid "Additional information"
3609 msgstr "Ulteriori informazioni"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3617 #, c-format
3618 msgid "Address 2:"
3619 msgstr "Indirizzo 2: "
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3627 #, c-format
3628 msgid "Address:"
3629 msgstr "Indirizzo:"
3630
3631 #. IMG
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
3638 msgid "Adlibris cover image"
3639 msgstr "Immagine di copertina Adlibris"
3640
3641 #. IMG
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3643 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3644 msgstr "Immagine di copertina Adlibris dell'ISBN: %s"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3647 #, c-format
3648 msgid "Adolescent"
3649 msgstr "Adolescente"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3652 #, c-format
3653 msgid "Adult"
3654 msgstr "Adulto"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3659 #, c-format
3660 msgid "Advanced search"
3661 msgstr "Ricerca avanzata"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3665 #, c-format
3666 msgid "All"
3667 msgstr "Tutti"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3670 #, c-format
3671 msgid "All Tags"
3672 msgstr "Tutti i tag"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3675 #, c-format
3676 msgid "All collections"
3677 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
3678
3679 #. SCRIPT
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3681 msgid "All holds will be suspended."
3682 msgstr "Tutte le prenotazioni verranno sospese."
3683
3684 #. SCRIPT
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3686 msgid "All holds will resume."
3687 msgstr "Tutte le prenotazioni riprendono."
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3690 #, c-format
3691 msgid "All item types"
3692 msgstr "Tutti i tipi di copia"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3697 #, c-format
3698 msgid "All libraries"
3699 msgstr "Tutte le biblioteche"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3702 #, c-format
3703 msgid "Allow auto-renewal: "
3704 msgstr "Permetti il rinnovo automatico:"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3707 #, c-format
3708 msgid "Allow changes to contents from: "
3709 msgstr "Permetti le modifiche ai contenuti da: "
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3713 #, c-format
3714 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3715 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare i tuoi prestiti in corso?"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3719 #, c-format
3720 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3721 msgstr "Consenti al tuo garante di visualizzare le tue multe?"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3724 #, c-format
3725 msgid ""
3726 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3727 "expires."
3728 msgstr ""
3729 "Inoltre nota che devi restituire tutti i prestiti prima che la tua tessera "
3730 "scada."
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3733 #, c-format
3734 msgid "Alternate address"
3735 msgstr "Indirizzo alternativo"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3738 #, c-format
3739 msgid "Alternate address information: "
3740 msgstr "Indirizzo alternativo:"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3743 #, c-format
3744 msgid "Alternate contact"
3745 msgstr "Contatto alternativo"
3746
3747 #. SCRIPT
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3749 msgid "Always available"
3750 msgstr "Sempre disponibile"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3756 #, c-format
3757 msgid "Amount"
3758 msgstr "Importo"
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3762 #, c-format
3763 msgid "Amount outstanding"
3764 msgstr "Importo da pagare"
3765
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3767 #, c-format
3768 msgid "Amount to pay: "
3769 msgstr "Importo da pagare: "
3770
3771 #. %1$s:  shelfname | html 
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3773 #, c-format
3774 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3775 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3778 #, c-format
3779 msgid "An error occurred when creating this list."
3780 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
3781
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3783 #, c-format
3784 msgid "An error occurred when deleting this list."
3785 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3788 #, c-format
3789 msgid "An error occurred when updating this list."
3790 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
3791
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3793 #, c-format
3794 msgid "An error occurred while processing your request."
3795 msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta."
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3798 #, c-format
3799 msgid "An error occurred, please try again. "
3800 msgstr "Si è verificato un errore. Si prega di riprovare di nuovo."
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3803 #, c-format
3804 msgid ""
3805 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3806 "exist."
3807 msgstr ""
3808 "Questo errore significa che questo link del catalogo è rotto e la pagina non "
3809 "esiste."
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3812 #, c-format
3813 msgid "An invitation to share list "
3814 msgstr "Un invito a condividere la lista "
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3817 #, c-format
3818 msgid "Any"
3819 msgstr "Tutti"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3822 #, c-format
3823 msgid "Any audience"
3824 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3827 #, c-format
3828 msgid "Any content"
3829 msgstr "Qualsiasi contenuto"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3832 #, c-format
3833 msgid "Any format"
3834 msgstr "Qualsiasi formato"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3837 #, c-format
3838 msgid "Any item "
3839 msgstr "Ogni copia"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3843 #, c-format
3844 msgid "Any item type"
3845 msgstr "Qualsiasi tipo"
3846
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3848 #, c-format
3849 msgid "Any phrase"
3850 msgstr "Qualsiasi frase"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3853 #, c-format
3854 msgid "Any word"
3855 msgstr "Qualsiasi parola"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3858 #, c-format
3859 msgid "Anyone seeing this list"
3860 msgstr "Chiunque vede la lista"
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3863 #, c-format
3864 msgid "Apply field weights to search "
3865 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
3866
3867 #. SCRIPT
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3869 msgid "Apr"
3870 msgstr "Aprile"
3871
3872 #. SCRIPT
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3874 msgid "April"
3875 msgstr "Aprile"
3876
3877 #. SCRIPT
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3879 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3880 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. SCRIPT
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3886 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3887 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
3888
3889 #. SCRIPT
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3891 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3892 msgstr "Sei sicuro di voler prestare questa copia?"
3893
3894 #. SCRIPT
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3896 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3897 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia di queste ricerche?"
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3901 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3902 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tag selezionati?"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3906 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3907 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. SCRIPT
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3912 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3913 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
3914
3915 #. SCRIPT
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3917 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3918 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
3919
3920 #. SCRIPT
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3922 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3923 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la tua cronologia della ricerca?"
3924
3925 #. SCRIPT
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3927 msgid ""
3928 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3929 "the list."
3930 msgstr ""
3931 "Sei sicuro di voler cancellare la condivisione? Non avrai più accesso alla "
3932 "lista."
3933
3934 #. SCRIPT
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3936 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3937 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
3938
3939 #. SCRIPT
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3941 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3942 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla lista?"
3943
3944 #. SCRIPT
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3946 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3947 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa condivisione?"
3948
3949 #. SCRIPT
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3951 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3952 msgstr "Sei sicuro di voler riprendere tutte le prenotazioni sospese?"
3953
3954 #. SCRIPT
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3956 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3957 msgstr "Sei sicuro di voler fare rientrare questa copia?"
3958
3959 #. SCRIPT
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3961 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3962 msgstr "Sei sicuro di voler sospendere tutte le prenotazioni?"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3965 #, c-format
3966 msgid "Arrived"
3967 msgstr "Arrivato"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3970 #, c-format
3971 msgid "Article requests "
3972 msgstr "Richieste di articoli"
3973
3974 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3976 #, c-format
3977 msgid "Article requests (%s)"
3978 msgstr "Richieste di articoli (%s)"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3981 #, c-format
3982 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3983 msgstr ""
3984 "Come possessore di una lista, non puoi accettare un invito a condividerla."
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3987 #, c-format
3988 msgid "Ask for a discharge"
3989 msgstr "Chiedi una liberatoria"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3995 "and start over."
3996 msgstr ""
3997 "In ogni fase, cliccando sul bottone 'Cancella', i barcode verranno "
3998 "cancellati e si potrà iniziare da capo."
3999
4000 #. OPTION
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4002 msgid "At least one item is available at this library"
4003 msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
4009 #, c-format
4010 msgid "At library: %s"
4011 msgstr "Biblioteca: %s"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4014 #, c-format
4015 msgid "Audience"
4016 msgstr "Pubblico"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
4019 #, c-format
4020 msgid "Audiovisual profile:"
4021 msgstr "Profilo audiovisivo:"
4022
4023 #. SCRIPT
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4025 msgid "Aug"
4026 msgstr "Agosto"
4027
4028 #. SCRIPT
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4030 msgid "August"
4031 msgstr "Agosto"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4036 #, c-format
4037 msgid "AuthenticatePatron"
4038 msgstr "Autenticazione utente"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4041 #, c-format
4042 msgid ""
4043 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4044 "patron."
4045 msgstr ""
4046 "Autentica le credenziali per la richiesta di connessione e restituice "
4047 "l'identificatore per l'utente."
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4065 #, c-format
4066 msgid "Author"
4067 msgstr "Autore"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4073 #, c-format
4074 msgid "Author (A-Z)"
4075 msgstr "Autore (A-Z)"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4081 #, c-format
4082 msgid "Author (Z-A)"
4083 msgstr "Autore (Z-A)"
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4086 #, c-format
4087 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4088 msgstr "Note autore fornite da Syndetics"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4091 #, c-format
4092 msgid "Author(s)"
4093 msgstr "Autori"
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4097 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4098 #. %3$s:  END 
4099 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4100 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4101 #. %6$s:  END 
4102 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4103 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4104 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4105 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4106 #. %11$s:  END 
4107 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4108 #. %13$s:  END 
4109 #. %14$s:  END 
4110 #. %15$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4113 #, c-format
4114 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4115 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4116
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4121 #, c-format
4122 msgid "Author:"
4123 msgstr "Autore:"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4126 #, c-format
4127 msgid "Authority"
4128 msgstr "Authority:"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4136 #, c-format
4137 msgid "Authority search"
4138 msgstr "Ricerca sull'authority"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4141 #, c-format
4142 msgid "Authority search results"
4143 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4146 #, c-format
4147 msgid "Authority type: "
4148 msgstr "Tipo di authority: "
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4151 #, c-format
4152 msgid "Authorized headings"
4153 msgstr "Intestazioni controllate"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4156 #, c-format
4157 msgid "Authors"
4158 msgstr "Autori"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4161 #, c-format
4162 msgid "Availability"
4163 msgstr "Disponibilità"
4164
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. SCRIPT
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
4169 #, c-format
4170 msgid "Availability:"
4171 msgstr "Disponibilità:"
4172
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4174 #, c-format
4175 msgid "Availability: "
4176 msgstr "Disponibilità:"
4177
4178 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
4180 #, c-format
4181 msgid "Available %s"
4182 msgstr "Disponibile %s"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4185 #, c-format
4186 msgid "Available issues"
4187 msgstr "Fascicoli disponibili"
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  rating_avg | html 
4191 #. %2$s:  ratings.count | html 
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4197 #, c-format
4198 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4199 msgstr "Punteggio medio: %s (%s voti)"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
4202 #, c-format
4203 msgid "Awards:"
4204 msgstr "Premi:"
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4207 #, c-format
4208 msgid "BE CAREFUL"
4209 msgstr "ATTENZIONE"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4212 #, c-format
4213 msgid "BT"
4214 msgstr "Termine più ampio"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4218 #, c-format
4219 msgid "Back to lists"
4220 msgstr "Ritorna alle liste"
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4223 #, c-format
4224 msgid "Back to results"
4225 msgstr "Ritorna ai risultati"
4226
4227 #. A
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4229 msgid "Back to the results search list"
4230 msgstr "Ritorna alla lista dei risultati di ricerca"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4242 #, c-format
4243 msgid "Barcode"
4244 msgstr "Codice a barre"
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
4248 #, c-format
4249 msgid "Barcode:"
4250 msgstr "Codice a barre:"
4251
4252 #. %1$s:  END 
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4257 "assistance. %s "
4258 msgstr ""
4259 "Assicurati di aver utilizzato il link ricevuto per email, o contatta lo "
4260 "staff della biblioteca per assistenza. %s "
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4266 #, c-format
4267 msgid "BibTeX"
4268 msgstr "BibTeX"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4271 #, c-format
4272 msgid "Biblio records"
4273 msgstr "Record bibliografici"
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4276 #, c-format
4277 msgid "Bibliographies"
4278 msgstr "Bibliografie"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4281 #, c-format
4282 msgid "Biography"
4283 msgstr "Biografia"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4286 #, c-format
4287 msgid "Blocked"
4288 msgstr "Bloccato"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4291 #, c-format
4292 msgid "Blocked record "
4293 msgstr "Record bloccato "
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4296 #, c-format
4297 msgid "Braille"
4298 msgstr "Braille"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4301 #, c-format
4302 msgid "Brief display"
4303 msgstr "Visual. breve"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4307 #, c-format
4308 msgid "Brief history"
4309 msgstr "Storico fascicoli (compatto)"
4310
4311 #. ABBR
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4313 msgid "Broader Term"
4314 msgstr "Termine più ampio"
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4317 #, c-format
4318 msgid "Browse by hierarchy"
4319 msgstr "Scorri per gerarchia"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4323 #, c-format
4324 msgid "Browse our catalog"
4325 msgstr "Sfoglia il catalogo"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
4329 #, c-format
4330 msgid "Browse results"
4331 msgstr "Scorri i risultati"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4336 #, c-format
4337 msgid "Browse search"
4338 msgstr "Ricerca su inizio intestazione"
4339
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4342 #, c-format
4343 msgid "Browse shelf "
4344 msgstr "Scorri lo scaffale "
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
4348 #, c-format
4349 msgid "CAS login"
4350 msgstr "Accesso CAS"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4353 #, c-format
4354 msgid "CD audio"
4355 msgstr "CD audio"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4358 #, c-format
4359 msgid "CD software"
4360 msgstr "Software su CD"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4363 #, c-format
4364 msgid "CGI debug is on."
4365 msgstr "La gestione del CGI Debug è ON."
4366
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4373 #, c-format
4374 msgid "CSV - %s"
4375 msgstr "CSV - %s"
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4382 #, c-format
4383 msgid "Call no."
4384 msgstr "Collocazione."
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
4388 #, c-format
4389 msgid "Call no.:"
4390 msgstr "Collocazione:"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4406 #, c-format
4407 msgid "Call number"
4408 msgstr "Collocazione"
4409
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4412 #, c-format
4413 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4414 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4418 #, c-format
4419 msgid "Call number (A-Z)"
4420 msgstr "Collocazione (A-Z)"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4424 #, c-format
4425 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4426 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4430 #, c-format
4431 msgid "Call number (Z-A)"
4432 msgstr "Collocazione (Z-A)"
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4435 #, c-format
4436 msgid "Call number:"
4437 msgstr "Collocazione:"
4438
4439 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4441 #, c-format
4442 msgid "Call number: %s"
4443 msgstr "Collocazione: %s"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4473 #, c-format
4474 msgid "Cancel"
4475 msgstr "Cancella"
4476
4477 #. A
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4480 #, c-format
4481 msgid "Cancel email notification"
4482 msgstr "Cancella la notifica via email"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4485 #, c-format
4486 msgid "Cancel email notification "
4487 msgstr "Cancella la notifica via email"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4490 #, c-format
4491 msgid "Cancel enrollment "
4492 msgstr "Cancella l'iscrizione "
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4498 #, c-format
4499 msgid "Cancel rating"
4500 msgstr "Cancella il rating"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4503 #, c-format
4504 msgid "Cancel:"
4505 msgstr "Cancella:"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4510 #, c-format
4511 msgid "CancelHold"
4512 msgstr "Cancella il prestito"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4515 #, c-format
4516 msgid "CancelRecall "
4517 msgstr "CancellaRichiama "
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4520 #, c-format
4521 msgid "Cancellation date"
4522 msgstr "Data di cancellazione"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4525 #, c-format
4526 msgid "Cancelled charge"
4527 msgstr "Pagamento cancellato"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4530 #, c-format
4531 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4532 msgstr "Cancella una richiesta di prenotazione per l'utente."
4533
4534 #. INPUT type=radio name=checkitem
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4537 msgid "Cannot be put on hold"
4538 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
4539
4540 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4542 #, c-format
4543 msgid "Card number can be up to %s characters."
4544 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri."
4545
4546 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4547 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4549 #, c-format
4550 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4551 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri."
4552
4553 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4555 #, c-format
4556 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4557 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri."
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4560 #, c-format
4561 msgid "Card number:"
4562 msgstr "Numero tessera:"
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. SCRIPT
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4569 #, c-format
4570 msgid "Cart"
4571 msgstr "Carrello"
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4574 #, c-format
4575 msgid "Cassette recording"
4576 msgstr "Audiocassetta"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4579 #, c-format
4580 msgid "Catalog"
4581 msgstr "Catalogo"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4584 #, c-format
4585 msgid "Catalogs"
4586 msgstr "Cataloghi"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4591 #, c-format
4592 msgid "Category:"
4593 msgstr "Categoria:"
4594
4595 #. INPUT type=submit
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4597 msgid "Change password"
4598 msgstr "Modifica la tua password"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4601 #, c-format
4602 msgid "Change your password"
4603 msgstr "Modifica la tua password"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4606 #, c-format
4607 msgid "Change your password "
4608 msgstr "Modifica la tua password "
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
4611 #, c-format
4612 msgid "Chapters"
4613 msgstr "Capitoli"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4617 #, c-format
4618 msgid "Chapters:"
4619 msgstr "Capitoli:"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
4623 #, c-format
4624 msgid "Charges"
4625 msgstr "Spese"
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4631 #, c-format
4632 msgid "Charges (%s)"
4633 msgstr "Spese (%s)"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4637 #, c-format
4638 msgid "Check in"
4639 msgstr "Restituzione"
4640
4641 #. INPUT type=submit name=confirm
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4643 msgid "Check in item"
4644 msgstr "Restituisci copia"
4645
4646 #. SCRIPT
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4648 msgid "Check out"
4649 msgstr "Prestiti"
4650
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4652 #, c-format
4653 msgid "Check-in date:"
4654 msgstr "Data di restituzione:"
4655
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4657 #, c-format
4658 msgid "Checked in"
4659 msgstr "Restituito "
4660
4661 #. SPAN
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4664 #, c-format
4665 msgid "Checked out"
4666 msgstr "Prestato"
4667
4668 #. %1$s:  issues_count | html 
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4670 #, c-format
4671 msgid "Checked out (%s)"
4672 msgstr "Prestiti (%s)"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4675 #, c-format
4676 msgid "Checked out on"
4677 msgstr "Prestato il"
4678
4679 #. %1$s:  item.firstname | html 
4680 #. %2$s:  item.surname | html 
4681 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4682 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4683 #. %5$s:  END 
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4685 #, c-format
4686 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4687 msgstr "Prestato a %s %s %s(%s)%s"
4688
4689 #. SCRIPT
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4691 msgid "Checked out until %s"
4692 msgstr "Prestato fino al %s"
4693
4694 #. SCRIPT
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4696 msgid "Checked out until: "
4697 msgstr "Prestato fino al:"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4703 #, c-format
4704 msgid "Checkout"
4705 msgstr "Prestiti"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4708 #, c-format
4709 msgid "Checkout history"
4710 msgstr "Storico del prestito"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4715 #, c-format
4716 msgid "Checkouts"
4717 msgstr "Prestiti"
4718
4719 #. %1$s:  issues_count | html 
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4721 #, c-format
4722 msgid "Checkouts (%s)"
4723 msgstr "Prestiti (%s)"
4724
4725 #. %1$s:  borrowername | html 
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4727 #, c-format
4728 msgid "Checkouts for %s "
4729 msgstr "Prestiti per %s "
4730
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4732 #, c-format
4733 msgid "Checkouts: "
4734 msgstr "Prestiti: "
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4737 #, c-format
4738 msgid "Citation"
4739 msgstr "Citazione"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4747 #, c-format
4748 msgid "City:"
4749 msgstr "Città:"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4752 #, c-format
4753 msgid "Claimed"
4754 msgstr "Reclamato"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4757 #, c-format
4758 msgid "Classification"
4759 msgstr "Classificazione"
4760
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4765 #, c-format
4766 msgid "Classification: %s "
4767 msgstr "Classificazione: %s "
4768
4769 #. INPUT type=reset
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4774 #, c-format
4775 msgid "Clear"
4776 msgstr "Cancella"
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
4787 #, c-format
4788 msgid "Clear all"
4789 msgstr "Cancella tutto"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4793 #, c-format
4794 msgid "Clear date"
4795 msgstr "Annulla data"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4799 #, c-format
4800 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4801 msgstr "Cancella la data per sospendere a tempo indefinito"
4802
4803 #. SCRIPT
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4805 msgid "Clear filter"
4806 msgstr "Cancella il filtro"
4807
4808 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4810 #, c-format
4811 msgid "Click here if you're not %s"
4812 msgstr "Clicca qui se non sei %s"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
4815 #, c-format
4816 msgid "Click here to login."
4817 msgstr "Clicca qui per fare login."
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4820 #, c-format
4821 msgid "Click here to view"
4822 msgstr "Clicca qui per vedere"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
4825 #, c-format
4826 msgid "Click here to view them all."
4827 msgstr "Clicca qui per vederli tutti."
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4830 #, c-format
4831 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4832 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4835 #, c-format
4836 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4837 msgstr "Cliccare il bottone 'Restituisci' per confrmare."
4838
4839 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4841 msgid "Click to add to cart"
4842 msgstr "Clicca per aggiungere al carrello"
4843
4844 #. H2
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4846 msgid "Click to expand this role"
4847 msgstr "Clicca per espandere questa sezione"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4853 #, c-format
4854 msgid "Click to open in new window"
4855 msgstr "Clicca per aprire in una nuova finestra"
4856
4857 #. DIV
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
4860 msgid "Click to view in Google Books"
4861 msgstr "Clicca per vedere in Google Books"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4871 #, c-format
4872 msgid "Close"
4873 msgstr "Chiudi"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4876 #, c-format
4877 msgid "Close shelf browser "
4878 msgstr "Chiudi lo scorrimento per collocazione"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4881 #, c-format
4882 msgid "Close this window"
4883 msgstr "Chiudi questa finestra"
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4886 #, c-format
4887 msgid "Close this window."
4888 msgstr "Chiudi la finestra."
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4891 #, c-format
4892 msgid "Close window"
4893 msgstr "Chiudi la finestra"
4894
4895 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4896 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4898 #, c-format
4899 msgid "Clubs (%s/%s) "
4900 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4903 #, c-format
4904 msgid "Clubs currently enrolled in"
4905 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4908 #, c-format
4909 msgid "Clubs you can enroll in"
4910 msgstr "Clubs a cui ti puoi iscrivere "
4911
4912 #. A
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4914 msgid "Collect items you are interested in"
4915 msgstr "Seleziona le copie a cui sei interessato"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4922 #, c-format
4923 msgid "Collection"
4924 msgstr "Serie"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4927 #, c-format
4928 msgid "Collection library:"
4929 msgstr "Biblioteca:"
4930
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4933 #, c-format
4934 msgid "Collection title:"
4935 msgstr "Collana:"
4936
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4938 #, c-format
4939 msgid "Collection: "
4940 msgstr "Serie: "
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4946 #, c-format
4947 msgid "Collection: %s "
4948 msgstr "Serie: %s"
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4951 #, c-format
4952 msgid "Collections"
4953 msgstr "Collezioni"
4954
4955 #. SCRIPT
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4957 msgid "Column visibility"
4958 msgstr "Visibilità colonna"
4959
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4965 #, c-format
4966 msgid "Comment by %s"
4967 msgstr "Commento di %s"
4968
4969 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4970 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4972 #, c-format
4973 msgid "Comment by %s %s"
4974 msgstr "Commento di %s %s"
4975
4976 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4977 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4978 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4980 #, c-format
4981 msgid "Comment by %s %s %s"
4982 msgstr "Commento di %s %s %s"
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4986 #, c-format
4987 msgid "Comment:"
4988 msgstr "Commento:"
4989
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4991 #, c-format
4992 msgid "Comments on "
4993 msgstr "Recensioni su "
4994
4995 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4997 #, c-format
4998 msgid "Comments%s"
4999 msgstr "Commenti%s"
5000
5001 #. INPUT type=submit
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
5003 msgid "Confirm hold"
5004 msgstr "Conferma prenotazione"
5005
5006 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5007 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
5009 #, c-format
5010 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
5011 msgstr "Conferma le prenotazioni per: %s (%s)"
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
5014 #, c-format
5015 msgid "Confirm new password:"
5016 msgstr "Conferma la nuova password:"
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
5020 #, c-format
5021 msgid "Confirm password"
5022 msgstr "Conferma password"
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5026 #, c-format
5027 msgid "Confirm primary email:"
5028 msgstr "Conferma e-mail principale:"
5029
5030 #. INPUT type=submit
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5032 msgid "Confirm your suggestion"
5033 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5036 #, c-format
5037 msgid "Contact information"
5038 msgstr "Informazioni di contatti"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5042 #, c-format
5043 msgid "Contact information: "
5044 msgstr "Informazioni di contatto:"
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5048 #, c-format
5049 msgid "Contact note:"
5050 msgstr "Nota di contatto:"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5053 #, c-format
5054 msgid "Content"
5055 msgstr "Contenuto"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
5058 #, c-format
5059 msgid "Content Cafe"
5060 msgstr "Content Cafe di B&T"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5063 #, c-format
5064 msgid "Contents"
5065 msgstr "Contenuti"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5068 #, c-format
5069 msgid "Contents of &nbsp;"
5070 msgstr "Contenuti di &nbsp;"
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5074 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5075 msgstr "Copiate %d righe negli appunti"
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5079 msgid "Copied one row to clipboard"
5080 msgstr "Copiata una riga negli appunti"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5085 #, c-format
5086 msgid "Copy number"
5087 msgstr "Numero copia"
5088
5089 #. SCRIPT
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5091 msgid "Copy to clipboard"
5092 msgstr "Copia negli appunti"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5095 #, c-format
5096 msgid "Copyright"
5097 msgstr "Copyright"
5098
5099 #. OPTGROUP
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5101 msgid "Copyright date"
5102 msgstr "Data di copyright"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5106 #, c-format
5107 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5108 msgstr "Data di copyright: dalla più recente alla meno recente"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5112 #, c-format
5113 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5114 msgstr "Data di copyright: dalla meno recente alla più recente"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5118 #, c-format
5119 msgid "Copyright date:"
5120 msgstr "Data di copyright:"
5121
5122 #. DIV
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5124 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5125 msgstr "Copyright o anno di pubblicazione, per esempio: 2016"
5126
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5131 #, c-format
5132 msgid "Copyright year: %s "
5133 msgstr "Copyright: %s"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5136 #, c-format
5137 msgid "Count"
5138 msgstr "Conteggio"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5146 #, c-format
5147 msgid "Country:"
5148 msgstr "Paese:"
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5151 #, c-format
5152 msgid "Course #"
5153 msgstr "Corso #"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5156 #, c-format
5157 msgid "Course number:"
5158 msgstr "Numero di corso:"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5164 #, c-format
5165 msgid "Course reserves"
5166 msgstr "Testi per i corsi"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5169 #, c-format
5170 msgid "Course reserves for "
5171 msgstr "Testi per il corso di"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5174 #, c-format
5175 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5176 msgstr "Testi per il corso di &nbsp;"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5179 #, c-format
5180 msgid "Courses"
5181 msgstr "Corsi"
5182
5183 #. IMG
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
5195 #, c-format
5196 msgid "Cover image"
5197 msgstr "Immagine di copertina"
5198
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5200 #, c-format
5201 msgid "Create a new list"
5202 msgstr "Crea una nuova lista"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5206 #, c-format
5207 msgid "Create a new request "
5208 msgstr "Crea una nuova richiesta"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5211 #, c-format
5212 msgid "Create new list "
5213 msgstr "Crea una nuova lista"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5219 "record in Koha."
5220 msgstr ""
5221 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello titolo su un "
5222 "dato record bibliografico in Koha."
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5225 #, c-format
5226 msgid ""
5227 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5228 "bibliographic record Koha."
5229 msgstr ""
5230 "Crea, per un utente, una richiesta di prenotazione a livello documento su "
5231 "uno specifico documento di un record bibliografico Koha."
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5234 #, c-format
5235 msgid "Credit applied"
5236 msgstr "Credito applicato"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5239 #, c-format
5240 msgid "Credits"
5241 msgstr "Crediti"
5242
5243 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5245 #, c-format
5246 msgid "Credits (%s)"
5247 msgstr "Crediti (%s)"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
5250 #, c-format
5251 msgid "Current library"
5252 msgstr "Biblioteca corrente"
5253
5254 #. A
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5257 msgid "Current page: Page %s"
5258 msgstr "Pagina corrente: Pagina %s"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5261 #, c-format
5262 msgid "Current password:"
5263 msgstr "Password attuale:"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5267 #, c-format
5268 msgid "Current session"
5269 msgstr "Sessione corrente"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
5272 #, c-format
5273 msgid "Currently in local use"
5274 msgstr "Attualmente in consultazione"
5275
5276 #. %1$s:  item.firstname | html 
5277 #. %2$s:  item.surname | html 
5278 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5279 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5280 #. %5$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5282 #, c-format
5283 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5284 msgstr "Correntemente in consultazione da parte di %s %s %s(%s)%s"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5287 #, c-format
5288 msgid "Curriculum"
5289 msgstr "Curriculum"
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5292 #, c-format
5293 msgid "DVD video / Videodisc"
5294 msgstr "Video DVD / Videodisco"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5306 #, c-format
5307 msgid "Date"
5308 msgstr "Data"
5309
5310 #. OPTGROUP
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5315 #, c-format
5316 msgid "Date added"
5317 msgstr "Data aggiunta"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5321 #, c-format
5322 msgid "Date added (newest to oldest)"
5323 msgstr "Data di acquisizione: dal più recente al più vecchio"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5327 #, c-format
5328 msgid "Date added (oldest to newest)"
5329 msgstr "Data di acquisizione: dal più vecchio al più recente"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5332 #, c-format
5333 msgid "Date added:"
5334 msgstr "Data di aggiunta:"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
5338 #, c-format
5339 msgid "Date due"
5340 msgstr "Data di restituzione"
5341
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
5345 #, c-format
5346 msgid "Date due:"
5347 msgstr "Data prevista:"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5350 #, c-format
5351 msgid "Date enrolled"
5352 msgstr "Data di iscrizione"
5353
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5356 #, c-format
5357 msgid "Date of birth:"
5358 msgstr "Data di nascita:"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5361 #, c-format
5362 msgid "Date received"
5363 msgstr "Data di ricezione"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5369 #, c-format
5370 msgid "Date:"
5371 msgstr "Data:"
5372
5373 #. OPTGROUP
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5375 msgid "Dates"
5376 msgstr "Date"
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5379 #, c-format
5380 msgid "Days in advance"
5381 msgstr "Num. giorni di anticipo"
5382
5383 #. SCRIPT
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5385 msgid "Dec"
5386 msgstr "Dic"
5387
5388 #. SCRIPT
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5390 msgid "December"
5391 msgstr "Dicembre"
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5396 #, c-format
5397 msgid "Default"
5398 msgstr "Default"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5401 #, c-format
5402 msgid "Default sorting"
5403 msgstr "Ordinamento predefinito"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5409 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5410 "duration permitted by local laws."
5411 msgstr ""
5412 "Predefinito: conserva il mio storico prestiti secondo le leggi locali. "
5413 "Questa è l'opzione predefinita: la biblioteca conserverà il tuo storico "
5414 "prestiti per la durata ammessa dalle leggi locali."
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5420 "values: "
5421 msgstr ""
5422 "Definisce lo schema dei metadati in cui vengono restituiti i record, valori "
5423 "possibili: "
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
5431 #, c-format
5432 msgid "Delete"
5433 msgstr "Cancella"
5434
5435 #. INPUT type=submit
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5437 msgid "Delete selected"
5438 msgstr "Cancella la selezione"
5439
5440 #. INPUT type=submit
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5442 msgid "Delete selected tags"
5443 msgstr "Elimina tag selezionati"
5444
5445 #. INPUT type=submit
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
5447 msgid "Delete this list"
5448 msgstr "Elimina questa lista"
5449
5450 #. A
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5453 msgid "Delete your search history"
5454 msgstr "Elimina la tua cronologia di ricerca"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5457 #, c-format
5458 msgid "Department:"
5459 msgstr "Dipartimento:"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5462 #, c-format
5463 msgid "Dept."
5464 msgstr "Dipart."
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5470 #, c-format
5471 msgid "Description"
5472 msgstr "Descrizione"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5476 #, c-format
5477 msgid "Details"
5478 msgstr "Dettagli"
5479
5480 #. For the first occurrence,
5481 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5485 #, c-format
5486 msgid "Details for %s"
5487 msgstr "Dettagli di %s"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5490 #, c-format
5491 msgid "Details for: "
5492 msgstr "Dettagli di:"
5493
5494 #. %1$s:  biblio.title | html 
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5496 #, c-format
5497 msgid "Details for: %s"
5498 msgstr "Dettagli di: %s"
5499
5500 #. %1$s:  request.backend | html 
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5502 #, c-format
5503 msgid "Details from %s"
5504 msgstr "Dettagli di %s"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5507 #, c-format
5508 msgid "Details from library"
5509 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5512 #, c-format
5513 msgid "Dewey"
5514 msgstr "Dewey"
5515
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5520 #, c-format
5521 msgid "Dewey: %s "
5522 msgstr "Dewey: %s "
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5525 #, c-format
5526 msgid "Dictionaries"
5527 msgstr "Dizionari"
5528
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5530 #, c-format
5531 msgid "Did you mean:"
5532 msgstr "Intendevi:"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5535 #, c-format
5536 msgid "Digests only "
5537 msgstr "Solo Digest?"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5540 #, c-format
5541 msgid "Directories"
5542 msgstr "Elenchi"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5546 #, c-format
5547 msgid "Discharge"
5548 msgstr "Liberatoria"
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5551 #, c-format
5552 msgid "Discographies"
5553 msgstr "Discografie"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5556 #, c-format
5557 msgid "Display news for: "
5558 msgstr "Visualizzare le notizie per:"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5561 #, c-format
5562 msgid "Displaying availability results"
5563 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5566 #, c-format
5567 msgid "Do not suspend"
5568 msgstr "Non sospendere"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5574 "arrives?"
5575 msgstr ""
5576 "Vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo numero di questo abbonamento?"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5579 #, c-format
5580 msgid "Don't have a library card?"
5581 msgstr "Non hai una tessera della biblioteca?"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:205
5584 #, c-format
5585 msgid "Don't have a password yet?"
5586 msgstr "Non hai ancora una password?"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5591 #, c-format
5592 msgid "Don't have an account? "
5593 msgstr "Non hai un account? "
5594
5595 #. SCRIPT
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5597 msgid "Done"
5598 msgstr "Eseguito"
5599
5600 #. SCRIPT
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5602 msgid "Download"
5603 msgstr "Scarica"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5607 #, c-format
5608 msgid "Download "
5609 msgstr "Scarica "
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5612 #, c-format
5613 msgid "Download as iCal/.ics file"
5614 msgstr "Scarica come file iCal/.ics"
5615
5616 #. SCRIPT
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5618 msgid "Download as: "
5619 msgstr "Scarica come: "
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5622 #, c-format
5623 msgid "Download cart"
5624 msgstr "Scarica il carrello"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5628 #, c-format
5629 msgid "Download list "
5630 msgstr "Scarica la lista "
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5633 #, c-format
5634 msgid "Dublin Core"
5635 msgstr "Dublin Core"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5641 #, c-format
5642 msgid "Due"
5643 msgstr "Scaduto"
5644
5645 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5647 #, c-format
5648 msgid "Due %s"
5649 msgstr "Restituzione %s"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5652 #, c-format
5653 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5654 msgstr "ERRORE: Errore interno: richiesta di prenotazione incompleta. "
5655
5656 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5658 #, c-format
5659 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5660 msgstr "Errore: Non trovato record corrispondente al biblionumber %s. "
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5663 #, c-format
5664 msgid "ERROR: No record id specified. "
5665 msgstr "Errore: non fornito il record id. "
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
5669 #, c-format
5670 msgid "Edit"
5671 msgstr "Modifica"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5674 #, c-format
5675 msgid "Edit / Create note"
5676 msgstr "Modifica / crea nota"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
5680 #, c-format
5681 msgid "Edit list"
5682 msgstr "Modifica la lista"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5685 #, c-format
5686 msgid "Edit list &nbsp;"
5687 msgstr "Modifica la lista &nbsp;"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
5690 #, c-format
5691 msgid "Editing "
5692 msgstr "Modifica"
5693
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s:  title | html 
5696 #. %2$s:  author | html 
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5699 #, c-format
5700 msgid "Editing issue note for %s %s"
5701 msgstr "Modifica nota prestito per %s %s"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5704 #, c-format
5705 msgid "Edition statement:"
5706 msgstr "Dati di edizione:"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5709 #, c-format
5710 msgid "Editions"
5711 msgstr "Edizioni"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5715 #, c-format
5716 msgid "Email"
5717 msgstr "Email"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5722 #, c-format
5723 msgid "Email address:"
5724 msgstr "Indirizzo email:"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5729 #, c-format
5730 msgid "Email:"
5731 msgstr "Email:"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5734 #, c-format
5735 msgid "Emails do not match! "
5736 msgstr "Le email non corrispondono! "
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5739 #, c-format
5740 msgid "Empty and close"
5741 msgstr "Vuota e chiudi"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5744 #, c-format
5745 msgid "Encyclopedias "
5746 msgstr "Enciclopedie "
5747
5748 #. SCRIPT
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5750 msgid "End session"
5751 msgstr "Fine sessione"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5754 #, c-format
5755 msgid "Enhanced content: "
5756 msgstr "Contenuto aggiunto: "
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5759 #, c-format
5760 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5761 msgstr "Descrizioni arricchite fornite da Syndetics:"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5764 #, c-format
5765 msgid "Enroll "
5766 msgstr "Iscriviti"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5769 #, c-format
5770 msgid "Enroll in "
5771 msgstr "Iscriveti a"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5774 #, c-format
5775 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5776 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
5777
5778 #. INPUT type=text name=q
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5781 msgid "Enter search terms"
5782 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5785 #. %2$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5790 "the enter key)."
5791 msgstr ""
5792 "Inserisci il tuo user ID%s e password%s, e fai clic sul tasto invio (oppure "
5793 "premi il pulsante invio sulla tastiera)."
5794
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s:  authtypetext | html 
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5799 #, c-format
5800 msgid "Entry %s"
5801 msgstr "di %s"
5802
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5804 #, c-format
5805 msgid "Enumeration"
5806 msgstr "Enumerazione"
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5809 #, c-format
5810 msgid "Error"
5811 msgstr "Errore"
5812
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s:  errno | html 
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5817 #, c-format
5818 msgid "Error %s"
5819 msgstr "Errore %s"
5820
5821 #. SCRIPT
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5823 msgid "Error searching %s collection"
5824 msgstr "Errore cercando in %s"
5825
5826 #. SCRIPT
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5828 msgid "Error searching OverDrive collection."
5829 msgstr "Errore cercando in OverDrive"
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5833 msgid "Error! Adding tags failed at"
5834 msgstr "Errore! L'aggiunta dei tag è fallita nel "
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5838 msgid "Error! Illegal parameter"
5839 msgstr "Errore! Parametro illegale"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5842 #, c-format
5843 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5844 msgstr ""
5845 "Attenzione! Non puoi aggiungere un commento vuoto. Inserisci del contenuto o "
5846 "cancella il commento."
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5850 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5851 msgstr "Errore! Non puoi cancellare il tag"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5857 msgstr ""
5858 "Nota: il tuo commento era interamente in un codice non previsto . Non è "
5859 "stato aggiunto."
5860
5861 #. SCRIPT
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5863 msgid ""
5864 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5865 "with plain text."
5866 msgstr ""
5867 "Nota: il tuo tag era solo codice HTML. Non è stato aggiunto. Inserisci "
5868 "invece del testo."
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5874 #, c-format
5875 msgid "Error:"
5876 msgstr "Errore:"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5879 #, c-format
5880 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5881 msgstr "Errore: non è possibile trovare questo record bibliografico."
5882
5883 #. SCRIPT
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5885 msgid "Errors: "
5886 msgstr "Errori: "
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5889 #, c-format
5890 msgid "Exact "
5891 msgstr "Esatta "
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5896 #, c-format
5897 msgid "Example Call"
5898 msgstr "Esempio di richiesta"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5902 #, c-format
5903 msgid "Example Response"
5904 msgstr "Esempio di risposta"
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5915 #, c-format
5916 msgid "Example call"
5917 msgstr "Esempio di richiesta"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5929 #, c-format
5930 msgid "Example response"
5931 msgstr "Esempio di risposta"
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5934 #, c-format
5935 msgid "Excerpt"
5936 msgstr "Estratto"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5939 #, c-format
5940 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5941 msgstr "Estratto fornito da Syndetics"
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5944 #, c-format
5945 msgid "Expected"
5946 msgstr "Previsto"
5947
5948 #. SCRIPT
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5950 msgid "Expecting a specific item selection."
5951 msgstr "In attesa di una selezione di una copia specifica."
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5954 #, c-format
5955 msgid "Expiration date"
5956 msgstr "Data di scadenza"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5959 #, c-format
5960 msgid "Expiration date:"
5961 msgstr "Data di scadenza:"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5965 #, c-format
5966 msgid "Expiration:"
5967 msgstr "Scadenza:"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5970 #, c-format
5971 msgid "Expires on"
5972 msgstr "Scade il"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5975 #, c-format
5976 msgid "Explain "
5977 msgstr "Spiega "
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5980 #, c-format
5981 msgid "Export"
5982 msgstr "Esporta"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5985 #, c-format
5986 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5987 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5990 #, c-format
5991 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5992 msgstr "Estende la data limite del prestito per un utente."
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5996 #, c-format
5997 msgid "Fax:"
5998 msgstr "Fax:"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
6001 #, c-format
6002 msgid "Fax: "
6003 msgstr "Fax:"
6004
6005 #. SCRIPT
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6007 msgid "Feb"
6008 msgstr "Feb"
6009
6010 #. SCRIPT
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6012 msgid "February"
6013 msgstr "Febbraio"
6014
6015 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
6016 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
6018 #, c-format
6019 msgid "Fee for item type '%s': %s"
6020 msgstr "Multe per tipo di copia '%s': %s"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6023 #, c-format
6024 msgid "Female:"
6025 msgstr "Donna:"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6028 #, c-format
6029 msgid "Fewer options"
6030 msgstr "Meno opzioni"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6033 #, c-format
6034 msgid "Fiction"
6035 msgstr "Narrativa"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
6038 #, c-format
6039 msgid "Fiction notes:"
6040 msgstr "Note sulla narrativa:"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6043 #, c-format
6044 msgid "Filmographies"
6045 msgstr "Filmografie"
6046
6047 #. SCRIPT
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6049 msgid "Filter paid transactions"
6050 msgstr "Filtra transazioni pagate"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6053 #, c-format
6054 msgid "Fine amount"
6055 msgstr "Importo della multa"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6060 #, c-format
6061 msgid "Fines"
6062 msgstr "Multe"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6065 #, c-format
6066 msgid "Fines and charges"
6067 msgstr "Sanzioni e addebiti"
6068
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
6071 #, c-format
6072 msgid "Fines:"
6073 msgstr "Sanzioni:"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6077 #, c-format
6078 msgid "Finish"
6079 msgstr "Completa"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6082 #, c-format
6083 msgid "Finish enrollment"
6084 msgstr "Fine registrazione"
6085
6086 #. For the first occurrence,
6087 #. SCRIPT
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6090 #, c-format
6091 msgid "First"
6092 msgstr "Primo"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6098 #, c-format
6099 msgid "First name:"
6100 msgstr "Nome:"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6103 #, c-format
6104 msgid ""
6105 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6106 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6107 "and after."
6108 msgstr ""
6109 "Per esempio: 1999-2001. Puoi anche usare \"-1987\" per ogni cosa pubblicata "
6110 "nel 1987 o prima del 1987 oppure \"2008-\" per ogni cosa pubblicata nel 2008 "
6111 "o dopo il 2008."
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6117 "this data. Please log in and change your password."
6118 msgstr ""
6119 "Per tua convenienza, il form di login è stato precaricato con questi dati. "
6120 "Loggati e cambia la password."
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6123 #, c-format
6124 msgid ""
6125 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6126 "this data. Please log in."
6127 msgstr ""
6128 "Per tua convenienza , il form di login è stato precaricato con questi dati. "
6129 "Loggati e cambia la password."
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6133 #, c-format
6134 msgid "Forever"
6135 msgstr "Sempre"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6141 "users who want to keep track of what they are reading."
6142 msgstr ""
6143 "Sempre: mantieni traccia dei mie prestiti per sempre. Questa opzione è per "
6144 "quegli utenti che voglio ricordarsi di tutto quello che hanno letto."
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
6149 #, c-format
6150 msgid "Forgot your password?"
6151 msgstr "Password dimenticata?"
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6155 #, c-format
6156 msgid "Forgotten password recovery"
6157 msgstr "Recupero password dimenticata"
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6160 #, c-format
6161 msgid "Format"
6162 msgstr "Formato:"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6165 #, c-format
6166 msgid "Format:"
6167 msgstr "Formato:"
6168
6169 #. SCRIPT
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6171 msgid "Found"
6172 msgstr "Fondo"
6173
6174 #. SCRIPT
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6176 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6177 msgstr "Trovati %s risultati nella collezione %s della biblioteca"
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6180 #, c-format
6181 msgid "Found in Open Library:"
6182 msgstr "Trovato in Open Library:"
6183
6184 #. SCRIPT
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 msgid "Fr"
6187 msgstr "Ven"
6188
6189 #. SCRIPT
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 msgid "Fri"
6192 msgstr "Ven"
6193
6194 #. SCRIPT
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6196 msgid "Friday"
6197 msgstr "Venerdì"
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6200 #, c-format
6201 msgid "From: "
6202 msgstr "Da: "
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6206 #, c-format
6207 msgid "Full history"
6208 msgstr "storico fascicoli"
6209
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6211 #, c-format
6212 msgid "Full subscription history"
6213 msgstr "storico abbonamenti completo"
6214
6215 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6217 #, c-format
6218 msgid "Full subscription history for %s"
6219 msgstr "Storico abbonamento per %s"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
6222 #, c-format
6223 msgid "Fuzzy "
6224 msgstr "Fuzzy "
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6227 #, c-format
6228 msgid "GDPR consent"
6229 msgstr "Consenso GDPR"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6232 #, c-format
6233 msgid "GDPR consents"
6234 msgstr "Consensi GDPR"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6237 #, c-format
6238 msgid "General"
6239 msgstr "Generale"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6242 #, c-format
6243 msgid "Get new password recovery link"
6244 msgstr "Richiedi un nuovo link di recupero password"
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6248 #, c-format
6249 msgid "Get your discharge"
6250 msgstr "Ricevi la tua liberatoria"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6255 #, c-format
6256 msgid "GetAuthorityRecords"
6257 msgstr "GetAuthorityRecords"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6262 #, c-format
6263 msgid "GetAvailability"
6264 msgstr "GetAvailability"
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6269 #, c-format
6270 msgid "GetPatronInfo"
6271 msgstr "GetPatronInfo"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6276 #, c-format
6277 msgid "GetPatronStatus"
6278 msgstr "GetPatronStatus"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6283 #, c-format
6284 msgid "GetRecords"
6285 msgstr "GetRecords"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6290 #, c-format
6291 msgid "GetServices"
6292 msgstr "GetServices"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6295 #, c-format
6296 msgid ""
6297 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6298 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6299 "specific metadata schema for the record objects."
6300 msgstr ""
6301 "Data una lista di identificatori di record di autorità, restituisce una "
6302 "lista di oggetti del record che contengono record di autorità. La funzione "
6303 "utente può richiedere uno specifico schema di metadati per gli oggetti del "
6304 "record."
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6307 #, c-format
6308 msgid ""
6309 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6310 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6311 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6312 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6313 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6314 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6315 msgstr ""
6316 "Data una lista di identificatori di record, restituisce una lista di oggetti "
6317 "di record che contengono informazioni bibliografiche, associate ai posseduti "
6318 "e alle informazioni del documento. Il visitatore può richiedere che venga "
6319 "restituito uno specifico schema dei metadati per gli oggetti dei record. "
6320 "Questa funzione agisce in modo simile a HarvestBibliographicRecords e "
6321 "HarvestExpandedRecords nel Data Aggregation, ma permette una ricerca veloce "
6322 "e in tempo reale a partire dall'identificatore bibliografico."
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6328 "availability of the items associated with the identifiers."
6329 msgstr ""
6330 "Dato un set di identificatori bibliografici o del documento, restituisce una "
6331 "lista con la disponibilità dei documenti associata agi identificatori."
6332
6333 #. INPUT type=submit name=save
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6343 #, c-format
6344 msgid "Go"
6345 msgstr "Vai"
6346
6347 #. LI
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6350 msgid "Go to detail"
6351 msgstr "Vai ai dettagli"
6352
6353 #. A
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6356 msgid "Go to page %s"
6357 msgstr "Va a pagina %s"
6358
6359 #. A
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6361 msgid "Go to the first page"
6362 msgstr "Va alla prima pagina"
6363
6364 #. A
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6366 msgid "Go to the last page"
6367 msgstr "Va all'ultima pagina"
6368
6369 #. A
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6372 msgid "Go to the next page"
6373 msgstr "Va alla pagina successiva"
6374
6375 #. A
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6378 msgid "Go to the previous page"
6379 msgstr "Va alla pagina precedente"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6383 #, c-format
6384 msgid "Go to your account page"
6385 msgstr "Vai alla pagina del tuo account"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6388 #, c-format
6389 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6390 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6393 #, c-format
6394 msgid "Google login"
6395 msgstr "Nome di accesso di Google"
6396
6397 #. OPTGROUP
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6399 msgid "Groups"
6400 msgstr "Gruppi"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6403 #, c-format
6404 msgid "Groups of libraries"
6405 msgstr "Gruppi di biblioteche"
6406
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6409 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6410 #. %3$s:  g.firstname | html 
6411 #. %4$s:  g.surname | html 
6412 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6413 #. %6$s:  END 
6414 #. %7$s:  END 
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6417 #, c-format
6418 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6419 msgstr "Garantito da %s %s %s %s %s, %s %s "
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6422 #, c-format
6423 msgid "Handbooks"
6424 msgstr "Manuali"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6427 #, c-format
6428 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6429 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6432 #, c-format
6433 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6434 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6437 #, c-format
6438 msgid "HarvestExpandedRecords "
6439 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6442 #, c-format
6443 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6444 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6447 #, c-format
6448 msgid "Heading ascendant"
6449 msgstr "Intestazioni crecenti"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6452 #, c-format
6453 msgid "Heading descendant"
6454 msgstr "Intestazioni decrescenti"
6455
6456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6458 #, c-format
6459 msgid "Hello, %s "
6460 msgstr "Salve, %s "
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6464 #, c-format
6465 msgid "Help"
6466 msgstr "Aiuto"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6470 #, c-format
6471 msgid "Hi,"
6472 msgstr "Ciao,"
6473
6474 #. SCRIPT
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6476 msgid "Hide options"
6477 msgstr "Nascondi le opzioni"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6480 #, c-format
6481 msgid "Hide window"
6482 msgstr "Nascondi la finestra"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6487 #, c-format
6488 msgid "Highlight"
6489 msgstr "Evidenzia"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6492 #, c-format
6493 msgid "Hold date"
6494 msgstr "Data di prenotazione"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6497 #, c-format
6498 msgid "Hold date:"
6499 msgstr "Data prenotazione:"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6502 #, c-format
6503 msgid "Hold not needed after:"
6504 msgstr "La prenotazione non + necessaria dopo il:"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6507 #, c-format
6508 msgid "Hold notes:"
6509 msgstr "Note alla prenotazione:"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6512 #, c-format
6513 msgid "Hold starts on date:"
6514 msgstr "La prenotazione vale dal:"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6519 #, c-format
6520 msgid "HoldItem"
6521 msgstr "Richiesta di prestito a livello documento"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6526 #, c-format
6527 msgid "HoldTitle"
6528 msgstr "Richiesta di prestito a livello titolo"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6531 #, c-format
6532 msgid "Holding libraries"
6533 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6537 #, c-format
6538 msgid "Holdings"
6539 msgstr "Dati di copia"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
6543 #, c-format
6544 msgid "Holdings:"
6545 msgstr "Dati di copia:"
6546
6547 #. SCRIPT
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6549 msgid "Holds"
6550 msgstr "Prenotazioni"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6553 #, c-format
6554 msgid "Holds "
6555 msgstr "Prenotazioni "
6556
6557 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6559 #, c-format
6560 msgid "Holds (%s)"
6561 msgstr "Prenotazioni (%s)"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6564 #, c-format
6565 msgid "Holds history"
6566 msgstr "Storico delle prenotazioni"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6628 #, c-format
6629 msgid "Home"
6630 msgstr "Home"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6633 #, c-format
6634 msgid "Home libraries"
6635 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6640 #, c-format
6641 msgid "Home library"
6642 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6646 #, c-format
6647 msgid "Home library:"
6648 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
6649
6650 #. A
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6652 msgid "How PayPal Works"
6653 msgstr "Come funziona PayPal"
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6656 #, c-format
6657 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6658 msgstr "Accetto il processamento dei miei dati personali come indicato nel"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6661 #, c-format
6662 msgid "I have read the "
6663 msgstr "Ho letto le"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6666 #, c-format
6667 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6668 msgstr ""
6669 "Problemi di configurazione del modulo ILL. Contatta il tuo amministratore."
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6685 #, c-format
6686 msgid "ILS-DI"
6687 msgstr "ILS-DI"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6690 #, c-format
6691 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6692 msgstr "indirizzo IP in cui è depositiata la richiesta dell'utente"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6698 #, c-format
6699 msgid "ISBD"
6700 msgstr "ISBD"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6706 #, c-format
6707 msgid "ISBD view"
6708 msgstr "Visualizzazione ISBD"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6716 #, c-format
6717 msgid "ISBN"
6718 msgstr "ISBN"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6721 #, c-format
6722 msgid "ISBN:"
6723 msgstr "ISBN:"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6726 #, c-format
6727 msgid "ISBN: "
6728 msgstr "ISBN: "
6729
6730 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6732 #, c-format
6733 msgid "ISBN: %s "
6734 msgstr "ISBN: %s "
6735
6736 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6737 #. %2$s:  isbn | $raw 
6738 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6739 #. %4$s:  END 
6740 #. %5$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6742 #, c-format
6743 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6744 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6745
6746 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6748 #, c-format
6749 msgid "ISBN:%s"
6750 msgstr "ISBN: %s"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6756 #, c-format
6757 msgid "ISSN"
6758 msgstr "ISSN"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6761 #, c-format
6762 msgid "ISSN:"
6763 msgstr "ISSN:"
6764
6765 #. A
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6767 #, c-format
6768 msgid "IdRef"
6769 msgstr "IdRef"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6772 #, c-format
6773 msgid "Identity"
6774 msgstr "Dati personali"
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6777 #, c-format
6778 msgid "If this is an error, please contact the library."
6779 msgstr "Se si tratta di un errore, si prega di contattare la biblioteca."
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6785 "local library and the error will be corrected."
6786 msgstr ""
6787 "Se si tratta di un errore, per favore porta la tua tessera al banco del "
6788 "prestito nella tua biblioteca e l'errore sarà corretto."
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6794 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6795 "yourself started."
6796 msgstr ""
6797 "Se è la prima volta che utilizzi il sistema di prestito automatico, o se il "
6798 "sistema non si comporta come previsto, puoi fare riferimento a questa guida "
6799 "per iniziare."
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6802 #, c-format
6803 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6804 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6807 #, c-format
6808 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6809 msgstr "Se non hai ricevuto questa e-mail, puoi richiederne una nuova: "
6810
6811 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6816 "expire in %s seconds."
6817 msgstr ""
6818 "Se non clicchi il bottone 'Fine', la tua sessione scadrà in %s secondi."
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6824 msgstr ""
6825 "Se non si immette una password verrà creata una password generata dal "
6826 "sistema."
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6829 #, c-format
6830 msgid ""
6831 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6832 "log in: "
6833 msgstr "Se non hai un account CAS ma un account locale, puoi ancora accedere:"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6836 #, c-format
6837 msgid ""
6838 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6839 "still log in: "
6840 msgstr ""
6841 "Se non hai un account Google ma un account locale, puoi ancora accedere: "
6842
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6847 "can use CAS."
6848 msgstr ""
6849 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account CAS, puoi usare CAS."
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
6852 #, c-format
6853 msgid ""
6854 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6855 "you may login below."
6856 msgstr ""
6857 "Se non hai un account Shibboleth ma hai un account locale, puoi ancora "
6858 "accedere con esso qui sotto."
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6861 #, c-format
6862 msgid ""
6863 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6864 msgstr ""
6865 "Se non hai una tessera di biblioteca, iscriviti presso la tua biblioteca."
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6871 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6872 msgstr ""
6873 "Se ancora non hai una password, rivolgiti al banco dei prestiti la prossima "
6874 "volta che ti rechi in biblioteca. Te ne forniremo una volentieri."
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6877 #, c-format
6878 msgid ""
6879 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6880 "authenticate:"
6881 msgstr ""
6882 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
6883 "desidera autenticare:"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6886 #, c-format
6887 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6888 msgstr "Se hai un account CAS, puoi loggarti qua sotto."
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6891 #, c-format
6892 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6893 msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore "
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6896 #, c-format
6897 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6898 msgstr "Sei hai un accesso locale, puoi usarlo sotto."
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6901 #, c-format
6902 msgid "If you want to, you can try to "
6903 msgstr "Se si desidera, è possibile tentare"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6907 #, c-format
6908 msgid "Images"
6909 msgstr "Immagini"
6910
6911 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6913 #, c-format
6914 msgid "Images for %s "
6915 msgstr "Immagini per %s"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6919 #, c-format
6920 msgid "Immediate deletion"
6921 msgstr "Cancellazione immediata"
6922
6923 #. For the first occurrence,
6924 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6925 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6928 #, c-format
6929 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6930 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6936 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6937 "2018."
6938 msgstr ""
6939 "Per mantenere aperto il collegamento, occorre il tuo consenso per processare "
6940 "i dati personali come specificato nel GDPR dell'UE del 25 maggio 2018."
6941
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6944 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6945 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6948 #, c-format
6949 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6950 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6954 #, c-format
6955 msgid "In your cart"
6956 msgstr "Nel tuo carrello"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6959 #, c-format
6960 msgid "Indexed in:"
6961 msgstr "Indicizzato in:"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6964 #, c-format
6965 msgid "Indexes"
6966 msgstr "Indici"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6969 #, c-format
6970 msgid "Information"
6971 msgstr "Informazione"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6975 #, c-format
6976 msgid "Initials:"
6977 msgstr "Iniziali:"
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6980 #, c-format
6981 msgid "Instructors"
6982 msgstr "Insegnanti"
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6985 #, c-format
6986 msgid "Instructors:"
6987 msgstr "Insegnanti:"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6990 #, c-format
6991 msgid "Interlibrary loan item availability"
6992 msgstr "Disponibilità al prestito interbibliotecario"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6996 #, c-format
6997 msgid "Interlibrary loan request"
6998 msgstr "Richiesta di prestito interbibliotecario"
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7002 #, c-format
7003 msgid "Interlibrary loan requests"
7004 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7007 #, c-format
7008 msgid "Interlibrary loan requests "
7009 msgstr "Richieste di prestito interbibliotecario "
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7012 #, c-format
7013 msgid "Invalid shelf number."
7014 msgstr "Numero invalido."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7017 #, c-format
7018 msgid "Issue"
7019 msgstr "Fascicolo"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
7022 #, c-format
7023 msgid "Issue #"
7024 msgstr "Fascicolo num."
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7028 #, c-format
7029 msgid "Issue:"
7030 msgstr "Fascicolo:"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7034 #, c-format
7035 msgid "Issues for a subscription"
7036 msgstr "Fascicoli per un abbonamento"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7039 #, c-format
7040 msgid "Issues summary"
7041 msgstr "Breve descrizione dei fascicoli"
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7044 #, c-format
7045 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7046 msgstr "È troppo vicina la data di inizio per rinnovare questo prestito."
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7049 #, c-format
7050 msgid "Item URI"
7051 msgstr "Elemento URI"
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7054 #, c-format
7055 msgid "Item call number"
7056 msgstr "Collocazione della copia"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7059 #, c-format
7060 msgid "Item cannot be checked out."
7061 msgstr "La copia non può essere prestata."
7062
7063 #. SCRIPT
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7065 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7066 msgstr "La copia non può essere prestata. Non ci sono formati disponibili"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7069 #, c-format
7070 msgid "Item checked in"
7071 msgstr "Copia restituita"
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7074 #, c-format
7075 msgid "Item checked out"
7076 msgstr "Copia prestata"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7079 #, c-format
7080 msgid "Item damaged"
7081 msgstr "copia danneggiata"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
7084 #, c-format
7085 msgid "Item details"
7086 msgstr "Dettagli della copia"
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
7089 #, c-format
7090 msgid "Item hold queue priority"
7091 msgstr "Priorità in coda prenotazioni della copia"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
7094 #, c-format
7095 msgid "Item holds"
7096 msgstr "Prenotazioni copia"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
7099 #, c-format
7100 msgid "Item lost"
7101 msgstr "Copia persa"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7104 #, c-format
7105 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7106 msgstr ""
7107 "Restituzione non possibile, si prega di rivolgersi al personale della "
7108 "biblioteca"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7111 #, c-format
7112 msgid "Item renewal is not allowed."
7113 msgstr "Non permesso rinnovo della copia."
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7116 #, c-format
7117 msgid "Item renewed"
7118 msgstr "Copia rinnovata"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7128 #, c-format
7129 msgid "Item type"
7130 msgstr "Tipo di copia"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
7136 #, c-format
7137 msgid "Item type:"
7138 msgstr "Tipo di copia:"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7142 #, c-format
7143 msgid "Item type: "
7144 msgstr "Tipo di copia: "
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7147 #, c-format
7148 msgid "Item types"
7149 msgstr "Tipologie di documenti"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
7152 #, c-format
7153 msgid "Item withdrawn"
7154 msgstr "Copia ritirata"
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7157 #, c-format
7158 msgid "Items available at:"
7159 msgstr "Copie disponibili presso:"
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. SCRIPT
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:444
7165 #, c-format
7166 msgid "Items available:"
7167 msgstr "Copie disponibili:"
7168
7169 #. SCRIPT
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
7171 msgid "Items on this list:"
7172 msgstr "Copie nella lista:"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7176 #, c-format
7177 msgid "Items: "
7178 msgstr "Copie:"
7179
7180 #. SCRIPT
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 msgid "Jan"
7183 msgstr "Gen"
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7187 msgid "January"
7188 msgstr "Gennaio"
7189
7190 #. SCRIPT
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7192 msgid "Jul"
7193 msgstr "Lug"
7194
7195 #. SCRIPT
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7197 msgid "July"
7198 msgstr "Luglio"
7199
7200 #. SCRIPT
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7202 msgid "Jun"
7203 msgstr "Giu"
7204
7205 #. SCRIPT
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7207 msgid "June"
7208 msgstr "Giugno"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7211 #, c-format
7212 msgid "Juvenile"
7213 msgstr "Giovane"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7216 #, c-format
7217 msgid "Keyword"
7218 msgstr "Parola chiave"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7224 #, c-format
7225 msgid "Koha"
7226 msgstr "Koha"
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7232 msgid "Koha %s"
7233 msgstr "Koha %s"
7234
7235 #. LINK
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7237 msgid "Koha - RSS"
7238 msgstr "Koha - RSS"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7241 #, c-format
7242 msgid "Koha Wiki"
7243 msgstr "Koha Wiki"
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7247 #, c-format
7248 msgid "Koha administrator"
7249 msgstr "Gestore di Koha"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7252 #, c-format
7253 msgid "LCCN"
7254 msgstr "LCCN"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7257 #, c-format
7258 msgid "LCCN:"
7259 msgstr "LCCN:"
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7265 #, c-format
7266 msgid "LCCN: %s "
7267 msgstr "LCCN: %s "
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7270 #, c-format
7271 msgid "Language"
7272 msgstr "Lingua"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7276 #, c-format
7277 msgid "Languages"
7278 msgstr "Lingue"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7281 #, c-format
7282 msgid "Languages:"
7283 msgstr "Lingue:"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7286 #, c-format
7287 msgid "Large print"
7288 msgstr "Caratteri grandi"
7289
7290 #. SCRIPT
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7292 msgid "Last"
7293 msgstr "Ultima"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7296 #, c-format
7297 msgid "Last "
7298 msgstr "Ultima "
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7301 #, c-format
7302 msgid "Last location"
7303 msgstr "Ultima collocazione"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7306 #, c-format
7307 msgid "Last updated"
7308 msgstr "Ultimo aggiornamento"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7311 #, c-format
7312 msgid "Last updated:"
7313 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7316 #, c-format
7317 msgid "Late"
7318 msgstr "In ritardo"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7321 #, c-format
7322 msgid "Law reports and digests"
7323 msgstr "Rapporti legali, digesti"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7326 #, c-format
7327 msgid "Legal articles"
7328 msgstr "Articoli legali"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7331 #, c-format
7332 msgid "Legal cases and case notes"
7333 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7336 #, c-format
7337 msgid "Legislation"
7338 msgstr "Legislazione"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7341 #, c-format
7342 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7343 msgstr "Livello 1: Interfacce base di ricerca"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7346 #, c-format
7347 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7348 msgstr "Livello 2: supplemento elementare dell'OPAC"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7351 #, c-format
7352 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7353 msgstr "Livello 3: variante OPAC di base"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7356 #, c-format
7357 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7358 msgstr "Livello 4:Specifiche piattaforme di integrazione"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7363 #, c-format
7364 msgid "Libraries"
7365 msgstr "Biblioteche"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7371 #, c-format
7372 msgid "Library"
7373 msgstr "Biblioteca"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7377 #, c-format
7378 msgid "Library card number:"
7379 msgstr "Numero di tessera: "
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7383 #, c-format
7384 msgid "Library catalog"
7385 msgstr "Tutto il catalogo"
7386
7387 #. For the first occurrence,
7388 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7391 #, c-format
7392 msgid "Library default: %s"
7393 msgstr "Biblioteca di default: %s"
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7397 #, c-format
7398 msgid "Library:"
7399 msgstr "Biblioteca:"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7402 #, c-format
7403 msgid "Library: "
7404 msgstr "Biblioteca: "
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7407 #, c-format
7408 msgid "Limit to any of the following:"
7409 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7412 #, c-format
7413 msgid "Limit to currently available items"
7414 msgstr "Limita alle copie documenti al momento disponibili"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7417 #, c-format
7418 msgid "Limit to:"
7419 msgstr "Limita a:"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7422 #, c-format
7423 msgid "Limit to: "
7424 msgstr "Limita a: "
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7427 #, c-format
7428 msgid "Link"
7429 msgstr "Link"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7433 #, c-format
7434 msgid "Links"
7435 msgstr "Links"
7436
7437 #. SCRIPT
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7439 msgid "List"
7440 msgstr "Lista"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7443 #, c-format
7444 msgid "List created."
7445 msgstr "Lista creata."
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7448 #, c-format
7449 msgid "List deleted."
7450 msgstr "Lista cancellata."
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7453 #, c-format
7454 msgid "List name"
7455 msgstr "Nome della lista"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7459 #, c-format
7460 msgid "List name:"
7461 msgstr "Nome della lista:"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7464 #, c-format
7465 msgid "List name: "
7466 msgstr "Nome della lista: "
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7469 #, c-format
7470 msgid "List updated."
7471 msgstr "Lista aggiornata."
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7474 #, c-format
7475 msgid "List(s) this item appears in: "
7476 msgstr "Elenca questo documento che appare in: "
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7482 #, c-format
7483 msgid "Lists"
7484 msgstr "Liste"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7487 #, c-format
7488 msgid "Lists "
7489 msgstr "Liste "
7490
7491 #. For the first occurrence,
7492 #. SCRIPT
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7495 #, c-format
7496 msgid "Lists:"
7497 msgstr "Liste:"
7498
7499 #. For the first occurrence,
7500 #. SCRIPT
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7503 #, c-format
7504 msgid "Loading"
7505 msgstr "Caricamento in corso..."
7506
7507 #. For the first occurrence,
7508 #. SCRIPT
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7512 msgid "Loading..."
7513 msgstr "Caricamento in corso..."
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7516 #, c-format
7517 msgid "Loading... "
7518 msgstr "Caricamento in corso..."
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7521 #, c-format
7522 msgid "Local Login"
7523 msgstr "Accesso locale"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7527 #, c-format
7528 msgid "Local login"
7529 msgstr "Accesso locale"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7532 #, c-format
7533 msgid "Location"
7534 msgstr "Collocazione"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7537 #, c-format
7538 msgid "Location (Status)"
7539 msgstr "Ubicazione(i)"
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7542 #, c-format
7543 msgid "Location and availability:"
7544 msgstr "Ubicazione e disponibilità:"
7545
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7547 #, c-format
7548 msgid "Location(s) (Status)"
7549 msgstr "Ubicazione(i)"
7550
7551 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7555 #, c-format
7556 msgid "Location: %s %s %s "
7557 msgstr "Posizione: %s %s %s "
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7560 #, c-format
7561 msgid "Locations"
7562 msgstr "Collocazione"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7570 #, c-format
7571 msgid "Log in"
7572 msgstr "Login"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7575 #, c-format
7576 msgid "Log in to add tags"
7577 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7581 #, c-format
7582 msgid "Log in to add tags."
7583 msgstr "Esegui l'autenticazione per aggiungere tag."
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7587 #, c-format
7588 msgid "Log in to create a new list"
7589 msgstr "Accedi per creare una nuova lista"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7592 #, c-format
7593 msgid "Log in to create your own lists"
7594 msgstr "Accedi per creare tue liste"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7598 #, c-format
7599 msgid "Log in to see your own saved tags."
7600 msgstr "Entra per vedere i tuoi tag."
7601
7602 #. SCRIPT
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7604 msgid "Log in to your OverDrive account"
7605 msgstr "Accedi al tuo account OverDrive"
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7614 #, c-format
7615 msgid "Log in to your account"
7616 msgstr "Accedi al tuo account"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:188
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7620 #, c-format
7621 msgid "Log in to your account:"
7622 msgstr "Accedi al tuo account:"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7625 #, c-format
7626 msgid "Log in using a CAS account."
7627 msgstr "Login usando un account CAS."
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7630 #, c-format
7631 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7632 msgstr "Login usando un account Shibboleth."
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
7635 #, c-format
7636 msgid "Log in with Google"
7637 msgstr "Login con Google"
7638
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7640 #, c-format
7641 msgid "Log in."
7642 msgstr "Login."
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7645 #, c-format
7646 msgid "Log out"
7647 msgstr "Esci"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7650 #, c-format
7651 msgid "Log out "
7652 msgstr "Esci "
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7656 #, c-format
7657 msgid "Log out and try again with a different user."
7658 msgstr "Esci e riprovare ad entrare con un altro utente."
7659
7660 #. SCRIPT
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7662 msgid "Log out from your OverDrive account"
7663 msgstr "Esci dal tuo account OverDrive"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:222
7666 #, c-format
7667 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7668 msgstr "La biblioteca non permette di loggarsi sull'Opac."
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7673 #, c-format
7674 msgid "Login"
7675 msgstr "Login"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7678 #, c-format
7679 msgid "Login page"
7680 msgstr "Nome utente"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7687 #, c-format
7688 msgid "Login:"
7689 msgstr "Nome utente:"
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7692 #, c-format
7693 msgid ""
7694 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7695 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7696 msgstr ""
7697 "Cerca un utente nell'ILS in base all'indentificatore, e restituisce "
7698 "l'identificatore ILS per quell'utente, noto come identificatore utente."
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7703 #, c-format
7704 msgid "LookupPatron"
7705 msgstr "Ricerca l'utente"
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7708 #, c-format
7709 msgid "Lost item returned"
7710 msgstr "Copia perduta restituita"
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7716 #, c-format
7717 msgid "MARC"
7718 msgstr "MARC"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7721 #, c-format
7722 msgid "MARC Card View"
7723 msgstr "Vista MARC"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7726 #, c-format
7727 msgid "MARC View"
7728 msgstr "Vista MARC"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7736 #, c-format
7737 msgid "MARC view"
7738 msgstr "Vista MARC"
7739
7740 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7742 #, c-format
7743 msgid "MARC view: %s"
7744 msgstr "Vista MARC: %s"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7748 #, c-format
7749 msgid "MARCXML"
7750 msgstr "MARCXML"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7753 #, c-format
7754 msgid "Main address"
7755 msgstr "Indirizzo principale"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7761 #, c-format
7762 msgid "Make a "
7763 msgstr "Fai un "
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7767 #, c-format
7768 msgid "Make an "
7769 msgstr "Fai un "
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7772 #, c-format
7773 msgid "Make payment"
7774 msgstr "Effettua il pagamento"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7777 #, c-format
7778 msgid "Male:"
7779 msgstr "Uomo:"
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7782 #, c-format
7783 msgid "Managed by"
7784 msgstr "Gestito da"
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7787 #, c-format
7788 msgid "Managed by:"
7789 msgstr "Gestito da:"
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7792 #, c-format
7793 msgid "Manual credit"
7794 msgstr "Credito manuale"
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7797 #, c-format
7798 msgid "Manual invoice"
7799 msgstr "Fattura manuale"
7800
7801 #. SCRIPT
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7803 msgid "Mar"
7804 msgstr "Mar"
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7808 msgid "March"
7809 msgstr "Marzo"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
7812 #, c-format
7813 msgid "Match:"
7814 msgstr "Trovato:"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7817 #, c-format
7818 msgid "Materials specified"
7819 msgstr "Dati materiali"
7820
7821 #. For the first occurrence,
7822 #. SCRIPT
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7824 msgid "May"
7825 msgstr "Maggio"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7829 #, c-format
7830 msgid "Message sent"
7831 msgstr "Messaggio inviato"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7834 #, c-format
7835 msgid "Message: "
7836 msgstr "Messaggio: "
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7839 #, c-format
7840 msgid "Messages for you"
7841 msgstr "Messaggi per te"
7842
7843 #. SCRIPT
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7845 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7846 msgstr "La minima quantità richiesta per questo servizio è %s"
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7849 #, c-format
7850 msgid "Missing"
7851 msgstr "Mancante"
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7854 #, c-format
7855 msgid "Missing (damaged)"
7856 msgstr "Mancante (danneggiato)"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7859 #, c-format
7860 msgid "Missing (lost)"
7861 msgstr "Mancante (perso)"
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7864 #, c-format
7865 msgid "Missing (never received)"
7866 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7869 #, c-format
7870 msgid "Missing (sold out)"
7871 msgstr "Mancante (esaurito)"
7872
7873 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7875 #, c-format
7876 msgid "Missing issues: %s "
7877 msgstr "Lacune: %s "
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7881 msgid "Mo"
7882 msgstr "Lun"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7885 #, c-format
7886 msgid "Modify"
7887 msgstr "Modifica"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7891 msgid "Mon"
7892 msgstr "Lun"
7893
7894 #. SCRIPT
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7896 msgid "Monday"
7897 msgstr "Lunedì"
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7901 #, c-format
7902 msgid "More details"
7903 msgstr "Maggiori dettagli"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
7907 msgid "More lists"
7908 msgstr "Altre liste"
7909
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7911 #, c-format
7912 msgid "More options"
7913 msgstr "Più opzioni"
7914
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7916 #, c-format
7917 msgid "More searches "
7918 msgstr "Altre ricerche"
7919
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7921 #, c-format
7922 msgid "Most popular"
7923 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7926 #, c-format
7927 msgid "Most popular titles"
7928 msgstr "Vedi i titoli più popolari"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7931 #, c-format
7932 msgid "Musical recording"
7933 msgstr "Registrazione musicale"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7940 #, c-format
7941 msgid "N/A"
7942 msgstr "N/A"
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7945 #, c-format
7946 msgid "NEW"
7947 msgstr "NUOVO"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7950 #, c-format
7951 msgid "NT"
7952 msgstr "Termine più stretto"
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7957 #, c-format
7958 msgid "Name"
7959 msgstr "Nome"
7960
7961 #. ABBR
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7963 msgid "Narrower Term"
7964 msgstr "Termine più vicino"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7968 #, c-format
7969 msgid "Never"
7970 msgstr "Mai"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7973 #, c-format
7974 msgid "Never expires "
7975 msgstr "Nessuna scadenza "
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7981 "of the item that was checked-out upon check-in."
7982 msgstr ""
7983 "Mai: cancella subito i miei prestiti. La registrazione del prestito verrà "
7984 "cancellata al momento della restituzione."
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7987 #, c-format
7988 msgid "New"
7989 msgstr "Nuovo"
7990
7991 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7993 #, c-format
7994 msgid "New comment on %s"
7995 msgstr "Nuovo commento su %s"
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7998 #, c-format
7999 msgid "New interlibrary loan request"
8000 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
8003 #, c-format
8004 msgid "New interlibrary loan request "
8005 msgstr "Nuova richiesta di prestito interbibliotecario"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8011 #, c-format
8012 msgid "New list"
8013 msgstr "Nuova lista"
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
8017 #, c-format
8018 msgid "New password:"
8019 msgstr "Nuova password:"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
8023 #, c-format
8024 msgid "New purchase suggestion"
8025 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8028 #, c-format
8029 msgid "New search"
8030 msgstr "Nuova ricerca"
8031
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8035 #, c-format
8036 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8037 msgstr "Nuovi tags, separati da virgola:"
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8041 #, c-format
8042 msgid "New tag:"
8043 msgstr "Nuovo tag:"
8044
8045 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8046 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8047 #. %3$s:  ELSE 
8048 #. %4$s:  END 
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8050 #, c-format
8051 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8052 msgstr "Notizie dalla %s%s%s biblioteca %s"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8060 #, c-format
8061 msgid "Next"
8062 msgstr "Successivo"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
8068 #, c-format
8069 msgid "Next "
8070 msgstr "Successivo"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
8073 #, c-format
8074 msgid "Next &gt;&gt;"
8075 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8078 #, c-format
8079 msgid "Next available item"
8080 msgstr "Prossima copia disponibile "
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8091 #, c-format
8092 msgid "No"
8093 msgstr "No"
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8097 #, c-format
8098 msgid "No "
8099 msgstr "No "
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8102 #, c-format
8103 msgid "No article requests can be made for this record. "
8104 msgstr ""
8105 "Per questo record non possono essere effettuate richieste di articoli. "
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8108 #, c-format
8109 msgid "No changes were made."
8110 msgstr "Non sono stati fatti cambiamenti."
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8113 #, c-format
8114 msgid "No checkout history to delete"
8115 msgstr "Non c'è uno storico delle ricerche da cancellare"
8116
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8120 msgid "No checkouts"
8121 msgstr "Nessun prestito"
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8160 #, c-format
8161 msgid "No cover image available"
8162 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8166 msgid "No data available in table"
8167 msgstr "Non ci sono dati nella tabella"
8168
8169 #. SCRIPT
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8171 msgid "No entries to show"
8172 msgstr "Nessun dato da mostrare"
8173
8174 #. SCRIPT
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8176 msgid "No holds"
8177 msgstr "Nessuna prenotazione"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8180 #, c-format
8181 msgid "No items available."
8182 msgstr "Nessuna copia disponibile."
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8186 #, c-format
8187 msgid "No items available:"
8188 msgstr "Nessuna copia disponibile:"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8193 #, c-format
8194 msgid "No limit"
8195 msgstr "Nessun limite"
8196
8197 #. SCRIPT
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8199 msgid "No matching records found"
8200 msgstr "Nessun record corrisponde"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
8203 #, c-format
8204 msgid "No news to display."
8205 msgstr "Nessuna notizia da visualizzare."
8206
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8208 #, c-format
8209 msgid "No operation parameter has been passed."
8210 msgstr "Non è stato passato alcun parametro."
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
8213 #, c-format
8214 msgid "No other items."
8215 msgstr "Nessun altra copia."
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
8218 #, c-format
8219 msgid "No physical items for this record"
8220 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
8221
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8223 #, c-format
8224 msgid "No private lists"
8225 msgstr "Nessuna lista privata."
8226
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
8228 #, c-format
8229 msgid "No private lists."
8230 msgstr "Nessuna lista privata."
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
8233 #, c-format
8234 msgid "No public lists."
8235 msgstr "Nessuna liste pubblica"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8238 #, c-format
8239 msgid "No record was removed."
8240 msgstr "Nessun record rimossp"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8243 #, c-format
8244 msgid "No renewals allowed"
8245 msgstr "Nessun rinnovo permesso"
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8248 #, c-format
8249 msgid "No reserves have been selected for this course."
8250 msgstr "Non è stata seleziona alcun testo da riservare a questo corso."
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8254 msgid "No results found in the library's %s collection"
8255 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione %s della biblioteca"
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8259 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8260 msgstr "Nessun risultato trovato nella collezione OverDrive delle biblioteca."
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8263 #, c-format
8264 msgid "No results found!"
8265 msgstr "Nessun risultato trovato"
8266
8267 #. SCRIPT
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8269 msgid "No suggestion was selected"
8270 msgstr "Nessun suggerimento è stato selezionato"
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8274 msgid "No tag was specified."
8275 msgstr "Nessun tag è stato specificato."
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8278 #, c-format
8279 msgid "No tags from this library for this title."
8280 msgstr "Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca."
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8283 #, c-format
8284 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8285 msgstr "No, non accetto. Per favore rimuovere il mio account in breve tempo."
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8289 msgid "No, do not cancel article request"
8290 msgstr "No, non cancellare la richiesta"
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8294 msgid "No, do not cancel hold"
8295 msgstr "No, non cancellare la prenotazione"
8296
8297 #. SCRIPT
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8299 msgid "No, do not delete"
8300 msgstr "No, non cancellare"
8301
8302 #. SCRIPT
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
8304 msgid "No, do not delete suggestion"
8305 msgstr "No, non cancellare il suggerimento"
8306
8307 #. SCRIPT
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
8309 msgid "No, do not delete suggestions"
8310 msgstr "No, non cancellare l suggerimenti"
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8314 msgid "No, do not remove sharing"
8315 msgstr "No, non rimuovere le condivisioni"
8316
8317 #. SCRIPT
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8319 msgid "No, do not resume holds"
8320 msgstr "No, non riprendere le prenotazioni"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8323 #, c-format
8324 msgid "Nobody"
8325 msgstr "Nessuno"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8328 #, c-format
8329 msgid "Non-fiction"
8330 msgstr "Non è narrativa"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8333 #, c-format
8334 msgid "Non-musical recording"
8335 msgstr "Registrazione non musicale"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8339 #, c-format
8340 msgid "None"
8341 msgstr "Nessuno"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8344 #, c-format
8345 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8346 msgstr "Nessuna biblioteca disponibile per prelevare."
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8349 #, c-format
8350 msgid "None specified:"
8351 msgstr "Non specificato:"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8360 #, c-format
8361 msgid "Normal view"
8362 msgstr "Visualizzazione normale"
8363
8364 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8366 #, c-format
8367 msgid "Not checked in %s"
8368 msgstr "Non restituito (%s)"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
8372 #, c-format
8373 msgid "Not finding what you're looking for? "
8374 msgstr "Non trovi quello che stai cercando? "
8375
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8380 #, c-format
8381 msgid "Not for loan %s"
8382 msgstr "Non prestabile %s"
8383
8384 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8386 #, c-format
8387 msgid "Not for loan (%s)"
8388 msgstr "Non prestabile (%s)"
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8391 #, c-format
8392 msgid "Not issued"
8393 msgstr "Non pubblicato"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8396 #, c-format
8397 msgid "Not on hold"
8398 msgstr "Non prenotato"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8401 #, c-format
8402 msgid "Not what you expected? Check for "
8403 msgstr "Non quello che ti aspetti ? Controlla per "
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8407 #, c-format
8408 msgid "Note"
8409 msgstr "Nota"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8412 #, c-format
8413 msgid "Note:"
8414 msgstr "Nota: "
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8417 #, c-format
8418 msgid "Note: "
8419 msgstr "Nota: "
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8422 #, c-format
8423 msgid ""
8424 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8425 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8426 msgstr ""
8427 "Nota: le regole della biblioteca non permettono la prenotazione/presa di una "
8428 "copia disponibile localmente. Si prega di passare dalla biblioteca per "
8429 "prelevare queste copie"
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8432 #, c-format
8433 msgid ""
8434 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8435 "have been populated, and an index built by separate script."
8436 msgstr ""
8437 "Nota: Questa funzionalità è disponibile solo quando i soggetti sono stati "
8438 "immessi ed è stato costruito un apposito indice con uno script ad hoc."
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8441 #, c-format
8442 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8443 msgstr "Nota: il tuo commento deve essere approvato da un bibliotecario. "
8444
8445 #. SCRIPT
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8447 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8448 msgstr "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tag."
8449
8450 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8452 #, c-format
8453 msgid ""
8454 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8455 "code that was removed. "
8456 msgstr ""
8457 "Nota: puoi cancellare solo i tuoi tags. %sNota: il tuo tag conteneva codice "
8458 "che è stato rimosso. "
8459
8460 #. SCRIPT
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8462 msgid ""
8463 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8464 "see your current tags."
8465 msgstr ""
8466 "Nota: puoi mettere un tag con un termine alla volta. Contralla 'I miei tag' "
8467 "per vedere i tuoi tag attualmente."
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8470 #, c-format
8471 msgid ""
8472 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8473 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8474 "retain the comment as is."
8475 msgstr ""
8476 "Nota: il tuo commento conteneva codice illegale. È stato salvato rimuovendo "
8477 "il codice illegale come vedi sotto. Puoi modificare ulteriormente il "
8478 "commento o cancellarlo."
8479
8480 #. SCRIPT
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8482 msgid ""
8483 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8484 msgstr ""
8485 "Nota: il tuo tag conteneva codice HTML che è stato rimosso. Il tag è stato "
8486 "aggiunto come "
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
8496 #, c-format
8497 msgid "Notes"
8498 msgstr "Note"
8499
8500 #. For the first occurrence,
8501 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8504 #, c-format
8505 msgid "Notes : %s "
8506 msgstr "Note : %s "
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8509 #, c-format
8510 msgid "Notes/Comments"
8511 msgstr "Note/commenti"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8518 #, c-format
8519 msgid "Notes:"
8520 msgstr "Note:"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
8523 #, c-format
8524 msgid "Nothing"
8525 msgstr "Niente"
8526
8527 #. SCRIPT
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8529 msgid ""
8530 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8531 msgstr ""
8532 "Non hai selezionato nulla. Selezione la casella di ogni copia che vuoi "
8533 "rinnovare"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8537 #, c-format
8538 msgid "Notice:"
8539 msgstr "Avviso:"
8540
8541 #. SCRIPT
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8543 msgid "Nov"
8544 msgstr "Nov"
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8549 #, c-format
8550 msgid "Novelist Select"
8551 msgstr "EBSCO NoveList"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8554 #, c-format
8555 msgid "Novelist Select: "
8556 msgstr "EBSCO's NoveList: "
8557
8558 #. SCRIPT
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8560 msgid "November"
8561 msgstr "Novembre"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8564 #, c-format
8565 msgid "Number"
8566 msgstr "Numero"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8569 #, c-format
8570 msgid "Number of holds: "
8571 msgstr "Numero di prenotazioni:"
8572
8573 #. For the first occurrence,
8574 #. %1$s:  count | html 
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8577 #, c-format
8578 msgid "Number of records used in: %s"
8579 msgstr "Records bibliografici associati: %s"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8582 #, c-format
8583 msgid "OAI-DC"
8584 msgstr "OAI-DC"
8585
8586 #. INPUT type=submit
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8589 msgid "OK"
8590 msgstr "OK"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8593 #, c-format
8594 msgid "OR"
8595 msgstr "OPPURE"
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8599 msgid "Oct"
8600 msgstr "Ott"
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8604 msgid "October"
8605 msgstr "Ottobre"
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8609 #, c-format
8610 msgid "On hold"
8611 msgstr "Prenotata"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8614 #, c-format
8615 msgid "On order"
8616 msgstr "Ordinato"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8619 #, c-format
8620 msgid "On-site checkouts"
8621 msgstr "Consultazioni"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8628 "more."
8629 msgstr ""
8630 "Quando la biblioteca avrà lavorato quelle proposte di acquisto, potrai "
8631 "inoltrarne altre."
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8634 #, c-format
8635 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8636 msgstr ""
8637 "Una o più prenotazione non sono state fatte per via di prenotazioni già "
8638 "esistenti."
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8642 #, c-format
8643 msgid "Online resources:"
8644 msgstr "Risorse in linea:"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8647 #, c-format
8648 msgid ""
8649 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8650 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8651 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8652 "information."
8653 msgstr ""
8654 "Solo certi campi (in rosso) sono obbligatori, ma se aggiungi altra "
8655 "informazione faciliterai il lavoro della biblioteca per reperire il titolo "
8656 "da te richiesto. Il campo \"Note\" può essere usato per fornire informazione "
8657 "addizionale."
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8661 #, c-format
8662 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8663 msgstr "Solo copie al momento disponibili per il prestito o la consultazione"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8667 #, c-format
8668 msgid "Order by author"
8669 msgstr "Ordina per autore"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8673 #, c-format
8674 msgid "Order by date"
8675 msgstr "Ordina per data"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8679 #, c-format
8680 msgid "Order by title"
8681 msgstr "Ordina per titolo"
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8684 #, c-format
8685 msgid "Order by: "
8686 msgstr "Ordina per: "
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8689 #, c-format
8690 msgid "Other editions of this work"
8691 msgstr "Altre edizioni di quest'opera"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8694 #, c-format
8695 msgid "Other forms:"
8696 msgstr "Altre forme:"
8697
8698 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8700 #, c-format
8701 msgid "Other holdings %s"
8702 msgstr "Altre copie %s"
8703
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8706 #, c-format
8707 msgid "Other names:"
8708 msgstr "Altri nomi:"
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8712 #, c-format
8713 msgid "Other phone:"
8714 msgstr "Altro numero di telefono:"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8717 #, c-format
8718 msgid "Other:"
8719 msgstr "Altre forme:"
8720
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8722 #, c-format
8723 msgid "OutputIntermediateFormat "
8724 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8727 #, c-format
8728 msgid "OutputRewritablePage "
8729 msgstr "OutputRewritablePage "
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8732 #, c-format
8733 msgid "OverDrive Account"
8734 msgstr "Account di OverDrive"
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8738 msgid "OverDrive account page"
8739 msgstr "Pagina di account di OverDrive"
8740
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. %1$s:  q | html 
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8745 #, c-format
8746 msgid "OverDrive search for '%s'"
8747 msgstr "Ricerca in OverDrive per '%s'"
8748
8749 #. %1$s:  priority | html 
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8751 #, c-format
8752 msgid "Overall queue priority: %s"
8753 msgstr "Nel complesso coda priorità: %s"
8754
8755 #. %1$s:  overdues_count | html 
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8757 #, c-format
8758 msgid "Overdue (%s)"
8759 msgstr "Ritardi (%s)"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8762 #, c-format
8763 msgid "Overdues "
8764 msgstr "Ritardi "
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8768 #, c-format
8769 msgid "Owner only"
8770 msgstr "Solo il possessore"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8773 #, c-format
8774 msgid "Pages"
8775 msgstr "Pagine"
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8779 #, c-format
8780 msgid "Pages:"
8781 msgstr "Pagine:"
8782
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8795 #, c-format
8796 msgid "Parameters"
8797 msgstr "Parametri"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8803 #, c-format
8804 msgid "Password"
8805 msgstr "Password:"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8809 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8810 msgstr "La password contiene spazi all'inizio e/o alla fine"
8811
8812 #. For the first occurrence,
8813 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8816 #, c-format
8817 msgid "Password must be at least %s characters long."
8818 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8819
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8824 msgid "Password must contain at least %s characters"
8825 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
8826
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. SCRIPT
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8831 msgid ""
8832 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8833 "and numbers"
8834 msgstr ""
8835 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
8836 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre"
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8843 msgstr ""
8844 "La password deve avere come minimo un carattere numerico, uno minuscolo e "
8845 "uno maiuscolo."
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8849 #, c-format
8850 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8851 msgstr "La password non può contenere spazi all'inizio e/o alla fine."
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8854 #, c-format
8855 msgid "Password updated"
8856 msgstr "Password aggiornata"
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8864 #, c-format
8865 msgid "Password:"
8866 msgstr "Password:"
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8869 #, c-format
8870 msgid "Passwords do not match! "
8871 msgstr "Le password non corrispondono! "
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8874 #, c-format
8875 msgid "Patent document"
8876 msgstr "Brevetto"
8877
8878 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8880 #, c-format
8881 msgid "Patron comment on %s"
8882 msgstr "Commenti su %s"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8885 #, c-format
8886 msgid "Pay selected fines and charges"
8887 msgstr "Paga le multe e sanzioni selezionate"
8888
8889 #. IMG
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8891 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8892 msgstr "Marchio di accettazione Pay Pal"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8895 #, c-format
8896 msgid "Payment"
8897 msgstr "Pagamento"
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8900 #, c-format
8901 msgid "Payment applied:"
8902 msgstr "Pagamento applicato:"
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8905 #, c-format
8906 msgid "Payment method"
8907 msgstr "Metodo pagamento"
8908
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8910 #, c-format
8911 msgid "Pending hold"
8912 msgstr "Prenotazione in attesa"
8913
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8916 #, c-format
8917 msgid "Phone"
8918 msgstr "Telefono"
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8924 #, c-format
8925 msgid "Phone:"
8926 msgstr "Telefono"
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8929 #, c-format
8930 msgid "Phone: "
8931 msgstr "Telefono: "
8932
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8934 #, c-format
8935 msgid "Physical details:"
8936 msgstr "Dettagli fisici:"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8939 #, c-format
8940 msgid "Pick up location"
8941 msgstr "Punto di raccolta"
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8945 #, c-format
8946 msgid "Pick up location:"
8947 msgstr "Punto di raccolta:"
8948
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8950 #, c-format
8951 msgid "Pickup library"
8952 msgstr "Biblioteca per la consegna"
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8955 #, c-format
8956 msgid "Pickup library:"
8957 msgstr "Punto di raccolta:"
8958
8959 #. SCRIPT
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8961 msgid "Place a hold on"
8962 msgstr "Fai una prenotazione"
8963
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8965 #, c-format
8966 msgid "Place a hold on "
8967 msgstr "Fai una prenotazione"
8968
8969 #. SCRIPT
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8971 msgid "Place a hold on: "
8972 msgstr "Fai una prenotazione:"
8973
8974 #. %1$s:  biblio.title | html 
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8976 #, c-format
8977 msgid "Place article request for %s"
8978 msgstr "Fai una richiesta di articolo per %s"
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8990 #, c-format
8991 msgid "Place hold"
8992 msgstr "Prenota"
8993
8994 #. INPUT type=submit
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8996 msgid "Place request"
8997 msgstr "Fai una richiesta"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9002 #, c-format
9003 msgid "Placed on"
9004 msgstr "Effettuata il"
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9007 #, c-format
9008 msgid "Places"
9009 msgstr "Luoghi"
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9012 #, c-format
9013 msgid "Placing a hold"
9014 msgstr "Fai una prenotazione"
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9017 #, c-format
9018 msgid "Play media"
9019 msgstr "Play"
9020
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9025 "it's your privacy!"
9026 msgstr ""
9027 "Nota che il bibliotecario non può aggiornare questi valori per te: è la tua "
9028 "privacy!"
9029
9030 #. For the first occurrence,
9031 #. SCRIPT
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9034 msgid "Please choose a download format"
9035 msgstr "Per favore, scegli un formato download."
9036
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
9038 #, c-format
9039 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9040 msgstr "Per favore scegli con quale vuoi autenticarti: "
9041
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9043 #, c-format
9044 msgid "Please choose your privacy rule:"
9045 msgstr "Inserisci la tua politica di privacy:"
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9051 "password. "
9052 msgstr ""
9053 "Clicca sul link presente nell'e-mail per completare il processo di "
9054 "reimpostazione della password."
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9060 "arrives for this subscription."
9061 msgstr ""
9062 "Per favore conferma che non vuoi ricevere una mail quando arriva un nuovo "
9063 "fascicolo per questo abbonamento"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9066 #, c-format
9067 msgid "Please confirm the checkout:"
9068 msgstr "Conferma il prestito:"
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9071 #, c-format
9072 msgid "Please confirm your registration"
9073 msgstr "Per favore conferma la tua registrazione"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9077 #, c-format
9078 msgid "Please contact a librarian for details."
9079 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per maggiori informazioni."
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9083 #, c-format
9084 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9085 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9091 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9092 msgstr ""
9093 "Se non siete sicuri del vostro provider di servizi mobili, o non si vede il "
9094 "tuo provider in questo elenco, si prega di contattare un membro del "
9095 "personale di biblioteca."
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
9098 #, c-format
9099 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9100 msgstr "Per favore contatta la biblioteca se necessiti maggior assistenza."
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9103 #, c-format
9104 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9105 msgstr "Per favore contatta la biblioteca per verificare il tuo pagamento."
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9109 #, c-format
9110 msgid "Please correct and resubmit."
9111 msgstr "Per favore correggi e invia di nuovo. "
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9115 #, c-format
9116 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9117 msgstr ""
9118 "Si prega di non utilizzare questa mail per richiedere o rinnovare copie"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9121 #, c-format
9122 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9123 msgstr "Si prega di inserire ulteriori informazioni sulla copia richiesta:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9129 "code."
9130 msgstr ""
9131 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
9132
9133 #. SCRIPT
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9135 msgid "Please enter the same password as above"
9136 msgstr "Per favore digita la password come sopra"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9139 #, c-format
9140 msgid "Please enter your card number:"
9141 msgstr "Inserisci il numero di tessera:"
9142
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9147 "email when the library processes your suggestion."
9148 msgstr ""
9149 "Riempi questo modulo per suggerire alla biblioteca una nuova acquisizione. "
9150 "Riceverai una email quando la biblioteca esaminerà la tua proposta d'acquisto"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9153 #, c-format
9154 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9155 msgstr "Per identificati e prova ancora. "
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9158 #, c-format
9159 msgid ""
9160 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9161 "the library no matter which privacy option you choose."
9162 msgstr ""
9163 "Nota che, qualsiasi opzione di privacy tu scelga, la biblioteca manterrà "
9164 "l'elenco dei libri che hai ancora in prestito."
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9170 "address registered with this library."
9171 msgstr ""
9172 "Siete pregati di notare che l'account di accesso di Google funziona solo se "
9173 "si utilizza l'indirizzo e-mail registrato con questa biblioteca."
9174
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9180 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9181 "Reference Manager or ProCite."
9182 msgstr ""
9183 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
9184 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
9185 "Reference Manager o ProCite."
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9188 #, c-format
9189 msgid ""
9190 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9191 "of items returned damaged."
9192 msgstr ""
9193 "Siete pregati di notare che l'ultima persona che restituisce una copia viene "
9194 "registrato per la gestione delle copie restituite danneggiate."
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9202 #, c-format
9203 msgid "Please note:"
9204 msgstr "Prego notare:"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9209 #, c-format
9210 msgid "Please note: "
9211 msgstr "Prego notare: "
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9214 #, c-format
9215 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9216 msgstr "Per favore salva il tuo consenso o esci. Grazie!"
9217
9218 #. SCRIPT
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9220 msgid "Please select a specific item for this article request."
9221 msgstr "Scegli una copia per la richiesta dell'articolo."
9222
9223 #. SCRIPT
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9225 msgid "Please select a tag to delete."
9226 msgstr "Si prega di selezionare un tag da eliminare."
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9229 #, c-format
9230 msgid "Please try again later."
9231 msgstr "Vi preghiamo di riprovare più tardi"
9232
9233 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9234 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9239 "information. %s "
9240 msgstr ""
9241 "Si prega di riprovare più tardi. %s Non è stato trovato alcun account con le "
9242 "informazioni fornite. %s "
9243
9244 #. %1$s:  ELSE 
9245 #. %2$s:  END 
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9247 #, c-format
9248 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9249 msgstr "Prova ancora con testo semplice. %sErrore non riconosciuto. %s "
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9252 #, c-format
9253 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9254 msgstr "Per favore inserisci questi caratteri nel box che precede: "
9255
9256 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9257 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9258 #. %3$s:  IF username 
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9263 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9264 "been started for this account %s (\""
9265 msgstr ""
9266 "Si prega di utilizzare anche il campo 'Login'. %s Questo account non ha "
9267 "un'indirizzo mail a cui possiamo inviare email. %s È già stato avviato il "
9268 "processo di recupero della password per questo account %s (\""
9269
9270 #. OPTGROUP
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9272 msgid "Popularity"
9273 msgstr "Popolarità"
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9277 #, c-format
9278 msgid "Popularity (least to most)"
9279 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9283 #, c-format
9284 msgid "Popularity (most to least)"
9285 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9288 #, c-format
9289 msgid "Post your comments on this title. "
9290 msgstr "Scrivi i tuoi commenti/recensioni su quest'opera. "
9291
9292 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9294 #, c-format
9295 msgid "Powered by %s "
9296 msgstr "Gestito con %s "
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9299 #, c-format
9300 msgid "Pre-adolescent"
9301 msgstr "Preadolescente"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9304 #, c-format
9305 msgid "Preferred form: "
9306 msgstr "Forma preferita: "
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9309 #, c-format
9310 msgid "Preferred language for notices: "
9311 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9314 #, c-format
9315 msgid "Preschool"
9316 msgstr "Prescolastico"
9317
9318 #. SCRIPT
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9320 msgid ""
9321 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9322 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9323 msgstr ""
9324 "Premi <i>ctrl</i> o <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiare i dati<br>negli appunti "
9325 "di sistema.<br><br>Per cancellare, clicca su questo messaggio o premi ESC."
9326
9327 #. SCRIPT
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9329 msgid "Prev"
9330 msgstr "Prev"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9339 #, c-format
9340 msgid "Previous"
9341 msgstr "Precedente"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9344 #, c-format
9345 msgid "Previous "
9346 msgstr "Precedente"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9350 #, c-format
9351 msgid "Previous sessions"
9352 msgstr "Sessioni precedenti:"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9355 #, c-format
9356 msgid "Primary"
9357 msgstr "Primario"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9361 #, c-format
9362 msgid "Primary email:"
9363 msgstr "E-mail principale:"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9367 #, c-format
9368 msgid "Primary phone:"
9369 msgstr "Telefono principale:"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9373 #, c-format
9374 msgid "Print"
9375 msgstr "Stampa"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9378 #, c-format
9379 msgid "Print list"
9380 msgstr "Stampa lista"
9381
9382 #. SCRIPT
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9384 msgid "Print receipt and end session"
9385 msgstr "Stampa e chiudi la sessione"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9388 #, c-format
9389 msgid "Priority"
9390 msgstr "Priorità"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9393 #, c-format
9394 msgid "Priority:"
9395 msgstr "Priorità:"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9398 #, c-format
9399 msgid "Privacy"
9400 msgstr "Privacy"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9405 #, c-format
9406 msgid "Private"
9407 msgstr "Privato"
9408
9409 #. OPTGROUP
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9411 msgid "Private lists"
9412 msgstr "Liste private"
9413
9414 #. OPTGROUP
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9416 msgid "Private lists shared with me"
9417 msgstr "Liste private condivise con me"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9420 #, c-format
9421 msgid "Problem found on page: "
9422 msgstr "Problema trovato alla pagina: "
9423
9424 #. SCRIPT
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9426 msgid "Processing..."
9427 msgstr "In lavorazione"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9430 #, c-format
9431 msgid "Programmed texts"
9432 msgstr "Testi programmati"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9435 #, c-format
9436 msgid "Provider:"
9437 msgstr "Fornitore:"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
9442 #, c-format
9443 msgid "Public"
9444 msgstr "Pubblico"
9445
9446 #. OPTGROUP
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9453 #, c-format
9454 msgid "Public lists"
9455 msgstr "Liste pubbliche"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9458 #, c-format
9459 msgid "Public lists "
9460 msgstr "Liste pubbliche "
9461
9462 #. SCRIPT
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9464 msgid "Public lists:"
9465 msgstr "Liste pubbliche:"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9468 #, c-format
9469 msgid "Publication date"
9470 msgstr "Data di pubblicazione"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9473 #, c-format
9474 msgid "Publication date range"
9475 msgstr "Anno di pubblicazione da a:"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9479 #, c-format
9480 msgid "Publication place:"
9481 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9485 #, c-format
9486 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9487 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla più recente alla meno recente"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9491 #, c-format
9492 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9493 msgstr "Data di pubblicazione/copyright: dalla meno recente alla più recente"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9498 #, c-format
9499 msgid "Publication:"
9500 msgstr "Pubblicazione:"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9503 #, c-format
9504 msgid "Published by :"
9505 msgstr "Pubblicato da:"
9506
9507 #. For the first occurrence,
9508 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9509 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9510 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9511 #. %4$s:  END 
9512 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9513 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9514 #. %7$s:  END 
9515 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9516 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9517 #. %10$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9520 #, c-format
9521 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9522 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9523
9524 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9525 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9526 #. %3$s:  IF news_item 
9527 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9529 #, c-format
9530 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9531 msgstr "Pubblicato il %s %s %s %s da "
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9536 #, c-format
9537 msgid "Publisher"
9538 msgstr "Editore"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9541 #, c-format
9542 msgid "Publisher location"
9543 msgstr "Luogo di pubblicazione"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9547 #, c-format
9548 msgid "Publisher:"
9549 msgstr "Editore:"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9552 #, c-format
9553 msgid "Purchase suggestions"
9554 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9558 #, c-format
9559 msgid "Quantity:"
9560 msgstr "Quantità:"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
9563 #, c-format
9564 msgid "Quote of the day"
9565 msgstr "Messaggio del giorno"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9571 #, c-format
9572 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9573 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, altri)"
9574
9575 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9577 #, c-format
9578 msgid "RSS feed for public list %s"
9579 msgstr "Flusso RSS per la lista pubblica %s"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9582 #, c-format
9583 msgid "RT"
9584 msgstr "Termine correlato"
9585
9586 #. INPUT type=submit name=rate_button
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9589 msgid "Rate me"
9590 msgstr "Valutami"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9593 #, c-format
9594 msgid "Re-type new password:"
9595 msgstr "Digita nuovamente la password:"
9596
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9598 #, c-format
9599 msgid "Really fuzzy "
9600 msgstr "Veramente fuzzy "
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9604 #, c-format
9605 msgid "Reason for suggestion: "
9606 msgstr "Motivo del suggerimento: "
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9609 #, c-format
9610 msgid "RecallItem "
9611 msgstr "RecallItem "
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9614 #, c-format
9615 msgid "Received date"
9616 msgstr "Data ricezione"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9620 #, c-format
9621 msgid "Recent comments"
9622 msgstr "Commenti recenti"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9625 #, c-format
9626 msgid "Recent comments "
9627 msgstr "Recensioni recenti "
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9630 #, c-format
9631 msgid "Record URL"
9632 msgstr "URL del Record"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9635 #, c-format
9636 msgid "Record not found"
9637 msgstr "Record non trovato"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9640 #, c-format
9641 msgid "Record title"
9642 msgstr "Titolo del record"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9645 #, c-format
9646 msgid "RecordedBooks Account"
9647 msgstr "RecordedBooks Account"
9648
9649 #. For the first occurrence,
9650 #. %1$s:  q | html 
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9653 #, c-format
9654 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9655 msgstr "Ricerca in RecordedBooks per '%s'"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9660 #, c-format
9661 msgid "Refine your search"
9662 msgstr "Affina la tua ricerca"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9667 #, c-format
9668 msgid "Register a new account"
9669 msgstr "Registra un nuovo account"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9674 #, c-format
9675 msgid "Register here."
9676 msgstr "Registrati qui"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9679 #, c-format
9680 msgid "Registration complete"
9681 msgstr "Registrazione completata"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9684 #, c-format
9685 msgid "Registration complete!"
9686 msgstr "Registrazione completata!"
9687
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9689 #, c-format
9690 msgid "Registration invalid!"
9691 msgstr "Registrazione invalida"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9694 #, c-format
9695 msgid "Regular print"
9696 msgstr "Caratteri regolari"
9697
9698 #. ABBR
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9700 msgid "Related Term"
9701 msgstr "Termine correlato"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9704 #, c-format
9705 msgid "Relative"
9706 msgstr "Parente"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9709 #, c-format
9710 msgid "Relatives' charges"
9711 msgstr "Costi imputati ai genitori"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9714 #, c-format
9715 msgid "Relatives' checkouts"
9716 msgstr "Prestiti fatti ai genitori"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9719 #, c-format
9720 msgid "Relevance"
9721 msgstr "Rilevanza"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9724 #, c-format
9725 msgid "Remove"
9726 msgstr "Rimuovi"
9727
9728 #. A
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9730 msgid "Remove facet %s"
9731 msgstr "Elimina faccetta %s"
9732
9733 #. A
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9735 msgid "Remove field"
9736 msgstr "Elimina campo"
9737
9738 #. SCRIPT
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9740 msgid "Remove from list"
9741 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9742
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9744 #, c-format
9745 msgid "Remove from this list"
9746 msgstr "Rimuovere dalla lista"
9747
9748 #. INPUT type=submit
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9750 msgid "Remove selected items"
9751 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
9752
9753 #. INPUT type=submit
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9758 msgid "Remove selected searches"
9759 msgstr "Rimuovi le ricerche selezionate"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
9762 #, c-format
9763 msgid "Remove share"
9764 msgstr "Elimina la condivisione"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9767 #, c-format
9768 msgid "Remove share "
9769 msgstr "Elimina la condivisione"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9776 #, c-format
9777 msgid "Renew"
9778 msgstr "Rinnova"
9779
9780 #. INPUT type=submit
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9783 msgid "Renew all"
9784 msgstr "Rinnova tutto"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9790 #, c-format
9791 msgid "Renew item"
9792 msgstr "Rinnova copia"
9793
9794 #. INPUT type=submit
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9797 msgid "Renew selected"
9798 msgstr "Rinnova le copie selezionate"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9803 #, c-format
9804 msgid "RenewLoan"
9805 msgstr "Rinnova il prestito"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9808 #, c-format
9809 msgid "Renewed!"
9810 msgstr "Rinnovato"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9816 #, c-format
9817 msgid "Report a problem"
9818 msgstr "Segnala un problema"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9821 #, c-format
9822 msgid "Report issues and broken links"
9823 msgstr "Riferisci problemi e link rotti"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9826 #, c-format
9827 msgid "Request ID"
9828 msgstr "Request ID"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9831 #, c-format
9832 msgid "Request ID:"
9833 msgstr "Tipo di richiesta:"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9838 #, c-format
9839 msgid "Request article"
9840 msgstr "Richiedi articolo"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9843 #, c-format
9844 msgid "Request cancellation"
9845 msgstr "Richiesta di cancellazione"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9849 #, c-format
9850 msgid "Request placed"
9851 msgstr "Richiesta inoltrata"
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9854 #, c-format
9855 msgid "Request placed:"
9856 msgstr "Richiesta inoltrata:"
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9859 #, c-format
9860 msgid "Request specific item type:"
9861 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9864 #, c-format
9865 msgid "Request type"
9866 msgstr "Tipo di richiesta"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9869 #, c-format
9870 msgid "Request type:"
9871 msgstr "Tipo di richiesta:"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9874 #, c-format
9875 msgid "Request updated"
9876 msgstr "Richiesta aggiornata"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9879 #, c-format
9880 msgid "Requested from"
9881 msgstr "Richiesta da"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9884 #, c-format
9885 msgid "Requested from:"
9886 msgstr "Richiesta da:"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9889 #, c-format
9890 msgid "Requested item type"
9891 msgstr "Tipo di copia richiesto"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9894 #, c-format
9895 msgid "Requested item:"
9896 msgstr "Copia richiesta:"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9957 #, c-format
9958 msgid "Required"
9959 msgstr "Obbligatorio"
9960
9961 #. INPUT type=submit
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9963 msgid "Resort list"
9964 msgstr "Riordina lista"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9973 #, c-format
9974 msgid "Results"
9975 msgstr "Risultati"
9976
9977 #. %1$s:  from | html 
9978 #. %2$s:  to | html 
9979 #. %3$s:  total | html 
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9981 #, c-format
9982 msgid "Results %s to %s of %s"
9983 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
9984
9985 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9986 #. %2$s:  query_desc | html 
9987 #. %3$s:  END 
9988 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9989 #. %5$s:  limit_desc | html 
9990 #. %6$s:  END 
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9992 #, c-format
9993 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9994 msgstr "Risultati della ricerca %s di '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s"
9995
9996 #. %1$s:  ms_value | html 
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9998 #, c-format
9999 msgid "Results of search for '%s'"
10000 msgstr "Risultati della ricerca '%s'"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
10003 #, c-format
10004 msgid "Results per page: "
10005 msgstr "Risultati per pagina: "
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
10008 #, c-format
10009 msgid "Resume"
10010 msgstr "Riprendi"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10013 #, c-format
10014 msgid "Resume all suspended holds"
10015 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10018 #, c-format
10019 msgid "Resume your hold on "
10020 msgstr "Riattiva la tua prenotazione su"
10021
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10024 #, c-format
10025 msgid "Return this item"
10026 msgstr "Restituisci questa copia"
10027
10028 #. INPUT type=submit name=confirm
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10030 msgid "Return to account summary"
10031 msgstr "Ritorna al riepilogo dell'account"
10032
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10034 #, c-format
10035 msgid "Return to fine details"
10036 msgstr "Ritorna ai dettagli della multa"
10037
10038 #. INPUT type=submit
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10040 msgid "Return to my account"
10041 msgstr "Ritorna al mio account"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10044 #, c-format
10045 msgid "Return to the catalog home page."
10046 msgstr "Torna alla pagina principale"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10050 #, c-format
10051 msgid "Return to the last advanced search"
10052 msgstr "Ritorna all'ultima ricerca avanzata"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
10055 #, c-format
10056 msgid "Return to the main page"
10057 msgstr "Torna alla pagina principale"
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10060 #, c-format
10061 msgid "Return to the self-checkout"
10062 msgstr "Ritorna al prestito automatico"
10063
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10066 #, c-format
10067 msgid "Return to your lists"
10068 msgstr "Torna nelle tue liste "
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10071 #, c-format
10072 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10073 msgstr "Restituisce le informazioni dello status di un untente da Koha."
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10079 "particular patron."
10080 msgstr ""
10081 "Restituisce informazioni relative ai servizi disponibili per un particolare "
10082 "documento per un particolare utente."
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10085 #, c-format
10086 msgid ""
10087 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10088 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10089 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10090 msgstr ""
10091 "Restituisce informazioni specifiche riguardo l'utente, basate sulle opzioni "
10092 "della richiesta. Questa funzione può restituire a scelta informazioni "
10093 "relative al contatto dell'utente, informazioni relative a sanzioni, "
10094 "informazioni relative a richieste di prenotazione, informazioni sul "
10095 "prestito, e messaggi."
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
10099 #, c-format
10100 msgid "Reviews"
10101 msgstr "Recensioni"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10104 #, c-format
10105 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10106 msgstr "Recensioni da LibraryThing.com:"
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10109 #, c-format
10110 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10111 msgstr "Recensioni fornite da Syndetics"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10114 #, c-format
10115 msgid "Routing lists"
10116 msgstr "Le routing lists"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10119 #, c-format
10120 msgid "SMS"
10121 msgstr "SMS"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10124 #, c-format
10125 msgid "SMS number:"
10126 msgstr "Numero per SMS:"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10129 #, c-format
10130 msgid "SMS provider:"
10131 msgstr "Provider SMS:"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10134 #, c-format
10135 msgid "SRW-DC"
10136 msgstr "SRW-DC"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10140 msgid "Sa"
10141 msgstr "Sab"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10145 #, c-format
10146 msgid "Salutation:"
10147 msgstr "Formula di saluto:"
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10151 msgid "Sat"
10152 msgstr "Sab"
10153
10154 #. SCRIPT
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10156 msgid "Saturday"
10157 msgstr "Sabato"
10158
10159 #. INPUT type=submit
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
10168 #, c-format
10169 msgid "Save"
10170 msgstr "Salva"
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10173 #, c-format
10174 msgid "Save record "
10175 msgstr "Salva il record: "
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10178 #, c-format
10179 msgid "Save to another list"
10180 msgstr "Salva in un'altra lista"
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10183 #, c-format
10184 msgid "Save to lists"
10185 msgstr "Salva nelle liste"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10188 #, c-format
10189 msgid "Save to your lists"
10190 msgstr "Salva nelle tue liste "
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10193 #, c-format
10194 msgid "Scan "
10195 msgstr "Scan "
10196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10198 #, c-format
10199 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10200 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10203 #, c-format
10204 msgid ""
10205 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10206 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10207 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10208 msgstr ""
10209 "Leggi con il lettore ogni copia e aspetta che la pagina si ricarichi prima "
10210 "di leggere la copia successiva. La copia prestata dovrebbe apparire nella "
10211 "tua lista di prestiti. Il bottone Invia deve essere cliccato solo se immetti "
10212 "il codice a barre a mano."
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10215 #, c-format
10216 msgid ""
10217 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10218 "be displayed."
10219 msgstr ""
10220 "Scansiona ogni copia o inserisci il suo barcode. Verrà visualizzata una "
10221 "lista di barcode."
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10224 #, c-format
10225 msgid "Scan index for: "
10226 msgstr "Ricerca nell'indice per: "
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10229 #, c-format
10230 msgid "Scan index:"
10231 msgstr "Scorri indice:"
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10234 #, c-format
10235 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10236 msgstr "Esamina una nuova copia o inserisci il suo codice a barre:"
10237
10238 #. INPUT type=submit name=do
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10246 #, c-format
10247 msgid "Search"
10248 msgstr "Cerca"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10251 #, c-format
10252 msgid "Search "
10253 msgstr "Cerca "
10254
10255 #. LINK
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10257 msgid "Search %s"
10258 msgstr "Cerca %s"
10259
10260 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10261 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10262 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10263 #. %4$s:  END 
10264 #. %5$s:  END 
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10266 #, c-format
10267 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10268 msgstr "Cerca %s %s (in %s solo)%s %s"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10271 #, c-format
10272 msgid "Search for this title in:"
10273 msgstr "Cerca in:"
10274
10275 #. A
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10280 msgid "Search for works by this author"
10281 msgstr "Cerca opere dello stesso autore"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
10286 #, c-format
10287 msgid "Search for:"
10288 msgstr "Cerca:"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10294 #, c-format
10295 msgid "Search history"
10296 msgstr "Cronologia della ricerca"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10299 #, c-format
10300 msgid "Search options:"
10301 msgstr "Opzioni di ricerca:"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10304 #, c-format
10305 msgid "Search results"
10306 msgstr "Risultati della ricerca"
10307
10308 #. NAV
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10315 msgid "Search results pagination"
10316 msgstr "Risultati della ricerca"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10320 #, c-format
10321 msgid "Search suggestions"
10322 msgstr "Cerca suggerimenti"
10323
10324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10326 #. %3$s:  ELSE 
10327 #. %4$s:  END 
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10329 #, c-format
10330 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10331 msgstr "Cerca il %s%s%sKoha online%s catalogo"
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10334 #, c-format
10335 msgid "Search type:"
10336 msgstr "Ricerca tipologia:"
10337
10338 #. SCRIPT
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10340 msgid "Search:"
10341 msgstr "Cerca:"
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10344 #, c-format
10345 msgid "SearchCourseReserves "
10346 msgstr "SearchCourseReserves "
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10350 msgid "Searching %s..."
10351 msgstr "Ricerca in corso in %s..."
10352
10353 #. SCRIPT
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10355 msgid "Searching OverDrive..."
10356 msgstr "Cercando in OverDrive..."
10357
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10360 #, c-format
10361 msgid "Secondary email:"
10362 msgstr "E-mail secondaria:"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10366 #, c-format
10367 msgid "Secondary phone:"
10368 msgstr "Telefono secondario:"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10371 #, c-format
10372 msgid "Section"
10373 msgstr "Sezione"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10376 #, c-format
10377 msgid "Section:"
10378 msgstr "Sezione:"
10379
10380 #. IMG
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10393 msgid "See Baker & Taylor"
10394 msgstr "Vedi Baker &amp; Taylor"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10397 #, c-format
10398 msgid "See also:"
10399 msgstr "Vedi anche:"
10400
10401 #. A
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10403 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10404 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib successivo%s"
10405
10406 #. A
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10408 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10409 msgstr "Vedi: %s%s%srecord bib precedente%s"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10412 #, c-format
10413 msgid "Select a list"
10414 msgstr "Seleziona una lista"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10418 #, c-format
10419 msgid "Select a specific item:"
10420 msgstr "Seleziona una copia specifica:"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
10432 #, c-format
10433 msgid "Select all"
10434 msgstr "Seleziona tutto"
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10437 #, c-format
10438 msgid "Select none"
10439 msgstr "Nessuna selezione"
10440
10441 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10445 msgid "Select search result: %s"
10446 msgstr "Seleziona ricerche per: %s"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10453 #, c-format
10454 msgid "Select searches to: "
10455 msgstr "Seleziona ricerche per: "
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
10459 #, c-format
10460 msgid "Select suggestions to: "
10461 msgstr "Seleziona suggerimenti per: "
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10464 #, c-format
10465 msgid "Select the item(s) to search"
10466 msgstr "Seleziona la(e) copia(e) da cercare"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10473 #, c-format
10474 msgid "Select titles to: "
10475 msgstr "Seleziona titoli per: "
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10478 #, c-format
10479 msgid "Self check-in help"
10480 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10483 #, c-format
10484 msgid "Self checkout help"
10485 msgstr "Aiuto sul prestito automatico"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10491 #, c-format
10492 msgid "Send"
10493 msgstr "Invia"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10496 #, c-format
10497 msgid "Send email"
10498 msgstr "Invia email"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10501 #, c-format
10502 msgid "Send list"
10503 msgstr "Invia lista"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10506 #, c-format
10507 msgid "Send problem report to: "
10508 msgstr "Invia i report su un problema ad: "
10509
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10511 #, c-format
10512 msgid "Send to device"
10513 msgstr "Invia al dispositivo"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10516 #, c-format
10517 msgid "Sending your cart"
10518 msgstr "Invia il tuo carrello"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10521 #, c-format
10522 msgid "Sending your list"
10523 msgstr "Invia la tua lista"
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10527 msgid "Sep"
10528 msgstr "Set"
10529
10530 #. SCRIPT
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10532 msgid "September"
10533 msgstr "Settembre"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10536 #, c-format
10537 msgid "Serial"
10538 msgstr "Risorsa in continuazione"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10542 #, c-format
10543 msgid "Serial collection"
10544 msgstr "Informazioni globali"
10545
10546 #. For the first occurrence,
10547 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10550 #, c-format
10551 msgid "Serial: %s "
10552 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10558 #, c-format
10559 msgid "Series"
10560 msgstr "Serie"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10563 #, c-format
10564 msgid "Series Title"
10565 msgstr "Titolo di serie"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10568 #, c-format
10569 msgid "Series information:"
10570 msgstr "Informazioni sulla collana:"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10573 #, c-format
10574 msgid "Series title"
10575 msgstr "Titolo della serie"
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10578 #, c-format
10579 msgid "Series:"
10580 msgstr "Serie:"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10584 #, c-format
10585 msgid "Session lost"
10586 msgstr "Sessione persa"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10589 #, c-format
10590 msgid "Settings updated"
10591 msgstr "Configurazioni aggiornate"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10595 #, c-format
10596 msgid "Share"
10597 msgstr "Condividi"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10600 #, c-format
10601 msgid "Share a list "
10602 msgstr "Condividi una lista "
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10605 #, c-format
10606 msgid "Share a list with another patron"
10607 msgstr "Condividi una lista con un altro utente"
10608
10609 #. A
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10611 msgid "Share by email"
10612 msgstr "Condividi via email:"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10615 #, c-format
10616 msgid "Share list"
10617 msgstr "Lista condivisa "
10618
10619 #. A
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10621 msgid "Share on Facebook"
10622 msgstr "Condividi su Facebook"
10623
10624 #. A
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10626 msgid "Share on LinkedIn"
10627 msgstr "Condividi su LinkedIn"
10628
10629 #. A
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10631 msgid "Share on Twitter"
10632 msgstr "Condividi su Twitter"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10635 #, c-format
10636 msgid "Shelving location"
10637 msgstr "Locazione corrente"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10640 #, c-format
10641 msgid "Shibboleth Login"
10642 msgstr "Shibboleth Login"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10645 #, c-format
10646 msgid "Shibboleth login"
10647 msgstr "Shibboleth Login"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10650 #, c-format
10651 msgid "Show"
10652 msgstr "Mostra"
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10655 #, c-format
10656 msgid "Show 50 items"
10657 msgstr "Mostra 50 copie"
10658
10659 #. SCRIPT
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10661 msgid "Show _MENU_ entries"
10662 msgstr "Mostra i valori di _MENU_"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10668 #, c-format
10669 msgid "Show all items"
10670 msgstr "Visualizza tutte le copie"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
10673 #, c-format
10674 msgid "Show all news"
10675 msgstr "Visualizza tutte le notizie"
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10679 msgid "Show all transactions"
10680 msgstr "Visualizza tutte le transazioni"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10683 #, c-format
10684 msgid "Show last 50 items"
10685 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10688 #, c-format
10689 msgid "Show less"
10690 msgstr "Mostra meno"
10691
10692 #. A
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10694 msgid "Show lists"
10695 msgstr "Mostra liste"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10698 #, c-format
10699 msgid "Show more"
10700 msgstr "Visualizza di più"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10704 #, c-format
10705 msgid "Show more options"
10706 msgstr "Mostra più opzioni"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10709 #, c-format
10710 msgid "Show the top "
10711 msgstr "Mostra l'inizio "
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10714 #, c-format
10715 msgid "Show year: "
10716 msgstr "Mostra l'anno: "
10717
10718 #. %1$s:  resultcount | html 
10719 #. %2$s:  total | html 
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10721 #, c-format
10722 msgid "Showing %s of about %s results"
10723 msgstr "Mostra %s di %s risultati"
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10726 #, c-format
10727 msgid "Showing 50 items. "
10728 msgstr "50 copie in elenco."
10729
10730 #. SCRIPT
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10732 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10733 msgstr "Mostra da _START_ fino a _END_ di _TOTAL_"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10737 #, c-format
10738 msgid "Showing all items. "
10739 msgstr "Mostra tutte le copie"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10742 #, c-format
10743 msgid "Showing last 50 items. "
10744 msgstr "Mostra le ultime 50 copie"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10747 #, c-format
10748 msgid "Showing only available items"
10749 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10752 #, c-format
10753 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10754 msgstr ""
10755 "Accedi per vedre la disponibilità e le copie prestate, oppure per fare "
10756 "prenotazioni"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10759 #, c-format
10760 msgid "Similar items"
10761 msgstr "Copie simili"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10764 #, c-format
10765 msgid "Simple DC-RDF"
10766 msgstr "DC-RDF (semplice)"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10769 #, c-format
10770 msgid "Skip to main content"
10771 msgstr "Salta al contenuto principale"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10774 #, c-format
10775 msgid ""
10776 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10777 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10778 msgstr ""
10779 "Alcune spese per invio SMS possono esserci quando si utilizza questo "
10780 "servizio. Si prega di controllare con il vostro gestore di telefonia mobile "
10781 "se avete domande."
10782
10783 #. %1$s:  failaddress | html 
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10788 "them. These are: %s"
10789 msgstr ""
10790 "Qualcosa è andato male nel lavorare questi indirizzi. Per favore "
10791 "controllali. Essi sono: %s"
10792
10793 #. For the first occurrence,
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10796 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10797 msgstr "Qualcosa è andato storto. La nota non è stata salvata"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10800 #, c-format
10801 msgid "Sorry"
10802 msgstr "Ci dispiace"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry,"
10807 msgstr "Ci dispiace"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10813 "Contact the patron who sent you the invitation."
10814 msgstr ""
10815 "Ci dispiace, ma non possiamo accettare questa chiave. L'invito risulta "
10816 "scaduto. Contatta l'utente che ti ha mandato l'invito."
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10819 #, c-format
10820 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10821 msgstr "Ci spiace, ma non ha insetio un email valido"
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10824 #, c-format
10825 msgid "Sorry, no suggestions."
10826 msgstr "Ci dispiace, nessun suggerimento."
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10829 #, c-format
10830 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10831 msgstr "Spiacente, nessuno di questi titoli può essere prenotato."
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10834 #, c-format
10835 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10836 msgstr "Spiacenti, solo il proprietario di questo commento lo può modificare."
10837
10838 #. SCRIPT
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10840 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10841 msgstr "Ci scusiamo, la visualizzazione base è temporaneamente non disponibile"
10842
10843 #. SCRIPT
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10845 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10846 msgstr "Ci dispiace, i tag non sono abilitati nel sistema."
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
10849 #, c-format
10850 msgid ""
10851 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10852 "below."
10853 msgstr ""
10854 "Spiacente, il login al CAS è fallito, sei hai un accesso locale, puoi usarlo "
10855 "qui sotto."
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
10858 #, c-format
10859 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10860 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10863 #, c-format
10864 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10865 msgstr "Ci scusiamo, la pagina non è disponibile"
10866
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10868 #, c-format
10869 msgid ""
10870 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10871 msgstr ""
10872 "Ci dispiace, il sistema ritiene che tu non abbia il diritto di accedere a "
10873 "questa pagina. "
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10876 #, c-format
10877 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10878 msgstr "Spiacente, non ci sono risultati. Prova una diversa ricerca."
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10883 msgstr ""
10884 "Ci dispiace ma questa copia non può essere prestata in automatico da questa "
10885 "postazione."
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10888 #, c-format
10889 msgid ""
10890 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10891 "the administrator to resolve this problem."
10892 msgstr ""
10893 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10894 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10900 "the administrator to resolve this problem."
10901 msgstr ""
10902 "Ci dispiace ma la postazione per il prestito automatico ha perso "
10903 "l'autenticazione. Contatta il bibliotecario per risolvere questo problema."
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10906 #, c-format
10907 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10908 msgstr "Ci dispiace ma sei troppo giovane per riservare questo materiale."
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10911 #, c-format
10912 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10913 msgstr "Spiacenti, non puoi fare prenotazioni."
10914
10915 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10917 #, c-format
10918 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10919 msgstr "Ci dispiace, non puoi fare più di %s prenotazioni. "
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
10922 #, c-format
10923 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10924 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via Google è fallito. "
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10927 #, c-format
10928 msgid ""
10929 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10930 msgstr ""
10931 "Ci dispiace, il tuo utente Shibboleth non corrisponde a nessun utente valido "
10932 "della biblioteca."
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10935 #, c-format
10936 msgid ""
10937 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10938 "you have a local login, you may use that below."
10939 msgstr ""
10940 "Ci dispiace, il tuo profilo Shibboleth corrisponde a nessun profilo valido "
10941 "della biblioteca. Se hai un login locale, puoi digitarlo sotto."
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10944 #, c-format
10945 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10946 msgstr "La tua password non può essere cambiata online."
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10949 #, c-format
10950 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10951 msgstr "Ci dispiace, la tua sessione è scaduta. Per favore collegati di nuovo."
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10955 msgid "Sort"
10956 msgstr "Ordina"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10959 #, c-format
10960 msgid "Sort by:"
10961 msgstr "Ordina per :"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10964 #, c-format
10965 msgid "Sort by: "
10966 msgstr "Ordina per: "
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10969 #, c-format
10970 msgid "Sort this list by: "
10971 msgstr "Ordina questa lista per: "
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10974 #, c-format
10975 msgid "Source"
10976 msgstr "Fonte"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10979 #, c-format
10980 msgid "Specialized"
10981 msgstr "Specializzato"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10985 #, c-format
10986 msgid "Standard number"
10987 msgstr "Numero standard"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10991 #, c-format
10992 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10993 msgstr "Numero standard (ISBN, ISSN o altro):"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
11001 #, c-format
11002 msgid "State:"
11003 msgstr "Provincia:"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11006 #, c-format
11007 msgid "Statistics"
11008 msgstr "Statistiche"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11020 #, c-format
11021 msgid "Status"
11022 msgstr "Stato"
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11027 #, c-format
11028 msgid "Status:"
11029 msgstr "Stato:"
11030
11031 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11032 #. %2$s:  END 
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11034 #, c-format
11035 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11036 msgstr "Passo uno: inserisci il tuo identificativo%s e la password%s"
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11039 #, c-format
11040 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11041 msgstr "Passo tre: Clicca sul link 'Finito' quando hai finito"
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11044 #, c-format
11045 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11046 msgstr ""
11047 "Passo due: leggi il codice di ogni copia con il lettore apposito. Leggi un "
11048 "solo codice alla volta"
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
11051 #, c-format
11052 msgid "Stopped"
11053 msgstr "Fermato"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11057 #, c-format
11058 msgid "Street number:"
11059 msgstr "Numero civico:"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11063 msgid "Su"
11064 msgstr "Dom"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11071 #, c-format
11072 msgid "Subject"
11073 msgstr "Soggetto"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11078 #, c-format
11079 msgid "Subject cloud"
11080 msgstr "'Nuvola' di soggetti"
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11083 #, c-format
11084 msgid "Subject phrase"
11085 msgstr "Soggetto (frase)"
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11088 #, c-format
11089 msgid "Subject(s)"
11090 msgstr "Soggetti"
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11094 #, c-format
11095 msgid "Subject(s):"
11096 msgstr "Soggetto(i):"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11099 #, c-format
11100 msgid "Subject: "
11101 msgstr "Soggetto:"
11102
11103 #. For the first occurrence,
11104 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11107 #, c-format
11108 msgid "Subject: %s "
11109 msgstr "Soggetto: %s "
11110
11111 #. INPUT type=submit
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11120 #, c-format
11121 msgid "Submit"
11122 msgstr "Invia"
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11125 #, c-format
11126 msgid "Submit "
11127 msgstr "Invia"
11128
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11131 msgid "Submit and close this window"
11132 msgstr "Invia e chiudi questa finestra"
11133
11134 #. INPUT type=submit
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11137 msgid "Submit changes"
11138 msgstr "Invia le modifiche"
11139
11140 #. INPUT type=submit
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11142 msgid "Submit modifications"
11143 msgstr "Invia le modifiche"
11144
11145 #. INPUT type=submit
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
11149 #, c-format
11150 msgid "Submit note"
11151 msgstr "Invia la nota"
11152
11153 #. INPUT type=submit
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11155 msgid "Submit update request"
11156 msgstr "Invia la richiesta di update"
11157
11158 #. INPUT type=submit
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11161 msgid "Submit your suggestion"
11162 msgstr "Invia suggerimento"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11165 #, c-format
11166 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11167 msgstr "Sottoscrivi un alert per l'abbonamento"
11168
11169 #. A
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11172 #, c-format
11173 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11174 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11177 #, c-format
11178 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11179 msgstr "Sottoscrivi una notifica via email per i nuovi fascicoli "
11180
11181 #. A
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11183 msgid "Subscribe to recent comments"
11184 msgstr "Sottoscrivi per ricevere le recensioni recenti"
11185
11186 #. A
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11189 msgid "Subscribe to this list"
11190 msgstr "Abbonati a questa lista"
11191
11192 #. A
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11201 msgid "Subscribe to this search"
11202 msgstr "Sottoscrivi questa ricerca"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11205 #, c-format
11206 msgid "Subscription"
11207 msgstr "Abbonamento"
11208
11209 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11210 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11211 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11212 #. %4$s:  ELSE 
11213 #. %5$s:  END 
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11215 #, c-format
11216 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11217 msgstr "Abbonamento da: %s a:%s %s %s ora (corrente)%s"
11218
11219 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11221 #, c-format
11222 msgid "Subscription information for %s"
11223 msgstr "Informazioni sull'abbonamento che riguarda %s"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11226 #, c-format
11227 msgid "Subscription title"
11228 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
11229
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11231 #, c-format
11232 msgid "Subscription: "
11233 msgstr "Abbonamento : "
11234
11235 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11237 #, c-format
11238 msgid "Subscriptions ( %s )"
11239 msgstr "Abbonamenti ( %s )"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11243 #, c-format
11244 msgid "Sudoc"
11245 msgstr "Sudoc"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11248 #, c-format
11249 msgid "Suggest for purchase"
11250 msgstr "Suggerimento per l'acquisto"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11254 #, c-format
11255 msgid "Suggested by anyone"
11256 msgstr "Suggerito da anonimo"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11260 #, c-format
11261 msgid "Suggested by me"
11262 msgstr "Suggerito da me"
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:295
11265 #, c-format
11266 msgid "Suggested by:"
11267 msgstr "Suggerito da:"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11270 #, c-format
11271 msgid "Suggested for"
11272 msgstr "Suggerito per"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11275 #, c-format
11276 msgid "Suggested for:"
11277 msgstr "Suggerito per:"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11280 #, c-format
11281 msgid "Suggested on"
11282 msgstr "Suggerito sul"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11285 #, c-format
11286 msgid "Suggestions"
11287 msgstr "Suggerimenti"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11290 #, c-format
11291 msgid "Summary"
11292 msgstr "Breve descrizione"
11293
11294 #. SCRIPT
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11296 msgid "Sun"
11297 msgstr "Dom"
11298
11299 #. SCRIPT
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11301 msgid "Sunday"
11302 msgstr "Domenica"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11308 #, c-format
11309 msgid "Surname:"
11310 msgstr "Cognome:"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11313 #, c-format
11314 msgid "Surveys"
11315 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11322 #, c-format
11323 msgid "Suspend"
11324 msgstr "Sospendi"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11327 #, c-format
11328 msgid "Suspend all holds"
11329 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11332 #, c-format
11333 msgid "Suspend until:"
11334 msgstr "Sospendi fino a:"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11337 #, c-format
11338 msgid "Suspend your hold on "
11339 msgstr "Sospendi la prenotazione su"
11340
11341 #. A
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11343 msgid "Switch languages"
11344 msgstr "Cambia lingua"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11347 #, c-format
11348 msgid "System Maintenance"
11349 msgstr "Sistema in manutenzione"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11353 #, c-format
11354 msgid "System-wide only"
11355 msgstr "Solo per tutto il sistema"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11358 #, c-format
11359 msgid "TOC"
11360 msgstr "TOC"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11363 #, c-format
11364 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11365 msgstr "Tavola dei Contenuti fornita da Syndetics"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11370 #, c-format
11371 msgid "Tag"
11372 msgstr "Tag"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11375 #, c-format
11376 msgid "Tag browser"
11377 msgstr "Visualizzatore di TAG"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11380 #, c-format
11381 msgid "Tag cloud"
11382 msgstr "Nuvola di tag"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11385 #, c-format
11386 msgid "Tag status here."
11387 msgstr "Qui lo stato del tag."
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11392 #, c-format
11393 msgid "Tag status here. "
11394 msgstr "Qui lo stato del tag. "
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11397 #, c-format
11398 msgid "Tag:"
11399 msgstr "Tag: "
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11402 #, c-format
11403 msgid "Tags"
11404 msgstr "Tag"
11405
11406 #. For the first occurrence,
11407 #. SCRIPT
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11409 msgid "Tags added: "
11410 msgstr "Tag aggiunti: "
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11414 #, c-format
11415 msgid "Tags from this library:"
11416 msgstr "Tag da questa biblioteca:"
11417
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
11420 #, c-format
11421 msgid "Tags:"
11422 msgstr "Tags:"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11425 #, c-format
11426 msgid "Technical reports"
11427 msgstr "Relazioni tecniche"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11432 #, c-format
11433 msgid "Term"
11434 msgstr "Termine"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11437 #, c-format
11438 msgid "Term(s):"
11439 msgstr "Termine(i):"
11440
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11442 #, c-format
11443 msgid "Term/Phrase"
11444 msgstr "Termine/frase"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11447 #, c-format
11448 msgid "Term:"
11449 msgstr "Semestre"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11453 msgid "Th"
11454 msgstr "Gio"
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11457 #, c-format
11458 msgid "Thank you"
11459 msgstr "Grazie!"
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11462 #, c-format
11463 msgid "Thank you!"
11464 msgstr "Grazie!"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11470 "private."
11471 msgstr ""
11472 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché questa lista è strettamente "
11473 "privata."
11474
11475 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11477 #, c-format
11478 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11479 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli di questo abbonamento:"
11480
11481 #. %1$s:  limit | html 
11482 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11483 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11484 #. %4$s:  END 
11485 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11486 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11487 #. %7$s:  END 
11488 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11489 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11490 #. %10$s:  ELSE 
11491 #. %11$s:  END 
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11496 "all time %s "
11497 msgstr ""
11498 "I %s più prestati %s %s %s %s presso %s %s %s nei passati %s mesi %s (senza "
11499 "limiti temporali)%s "
11500
11501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11502 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11503 #. %3$s:  ELSE 
11504 #. %4$s:  END 
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11509 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11510 msgstr ""
11511 "Il %s%s%s Koha %s Opac è in manutenzione! Tornerà attivo presto. Se hai "
11512 "domande contatta il "
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11515 #, c-format
11516 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11517 msgstr "Il bottone 'Fine' viene presentato per ricominciare."
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11520 #, c-format
11521 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11522 msgstr "La nuvola ISBD non è attiva."
11523
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11525 #, c-format
11526 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11527 msgstr ""
11528 "La tabella per lo scorri indice è vuota, la feature non è settata. Guarda il "
11529
11530 #. %1$s:  email_add | html 
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11532 #, c-format
11533 msgid "The cart was sent to: %s"
11534 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
11535
11536 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11537 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11538 #. %3$s:  END 
11539 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11540 #. %5$s:  END 
11541 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11542 #. %7$s:  END 
11543 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11544 #. %9$s:  END 
11545 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11546 #. %11$s:  END 
11547 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11548 #. %13$s:  END 
11549 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11550 #. %15$s:  END 
11551 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11552 #. %17$s:  END 
11553 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11554 #. %19$s:  END 
11555 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11556 #. %21$s:  END 
11557 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11558 #. %23$s:  END 
11559 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11560 #. %25$s:  END 
11561 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11562 #. %27$s:  END 
11563 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11564 #. %29$s:  END 
11565 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11566 #. %31$s:  END 
11567 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11568 #. %33$s:  END 
11569 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11570 #. %35$s:  END 
11571 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11572 #. %37$s:  END 
11573 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11574 #. %39$s:  END 
11575 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11576 #. %41$s:  END 
11577 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11578 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11579 #. %44$s:  END 
11580 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11581 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11582 #. %47$s:  END 
11583 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11584 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11585 #. %50$s:  END 
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11590 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11591 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11592 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11593 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11594 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11595 "%s %s%s months%s "
11596 msgstr ""
11597 "L'attuale abbonamento inizia il %s e si riceve un fascicolo%s due volte al "
11598 "giorno %s %s ogni giorno %s %s tre volte alla settimana %s %s ogni settimana "
11599 "%s %s 2 settimane %s %s 3 settimane %s %s ogni mese %s %s 2 mesi %s %s 3 "
11600 "mesi %s %s 6 mesi %s%s ogni anno %s %s 2 anni %s %s in modo irregolare %s %s "
11601 "di lunedì %s %s di martedì %s %s di mercoledì %s %s di giovedì %s %s di "
11602 "venerdì %s %s di sabato %s %s di domenica %s per %s%s fascicoli%s %s%s "
11603 "settimane%s %s%s mesi%s "
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11606 #, c-format
11607 msgid ""
11608 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11609 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11610 "informing your library of this error"
11611 msgstr ""
11612 "La cancellazione del tuo storico dei prestiti è fallita, c'è un problema "
11613 "nella configurazione della funzione. Informa la tua biblioteca di questo "
11614 "problema"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11617 #, c-format
11618 msgid "The entered card number is already in use."
11619 msgstr "Il numero di tessera inserito La copia è già in uso."
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11622 #, c-format
11623 msgid "The entered card number is the wrong length."
11624 msgstr "Il numero di tessera è della lunghezza sbagliata."
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11627 #, c-format
11628 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11629 msgstr "La condivisione delle liste non è attiva in questa biblioteca."
11630
11631 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11633 #, c-format
11634 msgid "The first subscription was started on %s"
11635 msgstr "L'abbonamento è iniziato il %s"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11639 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11640 msgstr "I seguenti campi sono obbligatori e vanno riempiti:"
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11643 #, c-format
11644 msgid "The following fields contain invalid information:"
11645 msgstr "I seguenti campi contencono informazioni non valide:"
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11648 #, c-format
11649 msgid "The item has been added to the list."
11650 msgstr "Questa copia è stata aggiunta alla lista."
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11653 #, c-format
11654 msgid "The item has been removed from the list."
11655 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
11656
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11658 #, c-format
11659 msgid ""
11660 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11661 "the list."
11662 msgstr ""
11663 "La copia non è stata aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sia "
11664 "già nella lista."
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
11667 #, c-format
11668 msgid ""
11669 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11670 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11671 msgstr ""
11672 "La bibliotecha ha disbilitato la possibilità per gli utenti di creare nuove "
11673 "liste pubbliche. Se crei la tua lista come privata, non potrai renderla "
11674 "pubblica."
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11677 #, c-format
11678 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11679 msgstr "Questo link del catalogo è rotto e la pagina non esiste."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11682 #, c-format
11683 msgid "The link is invalid."
11684 msgstr "Il link non è valido."
11685
11686 #. %1$s:  email | html 
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11688 #, c-format
11689 msgid "The list was sent to: %s"
11690 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
11691
11692 #. %1$s:  op | html 
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11694 #, c-format
11695 msgid "The operation %s is not supported."
11696 msgstr "L'operazione %s non è supportata."
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11699 #, c-format
11700 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11701 msgstr ""
11702 "I risultati dell'operazione verranno mostrati per ogni barcode inserito."
11703
11704 #. %1$s:  username | html 
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11706 #, c-format
11707 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11708 msgstr "La password è stata resettata per l'utente \"%s\"."
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11711 #, c-format
11712 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11713 msgstr "Le proposte selezionate sono state cancellate."
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11716 #, c-format
11717 msgid "The share has been removed."
11718 msgstr "La condivisione è stata rimossa."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11721 #, c-format
11722 msgid "The share has not been removed."
11723 msgstr "La condivisione non è stata rimossa."
11724
11725 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11727 #, c-format
11728 msgid "The subscription expired on %s"
11729 msgstr "L'abbonamento finisce il %s"
11730
11731 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11732 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11737 "code. It was NOT added. "
11738 msgstr ""
11739 "Il tag è stato aggiunto come &quot;%s&quot;. %sNota: il tuo tag era solo "
11740 "codice html. NON è stato aggiunto."
11741
11742 #. %1$s:  message_value | html 
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11744 #, c-format
11745 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11746 msgstr "L'id '%s' per questo pagamento non è valido."
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11749 #, c-format
11750 msgid "The userid "
11751 msgstr "Identificativo dell'utente "
11752
11753 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11755 #, c-format
11756 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11757 msgstr "Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo."
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11760 #, c-format
11761 msgid "There are no comments on this title."
11762 msgstr "Non ci sono commenti su questo titolo."
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11765 #, c-format
11766 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11767 msgstr "Su nessuna copia può essere messa una prenotazione. "
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:433
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:442
11771 #, c-format
11772 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11773 msgstr ""
11774 "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti corrispondenti alla tua "
11775 "ricerca."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11778 #, c-format
11779 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11780 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11783 #, c-format
11784 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11785 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima."
11786
11787 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11788 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11789 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11790 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11791 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11796 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11797 "the tag %s. "
11798 msgstr ""
11799 "C'è un problema con questa operazione: %s ERRORE: parametro illegale %s %s "
11800 "ERRORE: ti devi collegare per completare questa azione %s ERRORE: non puoi "
11801 "cancellare questo tag %s. "
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11804 #, c-format
11805 msgid "There was a problem with your submission"
11806 msgstr "C'è un problema con quanto da te inviato"
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11809 #, c-format
11810 msgid "There was an error sending the cart."
11811 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio del carrello."
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11814 #, c-format
11815 msgid "There was an error sending the list."
11816 msgstr "Ci sono stati problemi nell'invio della lista."
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11822 "library for help."
11823 msgstr ""
11824 "Abbiamo problemi a gestire la tua iscrizione. Contatta la biblioteca per un "
11825 "aiuto."
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11828 #, c-format
11829 msgid "Theses"
11830 msgstr "Tesi"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11833 #, c-format
11834 msgid ""
11835 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11836 "any subject below to see the items in our collection."
11837 msgstr ""
11838 "Questa &quot;nuvola&quot; mostra i soggetti più usati nel tuo catalogo. "
11839 "Clicca su uno di essi per vedere i documenti collegati."
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11842 #, c-format
11843 msgid ""
11844 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11845 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11846 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11847 "your reader account."
11848 msgstr ""
11849 "Questo documento certifica che hai restituito tutte le copie che avevi in "
11850 "prestito. Viene talvolta richiesto durante un trasferimento da una facoltà "
11851 "ad un'altra. La liberatoria ci viene inviata dalla tua facoltà. La puoi "
11852 "trovare anche nel tuo account."
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11855 #, c-format
11856 msgid "This email address already exists in our database."
11857 msgstr "L'indirizzo di posta elettronica esiste già nel nostro database."
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
11860 #, c-format
11861 msgid "This feature is not enabled"
11862 msgstr "Questa funzionalità non è attiva"
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11865 #, c-format
11866 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11867 msgstr "Questo prestito è locale, non può essere rinnovato."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11870 #, c-format
11871 msgid "This is a serial"
11872 msgstr "Questa è un abbonamento a un periodico"
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11875 #, c-format
11876 msgid "This item does not exist."
11877 msgstr "Questa copia non esiste."
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11880 #, c-format
11881 msgid ""
11882 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11883 msgstr ""
11884 "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico, il suo prestito non "
11885 "può essere rinnovato"
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11888 #, c-format
11889 msgid "This item is already checked out to you."
11890 msgstr "Hai già in prestito questo documento."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11893 #, c-format
11894 msgid "This item is on hold for another borrower."
11895 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11898 #, c-format
11899 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11900 msgstr "Per questa copia è già previsto un rinnovo automatico."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11903 #, c-format
11904 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11905 msgstr "Questo link è valido per 2 giorni a partire da adesso."
11906
11907 #. %1$s:  contents.count | html 
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11909 #, c-format
11910 msgid "This list contains %s titles"
11911 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11914 #, c-format
11915 msgid "This list does not exist."
11916 msgstr "Questa lista non esiste."
11917
11918 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11923 msgstr ""
11924 "Questa lista è vuota. %s Puoi aggiungere records alle tue liste prendendo "
11925 "dai risultati di ogni "
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
11929 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11930 msgstr "Questa lista è condivisa. Altri utenti perderanno l'accesso ad essa."
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11933 #, c-format
11934 msgid "This message can have the following reason(s):"
11935 msgstr "Questo messaggio può comparire per le seguenti ragioni:"
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11938 #, c-format
11939 msgid "This news item does not exist. "
11940 msgstr "Questa notizia non esiste."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11944 #, c-format
11945 msgid ""
11946 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11947 "clicking "
11948 msgstr ""
11949 "Questa pagina contiene del contenuto arricchito visibile quando JavaScript è "
11950 "abilitato oppure selezionando "
11951
11952 #. %1$s:  items_count | html 
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11954 #, c-format
11955 msgid "This record has many physical items (%s). "
11956 msgstr "Questo record ha molte copie (%s)."
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11959 #, c-format
11960 msgid "This subscription is closed."
11961 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11964 #, c-format
11965 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11966 msgstr ""
11967 "Questo titolo non può essere richiesto perchè risulta gia in tuo possesso."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11970 #, c-format
11971 msgid "This title cannot be requested."
11972 msgstr "Questo titolo non può essere richiesto."
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11976 msgid "Thu"
11977 msgstr "Gio"
11978
11979 #. IMG
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11982 msgid "Thumbnail"
11983 msgstr "Thumbnail"
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11987 msgid "Thursday"
11988 msgstr "Giovedì"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12013 #, c-format
12014 msgid "Title"
12015 msgstr "Titolo"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12021 #, c-format
12022 msgid "Title (A-Z)"
12023 msgstr "Titolo (A-Z)"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12029 #, c-format
12030 msgid "Title (Z-A)"
12031 msgstr "Titolo (Z-A)"
12032
12033 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
12035 #, c-format
12036 msgid "Title notes ( %s )"
12037 msgstr "Note (%s)"
12038
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12040 #, c-format
12041 msgid "Title phrase"
12042 msgstr "Titolo come frase"
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12049 #, c-format
12050 msgid "Title:"
12051 msgstr "Titolo:"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12054 #, c-format
12055 msgid "Title: "
12056 msgstr "Titolo: "
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12059 #, c-format
12060 msgid "Titles"
12061 msgstr "Titoli"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12064 #, c-format
12065 msgid "To log in, use the following credentials:"
12066 msgstr "Per accedere, usa le seguenti credenziali:"
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12069 #, c-format
12070 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12071 msgstr "Per apportare dei cambiamenti al tuo record contatta la biblioteca."
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12074 #, c-format
12075 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12076 msgstr "Per riferire questo errote, contatta la biblioteca. "
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
12079 #, c-format
12080 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12081 msgstr "Per riferire questo errore, contatta il gestore di Koha."
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
12084 #, c-format
12085 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12086 msgstr ""
12087 "Per resettare la password, inserisci il tuo login o l'indirizzo email. "
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12091 msgid "Today"
12092 msgstr "Oggi"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12095 #, c-format
12096 msgid "Top level"
12097 msgstr "Livello iniziale"
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12100 #, c-format
12101 msgid "Topics"
12102 msgstr "Argomenti"
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12106 #, c-format
12107 msgid "Total due"
12108 msgstr "Totale dovuto"
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12111 #, c-format
12112 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12113 msgstr "Totale dovuto se applicati crediti:"
12114
12115 #. %1$s:  holds_count | html 
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
12117 #, c-format
12118 msgid "Total holds: %s"
12119 msgstr "Totale prenotazioni: %s"
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12122 #, c-format
12123 msgid "Treaties "
12124 msgstr "Trattati "
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12128 msgid "Tu"
12129 msgstr "Mar"
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12133 msgid "Tue"
12134 msgstr "Mar"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12138 msgid "Tuesday"
12139 msgstr "Martedì"
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12145 #, c-format
12146 msgid "Type"
12147 msgstr "Tipo"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12150 #, c-format
12151 msgid "Type of heading"
12152 msgstr "Tipo di intestazione"
12153
12154 #. INPUT type=text name=q
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12157 msgid "Type search term"
12158 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
12159
12160 #. SCRIPT
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12162 msgid "Type:"
12163 msgstr "Tipo:"
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12166 #, c-format
12167 msgid "UF"
12168 msgstr "Utilizzato per"
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12171 #, c-format
12172 msgid "URL"
12173 msgstr "URL"
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12176 #, c-format
12177 msgid "URL(s)"
12178 msgstr "URL(s)"
12179
12180 #. For the first occurrence,
12181 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12184 #, c-format
12185 msgid "URL: %s "
12186 msgstr "URL: %s"
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12189 #, c-format
12190 msgid "UTF-8"
12191 msgstr "UTF-8"
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12195 msgid "Unable to add one or more tags."
12196 msgstr "Non puoi aggiungere uno o più tag."
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12200 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12201 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12205 #, c-format
12206 msgid "Unable to connect to PayPal."
12207 msgstr "Impossibile connettersi a PayPal"
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12211 msgid "Unable to create enrollment!"
12212 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
12213
12214 #. For the first occurrence,
12215 #. SCRIPT
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12217 msgid "Unable to update your setting!"
12218 msgstr "Non puoi aggiornare le tue configurazioni!"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12222 #, c-format
12223 msgid "Unable to verify payment."
12224 msgstr "Impossibile verificare il pagamento."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12227 #, c-format
12228 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12229 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12232 #, c-format
12233 msgid "Unavailable issues"
12234 msgstr "Fascicoli non disponibili"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12239 #, c-format
12240 msgid "Unhighlight"
12241 msgstr "Non evidenziare"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12244 #, c-format
12245 msgid "Unified title"
12246 msgstr "Titolo uniforme"
12247
12248 #. For the first occurrence,
12249 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12252 #, c-format
12253 msgid "Unified title: %s "
12254 msgstr "Titolo uniforme: %s"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12257 #, c-format
12258 msgid "Uniform titles:"
12259 msgstr "Titoli uniformi:"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12262 #, c-format
12263 msgid "Unknown"
12264 msgstr "Sconosciuto"
12265
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12267 #, c-format
12268 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12269 msgstr "Cancella la sottoscrizione di un alert per l'abbonamento"
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12273 #, c-format
12274 msgid "Update"
12275 msgstr "Aggiorna"
12276
12277 #. INPUT type=submit
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12279 msgid "Update auto-renewal preference"
12280 msgstr "Aggiorna la preferenza sul rinnovo automatico"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12283 #, c-format
12284 msgid "Updates to your record"
12285 msgstr "Aggiuornamenti ai tuoi recird"
12286
12287 #. TH
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12289 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12290 msgstr "Usa questo per riportare problemi con le tue copie in prestito"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:225
12293 #, c-format
12294 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12295 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
12296
12297 #. ABBR
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12299 msgid "Used For"
12300 msgstr "Utilizzato per"
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12303 #, c-format
12304 msgid "Used for/see from:"
12305 msgstr "Usato per/vedi da:"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12308 #, c-format
12309 msgid "Username:"
12310 msgstr "Username:"
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12313 #, c-format
12314 msgid "Username: "
12315 msgstr "Username: "
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12318 #, c-format
12319 msgid ""
12320 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12321 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12322 msgstr ""
12323 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12324 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12325 "biblioteca."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12331 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12332 msgstr ""
12333 "Di norma le ragioni per bloccare un account sono vecchi prestiti scaduti o "
12334 "multe per danni. Se il tuo account non mostra simili problemi, contatta la "
12335 "biblioteca."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12338 #, c-format
12339 msgid "VHS tape / Videocassette"
12340 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
12341
12342 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12344 #, c-format
12345 msgid "Value is already in use (%s)"
12346 msgstr "Valuta già in uso (%s)"
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12349 #, c-format
12350 msgid "Verification"
12351 msgstr "Verifica"
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12354 #, c-format
12355 msgid "Verification:"
12356 msgstr "Verifica:"
12357
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12359 #, c-format
12360 msgid "View"
12361 msgstr "Visualizza"
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12365 #, c-format
12366 msgid "View All"
12367 msgstr "Visualizza tutti"
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
12370 #, c-format
12371 msgid "View all suggestions"
12372 msgstr "Vedi tutti i suggerimenti"
12373
12374 #. A
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:397
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12393 msgid "View details for this title"
12394 msgstr "Guarda i dettagli per questo titolo"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12397 #, c-format
12398 msgid "View interlibrary loan request"
12399 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario"
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12402 #, c-format
12403 msgid "View interlibrary loan request "
12404 msgstr "Vedi la richiesta di prestito interbibliotecario "
12405
12406 #. A
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
12409 msgid "View on Amazon.com"
12410 msgstr "Vedi su Amazon.com"
12411
12412 #. A
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12414 msgid "View record \"%s\""
12415 msgstr "Vedi il record \"%s\""
12416
12417 #. A
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12420 msgid "View your search history"
12421 msgstr "Mostra il tuo percorso di ricerca"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12424 #, c-format
12425 msgid "Void payment"
12426 msgstr "Pagamento vuoto"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12430 #, c-format
12431 msgid "Vol info"
12432 msgstr "Info sul volume"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
12435 #, c-format
12436 msgid "Volume"
12437 msgstr "Volume"
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12441 #, c-format
12442 msgid "Volume:"
12443 msgstr "Volume:"
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12446 #, c-format
12447 msgid "Waiting date"
12448 msgstr "Data attesa"
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12451 #, c-format
12452 msgid "Warning"
12453 msgstr "Avvertimento"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12457 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12458 msgstr ""
12459 "Attenzione: l'operazione non può essere annullata. Per favore confermare di "
12460 "nuovo"
12461
12462 #. SCRIPT
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12464 msgid "We"
12465 msgstr "Mer"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12471 "define how long we keep your checkout history."
12472 msgstr ""
12473 "Teniamo in gran conto la tua privacy. In questa pagina puoi definire per "
12474 "quanto tempo teniamo traccia delle tue letture."
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12477 #, c-format
12478 msgid "Website"
12479 msgstr "Sito web"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12483 msgid "Wed"
12484 msgstr "Mer"
12485
12486 #. SCRIPT
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12488 msgid "Wednesday"
12489 msgstr "Mercoledì"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12492 #, c-format
12493 msgid "Welcome, "
12494 msgstr "Benvenuto, "
12495
12496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12498 #, c-format
12499 msgid "Welcome, %s"
12500 msgstr "Benvenuto, %s"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12503 #, c-format
12504 msgid "What is a discharge?"
12505 msgstr "Che cos'è una liberatoria?"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12508 #, c-format
12509 msgid "What's next?"
12510 msgstr "Cosa c'è dopo?"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12513 #, c-format
12514 msgid ""
12515 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12516 "history immediately by clicking here. "
12517 msgstr ""
12518 "Qualsiasi regola di privacy tu scelga, puoi cancellare immediatamente la "
12519 "registrazione delle tue letture cliccando qui. "
12520
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12522 #, c-format
12523 msgid "Where:"
12524 msgstr "Dove:"
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12528 msgid "With selected searches: "
12529 msgstr "Con le ricerche selezionate: "
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12533 msgid "With selected suggestions: "
12534 msgstr "Con i suggerimenti selezionati: "
12535
12536 #. For the first occurrence,
12537 #. SCRIPT
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12541 msgid "With selected titles: "
12542 msgstr "Con i titoli selezionati : "
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12546 msgid "Wk"
12547 msgstr "Settimana"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12551 msgid "Would you like to print a receipt?"
12552 msgstr "Vuoi stampare una ricevuta ?"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12555 #, c-format
12556 msgid "Writeoff"
12557 msgstr "Cancellato"
12558
12559 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12560 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12562 #, c-format
12563 msgid "Written on %s by %s"
12564 msgstr "Scritto su %s da %s"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12569 #, c-format
12570 msgid "Year"
12571 msgstr "Anno"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12574 #, c-format
12575 msgid "Year: "
12576 msgstr "Anno: "
12577
12578 #. INPUT type=submit
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12590 #, c-format
12591 msgid "Yes"
12592 msgstr "Si"
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12596 #, c-format
12597 msgid "Yes "
12598 msgstr "Sì"
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12601 #, c-format
12602 msgid "Yes, I agree."
12603 msgstr "Sì, accetto."
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12607 msgid "Yes, cancel article request"
12608 msgstr "Sì, cancella la richiesta dell'articolo"
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12612 msgid "Yes, cancel hold"
12613 msgstr "Sì, cancella la prenotazione"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12617 msgid "Yes, delete"
12618 msgstr "Sì, cancella"
12619
12620 #. SCRIPT
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12622 msgid "Yes, delete suggestion"
12623 msgstr "Si, cancella il suggerimento"
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12627 msgid "Yes, delete suggestions"
12628 msgstr "Si, cancella i suggerimenti"
12629
12630 #. SCRIPT
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12632 msgid "Yes, remove sharing"
12633 msgstr "Si, elimina la condivisione"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12637 msgid "Yes, resume all holds"
12638 msgstr "Sì, riattiva tutte le prenotazioni sospese"
12639
12640 #. SCRIPT
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12642 msgid "Yes, suspend all holds"
12643 msgstr "Sì, sospendi tutte le prenotazioni"
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12649 "again."
12650 msgstr ""
12651 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12654 #, c-format
12655 msgid ""
12656 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12657 "again."
12658 msgstr ""
12659 "Stai accedendo all'autoprestito da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12662 #, c-format
12663 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12664 msgstr "Attualmente non sei iscritto a nessuna routing lists."
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12667 #, c-format
12668 msgid "You are forbidden to view this page."
12669 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questa pagina."
12670
12671 #. %1$s:  borrowername | html 
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12673 #, c-format
12674 msgid "You are logged in as %s."
12675 msgstr "Sei entrato nel sistema come %s."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12678 #, c-format
12679 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12680 msgstr "Stai accedendo al sistema da un IP diverso. Per favore rifai il login."
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12683 #, c-format
12684 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12685 msgstr "Non sei autorizzato a richiamare questa pagina direttamente"
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12688 #, c-format
12689 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12690 msgstr "Non sei autorizzato a vedere i suggerimenti di acquisto pendenti."
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12693 #, c-format
12694 msgid "You are not authorized to view this page."
12695 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo pagina."
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12698 #, c-format
12699 msgid "You are not authorized to view this record."
12700 msgstr "Non sei autorizzato a vedere questo record."
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12706 "wish to make changes, please contact the library."
12707 msgstr ""
12708 "Tu sei abbonato alla routing list dei seguenti titoli di periodici. Se vuoi "
12709 "apportare delle modifiche, rivolgiti al personale della biblioteca."
12710
12711 #. I
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12713 msgid ""
12714 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12715 "saved and sent as a single message."
12716 msgstr ""
12717 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
12718 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12721 #, c-format
12722 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12723 msgstr "Puoi condividere una lista solo se ne si il proprietario."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12726 #, c-format
12727 msgid ""
12728 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12729 msgstr ""
12730 "Puoi effettuare ricerche sul nostro catalogo usando la form di ricerca "
12731 "presente in alto sulla pagina"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12734 #, c-format
12735 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12736 msgstr "Puoi usare la lista dei record OAI-PMH invece di questo servizio."
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12739 #, c-format
12740 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12741 msgstr "Puoi usare il menu e i link presenti in alto sulla pagina"
12742
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12744 #, c-format
12745 msgid "You can't change your password."
12746 msgstr "Non puoi cambiare la tua password."
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12749 #, c-format
12750 msgid "You can't reset your password."
12751 msgstr "Non puoi resettare la tua password."
12752
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12758 "before asking for a discharge."
12759 msgstr ""
12760 "Non può esserti concessa la liberatoria: hai dei prestiti in corso. Per "
12761 "procedere, restituisci le copie che hai in prestito."
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12765 #, c-format
12766 msgid "You cannot place any more suggestions"
12767 msgstr "Non puoi inoltrare altri suggerimenti di acquisto"
12768
12769 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12771 #, c-format
12772 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12773 msgstr ""
12774 "Non puoi rinnovare i libri on-line. Motivo: %sLe tue multe non pagate "
12775 "superano il limite della biblioteca."
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12778 #, c-format
12779 msgid "You cannot share a public list."
12780 msgstr "Non puoi condividere una lista pubblica."
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12783 #, c-format
12784 msgid "You currently have no pending holds."
12785 msgstr "Attualmente non hai prenotazioni in attesa."
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12788 #, c-format
12789 msgid "You currently have nothing checked out."
12790 msgstr "Attualmente non hai alcun prestito."
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
12793 #, c-format
12794 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12795 msgstr "Attualmente in totale devi:"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12798 #, c-format
12799 msgid "You did not specify any search criteria"
12800 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12803 #, c-format
12804 msgid "You did not specify any search criteria."
12805 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12808 #, c-format
12809 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12810 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12813 #, c-format
12814 msgid "You do not have permission to create a new list."
12815 msgstr "Non hai i permessi di inserire una nuova lista."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12818 #, c-format
12819 msgid "You do not have permission to delete this list."
12820 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12823 #, c-format
12824 msgid "You do not have permission to download this list."
12825 msgstr "Non hai i permessi per scaricare questa lista."
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12828 #, c-format
12829 msgid "You do not have permission to send this list."
12830 msgstr "Non hai i permessi per inviare questa lista."
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12833 #, c-format
12834 msgid "You do not have permission to update this list."
12835 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12838 #, c-format
12839 msgid "You do not have permission to view this list."
12840 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
12841
12842 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12843 #. %2$s:  END 
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12848 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12849 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12850 "staff member if you continue to have problems."
12851 msgstr ""
12852 "Username o password sono sbagliati. Riprova. Rispetta maiuscole e minuscole "
12853 "nella password%s; il tuo account verrà bloccato dopo un certo numero di "
12854 "tentativi di accesso falliti%s. Se hai ancora problemi, per favore contatta "
12855 "lo staff della biblioteca."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12858 #, c-format
12859 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12860 msgstr ""
12861 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
12862 "da un bookmark"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
12865 #, c-format
12866 msgid "You have a credit of:"
12867 msgstr "Hai un credito di:"
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12870 #, c-format
12871 msgid "You have already requested this title."
12872 msgstr "Hai già richiesto questo titolo."
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
12875 #, c-format
12876 msgid "You have no article requests currently."
12877 msgstr "Attualmente non hai articoli richiesti."
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12880 #, c-format
12881 msgid "You have no fines or charges"
12882 msgstr "Non hai multe o addebiti"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
12885 #, c-format
12886 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12887 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:435
12890 #, c-format
12891 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12892 msgstr "Non ci sono suggerimenti di acquisto pendenti."
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12895 #, c-format
12896 msgid ""
12897 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12898 "fields and resubmit."
12899 msgstr ""
12900 "Non hai compilato tutti i campi obbligatori. Per favore compila i campi "
12901 "mancanti e invia di nuovo."
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
12904 #, c-format
12905 msgid "You have nothing checked out"
12906 msgstr "Non hai preso nulla in prestito"
12907
12908 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12913 msgstr ""
12914 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo (%s)."
12915
12916 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12921 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12922 "more."
12923 msgstr ""
12924 "Hai raggiunto il limite di proposte di acquisto per questo periodo (%s). "
12925 "Quando la biblioteca avrà lavorato le precedenti proposte, potrai inoltrarne "
12926 "altre."
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
12929 #, c-format
12930 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12931 msgstr ""
12932 "Hai raggiunto il limite di suggerimenti di acquisto per questo periodo."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12936 #, c-format
12937 msgid ""
12938 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12939 "it being seen by the library."
12940 msgstr ""
12941 "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito. senza "
12942 "passare dalla biblioteca."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12945 #, c-format
12946 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12947 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12950 #, c-format
12951 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12952 msgstr "Ti sei iscritto alla notifica dei nuovi fascicoli via mail. "
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12955 #, c-format
12956 msgid "You have successfully registered your new account."
12957 msgstr "Hai registrato con successo il tuo nuovo account."
12958
12959 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12961 #, c-format
12962 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12963 msgstr "Hai multe non pagate. Risulta un debito di: %s "
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12966 #, c-format
12967 msgid ""
12968 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12969 "request soon."
12970 msgstr ""
12971 "Recentemente hai indicato di non accettare. Elaboreremo la tua richiesta al "
12972 "più presto."
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12975 #, c-format
12976 msgid ""
12977 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12978 "available."
12979 msgstr ""
12980 "Hai utilizzato un link esterno a una copia del catalogo che non è più "
12981 "disponibile"
12982
12983 #. For the first occurrence,
12984 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12985 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
12989 #, c-format
12990 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12991 msgstr "Puoi aggiungere fino a %s suggerimenti in %s giorni."
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:213
12994 #, c-format
12995 msgid "You may register here."
12996 msgstr "Puoi registrati qui."
12997
12998 #. SCRIPT
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13000 msgid "You must be logged in to add tags."
13001 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere tag."
13002
13003 #. For the first occurrence,
13004 #. SCRIPT
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13006 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13007 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
13008
13009 #. For the first occurrence,
13010 #. SCRIPT
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13012 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13013 msgstr "Devi essere collegato con username e password per aggiungere liste"
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
13016 #, c-format
13017 msgid "You must have an email address to enroll"
13018 msgstr "Devi avere un indirizzo email per iscriverti"
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
13021 #, c-format
13022 msgid ""
13023 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13024 msgstr ""
13025 "Ti devi loggare se vuoi sottoscrivere un avviso via mail per i nuovi "
13026 "fascicoli"
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13029 #, c-format
13030 msgid "You must select a library for pickup. "
13031 msgstr "Devi scegliere una biblioteca per il ritiro. "
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13034 #, c-format
13035 msgid "You must select at least one item. "
13036 msgstr "Devi scegliere almeno una copia. "
13037
13038 #. A
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13041 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13042 msgstr "Ricerca %s for '%s'%s%s con limite(i): '%s'%s"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13045 #, c-format
13046 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13047 msgstr ""
13048 "Dovresti aver ricevuto un'email con un link per reimpostare la password. "
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13051 #, c-format
13052 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13053 msgstr "Hai tentato di accedere a una pagina che richiede di autenticarsi"
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13056 #, c-format
13057 msgid ""
13058 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13059 "again."
13060 msgstr "Hai inserito dei caratteri errati nel box. Prova di nuovo."
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13063 #, c-format
13064 msgid ""
13065 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13066 "it expires."
13067 msgstr ""
13068 "Riceverai una notifica via mail se qualcuno accetterà la tua condivisione "
13069 "prima che scada."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
13072 #, c-format
13073 msgid "You will receive an email shortly. "
13074 msgstr "A breve riceverai un’e-mail di conferma."
13075
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13077 #, c-format
13078 msgid "Your account"
13079 msgstr "Il tuo account"
13080
13081 #. For the first occurrence,
13082 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13085 #, c-format
13086 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13087 msgstr "Il tuo account è stato sospeso. %s Commento: "
13088
13089 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13091 #, c-format
13092 msgid ""
13093 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13094 "renew your account."
13095 msgstr ""
13096 "La tua tessere è scaduta il %s. Contatta la biblioteca rinnovare la tessera."
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13102 msgstr ""
13103 "Il tuo account è scaduto. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare "
13104 "la biblioteca."
13105
13106 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13108 #, c-format
13109 msgid ""
13110 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13111 "your fine balance is over the limit."
13112 msgstr ""
13113 "Il tuo account ha tariffe in arretrato e pagamenti dovuti per %s. Le "
13114 "prenotazioni sono bloccate perchè il tuo conto ha superato il limite di "
13115 "tolleranza."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13118 #, c-format
13119 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13120 msgstr "Il tuo account è bloccato perché vi sono dei blocchi"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13123 #, c-format
13124 msgid ""
13125 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13126 "confirmation email."
13127 msgstr ""
13128 "Il tuo account non sarà attivo fino a quando non cliccherai il link "
13129 "contenuto nella mail di conferma."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13132 #, c-format
13133 msgid "Your authority search history is empty."
13134 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13137 #, c-format
13138 msgid "Your card will expire on "
13139 msgstr "La tua tessera scade il "
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13142 #, c-format
13143 msgid "Your cart"
13144 msgstr "Il tuo carrello"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13147 #, c-format
13148 msgid "Your cart "
13149 msgstr "Il tuo carello "
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13152 #, c-format
13153 msgid "Your cart is empty."
13154 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13157 #, c-format
13158 msgid "Your catalog search history is empty."
13159 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13163 #, c-format
13164 msgid "Your charges"
13165 msgstr "Le tue multe"
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13168 #, c-format
13169 msgid "Your checkout history"
13170 msgstr "Storico prestiti"
13171
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13173 #, c-format
13174 msgid "Your checkout history has been deleted."
13175 msgstr "La registrazione dei tuoi prestiti è stata cancellata."
13176
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13178 #, c-format
13179 msgid "Your comment"
13180 msgstr "I tuoi commenti"
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13183 #, c-format
13184 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13185 msgstr "Il tuo commento (controllo, in attesa, approvato)"
13186
13187 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13189 #, c-format
13190 msgid "Your consent was registered on %s."
13191 msgstr "Il tuo consenso è stato registrato il %s."
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13195 #, c-format
13196 msgid "Your consents"
13197 msgstr "I tuoi consensi"
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13200 #, c-format
13201 msgid ""
13202 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13203 "update your record as soon as possible."
13204 msgstr ""
13205 "Le tue correzioni sono state inviate alla biblioteca, un membro dello staff "
13206 "aggiornerà il record appena possibile."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13209 #, c-format
13210 msgid ""
13211 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13212 "this page within a few days."
13213 msgstr ""
13214 "La tua richiesta di liberatoria è stata inoltrata. Sarà disponibile su "
13215 "questa pagina entro alcuni giorni."
13216
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13218 #, c-format
13219 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13220 msgstr ""
13221 "La tua liberatoria sarà a disposizione in questa pagina in pochi giorni."
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13224 #, c-format
13225 msgid "Your download should begin automatically."
13226 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13229 #, c-format
13230 msgid "Your holds history"
13231 msgstr "Storico delle tue prenotazioni"
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13234 #, c-format
13235 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13236 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata."
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13239 #, c-format
13240 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13241 msgstr "La tua tessera della biblioteca risulta persa o rubata. "
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13244 #, c-format
13245 msgid ""
13246 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13247 "renew your card. "
13248 msgstr ""
13249 "La tua tessera è scaduta. Per favore contatta il bibliotecario se vuoi "
13250 "rinnovare la tua tessera."
13251
13252 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13254 #, c-format
13255 msgid "Your list : %s "
13256 msgstr "La tua lista: %s "
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13263 #, c-format
13264 msgid "Your lists"
13265 msgstr "Le tue liste"
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13268 #, c-format
13269 msgid "Your lists "
13270 msgstr "Le tue liste"
13271
13272 #. SCRIPT
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13274 msgid "Your lists:"
13275 msgstr "Le tue liste:"
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13278 #, c-format
13279 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13280 msgstr ""
13281 "Il rinnovo del prestito non è riuscito a causa di uno dei motivi seguenti:"
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13285 #, c-format
13286 msgid "Your messaging settings"
13287 msgstr "La tua configurazione per i messaggi"
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13291 msgid "Your note about %s could not be saved."
13292 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata."
13293
13294 #. SCRIPT
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13296 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13297 msgstr "La tua nota riguardo %s non è stata salvata e inviata alla biblioteca."
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13301 msgid "Your note about %s was removed."
13302 msgstr "La tua nota riguardo %s è stata rimossa."
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13305 #, c-format
13306 msgid "Your options are: "
13307 msgstr "Le tue opzioni sono: "
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13310 #, c-format
13311 msgid "Your password has been changed "
13312 msgstr "La tua password è stata cambiata"
13313
13314 #. For the first occurrence,
13315 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13319 #, c-format
13320 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13321 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
13322
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13328 #, c-format
13329 msgid ""
13330 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13331 "lowercase and numbers."
13332 msgstr ""
13333 "La password deve avere come minimo %s caratteri, e contenere caratteri "
13334 "MAIUSCOLI, minuscoli e cifre."
13335
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13337 #, c-format
13338 msgid "Your payment"
13339 msgstr "Il tuo pagamento"
13340
13341 #. %1$s:  message_value | html 
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13343 #, c-format
13344 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13345 msgstr "Il pagamento di $%s è stato elaborato con successo!"
13346
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13348 #, c-format
13349 msgid "Your personal details"
13350 msgstr "Il tuo profilo"
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13353 #, c-format
13354 msgid "Your priority: "
13355 msgstr "La tua priorità:"
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13359 #, c-format
13360 msgid "Your privacy management"
13361 msgstr "Gestisci la tua privacy"
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13364 #, c-format
13365 msgid "Your privacy rules have been updated."
13366 msgstr "Le tue regole per la privacy sono state aggiornate."
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13369 #, c-format
13370 msgid "Your purchase suggestions"
13371 msgstr "I tuoi suggerimenti di acquisto"
13372
13373 #. For the first occurrence,
13374 #. SCRIPT
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13378 msgid "Your rating: %s, "
13379 msgstr "La tua valutazione: %s, "
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13385 #, c-format
13386 msgid "Your rating: %s."
13387 msgstr "La tua valutazione: %s."
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13390 #, c-format
13391 msgid "Your request included no check-ins."
13392 msgstr "La tua richiesta non includeva restituzioni di prestiti."
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13395 #, c-format
13396 msgid "Your routing lists"
13397 msgstr "Le tue routing lists"
13398
13399 #. %1$s:  IF hash 
13400 #. %2$s:  hash | html 
13401 #. %3$s:  END 
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13403 #, c-format
13404 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13405 msgstr "La tua ricerca %sper %s%s non ha trovato risultati. "
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13408 #, c-format
13409 msgid "Your search history"
13410 msgstr "Il tuo percorso di ricerca"
13411
13412 #. %1$s:  total | html 
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13414 #, c-format
13415 msgid "Your search returned %s results. "
13416 msgstr "La ricerca ha trovato %s risultati."
13417
13418 #. For the first occurrence,
13419 #. SCRIPT
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13421 msgid "Your setting has been updated!"
13422 msgstr "La tua configurazione è stata aggiornata!"
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13425 #, c-format
13426 msgid "Your summary"
13427 msgstr "Tuo riassunto"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13430 #, c-format
13431 msgid "Your tags"
13432 msgstr "i tuoi tag"
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13438 msgstr ""
13439 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato e il tuo account è stato "
13440 "modificato."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13443 #, c-format
13444 msgid ""
13445 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13446 "before applying them."
13447 msgstr ""
13448 "L'aggiornamento dei tuoi dati è stato inviato. Un bibliotecario li "
13449 "controllera affinchè siano approvati."
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13452 #, c-format
13453 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13454 msgstr ""
13455 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
13456 "ancora."
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13464 #, c-format
13465 msgid "ZIP/Postal code:"
13466 msgstr "Codice postale:"
13467
13468 #. For the first occurrence,
13469 #. SCRIPT
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13472 msgid "[ New list ]"
13473 msgstr "[ Nuova lista ]"
13474
13475 #. INPUT type=text name=limit
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13477 msgid "[% limit or"
13478 msgstr "[% limit or"
13479
13480 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13482 #, c-format
13483 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13484 msgstr "[%s tag non gestito dal tuo browser.] "
13485
13486 #. SCRIPT
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13488 msgid "a an the"
13489 msgstr "a an the il la lo le un uno una gli i"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13493 #, c-format
13494 msgid ""
13495 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13496 msgstr ""
13497 "un identificatore che indica il punto a cui inviare il documento per la "
13498 "raccolta"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13501 #, c-format
13502 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13503 msgstr "un identificatore utilizzato per cercare l'utente in Koha"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13506 #, c-format
13507 msgid "and"
13508 msgstr "e"
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13511 #, c-format
13512 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13513 msgstr "e accetto il trattamento dei miei dati personali come ivi indicato."
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13516 #, c-format
13517 msgid "ask for a discharge"
13518 msgstr "chiedi una liberatoria"
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13522 #, c-format
13523 msgid "bib"
13524 msgstr "bib"
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13528 #, c-format
13529 msgid "bib_id"
13530 msgstr "bib_id"
13531
13532 #. IMG
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13534 msgid "bonus"
13535 msgstr "bonus"
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13538 #, c-format
13539 msgid "borrowernumber"
13540 msgstr "numero utente registrato"
13541
13542 #. NAV
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13598 msgid "breadcrumb"
13599 msgstr "briciola"
13600
13601 #. For the first occurrence,
13602 #. SCRIPT
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13605 msgid "by"
13606 msgstr "da"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13610 #, c-format
13611 msgid "by "
13612 msgstr "di "
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13615 #, c-format
13616 msgid "cancel your request"
13617 msgstr "cancella la richiesta"
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13620 #, c-format
13621 msgid "cardnumber"
13622 msgstr "numero tessera"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13625 #, c-format
13626 msgid "change your password"
13627 msgstr "cambia la tua password"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
13630 #, c-format
13631 msgid "checkout(s)"
13632 msgstr "prestito(i)"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13635 #, c-format
13636 msgid "click here to login"
13637 msgstr "Clicca qui per accedere online"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13640 #, c-format
13641 msgid "confirm email address"
13642 msgstr "conferma indirizzo e-mail"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13645 #, c-format
13646 msgid "contains"
13647 msgstr "contiene"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13650 #, c-format
13651 msgid "continue creating your request"
13652 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
13653
13654 #. SPAN
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13657 msgid ""
13658 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13659 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13660 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13661 msgstr ""
13662 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13663 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13664 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13668 #, c-format
13669 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13670 msgstr "data dopo cui la richiesta di prenotazione non è più necessaria"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13674 #, c-format
13675 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13676 msgstr ""
13677 "data dopo cui il documento viene riposto a scaffale se non è stato preso"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13680 #, c-format
13681 msgid ""
13682 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13683 "values: "
13684 msgstr ""
13685 "definisce la tipologia di identificatore di record che viene usato nella "
13686 "richiesta, possibili valori: "
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13689 #, c-format
13690 msgid "desired_due_date"
13691 msgstr "data di restituzione desiderata"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
13694 #, c-format
13695 msgid "due in fines and charges"
13696 msgstr "le tue multe e sanzioni"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13699 #, c-format
13700 msgid "email"
13701 msgstr "email"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13704 #, c-format
13705 msgid "email address"
13706 msgstr "indirizzo email"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13710 #, c-format
13711 msgid "expiry_date"
13712 msgstr "expiry_date"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13715 #, c-format
13716 msgid "firstname"
13717 msgstr "nome"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13720 #, c-format
13721 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13722 msgstr "per maggiori informazioni su cosa fa e come configurarlo."
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13726 #, c-format
13727 msgid "here"
13728 msgstr "qui"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
13731 #, c-format
13732 msgid "hold(s) pending"
13733 msgstr "prenotazioni in sospeso"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
13736 #, c-format
13737 msgid "hold(s) waiting"
13738 msgstr "prenotazioni in attesa"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13744 #, c-format
13745 msgid "id"
13746 msgstr "id"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13751 #, c-format
13752 msgid "id_type"
13753 msgstr "id_tipologia"
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13756 #, c-format
13757 msgid ""
13758 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13759 msgstr ""
13760 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13763 #, c-format
13764 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13765 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13768 #, c-format
13769 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13770 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13773 #, c-format
13774 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13775 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13781 "show_loans=1 "
13782 msgstr ""
13783 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13784 "show_loans=1 "
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13787 #, c-format
13788 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13789 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13792 #, c-format
13793 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13794 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13797 #, c-format
13798 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13799 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13802 #, c-format
13803 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13804 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13810 "request_location=127.0.0.1 "
13811 msgstr ""
13812 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13813 "request_location=127.0.0.1 "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13816 #, c-format
13817 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13818 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13821 #, c-format
13822 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13823 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13826 #, c-format
13827 msgid "in any heading"
13828 msgstr "in ogni intestazione"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13831 #, c-format
13832 msgid "in main entry"
13833 msgstr "nell'instestazione principale"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13836 #, c-format
13837 msgid "in the complete record"
13838 msgstr "nel record completo"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13841 #, c-format
13842 msgid "is exactly"
13843 msgstr "è esattamente"
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13847 #, c-format
13848 msgid "item"
13849 msgstr "documento"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13855 #, c-format
13856 msgid "item_id"
13857 msgstr "item_id"
13858
13859 #. ABBR
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13861 msgid "koha:biblionumber:%s"
13862 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13865 #, c-format
13866 msgid "list of authority record identifiers"
13867 msgstr "lista di identificatori di record di autorità"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13870 #, c-format
13871 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13872 msgstr "lista di identificatori bibliografici e del documento"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13875 #, c-format
13876 msgid "list of system record identifiers"
13877 msgstr "lista degli identificatori dei record di sistema"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
13880 #, c-format
13881 msgid "log in using a different account"
13882 msgstr "effettuare l'accesso utilizzando un account diverso"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13885 #, c-format
13886 msgid "negcap "
13887 msgstr "negcap "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13890 #, c-format
13891 msgid "not"
13892 msgstr "non"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13895 #, c-format
13896 msgid "or"
13897 msgstr "o"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13900 #, c-format
13901 msgid "or "
13902 msgstr "o"
13903
13904 #. SCRIPT
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13906 msgid "out of"
13907 msgstr "tra i"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
13910 #, c-format
13911 msgid "overdue(s)"
13912 msgstr "ritardi"
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13916 #, c-format
13917 msgid "password"
13918 msgstr "password"
13919
13920 # forse non va tradotto
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13928 #, c-format
13929 msgid "patron_id"
13930 msgstr "identificatore_utente"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13934 #, c-format
13935 msgid "pickup_location"
13936 msgstr "punto di raccolta"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13939 #, c-format
13940 msgid "primary email address"
13941 msgstr "indirizzo email principale"
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13945 #, c-format
13946 msgid "privacy policy"
13947 msgstr "procedure sulla privacy"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
13953 #, c-format
13954 msgid "purchase suggestion"
13955 msgstr "Suggerimento di acquisto"
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13958 #, c-format
13959 msgid "request_location"
13960 msgstr "punto di richiesta"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13966 msgstr ""
13967 "richiede un formato particolare o un set di formati nel riportare la "
13968 "disponibilità"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13974 "values: "
13975 msgstr ""
13976 "richiede un particolare livello di dettaglio nel riportare la disponibilità, "
13977 "possibili valori: "
13978
13979 #. SCRIPT
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13981 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13982 msgstr "risultati nella collezione OverDrive della biblioteca."
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13985 #, c-format
13986 msgid "return_fmt"
13987 msgstr "restituisce_fmt"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13990 #, c-format
13991 msgid "return_type"
13992 msgstr "Restituisci copia"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13995 #, c-format
13996 msgid "schema"
13997 msgstr "schema"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
14000 #, c-format
14001 msgid "search"
14002 msgstr "cerca"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14005 #, c-format
14006 msgid "secondary email address"
14007 msgstr "indirizzo e-mail secondario"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14010 #, c-format
14011 msgid "see also:"
14012 msgstr "vedi anche:"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14015 #, c-format
14016 msgid "show_attributes"
14017 msgstr "show_attributes"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14020 #, c-format
14021 msgid "show_contact"
14022 msgstr "mostra_contatto"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14025 #, c-format
14026 msgid "show_fines"
14027 msgstr "mostra_sanzioni"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14030 #, c-format
14031 msgid "show_holds"
14032 msgstr "mostra_posseduto"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14035 #, c-format
14036 msgid "show_loans"
14037 msgstr "mostra_i_prestiti"
14038
14039 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14040 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14041 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14042 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14043 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14044 #. %6$s:  END 
14045 #. %7$s:  ELSE 
14046 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14047 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14048 #. %10$s:  ELSE 
14049 #. %11$s:  END 
14050 #. %12$s:  END 
14051 #. %13$s:  END 
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14056 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14057 msgstr ""
14058 "dal %s %s Copia in lavorazione %s Sospeso %s fino al %s %s %s %s In attesa "
14059 "della prossima copia disponibile della tipologia '%s' %s In attesa %s %s %s "
14060
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14062 #, c-format
14063 msgid "site administrator"
14064 msgstr "gestore del sito"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14067 #, c-format
14068 msgid ""
14069 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14070 msgstr ""
14071 "specifica lo schema di metadati dei record da restituire, valori possibili: "
14072
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14075 #, c-format
14076 msgid "start_date"
14077 msgstr "start_date"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14080 #, c-format
14081 msgid "starts with"
14082 msgstr "comincia con"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14085 #, c-format
14086 msgid "subjects "
14087 msgstr "Soggetti "
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14090 #, c-format
14091 msgid "suggestions"
14092 msgstr "Suggerimenti"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14095 #, c-format
14096 msgid "surname"
14097 msgstr "cognome"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14100 #, c-format
14101 msgid ""
14102 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14103 "element 'reserve_id')"
14104 msgstr ""
14105 "identificatore di sistema della prenotazione (fornito da GetRecords e "
14106 "GetPatronInfo nell'elemento 'reserve_id')"
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14110 #, c-format
14111 msgid "system item identifier"
14112 msgstr "sistema indetificatore del documento"
14113
14114 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14116 msgid "tagsel_button"
14117 msgstr "tagsel_button"
14118
14119 #. META http-equiv=Content-Type
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14127 msgid "text/html; charset=utf-8"
14128 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14135 "placed"
14136 msgstr "l'identificativo ILS per il record bibliografico richiesto"
14137
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14140 #, c-format
14141 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14142 msgstr "l'identificativo ILS per l'utente per cui viene fatta la richiesta"
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14145 #, c-format
14146 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14147 msgstr "l'identificativo ILS per la specifica copia di cui è fatta richiesta"
14148
14149 # la traduzione va bene se l'utente puo' scegliere la data di restituzione, cosa di cui dubito
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14151 #, c-format
14152 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14153 msgstr "la data in cui l'utente vorrebbe restituire il documento"
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14156 #, c-format
14157 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14158 msgstr "il tipo di identificatore, possibili valori: "
14159
14160 # non so se LookupPatron e AuthenticatePatron vanno tradotti
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14166 #, c-format
14167 msgid ""
14168 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14169 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14170 msgstr ""
14171 "l'identificativo univoco dell'utente nell'ILS; è lo stesso identificativo "
14172 "restituito dalla funzione LookupPatron o AuthenticatePatron"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14176 #, c-format
14177 msgid "there was a problem processing your payment"
14178 msgstr "c'è un problema nel gestire il tuo pagamento"
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14181 #, c-format
14182 msgid "to post a comment. "
14183 msgstr "per inserire un commento."
14184
14185 #. LINK
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14187 msgid "unAPI"
14188 msgstr "unAPI"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14191 #, c-format
14192 msgid "until "
14193 msgstr "fino al "
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14196 #, c-format
14197 msgid "up to "
14198 msgstr "fino a "
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14201 #, c-format
14202 msgid "used for/see from:"
14203 msgstr "usato per/vedi anche:"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14206 #, c-format
14207 msgid "user's login identifier"
14208 msgstr "identificatore di login dell'utente"
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14211 #, c-format
14212 msgid "user's password"
14213 msgstr "password utente"
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14216 #, c-format
14217 msgid "userid"
14218 msgstr "Identificativo dell'utente "
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14221 #, c-format
14222 msgid "username"
14223 msgstr "username"
14224
14225 #. SCRIPT
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14227 msgid "view labeled"
14228 msgstr "formato a etichette"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14232 #, c-format
14233 msgid "view plain"
14234 msgstr "formato base"
14235
14236 #. SCRIPT
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14238 msgid "waiting holds:"
14239 msgstr "prenotazioni in attesa:"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14242 #, c-format
14243 msgid "was not found in the database. Please try again."
14244 msgstr ""
14245 "Il tuo identificativo non è stato trovato nel database. Per favore prova "
14246 "ancora."
14247
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14249 #, c-format
14250 msgid ""
14251 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14252 "response"
14253 msgstr "se restituisce o no nella risposta le informazioni estese sull'utente"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14256 #, c-format
14257 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14258 msgstr "includere o meno le informazioni sulla sanzione nella risposta"
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14261 #, c-format
14262 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14263 msgstr ""
14264 "se restituisce nella risposta informazioni sulla richiesta di prenotazione "
14265 "oppure no"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14268 #, c-format
14269 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14270 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul prestito oppure no"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14273 #, c-format
14274 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14275 msgstr "se restituisce nella risposta informazioni sul contatto dell'utente"
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14278 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14279 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14280
14281 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14283 #, c-format
14284 msgid "will be sent shortly to %s."
14285 msgstr "verrà inviata a breve a %s"
14286
14287 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14289 #, c-format
14290 msgid ""
14291 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14292 "items you wish to not place holds on. "
14293 msgstr ""
14294 "puoi fare solo %s altre prenotazioni. Per favore, deseleziona le caselle di "
14295 "spunta per le copie che non vuoi prenotare."
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14298 #, c-format
14299 msgid "your charges"
14300 msgstr "le tue multe"
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14303 #, c-format
14304 msgid "your checkout history"
14305 msgstr "il tuo storico prestiti"
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14308 #, c-format
14309 msgid "your consents"
14310 msgstr "i tuoi consensi"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14313 #, c-format
14314 msgid "your holds history"
14315 msgstr "lo storico delle tue prenotazioni"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14318 #, c-format
14319 msgid "your interlibrary loan requests"
14320 msgstr "le tue richieste di prestito interbibliotecario"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14323 #, c-format
14324 msgid "your lists"
14325 msgstr "le tue liste"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14328 #, c-format
14329 msgid "your messaging"
14330 msgstr "i tuoi messaggi"
14331
14332 #. %1$s:  payment | html 
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14334 #, c-format
14335 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14336 msgstr "il vostro pagamento di %s è stato collegato al tuo account"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14339 #, c-format
14340 msgid "your personal details"
14341 msgstr "il tuo profilo"
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14344 #, c-format
14345 msgid "your privacy"
14346 msgstr "la tua privacy"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14349 #, c-format
14350 msgid "your purchase suggestions"
14351 msgstr "i tuoi suggerimenti di acquisto"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14354 #, c-format
14355 msgid "your routing lists"
14356 msgstr "le tue routing lists"
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14359 #, c-format
14360 msgid "your search history"
14361 msgstr "le tue ricerche"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14364 #, c-format
14365 msgid "your summary"
14366 msgstr "i tuoi dati in breve"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14369 #, c-format
14370 msgid "your tags"
14371 msgstr "i tuoi tag"
14372
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14375 #, c-format
14376 msgid "×"
14377 msgstr "×"
14378
14379 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14380 #~ msgstr "%s Non rinnovabile %s Non permesso "
14381
14382 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14383 #~ msgstr "(%s di %s rinnovi rimasti)"
14384
14385 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14386 #~ msgstr "Se hai un account CAS, clicca qui per loggarti."
14387
14388 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14389 #~ msgstr "Se hai un account Shibboleth, per favore clicca qui per loggarti."
14390
14391 #~ msgid "Loading "
14392 #~ msgstr "Caricamento in corso..."
14393
14394 #~ msgid "No results"
14395 #~ msgstr "Nessun risultato"
14396
14397 #~ msgid "Please click here to log in."
14398 #~ msgstr "Clicca qui per loggarti."
14399
14400 #~ msgid "Preview"
14401 #~ msgstr "Anteprima"
14402
14403 #~ msgid "Relatives' fines"
14404 #~ msgstr "Multe dei genitori"